All language subtitles for [FilthyPOV] Joslyn Jane - Caught Fucking My Step-Mom_tur

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,366 --> 00:00:08,165 Ah evet girebilirsin. 2 00:00:09,466 --> 00:00:10,999 Ah merhaba Joselyn. 3 00:00:11,233 --> 00:00:14,298 Vay canına güzel görünüyorsun babamla randevun vardı. 4 00:00:14,566 --> 00:00:16,799 Teşekkür ederim ama beni ekti. 5 00:00:17,400 --> 00:00:22,365 - Ah kötü olmuş bu. - Evet işi gücü ofis... 6 00:00:22,600 --> 00:00:24,032 Ah dostum. 7 00:00:24,300 --> 00:00:26,098 Evet hep böyle yapıyor. 8 00:00:26,300 --> 00:00:27,598 Ah dostum... 9 00:00:27,900 --> 00:00:30,699 ...ah başka yapacak birşey bulamadın mı peki? 10 00:00:30,966 --> 00:00:32,499 Ah çok kötü bu. 11 00:00:33,000 --> 00:00:36,260 Neden kız arkadaşlarınla dışarı çıkmıyorsun? 12 00:00:36,266 --> 00:00:38,299 Canım istemiyor. 13 00:00:38,533 --> 00:00:41,199 Ayrıca işleri var. 14 00:00:42,233 --> 00:00:42,999 Çok yazık. 15 00:00:44,533 --> 00:00:46,000 Senin adına üzüldüm. 16 00:00:46,000 --> 00:00:48,132 Şey... 17 00:00:48,866 --> 00:00:49,632 Çok azdım ben. 18 00:00:51,966 --> 00:00:53,232 Jocelyn demek istediğim. 19 00:00:58,600 --> 00:01:00,048 Beni çekici bulmuyormusun? 20 00:01:00,900 --> 00:01:03,198 Hayır öylesin demek istediğim şey... 21 00:01:03,466 --> 00:01:04,999 - İnanılmazsın... - Teşekkürler. 22 00:01:05,200 --> 00:01:06,299 Bu şey... 23 00:01:09,366 --> 00:01:11,899 ...çok yanlış gerçekten. 24 00:01:12,166 --> 00:01:15,099 - Üvey oğlun sayılırım. - Ne olmuş. 25 00:01:15,500 --> 00:01:18,965 Sen söylemezsen bende söylemem. 26 00:01:19,200 --> 00:01:22,332 Siktir şey vay canına. 27 00:01:28,400 --> 00:01:32,890 Sanırım bende... Birşey söylemeyeceğim. 28 00:01:33,100 --> 00:01:34,965 Ah siktir. 29 00:01:43,166 --> 00:01:45,099 Siktir. 30 00:01:47,399 --> 00:01:49,532 Vay canına! 31 00:02:03,066 --> 00:02:04,565 Ah siktir. 32 00:02:08,300 --> 00:02:09,832 Vay canına. 33 00:02:30,866 --> 00:02:32,532 Vay canına. 34 00:03:06,900 --> 00:03:10,800 Seninle böyle birşey yaptığıma inanamıyorum. 35 00:03:10,864 --> 00:03:12,390 Ah siktir. 36 00:03:22,333 --> 00:03:24,565 Gerçekten harika oluyor. 37 00:03:42,166 --> 00:03:44,399 Ah siktir. 38 00:03:45,000 --> 00:03:48,736 Vay canına gerçekten bazen heyecan veriyorsun. 39 00:03:48,799 --> 00:03:50,798 Vay canına. 40 00:03:51,033 --> 00:03:53,365 Baban her zaman bunu yapıyor. 41 00:03:58,333 --> 00:03:59,932 Onun kaybı. 42 00:04:25,833 --> 00:04:27,965 Vay canına. 43 00:04:49,260 --> 00:04:51,680 Vay canına evet. 44 00:04:53,200 --> 00:04:55,399 Evet gerçekten çok fenasın. 45 00:04:55,600 --> 00:04:58,399 Seni sikebilirmiyim? 46 00:04:58,633 --> 00:05:00,065 Evet. 47 00:05:00,266 --> 00:05:02,532 Ah siktir. 48 00:05:22,433 --> 00:05:24,265 Vay canına. 49 00:05:37,133 --> 00:05:39,832 Ah siktir çok ıslaksın. 50 00:05:40,033 --> 00:05:42,932 Daha önce böyle bir sik tatmadın mı? 51 00:06:12,233 --> 00:06:13,666 Evet ver sikini bana. 52 00:07:00,033 --> 00:07:01,632 Sikin çok tatlı. 53 00:07:11,867 --> 00:07:13,432 Ah siktir evet. 54 00:07:15,100 --> 00:07:16,432 Ah evet. 55 00:07:51,533 --> 00:07:53,132 Vay canına boşalacağım. 56 00:08:50,333 --> 00:08:53,299 Ah siktir çok güzel oluyor. 57 00:08:53,616 --> 00:08:56,256 Seni arkadan sikmek istiyorum. 58 00:08:56,933 --> 00:08:59,899 Ah siktir sokayım bekle. 59 00:09:28,567 --> 00:09:31,099 Babandan iyi sikiyorsun. 60 00:09:31,467 --> 00:09:33,032 Ah siktir. 61 00:10:10,367 --> 00:10:12,933 Sikine boşalacağım. 62 00:11:19,600 --> 00:11:20,799 Tokatla beni. 63 00:11:22,867 --> 00:11:24,266 Bunu istiyormusun? 64 00:11:24,500 --> 00:11:25,666 Ah evet, evet. 65 00:12:33,134 --> 00:12:34,733 Ah sikinin üstüne binmek istiyorum. 66 00:12:34,967 --> 00:12:36,899 Ah öyle mi? Tamamdır. 67 00:12:37,100 --> 00:12:38,499 Ah siktir evet. 68 00:12:56,500 --> 00:12:57,333 Evet. 69 00:13:27,800 --> 00:13:29,233 Çok güzel. 70 00:13:29,467 --> 00:13:30,499 Ah evet. 71 00:13:42,100 --> 00:13:43,099 Siktir evet. 72 00:15:03,600 --> 00:15:05,566 Ah çok güzelmiş! 73 00:15:05,767 --> 00:15:07,666 Amin çok tatlı. 74 00:15:07,867 --> 00:15:09,466 Ah siktir evet. 75 00:15:55,200 --> 00:15:56,633 Ah evet. 76 00:16:04,534 --> 00:16:06,699 Ah sikin çok büyük. 77 00:16:06,900 --> 00:16:08,199 Ah siktir. 78 00:16:17,467 --> 00:16:18,899 Ah siktir evet. 79 00:16:19,134 --> 00:16:20,899 Evet, evet. 80 00:16:21,100 --> 00:16:22,933 Ah boşaltacakmısım? 81 00:16:23,167 --> 00:16:24,999 Ah siktir evet. 82 00:16:34,467 --> 00:16:37,166 - Ah siktir boşalacağım. - Boşal! 83 00:16:37,400 --> 00:16:39,966 Ah siktir baba! 5014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.