Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:02,524
I know you.
Oliver Trask.
2
00:00:02,611 --> 00:00:04,134
[narrator]
Previously on "The OC.."
3
00:00:04,221 --> 00:00:05,179
Next time you wanna
be alone with my girlfriend
4
00:00:05,266 --> 00:00:06,615
let me know so I can stay home.
5
00:00:06,702 --> 00:00:08,834
Everybody who knows me
for more than five minutes
6
00:00:08,921 --> 00:00:09,966
hates my guts.
7
00:00:10,053 --> 00:00:12,099
- I'm so stupid!
- Take it easy.
8
00:00:12,186 --> 00:00:13,883
[Sandy]
So in theory, Julie Cooper
9
00:00:13,970 --> 00:00:15,319
could eventually
become your stepmother.
10
00:00:15,406 --> 00:00:16,842
Don't even say it.
11
00:00:16,929 --> 00:00:19,106
Like you said, I can start over,
have a new life.
12
00:00:19,193 --> 00:00:22,022
I never really wanted to be
a financial planner or a thief.
13
00:00:22,109 --> 00:00:24,459
Jimmy Cooper and I might've gone
into business together tonight.
14
00:00:24,546 --> 00:00:25,503
Oh! You are drunk.
15
00:00:25,590 --> 00:00:27,984
You're like brother and sister.
16
00:00:28,071 --> 00:00:29,464
'You guys could totally
be related.'
17
00:00:29,551 --> 00:00:32,032
- What's wrong?
- I just took a bunch of pills.
18
00:00:32,119 --> 00:00:33,555
We're leaving right now.
See you soon.
19
00:00:33,642 --> 00:00:35,122
What if he didn't
try to kill himself tonight?
20
00:00:35,209 --> 00:00:36,253
- What are talking about?
- He wouldn't.
21
00:00:36,340 --> 00:00:37,428
Let's take him
to the hospital.
22
00:00:37,515 --> 00:00:39,343
I can't just
leave him alone tonight.
23
00:00:39,430 --> 00:00:41,563
Just go home and I'll see you
in the morning.
24
00:00:43,826 --> 00:00:45,610
You did accuse the guy
of faking a suicide attempt.
25
00:00:45,697 --> 00:00:47,656
No, I didn't.
I just didn't believe him.
26
00:00:47,743 --> 00:00:50,746
Oh, okay. Hard to believe such
blind compassion upset Marissa.
27
00:00:50,833 --> 00:00:52,226
You should go work
for UNICEF.
28
00:00:52,313 --> 00:00:55,098
I don't trust him.
Something about Oliver is off.
29
00:00:55,185 --> 00:00:57,361
Yeah.
He tried to kill himself.
30
00:00:57,448 --> 00:01:00,103
Or he faked it, man.
Either way, it's pretty off.
31
00:01:00,190 --> 00:01:01,539
Every day it seems
like Marissa and I
32
00:01:01,626 --> 00:01:04,064
are fighting about this guy.
I don't even know why.
33
00:01:04,151 --> 00:01:06,240
Well, Ryan, I'm no girl,
but although I did spend
34
00:01:06,327 --> 00:01:09,504
several summers at Camp Takaho
being called such.
35
00:01:09,591 --> 00:01:11,332
But maybe your jealousy's
getting in the way.
36
00:01:11,419 --> 00:01:15,031
Yeah, except I'm not jealous.
Jealous? Why would I be jealous?
37
00:01:15,118 --> 00:01:17,599
Because Oliver is insanely
wealthy and well-traveled.
38
00:01:17,686 --> 00:01:19,644
- He's a Dapper Don.
- And I'm not.
39
00:01:19,731 --> 00:01:21,690
But on the other hand,
he's also, uh
40
00:01:21,777 --> 00:01:23,344
a clinically depressed
and chemically dependent
41
00:01:23,431 --> 00:01:25,563
so you know, it all comes out
in the wash, really.
42
00:01:27,435 --> 00:01:29,611
You want my advice? I'll just
embrace the friend, man.
43
00:01:29,698 --> 00:01:31,613
You should really try and make
peace with this guy.
44
00:01:31,700 --> 00:01:32,657
Maybe you're right.
45
00:01:32,744 --> 00:01:34,311
Or, I don't know.
46
00:01:34,398 --> 00:01:36,748
You could enjoy
the arguing with Marissa.
47
00:01:36,835 --> 00:01:38,924
Sparks are flying.
Her yin to your yang.
48
00:01:39,011 --> 00:01:42,841
Could be nice for your
relationship...I'd imagine.
49
00:01:42,928 --> 00:01:45,496
- Why, you and Anna don't fight?
- We're all yang, Ryan.
50
00:01:45,583 --> 00:01:47,324
What would we fight about?
We like all the same things.
51
00:01:47,411 --> 00:01:49,805
And have the same interests.
We never argue. It's ridiculous.
52
00:01:49,892 --> 00:01:51,241
- Yeah! That sounds terrible.
- Hey!
53
00:01:51,328 --> 00:01:52,373
It's like we're sharing
the same brain.
54
00:01:52,460 --> 00:01:53,765
Not me and Marissa.
That's for sure.
55
00:01:53,852 --> 00:01:55,245
Let me ask you something,
am I dating
56
00:01:55,332 --> 00:01:57,943
the female me,
like me, but as a girl?
57
00:01:58,030 --> 00:02:00,032
Uh, I don't know. I don't
wanna.. That's disgusting.
58
00:02:00,120 --> 00:02:01,860
True.
59
00:02:01,947 --> 00:02:05,473
- Uh, I gotta go.
- 'Catch you later, Marissa.'
60
00:02:05,560 --> 00:02:07,997
- Go what?
- Go and embrace the friend.
61
00:02:09,477 --> 00:02:10,869
[indistinct chatter]
62
00:02:12,610 --> 00:02:15,091
Hi. Hey.
63
00:02:16,962 --> 00:02:19,008
- How are you?
- I'm okay.
64
00:02:19,095 --> 00:02:21,793
- How's Oliver?
- You really wanna know?
65
00:02:21,880 --> 00:02:24,840
- Yeah. Yeah, I do.
- He feels bad.
66
00:02:24,927 --> 00:02:26,624
He doesn't understand
why he took a bunch of pills
67
00:02:26,711 --> 00:02:28,452
and you and I got
in a fight over it.
68
00:02:28,539 --> 00:02:30,150
By the way,
I don't get it, either.
69
00:02:30,237 --> 00:02:32,413
Right. I know.
70
00:02:32,500 --> 00:02:34,371
And I know I've been
a little weird about everything
71
00:02:34,458 --> 00:02:37,505
but he's your friend.
72
00:02:37,592 --> 00:02:40,116
So he's my friend.
73
00:02:40,203 --> 00:02:41,813
I, I know,
I'm not saying
74
00:02:41,900 --> 00:02:43,815
I might not get weird
about it again
75
00:02:43,902 --> 00:02:47,167
but...I wanna try.
76
00:02:47,254 --> 00:02:49,473
You wanna hang out with him,
you want me to, it's okay.
77
00:02:49,560 --> 00:02:53,390
It's better than okay.
It's-it's-it's, uh, great.
78
00:02:53,477 --> 00:02:55,262
- Great?
- Yeah, well..
79
00:02:55,349 --> 00:02:56,959
"Great's" probably
pushing it a little.
80
00:02:57,046 --> 00:03:00,876
- But, uh, definitely good.
- Thanks.
81
00:03:03,922 --> 00:03:07,274
Ryan. Marissa. Uh, I want you to
meet our new transfer student.
82
00:03:07,361 --> 00:03:09,058
He says you're all friends.
83
00:03:09,145 --> 00:03:12,061
[instrumental music]
84
00:03:16,544 --> 00:03:19,416
[theme music]
85
00:03:21,766 --> 00:03:24,769
♪ California here we come ♪
86
00:03:24,856 --> 00:03:27,946
♪ Right back
where we started from ♪
87
00:03:28,033 --> 00:03:31,733
♪ California ♪♪ California ♪
88
00:03:36,955 --> 00:03:39,219
♪ Here we come ♪
89
00:03:43,005 --> 00:03:46,008
♪ California ♪
90
00:03:46,095 --> 00:03:48,880
♪ California ♪
91
00:03:48,967 --> 00:03:51,666
♪ Here we come ♪♪
92
00:03:55,017 --> 00:03:56,932
Oops!
Hey. So I was thinking.
93
00:03:57,019 --> 00:03:59,978
Maybe after school we could
go play a little bit of Jenga.
94
00:04:00,065 --> 00:04:02,503
- Yeah?
- No.
95
00:04:02,590 --> 00:04:07,159
Or we could go get some comics.
We haven't done that in a while.
96
00:04:07,247 --> 00:04:10,250
Okay. We could go to South Coast
Plaza and quietly mock people.
97
00:04:10,337 --> 00:04:12,904
Or why don't we try
and do something different?
98
00:04:12,991 --> 00:04:16,038
Like...check it out.
I got some ideas.
99
00:04:16,125 --> 00:04:17,735
- Muscle car racing.
- What?
100
00:04:17,822 --> 00:04:20,390
Or, or, or we could learn
Israeli self defense.
101
00:04:20,477 --> 00:04:22,349
- They call it Krav Maga.
- Seth.
102
00:04:22,436 --> 00:04:24,394
- Krav Maga. What?
- Come on.
103
00:04:24,481 --> 00:04:25,743
Why don't we just go
to the IMAX theatre
104
00:04:25,830 --> 00:04:27,310
and see the movie
on migrating birds?
105
00:04:27,397 --> 00:04:29,181
IMAX, Anna, I think we're cooler
than that right now.
106
00:04:29,269 --> 00:04:30,966
I think we're a little bit
past that.
107
00:04:31,053 --> 00:04:33,273
Why don't we, uh, take Luke's
Sea-Doo out for a spin, huh?
108
00:04:33,360 --> 00:04:34,317
That'd be fine
and I'm looking to branch out
109
00:04:34,404 --> 00:04:35,971
into different water sports.
110
00:04:36,058 --> 00:04:37,625
- Okay. I'll support that.
- Good.
111
00:04:37,712 --> 00:04:39,104
And if not, you know,
we can argue about it.
112
00:04:39,191 --> 00:04:40,802
No, I think it's good.
113
00:04:40,889 --> 00:04:42,238
It's important
that we change things up.
114
00:04:42,325 --> 00:04:43,935
- We don't wanna get all boring.
- Good.
115
00:04:44,022 --> 00:04:45,502
'Cause I definitely think that
it's important for us
116
00:04:45,589 --> 00:04:47,330
to not always
do the same stuff
117
00:04:47,417 --> 00:04:49,724
or you know, dress the same,
or whatever.
118
00:04:51,073 --> 00:04:53,597
- Damn it.
- Wow.
119
00:04:53,684 --> 00:04:56,600
You take Israeli self-defense.
I'll take muscle cars.
120
00:04:56,687 --> 00:04:57,688
Got yourself
a little deal there.
121
00:04:57,775 --> 00:04:58,733
Partner.
122
00:05:01,301 --> 00:05:03,433
- Hey!
- Hey.
123
00:05:03,520 --> 00:05:04,956
Oliver! What's up, man?
You visiting Harbor?
124
00:05:05,043 --> 00:05:06,654
Actually, Oliver goes here now.
125
00:05:06,741 --> 00:05:08,656
Never too late
for a new start.
126
00:05:08,743 --> 00:05:11,441
- What a surprise.
- So, you didn't tell anyone?
127
00:05:11,528 --> 00:05:12,834
Oh, I didn't think
you really meant it.
128
00:05:12,921 --> 00:05:14,618
Of course, I have
more friends here
129
00:05:14,705 --> 00:05:16,141
than I did at my last school.
130
00:05:16,228 --> 00:05:19,014
Anyways, I'm gonna go wash up.
It's tuna-melt Monday.
131
00:05:19,101 --> 00:05:21,103
- And we love tuna melts.
- Yes, we do.
132
00:05:21,190 --> 00:05:22,713
I was actually
looking forward, though
133
00:05:22,800 --> 00:05:25,412
to samplin' some of
the other items on the menu.
134
00:05:25,499 --> 00:05:28,502
Oh! Good. That's good.
That's great.
135
00:05:28,589 --> 00:05:31,113
Bye-bye.
136
00:05:31,200 --> 00:05:33,071
So I was thinking of taking
Oliver to the bookstore
137
00:05:33,158 --> 00:05:35,291
since we both have
free periods now.
138
00:05:35,378 --> 00:05:37,685
Marissa and I have,
like, the exact same schedule.
139
00:05:37,772 --> 00:05:40,601
- 'What are the odds?'
- Crazy.
140
00:05:40,688 --> 00:05:43,604
- Have fun.
- Okay. Come on.
141
00:05:43,691 --> 00:05:46,041
- Later on.
- Okay.
142
00:05:46,128 --> 00:05:47,825
There it is, man.
Tuna melts.
143
00:05:47,912 --> 00:05:49,479
Tuna melts, Ryan. What am I
gonna have to give up next?
144
00:05:49,566 --> 00:05:50,959
Okay, Oliver goes here.
Did you notice that?
145
00:05:51,046 --> 00:05:52,439
Yeah, I was trying to
take one more shot
146
00:05:52,526 --> 00:05:53,831
of talking about myself,
but I did notice.
147
00:05:53,918 --> 00:05:55,180
And you don't find that
completely and totally..
148
00:05:55,267 --> 00:05:57,357
Embrace the friend, okay?
149
00:05:57,444 --> 00:05:59,315
Please, I'm sure there's
a perfectly good explanation.
150
00:05:59,402 --> 00:06:01,622
Seth. Come on.
151
00:06:02,405 --> 00:06:04,059
I gotta go.
152
00:06:06,104 --> 00:06:07,628
And my 12:00? Right.
153
00:06:07,715 --> 00:06:10,326
The 16-year-old
with his third DUI.
154
00:06:10,413 --> 00:06:12,023
What do I have at six? Oh!
155
00:06:12,110 --> 00:06:13,851
'The travel agent
who falsely advertised'
156
00:06:13,938 --> 00:06:15,462
the Bahamian beach house.
157
00:06:15,549 --> 00:06:18,290
What a day! Alright.
Thanks, Cory. Bye.
158
00:06:18,378 --> 00:06:20,945
Four years at Berkeley Law,
15 years as a public defender
159
00:06:21,032 --> 00:06:22,817
so I could become Judge Judy.
160
00:06:22,904 --> 00:06:25,515
I like her.
She's tough, but fair.
161
00:06:25,602 --> 00:06:26,995
I watch a lot of daytime TV.
162
00:06:27,082 --> 00:06:28,257
What's the big deal?
What's goin' on?
163
00:06:28,344 --> 00:06:29,954
Tomorrow, we're going
to lunch.
164
00:06:30,041 --> 00:06:32,130
You couldn't have
told me that on the phone?
165
00:06:32,217 --> 00:06:33,610
- At The Lighthouse.
- Yeah.
166
00:06:33,697 --> 00:06:36,439
Except for The Lighthouse
is closed. Forever.
167
00:06:36,526 --> 00:06:38,267
Well, I got 'em
to open it up again.
168
00:06:38,354 --> 00:06:40,182
So we could take a look at it,
make sure we wanna buy it.
169
00:06:40,269 --> 00:06:41,531
- Are you serious?
- I sure am.
170
00:06:41,618 --> 00:06:43,228
You can thank me later.
171
00:06:43,315 --> 00:06:46,580
We were five martinis deep,
we were, we were joking.
172
00:06:46,667 --> 00:06:48,233
- There was singing involved.
- I remember.
173
00:06:48,320 --> 00:06:50,279
You alienated
several waitresses.
174
00:06:50,366 --> 00:06:52,150
- Well, that one liked me.
- You were drunk.
175
00:06:52,237 --> 00:06:55,284
That's my point.
We cannot open a restaurant.
176
00:06:55,371 --> 00:06:57,982
- That's crazy.
- Why, why is that so crazy?
177
00:06:58,069 --> 00:06:59,984
Because we don't know anything
about running a restaurant.
178
00:07:00,071 --> 00:07:01,943
Oh, come on, man. You managed
The Lighthouse for two years.
179
00:07:02,030 --> 00:07:03,771
Two summers.
180
00:07:03,858 --> 00:07:07,383
And I was stoned and drunk,
in college. It was the '80s.
181
00:07:07,470 --> 00:07:09,429
Well, you might wanna keep
that from the investors.
182
00:07:09,516 --> 00:07:12,823
- Restaurants fail.
- Not all of them.
183
00:07:12,910 --> 00:07:14,999
- I don't have the capital.
- I'm working on that.
184
00:07:15,086 --> 00:07:17,524
Look, it's, it's, it's not
a good time for me.
185
00:07:17,611 --> 00:07:19,090
That's exactly my point.
186
00:07:19,177 --> 00:07:20,614
Look, if you don't
find something soon
187
00:07:20,701 --> 00:07:22,442
the next stop
for you is Phoenix.
188
00:07:22,529 --> 00:07:25,009
The way I look at it,
you got nothing to lose.
189
00:07:25,096 --> 00:07:26,837
And we both have
everything to gain.
190
00:07:26,924 --> 00:07:29,187
So, come on.
Am I gonna see you tomorrow?
191
00:07:29,274 --> 00:07:31,668
[instrumental music]
192
00:07:31,755 --> 00:07:33,496
I'm sorry.
I-I can't do lunch today.
193
00:07:33,583 --> 00:07:35,150
But what about tomorrow?
194
00:07:35,237 --> 00:07:36,412
It's a little hectic right now.
195
00:07:36,499 --> 00:07:38,022
Well, The Fred Segal sale
is happening.
196
00:07:38,109 --> 00:07:40,285
And I was thinking maybe
a little Nobu. A road trip.
197
00:07:40,372 --> 00:07:42,026
That's even less
likely than lunch.
198
00:07:42,113 --> 00:07:43,811
- Movie?
- No.
199
00:07:43,898 --> 00:07:45,029
Coffee?
200
00:07:46,944 --> 00:07:49,120
Julie, I really
appreciate your desire
201
00:07:49,207 --> 00:07:50,295
to be such good friends
202
00:07:50,382 --> 00:07:52,210
but the thing about
good friends
203
00:07:52,297 --> 00:07:54,691
is that when they want
something, they just ask.
204
00:07:56,780 --> 00:07:59,740
The interior design job. I know
it's available. I want it.
205
00:08:00,828 --> 00:08:03,047
Oh.
206
00:08:03,134 --> 00:08:04,571
I-I thought
you wanted me to water
207
00:08:04,658 --> 00:08:06,181
your plants
or babysit Kaitlin.
208
00:08:06,268 --> 00:08:08,662
Right, because you don't
take me seriously
209
00:08:08,749 --> 00:08:10,490
as a working woman,
as a designer.
210
00:08:10,577 --> 00:08:12,622
You're not really
experienced, qualified.
211
00:08:12,709 --> 00:08:14,624
Before I had Marissa,
I was doing lots of design work.
212
00:08:14,711 --> 00:08:17,497
You had Marissa
when you were 18.
213
00:08:17,584 --> 00:08:20,064
Your usual model home designer
fell out at the last minute.
214
00:08:20,151 --> 00:08:22,284
I know you have no one.
215
00:08:22,371 --> 00:08:25,548
Caleb. Pillow talk. He thought
the idea was inspired.
216
00:08:25,635 --> 00:08:27,942
Well, it's-it's definitely
thinking outside the box.
217
00:08:28,029 --> 00:08:29,813
He told me he's staying
out of it, though.
218
00:08:29,900 --> 00:08:32,816
That it's up to you.
Look, one house, one shot.
219
00:08:32,903 --> 00:08:36,124
If I screw up you can fire me
yourself. It's a win-win.
220
00:08:36,211 --> 00:08:37,995
[laughing]
221
00:08:43,087 --> 00:08:46,221
Hi. What's so funny?
222
00:08:46,308 --> 00:08:48,615
Danny. He's, like,
the funniest guy ever.
223
00:08:48,702 --> 00:08:51,269
Yeah? Hey, man. I'm Seth.
Good to meet you.
224
00:08:51,356 --> 00:08:54,621
Ugh! I see your yellowtail
is not as fresh as mine.
225
00:08:54,708 --> 00:08:55,883
Dare to taste my albacore?
226
00:08:55,970 --> 00:08:58,538
[laughing]
227
00:09:01,889 --> 00:09:04,369
He's, like, straight out
of a Bruce Lee movie.
228
00:09:08,243 --> 00:09:11,246
Hey, who took the jelly
out of your doughnut?
229
00:09:11,333 --> 00:09:13,465
Somebody call CSI, we got
ourselves a cold one here, huh.
230
00:09:15,163 --> 00:09:17,905
- CSI!
- Hey, tag that toe.
231
00:09:21,038 --> 00:09:22,518
Alright, well,
somebody call ER.
232
00:09:22,605 --> 00:09:24,520
I think Luke's gonna
bust a gut.
233
00:09:26,391 --> 00:09:29,307
♪ He's so far out
he fits right in ♪
234
00:09:29,394 --> 00:09:31,092
♪ He's so far out
that he fits right in ♪♪
235
00:09:31,179 --> 00:09:32,484
- I don't get it.
- Hey.
236
00:09:32,572 --> 00:09:33,877
Looks like we both got tuna.
237
00:09:33,964 --> 00:09:37,054
Mine's just...raw
and missing cheese.
238
00:09:42,756 --> 00:09:44,148
- Time for class.
- Okay.
239
00:09:44,235 --> 00:09:45,497
I'm gonna go to the bathroom.
240
00:09:45,585 --> 00:09:47,064
Hey, don't fall in.
241
00:09:48,109 --> 00:09:49,501
[laughing]
242
00:10:06,475 --> 00:10:08,782
Hey.
243
00:10:08,869 --> 00:10:11,088
Is this seat available?
244
00:10:11,175 --> 00:10:13,830
- Sure. Yeah.
- Wow.
245
00:10:15,440 --> 00:10:18,356
- I'm so behind already.
- I know the feeling.
246
00:10:18,443 --> 00:10:22,012
Does junior year
ever get easier?
247
00:10:22,099 --> 00:10:23,927
I thought you were a senior.
248
00:10:24,014 --> 00:10:27,322
Not a good one and Harbor
being as competitive as it is
249
00:10:27,409 --> 00:10:29,672
not all my credits
are transferred.
250
00:10:29,759 --> 00:10:31,456
But you still wanted
to come here?
251
00:10:31,543 --> 00:10:34,198
Wasn't up to me.
My parents insisted.
252
00:10:34,285 --> 00:10:36,723
'I put the paperwork
in a while ago.'
253
00:10:36,810 --> 00:10:38,246
Why transfer at all?
254
00:10:38,333 --> 00:10:41,162
A little over a semester
from graduating?
255
00:10:41,249 --> 00:10:44,600
It just wasn't working
for me at Pacific.
256
00:10:44,687 --> 00:10:46,515
Because?
257
00:10:46,602 --> 00:10:50,432
Because...there was
an incident.
258
00:10:54,523 --> 00:10:56,046
What kind of incident?
259
00:11:00,747 --> 00:11:02,662
Look, I've made
some mistakes in my life.
260
00:11:02,749 --> 00:11:05,273
I don't think that's
a surprise. Or a secret.
261
00:11:05,360 --> 00:11:08,319
But if, if you could just
give me a chance, Ryan.
262
00:11:08,406 --> 00:11:12,672
Just let me in,
like I know people let you in.
263
00:11:12,759 --> 00:11:16,414
I could finally start over.
That's really all I want.
264
00:11:19,896 --> 00:11:21,855
- Hey, guys.
- Hi.
265
00:11:21,942 --> 00:11:22,899
Hey.
266
00:11:22,986 --> 00:11:24,248
Oh, so, Ryan I thought
267
00:11:24,335 --> 00:11:25,989
maybe we could go to
Oliver's after school.
268
00:11:26,076 --> 00:11:28,818
- Order in some room service.
- Yeah. You wanna come?
269
00:11:28,905 --> 00:11:30,690
I was gonna help him
with his French.
270
00:11:30,777 --> 00:11:34,781
French? Didn't you live
in Paris for a couple of years?
271
00:11:34,868 --> 00:11:36,652
A year.
When I was 13.
272
00:11:36,739 --> 00:11:38,698
And you need Marissa
to help you?
273
00:11:38,785 --> 00:11:40,656
Well, sweet-talking
my way into a club
274
00:11:40,743 --> 00:11:44,442
isn't the same
as conjugating the infinitive.
275
00:11:44,529 --> 00:11:47,402
Right. You guys go ahead. I told
Seth I'd meet him back home.
276
00:11:49,839 --> 00:11:52,712
[instrumental music]
277
00:12:03,940 --> 00:12:06,813
- You sure you don't wanna come?
- Yeah. I trust you.
278
00:12:08,336 --> 00:12:10,164
You should.
279
00:12:19,086 --> 00:12:22,089
- I don't trust him.
- Trust who?
280
00:12:22,176 --> 00:12:25,005
Summer's new boyfriend
or whatever.
281
00:12:25,092 --> 00:12:26,920
Something just sort of
seems off about him.
282
00:12:27,007 --> 00:12:28,704
- Off how?
- I don't know.
283
00:12:28,791 --> 00:12:31,054
He's just not funny.
284
00:12:31,141 --> 00:12:32,969
You know what I'm talking
about, right? He's big.
285
00:12:33,056 --> 00:12:36,451
But big isn't necessarily
funny. It's cheap.
286
00:12:36,538 --> 00:12:38,279
He said there was
an incident.
287
00:12:38,366 --> 00:12:41,543
- Big funny guy did?
- No. Oliver.
288
00:12:41,630 --> 00:12:43,501
Ah, dude, please,
can we forget Oliver
289
00:12:43,588 --> 00:12:45,068
for five seconds
and talk about me?
290
00:12:45,155 --> 00:12:47,418
It's the reason he left Pacific.
What if he's violent?
291
00:12:47,505 --> 00:12:49,290
Jeez. New guy shows up.
Violent. Angry.
292
00:12:49,377 --> 00:12:50,987
Prone to punching people.
That'd be really weird.
293
00:12:51,074 --> 00:12:53,076
He needs Marissa to help him
with French. He lived in France.
294
00:12:53,163 --> 00:12:54,556
Okay, you're right,
we should call the cops.
295
00:12:54,643 --> 00:12:56,819
Because Oliver lost his
grasp on the subjunctive.
296
00:12:56,906 --> 00:13:00,214
- Fajitas are served.
- Oh!
297
00:13:00,301 --> 00:13:02,390
Nothing adds up. And if I try
to say anything to Marissa..
298
00:13:02,477 --> 00:13:04,653
Uh-uh.
299
00:13:04,740 --> 00:13:06,176
Maybe there's somebody
I could talk to.
300
00:13:06,263 --> 00:13:08,309
Yeah, okay or we could
just break into the file room
301
00:13:08,396 --> 00:13:09,614
and steal his bio, okay?
302
00:13:09,701 --> 00:13:11,660
Or you can be a grownup,
forget about it
303
00:13:11,747 --> 00:13:14,402
and move on, okay,
like I am, to the fajitas.
304
00:13:18,972 --> 00:13:21,322
[upbeat music]
305
00:13:33,769 --> 00:13:37,207
♪ Candlelight and all
things bright♪
306
00:13:38,992 --> 00:13:40,341
[male #1]
Hey, can I help you?
307
00:13:41,690 --> 00:13:45,215
Hi.
I forgot a book in my locker.
308
00:13:45,302 --> 00:13:49,306
♪ Come into our room ♪
309
00:13:49,393 --> 00:13:51,134
[male #1]
'Alright. It's open.
Make it quick.'
310
00:13:52,875 --> 00:13:56,661
♪ See the leaves
beneath the trees ♪
311
00:13:56,748 --> 00:14:00,274
♪ Come into our room ♪
312
00:14:00,361 --> 00:14:04,147
♪ See the leaves
beneath the trees ♪
313
00:14:04,234 --> 00:14:07,890
♪ Come into our room ♪
314
00:14:07,977 --> 00:14:11,720
♪ Now now the winter glows ♪
315
00:14:11,807 --> 00:14:15,550
♪ Now now the winter glows ♪
316
00:14:15,637 --> 00:14:19,032
♪ It's wonderful ♪
317
00:14:19,119 --> 00:14:23,950
♪ No it's wonderful with you ♪♪
318
00:14:41,924 --> 00:14:43,883
Hey, what are you doing?
319
00:14:50,193 --> 00:14:53,544
I don't think I need to explain
what a serious offense this is.
320
00:14:53,631 --> 00:14:55,764
We understand and believe me
when I tell you.
321
00:14:55,851 --> 00:14:58,506
- Ryan will be punished.
- I'm afraid it won't end there.
322
00:14:58,593 --> 00:15:01,552
This matter will be presented
to the disciplinary committee.
323
00:15:01,639 --> 00:15:04,904
Suspension, even expulsion
are not out of the question.
324
00:15:04,991 --> 00:15:07,080
Of course, the school must do
what it deems appropriate.
325
00:15:07,167 --> 00:15:08,298
But, I beg you to understand
that this is
326
00:15:08,385 --> 00:15:10,039
very uncharacteristic of Ryan.
327
00:15:10,126 --> 00:15:14,870
Indeed. Mr. Atwood and Harbor
seem like a remarkably good fit.
328
00:15:14,957 --> 00:15:17,873
Which leads me to wonder,
why would you do this?
329
00:15:19,831 --> 00:15:22,617
I just..
I don't trust this kid.
330
00:15:22,704 --> 00:15:25,359
Oliver.
He seems suspicious.
331
00:15:25,446 --> 00:15:26,795
And suddenly,
he's going here now.
332
00:15:26,882 --> 00:15:28,579
I assure you,
Oliver went through the same
333
00:15:28,666 --> 00:15:30,755
screening processes
as any other student here.
334
00:15:30,842 --> 00:15:33,106
He has a history
of instability.
335
00:15:33,193 --> 00:15:36,544
I was concerned...
for Marissa.
336
00:15:36,631 --> 00:15:38,111
[Kim]
'Has he ever made
any threats to her?'
337
00:15:38,198 --> 00:15:39,808
Anything to warrant your
suspicions?
338
00:15:39,895 --> 00:15:41,810
No, but he's been spending
a lot of time with her.
339
00:15:43,551 --> 00:15:46,510
And, um, there's this letter
in his file..
340
00:15:46,597 --> 00:15:47,685
A confidential letter.
341
00:15:47,772 --> 00:15:48,904
It says they found him
342
00:15:48,991 --> 00:15:50,297
in the men's bathroom at Pacific
343
00:15:50,384 --> 00:15:52,821
having cut his wrists..
344
00:15:52,908 --> 00:15:55,693
...over a girl.
345
00:15:55,780 --> 00:15:58,566
She filed a restraining order.
That's why he left.
346
00:15:58,653 --> 00:16:00,481
- Is this true?
- Two years ago.
347
00:16:00,568 --> 00:16:02,570
Since then he's
been institutionalized.
348
00:16:02,657 --> 00:16:06,008
And everyone involved
in Mr. Trask's rehabilitation..
349
00:16:06,095 --> 00:16:09,272
...believed his best chance
was a change in his environment.
350
00:16:09,359 --> 00:16:11,971
And the school was receptive
to him despite his history?
351
00:16:12,058 --> 00:16:14,277
Harbor is known
to make exceptions
352
00:16:14,364 --> 00:16:16,279
for students
with troubled backgrounds
353
00:16:16,366 --> 00:16:18,455
but who show
extraordinary promise.
354
00:16:21,067 --> 00:16:23,504
- I'm sorry.
- We are too.
355
00:16:23,591 --> 00:16:27,160
We will see you at 3 p.m.
for detention, which you will
356
00:16:27,247 --> 00:16:31,294
attend every day until the
committee reaches its verdict.
357
00:16:31,381 --> 00:16:34,645
- Well, thank you, Dr. Kim.
- Thank you.
358
00:16:40,260 --> 00:16:42,610
- Seth. Hey.
- Hey.
359
00:16:42,697 --> 00:16:44,655
- I have a surprise for you.
- Really?
360
00:16:44,742 --> 00:16:46,570
Two tickets to see
Bright Eyes.
361
00:16:46,657 --> 00:16:49,443
We've never seen them before,
so I thought it'd be different.
362
00:16:49,530 --> 00:16:51,010
- Bright Eyes, really?
- Yes.
363
00:16:54,143 --> 00:16:55,318
- Summer, you got. Right there.
- Where?
364
00:16:55,405 --> 00:16:57,277
Oh!
365
00:16:57,364 --> 00:16:59,409
- Hey.
- Hey, you guys.
366
00:16:59,496 --> 00:17:01,498
- Hey, Summer. Hi, Danny.
- Hey. Oh, Seth.
367
00:17:01,585 --> 00:17:04,414
You got a little nasty there.
368
00:17:04,501 --> 00:17:06,025
- Okay.
- No, seriously.
369
00:17:06,112 --> 00:17:08,114
You got a...tuna stain
or something.
370
00:17:08,201 --> 00:17:09,898
Well, I'll be sure
tonight to get it washed.
371
00:17:09,985 --> 00:17:13,119
Seth, seriously, all kidding
aside you've got something there
372
00:17:13,206 --> 00:17:14,990
and I think you're gonna
wanna clean it up.
373
00:17:17,862 --> 00:17:20,082
Seth, you do have
something there.
374
00:17:20,169 --> 00:17:22,041
- What?
- 'Bloop!'
375
00:17:22,128 --> 00:17:25,261
[laughing]
You got me.
376
00:17:25,348 --> 00:17:27,916
God, isn't he, like,
the funniest guy ever?
377
00:17:28,003 --> 00:17:29,831
- Yes.
- Hey.
378
00:17:29,918 --> 00:17:31,528
You wanna come over later?
I TiVo-ed Leno.
379
00:17:31,615 --> 00:17:32,834
Sure.
380
00:17:36,272 --> 00:17:38,318
God. Who watches Leno?
That explains everything.
381
00:17:38,405 --> 00:17:39,623
Explains what?
382
00:17:39,710 --> 00:17:41,408
Why that Danny guy
is so not funny.
383
00:17:41,495 --> 00:17:43,758
- He's funny.
- No, he's not funny, okay?
384
00:17:43,845 --> 00:17:45,977
- He's big. Big is not funny.
- Whatever.
385
00:17:46,065 --> 00:17:48,154
Seth. Friday night.
Bright Eyes?
386
00:17:48,241 --> 00:17:49,938
Anyone can be big.
That's kinda my point.
387
00:17:50,025 --> 00:17:53,420
Right? Being obvious, there's
no accomplishment in that.
388
00:17:53,507 --> 00:17:55,813
- What?
- You're jealous.
389
00:17:55,900 --> 00:17:58,120
Of Danny's comedy?
No, sweetie, I'm not.
390
00:17:58,207 --> 00:18:00,253
No, of Danny.
391
00:18:00,340 --> 00:18:02,472
If you weren't,
you'd be happy for Summer.
392
00:18:02,559 --> 00:18:04,431
You'd embrace the friend.
393
00:18:13,222 --> 00:18:16,095
I love this place. All it needs
is a little nip and a tuck.
394
00:18:16,182 --> 00:18:18,053
Yeah, but are we the right
doctors for the job?
395
00:18:18,140 --> 00:18:21,709
Hands of a surgeon. Come on,
Coop. Get excited. Get involved.
396
00:18:21,796 --> 00:18:23,711
We'll blow this wall out,
we'll make it all one room.
397
00:18:23,798 --> 00:18:26,235
You know, big leather booths.
Keep it dark, but not too dark.
398
00:18:26,322 --> 00:18:28,411
You know, just like it was
for Bogie and Bacall.
399
00:18:28,498 --> 00:18:30,152
Oh-oh, you're serious about
this, aren't you?
400
00:18:30,239 --> 00:18:32,502
Yeah. Now, what do you got?
401
00:18:32,589 --> 00:18:34,330
Well, you know they used to have
great live music here.
402
00:18:34,417 --> 00:18:36,463
- I like it. What? Cabaret?
- Actually, jazz.
403
00:18:36,550 --> 00:18:38,073
Jazz works. That's good.
404
00:18:38,160 --> 00:18:39,988
- How about a raw bar?
- Okay.
405
00:18:40,075 --> 00:18:41,903
- As long as it feels timeless.
- Oh, yeah! It will.
406
00:18:41,990 --> 00:18:45,559
Gary Cooper was a big oyster
man. And a big drinker.
407
00:18:45,646 --> 00:18:48,475
Okay, okay, so no frou-frou
drinks. No, no umbrellas.
408
00:18:48,562 --> 00:18:50,564
No fruit wedges. Nothing Gary
wouldn't approve of.
409
00:18:50,651 --> 00:18:52,696
- Only one kind of martini.
- Thank you.
410
00:18:52,783 --> 00:18:54,959
And only the finest Scotch.
411
00:18:55,046 --> 00:18:57,266
Now, we're gonna have
to have meat loaf on the menu.
412
00:18:57,353 --> 00:18:58,311
My mother makes
the greatest meat loaf.
413
00:18:58,398 --> 00:18:59,834
And, and I can get the recipe.
414
00:18:59,921 --> 00:19:02,402
No, my mother makes,
the greatest meat loaf.
415
00:19:02,489 --> 00:19:05,448
- And I have the recipe.
- Oh!
416
00:19:05,535 --> 00:19:07,058
There can be two meat
loafs on the menu.
417
00:19:07,146 --> 00:19:09,235
We'll make restaurant history.
418
00:19:09,322 --> 00:19:12,542
Hello, Lighthouse.
Your ship has come in.
419
00:19:12,629 --> 00:19:15,154
Okay, now, you know where you're
going for the slate, yes?
420
00:19:15,241 --> 00:19:16,938
Brenda Antin
has the sea grass mats
421
00:19:17,025 --> 00:19:18,679
and Betsie von Toff
is going to do the flowers.
422
00:19:18,766 --> 00:19:21,421
Hydrangeas only, people.
Okay.
423
00:19:21,508 --> 00:19:23,249
We have 72 hours
to make this open house.
424
00:19:23,336 --> 00:19:25,686
I want a full progress report
and POs today.
425
00:19:25,773 --> 00:19:27,035
Let's get it done. Go.
426
00:19:30,734 --> 00:19:33,128
Oh! Hey. Sorry about your
office, Kiki.
427
00:19:33,215 --> 00:19:35,130
I needed a base camp for
Operation Model Home.
428
00:19:35,217 --> 00:19:37,524
Okay, Julie,
I think maybe a little bit
429
00:19:37,611 --> 00:19:40,309
you've lost your mind,
this is a disaster.
430
00:19:40,396 --> 00:19:42,442
Kirsten, if you stopped
open heart surgery
431
00:19:42,529 --> 00:19:44,444
halfway through
it would look like murder.
432
00:19:44,531 --> 00:19:48,883
You have 72 hours. I gave you
a list of the usual vendors.
433
00:19:48,970 --> 00:19:51,407
See, there's that word, "Usual."
434
00:19:51,494 --> 00:19:54,149
What I'm doing is special.
435
00:19:54,236 --> 00:19:55,368
It's inspired.
436
00:19:56,847 --> 00:19:58,588
You're never gonna get
done in time.
437
00:19:58,675 --> 00:20:00,982
Good. Thanks for puttin' that
out in the universe.
438
00:20:01,069 --> 00:20:03,811
All you need for this open house
is a few accent rugs
439
00:20:03,898 --> 00:20:06,509
a couch, maybe a potted plant.
440
00:20:06,596 --> 00:20:09,599
- 'We're selling a space.'
- Well, I'm selling a lifestyle.
441
00:20:09,686 --> 00:20:13,124
Kirsten, the Newport Group
should be an aspirational brand.
442
00:20:13,212 --> 00:20:15,083
"Aspirational?"
Is that even a word?
443
00:20:15,170 --> 00:20:16,998
Look, I know it seems ambitious.
444
00:20:17,085 --> 00:20:19,435
And it'll be expensive,
but sometimes..
445
00:20:19,522 --> 00:20:22,525
...you gotta spend money
to make money.
446
00:20:22,612 --> 00:20:24,179
Hey, are you hungry?
I'm starved.
447
00:20:28,836 --> 00:20:31,230
[indistinct chatter]
448
00:20:44,243 --> 00:20:46,767
[intense music]
449
00:21:13,272 --> 00:21:14,882
Why'd you do it?
450
00:21:14,969 --> 00:21:16,797
If they vote to expel you
there's nothing we can do.
451
00:21:16,884 --> 00:21:19,147
You will have taken this
opportunity and tanked it.
452
00:21:19,234 --> 00:21:21,149
And why, why?
453
00:21:21,236 --> 00:21:22,498
Are you jealous
of this Oliver kid?
454
00:21:22,585 --> 00:21:25,196
No. No, I'm not jealous.
455
00:21:25,284 --> 00:21:28,025
Look, you guys may not believe
me. No one may believe me.
456
00:21:28,112 --> 00:21:29,636
The first time I met the kid,
he was in jail.
457
00:21:29,723 --> 00:21:31,812
You said, he has a medical
history. You're right.
458
00:21:31,899 --> 00:21:35,206
Okay. He's trouble. Now you're
the one who might be expelled.
459
00:21:35,294 --> 00:21:36,469
If only you had come to us.
460
00:21:36,556 --> 00:21:38,558
I wanted to deal with it myself.
461
00:21:38,645 --> 00:21:40,429
- Well done!
- Do you know how hard we..
462
00:21:40,516 --> 00:21:42,475
You worked to get
into that school?
463
00:21:42,562 --> 00:21:44,433
[Sandy]
'You can't help Marissa.
You can't even help yourself.'
464
00:21:44,520 --> 00:21:46,087
Okay. I screwed up,
yet again.
465
00:21:48,394 --> 00:21:50,961
So now what?
466
00:21:51,048 --> 00:21:52,223
You gonna kick me out?
467
00:21:54,835 --> 00:21:56,097
You think you can
mess up so bad
468
00:21:56,184 --> 00:21:57,707
we'll just give up on you?
You can't.
469
00:21:57,794 --> 00:21:59,318
'You're a part of
this family now'
470
00:21:59,405 --> 00:22:01,885
'and you're gonna feel
the full weight of that.'
471
00:22:01,972 --> 00:22:03,539
You're gonna wish
we threw you out.
472
00:22:23,254 --> 00:22:25,822
Hey, man.
473
00:22:25,909 --> 00:22:28,999
I couldn't help but overhear.
Actually, I was eavesdropping.
474
00:22:29,086 --> 00:22:31,175
They're pretty pissed, huh?
475
00:22:31,262 --> 00:22:34,701
- Yeah, well, I deserved it.
- Yeah?
476
00:22:34,788 --> 00:22:36,703
Well, good. So this is over
then, though?
477
00:22:36,790 --> 00:22:38,618
I mean, lesson learned
and all that?
478
00:22:45,407 --> 00:22:48,454
Today I saw Oliver
give Marissa a letter.
479
00:22:49,585 --> 00:22:51,065
Which she put in her locker.
480
00:22:56,113 --> 00:22:59,029
And seeing Oliver
do this inspired you
481
00:22:59,116 --> 00:23:02,729
to write a letter of your own?
482
00:23:02,816 --> 00:23:05,906
So this is Oliver's letter?
483
00:23:05,993 --> 00:23:08,822
That Marissa
asked you to mail?
484
00:23:08,909 --> 00:23:11,564
- I took it from her locker.
- Dude, what is wrong with you?
485
00:23:11,651 --> 00:23:13,217
- You haven't read it? Have you?
- No, not yet.
486
00:23:13,304 --> 00:23:14,305
Not yet. Not ever.
You can't read it.
487
00:23:14,393 --> 00:23:15,959
Okay.
You have to put it back.
488
00:23:16,046 --> 00:23:18,135
What if he's after her? He's a
sick kid. He could hurt her.
489
00:23:18,222 --> 00:23:21,443
Oliver has not done anything to
Marissa except be her friend.
490
00:23:21,530 --> 00:23:24,098
Okay, stop it. You're in enough
trouble already.
491
00:23:24,185 --> 00:23:28,711
And honestly, you're starting
to freak me out a little bit.
492
00:23:28,798 --> 00:23:31,845
Just.. Will you promise me
that you will put it back?
493
00:23:33,934 --> 00:23:36,327
Will you promise me
that you will put it back?
494
00:23:41,768 --> 00:23:43,770
- Put it back.
- I will.
495
00:23:43,857 --> 00:23:45,162
Put it back.
496
00:24:03,224 --> 00:24:05,618
[upbeat music]
497
00:24:10,187 --> 00:24:14,017
♪ Come into your room ♪
498
00:24:14,104 --> 00:24:17,499
♪ Come into your room ♪
499
00:24:17,586 --> 00:24:21,460
♪ Could you come into
your room ♪♪
500
00:24:27,291 --> 00:24:29,206
Come in.
501
00:24:30,599 --> 00:24:32,079
Hey, man.
502
00:24:35,778 --> 00:24:37,737
Okay, I know everything
you said last night
503
00:24:37,824 --> 00:24:39,260
but I need to talk to you.
504
00:24:39,347 --> 00:24:40,870
- You read it?
- It's worse than I imagined.
505
00:24:40,957 --> 00:24:42,176
Oh, no, please don't.
506
00:24:42,263 --> 00:24:43,960
He says he can't live
without her.
507
00:24:44,047 --> 00:24:45,309
I don't care,
I don't wanna hear it.
508
00:24:45,396 --> 00:24:46,615
That letter's like "The Ring."
509
00:24:46,702 --> 00:24:48,225
Anyone who reads it
is gonna die.
510
00:24:48,312 --> 00:24:49,879
Plus, not to mention it's
also a federal offense.
511
00:24:49,966 --> 00:24:52,229
- Okay. I'm being serious.
- So am I. Okay?
512
00:24:52,316 --> 00:24:54,449
That is Marissa's letter
that you stole
513
00:24:54,536 --> 00:24:55,972
from her locker and read
514
00:24:56,059 --> 00:24:57,365
if she finds out,
you guys are done.
515
00:24:57,452 --> 00:24:59,367
Okay.
I get that but Oliver.
516
00:24:59,454 --> 00:25:01,978
Oliver might be crazy. You might
be right but you know what?
517
00:25:02,065 --> 00:25:03,327
Right now, you're giving him
a run for his money.
518
00:25:03,414 --> 00:25:04,851
[knocking on door]
519
00:25:04,938 --> 00:25:08,724
- 'Hey, Seth. Is Ryan in there?'
- Yeah. Hey.
520
00:25:12,467 --> 00:25:14,338
Hey.
What are you guys doing?
521
00:25:14,425 --> 00:25:16,079
Ryan was just waxing my back.
Could you give us a second?
522
00:25:16,166 --> 00:25:17,864
- It sort of stinks.
- Yeah, sure.
523
00:25:17,951 --> 00:25:19,648
I just wanted to know if
maybe after school today
524
00:25:19,735 --> 00:25:23,304
you wanted to take that
cooking lesson with Oliver?
525
00:25:23,391 --> 00:25:26,437
Uh, I can't, I'm helping
Kirsten move furniture
526
00:25:26,525 --> 00:25:27,526
in the new model home.
527
00:25:28,614 --> 00:25:31,051
[phone ringing]
528
00:25:39,755 --> 00:25:41,931
Julie?
529
00:25:45,544 --> 00:25:47,502
[sighs]
530
00:25:47,589 --> 00:25:49,112
It's a disaster.
531
00:25:49,199 --> 00:25:51,158
What was all that
about open heart surgery?
532
00:25:51,245 --> 00:25:52,768
I lost the patient.
533
00:25:56,946 --> 00:25:59,296
- What happened?
- It's what didn't happen.
534
00:25:59,383 --> 00:26:03,605
No slate. No bubbling fountains.
No sea grass.
535
00:26:05,607 --> 00:26:07,478
Hydrangeas are out of season.
536
00:26:07,566 --> 00:26:10,090
We have 48 hours until the open
house and we have nothing.
537
00:26:10,177 --> 00:26:12,658
- We can fix this.
- No, we can't.
538
00:26:12,745 --> 00:26:14,877
Way to put that
into the universe, Julie.
539
00:26:14,964 --> 00:26:18,446
I'll call my vendors.
It may not be anything special.
540
00:26:18,533 --> 00:26:20,230
It may not be aspirational.
541
00:26:20,317 --> 00:26:23,712
God, I don't give a rat's ass.
If Caleb sees that house empty..
542
00:26:23,799 --> 00:26:26,323
He won't. But you gotta be ready
to work. Get your hands dirty.
543
00:26:28,978 --> 00:26:30,327
Manicure's not till Friday.
544
00:26:36,769 --> 00:26:38,335
Hey, can I have
a orange-peel smoothie
545
00:26:38,422 --> 00:26:40,033
with a splash of pineapple,
please?
546
00:26:40,120 --> 00:26:42,165
I'll have the same.
547
00:26:42,252 --> 00:26:44,733
Except with some
strawberry and banana.
548
00:26:44,820 --> 00:26:47,649
[laughing]
549
00:26:50,826 --> 00:26:54,700
Mr. Palmer totally looks
like a pterodactyl.
550
00:26:54,787 --> 00:26:56,484
God, he does impersonations?
551
00:26:58,225 --> 00:26:59,530
Hey, why you all up
in my Kool-Aid
552
00:26:59,618 --> 00:27:02,577
not even knowing the flavor?
553
00:27:02,664 --> 00:27:03,796
- Hey, Summer.
- What?
554
00:27:03,883 --> 00:27:06,146
- You know who wants a smoothie?
- Who?
555
00:27:06,233 --> 00:27:09,453
- Mr. Chuckle!
- No! Oh, my God.
556
00:27:12,718 --> 00:27:15,329
Uh, Danny. Hey, man,
what are you doing after school?
557
00:27:15,416 --> 00:27:17,679
Do you wanna maybe come over
and hang out at my house?
558
00:27:17,766 --> 00:27:20,464
I've TiVo-ed some Leno.
Seann William Scott's on.
559
00:27:20,551 --> 00:27:23,946
Oh, Leno. Sean William Scott.
Nice. Double the comedy.
560
00:27:24,033 --> 00:27:25,556
Oh, I'm sorry.
I didn't see it.
561
00:27:25,644 --> 00:27:28,081
[door bell ringing]
562
00:27:32,215 --> 00:27:33,173
- Hey, man.
- Hey!
563
00:27:33,260 --> 00:27:34,304
I thought you were in court.
564
00:27:34,391 --> 00:27:35,654
No, it's a
settlement conference.
565
00:27:35,741 --> 00:27:37,003
I almost never go
to court anymore.
566
00:27:37,090 --> 00:27:38,831
So order up some
martinis and meat loaf.
567
00:27:38,918 --> 00:27:40,789
We got ourselves a restaurant.
568
00:27:43,052 --> 00:27:44,706
Well, I thought you'd be
a little more excited.
569
00:27:44,793 --> 00:27:47,840
- I mean, what'd you do?
- I put a down payment on it.
570
00:27:47,927 --> 00:27:49,363
Tomorrow we go sign
the title.
571
00:27:49,450 --> 00:27:50,712
Look, I haven't had a chance
572
00:27:50,799 --> 00:27:51,931
to come up with
my share of the money, okay?
573
00:27:52,018 --> 00:27:53,802
Oh, no, I covered it.
574
00:27:53,889 --> 00:27:55,848
Listen, we can work out a get
even scheme once we're afloat.
575
00:27:55,935 --> 00:27:59,199
- So, what? I work for you?
- 'Oh, Jimmy, come on.'
576
00:27:59,286 --> 00:28:00,853
Man, you're one click away
577
00:28:00,940 --> 00:28:03,203
from manning the mechanical bull
at the new cowboy bar.
578
00:28:03,290 --> 00:28:05,074
Look, I just, wanna be able
to pull my own weight.
579
00:28:05,161 --> 00:28:06,728
'You've already done enough
for me as it is.'
580
00:28:06,815 --> 00:28:08,121
Look, I'm not doing it
just for you.
581
00:28:08,208 --> 00:28:09,644
This could mean freedom
for both of us.
582
00:28:09,731 --> 00:28:11,864
You could stay in Newport
at a job you like
583
00:28:11,951 --> 00:28:13,256
and, oh, it'd give me
a break from all
584
00:28:13,343 --> 00:28:15,998
my rich spoiled clients
and the office politics.
585
00:28:16,085 --> 00:28:18,522
- We could work for ourselves.
- I don't know, Sandy.
586
00:28:18,609 --> 00:28:20,655
I just, I think
I need little more time to..
587
00:28:20,742 --> 00:28:21,656
How much more time do you need?
588
00:28:21,743 --> 00:28:23,571
It's too fast. It's too soon.
589
00:28:23,658 --> 00:28:25,225
Okay. Great. Great.
I got an idea.
590
00:28:25,312 --> 00:28:26,226
Let's wait till we're dead.
591
00:28:27,662 --> 00:28:28,619
I gotta go settle.
592
00:28:52,382 --> 00:28:55,734
That is so cool
that you know Marissa's combo.
593
00:28:55,821 --> 00:28:58,214
Shows a lot of trust,
you know.
594
00:28:58,301 --> 00:29:00,042
- Yeah, well, for emergencies.
- Oh, yeah?
595
00:29:00,129 --> 00:29:02,871
What's the emergency?
Ran out of erasers?
596
00:29:02,958 --> 00:29:05,308
No more ink left in your pen?
597
00:29:05,395 --> 00:29:07,136
No, it's a book I forgot.
598
00:29:08,398 --> 00:29:10,096
Just kidding around, man.
599
00:29:10,183 --> 00:29:12,315
Yo..
600
00:29:12,402 --> 00:29:14,796
...last class of the day
is so tough to get through.
601
00:29:14,883 --> 00:29:17,233
- Feel you on that one.
- What's up?
602
00:29:17,320 --> 00:29:18,626
Hey, uh, Marissa and I
were talking about putting
603
00:29:18,713 --> 00:29:19,975
together a camping trip.
604
00:29:20,062 --> 00:29:21,542
Like, Santa Monica mountains?
605
00:29:21,629 --> 00:29:23,065
Bring the whole gang?
606
00:29:23,152 --> 00:29:24,719
- Sure. Yeah.
- Sounds awesome, man.
607
00:29:24,806 --> 00:29:27,417
Alright. I'll let her
know that you are in.
608
00:29:27,504 --> 00:29:31,682
Oh, long bathroom break.
I should go. See you.
609
00:29:37,645 --> 00:29:39,778
I do not like that kid at all.
610
00:29:39,865 --> 00:29:41,867
Yeah.
Don't you think that, uh..
611
00:29:41,954 --> 00:29:44,783
He's here for Marissa.
Hell, yeah.
612
00:29:44,870 --> 00:29:47,786
You gotta let that guy know,
back off.
613
00:29:47,873 --> 00:29:49,570
I'll do it for you,
if you want.
614
00:29:49,657 --> 00:29:52,529
- I'll keep that in mind.
- Well, just give me the word.
615
00:29:52,616 --> 00:29:55,489
And I will
drop the Great Gatsby.
616
00:30:01,930 --> 00:30:05,064
Did your mama teach you
how to play this game?
617
00:30:05,151 --> 00:30:07,414
You didn't think I'd pack
the heat, did you?
618
00:30:07,501 --> 00:30:08,850
'You think you can just
get me here, huh?'
619
00:30:08,937 --> 00:30:11,287
Home court advantage.
Well, guess what?
620
00:30:11,374 --> 00:30:14,725
Who's got the secret codes?
Danny does.
621
00:30:14,813 --> 00:30:17,859
Guess what, buddy.
You are punked.
622
00:30:17,946 --> 00:30:20,079
There's a camera there, camera
there and a camera right there.
623
00:30:20,166 --> 00:30:21,515
Who's your daddy?
Who's your daddy?
624
00:30:21,602 --> 00:30:22,777
Hey, kid, settlement happened
625
00:30:22,864 --> 00:30:24,083
sooner than I thought.
626
00:30:24,170 --> 00:30:27,303
Hey, oh, good.
This is my friend Danny.
627
00:30:27,390 --> 00:30:29,001
Hey.
How are you? I'm Sandy.
628
00:30:29,088 --> 00:30:32,482
- Why don't you take a shower?
- Pardon me?
629
00:30:32,569 --> 00:30:34,615
Just kidding.
I like you dirty.
630
00:30:36,486 --> 00:30:38,793
Sandy. Dirty. Sandy. Dirty.
631
00:30:41,274 --> 00:30:45,147
- Woah! That kid is not funny.
- Thank you. I know.
632
00:30:45,234 --> 00:30:48,934
- He makes Ryan look funny.
- He makes Marissa look funny.
633
00:30:49,021 --> 00:30:53,460
Gentiles. I love your mother
more than words, but not funny.
634
00:30:54,896 --> 00:30:56,550
Get yourself
some funnier friends.
635
00:31:02,556 --> 00:31:04,297
- There you are.
- Oh, thanks, man.
636
00:31:04,384 --> 00:31:06,952
- Sure.
- I'm so parched.
637
00:31:10,738 --> 00:31:14,046
Oh, dude. Have you seen
my impression of Mr. Parker?
638
00:31:14,133 --> 00:31:15,569
Yes. Pterodactyl.
I've seen it. It's good.
639
00:31:19,312 --> 00:31:21,705
Hey, listen, man. Can I,
can I ask you a favor?
640
00:31:21,792 --> 00:31:22,793
Sure.
641
00:31:22,881 --> 00:31:23,925
Whenever you're around Summer
642
00:31:24,012 --> 00:31:25,666
could you..
643
00:31:25,753 --> 00:31:29,583
This is weird, but could you try
and be a little less funny?
644
00:31:29,670 --> 00:31:32,151
Man, all I ever hear from her
is how funny Seth Cohen is.
645
00:31:32,238 --> 00:31:35,458
How he's the funniest guy
she's ever met.
646
00:31:35,545 --> 00:31:37,852
I mean, I like her so much
and I'm just..
647
00:31:37,939 --> 00:31:39,898
I'm killing myself
to hang in there.
648
00:31:41,943 --> 00:31:44,380
She said that about me,
that she thinks
649
00:31:44,467 --> 00:31:45,425
I'm the funniest guy ever?
650
00:31:45,512 --> 00:31:47,514
Yes, you and some dude
651
00:31:47,601 --> 00:31:48,602
named Captain Oats.
652
00:31:51,431 --> 00:31:53,346
Who the hell is Captain Oats?
653
00:31:53,433 --> 00:31:56,566
Well, chin up, Danny.
Because you know what?
654
00:31:56,653 --> 00:31:59,091
I think you're funny,
I just think
655
00:31:59,178 --> 00:32:00,744
and if you don't mind
me saying so..
656
00:32:00,831 --> 00:32:04,226
...that you could go a little
bigger with your comedy.
657
00:32:04,313 --> 00:32:06,315
I think you're sort of small,
a little under the radar.
658
00:32:06,402 --> 00:32:08,752
- Yeah?
- Yeah, big's hilarious.
659
00:32:08,839 --> 00:32:10,363
- Big.
- Yeah.
660
00:32:10,450 --> 00:32:12,452
Alright, man. Thanks.
Yeah, I'll give that a shot.
661
00:32:12,539 --> 00:32:13,975
- Give it a shot.
- I'll give it a shot!
662
00:32:14,062 --> 00:32:15,455
Hey!
663
00:32:15,542 --> 00:32:18,153
Thanks for making time
for me after school.
664
00:32:18,240 --> 00:32:22,331
- I know how busy you are.
- Of course. What's going on?
665
00:32:22,418 --> 00:32:25,552
Why don't you have a seat.
666
00:32:28,381 --> 00:32:31,253
So, I know this is
a little outside
667
00:32:31,340 --> 00:32:33,647
'my job description as dean.'
668
00:32:33,734 --> 00:32:35,692
I felt I had a responsibility
669
00:32:35,779 --> 00:32:38,260
to have an honest
conversation with you.
670
00:32:38,347 --> 00:32:39,305
What is it?
671
00:32:39,392 --> 00:32:40,959
I need to talk to you about
672
00:32:41,046 --> 00:32:42,351
one of our transfer students
673
00:32:42,438 --> 00:32:44,223
with whom I know
you have a relationship.
674
00:32:44,310 --> 00:32:47,008
And who I worry might
not be so stable.
675
00:32:47,095 --> 00:32:48,618
I appreciate it, Dr. Kim.
676
00:32:48,705 --> 00:32:51,099
But I'm all aware
of Oliver's issues.
677
00:32:51,186 --> 00:32:53,014
It's not Oliver
I want to talk about.
678
00:32:56,800 --> 00:32:59,629
[clock's ticking]
679
00:33:13,165 --> 00:33:15,819
[male #1]
'Detention's over, gentlemen.
See you tomorrow.'
680
00:33:28,963 --> 00:33:29,964
I thought you were
helping Kirsten.
681
00:33:31,618 --> 00:33:35,448
- I got detention.
- I see that. What for?
682
00:33:37,624 --> 00:33:40,714
I failed this chemistry quiz,
slacking off on some homework.
683
00:33:40,801 --> 00:33:41,758
That's a lie.
684
00:33:43,760 --> 00:33:45,719
- What are you talking about?
- I heard about what happened.
685
00:33:45,806 --> 00:33:47,242
Your break-in.
686
00:33:50,245 --> 00:33:52,682
- I did it to protect you.
- What?
687
00:33:52,769 --> 00:33:54,902
- What are you talking about?
- I don't trust him.
688
00:33:54,989 --> 00:33:56,730
And he has a history of girls,
he's obsessed with.
689
00:33:56,817 --> 00:33:59,124
He's not obsessed with me.
690
00:33:59,211 --> 00:34:01,865
You know, ever since he showed
up, you never trusted him.
691
00:34:01,952 --> 00:34:05,739
And okay, that's who you are
but you have to trust me.
692
00:34:05,826 --> 00:34:08,046
- The kid has serious issues.
- Who doesn't?
693
00:34:08,133 --> 00:34:11,179
- He's in love with you.
- We're just friends.
694
00:34:13,312 --> 00:34:16,489
Yeah.
695
00:34:16,576 --> 00:34:17,968
Then, what's this?
696
00:34:21,102 --> 00:34:22,495
Where did you get this?
697
00:34:25,933 --> 00:34:28,283
You stole it from my locker?
698
00:34:30,068 --> 00:34:32,244
I've been looking
everywhere for this.
699
00:34:32,331 --> 00:34:33,462
So, you know what this is?
What this says?
700
00:34:33,549 --> 00:34:35,247
I can't believe you.
701
00:34:35,334 --> 00:34:37,901
I can't believe you stole it.
You read it.
702
00:34:37,988 --> 00:34:40,121
I'm sorry, but, how can you say
he's not in love with you?
703
00:34:40,208 --> 00:34:43,820
Because he didn't write it
to me. He wrote it to Natalie.
704
00:34:43,907 --> 00:34:45,257
He wants to get back
together with her.
705
00:34:45,344 --> 00:34:47,172
And he just wanted me
to read it first.
706
00:34:54,048 --> 00:34:57,095
- Look, I'm sorry.
- I can't do this anymore.
707
00:35:02,230 --> 00:35:05,755
Because now...
I don't trust you.
708
00:35:21,597 --> 00:35:23,817
- Morning.
- 'Good morning.'
709
00:35:25,079 --> 00:35:26,515
You okay?
710
00:35:26,602 --> 00:35:28,082
Well, I'm supposed to sign
711
00:35:28,169 --> 00:35:29,562
the title on
The Lighthouse today.
712
00:35:29,649 --> 00:35:31,564
I can't believe
you're buying a restaurant.
713
00:35:31,651 --> 00:35:35,133
Funny. That's what Jimmy said
just before he backed out.
714
00:35:35,220 --> 00:35:37,309
He did?
715
00:35:37,396 --> 00:35:39,441
I mean, I know
the whole idea seems crazy
716
00:35:39,528 --> 00:35:42,140
but I thought that was
part of the appeal.
717
00:35:42,227 --> 00:35:43,271
Well, what are you gonna do?
718
00:35:43,358 --> 00:35:44,751
I'm just gonna have to see
719
00:35:44,838 --> 00:35:45,795
if I can buy a little time
720
00:35:45,882 --> 00:35:47,667
and not lose the place.
721
00:35:47,754 --> 00:35:50,104
Well, you can always hire
Julie as a partner.
722
00:35:50,191 --> 00:35:51,975
I think she'll be available.
723
00:35:52,062 --> 00:35:54,413
I've to show my father
the model home this morning.
724
00:35:54,500 --> 00:35:56,632
And we had no time
to pull it together.
725
00:35:56,719 --> 00:35:58,373
I believe he will
be underwhelmed.
726
00:35:58,460 --> 00:36:00,549
Well, the Coopers sure keep
things unpredictable, huh?
727
00:36:00,636 --> 00:36:03,030
No. I predicted that
Julie would be fired.
728
00:36:03,117 --> 00:36:05,293
Top of the morning to you, son.
729
00:36:05,380 --> 00:36:06,990
You talked to Ryan last night?
730
00:36:07,077 --> 00:36:08,905
Uh, no, he just came home
and went straight to bed.
731
00:36:10,994 --> 00:36:13,736
Hey. Do you want
something to eat?
732
00:36:13,823 --> 00:36:16,174
'You missed dinner.
You must be hungry.'
733
00:36:16,261 --> 00:36:17,523
Hey, man, what time's
Marissa picking you up?
734
00:36:17,610 --> 00:36:20,134
'Cause I was gonna maybe
go early with Anna.
735
00:36:20,221 --> 00:36:21,831
Marissa's not picking me up.
736
00:36:32,581 --> 00:36:35,889
- He hasn't called yet.
- I know.
737
00:36:35,976 --> 00:36:37,543
Is it bad that he
hasn't called yet?
738
00:36:37,630 --> 00:36:38,892
It doesn't mean anything.
739
00:36:40,633 --> 00:36:42,243
[female #1]
'Here you go, Mr. Nichol.'
740
00:36:44,463 --> 00:36:45,507
- Hello.
- Hi, Cal.
741
00:36:45,594 --> 00:36:47,248
Hey, dad.
742
00:36:47,335 --> 00:36:49,163
Well, I just got back
from the new development.
743
00:36:49,250 --> 00:36:51,687
Look, it was short notice
744
00:36:51,774 --> 00:36:54,386
and Julie did the best
she could, considering..
745
00:36:54,473 --> 00:36:57,519
You're preaching to
the converted. I loved it.
746
00:36:57,606 --> 00:37:00,261
The decor was simple, classic.
Just the way I like it.
747
00:37:00,348 --> 00:37:03,133
It allows the architecture and
the views to sell themselves.
748
00:37:03,221 --> 00:37:04,657
- You're happy?
- You're happy?
749
00:37:04,744 --> 00:37:06,789
Pleased as punch,
how Julie here hit one out
750
00:37:06,876 --> 00:37:08,443
of the park on her first swing.
751
00:37:11,490 --> 00:37:14,841
What can I say?
It's, it's my true passion.
752
00:37:14,928 --> 00:37:16,756
[Caleb]
'Well, now your passion's
your job.'
753
00:37:16,843 --> 00:37:18,671
Kiki, you can stop looking
for a new decorator.
754
00:37:18,758 --> 00:37:19,715
We've found our girl.
755
00:37:19,802 --> 00:37:21,239
- We have?
- We have?
756
00:37:21,326 --> 00:37:22,762
The fact that you two
are such close friends
757
00:37:22,849 --> 00:37:24,546
just makes the decision
all easier.
758
00:37:24,633 --> 00:37:26,983
It'd be fun. You two working
together, side by side.
759
00:37:31,597 --> 00:37:34,904
Have you lost your mind, Kiki?
That thing is unsightly.
760
00:37:37,690 --> 00:37:39,648
Well, who could have
predicted this?
761
00:37:41,781 --> 00:37:44,610
- Hey, Summer.
- Hey, Cohen.
762
00:37:44,697 --> 00:37:46,307
How are you?
763
00:37:46,394 --> 00:37:49,179
- Okay.
- Yeah?
764
00:37:49,267 --> 00:37:50,964
It's just Danny.
765
00:37:51,051 --> 00:37:54,402
I mean, he was, like,
really funny, right?
766
00:37:54,489 --> 00:37:58,885
And now, all of a sudden,
he's gotten like...big.
767
00:37:58,972 --> 00:38:02,410
Hey, Seth. Check it out!
768
00:38:02,497 --> 00:38:06,022
[male #2]
'Get off me!'
769
00:38:06,109 --> 00:38:09,548
- Now, that's funny.
- Yeah.
770
00:38:09,635 --> 00:38:11,463
Well, that's the end of him.
771
00:38:11,550 --> 00:38:13,552
I guess I really
will end up
772
00:38:13,639 --> 00:38:15,902
bitter and alone.
773
00:38:17,120 --> 00:38:19,645
Hey.
I'm sorry.
774
00:38:21,560 --> 00:38:24,954
And I thought he was
a good one.
775
00:38:25,041 --> 00:38:28,480
But I guess people
can be really unpredictable.
776
00:38:28,567 --> 00:38:29,698
You know?
777
00:38:31,961 --> 00:38:35,269
- 'Hey.'
- Hey.
778
00:38:35,356 --> 00:38:38,272
- Nice scarf.
- You too.
779
00:38:38,359 --> 00:38:40,318
So, it's croque-monsieur
Thursday.
780
00:38:40,405 --> 00:38:41,580
Yes, it is.
781
00:38:41,667 --> 00:38:43,451
But I was thinking
of having fish sticks.
782
00:38:43,538 --> 00:38:44,800
I was gonna have
peanut butter and jelly.
783
00:38:44,887 --> 00:38:47,760
That's great.
Well, I'm gonna just go wash up.
784
00:38:48,978 --> 00:38:50,066
- We'll go eat?
- Okay.
785
00:38:50,153 --> 00:38:52,199
- Alright. Bye.
- Bye.
786
00:38:58,292 --> 00:39:01,687
- Well, I'm gonna go.
- Yeah, well.
787
00:39:01,774 --> 00:39:05,081
I have to go ice
big funny guy, so..
788
00:39:05,168 --> 00:39:07,083
Well, if you're
ever feeling, you know
789
00:39:07,170 --> 00:39:10,086
too bitter and lonely,
I TiVo-ed some daily shows.
790
00:39:10,173 --> 00:39:11,523
I know Jon Stewart's
no Leno.
791
00:39:14,830 --> 00:39:16,658
Thanks.
792
00:39:16,745 --> 00:39:23,099
♪ Still a little bit of you
laced with my doubt ♪
793
00:39:23,186 --> 00:39:28,191
♪ Still a little hard to say ♪
794
00:39:28,278 --> 00:39:30,019
♪ What's going on ♪
795
00:39:35,285 --> 00:39:41,553
♪ Stones taught me to fly ♪
796
00:39:41,640 --> 00:39:45,905
♪ Love taught me to lie ♪
797
00:39:48,255 --> 00:39:53,608
♪ Life it taught me to die ♪
798
00:39:53,695 --> 00:39:57,395
♪ So it's not hard to fall ♪
799
00:39:57,482 --> 00:40:00,528
♪ When you float
like a cannon ♪♪
800
00:40:00,615 --> 00:40:03,052
My dad died
and left me this place.
801
00:40:03,139 --> 00:40:04,663
I never thought
I'd have to sell it.
802
00:40:04,750 --> 00:40:07,448
Such a magical spot
when I was a kid.
803
00:40:07,535 --> 00:40:09,015
So, don't sell it.
804
00:40:09,102 --> 00:40:10,495
Give me a little more
time to find a partner.
805
00:40:10,582 --> 00:40:12,497
Sandy, I got two other
offers on the table.
806
00:40:12,584 --> 00:40:13,976
I can't wait any longer.
807
00:40:14,063 --> 00:40:15,500
I understand.
808
00:40:16,457 --> 00:40:18,416
I'm not too late, am I?
809
00:40:18,503 --> 00:40:22,811
- Who's this?
- My partner.
810
00:40:22,898 --> 00:40:24,465
I found him.
811
00:40:24,552 --> 00:40:26,119
Listen, that whole conversation
we just had about
812
00:40:26,206 --> 00:40:27,425
not wanting to buy the place,
forget it.
813
00:40:30,079 --> 00:40:31,864
Look, uh, you know,
this could fail.
814
00:40:31,951 --> 00:40:34,519
I mean, you know,
I could fail, again.
815
00:40:34,606 --> 00:40:36,521
I pretty much only
have a legacy of failure.
816
00:40:36,608 --> 00:40:38,218
I could be responsible
for ruining this place
817
00:40:38,305 --> 00:40:39,785
ruining our friendship.
818
00:40:39,872 --> 00:40:41,656
Jimmy.
Just sign it.
819
00:40:51,057 --> 00:40:51,971
[Jimmy]
'Okay.'
820
00:40:53,102 --> 00:40:56,236
♪ So much for the city ♪
821
00:40:56,323 --> 00:40:59,935
♪ Tell me that
you'll dance to the end ♪
822
00:41:00,022 --> 00:41:01,589
♪ Just tell me that
you'll dance to the end ♪♪
823
00:41:01,676 --> 00:41:06,115
So, I heard what happened
between you and Marissa.
824
00:41:06,202 --> 00:41:07,247
Yeah.
825
00:41:09,815 --> 00:41:11,730
I'm sorry.
826
00:41:11,817 --> 00:41:14,863
- It's okay.
- No, it's not.
827
00:41:14,950 --> 00:41:15,995
I was wrong about you.
828
00:41:18,563 --> 00:41:22,480
Well, I mean, did you think
I came here because of Marissa?
829
00:41:23,959 --> 00:41:26,658
What, because I'm in
love with her?
830
00:41:26,745 --> 00:41:28,268
Yeah. No. I..
831
00:41:30,313 --> 00:41:31,793
It was crazy.
832
00:41:38,017 --> 00:41:40,541
Here's the deal, Ryan.
833
00:41:40,628 --> 00:41:43,283
And it's nothing personal.
834
00:41:43,370 --> 00:41:47,243
But Marissa and I,
we just connect.
835
00:41:47,330 --> 00:41:50,769
She understands me,
gets me.
836
00:41:50,856 --> 00:41:53,075
And hey, I don't know if there's
only one person on the planet
837
00:41:53,162 --> 00:41:54,990
you're supposed to be with.
838
00:41:55,077 --> 00:41:57,689
But when she and I are together
839
00:41:57,776 --> 00:41:59,647
it sure feels that way.
840
00:41:59,734 --> 00:42:00,953
You know, I'm sorry.
841
00:42:01,040 --> 00:42:03,956
But you and Marissa?
Come on, man.
842
00:42:04,043 --> 00:42:06,785
- You're from different worlds.
- You stay away from her.
843
00:42:06,872 --> 00:42:08,308
You can't fight fate, man.
844
00:42:10,353 --> 00:42:11,833
I mean, I didn't even
have to lift a finger
845
00:42:11,920 --> 00:42:13,922
and look what happened
to you guys.
846
00:42:14,009 --> 00:42:16,969
Because you're not supposed
to be together.
847
00:42:17,056 --> 00:42:19,319
I'm not saying you didn't
serve your purpose.
848
00:42:19,406 --> 00:42:22,801
And if it wasn't for you, she
would've never gone to therapy.
849
00:42:22,888 --> 00:42:23,845
She never would've met me.
850
00:42:23,932 --> 00:42:26,674
I'm not gonna let this happen.
851
00:42:26,761 --> 00:42:30,417
At this point,
who's gonna believe you?
852
00:42:30,504 --> 00:42:32,419
Walk away.
853
00:42:32,506 --> 00:42:34,464
You have a chance to really make
something of yourself.
854
00:42:34,552 --> 00:42:35,901
Don't blow it over some chick
855
00:42:35,988 --> 00:42:37,555
you're not gonna
care about in ten years.
856
00:42:39,078 --> 00:42:42,777
Okay? I really am sorry.
857
00:42:51,394 --> 00:42:52,831
Hey! Hey!
858
00:42:52,918 --> 00:42:55,877
Hey! Hey! Back off!
859
00:42:55,964 --> 00:42:57,575
Back off!
860
00:43:00,273 --> 00:43:02,449
Stay away from her!
Stay away from her!
861
00:43:13,547 --> 00:43:15,767
[theme music]
862
00:43:32,914 --> 00:43:35,787
[music continues]
62737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.