All language subtitles for The.Disappearance.of.Cari.Farver.2022.HDTV.x264-OMiCRON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,152 --> 00:00:20,119 Help! Somebody, please! 2 00:00:21,155 --> 00:00:22,621 Oh. 3 00:00:22,723 --> 00:00:24,456 Oh, god. My phone. Where's my... 4 00:00:28,729 --> 00:00:30,707 911, what's your emergency? 5 00:00:30,731 --> 00:00:32,576 I've been shot in the leg. 6 00:00:32,600 --> 00:00:35,601 I need help. Oh, jesus. Please hurry. 7 00:00:35,703 --> 00:00:37,114 Okay, I need you to tell me your location 8 00:00:37,138 --> 00:00:38,671 so I can send help. 9 00:00:38,773 --> 00:00:41,140 Big lake park. End of the... 10 00:00:42,243 --> 00:00:45,811 End of the walkway on the train side. Oh! 11 00:00:45,913 --> 00:00:47,524 Is the assailant still nearby? 12 00:00:47,548 --> 00:00:49,582 No! She took off running. 13 00:00:50,985 --> 00:00:52,996 Stay with me, an ambulance is on the way. 14 00:01:44,772 --> 00:01:47,106 hey, liz. What are you doing? Are you crazy? 15 00:01:47,208 --> 00:01:48,852 Isn't that what you love about me? 16 00:02:05,393 --> 00:02:07,237 how do you know how to get up here? 17 00:02:07,261 --> 00:02:10,829 I cocktail waitressed here part-time many years ago. 18 00:02:10,932 --> 00:02:12,898 Very short-lived. 19 00:02:13,000 --> 00:02:13,832 It's freezing. Aren't you cold? 20 00:02:15,870 --> 00:02:17,236 I don't have to be. 21 00:02:39,894 --> 00:02:42,394 don't stop. 22 00:02:56,510 --> 00:02:59,411 I'm too damn old to be doing the walk of shame. 23 00:02:59,513 --> 00:03:02,448 Well, you certainly wear it well. 24 00:03:06,487 --> 00:03:07,386 You hungry? 25 00:03:07,488 --> 00:03:09,488 No. 26 00:03:09,590 --> 00:03:11,390 Alright. 27 00:03:13,794 --> 00:03:18,163 you know, it might be nice if I had my own drawer here. 28 00:03:19,133 --> 00:03:20,666 Liz. 29 00:03:20,768 --> 00:03:21,967 Dave! 30 00:03:22,069 --> 00:03:23,736 Please. 31 00:03:23,838 --> 00:03:26,872 I'm just asking for a place to put a clean pair of jeans, 32 00:03:26,974 --> 00:03:28,107 not an engagement ring. 33 00:03:28,209 --> 00:03:30,042 We talked about this. 34 00:03:30,144 --> 00:03:31,243 Four months ago. 35 00:03:31,345 --> 00:03:33,979 Things have been going pretty well since then, 36 00:03:34,081 --> 00:03:35,081 don't you think? 37 00:03:35,182 --> 00:03:36,682 Yes. 38 00:03:36,784 --> 00:03:37,983 So? 39 00:03:38,085 --> 00:03:39,685 You want to maybe try 40 00:03:39,787 --> 00:03:43,155 the exclusivity thing for a while? 41 00:03:48,362 --> 00:03:50,529 You know what? Never mind. 42 00:03:50,631 --> 00:03:53,699 Hey, hey. You know that I just got out 43 00:03:53,801 --> 00:03:54,961 of a 12-year relationship. 44 00:03:55,002 --> 00:03:58,237 Oh, my god. Whatever. 45 00:03:58,339 --> 00:04:02,007 As always, I bring something up and dave runs for the hills. 46 00:04:02,109 --> 00:04:04,643 You're the only one who has a problem here. 47 00:04:04,745 --> 00:04:06,456 I don't want to hurt you, so maybe we should just 48 00:04:06,480 --> 00:04:07,546 not even do this. 49 00:04:07,648 --> 00:04:08,814 No, no, no. 50 00:04:08,916 --> 00:04:10,783 No. 51 00:04:10,885 --> 00:04:13,352 It's fine. Honestly. 52 00:04:13,454 --> 00:04:16,155 It's just... 53 00:04:16,257 --> 00:04:19,024 my two of hearts membership is expiring in a couple of days. 54 00:04:19,126 --> 00:04:21,086 I wasn't sure if I should turn down 55 00:04:21,128 --> 00:04:23,962 the brad pitt lookalike who recently messaged me 56 00:04:24,065 --> 00:04:26,565 or renew it, so now I know. 57 00:04:41,215 --> 00:04:45,350 dave was very young when he first got together with sarah. 58 00:04:45,453 --> 00:04:48,520 Didn't have a chance to sow his wild oats. 59 00:04:48,622 --> 00:04:51,757 Whatever. I am dating several people, too. 60 00:04:51,859 --> 00:04:54,693 Oh, well, the point is you don't want to. 61 00:04:54,795 --> 00:04:56,628 - No, I don't. - Uh-huh. 62 00:04:56,730 --> 00:04:58,810 It wouldn't be so hard if I didn't really 63 00:04:58,866 --> 00:05:02,334 like him a lot, and... 64 00:05:02,436 --> 00:05:03,969 The sex is phenomenal, 65 00:05:04,071 --> 00:05:05,904 and she's fun to hang out with, 66 00:05:06,006 --> 00:05:09,475 but I don't really see it being anything more than that. 67 00:05:09,577 --> 00:05:10,687 Hey, can you bring me an extension? 68 00:05:10,711 --> 00:05:11,743 Yeah. 69 00:05:14,415 --> 00:05:16,193 Liz is cool with you dating other women? 70 00:05:16,217 --> 00:05:18,717 Not really. She'd like it to be more serious, 71 00:05:18,819 --> 00:05:21,286 but, you know, I like to keep my options open. 72 00:05:21,388 --> 00:05:24,256 Yeah, I get it. Maybe meet someone the old-fashioned way. 73 00:05:26,560 --> 00:05:29,027 Go for it, don juan. 74 00:05:34,068 --> 00:05:35,267 Hey, there. 75 00:05:35,369 --> 00:05:36,401 Hi. 76 00:05:36,504 --> 00:05:37,581 That does not sound good. 77 00:05:37,605 --> 00:05:39,771 No, and the timing couldn't be worse. 78 00:05:39,874 --> 00:05:43,041 Do you have a minute right now to look at it? 79 00:05:43,144 --> 00:05:44,676 You're in luck. 80 00:05:44,778 --> 00:05:47,579 Oh, wow. Such service. 81 00:05:47,681 --> 00:05:49,515 Who said chivalry's dead? 82 00:05:49,617 --> 00:05:51,416 Let's pop this open. 83 00:05:53,988 --> 00:05:54,988 Oh, thank you. 84 00:05:57,091 --> 00:05:58,091 Okay. 85 00:06:00,127 --> 00:06:03,595 Oh, yeah. Alright, you see those? 86 00:06:03,697 --> 00:06:05,175 - Yeah. Mm-hm. - Yeah. 87 00:06:05,199 --> 00:06:07,244 See, they collapse when there's not enough of an oil cushion 88 00:06:07,268 --> 00:06:09,212 to dampen the pounding from the, um... 89 00:06:09,236 --> 00:06:10,302 The camshaft. 90 00:06:13,474 --> 00:06:14,584 almost. 91 00:06:14,608 --> 00:06:16,608 the tappet. 92 00:06:16,710 --> 00:06:19,178 Um, yeah, I was trying to impress you, 93 00:06:19,280 --> 00:06:22,548 and clearly I know just enough to get myself into trouble. 94 00:06:22,650 --> 00:06:25,184 Well, I'm still impressed. 95 00:06:25,286 --> 00:06:28,754 Um, I'm late for work. Uh... 96 00:06:28,856 --> 00:06:30,300 Do you know how long this would take? 97 00:06:30,324 --> 00:06:33,192 Uh, have it by 1:00? 98 00:06:33,294 --> 00:06:34,294 Great. 99 00:06:34,361 --> 00:06:36,695 And if you're going to be at work, 100 00:06:36,797 --> 00:06:39,531 then is somebody else coming to pick this up, or? 101 00:06:39,633 --> 00:06:41,867 Oh, you mean like a husband or boyfriend? 102 00:06:41,969 --> 00:06:43,502 You could just ask me. 103 00:06:43,604 --> 00:06:47,072 No, no. I was just asking, because I'm going to need 104 00:06:47,174 --> 00:06:48,451 - to just give the car... - No, it's... 105 00:06:48,475 --> 00:06:51,610 It's, um, just me. 106 00:06:51,712 --> 00:06:52,544 Here you go. 107 00:06:52,646 --> 00:06:53,545 Okay. 108 00:06:53,647 --> 00:06:55,681 And I will see you later. 109 00:06:55,783 --> 00:06:56,615 At 1:00. 110 00:06:56,717 --> 00:06:59,117 Yes. Dave. 111 00:06:59,220 --> 00:07:01,987 Yup. That's me. 112 00:07:02,089 --> 00:07:03,089 See you at 1:00. 113 00:07:06,160 --> 00:07:08,071 so, did you get her phone number? 114 00:07:08,095 --> 00:07:09,995 Nah, I didn't even get her name. 115 00:07:10,097 --> 00:07:12,431 She's, like, she's a customer. It's unprofessional. 116 00:07:12,533 --> 00:07:15,767 Bro, that's exactly how you meet someone the old-fashioned way. 117 00:07:17,371 --> 00:07:20,405 I, uh, forgot my computer. 118 00:07:21,542 --> 00:07:22,741 uh, hey. I was... 119 00:07:22,843 --> 00:07:25,010 - I was wondering... - I also wanted... 120 00:07:25,112 --> 00:07:28,413 Maybe you'd want to go get a drink sometime. 121 00:07:28,515 --> 00:07:31,316 Yeah, that sounds, um... That sounds really nice. 122 00:07:35,956 --> 00:07:36,822 Bye. 123 00:07:46,200 --> 00:07:47,566 Hey, mom. We're here. 124 00:07:47,668 --> 00:07:49,628 Uh, we're in the kitchen, hon. 125 00:07:53,340 --> 00:07:54,539 Hey, what up, cuz? 126 00:07:54,642 --> 00:07:56,975 Oh, just hanging with the ladies. 127 00:07:57,077 --> 00:07:58,410 Yeah, like I had a choice. 128 00:07:59,647 --> 00:08:00,912 Happy wife. 129 00:08:01,015 --> 00:08:02,559 Happy life. 130 00:08:02,583 --> 00:08:05,217 hey, there's some lasagna in the oven, if you're hungry, sam. 131 00:08:05,319 --> 00:08:07,185 When am I not, grandma? 132 00:08:07,288 --> 00:08:10,255 These are such cute wedding favors. 133 00:08:10,357 --> 00:08:12,824 See? Better than his and her shot glasses. 134 00:08:12,926 --> 00:08:14,660 Yes. 135 00:08:14,762 --> 00:08:16,895 Hey, nice touchdown last night. 136 00:08:16,997 --> 00:08:18,642 Did you hear us screaming in the stands? 137 00:08:18,666 --> 00:08:21,133 I've scored the most points this season so far. 138 00:08:21,235 --> 00:08:22,801 Aww, that is so good! 139 00:08:22,903 --> 00:08:24,036 I'm so proud. 140 00:08:24,138 --> 00:08:25,337 Don't get cocky, right? 141 00:08:25,439 --> 00:08:27,550 Even a blind squirrel finds a nut now and again. 142 00:08:27,574 --> 00:08:29,319 Okay, I will pick you up in the morning. 143 00:08:29,343 --> 00:08:32,778 have fun. 144 00:08:32,880 --> 00:08:34,791 I'm happy you're getting out there again. 145 00:08:34,815 --> 00:08:36,548 Mom, please. 146 00:08:36,650 --> 00:08:38,550 How's your dad doing? 147 00:08:38,652 --> 00:08:42,521 Oh, you know him. He's tough and he doesn't complain, 148 00:08:42,623 --> 00:08:47,225 but, um, I think treatments have been rough this round, so. 149 00:08:48,295 --> 00:08:49,306 - Oh. - Yeah. 150 00:08:49,330 --> 00:08:50,862 Uh, love you guys. Bye. 151 00:08:50,964 --> 00:08:52,564 - Bye. - See ya! 152 00:08:57,604 --> 00:09:00,539 so, you knit scarves while you watch scary movies. 153 00:09:00,641 --> 00:09:02,519 well, I weirdly love them, 154 00:09:02,543 --> 00:09:06,044 but they freak me out, so knitting calms my nerves. 155 00:09:06,146 --> 00:09:07,590 okay. 156 00:09:07,614 --> 00:09:10,115 Scarves, zombies, running marathons, 157 00:09:10,217 --> 00:09:12,262 and what else do you do when you're not computer programming? 158 00:09:12,286 --> 00:09:13,652 Uh, I raise my son. 159 00:09:13,754 --> 00:09:14,619 Oh. 160 00:09:14,722 --> 00:09:16,132 When he lets me. We're really close, 161 00:09:16,156 --> 00:09:18,690 but he's almost 16 now. 162 00:09:18,792 --> 00:09:20,352 - Yeah. - So. 163 00:09:21,395 --> 00:09:22,427 Hm. 164 00:09:22,529 --> 00:09:23,695 He's got his dad's hair. 165 00:09:23,797 --> 00:09:25,831 He's not in the picture, his dad. 166 00:09:27,101 --> 00:09:29,034 I... 167 00:09:29,136 --> 00:09:30,569 That's embarrassing. 168 00:09:30,671 --> 00:09:32,938 We broke up a long time ago. 169 00:09:33,040 --> 00:09:36,842 Actually, right around the time we found out I was pregnant. 170 00:09:36,944 --> 00:09:38,188 We tried to stay together, but it didn't work out. 171 00:09:38,212 --> 00:09:39,277 That's rough. 172 00:09:39,380 --> 00:09:40,479 Daddy! 173 00:09:40,581 --> 00:09:41,880 He wasn't ideal. 174 00:09:41,982 --> 00:09:44,094 Oh, that takes care of me asking if you have kids. 175 00:09:44,118 --> 00:09:45,450 Two actually. Hey, guys. 176 00:09:46,720 --> 00:09:47,552 hey. 177 00:09:47,654 --> 00:09:48,687 I'm emily. 178 00:09:48,789 --> 00:09:50,188 Oh! 179 00:09:50,290 --> 00:09:52,702 Guys, come on, let's leave daddy and his friend alone, okay? 180 00:09:52,726 --> 00:09:53,837 - Why? - No! 181 00:09:53,861 --> 00:09:55,026 Go. Now. 182 00:09:55,129 --> 00:09:56,161 See you guys. 183 00:10:00,801 --> 00:10:04,403 Oh, right. Sara, this is cari. 184 00:10:04,505 --> 00:10:05,871 Hi. 185 00:10:05,973 --> 00:10:07,584 So sorry they interrupted like that. 186 00:10:07,608 --> 00:10:08,940 Oh, it's totally okay. 187 00:10:09,042 --> 00:10:10,575 It's really okay, yeah. 188 00:10:10,677 --> 00:10:12,789 Anyways, I was just picking up some take-out, so. 189 00:10:12,813 --> 00:10:14,224 It was really nice to meet you, cari. 190 00:10:14,248 --> 00:10:15,313 You, too. 191 00:10:15,416 --> 00:10:16,581 Have fun. 192 00:10:16,683 --> 00:10:18,323 bye. 193 00:10:20,788 --> 00:10:23,588 yeah, that is not how I planned on this going. 194 00:10:23,690 --> 00:10:26,825 It's okay. I mean, it definitely made it memorable. 195 00:10:26,927 --> 00:10:30,562 Maybe I can get a do-over sometime? 196 00:10:30,664 --> 00:10:34,466 Well, it's still early. 197 00:10:38,739 --> 00:10:40,005 Alright, here we are. 198 00:10:42,009 --> 00:10:43,041 Oh. 199 00:10:51,051 --> 00:10:52,584 nice place. 200 00:10:52,686 --> 00:10:54,486 Yeah, right? 201 00:10:55,289 --> 00:10:56,455 when sara and I split up 202 00:10:56,557 --> 00:11:00,025 I didn't have a lot of money for furniture, so. 203 00:11:00,127 --> 00:11:02,761 Well, it's bringing me back to my college days, 204 00:11:02,863 --> 00:11:07,032 and who doesn't love that time in their life? 205 00:11:07,134 --> 00:11:08,033 Yeah. 206 00:11:10,037 --> 00:11:13,138 um, I got a bordeaux. 207 00:11:15,209 --> 00:11:16,441 just hold on. 208 00:11:20,614 --> 00:11:22,280 yeah? 209 00:11:22,382 --> 00:11:25,016 Dave, I've been trying to reach you. 210 00:11:25,118 --> 00:11:26,017 What is it? 211 00:11:26,119 --> 00:11:27,530 I lost my keys. I've looked everywhere. 212 00:11:27,554 --> 00:11:30,689 I can't get into my place, which is why I was texting you... 213 00:11:30,791 --> 00:11:31,831 I have a spare set. 214 00:11:34,528 --> 00:11:35,594 I'll be right down. 215 00:11:36,930 --> 00:11:38,029 I'm just... 216 00:11:38,131 --> 00:11:39,764 I'm going to go. 217 00:11:39,867 --> 00:11:41,199 No, no, no. You sh... no, no. 218 00:11:41,301 --> 00:11:42,812 This will not take long. You should stay. 219 00:11:42,836 --> 00:11:44,569 It's getting late. 220 00:11:55,582 --> 00:11:56,448 have a good night. 221 00:11:56,550 --> 00:11:57,616 Thank you. 222 00:12:00,287 --> 00:12:01,953 So sorry about this. 223 00:12:02,055 --> 00:12:03,121 Yeah, it's, um... 224 00:12:03,223 --> 00:12:06,191 Fine. 225 00:12:06,293 --> 00:12:07,659 Your date just got cut short, 226 00:12:07,761 --> 00:12:11,196 and I just left the worst date ever. 227 00:12:11,298 --> 00:12:13,465 You wanna have a quick drink? 228 00:12:13,567 --> 00:12:15,934 You know, I actually am pretty beat, 229 00:12:16,036 --> 00:12:18,537 so I think I'm just going to call it a night. 230 00:12:21,708 --> 00:12:24,376 Rain check. 231 00:12:24,478 --> 00:12:25,944 You're a life saver. 232 00:12:26,046 --> 00:12:27,046 See you soon. 233 00:12:46,833 --> 00:12:48,366 That was fast. 234 00:12:48,468 --> 00:12:50,468 Come on in. 235 00:12:50,571 --> 00:12:52,904 Thanks for, uh... 236 00:12:53,006 --> 00:12:55,126 Thanks for being so cool about everything. 237 00:12:55,909 --> 00:12:57,109 Honestly, that was nothing. 238 00:12:59,012 --> 00:13:02,781 The last guy I dated, um, 239 00:13:02,883 --> 00:13:04,661 he ran into me one night when I was out for dinner 240 00:13:04,685 --> 00:13:07,018 with a co-worker sushi dayo, 241 00:13:07,120 --> 00:13:11,222 and he thought we were together, and he lost his mind. 242 00:13:11,325 --> 00:13:13,124 Almost got physical. 243 00:13:13,226 --> 00:13:14,704 sounds like a nightmare. 244 00:13:14,728 --> 00:13:16,962 Yeah, I was mortified. 245 00:13:18,131 --> 00:13:22,233 But we're all old enough that 246 00:13:22,336 --> 00:13:24,480 we've accumulated some baggage, so I get it. 247 00:13:30,611 --> 00:13:33,712 if you don't mind me being brutally honest, 248 00:13:33,814 --> 00:13:36,348 before we were interrupted, I was actually working up 249 00:13:36,450 --> 00:13:39,184 the nerve to kiss you. 250 00:13:40,153 --> 00:13:41,653 Oh, really? 251 00:13:41,755 --> 00:13:42,755 Mm-hm. 252 00:13:50,097 --> 00:13:51,129 Um... 253 00:13:53,367 --> 00:13:55,467 If we're going to do this, 254 00:13:55,569 --> 00:13:58,870 I just need you to know that that's all it is. 255 00:13:58,972 --> 00:13:59,972 Nothing more. 256 00:14:02,542 --> 00:14:04,743 What? 257 00:14:04,845 --> 00:14:05,877 Uh, that... 258 00:14:05,979 --> 00:14:08,246 I'm cool with that. 259 00:14:08,348 --> 00:14:10,048 I'm into casual. 260 00:14:10,150 --> 00:14:11,216 Great. 261 00:14:46,219 --> 00:14:47,886 Latte, whole milk? 262 00:14:49,723 --> 00:14:51,334 Jesus, you scared the hell out of me. 263 00:14:51,358 --> 00:14:52,223 How'd you get in here? 264 00:14:52,325 --> 00:14:54,459 I didn't realize you were so jumpy. 265 00:14:54,561 --> 00:14:56,261 Your door was unlocked. 266 00:14:56,363 --> 00:14:58,430 Well, thanks for this. 267 00:14:58,532 --> 00:15:00,443 It's the least you can do after the punishment 268 00:15:00,467 --> 00:15:01,866 you're about to put me through. 269 00:15:01,968 --> 00:15:04,202 I think you're going to do so well. 270 00:15:04,304 --> 00:15:05,870 Oh. 271 00:15:05,972 --> 00:15:06,871 That's cute. 272 00:15:06,973 --> 00:15:07,839 That's how you run, right? 273 00:15:07,941 --> 00:15:08,807 Yeah. 274 00:15:08,909 --> 00:15:09,741 Let's go. 275 00:15:52,352 --> 00:15:53,996 I have a right to kill in self-defense. 276 00:15:54,020 --> 00:15:55,865 That's what the law says, doesn't it, warden? 277 00:15:55,889 --> 00:15:57,500 I don't know about this movie. 278 00:15:57,524 --> 00:15:58,723 What? You picked it. 279 00:15:58,825 --> 00:16:00,325 Yeah, now I don't know about it. 280 00:16:02,562 --> 00:16:04,229 whoa, what the hell? 281 00:16:04,331 --> 00:16:06,164 I don't know. 282 00:16:07,534 --> 00:16:08,666 jesus. 283 00:16:10,337 --> 00:16:12,670 James? What are you doing here? 284 00:16:12,773 --> 00:16:14,250 Are you frickin' kidding me with this? 285 00:16:14,274 --> 00:16:17,208 I'm gone a month. I come back home to a restraining order? 286 00:16:17,310 --> 00:16:19,055 What did you expect after last time? 287 00:16:19,079 --> 00:16:20,990 Do you have any idea how this affects me? 288 00:16:21,014 --> 00:16:22,547 How this looks on my record? 289 00:16:22,649 --> 00:16:24,093 And you think violating it is going to make it better? 290 00:16:24,117 --> 00:16:26,184 Hey, hey. Is everything alright here? 291 00:16:26,286 --> 00:16:27,752 You need to get this lifted. 292 00:16:27,854 --> 00:16:29,432 Leave right now before I call the police. 293 00:16:29,456 --> 00:16:31,022 Just calm down, buddy. 294 00:16:31,124 --> 00:16:34,726 I'm not your buddy, asshole. 295 00:16:34,828 --> 00:16:37,061 You're going to regret this. 296 00:16:43,403 --> 00:16:45,181 I'm guessing that was sushi dayo guy? 297 00:16:45,205 --> 00:16:49,507 Yeah, um, I'm so sorry. I feel terrible. 298 00:16:49,609 --> 00:16:50,853 No, don't, but definitely call the police 299 00:16:50,877 --> 00:16:52,243 and do not stay here tonight. 300 00:16:52,345 --> 00:16:54,390 Well, where am I supposed to go at this hour? 301 00:16:54,414 --> 00:16:55,534 Just crash at my place. 302 00:16:56,683 --> 00:16:57,949 No, I... 303 00:16:58,051 --> 00:16:59,462 Pack... just pack a bag and stay for a couple days. 304 00:16:59,486 --> 00:17:01,097 I don't know. Look, I have my big work presentation 305 00:17:01,121 --> 00:17:02,253 and I don't... 306 00:17:02,355 --> 00:17:03,366 Even better, you'll save time on the commute. 307 00:17:03,390 --> 00:17:05,323 So... so, great. 308 00:17:05,425 --> 00:17:09,260 Are you sure? I mean, I actually could use 309 00:17:09,362 --> 00:17:10,673 the extra time to work on the project, 310 00:17:10,697 --> 00:17:12,997 and I think sam can just stay with my mom. 311 00:17:13,099 --> 00:17:14,899 Okay, great. 312 00:17:15,001 --> 00:17:16,401 Okay. 313 00:17:27,380 --> 00:17:28,580 Good morning. 314 00:17:28,682 --> 00:17:29,581 Hi. 315 00:17:29,683 --> 00:17:30,982 I didn't wake you up, did I? 316 00:17:31,084 --> 00:17:33,251 No, no. I always wake up at the same time. 317 00:17:33,353 --> 00:17:35,053 Mm. 318 00:17:35,155 --> 00:17:36,487 Any big plans for your day off? 319 00:17:36,590 --> 00:17:37,956 Yeah, deep cleaning. 320 00:17:38,058 --> 00:17:40,692 Can't have a lady of your standing living in this squalor. 321 00:17:40,794 --> 00:17:42,705 Well, this lady better get to work. 322 00:17:42,729 --> 00:17:43,729 Mm. 323 00:17:43,763 --> 00:17:45,341 Do you want me to pick up dinner? 324 00:17:45,365 --> 00:17:47,899 No, no. I'll get it. How does italian sound? 325 00:17:48,001 --> 00:17:49,001 It's perfect. 326 00:17:51,238 --> 00:17:52,238 See you later. 327 00:17:52,339 --> 00:17:53,504 Yeah, have a nice day. 328 00:17:53,607 --> 00:17:54,607 Thank you. 329 00:18:13,360 --> 00:18:15,426 Whiskey, marbles. Enough! 330 00:18:15,528 --> 00:18:16,728 Uh, here's your ipad. 331 00:18:16,830 --> 00:18:18,663 Oh, my god. Thank you so much. 332 00:18:18,765 --> 00:18:20,965 Half my life is on that thing. I'm so glad... 333 00:18:21,067 --> 00:18:22,233 Okay. Here it is. 334 00:18:22,335 --> 00:18:24,080 Marbles! I'm so glad to have it back. 335 00:18:24,104 --> 00:18:26,971 Hey, could I get your help with my window really quick? 336 00:18:27,073 --> 00:18:29,240 Look, I gotta go. 337 00:18:29,342 --> 00:18:31,187 Please? It's getting warm at night and it's stuck. 338 00:18:31,211 --> 00:18:32,443 I can't get it open. 339 00:18:32,545 --> 00:18:34,846 Okay. 340 00:18:41,154 --> 00:18:44,255 it's totally warped. 341 00:18:44,357 --> 00:18:45,423 It's junk. 342 00:18:47,127 --> 00:18:48,626 You should call your landlord. 343 00:19:00,941 --> 00:19:01,973 Hey! 344 00:19:04,945 --> 00:19:05,945 Hey. 345 00:19:07,881 --> 00:19:10,415 Mm. That italian smells good. 346 00:19:12,919 --> 00:19:13,952 Um... 347 00:19:14,888 --> 00:19:16,387 We need to talk. 348 00:19:18,892 --> 00:19:20,758 what's wrong? 349 00:19:20,860 --> 00:19:23,995 You remember liz, who interrupted our first date? 350 00:19:24,097 --> 00:19:26,965 Yeah. I remember. 351 00:19:27,067 --> 00:19:29,545 Alright, well, I had to drop something off at her house today 352 00:19:29,569 --> 00:19:30,569 and... 353 00:19:32,572 --> 00:19:34,706 One thing led to another, 354 00:19:34,808 --> 00:19:37,442 and we... I mean, I didn't go over there with... 355 00:19:37,544 --> 00:19:40,044 I really was just dropping off her ipad, 356 00:19:40,146 --> 00:19:42,391 but, um, then she needed me to help her fix her window. 357 00:19:42,415 --> 00:19:43,415 Uh-huh. 358 00:19:45,218 --> 00:19:46,250 Um... 359 00:19:49,255 --> 00:19:52,857 thanks for being honest. 360 00:19:52,959 --> 00:19:56,094 I understand if you're mad. 361 00:19:56,196 --> 00:19:59,230 We agreed we weren't going to be exclusive. 362 00:19:59,332 --> 00:20:02,767 So, I'm not mad. 363 00:20:02,869 --> 00:20:05,003 But I'm famished. 364 00:20:05,105 --> 00:20:07,305 So, let's eat. 365 00:20:37,237 --> 00:20:38,636 everything okay? 366 00:20:39,839 --> 00:20:41,639 Um... 367 00:20:41,741 --> 00:20:43,608 No, it's cari. 368 00:20:43,710 --> 00:20:44,575 This doesn't make any sense. 369 00:20:44,677 --> 00:20:46,677 She wants to move in together. 370 00:20:46,780 --> 00:20:49,147 That was fast. 371 00:20:49,249 --> 00:20:52,683 It's bizarre. I mean, we said we want to take things slow. 372 00:20:52,786 --> 00:20:54,085 This is coming out of nowhere. 373 00:20:55,688 --> 00:20:57,221 Oh, except... 374 00:20:57,323 --> 00:20:58,856 Except what? 375 00:20:58,958 --> 00:21:02,593 I slept with liz, and I told cari, 376 00:21:02,695 --> 00:21:04,340 but we said that we could see other people. 377 00:21:04,364 --> 00:21:05,530 Nice work, cowboy. 378 00:21:05,632 --> 00:21:08,733 You know what, man? She's just reacting to that. 379 00:21:08,835 --> 00:21:11,402 Agreement or not, give her time. She'll calm down. 380 00:21:20,246 --> 00:21:21,079 now, come on, man. We got two more 381 00:21:21,181 --> 00:21:22,513 transmissions to get to today. 382 00:21:22,615 --> 00:21:23,514 Okay. 383 00:21:27,487 --> 00:21:28,487 the heck? 384 00:21:30,590 --> 00:21:31,989 Hey, you gotta read this. 385 00:21:33,326 --> 00:21:36,094 "have fun knowing you ruined my life, asshole?" 386 00:21:53,847 --> 00:21:54,879 Cari? 387 00:22:23,009 --> 00:22:24,242 hello? 388 00:22:25,512 --> 00:22:26,544 Oh, hi. 389 00:22:28,047 --> 00:22:29,492 No, I haven't. I haven't heard from her, 390 00:22:29,516 --> 00:22:33,184 but she's supposed to pick up sam after work today, so... 391 00:22:33,286 --> 00:22:35,253 You're kidding me. 392 00:22:37,023 --> 00:22:38,489 Alright, I'll let you know. 393 00:23:48,928 --> 00:23:50,228 how you feeling, grandpa? 394 00:23:50,330 --> 00:23:52,010 - Hi, dennis. - Hey. 395 00:23:53,233 --> 00:23:55,666 Did mom call? 396 00:23:55,768 --> 00:23:58,302 No, but maybe she got stuck in traffic. 397 00:24:06,045 --> 00:24:07,345 We have to start, guys. 398 00:24:07,447 --> 00:24:08,646 Yeah. 399 00:24:10,683 --> 00:24:12,617 Something's not right, grandma. 400 00:24:13,620 --> 00:24:14,785 Mom wouldn't miss this. 401 00:24:27,567 --> 00:24:30,301 we haven't seen cari in five days. 402 00:24:32,272 --> 00:24:34,392 She's very close with her son and with me. 403 00:24:35,742 --> 00:24:38,175 We've never gone this long without talking. 404 00:24:38,278 --> 00:24:40,978 Something's wrong. 405 00:24:41,080 --> 00:24:43,514 You haven't heard from her at all? 406 00:24:43,616 --> 00:24:45,850 Just text messages. 407 00:24:47,654 --> 00:24:48,764 Look, I know what you're thinking, 408 00:24:48,788 --> 00:24:50,955 but she missed her cousin's wedding. 409 00:24:51,057 --> 00:24:55,359 She would never miss something like that if she could help it, 410 00:24:55,461 --> 00:24:59,563 and she's taken her father to every single chemo treatment. 411 00:25:01,434 --> 00:25:02,733 My daughter, cari... 412 00:25:05,038 --> 00:25:06,704 She is a wonderful person. 413 00:25:08,775 --> 00:25:09,674 She really is, 414 00:25:09,776 --> 00:25:12,576 but yesterday she didn't show up. 415 00:25:12,679 --> 00:25:14,812 She didn't call, she didn't text. Nothing. 416 00:25:14,914 --> 00:25:18,349 Has she ever disappeared like this before? 417 00:25:18,451 --> 00:25:20,351 Um... 418 00:25:20,453 --> 00:25:23,087 Yes, about 10 years ago. 419 00:25:23,189 --> 00:25:25,489 She was gone for four days. 420 00:25:25,591 --> 00:25:29,060 Um, I had her son, I didn't know where she was. 421 00:25:29,162 --> 00:25:33,164 She said she'd been feeling off. 422 00:25:33,266 --> 00:25:36,434 So, she went to a doctor, and she was diagnosed 423 00:25:36,536 --> 00:25:39,970 with anxiety and... And bipolar disorder. 424 00:25:45,211 --> 00:25:48,479 But she has been taking her meds ever since. 425 00:25:49,615 --> 00:25:51,749 She's never done anything like this again. 426 00:25:51,851 --> 00:25:54,185 Is it possible that she's gone off her meds? 427 00:25:54,287 --> 00:25:57,088 No! No. 428 00:25:57,190 --> 00:26:01,492 I am telling you, something has happened. 429 00:26:01,594 --> 00:26:03,754 Can you tell us about cari's romantic life? 430 00:26:05,698 --> 00:26:08,499 She has a new boyfriend. His name is dave. 431 00:26:10,536 --> 00:26:11,402 Do you have a number? 432 00:26:11,504 --> 00:26:14,772 Uh, no, but his last name is kroupa. 433 00:26:14,874 --> 00:26:15,973 Dave kroupa. 434 00:26:16,075 --> 00:26:19,110 Alright. Thank you for coming in. 435 00:26:20,313 --> 00:26:21,746 No, wait! 436 00:26:21,848 --> 00:26:25,216 Wait, before dave, 437 00:26:25,318 --> 00:26:26,951 cari had a really bad breakup. 438 00:26:28,221 --> 00:26:32,189 And the guy, his name was james medina, 439 00:26:32,291 --> 00:26:34,625 he just couldn't let the relationship go, 440 00:26:34,727 --> 00:26:36,767 and she had to get a restraining order. 441 00:26:38,564 --> 00:26:42,933 And there was another guy, um, from her past, not long ago, 442 00:26:43,035 --> 00:26:45,970 who's really odd. He... They just went on a few dates, 443 00:26:46,072 --> 00:26:47,449 and one night he followed her home, 444 00:26:47,473 --> 00:26:49,473 and he almost ran her off the road. 445 00:26:49,575 --> 00:26:52,109 You know his name? 446 00:26:52,211 --> 00:26:54,178 Toby. Uh, he had two... 447 00:26:54,280 --> 00:26:56,981 Two first names. Toby daniel. 448 00:27:02,088 --> 00:27:03,521 Okay. 449 00:27:04,824 --> 00:27:07,558 We're going to look into this for you, mrs. Raney. 450 00:27:10,363 --> 00:27:11,363 Thank you. 451 00:27:47,667 --> 00:27:48,766 come on, kids. 452 00:27:50,903 --> 00:27:51,936 Alright. 453 00:27:53,306 --> 00:27:54,306 In you go. 454 00:27:57,210 --> 00:27:58,275 seat belts, please. 455 00:28:05,651 --> 00:28:06,651 Oh, my god. 456 00:28:23,803 --> 00:28:25,069 what the hell is your problem? 457 00:28:25,171 --> 00:28:26,849 I'll tell you what my problem is! 458 00:28:26,873 --> 00:28:28,684 Oh. No, no, no. I'm sorry. I thought that... 459 00:28:28,708 --> 00:28:31,008 Guess what I found on my garage, dave. 460 00:28:37,717 --> 00:28:39,650 I'm so sorry. 461 00:28:39,752 --> 00:28:41,385 My kids saw this, dave. 462 00:28:41,487 --> 00:28:43,087 My landlord is going to freak. 463 00:28:44,257 --> 00:28:45,257 Who would do this? 464 00:28:48,411 --> 00:28:49,476 Cari's missing? 465 00:28:49,579 --> 00:28:50,689 Know anything about that? 466 00:28:50,713 --> 00:28:52,913 No, I haven't seen her in months. 467 00:28:53,015 --> 00:28:54,815 How long were you dating? 468 00:28:54,917 --> 00:28:55,950 It was brief. 469 00:28:56,052 --> 00:28:57,252 She's the one who ended it? 470 00:28:57,320 --> 00:28:59,220 Yeah. 471 00:28:59,322 --> 00:29:01,155 Because? 472 00:29:01,257 --> 00:29:02,701 I don't know. You'd have to ask her. 473 00:29:02,725 --> 00:29:04,725 Oh, but I guess you can't, can you? 474 00:29:07,296 --> 00:29:09,341 Could it be that you tried to run her off the road? 475 00:29:09,365 --> 00:29:10,943 Is that what she said? No, no. Look. 476 00:29:10,967 --> 00:29:12,132 I was protecting her. 477 00:29:12,235 --> 00:29:13,634 By tailing her? 478 00:29:13,736 --> 00:29:15,981 No, by following her home to make sure she got home safely. 479 00:29:16,005 --> 00:29:18,072 She almost got into an accident. 480 00:29:18,174 --> 00:29:20,686 Well, I don't know, maybe she swerved to avoid hitting a cat. 481 00:29:20,710 --> 00:29:24,845 Look, we were drinking. We both drove separately. 482 00:29:24,947 --> 00:29:26,692 So, I followed her home to make sure she got home safely, 483 00:29:26,716 --> 00:29:29,583 then I continued on to my place, which is four blocks past hers. 484 00:29:32,421 --> 00:29:34,855 Look, is that all? 'cause I gotta get back to work. 485 00:29:34,957 --> 00:29:36,690 Go. 486 00:29:36,792 --> 00:29:37,825 Thanks. 487 00:29:44,867 --> 00:29:48,502 So, I'm going to take you to your practice at 3:00 488 00:29:48,604 --> 00:29:50,682 and then we're going to have dinner with jacob and hillary, 489 00:29:50,706 --> 00:29:52,317 and I thought maybe you could help me 490 00:29:52,341 --> 00:29:54,008 make the spaghetti sauce? 491 00:29:56,012 --> 00:29:58,212 I have geometry homework. 492 00:29:58,314 --> 00:29:59,446 Okay. 493 00:30:01,751 --> 00:30:03,150 Maybe next time. 494 00:30:04,687 --> 00:30:08,122 is... Is that mom? 495 00:30:10,493 --> 00:30:11,358 what? 496 00:30:11,460 --> 00:30:12,571 Did she ever mention to you 497 00:30:12,595 --> 00:30:15,362 anything about a job in kansas? 498 00:30:18,434 --> 00:30:20,501 Maybe, yeah, like, a month ago, 499 00:30:20,603 --> 00:30:24,004 but then she got a raise and she decided that she was 500 00:30:24,106 --> 00:30:25,172 going to stay here. 501 00:30:25,274 --> 00:30:26,807 Why? 502 00:30:26,909 --> 00:30:29,877 Because she says she's moving to wichita for some new job 503 00:30:29,979 --> 00:30:32,646 and that she sold all of your furniture. 504 00:30:32,748 --> 00:30:35,416 No! Wh... 505 00:30:36,485 --> 00:30:37,729 wait, this is... 506 00:30:37,753 --> 00:30:40,854 She's just texted me a picture of a check. 507 00:30:40,956 --> 00:30:43,290 She wants me to let the buyer into your house 508 00:30:43,392 --> 00:30:46,260 so they can take away everything. 509 00:30:46,362 --> 00:30:49,663 Tell her that if she wants to sell everything 510 00:30:49,765 --> 00:30:52,433 that she can come here and she can do it herself. 511 00:30:52,535 --> 00:30:54,816 Maybe she can stop by and say hi to her only child 512 00:30:54,904 --> 00:30:57,104 while she's at it. 513 00:30:57,206 --> 00:30:58,305 Sam! 514 00:31:12,788 --> 00:31:14,722 evans automotive. 515 00:31:14,824 --> 00:31:17,191 Hello? Hello? 516 00:31:17,293 --> 00:31:19,493 Hello? 517 00:31:20,696 --> 00:31:23,831 That's the fifth hang-up today, man. 518 00:31:23,933 --> 00:31:27,468 Hey, as your friend I'm here for you, 519 00:31:27,570 --> 00:31:29,281 but as your manager, you gotta get this wacko 520 00:31:29,305 --> 00:31:30,170 to stop calling here. 521 00:31:30,272 --> 00:31:31,872 I... 522 00:31:46,322 --> 00:31:48,322 hey, can I help you? 523 00:31:48,424 --> 00:31:49,990 Looking for dave kroupa. 524 00:31:50,092 --> 00:31:51,837 Uh, that's me. What's this about? 525 00:31:51,861 --> 00:31:54,328 Cari farver. We understand she's your girlfriend. 526 00:31:54,430 --> 00:31:56,541 I wouldn't call her that. We only dated a few weeks. 527 00:31:56,565 --> 00:31:57,865 She broke it off last Thursday. 528 00:31:57,967 --> 00:32:00,501 Thursday? 529 00:32:00,603 --> 00:32:02,102 Uh-huh. 530 00:32:02,204 --> 00:32:03,782 Wednesday the 25th is the last day anyone else saw cari, 531 00:32:03,806 --> 00:32:05,506 according to our information. 532 00:32:05,608 --> 00:32:07,174 Wait, cari's missing? 533 00:32:07,276 --> 00:32:08,942 You don't think I did anything. 534 00:32:09,044 --> 00:32:11,845 Why did the relationship end? 535 00:32:11,947 --> 00:32:14,782 She wanted to move in together and I said no, 536 00:32:14,884 --> 00:32:16,924 and then she... She went kind of crazy. 537 00:32:16,952 --> 00:32:17,952 Well, look. 538 00:32:19,221 --> 00:32:20,532 She's been harassing me and liz golyar, 539 00:32:20,556 --> 00:32:22,856 this other woman that I'm dating. 540 00:32:27,696 --> 00:32:29,663 Cari know about this? 541 00:32:29,765 --> 00:32:33,300 Yeah, we weren't exclusive. 542 00:32:33,402 --> 00:32:36,236 Would you say cari was unhappy about your breakup? 543 00:32:36,338 --> 00:32:38,538 Well, if these texts are any indication, yeah. 544 00:32:38,574 --> 00:32:41,575 She says, "hey, asshole. You better watch your back. 545 00:32:41,677 --> 00:32:42,976 I know where to find you." 546 00:32:43,078 --> 00:32:44,389 I mean, there's tons more like that. 547 00:32:44,413 --> 00:32:46,653 So, yeah, I'd say she's probably pretty unhappy. 548 00:32:50,386 --> 00:32:52,497 Come to the station and we'll help you file a complaint. 549 00:32:52,521 --> 00:32:54,822 In the meantime, if you hear from cari, 550 00:32:54,924 --> 00:32:55,924 give us a call. 551 00:33:16,612 --> 00:33:18,857 Why is she so fixated on you, if you only dated for 552 00:33:18,881 --> 00:33:20,113 a couple of weeks? 553 00:33:20,216 --> 00:33:21,415 Beats me. 554 00:33:21,517 --> 00:33:22,382 And me. 555 00:33:22,485 --> 00:33:25,285 Why's she so fixated on me? 556 00:33:25,387 --> 00:33:27,254 Because she's crazy, clearly. 557 00:33:27,356 --> 00:33:29,990 I just didn't see it. 558 00:33:30,092 --> 00:33:32,192 It's not your fault. 559 00:33:33,863 --> 00:33:37,331 I mean, it's not entirely your fault. 560 00:33:39,368 --> 00:33:40,767 I'll take it. 561 00:33:40,870 --> 00:33:43,270 You could have meted out a much worse punishment, 562 00:33:43,372 --> 00:33:45,606 but I promise I will make it up to you. 563 00:33:45,708 --> 00:33:46,840 Yeah, you will. 564 00:33:46,942 --> 00:33:49,776 Spend July 4th with me. 565 00:33:49,879 --> 00:33:52,346 Oh, um... 566 00:33:52,448 --> 00:33:54,314 I'm barbecuing with nick. 567 00:33:54,416 --> 00:33:56,116 I just have to ask. 568 00:33:56,218 --> 00:33:59,186 Tell him I'll make my grandma's potato salad. 569 00:33:59,288 --> 00:34:01,355 Nothing is more delicious. I promise. 570 00:34:19,542 --> 00:34:21,074 sam, I hate to ask you this. 571 00:34:23,112 --> 00:34:26,313 But has she been taking her medication? 572 00:34:28,684 --> 00:34:32,085 I'm not sure if that's what this is about, 573 00:34:32,187 --> 00:34:34,187 but it might be. 574 00:34:34,290 --> 00:34:35,290 I don't know. 575 00:34:36,625 --> 00:34:38,470 I should have paid more attention. 576 00:34:38,494 --> 00:34:39,860 I'm sorry. 577 00:34:39,962 --> 00:34:41,995 No, sam. It's not your job. 578 00:34:45,501 --> 00:34:48,569 Come on. We have lots of work to do. 579 00:35:12,094 --> 00:35:15,062 I'm going to unplug some stuff. 580 00:35:15,164 --> 00:35:16,597 You go pack, okay? 581 00:35:18,567 --> 00:35:20,647 I don't want to lose our house, grandma. 582 00:35:21,503 --> 00:35:23,537 I know. 583 00:35:24,740 --> 00:35:27,074 Grandpa and I will cover the mortgage 'til... 584 00:35:27,176 --> 00:35:28,442 'til your mom gets back. 585 00:36:08,217 --> 00:36:10,050 I'm ready, grandma. 586 00:36:12,955 --> 00:36:13,820 What's wrong? 587 00:36:13,922 --> 00:36:16,857 Nothing, I just... 588 00:36:16,959 --> 00:36:18,870 Let's just get out of here, okay? 589 00:36:32,174 --> 00:36:34,541 Spill a little extra in my cup. 590 00:36:34,643 --> 00:36:35,542 Yeah! 591 00:36:35,644 --> 00:36:36,510 Ladies. 592 00:36:36,612 --> 00:36:38,245 Thank you, sir. 593 00:36:38,347 --> 00:36:40,347 Mm, alright, we have to toast. 594 00:36:40,449 --> 00:36:42,783 - Um, I will start. - Thanks. 595 00:36:42,885 --> 00:36:44,284 Here's to you two. 596 00:36:44,386 --> 00:36:46,520 For setting me up with this guy. 597 00:36:46,622 --> 00:36:48,400 - Thanks, babe. - Aww. 598 00:36:48,424 --> 00:36:50,424 Cheers. 599 00:36:50,526 --> 00:36:52,726 Uh, and I'll toast to having somewhere to go 600 00:36:52,828 --> 00:36:54,948 when I can't spend the fourth with my kids. 601 00:36:55,030 --> 00:36:56,030 Liz? 602 00:36:57,966 --> 00:37:00,133 There have been holidays where 603 00:37:00,235 --> 00:37:03,036 I have felt very alone. 604 00:37:03,138 --> 00:37:05,806 So, thanks, you guys 605 00:37:05,908 --> 00:37:07,741 for making it more tolerable. 606 00:37:07,843 --> 00:37:10,010 We're just tolerable? 607 00:37:10,112 --> 00:37:11,645 Oh, shut up. Cheers. 608 00:37:11,747 --> 00:37:12,846 Cheers. 609 00:37:22,791 --> 00:37:24,751 Anyone want some more vegetables? 610 00:37:27,329 --> 00:37:29,196 Think I made too much food. 611 00:37:35,237 --> 00:37:36,536 Sam? 612 00:37:39,374 --> 00:37:41,007 You okay, pal? 613 00:37:41,110 --> 00:37:42,843 Yeah. 614 00:37:46,115 --> 00:37:49,449 Well, I, uh, think I'll take some watermelon. 615 00:37:52,354 --> 00:37:54,065 I think jacob and hillary are going to be home 616 00:37:54,089 --> 00:37:55,589 from their honeymoon on Sunday. 617 00:37:58,460 --> 00:38:00,700 I wouldn't want to come back from the caribbean. 618 00:38:00,796 --> 00:38:02,796 Well, maybe someday we can take you. 619 00:38:06,902 --> 00:38:07,902 Right. 620 00:38:19,715 --> 00:38:21,081 what's wrong with him? 621 00:38:27,990 --> 00:38:29,055 It's okay. 622 00:38:44,673 --> 00:38:47,474 They both made apple pies. 623 00:38:47,576 --> 00:38:50,710 We both have secret family recipes. 624 00:38:50,813 --> 00:38:52,312 Mine being the best, obviously. 625 00:38:52,414 --> 00:38:54,494 - Okay, we'll see about that. - We will. 626 00:38:54,583 --> 00:38:56,461 which one should I try first? 627 00:38:56,485 --> 00:38:59,052 - Mine? - Mine. 628 00:39:00,756 --> 00:39:04,024 oh, that might be my kids. 629 00:39:08,964 --> 00:39:10,831 Everything okay? 630 00:39:10,933 --> 00:39:13,166 Uh, yeah. 631 00:39:15,871 --> 00:39:17,804 "I spy with my little eye, 632 00:39:17,906 --> 00:39:21,474 "you wearing a blue shirt and eating apple pie"? 633 00:39:23,579 --> 00:39:25,745 Cari. She's watching? 634 00:39:25,848 --> 00:39:27,514 I don't know. 635 00:39:27,616 --> 00:39:29,516 Oh my god. 636 00:39:33,655 --> 00:39:36,122 how did she get my number? 637 00:39:36,225 --> 00:39:37,958 Wait. Are you serious? 638 00:39:38,060 --> 00:39:39,470 - She texted you? - No way. 639 00:39:39,494 --> 00:39:40,894 What does it say? 640 00:39:40,996 --> 00:39:43,263 It's a link... 641 00:39:43,365 --> 00:39:45,866 To an obituary. 642 00:39:45,968 --> 00:39:48,902 "I didn't know liz golyar very well, 643 00:39:49,004 --> 00:39:50,348 "except that she was a man-stealer 644 00:39:50,372 --> 00:39:54,140 "and a whore. 645 00:39:54,243 --> 00:39:55,976 "rest in peace, liz. 646 00:39:56,078 --> 00:39:58,879 "maybe her ugly kids will be next." 647 00:40:19,368 --> 00:40:21,301 what? 648 00:40:29,411 --> 00:40:31,745 oh, come on, pick up. Pick up. 649 00:40:31,847 --> 00:40:33,324 Liz hi there, howdy! It's liz. 650 00:40:33,348 --> 00:40:34,459 - Damn it! - You know what to do. 651 00:40:34,483 --> 00:40:36,194 Liz, liz, hey. It's dave. 652 00:40:36,218 --> 00:40:37,562 Call me back as soon as you get this, okay? 653 00:40:37,586 --> 00:40:39,746 It's urgent. I'm on my way to your house now. 654 00:40:45,360 --> 00:40:46,826 Damn it. 655 00:40:53,902 --> 00:40:55,769 Liz?! Liz?! 656 00:40:55,871 --> 00:40:58,104 Liz! Are you in there? 657 00:41:00,409 --> 00:41:02,409 Liz?! 658 00:41:08,350 --> 00:41:09,683 hey, this is dave kroupa. 659 00:41:09,785 --> 00:41:11,229 I just found cari's car in my parking lot. 660 00:41:11,253 --> 00:41:12,530 I need you to get here right away. 661 00:41:12,554 --> 00:41:13,665 Let me talk to miller. 662 00:41:13,689 --> 00:41:14,521 Now! Now! 663 00:41:30,672 --> 00:41:31,816 If I could get everyone here to stand back, 664 00:41:31,840 --> 00:41:33,440 give us some space. Thank you. 665 00:41:36,378 --> 00:41:38,778 All clear. 666 00:41:40,449 --> 00:41:42,849 I could send a patrol car to liz's house to check on her. 667 00:41:42,884 --> 00:41:44,951 Okay. Okay. 668 00:41:45,053 --> 00:41:47,320 it's liz. It's liz! 669 00:41:47,422 --> 00:41:49,589 Hey, are you okay? 670 00:41:49,691 --> 00:41:50,969 Yeah, I'm fine. 671 00:41:50,993 --> 00:41:52,603 - Good, good. - What's going on? 672 00:41:52,627 --> 00:41:54,872 - You're scaring me. - No, no, no. Everything's okay. 673 00:41:54,896 --> 00:41:56,140 I'll explain later. I just... I think it's better 674 00:41:56,164 --> 00:41:57,442 if I stay at your house tonight, okay? 675 00:41:57,466 --> 00:41:58,531 Okay. 676 00:41:58,633 --> 00:42:01,801 Okay, great. I'll be right over. 677 00:42:06,108 --> 00:42:07,819 You have no idea how terrible I feel 678 00:42:07,843 --> 00:42:10,176 for dragging you into this nightmare. 679 00:42:10,278 --> 00:42:14,247 Well... There are a lot of whack jobs out there. 680 00:42:14,349 --> 00:42:16,016 You got unlucky. 681 00:42:17,953 --> 00:42:20,520 Don't get me wrong, I'm still pissed at you 682 00:42:20,622 --> 00:42:23,356 for bringing this lunatic into our lives. 683 00:42:23,458 --> 00:42:25,425 Yet, you didn't just bail. 684 00:42:28,430 --> 00:42:31,731 My stomach drops every time I get a text. 685 00:42:31,833 --> 00:42:33,793 I change my number, she finds it. 686 00:42:33,835 --> 00:42:36,436 I block her, she star 67s or calls from a different number. 687 00:42:36,538 --> 00:42:38,282 was that her? 688 00:42:38,306 --> 00:42:41,341 No. It's a telemarketer. 689 00:42:42,878 --> 00:42:45,089 Who knew I'd ever be so happy to get a spam call? 690 00:42:46,415 --> 00:42:48,281 god, I can't take this anymore. 691 00:42:56,024 --> 00:42:58,625 "you are a worthless whore, liz. 692 00:42:58,727 --> 00:43:01,694 "yesterday was a warning. 693 00:43:01,797 --> 00:43:04,631 "but maybe I really should do dave and me a favor 694 00:43:04,733 --> 00:43:07,734 "and get rid of you and your bratty kids for good." 695 00:43:07,836 --> 00:43:11,137 jesus. 696 00:43:11,239 --> 00:43:14,140 Hey, you have to send that to the detectives. 697 00:43:26,688 --> 00:43:28,788 Hey, aunt nancy. 698 00:43:28,890 --> 00:43:31,624 Holding up okay? 699 00:43:33,328 --> 00:43:36,629 yeah. I'm okay. 700 00:43:36,731 --> 00:43:39,032 I just can't believe 701 00:43:39,134 --> 00:43:40,878 that cari missed her father's funeral. 702 00:43:40,902 --> 00:43:43,269 She really didn't call? 703 00:43:43,371 --> 00:43:45,839 And sam still hasn't heard anything either? 704 00:43:45,941 --> 00:43:49,909 Just an apology for not being here today... 705 00:43:50,011 --> 00:43:51,744 By text... 706 00:43:51,847 --> 00:43:54,881 With this little exclamation point at the end, 707 00:43:54,983 --> 00:43:57,083 like she was... 708 00:43:57,185 --> 00:44:00,487 Missing some sort of casual Sunday dinner. 709 00:44:02,457 --> 00:44:03,857 No more texts. 710 00:44:03,959 --> 00:44:06,259 Cari, if you want to communicate with me, 711 00:44:06,361 --> 00:44:10,196 it needs to be in person or by phone. 712 00:44:10,298 --> 00:44:12,265 Yes. And? 713 00:44:12,367 --> 00:44:15,535 She just texted me back and she said... 714 00:44:15,637 --> 00:44:18,304 I've always been so controlling 715 00:44:18,406 --> 00:44:20,106 and that I'm a bad mother. 716 00:44:21,643 --> 00:44:25,411 Well, we both know that's not true. 717 00:44:27,782 --> 00:44:30,750 you're wonderful. 718 00:44:30,852 --> 00:44:33,219 It's okay. 719 00:44:33,321 --> 00:44:36,789 Thank you. 720 00:44:36,892 --> 00:44:40,059 car's dusted and there are no prints 721 00:44:40,162 --> 00:44:42,428 inside or out, except one, 722 00:44:42,531 --> 00:44:44,308 on a mint tin in the center console. 723 00:44:44,332 --> 00:44:46,633 Anyone turn up? 724 00:44:46,735 --> 00:44:48,975 No, and it doesn't match anyone on the database. 725 00:45:00,682 --> 00:45:02,193 - Hey. - Hey, babe. 726 00:45:02,217 --> 00:45:04,228 Everything okay? I'm still at work. 727 00:45:04,252 --> 00:45:06,753 Yeah, fine, just checking to see 728 00:45:06,855 --> 00:45:08,366 if you heard anything from the cops. 729 00:45:08,390 --> 00:45:10,401 Yeah. They said the picture of you tied up in the car 730 00:45:10,425 --> 00:45:11,425 was photoshopped. 731 00:45:11,526 --> 00:45:13,459 oh my god! 732 00:45:13,562 --> 00:45:14,694 Dave, my house! 733 00:45:14,796 --> 00:45:16,162 What? 734 00:45:16,264 --> 00:45:17,742 What? What's happened? Liz? 735 00:45:17,766 --> 00:45:20,366 - Holy... - Liz? Hello? 736 00:45:20,468 --> 00:45:22,502 Liz, what's going on? Hello?! 737 00:45:22,604 --> 00:45:25,238 Oh my god. 738 00:45:34,416 --> 00:45:35,481 liz! Liz! 739 00:45:37,619 --> 00:45:39,018 you okay? Are you okay? 740 00:45:39,120 --> 00:45:41,754 They're gone, dave. 741 00:45:41,856 --> 00:45:43,501 they're gone. 742 00:45:43,525 --> 00:45:44,857 Wait, wait. What? What? 743 00:45:44,960 --> 00:45:46,960 they're dead. 744 00:45:47,062 --> 00:45:49,729 Whiskey and marbles, 745 00:45:49,831 --> 00:45:51,197 they're dead. 746 00:45:51,299 --> 00:45:54,367 They died in the fire. They're gone. 747 00:45:59,074 --> 00:46:02,075 Mr. Kroupa? 748 00:46:02,177 --> 00:46:04,310 We're waiting for confirmation. 749 00:46:04,412 --> 00:46:06,913 But the investigators are thinking 750 00:46:07,015 --> 00:46:10,950 that this is most likely an intentionally set fire. 751 00:46:11,052 --> 00:46:13,453 Oh my god. 752 00:46:13,555 --> 00:46:18,258 There is just one person who is sick enough to do this - 753 00:46:18,360 --> 00:46:20,760 cari farver. 754 00:46:29,404 --> 00:46:30,982 None of this makes any sense, right? 755 00:46:31,006 --> 00:46:33,973 I mean, there's no sign of cari for months, 756 00:46:34,075 --> 00:46:36,442 not a single legitimate tip on the hotline. 757 00:46:36,544 --> 00:46:38,623 Her only communication is via text message 758 00:46:38,647 --> 00:46:40,813 or emails sent to dave, liz, nancy, and sam. 759 00:46:40,915 --> 00:46:43,249 She skips over family events. 760 00:46:43,351 --> 00:46:45,551 suddenly, she's burning down houses? 761 00:46:48,023 --> 00:46:51,157 - What? - Think about it. 762 00:46:51,259 --> 00:46:53,726 There hasn't been a single sighting of cari since... 763 00:46:53,828 --> 00:46:55,908 - She disappeared. - She disappeared. 764 00:46:55,964 --> 00:46:59,666 No sightings of cari, no recent bank activity, 765 00:46:59,768 --> 00:47:03,369 which makes sense for somebody who doesn't want to be found... 766 00:47:03,471 --> 00:47:06,939 Or it means that person is deceased. 767 00:47:07,042 --> 00:47:09,086 Yet, we have no evidence to suggest that she's dead. 768 00:47:09,110 --> 00:47:11,110 That's true. 769 00:47:11,212 --> 00:47:12,779 But I say we start from scratch. 770 00:47:12,881 --> 00:47:14,091 You try to prove that cari's still alive, 771 00:47:14,115 --> 00:47:15,726 and I'll try to prove that she's dead. 772 00:47:15,750 --> 00:47:18,418 Okay, if she's alive, then the question is where is she? 773 00:47:18,520 --> 00:47:19,919 And if she's dead, 774 00:47:20,021 --> 00:47:23,389 that means someone else is sending the texts and emails. 775 00:47:24,993 --> 00:47:28,795 Maybe someone with tech know-how. 776 00:47:28,897 --> 00:47:30,137 What the hell are you saying? 777 00:47:30,198 --> 00:47:31,309 That I know what happened to cari? 778 00:47:31,333 --> 00:47:32,699 No? 779 00:47:32,801 --> 00:47:35,601 I didn't know she was missing. 780 00:47:35,704 --> 00:47:37,704 Jesus... 781 00:47:37,806 --> 00:47:39,972 Do I need a lawyer? 782 00:47:40,075 --> 00:47:42,408 I don't know. Do you, james? 783 00:47:42,510 --> 00:47:43,788 If you're trying to pin whatever happened to her on me, 784 00:47:43,812 --> 00:47:45,178 then, yeah. 785 00:47:45,280 --> 00:47:47,058 It's pretty clear there's no love lost between you two. 786 00:47:47,082 --> 00:47:49,215 You made threats. 787 00:47:49,317 --> 00:47:52,118 Told her she'd regret putting that r.O. On you. 788 00:47:52,220 --> 00:47:53,664 Regret it because I didn't lawyer up 789 00:47:53,688 --> 00:47:55,933 and put her ass in debt for a false restraining order. 790 00:47:55,957 --> 00:47:58,791 False. The r.O. States 791 00:47:58,893 --> 00:48:02,362 you were stalking her, harassing her at work, at home. 792 00:48:02,464 --> 00:48:03,541 Hey, man, I was trying to get my stuff. 793 00:48:03,565 --> 00:48:04,797 Colleague with her 794 00:48:04,899 --> 00:48:06,510 at the sushi restaurant said that you yelled, 795 00:48:06,534 --> 00:48:08,668 "if you were trapped in a burning building, 796 00:48:08,770 --> 00:48:09,880 "I'd throw gasoline on it. 797 00:48:09,904 --> 00:48:12,372 "you deserve to get what's coming to you... 798 00:48:12,474 --> 00:48:14,207 Bitch." 799 00:48:16,544 --> 00:48:18,644 guess I shouldn't have said that. 800 00:48:18,747 --> 00:48:22,782 And you blamed cari for getting you fired. 801 00:48:22,884 --> 00:48:24,644 I did. I still do, but... 802 00:48:24,686 --> 00:48:26,018 You snapped. 803 00:48:26,121 --> 00:48:28,161 Cari created a lot of problems for you. 804 00:48:29,190 --> 00:48:30,757 I have a temper. 805 00:48:30,859 --> 00:48:33,526 I said a lot of terrible things, 806 00:48:33,628 --> 00:48:35,628 but words aren't a crime. 807 00:48:35,730 --> 00:48:38,164 They are when you put them into action. 808 00:48:38,266 --> 00:48:40,633 Prove I did anything. 809 00:48:40,735 --> 00:48:43,603 If you can't, then I'd like to go now. 810 00:49:06,961 --> 00:49:08,327 hello? 811 00:49:08,430 --> 00:49:11,230 Hi, I'm looking for nancy raney or sam farver. 812 00:49:11,332 --> 00:49:12,732 This is nancy. 813 00:49:12,834 --> 00:49:14,033 I'm a coordinator 814 00:49:14,135 --> 00:49:16,135 at the south omaha women's center. 815 00:49:16,237 --> 00:49:18,104 The homeless shelter? 816 00:49:18,206 --> 00:49:21,340 Yeah. We have your daughter, cari, here. 817 00:49:23,545 --> 00:49:25,511 cari? 818 00:49:25,613 --> 00:49:27,380 She's alive? 819 00:49:27,482 --> 00:49:29,882 Yes, and she's ready to come home. 820 00:49:29,984 --> 00:49:32,051 Oh my god. 821 00:49:32,153 --> 00:49:34,754 thank you. 822 00:49:56,911 --> 00:49:59,479 Excuse me? 823 00:49:59,581 --> 00:50:00,947 Oh. How can I help you? 824 00:50:01,049 --> 00:50:03,461 Um, someone called me to tell me that my daughter is here. 825 00:50:03,485 --> 00:50:04,350 Cari farver. 826 00:50:04,452 --> 00:50:06,586 I think it was a coordinator. 827 00:50:06,688 --> 00:50:09,689 It's spelled "c-a-r-I". 828 00:50:09,791 --> 00:50:11,724 Cari farver. 829 00:50:11,826 --> 00:50:14,160 I don't have any caris. 830 00:50:14,262 --> 00:50:16,222 Could she be going by another name? 831 00:50:17,765 --> 00:50:19,866 I don't think so. 832 00:50:21,970 --> 00:50:24,637 This is a photo of her here. 833 00:50:26,007 --> 00:50:27,273 I haven't seen her. 834 00:50:29,444 --> 00:50:30,810 I, uh... I could get my manager, 835 00:50:30,912 --> 00:50:33,072 to do a walk-through and have a look for her. 836 00:50:33,147 --> 00:50:34,780 Thank you. 837 00:50:42,924 --> 00:50:45,892 Just use my stuff while you're staying with me. 838 00:50:45,994 --> 00:50:48,160 With the kids at their dad's for now, 839 00:50:48,263 --> 00:50:51,097 I want to buy them some of the stuff they had before, 840 00:50:51,199 --> 00:50:52,398 so they feel more at home. 841 00:50:52,500 --> 00:50:55,601 Yeah, I get it. 842 00:50:55,703 --> 00:50:57,703 I'm looking at apartments tomorrow. 843 00:50:57,805 --> 00:50:59,872 Great. But you can, you know, 844 00:50:59,974 --> 00:51:01,934 stay with me as long as you need. 845 00:51:07,882 --> 00:51:09,827 - Is that sara? - Yeah. 846 00:51:09,851 --> 00:51:11,762 Apparently, she can't even go shopping 847 00:51:11,786 --> 00:51:13,986 with the kids by herself. 848 00:51:14,088 --> 00:51:16,522 Maybe the kids begged him to come along. 849 00:51:16,624 --> 00:51:19,892 You know how they are - always wanting their parents together. 850 00:51:19,994 --> 00:51:21,294 Unfortunately, 851 00:51:21,396 --> 00:51:23,407 I don't think they're the only ones wanting that. 852 00:51:23,431 --> 00:51:26,566 Oh, come on. What makes you say that? 853 00:51:26,668 --> 00:51:29,502 Oh, I don't know. 854 00:51:29,604 --> 00:51:32,738 That little interaction right there. 855 00:51:32,840 --> 00:51:34,106 Hey... 856 00:51:35,410 --> 00:51:37,610 He's with you. 857 00:51:37,712 --> 00:51:40,513 I get the feeling she would do anything to get dave back. 858 00:52:14,015 --> 00:52:16,816 We looked through all the common areas - 859 00:52:16,918 --> 00:52:19,418 the showers, the restrooms, the kitchen, 860 00:52:19,520 --> 00:52:22,188 even the back alley. 861 00:52:22,290 --> 00:52:23,789 She's not here. I'm sorry. 862 00:52:23,891 --> 00:52:26,058 I don't understand. Then, who called me? 863 00:52:26,160 --> 00:52:28,227 It was a man's voice. 864 00:52:28,329 --> 00:52:30,129 - Are you sure? - Yes. 865 00:52:30,231 --> 00:52:34,333 Because we don't have any men that work here. 866 00:52:34,435 --> 00:52:35,735 I'm so sorry. 867 00:52:47,281 --> 00:52:48,648 Ms. Golyar. 868 00:52:50,051 --> 00:52:52,852 Oh good. I need to talk to you. 869 00:52:52,954 --> 00:52:54,620 Is everything okay? 870 00:52:54,722 --> 00:52:57,857 Yeah, but I wanted to tell you guys 871 00:52:57,959 --> 00:53:02,728 I'm not so sure that cari is the stalker anymore 872 00:53:02,830 --> 00:53:05,164 'cause... 873 00:53:05,266 --> 00:53:06,966 I think it might be sara brower. 874 00:53:07,068 --> 00:53:08,567 Dave's ex? 875 00:53:08,670 --> 00:53:11,804 I think she might be the one who burned down my house. 876 00:53:11,906 --> 00:53:13,939 Okay. 877 00:53:14,042 --> 00:53:17,176 And the texts are still coming in 24/7. 878 00:53:17,278 --> 00:53:19,445 Could I see these latest ones? 879 00:53:19,547 --> 00:53:21,347 Sure. 880 00:53:21,449 --> 00:53:23,416 There's so many. 881 00:53:26,187 --> 00:53:28,888 Okay, I'll talk to ms. Brower. 882 00:53:28,990 --> 00:53:30,289 In the meantime, 883 00:53:30,391 --> 00:53:32,169 do you mind if I have my tech guy do a quick download? 884 00:53:32,193 --> 00:53:34,026 No problem. 885 00:53:34,128 --> 00:53:36,095 Okay. Right this way. 886 00:54:27,849 --> 00:54:30,182 come on. 887 00:54:30,284 --> 00:54:33,452 You know these. These are easy. 888 00:55:15,530 --> 00:55:17,863 what the hell? 889 00:55:22,737 --> 00:55:26,138 jesus... 890 00:55:26,240 --> 00:55:27,785 What the hell, dave? 891 00:55:27,809 --> 00:55:29,219 - Jane, hey, no, no, no, no. - No, you listen. 892 00:55:29,243 --> 00:55:30,687 Please, please, please, do not hang up. 893 00:55:30,711 --> 00:55:32,778 I have no idea what is going on. 894 00:55:32,880 --> 00:55:34,892 - You're sending me... - I did not text you. 895 00:55:34,916 --> 00:55:36,693 What? You've been sending me texts. 896 00:55:36,717 --> 00:55:37,895 No, I looked at my phone and there is zero texts 897 00:55:37,919 --> 00:55:39,218 from me to you. 898 00:55:39,320 --> 00:55:41,064 - That is nonsense. - Okay, can you just... 899 00:55:41,088 --> 00:55:43,956 Will you please just send me a screenshot of your phone? 900 00:55:44,058 --> 00:55:45,558 A screenshot? Okay. Fine. 901 00:55:45,660 --> 00:55:47,059 Thanks. 902 00:55:49,430 --> 00:55:53,365 You get it? Dave?! 903 00:55:53,467 --> 00:55:56,101 Yeah, I-I see it, but I did not send those texts. 904 00:55:56,204 --> 00:55:58,204 Okay, we're done. 905 00:55:59,740 --> 00:56:00,873 Dave? 906 00:56:07,548 --> 00:56:09,048 Yeah, hey. 907 00:56:09,150 --> 00:56:10,649 Your door was open. 908 00:56:10,751 --> 00:56:12,318 Wait. What? 909 00:56:12,420 --> 00:56:14,286 Okay, kiddos, go get your stuff. 910 00:56:14,388 --> 00:56:17,189 - Emily's got ballet tonight. - Okay, fine. 911 00:56:21,662 --> 00:56:23,295 Have you seen your door? 912 00:56:23,397 --> 00:56:25,898 No. Why? 913 00:56:33,140 --> 00:56:34,940 Jesus... 914 00:56:38,179 --> 00:56:39,957 Who would say such a thing about you? 915 00:56:39,981 --> 00:56:41,447 I'm worried, dave, 916 00:56:41,549 --> 00:56:44,917 about your safety and the kids. 917 00:56:45,019 --> 00:56:47,052 Me, too. 918 00:57:34,585 --> 00:57:35,818 Excuse me. 919 00:57:37,488 --> 00:57:39,221 Mrs. Raney. 920 00:57:39,323 --> 00:57:40,956 Oh, thank god. 921 00:57:41,058 --> 00:57:42,424 I got a text from cari, 922 00:57:42,526 --> 00:57:43,670 but I know it's not cari. 923 00:57:43,694 --> 00:57:45,439 Look. She says she's getting married, 924 00:57:45,463 --> 00:57:48,130 but that's not her hand. 925 00:57:48,232 --> 00:57:50,032 I know you don't believe me, 926 00:57:50,134 --> 00:57:52,167 but I don't care. I am not crazy. 927 00:57:52,269 --> 00:57:54,069 This is not my daughter's hand. 928 00:57:54,171 --> 00:57:55,537 We believe you. 929 00:57:55,640 --> 00:57:58,507 You do? 930 00:57:58,609 --> 00:57:59,753 We've made some recent breakthroughs... 931 00:57:59,777 --> 00:58:01,076 What? 932 00:58:01,178 --> 00:58:03,459 And we don't think cari left on her own accord. 933 00:58:04,782 --> 00:58:07,249 Where is she? Do you know? Can you tell me, please? 934 00:58:07,351 --> 00:58:09,184 Where is she? Is she safe? 935 00:58:09,286 --> 00:58:10,719 We're doing the best we can. 936 00:58:10,821 --> 00:58:15,024 It may take time to figure out what's happened, but we will. 937 00:58:20,297 --> 00:58:23,766 So, buddy, what do you think about their theory? 938 00:58:23,868 --> 00:58:25,134 theory? 939 00:58:25,236 --> 00:58:26,980 - Yeah. - It's nothing. 940 00:58:27,004 --> 00:58:31,106 Just that it could be sara, not cari, who's stalking you both. 941 00:58:31,208 --> 00:58:33,208 What?! 942 00:58:33,310 --> 00:58:35,310 We weren't serious. 943 00:58:35,413 --> 00:58:37,579 No, of course not. It just, you know, 944 00:58:37,682 --> 00:58:40,716 struck us when we saw you two at the store the other day. 945 00:58:40,818 --> 00:58:42,496 I'm sorry, you saw us at the store 946 00:58:42,520 --> 00:58:43,830 and you didn't even say anything? 947 00:58:43,854 --> 00:58:47,022 What? We just didn't want to interrupt you. 948 00:58:47,124 --> 00:58:49,692 And then, you said that you thought sara was stalking us? 949 00:58:49,794 --> 00:58:52,327 No. I mean... 950 00:58:52,430 --> 00:58:54,096 It crossed my mind. 951 00:58:54,198 --> 00:58:56,999 Sara is the one who has a lot to lose and a lot to gain. 952 00:58:57,101 --> 00:58:58,634 Are you serious right now? 953 00:58:58,736 --> 00:59:00,936 It was just a vibe we got. 954 00:59:01,038 --> 00:59:03,338 A vibe?! You don't know her, neither of you do. 955 00:59:03,441 --> 00:59:05,774 Why are you sticking up for her? 956 00:59:05,876 --> 00:59:08,321 Because she never would have done all of these crazy things. 957 00:59:08,345 --> 00:59:11,447 Okay, you know what? Never mind. Forget about it. 958 00:59:11,549 --> 00:59:13,160 No, no, no. Sara's not a psychopath. 959 00:59:13,184 --> 00:59:14,294 She's a really good person. 960 00:59:14,318 --> 00:59:16,819 Wow. Okay, then. Well, maybe you should 961 00:59:16,921 --> 00:59:18,699 get back together with sara because she's such an angel 962 00:59:18,723 --> 00:59:21,990 and I'm, apparently, a terrible person 963 00:59:22,093 --> 00:59:25,527 for thinking anything horrible about sara. 964 00:59:25,629 --> 00:59:27,196 That's what you just said. 965 00:59:27,298 --> 00:59:29,264 So, excuse me for being 966 00:59:29,366 --> 00:59:31,812 just a little bit traumatized by everything that has gone down - 967 00:59:31,836 --> 00:59:33,335 my garage vandalized, 968 00:59:33,437 --> 00:59:36,438 my house burned down, my dogs killed, 969 00:59:36,540 --> 00:59:39,475 and harassing threats every single day. 970 00:59:39,577 --> 00:59:42,711 But I got it wrong, so, you know, sue me. 971 00:59:42,813 --> 00:59:43,813 Liz, come on. 972 00:59:43,848 --> 00:59:45,914 No. Leave me alone. 973 01:00:48,012 --> 01:00:50,045 hey. Hey. Is she okay? 974 01:00:50,147 --> 01:00:51,591 They were able to remove the bullet, 975 01:00:51,615 --> 01:00:52,692 but she's still in surgery. 976 01:00:52,716 --> 01:00:54,161 Well, is she going to be all right? 977 01:00:54,185 --> 01:00:55,629 Well, should know more in an hour or so. 978 01:00:55,653 --> 01:00:57,986 This is insane. Who would shoot her? 979 01:00:58,088 --> 01:01:00,289 Council bluffs pd are still at the scene. 980 01:01:00,391 --> 01:01:01,890 But liz identified the suspect. 981 01:01:01,992 --> 01:01:04,459 Who was it? Was it cari? 982 01:01:04,562 --> 01:01:07,196 I... did you find her? Did you arrest her? 983 01:01:07,298 --> 01:01:08,430 Not exactly. 984 01:01:08,532 --> 01:01:10,299 Liz said it was sara brower. 985 01:01:10,401 --> 01:01:13,402 Sara? That's... that's not possible. 986 01:01:13,504 --> 01:01:15,081 We're looking for the weapon in the lake right now. 987 01:01:15,105 --> 01:01:17,673 Only thing we know for sure is ballistics. 988 01:01:17,775 --> 01:01:21,643 The bullet was a 9mm from a smith and wesson. 989 01:01:21,745 --> 01:01:24,746 Oh my god. 990 01:01:24,849 --> 01:01:27,416 That's my gun. 991 01:01:48,339 --> 01:01:49,339 oh my god. 992 01:01:49,373 --> 01:01:50,672 What is going on? 993 01:01:50,774 --> 01:01:51,974 Sara brower? 994 01:01:52,076 --> 01:01:53,108 Yes. 995 01:01:53,210 --> 01:01:54,376 Liz golyar has been shot. 996 01:01:54,478 --> 01:01:56,011 What? Who? 997 01:01:56,113 --> 01:01:58,146 She says you did it. 998 01:01:58,249 --> 01:02:01,083 That's insane. I've been at home with my kids all night. 999 01:02:01,185 --> 01:02:04,853 We need to ask you a few questions down at the station. 1000 01:02:09,960 --> 01:02:11,638 Is your name sara brower? 1001 01:02:11,662 --> 01:02:13,562 Yes. 1002 01:02:13,664 --> 01:02:15,330 Do you know liz golyar? 1003 01:02:15,432 --> 01:02:16,698 No. 1004 01:02:16,800 --> 01:02:18,445 Were you upset about her romantic involvement 1005 01:02:18,469 --> 01:02:19,701 with dave kroupa? 1006 01:02:19,803 --> 01:02:21,336 No. 1007 01:02:21,438 --> 01:02:23,678 Were you at big lake park this evening? 1008 01:02:23,741 --> 01:02:25,073 No. 1009 01:02:25,175 --> 01:02:26,920 Were you any place other than your home tonight 1010 01:02:26,944 --> 01:02:28,110 after eight p.M.? 1011 01:02:28,212 --> 01:02:29,945 No! 1012 01:02:31,649 --> 01:02:33,682 I didn't shoot liz! 1013 01:02:42,526 --> 01:02:44,693 I'm so glad you're okay. 1014 01:02:44,795 --> 01:02:46,072 The surgeon said it was a miracle 1015 01:02:46,096 --> 01:02:47,540 the bullet didn't hit a major artery. 1016 01:02:47,564 --> 01:02:51,633 My kids, can you call them? 1017 01:02:51,735 --> 01:02:53,346 No, they're fine. They're with their dad. 1018 01:02:53,370 --> 01:02:56,104 God... 1019 01:02:57,441 --> 01:02:59,308 Look, I'm... I'm so sorry. 1020 01:02:59,410 --> 01:03:01,488 If we hadn't been fighting, then you wouldn't have left, 1021 01:03:01,512 --> 01:03:02,878 and this wouldn't happen. 1022 01:03:02,980 --> 01:03:04,880 That's okay. 1023 01:03:08,819 --> 01:03:10,619 Sorry to disturb you both. 1024 01:03:10,721 --> 01:03:13,121 That's okay. I'm gonna go get her another blanket. 1025 01:03:15,759 --> 01:03:18,427 It's good to see you awake, liz. How you feeling? 1026 01:03:18,529 --> 01:03:21,363 how do you think? 1027 01:03:21,465 --> 01:03:23,505 Well, we'll take an official statement 1028 01:03:23,567 --> 01:03:24,807 when you're feeling up to it. 1029 01:03:24,868 --> 01:03:27,035 For now, forensics will grab some prints 1030 01:03:27,137 --> 01:03:29,015 and we'll let you get back to sleep. 1031 01:03:29,039 --> 01:03:31,406 Prints? Like fingerprints? 1032 01:03:31,508 --> 01:03:33,809 It's standard procedure, 1033 01:03:33,911 --> 01:03:35,644 for elimination purposes. 1034 01:03:35,746 --> 01:03:37,079 So, we know which prints 1035 01:03:37,181 --> 01:03:39,159 from the crime scene are not the criminal's. 1036 01:03:39,183 --> 01:03:41,550 Oh, okay. Okay. 1037 01:03:43,354 --> 01:03:45,187 What about sara? 1038 01:03:45,289 --> 01:03:47,089 We have her prints already. 1039 01:03:47,191 --> 01:03:48,924 But are you arresting her? 1040 01:03:49,026 --> 01:03:51,360 Unfortunately, we can't detain her. 1041 01:03:51,462 --> 01:03:54,930 Why? The woman tried to kill me. 1042 01:03:55,032 --> 01:03:57,499 Well, without the gun or a confession, 1043 01:03:57,601 --> 01:04:00,535 we don't have enough evidence to arrest her just yet. 1044 01:04:02,139 --> 01:04:04,106 Right hand, please. 1045 01:04:08,512 --> 01:04:12,447 Detective kava, you look like you haven't slept in days. 1046 01:04:12,549 --> 01:04:14,294 Well, until someone comes up with microsoft homicide, 1047 01:04:14,318 --> 01:04:16,763 it's nothing but endless hours looking through digital files. 1048 01:04:16,787 --> 01:04:19,388 Anything interesting yet? 1049 01:04:19,490 --> 01:04:21,768 Liz deleted her call history, her texts, her photos, 1050 01:04:21,792 --> 01:04:24,426 but it's all still there in the software. 1051 01:04:24,528 --> 01:04:26,661 There is one thing, though. 1052 01:04:26,764 --> 01:04:28,530 We're listening. 1053 01:04:28,632 --> 01:04:30,844 You said liz and cari don't know each other, right? 1054 01:04:30,868 --> 01:04:32,067 According to her and dave, 1055 01:04:32,169 --> 01:04:33,279 they only crossed paths for a few seconds, 1056 01:04:33,303 --> 01:04:34,636 didn't even speak. 1057 01:04:34,738 --> 01:04:37,406 Which is why it doesn't make sense that liz called cari 1058 01:04:37,508 --> 01:04:39,674 six times before she disappeared. 1059 01:04:52,122 --> 01:04:53,433 Let me get you another pillows. 1060 01:04:53,457 --> 01:04:56,024 Oh, and a glass of water? 1061 01:04:56,126 --> 01:04:57,492 Yeah, of course. 1062 01:04:57,594 --> 01:04:59,327 All right, there you go. 1063 01:05:01,331 --> 01:05:04,633 hey, I was thinking, maybe I'll microwave some popcorn, 1064 01:05:04,735 --> 01:05:06,735 and then we can watch 1065 01:05:06,837 --> 01:05:08,782 one of those '90s rom-coms you love so much. 1066 01:05:08,806 --> 01:05:11,339 Wow, you really do feel guilty. 1067 01:05:14,812 --> 01:05:19,081 Hey. Thanks for taking care of me. 1068 01:05:19,183 --> 01:05:21,183 Of course. 1069 01:05:21,285 --> 01:05:23,652 I mean, after everything you've been through, 1070 01:05:23,754 --> 01:05:27,689 the least I can do is help you convalesce. 1071 01:05:31,161 --> 01:05:34,129 So, in my initial download of liz's thousands of texts, 1072 01:05:34,231 --> 01:05:36,331 calls, emails, photographs, 1073 01:05:36,433 --> 01:05:38,278 I didn't see anything worth noting. 1074 01:05:38,302 --> 01:05:39,868 But check this out! 1075 01:05:39,970 --> 01:05:41,303 With this physical download, 1076 01:05:41,405 --> 01:05:42,982 I'm getting all of her wiped data. 1077 01:05:43,006 --> 01:05:45,207 That's how you found the calls to cari. 1078 01:05:45,309 --> 01:05:46,775 Exactly! And also this... 1079 01:05:46,877 --> 01:05:48,410 It's an app called pretext. 1080 01:05:48,512 --> 01:05:49,956 Now, I didn't think anything of it. 1081 01:05:49,980 --> 01:05:51,179 It's just a texting app. 1082 01:05:51,281 --> 01:05:52,859 Why wouldn't she just text normally? 1083 01:05:52,883 --> 01:05:53,949 Great question. 1084 01:05:54,051 --> 01:05:56,718 This app allows the user to pre-schedule a text 1085 01:05:56,820 --> 01:05:58,453 and make it look like that text 1086 01:05:58,555 --> 01:06:00,515 is coming from a different number. 1087 01:06:01,859 --> 01:06:03,570 So, what you're saying is that liz could 1088 01:06:03,594 --> 01:06:05,434 use this app to text somebody 1089 01:06:05,462 --> 01:06:07,440 and make it look like it came from cari. 1090 01:06:07,464 --> 01:06:08,942 Bingo. And she could even preschedule a text 1091 01:06:08,966 --> 01:06:10,610 and make it look like it's coming from cari. 1092 01:06:10,634 --> 01:06:12,679 So, not only could you have "cari" text dave, but... 1093 01:06:12,703 --> 01:06:14,147 But she could text herself herself 1094 01:06:14,171 --> 01:06:15,915 to make it look like she's also getting stalked. 1095 01:06:15,939 --> 01:06:17,684 When, in fact, she's the actual stalker. 1096 01:06:17,708 --> 01:06:19,519 Kava, you brilliant son-of-a-bitch! 1097 01:06:19,543 --> 01:06:22,444 Keep going, see what else you can find. We'll be back. 1098 01:06:22,546 --> 01:06:25,881 Christine, we have a breakthrough in the farver case. 1099 01:06:25,983 --> 01:06:27,349 Whoa. What can I do? 1100 01:06:27,451 --> 01:06:28,862 Pull up the print we found in cari's car 1101 01:06:28,886 --> 01:06:30,563 and run it against liz golyar's prints - 1102 01:06:30,587 --> 01:06:31,865 the ones you took at the hospital. 1103 01:06:31,889 --> 01:06:34,022 Okay, just give me a second. 1104 01:06:47,404 --> 01:06:49,404 It's a match. 1105 01:06:51,475 --> 01:06:52,607 Here you go. 1106 01:06:52,709 --> 01:06:53,942 Thanks, babe. 1107 01:06:54,044 --> 01:06:57,379 Yeah. No problem. 1108 01:06:57,481 --> 01:06:58,780 hello. 1109 01:06:58,882 --> 01:07:00,126 Dave. Detective adams. 1110 01:07:00,150 --> 01:07:01,249 Yeah, hey. 1111 01:07:01,351 --> 01:07:02,762 I wanted to let you know 1112 01:07:02,786 --> 01:07:05,064 that sara's neighbor saw her the night of the shooting, 1113 01:07:05,088 --> 01:07:06,388 so she's been cleared. 1114 01:07:06,490 --> 01:07:07,889 That's great. 1115 01:07:07,991 --> 01:07:09,302 But there's something else. 1116 01:07:09,326 --> 01:07:10,825 Are you alone? 1117 01:07:10,928 --> 01:07:12,327 Uh, no. I'm with liz. 1118 01:07:12,429 --> 01:07:14,696 Can you meet us somewhere? 1119 01:07:14,798 --> 01:07:16,164 By yourself. 1120 01:07:16,266 --> 01:07:17,766 Okay, sure. Why? 1121 01:07:17,868 --> 01:07:21,503 Because she may be dangerous. 1122 01:07:21,605 --> 01:07:24,039 Who is it? 1123 01:07:26,143 --> 01:07:28,310 Uh, it's, um, nick. 1124 01:07:28,412 --> 01:07:29,744 Tell him I said, "what's up?" 1125 01:07:29,846 --> 01:07:32,581 okay, yeah. Uh, hello? 1126 01:07:32,683 --> 01:07:35,283 I don't know how to tell you this. 1127 01:07:35,385 --> 01:07:39,387 We have evidence that points to liz golyar. 1128 01:07:39,489 --> 01:07:41,923 Dave, she's your stalker. 1129 01:07:50,167 --> 01:07:51,499 No, no. 1130 01:07:51,602 --> 01:07:53,468 I was... I was with liz 1131 01:07:53,570 --> 01:07:55,181 when we both got texts our phones. 1132 01:07:55,205 --> 01:07:56,282 She couldn't have texted herself. 1133 01:07:56,306 --> 01:07:57,386 We have digital proof 1134 01:07:57,474 --> 01:07:59,519 that liz was impersonating cari with an app. 1135 01:07:59,543 --> 01:08:01,243 Okay, so, she shot herself? 1136 01:08:01,345 --> 01:08:04,012 She burned down her house? Her two dogs were in that house. 1137 01:08:04,114 --> 01:08:07,949 Unfortunately, yes, it looks like she did all those things. 1138 01:08:11,722 --> 01:08:14,256 You're s... 1139 01:08:14,358 --> 01:08:17,325 Oh my... 1140 01:08:17,427 --> 01:08:20,595 I... Oh my god. 1141 01:08:22,432 --> 01:08:23,898 Oh my god. 1142 01:08:24,001 --> 01:08:27,402 I know, I know. She had us fooled, too. 1143 01:08:28,705 --> 01:08:31,072 So, it wasn't cari. 1144 01:08:31,174 --> 01:08:32,941 We think cari is dead. 1145 01:08:41,385 --> 01:08:44,519 This whole time, I thought... 1146 01:08:44,621 --> 01:08:47,455 But you're telling me that you think liz... 1147 01:08:47,557 --> 01:08:50,025 Was involved in cari's death, yeah. 1148 01:08:50,127 --> 01:08:53,895 But we don't have enough evidence for a murder charge... 1149 01:08:53,997 --> 01:08:55,196 Yet. 1150 01:08:55,299 --> 01:08:58,633 There's something else. 1151 01:08:58,735 --> 01:09:00,435 You and sara may be in danger. 1152 01:09:00,537 --> 01:09:02,370 And my kids. 1153 01:09:02,472 --> 01:09:05,507 If I were you, I wouldn't want them to be alone. 1154 01:09:11,214 --> 01:09:12,914 Thanks for coming in today. 1155 01:09:13,016 --> 01:09:15,817 Yeah, anything I can do to help. 1156 01:09:15,919 --> 01:09:17,664 Can we get you coffee or water or...? 1157 01:09:17,688 --> 01:09:18,753 No. Thank you. 1158 01:09:18,855 --> 01:09:20,800 Well, the reason we brought you in today 1159 01:09:20,824 --> 01:09:23,591 is because we found remains. 1160 01:09:23,694 --> 01:09:25,260 Human remains. 1161 01:09:25,362 --> 01:09:26,528 Okay. 1162 01:09:26,630 --> 01:09:28,708 We're waiting for the lab for a positive id, 1163 01:09:28,732 --> 01:09:31,700 but we suspect it's cari farver. 1164 01:09:31,802 --> 01:09:35,236 Well, I only met cari one time, so... 1165 01:09:35,339 --> 01:09:36,938 Yeah, uh, 1166 01:09:37,040 --> 01:09:40,175 but you are one of the victims in the stalker case... 1167 01:09:40,277 --> 01:09:41,943 Are you looking at sara brower? 1168 01:09:42,045 --> 01:09:45,013 Well, we were looking at cari. 1169 01:09:45,115 --> 01:09:46,614 But now, we're thinking, 1170 01:09:46,717 --> 01:09:49,684 if sara was so bold as to do this with you, 1171 01:09:49,786 --> 01:09:51,731 maybe she did it to cari, as well. 1172 01:09:51,755 --> 01:09:54,255 Sara keeps coming in and out of dave's life, 1173 01:09:54,358 --> 01:09:58,927 so, I'm just saying, as another person who would be... 1174 01:09:59,029 --> 01:10:02,831 Possessive of dave, it'd be her. 1175 01:10:02,933 --> 01:10:05,734 The problem is, we don't have any evidence. 1176 01:10:05,836 --> 01:10:07,569 Okay. 1177 01:10:07,671 --> 01:10:10,505 If, for example, we had anything of sara 1178 01:10:10,607 --> 01:10:12,685 inferring that she had done something to cari... 1179 01:10:12,709 --> 01:10:15,810 ..That'd be gold. 1180 01:10:15,912 --> 01:10:18,313 We could build a murder case with that. 1181 01:10:18,415 --> 01:10:20,515 You mean, you need her to admit it? 1182 01:10:20,617 --> 01:10:23,451 Well, that or threatening statements of some kind, 1183 01:10:23,553 --> 01:10:25,553 yeah. 1184 01:10:29,860 --> 01:10:31,559 Hey. 1185 01:10:31,661 --> 01:10:33,661 Hey. 1186 01:10:33,764 --> 01:10:35,230 Uh, I got you a beer. 1187 01:10:35,332 --> 01:10:37,065 Sorry I'm late. 1188 01:10:39,236 --> 01:10:42,904 So, uh... I have some news. 1189 01:10:44,408 --> 01:10:47,609 Danny's been getting into fights at school, acting out. 1190 01:10:47,711 --> 01:10:49,778 Oh no. 1191 01:10:49,880 --> 01:10:52,247 Yeah. I guess he punched a girl at the water fountain. 1192 01:10:52,349 --> 01:10:53,349 What? 1193 01:10:53,383 --> 01:10:54,716 So, anyway, 1194 01:10:54,818 --> 01:10:56,418 we talked to his teacher 1195 01:10:56,520 --> 01:10:59,687 and she thinks it's best if I'm maybe around a little bit more. 1196 01:11:00,824 --> 01:11:03,058 But you're around all the time. 1197 01:11:03,160 --> 01:11:04,459 I know. I know. 1198 01:11:04,561 --> 01:11:08,196 And I know you'll understand, as a parent, that, 1199 01:11:08,298 --> 01:11:11,266 obviously, kids come first. 1200 01:11:11,368 --> 01:11:13,234 So, uh... 1201 01:11:13,336 --> 01:11:16,104 I'm gonna have to move back into the house with sara 1202 01:11:16,206 --> 01:11:18,306 and the kids for a little bit. 1203 01:11:22,379 --> 01:11:24,546 Is this some kind of sick joke? 1204 01:11:24,648 --> 01:11:28,016 No, no, I just, you know, danny's... 1205 01:11:28,118 --> 01:11:31,753 What the hell? Dave, are you kidding me right now? 1206 01:11:31,855 --> 01:11:33,566 You're telling me you're gonna move back in 1207 01:11:33,590 --> 01:11:35,757 with a woman who tried to kill me? 1208 01:11:35,859 --> 01:11:37,892 She shot me, dave. 1209 01:11:37,994 --> 01:11:40,595 I mean, that's still under investigation. It might... 1210 01:11:40,697 --> 01:11:42,275 Oh, wait, wait, wait. So, you're telling me 1211 01:11:42,299 --> 01:11:43,598 you don't believe me now? 1212 01:11:43,700 --> 01:11:45,878 Is that what you're saying? We're back to that again? 1213 01:11:45,902 --> 01:11:47,346 You don't... You don't believe me? 1214 01:11:47,370 --> 01:11:48,570 No, I completely trust you. 1215 01:11:48,672 --> 01:11:49,749 You are a son-of-a bitch, dave. 1216 01:11:49,773 --> 01:11:52,474 You're the one that asked me 1217 01:11:52,576 --> 01:11:54,042 to move in with you. 1218 01:11:54,144 --> 01:11:55,788 No. I just said that you could... 1219 01:11:55,812 --> 01:11:57,890 I said that you could stay with me as long as you needed. 1220 01:11:57,914 --> 01:12:00,114 But then, all this stuff with danny happened... 1221 01:12:00,183 --> 01:12:01,727 No, that's not what you said! That is not what you said! 1222 01:12:01,751 --> 01:12:03,818 Go to hell, dave! 1223 01:12:03,920 --> 01:12:06,287 Go to hell! 1224 01:12:14,131 --> 01:12:15,797 About time. 1225 01:12:15,899 --> 01:12:17,432 Bad news is there was traffic. 1226 01:12:17,534 --> 01:12:20,034 Good news is there's a triple shot in there. 1227 01:12:20,137 --> 01:12:21,202 You're forgiven. 1228 01:12:21,304 --> 01:12:23,104 Anything? 1229 01:12:23,206 --> 01:12:24,639 Well, she didn't waste time. 1230 01:12:24,741 --> 01:12:27,053 Came in this morning and this was waiting in my in-box. 1231 01:12:27,077 --> 01:12:31,312 Liz forwarded it over and, apparently, it's from sara. 1232 01:12:32,983 --> 01:12:34,616 "when I met crazy cari, 1233 01:12:34,718 --> 01:12:38,153 "she would not stop talking about dave being her husband. 1234 01:12:38,255 --> 01:12:39,654 "she tried to attack me, 1235 01:12:39,756 --> 01:12:41,667 "but I stabbed her three to four times 1236 01:12:41,691 --> 01:12:43,391 "in the chest and stomach area. 1237 01:12:43,493 --> 01:12:45,404 "I, then, took her out and burned her. 1238 01:12:45,428 --> 01:12:49,164 "I stuffed her body in a garbage can with crap." 1239 01:12:49,266 --> 01:12:51,633 wow. 1240 01:12:51,735 --> 01:12:54,369 Very first email is a straight-up murder confession. 1241 01:12:54,471 --> 01:12:55,870 She knows that's what we need. 1242 01:12:55,972 --> 01:12:59,407 Well, we know what the murder weapon is 1243 01:12:59,509 --> 01:13:01,509 now, all we need is a body. 1244 01:13:12,989 --> 01:13:16,457 So, where do you want me to put my stuff? 1245 01:13:16,560 --> 01:13:18,193 I don't like this, dave. 1246 01:13:18,295 --> 01:13:19,961 Look, it's not forever. 1247 01:13:20,063 --> 01:13:21,963 No, I mean... 1248 01:13:22,065 --> 01:13:25,266 How dangerous do they think she is? 1249 01:13:25,368 --> 01:13:27,448 I just want you and the kids to be safe. 1250 01:13:46,389 --> 01:13:47,755 this is detective adams. 1251 01:13:47,857 --> 01:13:51,426 Looks like the only person that benefitted was sara 1252 01:13:51,528 --> 01:13:54,529 because she gets to shoot somebody, 1253 01:13:54,631 --> 01:13:58,399 and she gets to kill another person, 1254 01:13:58,501 --> 01:14:00,735 and she gets to live with dave, 1255 01:14:00,837 --> 01:14:03,638 and she gets to be free, 1256 01:14:03,740 --> 01:14:06,274 and you guys aren't arresting her. 1257 01:14:07,510 --> 01:14:09,255 Well, we know this must be hard on you, 1258 01:14:09,279 --> 01:14:10,612 but we need more evidence 1259 01:14:10,714 --> 01:14:13,214 in order to make a murder charge stick. 1260 01:14:13,316 --> 01:14:14,816 We're building a case. 1261 01:14:14,918 --> 01:14:17,452 We don't want to move forward unless it's rock solid. 1262 01:14:17,554 --> 01:14:19,532 I don't understand. What more do you need? 1263 01:14:19,556 --> 01:14:22,123 She confessed! 1264 01:14:22,225 --> 01:14:23,725 We need details, 1265 01:14:23,827 --> 01:14:25,867 things that only the killer would know. 1266 01:14:28,431 --> 01:14:31,199 Aah! 1267 01:14:57,427 --> 01:14:59,394 is it liz? 1268 01:15:00,797 --> 01:15:03,731 Yup. "from sara." 1269 01:15:03,833 --> 01:15:05,566 "I really did kill cari 1270 01:15:05,669 --> 01:15:07,869 "and I did it in her own car." 1271 01:15:09,139 --> 01:15:12,206 her freaking car? Jackpot! 1272 01:15:39,736 --> 01:15:42,103 We've got some blood. 1273 01:15:42,205 --> 01:15:44,305 Let's get dna. 1274 01:15:54,984 --> 01:15:57,952 This is cari's. It looks like there's hair. 1275 01:15:58,054 --> 01:15:59,754 Will this work? 1276 01:15:59,856 --> 01:16:01,723 I think so. 1277 01:16:03,727 --> 01:16:06,027 Thank you. 1278 01:16:06,129 --> 01:16:09,197 Um... 1279 01:16:09,299 --> 01:16:11,899 A few days ago, I had a dream. 1280 01:16:12,001 --> 01:16:14,469 It was very vivid. 1281 01:16:14,571 --> 01:16:17,438 Cari's dad came to me, 1282 01:16:17,540 --> 01:16:20,441 and he told me not to worry about carrie anymore 1283 01:16:20,543 --> 01:16:23,111 because she was with him. 1284 01:16:25,448 --> 01:16:27,615 She's gone. 1285 01:16:27,717 --> 01:16:31,252 I know. 1286 01:16:31,354 --> 01:16:34,322 I just... I don't know how to tell her son 1287 01:16:34,424 --> 01:16:37,725 that... His mom's dead. 1288 01:16:40,063 --> 01:16:42,864 how do I do that? 1289 01:16:42,966 --> 01:16:46,267 How do I tell him? 1290 01:17:00,850 --> 01:17:01,894 who wants orange juice? 1291 01:17:01,918 --> 01:17:03,351 I do! 1292 01:17:03,453 --> 01:17:05,973 Okay, sweetie, grab yourself a glass and I'll pour it for you. 1293 01:17:08,591 --> 01:17:11,225 Oh my god! 1294 01:17:11,327 --> 01:17:12,894 Mommy! 1295 01:17:12,996 --> 01:17:14,962 - What happened? - Daddy! 1296 01:17:15,064 --> 01:17:18,733 You okay? You all right? All right. 1297 01:17:20,437 --> 01:17:24,539 I'm calling the cops. All right. 1298 01:17:24,641 --> 01:17:27,275 I think it's gonna be a really fun weekend. 1299 01:17:27,377 --> 01:17:29,410 - With the kids? - Yeah. 1300 01:17:29,512 --> 01:17:31,552 Things are going really well with dave. 1301 01:18:15,091 --> 01:18:17,825 blood in the vehicle's a match to cari farver's dna. 1302 01:18:17,927 --> 01:18:19,327 How's the search going? 1303 01:18:19,429 --> 01:18:22,330 Well, we found multiple phones, a camera, a tablet, 1304 01:18:22,432 --> 01:18:23,297 all at liz's house. 1305 01:18:23,399 --> 01:18:24,932 Kava's gonna have a field day. 1306 01:18:25,034 --> 01:18:26,334 Where's liz? 1307 01:18:26,436 --> 01:18:27,535 In processing. 1308 01:18:27,637 --> 01:18:28,848 They won't be able to hold her long, though. 1309 01:18:28,872 --> 01:18:30,771 I think we've got enough. 1310 01:18:30,874 --> 01:18:32,573 You ready to do this? 1311 01:18:39,582 --> 01:18:41,115 why am I here? 1312 01:18:41,217 --> 01:18:43,251 I got to pick up my kids soon. 1313 01:18:43,353 --> 01:18:44,752 We need to ask you 1314 01:18:44,854 --> 01:18:47,955 some questions about a few items we found in your house. 1315 01:18:48,057 --> 01:18:49,557 In my house? 1316 01:18:49,659 --> 01:18:51,225 Yes. We got a warrant. 1317 01:18:51,327 --> 01:18:53,928 Why? Because you think I threw a rock? 1318 01:18:54,030 --> 01:18:55,563 We found a bunch of electronics 1319 01:18:55,665 --> 01:18:58,299 we believe belonged to cari farver. 1320 01:18:59,536 --> 01:19:01,280 My kids have tons of electronics, 1321 01:19:01,304 --> 01:19:03,482 and their friends are always bringing over devices. 1322 01:19:03,506 --> 01:19:06,440 You probably found one of their ipads or whatever. 1323 01:19:06,543 --> 01:19:08,042 These belonged to cari farver. 1324 01:19:08,144 --> 01:19:10,177 Cari's never been to my house. 1325 01:19:10,280 --> 01:19:12,320 I don't know cari. I met her one time. 1326 01:19:12,415 --> 01:19:14,760 We also found evidence that shows you've been sending emails 1327 01:19:14,784 --> 01:19:15,864 using cari's account. 1328 01:19:15,952 --> 01:19:17,685 No, I didn't. 1329 01:19:18,988 --> 01:19:22,223 Did you load an app on your phone called pretext? 1330 01:19:22,325 --> 01:19:23,925 No, I didn't. 1331 01:19:24,027 --> 01:19:25,471 Because that's what you've been using to text dave 1332 01:19:25,495 --> 01:19:26,672 and yourself, posing as cari. 1333 01:19:26,696 --> 01:19:28,162 No, I didn't. 1334 01:19:28,264 --> 01:19:30,009 We have the digital evidence, liz. 1335 01:19:30,033 --> 01:19:33,167 And we know the emails you forwarded to us from sara 1336 01:19:33,269 --> 01:19:34,835 were actually created by you. 1337 01:19:34,938 --> 01:19:37,238 - I haven't created any emails. - Keep in mind, 1338 01:19:37,340 --> 01:19:39,285 lying to a government official is also a crime. 1339 01:19:39,309 --> 01:19:41,520 I don't... I don't know what to tell you. I-I'm... 1340 01:19:41,544 --> 01:19:43,377 Someone shot me. 1341 01:19:43,479 --> 01:19:46,180 Someone burned down my house. 1342 01:19:46,282 --> 01:19:47,615 Well, you set the fire. 1343 01:19:47,717 --> 01:19:51,018 Investigators found candles beside the electric heater 1344 01:19:51,120 --> 01:19:52,765 and the accelerant on the back deck. 1345 01:19:52,789 --> 01:19:56,591 Plenty of time for you to leave the house before it ignited. 1346 01:19:56,693 --> 01:19:58,571 I'm not gonna be accused of something I didn't do! 1347 01:19:58,595 --> 01:20:00,039 You're not going to admit to this? 1348 01:20:00,063 --> 01:20:01,095 I'm done talking, 1349 01:20:01,197 --> 01:20:02,775 and I'm going to have my attorney 1350 01:20:02,799 --> 01:20:04,865 because I didn't do anything. 1351 01:20:08,638 --> 01:20:11,772 We have confirmation that this foot is decomposing 1352 01:20:11,874 --> 01:20:14,675 and the tattoo is consistent 1353 01:20:14,777 --> 01:20:16,221 with many photos of cari farver. 1354 01:20:16,245 --> 01:20:19,447 This is her foot. 1355 01:20:19,549 --> 01:20:23,317 The photo was found in the deleted data of your cell phone. 1356 01:20:23,419 --> 01:20:26,354 Your fingerprint matches a print 1357 01:20:26,456 --> 01:20:28,956 found inside cari's vehicle. We could go on and on. 1358 01:20:29,058 --> 01:20:31,759 There's much more evidence. 1359 01:20:31,861 --> 01:20:34,495 But I think you know by now this is over. 1360 01:20:34,597 --> 01:20:37,264 Just so you know, 1361 01:20:37,367 --> 01:20:41,235 that tattoo on your victim's foot... 1362 01:20:43,473 --> 01:20:46,007 It's the chinese symbol for "mother". 1363 01:21:07,196 --> 01:21:10,631 In the case of nebraska vs. Shanna elizabeth golyar, 1364 01:21:10,733 --> 01:21:13,701 the defense's argument has been refuted 1365 01:21:13,803 --> 01:21:16,137 by the overwhelming evidence presented. 1366 01:21:16,239 --> 01:21:18,139 Cari farver did not 1367 01:21:18,241 --> 01:21:21,175 voluntarily disappear off the face of the earth. 1368 01:21:21,277 --> 01:21:24,578 Very sadly, she was murdered. 1369 01:21:28,284 --> 01:21:30,251 The court finds that the defendant 1370 01:21:30,353 --> 01:21:33,187 shanna elizabeth golyar guilty 1371 01:21:33,289 --> 01:21:37,692 of first-degree murder and arson in the second degree. 1372 01:21:47,937 --> 01:21:49,982 How did you feel when it was finally over, 1373 01:21:50,006 --> 01:21:52,840 after liz was convicted? 1374 01:21:52,942 --> 01:21:56,410 Honestly, I still can't believe it even happened. 1375 01:21:56,512 --> 01:22:00,014 Have you been able to grieve for cari? 1376 01:22:02,285 --> 01:22:04,205 I mean, I've cried. But I just... 1377 01:22:04,253 --> 01:22:07,388 I don't really like to go there; I can't bear it. 1378 01:22:07,490 --> 01:22:10,324 And yet, here you are, helping to tell her story. 1379 01:22:10,426 --> 01:22:12,460 It's the least I can do. 1380 01:22:12,562 --> 01:22:16,330 I think about her son sam all the time, 1381 01:22:16,432 --> 01:22:19,100 and her mother nancy. 1382 01:22:20,837 --> 01:22:22,877 it's just something I'll never forget. 1383 01:22:40,256 --> 01:22:43,724 your mom would have wanted you to be happy, sam. 1384 01:22:43,826 --> 01:22:46,627 I know. 1385 01:22:46,729 --> 01:22:50,364 So, the best thing for you to do is look forward 1386 01:22:50,466 --> 01:22:54,902 and go out there and live a good life. 1387 01:22:55,004 --> 01:22:57,538 I'll try, grandma. 1388 01:22:57,640 --> 01:22:59,140 But only if you do, too. 96346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.