All language subtitles for SEAL Team s06e04 Phantom Pattern.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,678 --> 00:00:06,674 -Previously on SEAL Team... -We're the ones who recovered 2 00:00:06,709 --> 00:00:08,181 the intel from the Crampton bombing. Bravo should 3 00:00:08,216 --> 00:00:09,281 have the target package. You know that. 4 00:00:09,316 --> 00:00:10,744 You'll be deploying to the city 5 00:00:10,779 --> 00:00:12,581 of Kobani, with the objective of identifying the group 6 00:00:12,616 --> 00:00:15,122 responsible for the attack on the USS Crampton. 7 00:00:15,157 --> 00:00:16,519 Senior Chief Hamza will be a new, 8 00:00:16,554 --> 00:00:18,554 permanent addition to Bravo Team. 9 00:00:18,589 --> 00:00:20,688 JASON: What if your PTS flares up in front of Omar? Then what? 10 00:00:20,723 --> 00:00:23,229 Now I got to lead Bravo into hell while constantly 11 00:00:23,264 --> 00:00:24,494 looking over my shoulder? 12 00:00:24,529 --> 00:00:26,298 Remember what I keep telling you. Small goals. 13 00:00:26,333 --> 00:00:27,794 I don't want to teach Green Team in three months. 14 00:00:27,829 --> 00:00:29,400 I want to do it now. 15 00:00:29,435 --> 00:00:30,731 RAY: The IP address linked to the group 16 00:00:30,766 --> 00:00:31,732 that bought the weapons used against the Crampton 17 00:00:31,767 --> 00:00:33,107 has gone dark. 18 00:00:33,142 --> 00:00:34,405 OMAR: Unit of YPJ just down the road-- 19 00:00:34,440 --> 00:00:35,604 they could tell us who's who in the zoo. 20 00:00:35,639 --> 00:00:37,441 -Commander Nouri. -NOURI: You're American. 21 00:00:37,476 --> 00:00:39,245 Acting like allies, then leaving in the middle of the night. 22 00:00:39,280 --> 00:00:41,445 Your argument's validity hinges on the answer to that question. 23 00:00:41,480 --> 00:00:43,513 I'm not here to justify myself to you, Major. 24 00:00:43,548 --> 00:00:45,119 OMAR: Surprised to see that Captain America 25 00:00:45,154 --> 00:00:46,450 leans on the rest of the Avengers. 26 00:00:46,485 --> 00:00:48,155 They know whose team it is. 27 00:00:48,190 --> 00:00:50,388 Those enemy we locked up today were a drop in the ocean. 28 00:00:51,391 --> 00:00:52,720 Now, it seems, they also take shots at you. 29 00:00:52,755 --> 00:00:56,295 Omar just put a big fucking target on Bravo. 30 00:00:57,199 --> 00:00:59,232 ♪ ♪ 31 00:01:00,235 --> 00:01:02,862 Another day, another dry hole. 32 00:01:02,897 --> 00:01:05,370 Two weeks chasing IP pings with nothing to show for it. 33 00:01:05,405 --> 00:01:06,602 Except saddle sores. 34 00:01:06,637 --> 00:01:09,407 Not sure my ass can take another dusty trail. 35 00:01:09,442 --> 00:01:11,541 Oh, sure that quad-pocket keister of yours can. 36 00:01:11,576 --> 00:01:13,147 I know everything's bigger in Texas, 37 00:01:13,182 --> 00:01:15,215 but, damn, you got a big bank, Sonny. 38 00:01:15,250 --> 00:01:17,481 You need to hose yourself off there, Omar Sha-reek? 39 00:01:17,516 --> 00:01:20,451 Look, whoever attacked the USS Crampton controls the IP. 40 00:01:20,486 --> 00:01:24,224 We find the IP source, we find the target. 41 00:01:24,259 --> 00:01:26,688 Let's add it to the geotags. 42 00:01:27,757 --> 00:01:30,461 JASON: Wall of crazy just got crazier, huh? 43 00:01:30,496 --> 00:01:33,233 Jace, that is the 19th distinct ping location 44 00:01:33,268 --> 00:01:35,499 detected by those KingFish devices 45 00:01:35,534 --> 00:01:37,468 that the YPJ helped us install across the region. 46 00:01:37,503 --> 00:01:39,371 OMAR: Yeah, "across the region" is right. 47 00:01:39,406 --> 00:01:40,438 Way those are scattered, 48 00:01:40,473 --> 00:01:41,670 impossible to point to just one 49 00:01:41,705 --> 00:01:43,276 of the extremist terror groups here. 50 00:01:43,311 --> 00:01:44,640 SONNY: No, it might help if we didn't 51 00:01:44,675 --> 00:01:46,345 lose the signal so fast every time it pings. 52 00:01:46,380 --> 00:01:47,643 By the time we show up, 53 00:01:47,678 --> 00:01:49,513 the gopher's gone back in its hole already. 54 00:01:49,548 --> 00:01:51,548 Well, Command's up our ass for progress, 55 00:01:51,583 --> 00:01:53,385 so we got to come up with something soon. 56 00:01:53,420 --> 00:01:54,914 So we keep processing the SSE. 57 00:01:54,949 --> 00:01:57,851 Though all we've managed do is expand our list of suspects 58 00:01:57,886 --> 00:01:58,885 rather than narrow it. 59 00:01:58,920 --> 00:02:00,458 And make a big-ass footprint 60 00:02:00,493 --> 00:02:01,921 'cause every time we go out with the YPJ, 61 00:02:01,956 --> 00:02:03,593 we risk getting ambushed. 62 00:02:03,628 --> 00:02:05,628 RAY: Well, the YPJ is worth the risk. 63 00:02:05,663 --> 00:02:07,267 I mean, their knowledge of the terrain 64 00:02:07,302 --> 00:02:08,763 outside the wire is invaluable. 65 00:02:08,798 --> 00:02:10,567 Yeah, all the dry holes have them thinking 66 00:02:10,602 --> 00:02:12,272 their time may be better spent elsewhere. 67 00:02:12,307 --> 00:02:14,472 Making YPJ happy is not mission-critical. 68 00:02:14,507 --> 00:02:16,804 We came here to find and dismantle the group 69 00:02:16,839 --> 00:02:19,741 that took out 20 American sailors, all right? 70 00:02:21,283 --> 00:02:22,513 So... 71 00:02:22,548 --> 00:02:24,581 we're gonna go down every rabbit hole 72 00:02:24,616 --> 00:02:28,222 until we get the job done, got it? 73 00:02:34,593 --> 00:02:36,560 [exhales] 74 00:02:43,998 --> 00:02:45,569 SONNY: Hey. 75 00:02:45,604 --> 00:02:47,901 The cake-eaters getting squirrelly on you? 76 00:02:47,936 --> 00:02:49,969 Yeah, American boots in Syria 77 00:02:50,004 --> 00:02:51,839 -puts everybody on edge. -SONNY: Yeah. 78 00:02:51,874 --> 00:02:56,580 Just goes for the same for American boots in Afghanistan. 79 00:02:56,615 --> 00:02:58,252 How's Mandy? 80 00:02:58,287 --> 00:03:00,980 JASON: Finding it hard to get Wi-Fi, apparently. 81 00:03:01,015 --> 00:03:02,454 SONNY: I guess 82 00:03:02,489 --> 00:03:04,390 high-speed Internet and Talimonsters-- 83 00:03:04,425 --> 00:03:06,260 they, they don't really mix well. 84 00:03:07,626 --> 00:03:09,989 I'm sorry it's been tough on you. 85 00:03:10,024 --> 00:03:12,563 No, she's helping people. 86 00:03:12,598 --> 00:03:15,027 No better excuse for being off-the-grid, right? 87 00:03:15,062 --> 00:03:17,370 Speaking of being off-the-grid, uh... 88 00:03:17,405 --> 00:03:18,899 [Jason sighs] 89 00:03:18,934 --> 00:03:21,605 ...is over here, uh, messing with your stem cell schedule? 90 00:03:23,411 --> 00:03:25,477 I'm sorry, are you, uh... 91 00:03:25,512 --> 00:03:26,742 are you mistaking me for Leanne? 92 00:03:26,777 --> 00:03:28,447 What's with the helicopter parenting? 93 00:03:28,482 --> 00:03:31,483 -I got your six, man. -[Jason chuckles] 94 00:03:32,552 --> 00:03:34,453 I realize that, uh... 95 00:03:34,488 --> 00:03:35,817 [with accent]: Inspector Clay-seau 96 00:03:35,852 --> 00:03:39,425 was better at prying into your shit. 97 00:03:41,924 --> 00:03:43,561 I, uh... 98 00:03:43,596 --> 00:03:45,530 Yeah, I missed one treatment already. 99 00:03:45,565 --> 00:03:50,062 So, at... at this rate, I'm probably gonna miss more. 100 00:03:50,097 --> 00:03:53,307 But, you know, look, I'm good. 101 00:03:53,342 --> 00:03:56,310 My symptoms are under control, 102 00:03:56,345 --> 00:03:58,477 and I've been doing my brain exercises. 103 00:03:58,512 --> 00:04:00,413 Brain exercises? That sounds fancy. 104 00:04:00,448 --> 00:04:01,909 From what I remember. 105 00:04:01,944 --> 00:04:03,845 [laughing] 106 00:04:03,880 --> 00:04:05,451 You hear from Clay? 107 00:04:05,486 --> 00:04:06,914 Yeah, yeah, I talked to him yesterday. 108 00:04:06,949 --> 00:04:09,455 He's-he's crushing it over at Green Team, as expected, 109 00:04:09,490 --> 00:04:10,918 and, you know, the sooner he trains up 110 00:04:10,953 --> 00:04:13,525 one of them tadpoles to operate like him, the better. 111 00:04:13,560 --> 00:04:14,724 Sorry to break up pillow talk, 112 00:04:14,759 --> 00:04:16,561 but the IP just came back online. 113 00:04:19,093 --> 00:04:21,027 Time to jock up, boys. 114 00:04:21,062 --> 00:04:23,667 Let's move. Go. Come on. 115 00:04:23,702 --> 00:04:26,571 ♪ ♪ 116 00:04:48,793 --> 00:04:51,563 ♪ ♪ 117 00:04:59,870 --> 00:05:00,836 [Brian cooing] 118 00:05:00,871 --> 00:05:02,442 You're good, right? 119 00:05:02,477 --> 00:05:03,773 Hold on. You're good. 120 00:05:03,808 --> 00:05:05,709 Here you go. Just one more mike, little buddy, okay? 121 00:05:05,744 --> 00:05:07,480 Here he is. Here's Ducky, right? 122 00:05:07,515 --> 00:05:09,449 Oh, God, please tell me that's exactly how you've been talking 123 00:05:09,484 --> 00:05:11,110 to the Green Teamers for the past two weeks. 124 00:05:11,145 --> 00:05:12,782 [chuckles] They wish. 125 00:05:12,817 --> 00:05:14,751 They got a lot more flaws than our little man. 126 00:05:14,786 --> 00:05:16,016 -[phone chimes] -Speaking of, 127 00:05:16,051 --> 00:05:17,149 I need to get him off to day care. 128 00:05:17,184 --> 00:05:19,723 -Okay. -[Brian cooing] 129 00:05:19,758 --> 00:05:21,087 Ooh. Uh, uh... 130 00:05:21,122 --> 00:05:24,992 My parents want to take us on a cruise to Alaska. 131 00:05:25,027 --> 00:05:26,697 It's for-for vacation. 132 00:05:26,732 --> 00:05:28,732 Putting a sailor on a boat is not a vacation. 133 00:05:28,767 --> 00:05:30,998 But it's for their 35th anniversary. 134 00:05:31,033 --> 00:05:32,637 It's in three months. 135 00:05:33,475 --> 00:05:35,002 All right, well, just... 136 00:05:35,037 --> 00:05:36,806 let me know what the dates are and I'll put in for time off. 137 00:05:36,841 --> 00:05:38,643 -Yeah? -[Brian gibbering] 138 00:05:38,678 --> 00:05:39,974 It's nice making plans 139 00:05:40,009 --> 00:05:42,449 without worrying about you getting spun up. 140 00:05:42,484 --> 00:05:44,649 And I'm doing exactly what I want. 141 00:05:44,684 --> 00:05:45,583 Hmm? 142 00:05:45,619 --> 00:05:48,015 Back to work, putting this family first. 143 00:05:48,050 --> 00:05:49,918 My injury's in the rearview. 144 00:05:49,953 --> 00:05:52,723 Good. Good. 145 00:05:52,758 --> 00:05:56,155 -[Brian laughs] -[grunts] All right, let's go. 146 00:05:56,190 --> 00:05:58,597 [typing] 147 00:06:00,733 --> 00:06:03,063 [indistinct chatter] 148 00:06:03,098 --> 00:06:04,636 Ensign Cervantes. 149 00:06:04,671 --> 00:06:05,967 Do we have the facial recognition results 150 00:06:06,002 --> 00:06:07,903 for the SSE collected on Bravo's last op? 151 00:06:07,938 --> 00:06:09,707 Yes, ma'am. No positive IDs yet. 152 00:06:09,742 --> 00:06:10,972 Meanwhile, they're sitting ducks 153 00:06:11,007 --> 00:06:12,908 surrounded by enemies with no support. 154 00:06:12,943 --> 00:06:14,514 There has to be a better way to determine 155 00:06:14,549 --> 00:06:16,109 who hit the Crampton. 156 00:06:16,144 --> 00:06:18,749 If Bravo shares any new intel, bring it to me front and center. 157 00:06:18,784 --> 00:06:20,751 Yes, ma'am. Lieutenant Davis? 158 00:06:20,786 --> 00:06:22,555 Charlie and Echo are having more success in their AOs. 159 00:06:22,590 --> 00:06:23,919 Would you like their reports? 160 00:06:25,087 --> 00:06:26,757 Right. 161 00:06:28,530 --> 00:06:29,991 Thanks. 162 00:06:30,026 --> 00:06:32,433 ♪ ♪ 163 00:06:50,882 --> 00:06:53,487 Signal's still pinging, Jace. 164 00:06:53,522 --> 00:06:54,818 Over an hour now. 165 00:06:54,853 --> 00:06:56,721 And I thought not being in Brock and Omar's truck 166 00:06:56,756 --> 00:06:57,986 was my big break for the day. 167 00:06:58,021 --> 00:07:01,495 Hey, look. We're ten mikes out, boys. 168 00:07:01,530 --> 00:07:03,629 Lead, this is Trail. 169 00:07:03,664 --> 00:07:04,960 We're picking up chatter on ICOM. 170 00:07:04,995 --> 00:07:06,599 Sounds like there's a skirmish up ahead. 171 00:07:06,634 --> 00:07:09,734 That could explain why the IP's still live. 172 00:07:09,769 --> 00:07:11,637 Group controlling it-- they got bigger problems 173 00:07:11,672 --> 00:07:12,836 -at the moment, right? -JASON: That's right. 174 00:07:12,871 --> 00:07:14,200 Finally a chance to identify the shitbirds 175 00:07:14,235 --> 00:07:15,806 who hit the Crampton, right? 176 00:07:15,841 --> 00:07:17,577 Yeah, as long as we don't get our bits blown off 177 00:07:17,612 --> 00:07:19,909 going into the firefight. 178 00:07:19,944 --> 00:07:21,812 You know what? Battle can give us a cover 179 00:07:21,847 --> 00:07:23,715 while we find the device linked to the IP. 180 00:07:23,750 --> 00:07:26,047 Use the chaos between the groups for cover. 181 00:07:26,082 --> 00:07:27,686 I like it, smart man. 182 00:07:27,721 --> 00:07:30,656 All stations be advised. We're calling an audible. 183 00:07:51,239 --> 00:07:52,876 [grunts] All right, 184 00:07:52,911 --> 00:07:55,945 gonna set security. Trent, set the drone. 185 00:07:58,213 --> 00:08:00,620 [distant gunfire] 186 00:08:07,695 --> 00:08:09,893 [whirring] 187 00:08:16,363 --> 00:08:18,132 RAY: IP still pinging. 188 00:08:18,167 --> 00:08:20,607 Crampton bombers are here. 189 00:08:21,775 --> 00:08:22,873 -Ray. -Yep? 190 00:08:22,908 --> 00:08:24,842 -You up? -RAY: All good. 191 00:08:24,877 --> 00:08:26,074 -Talk to me. -All right. 192 00:08:26,109 --> 00:08:28,582 It's a hell of a gunfight they got going on. 193 00:08:28,617 --> 00:08:30,045 It's gonna be hard to find a needle 194 00:08:30,080 --> 00:08:31,750 in a haystack full of hornets, I'll tell you that. 195 00:08:31,785 --> 00:08:33,081 Take a look at that. 196 00:08:34,689 --> 00:08:36,623 Looks like three different lines, 197 00:08:36,658 --> 00:08:38,790 three different groups of fighters. 198 00:08:38,825 --> 00:08:40,088 Are you sure it's not two groups in three different positions? 199 00:08:40,123 --> 00:08:42,662 Only if it's one group firing on itself. 200 00:08:42,697 --> 00:08:43,993 Maybe they got an annoying new guy. 201 00:08:44,028 --> 00:08:45,764 JASON: Here's what we're gonna do. 202 00:08:45,799 --> 00:08:46,930 We'll stay outside the fight and we'll gather the intel. 203 00:08:46,965 --> 00:08:48,327 We've never been this close. 204 00:08:48,362 --> 00:08:49,966 You sure you want to stay on the sidelines? 205 00:08:50,001 --> 00:08:51,671 We don't have enough rifles to chase that signal. 206 00:08:51,706 --> 00:08:53,365 One of these three groups bombed the Crampton. 207 00:08:53,400 --> 00:08:54,938 RAY: So we ID who's fighting, 208 00:08:54,973 --> 00:08:56,907 then RTB with a short list to focus on. Yeah. 209 00:08:56,942 --> 00:08:58,678 SONNY: That puts us miles ahead of where we were 210 00:08:58,713 --> 00:09:00,042 -this morning. -JASON: That's right. 211 00:09:00,077 --> 00:09:02,913 Commander, any idea on any of these groups? 212 00:09:02,948 --> 00:09:05,652 Yezda, tell them what you're hearing. 213 00:09:05,687 --> 00:09:07,786 [indistinct radio chatter] 214 00:09:07,821 --> 00:09:09,920 I can only hear ISIS communications. 215 00:09:09,955 --> 00:09:11,658 The other two groups must be on encrypted channels. 216 00:09:11,693 --> 00:09:14,089 ISIS has always been the prime suspect, Jace. 217 00:09:14,124 --> 00:09:16,091 If it quacks like a jihadi duck... 218 00:09:16,126 --> 00:09:17,928 -[gunfire] -Oh. 219 00:09:19,965 --> 00:09:21,998 Two ISIS fighters, 50 yards out. 220 00:09:22,033 --> 00:09:23,362 Stray rounds. Not meant for us. 221 00:09:23,397 --> 00:09:25,705 -Ray, on me. -RAY: Got it. 222 00:09:28,402 --> 00:09:30,105 [civilians clamoring] 223 00:09:30,140 --> 00:09:32,239 Jace, no one's found 'em. 224 00:09:32,274 --> 00:09:33,911 You're clear. 225 00:09:33,946 --> 00:09:35,374 That's HUMINT right there. 226 00:09:35,409 --> 00:09:37,112 Those civilians may know who the other two groups are. 227 00:09:37,147 --> 00:09:38,080 All right, copy. Listen. 228 00:09:38,115 --> 00:09:39,719 Want you to leave two of the fighters outside. 229 00:09:39,754 --> 00:09:41,017 The rest of you, come with me. 230 00:09:41,052 --> 00:09:42,348 -[speaking Kurdish] -Brock, Trent, get up. 231 00:09:42,383 --> 00:09:43,382 Set an overwatch, right? 232 00:09:43,417 --> 00:09:44,416 Take the drone, keep it up. 233 00:09:44,451 --> 00:09:45,956 The rest, you're on me. 234 00:09:45,991 --> 00:09:48,222 We're gonna clear in, talk to that family. 235 00:09:48,257 --> 00:09:50,631 [distant gunfire continues] 236 00:09:53,064 --> 00:09:54,998 ♪ ♪ 237 00:10:12,446 --> 00:10:15,183 [gasping, chattering] 238 00:10:28,033 --> 00:10:30,066 ♪ ♪ 239 00:10:47,085 --> 00:10:49,316 Hey, buddy. What's going on? 240 00:10:49,351 --> 00:10:50,889 What you got there? 241 00:10:50,924 --> 00:10:52,451 [whispering]: Hey, this thing is fast, right? 242 00:10:52,486 --> 00:10:54,860 ♪ ♪ 243 00:11:00,032 --> 00:11:01,834 Your mom's gonna be okay. 244 00:11:01,869 --> 00:11:03,704 All right? 245 00:11:08,909 --> 00:11:10,876 JASON: Bravo 4, this is 1. Building is secure. 246 00:11:10,911 --> 00:11:12,273 TRENT: Good copy, 1. 247 00:11:12,308 --> 00:11:13,945 -What do you got? -Fighting broke out yesterday. 248 00:11:13,980 --> 00:11:15,243 Most residents evacuated, 249 00:11:15,278 --> 00:11:17,047 but those who couldn't made their way here. 250 00:11:17,082 --> 00:11:18,917 With the exception of the ISIS fighters we smoked outside, 251 00:11:18,952 --> 00:11:20,754 folks here have remained undetected. 252 00:11:20,789 --> 00:11:22,085 24 civilians are here. 253 00:11:22,120 --> 00:11:24,285 12 injured. Nine with gunshot wounds. 254 00:11:24,320 --> 00:11:26,023 We ID the groups? 255 00:11:26,058 --> 00:11:28,828 ISIS and a militia that goes by al-Sham Brigade started it. 256 00:11:28,863 --> 00:11:29,928 Yeah, no dice IDing the third group. 257 00:11:29,963 --> 00:11:31,490 Locals say they showed up today. 258 00:11:31,525 --> 00:11:33,899 Already accomplished more today than two weeks of dry holes. 259 00:11:33,934 --> 00:11:35,527 My comrades and I need to treat 260 00:11:35,562 --> 00:11:36,770 the civilians with critical injuries. 261 00:11:36,805 --> 00:11:37,804 All right, go ahead. 262 00:11:37,839 --> 00:11:40,873 Omar, help her out. 263 00:11:41,502 --> 00:11:42,875 Yes, sir. 264 00:11:42,910 --> 00:11:44,976 -Jason. -Yeah. 265 00:11:45,011 --> 00:11:47,242 This IP signal is bouncing all over. 266 00:11:47,277 --> 00:11:50,443 All right, we got flashes near ISIS, al-Sham, 267 00:11:50,478 --> 00:11:52,379 and our mystery group. 268 00:11:52,414 --> 00:11:54,348 Okay, well, we do know that al-Sham and ISIS 269 00:11:54,383 --> 00:11:56,053 were fighting when it went live. 270 00:11:56,088 --> 00:11:58,484 Despite losing the caliphate, ISIS can still coordinate 271 00:11:58,519 --> 00:12:01,157 large-scale attacks, like the one on the Crampton, 272 00:12:01,192 --> 00:12:02,829 -as a covert network. -Right. 273 00:12:02,864 --> 00:12:04,028 That being said, 274 00:12:04,063 --> 00:12:05,458 -the SIGINT report we got? -Mm-hmm. 275 00:12:05,493 --> 00:12:08,065 Said that al-Sham is ambitious. 276 00:12:08,100 --> 00:12:09,836 -So both are contenders. -Mm-hmm. 277 00:12:09,871 --> 00:12:11,365 And there's still another one in the mix. 278 00:12:11,400 --> 00:12:13,433 Okay, why don't we just stay here until we ID 'em? 279 00:12:13,468 --> 00:12:15,402 -You got it? -Mm-hmm. 280 00:12:15,437 --> 00:12:17,811 -Jace. -Yeah. 281 00:12:21,883 --> 00:12:23,916 You should not have sent Omar away, brother. 282 00:12:23,951 --> 00:12:26,545 -[scoffs] -He is not some FNG or strap. 283 00:12:26,580 --> 00:12:28,250 He is your Bravo 2. 284 00:12:28,285 --> 00:12:30,153 No, man, you're always gonna be my Bravo 2, Ray, okay? 285 00:12:30,188 --> 00:12:31,858 RAY: Now, joke all you want, 286 00:12:31,893 --> 00:12:33,090 but pretty soon he's gonna wonder 287 00:12:33,125 --> 00:12:34,586 what Bravo 1 is so threatened by. 288 00:12:34,621 --> 00:12:36,522 Let him wonder. 289 00:12:36,557 --> 00:12:38,161 Jace... [chuckles softly] 290 00:12:38,196 --> 00:12:41,428 That kid is sharp, man. Okay? 291 00:12:41,463 --> 00:12:43,870 Now, what if he does figure out what's wrong with you? 292 00:12:44,939 --> 00:12:46,103 Better he a friend 293 00:12:46,138 --> 00:12:48,204 or a disgruntled employee? 294 00:12:48,239 --> 00:12:50,811 [woman speaking foreign language] 295 00:13:00,383 --> 00:13:02,416 [indistinct chatter] 296 00:13:04,959 --> 00:13:06,255 There. 297 00:13:07,225 --> 00:13:08,862 Thank you. 298 00:13:08,897 --> 00:13:10,897 [Sonny clears throat] 299 00:13:16,003 --> 00:13:18,036 How's everybody holding up? 300 00:13:18,071 --> 00:13:21,369 Sadly, they are used to this. 301 00:13:21,404 --> 00:13:24,042 But they worry how long they'll be safe here 302 00:13:24,077 --> 00:13:25,472 while the fighting continues. 303 00:13:25,507 --> 00:13:27,210 Hmm. 304 00:13:27,245 --> 00:13:30,246 Well, we're protecting them. 305 00:13:31,513 --> 00:13:33,183 And when we leave? 306 00:13:35,352 --> 00:13:38,584 This war has rationed all of our medical supplies. 307 00:13:38,619 --> 00:13:41,356 Simple emergency measures like this 308 00:13:41,391 --> 00:13:45,393 or antibiotics are sparse 309 00:13:45,428 --> 00:13:47,131 or nonexistent. 310 00:13:47,166 --> 00:13:48,627 Yeah. [sniffles] 311 00:13:48,662 --> 00:13:52,136 I mean, even with our, uh, our fancy-pants technology, 312 00:13:52,171 --> 00:13:57,504 we got issues with treating our soldiers who make it home. 313 00:13:57,539 --> 00:14:01,178 Here, war is our home. 314 00:14:01,213 --> 00:14:03,147 The aftermath is a thing my country has not had 315 00:14:03,182 --> 00:14:06,051 the luxury and pain of yet. 316 00:14:10,552 --> 00:14:13,091 [sniffles] Hey, uh... 317 00:14:13,126 --> 00:14:15,324 this-this, um... this tourniquet here, 318 00:14:15,359 --> 00:14:18,558 you got to loosen it up every hour or so, 319 00:14:18,593 --> 00:14:19,658 let the blood flow, otherwise 320 00:14:19,693 --> 00:14:22,298 bacteria is gonna build up and... 321 00:14:24,170 --> 00:14:27,039 We don't want these folks to lose a limb. 322 00:14:28,174 --> 00:14:31,406 Perhaps you're better suited as a nurse, Sonny. 323 00:14:31,441 --> 00:14:33,045 Leave the fighting to us girls. 324 00:14:33,080 --> 00:14:35,245 [chuckles] 325 00:14:35,280 --> 00:14:37,181 You're gonna have your PhD 326 00:14:37,216 --> 00:14:40,151 in smack talk by the time I'm done with you, Yezda. 327 00:14:41,616 --> 00:14:43,924 Truth is, uh... 328 00:14:46,126 --> 00:14:49,061 ...when my brother lost his leg, uh... 329 00:14:49,998 --> 00:14:51,690 ...I just can't help but think, 330 00:14:51,725 --> 00:14:54,066 you know, if there was a... 331 00:14:57,335 --> 00:15:00,974 ...if there was a different system in place... 332 00:15:02,208 --> 00:15:04,538 ...he'd still be able to operate. 333 00:15:13,450 --> 00:15:15,351 CLAY: Let's go, come on. Let's go. Pick it up. 334 00:15:15,386 --> 00:15:17,188 -MARTIN: Move! -Are you kidding? 335 00:15:17,223 --> 00:15:18,585 Are you saving your energy for your walk of shame 336 00:15:18,620 --> 00:15:20,290 back to Coronado? 337 00:15:20,325 --> 00:15:21,191 Huh? 338 00:15:21,226 --> 00:15:23,161 MARTIN: Don't mind Instructor Spenser. 339 00:15:23,196 --> 00:15:25,229 Y'all are doing super. 340 00:15:25,264 --> 00:15:26,758 No one's grading you on effort. 341 00:15:26,793 --> 00:15:28,331 You gaming this evolution? 342 00:15:28,366 --> 00:15:30,762 -MARTIN: Let's go! -CLAY: Karlson, huh? 343 00:15:30,797 --> 00:15:32,764 Oh, my God! You guys suck. 344 00:15:32,799 --> 00:15:35,470 You think you're pretty slick there, don't you, Hot Karl? 345 00:15:36,374 --> 00:15:38,737 MARTIN: Why are you so slow? 346 00:15:39,542 --> 00:15:42,477 CLAY: Relax, fellas, you ain't breaking any records. 347 00:15:42,512 --> 00:15:43,709 Especially mine. 348 00:15:43,744 --> 00:15:45,480 But I know that your generation's 349 00:15:45,515 --> 00:15:48,054 just here for the participation trophies. 350 00:15:48,089 --> 00:15:51,354 MARTIN: Jesus, Karlson, you are such an all-star. 351 00:15:51,389 --> 00:15:54,357 Best player on the shittiest team. 352 00:15:54,392 --> 00:15:56,491 You know, in my day no one had times this bad. 353 00:15:56,526 --> 00:15:57,525 Right? 354 00:15:57,561 --> 00:16:01,298 I bet yours was the last hardest BUD/S class, too. 355 00:16:01,333 --> 00:16:02,794 Ah, you wouldn't know it from my O-course time. 356 00:16:02,829 --> 00:16:04,499 Leaves yours in the dust. 357 00:16:04,534 --> 00:16:06,369 Oh, yeah? [panting] 358 00:16:06,404 --> 00:16:07,634 Prove it. 359 00:16:07,669 --> 00:16:09,306 MARTIN: Oh, oh, okay. 360 00:16:09,341 --> 00:16:13,046 Give me a month and I'll smoke your ass, all right? 361 00:16:13,081 --> 00:16:14,674 Get the fuck out here, man. Y'all stink. 362 00:16:14,709 --> 00:16:15,675 Get out of here. Let's go. 363 00:16:15,710 --> 00:16:19,250 I was out of line. 364 00:16:19,285 --> 00:16:20,647 If I'm gonna challenge an instructor, 365 00:16:20,682 --> 00:16:23,023 I should pick one who can give me a fair fight. 366 00:16:23,652 --> 00:16:25,553 [Martin chuckles] 367 00:16:28,723 --> 00:16:30,195 [gunfire nearby] 368 00:16:30,230 --> 00:16:31,262 TRENT: Bravo 1, this is 4. 369 00:16:31,297 --> 00:16:33,396 Be advised, we just put down 370 00:16:33,431 --> 00:16:35,464 -two additional fighters. -Copy, 4. ISIS? 371 00:16:35,499 --> 00:16:37,565 Negative, at least not in the same uniform 372 00:16:37,600 --> 00:16:38,797 as the last two. 373 00:16:38,832 --> 00:16:40,535 -Uh, will try and PID. -Copy that. 374 00:16:40,570 --> 00:16:43,109 -Bravo 1, out. -You're looking at dry holes 375 00:16:43,144 --> 00:16:44,341 while the signal is still live here? 376 00:16:44,376 --> 00:16:45,771 Squaring them against our new intel. 377 00:16:45,806 --> 00:16:48,576 Are any of these locations close to al-Sham Brigade 378 00:16:48,611 --> 00:16:51,546 or any ISIS-controlled sites known to YPJ? 379 00:16:51,581 --> 00:16:54,483 This one is near an al-Sham outpost. 380 00:16:54,518 --> 00:16:56,848 And this one is near their training ground. 381 00:16:56,883 --> 00:16:58,487 Okay, what about this area? 382 00:16:58,522 --> 00:17:01,292 -Controlled by other groups. -Including ISIS? 383 00:17:01,327 --> 00:17:03,327 ISIS is all over, they're like a cancer. 384 00:17:03,362 --> 00:17:05,197 As they've lost power they've gone covert, 385 00:17:05,232 --> 00:17:06,693 focusing their strategy on insurgencies 386 00:17:06,728 --> 00:17:08,497 that are not contingent on territorial control. 387 00:17:08,532 --> 00:17:10,301 TRENT: 1, this is 4. 388 00:17:10,336 --> 00:17:12,369 Stand by for another four injured civilians 389 00:17:12,404 --> 00:17:14,404 -heading your way. Over. -Yeah, that's good copy. 390 00:17:14,439 --> 00:17:17,440 So both groups are likely to have been near some locations 391 00:17:17,475 --> 00:17:19,178 but neither near all of them. 392 00:17:19,213 --> 00:17:20,839 You got to be kidding me. Shit. 393 00:17:20,874 --> 00:17:22,445 -[overlapping chatter] -Jason. 394 00:17:22,480 --> 00:17:23,710 Yeah. 395 00:17:23,745 --> 00:17:25,547 Omar, Sonny, injured coming in. 396 00:17:25,582 --> 00:17:28,220 -[speaking Arabic] -Help 'em out. 397 00:17:28,816 --> 00:17:30,717 Whoa, get back. 398 00:17:30,752 --> 00:17:32,389 What the hell's going on? 399 00:17:32,424 --> 00:17:34,886 This piece of trash is with al-Sham Brigade. 400 00:17:34,921 --> 00:17:37,592 It appears our enemy has arrived. 401 00:17:37,627 --> 00:17:39,627 ♪ ♪ 402 00:17:49,276 --> 00:17:51,210 -JASON: Zip him. -SONNY: Hey... 403 00:17:51,245 --> 00:17:52,409 [clamoring] 404 00:17:52,444 --> 00:17:54,477 He's our enemy. Give the order. 405 00:17:54,512 --> 00:17:56,611 [overlapping arguments in Arabic] 406 00:18:01,453 --> 00:18:02,650 What are they saying? 407 00:18:02,685 --> 00:18:04,454 He says his name is Hamal. 408 00:18:04,489 --> 00:18:06,621 Claims he saved them from al-Sham snipers. 409 00:18:06,656 --> 00:18:08,194 Protecting civilians from your own militia? 410 00:18:08,229 --> 00:18:09,657 That's a first. 411 00:18:10,924 --> 00:18:12,627 Hey. 412 00:18:12,662 --> 00:18:14,332 Hey, easy. 413 00:18:14,367 --> 00:18:16,862 Get him up. Ray. 414 00:18:16,897 --> 00:18:18,831 On his knees. 415 00:18:18,866 --> 00:18:20,503 -[grunts] -Come on. 416 00:18:20,538 --> 00:18:22,241 Ask him if he works for al-Sham. 417 00:18:22,276 --> 00:18:23,737 [stammering]: Sir, I speak, I speak English. 418 00:18:23,772 --> 00:18:25,805 I, I was with al-Sham Brigade, but I escaped. 419 00:18:25,840 --> 00:18:26,905 So you're a murderer 420 00:18:26,940 --> 00:18:28,280 -and a deserter. -No, no, no, no. 421 00:18:28,315 --> 00:18:29,479 I never killed anybody. I swear. 422 00:18:29,514 --> 00:18:31,910 Don't listen to him. He's lying. 423 00:18:31,945 --> 00:18:34,418 Your men already eliminated 424 00:18:34,453 --> 00:18:35,947 two enemy trying to infiltrate this building. 425 00:18:35,982 --> 00:18:38,719 I know al-Sham Brigade tactics. This could be a trap. 426 00:18:38,754 --> 00:18:40,754 Have you not heard the Trojan Horse? 427 00:18:41,757 --> 00:18:43,295 Bravo 4, it's 1. 428 00:18:43,330 --> 00:18:44,923 Have you ID'd the last two tangos you engaged? 429 00:18:44,958 --> 00:18:48,399 TRENT: Negative. But it's not ISIS and it's not al-Sham. 430 00:18:48,434 --> 00:18:50,764 Hamal, look at me. 431 00:18:50,799 --> 00:18:52,502 Hamal, look at me. 432 00:18:53,439 --> 00:18:55,406 Who are you fighting? 433 00:18:55,441 --> 00:18:57,342 We were protecting this area from ISIS, sir. 434 00:18:57,377 --> 00:18:58,640 JASON: The third group in the fight. 435 00:18:58,675 --> 00:19:00,213 Who are they? 436 00:19:00,248 --> 00:19:01,742 Kadyrovites. 437 00:19:02,580 --> 00:19:03,975 Chechen militia. 438 00:19:04,010 --> 00:19:06,219 You have your missing piece. 439 00:19:06,254 --> 00:19:07,682 Now let me deal with this murderer. 440 00:19:07,717 --> 00:19:09,717 We should pump this kid for intel. 441 00:19:09,752 --> 00:19:11,785 NOURI: He is not a kid. YPJ younger than he 442 00:19:11,820 --> 00:19:14,326 have been tortured and killed by al-Sham Brigade. 443 00:19:14,361 --> 00:19:15,657 He belongs to us. 444 00:19:15,692 --> 00:19:17,725 Look, look, there's a one-in-three chance 445 00:19:17,760 --> 00:19:18,957 this dude's a member 446 00:19:18,992 --> 00:19:20,299 of the group that blew up the Crampton. 447 00:19:20,334 --> 00:19:21,729 RAY: Omar's right. 448 00:19:21,764 --> 00:19:23,269 Hamal could know things 449 00:19:23,304 --> 00:19:24,336 that'd blow this whole mystery open for us. 450 00:19:26,769 --> 00:19:28,439 The more information we get from him, 451 00:19:28,474 --> 00:19:30,672 the less time we spend downrange. 452 00:19:31,477 --> 00:19:36,216 Try and give your, your warriors as many days as possible, right? 453 00:19:37,747 --> 00:19:39,747 Hamal could help. 454 00:19:43,885 --> 00:19:44,917 I get him back 455 00:19:44,952 --> 00:19:46,325 -when you're done. -Good. 456 00:19:46,360 --> 00:19:47,392 Let's go. Move him in the back. 457 00:19:47,427 --> 00:19:49,361 -Up, up. -Roll. 458 00:19:52,630 --> 00:19:54,597 But we can't ignore that a comprehensive strategy 459 00:19:54,632 --> 00:19:57,699 for peacekeeping must include conflict prevention. 460 00:19:57,734 --> 00:19:59,932 There is no reason to use our highly trained 461 00:19:59,967 --> 00:20:02,440 special operators solely as a reactive force. 462 00:20:02,475 --> 00:20:03,903 They can be deployed 463 00:20:03,938 --> 00:20:06,741 proactively with local partners in potential hot zones 464 00:20:06,776 --> 00:20:10,877 as part of a military-political approach to solving problems 465 00:20:10,912 --> 00:20:13,011 -before they arise. -GERRETSEN: Potential hot zones? 466 00:20:13,046 --> 00:20:16,619 Everyone in this room can quote Gates, Mattis, and McMaster 467 00:20:16,654 --> 00:20:18,918 on our complete inability to predict where 468 00:20:18,953 --> 00:20:20,854 -and how we'll fight. -Those quotes are a decade old. 469 00:20:20,889 --> 00:20:24,022 And since then, over 5,000 more American warfighters 470 00:20:24,057 --> 00:20:25,496 became casualties. 471 00:20:25,531 --> 00:20:27,025 What you're suggesting requires having 472 00:20:27,060 --> 00:20:29,566 a special operations presence everywhere, all at once. 473 00:20:29,601 --> 00:20:31,403 And it duplicates work that State 474 00:20:31,438 --> 00:20:33,570 and the intelligence agencies already do. 475 00:20:33,605 --> 00:20:35,902 An expanded footprint and increased redundancies 476 00:20:35,937 --> 00:20:38,377 don't make the war machine more efficient. 477 00:20:39,875 --> 00:20:41,743 I hate to adjourn in the middle of this, 478 00:20:41,778 --> 00:20:44,075 but I'm afraid that's where we must stop today. 479 00:20:44,110 --> 00:20:46,385 I will see you all next week. 480 00:20:59,499 --> 00:21:01,928 Interesting thoughts, Lieutenant Davis. 481 00:21:01,963 --> 00:21:04,931 Are you available for lunch? 482 00:21:04,966 --> 00:21:06,834 Yes, ma'am. I am. 483 00:21:09,443 --> 00:21:10,937 Here comes our superstar. 484 00:21:10,972 --> 00:21:13,412 Looks like Karlson knows you can't spell team without "M-E." 485 00:21:13,447 --> 00:21:15,711 This counts against my time. 486 00:21:15,746 --> 00:21:17,042 You can thank me for giving you an excuse 487 00:21:17,077 --> 00:21:18,582 for not sniffing my record. 488 00:21:19,750 --> 00:21:20,749 [metal clanking] 489 00:21:20,785 --> 00:21:22,113 KARLSON: Instructor Spenser, are you all right? 490 00:21:22,148 --> 00:21:24,082 I'm-- yeah, I'm fine, good. 491 00:21:24,117 --> 00:21:25,952 MAN: What's going on? 492 00:21:25,987 --> 00:21:27,657 You okay? 493 00:21:27,692 --> 00:21:29,725 [exhales] 494 00:21:34,468 --> 00:21:36,666 ♪ ♪ 495 00:21:40,606 --> 00:21:42,100 This thing must've been lower in my day. 496 00:21:42,135 --> 00:21:45,510 [all chuckling] 497 00:21:52,882 --> 00:21:54,453 Let's go. Come on. Let's go. 498 00:21:54,488 --> 00:21:56,488 -Let's do it. -You got this. 499 00:22:03,992 --> 00:22:05,057 OMAR: All right, Hamal. 500 00:22:05,092 --> 00:22:06,157 You say you're not a killer. 501 00:22:06,192 --> 00:22:07,499 It's time to help prove it. 502 00:22:07,534 --> 00:22:09,534 I understand, yes, sir. 503 00:22:09,569 --> 00:22:11,503 JASON: Who's the leader of the al-Sham Brigade? 504 00:22:11,538 --> 00:22:12,735 The main guy in charge. 505 00:22:12,770 --> 00:22:14,473 I don't know, I don't know this person. 506 00:22:14,508 --> 00:22:15,969 JASON: What do you mean you don't know? Huh? 507 00:22:16,004 --> 00:22:18,004 [stammering]: I'm nothing. I'm shit on the bottom 508 00:22:18,039 --> 00:22:19,643 of al-Sham boots. I don't know. 509 00:22:19,678 --> 00:22:21,876 Yeah, some folks get off treating new guys that way. 510 00:22:25,046 --> 00:22:27,013 Who gave you the orders? 511 00:22:27,048 --> 00:22:28,619 Akmal. He died fighting. 512 00:22:28,654 --> 00:22:31,490 Akmal. Did he mention anything about rockets, huh? 513 00:22:31,525 --> 00:22:32,986 Any plans to attacks Americans? 514 00:22:33,021 --> 00:22:36,187 Where are the al-Sham Brigade fighters positioned in the city? 515 00:22:36,222 --> 00:22:38,761 We-we-we attacked ISIS from the east yesterday. 516 00:22:38,796 --> 00:22:41,599 And then Chechens, they came, they came f-f-from the south. 517 00:22:41,634 --> 00:22:44,437 And when they arrived, we-- our snipers-- 518 00:22:44,472 --> 00:22:45,735 they go down to the road. 519 00:22:45,770 --> 00:22:47,638 They shoot anybody who-who try to leave. 520 00:22:47,673 --> 00:22:49,937 -It's horrible. -Al-Sham move into other areas? 521 00:22:49,972 --> 00:22:51,675 Maybe to spy on the other forces? 522 00:22:51,710 --> 00:22:53,446 I-I don't know. I-I tell you, I-I'm nobody. 523 00:22:53,481 --> 00:22:54,513 I don't know these things. 524 00:22:54,548 --> 00:22:55,778 Christ, Hamal. You know what? 525 00:22:55,813 --> 00:22:57,549 You're more useful to the YPJ than us. 526 00:22:57,584 --> 00:22:58,550 HAMAL: Please, no, no, no, no. 527 00:22:58,585 --> 00:23:00,651 [speaking Arabic] 528 00:23:00,686 --> 00:23:02,488 OMAR [translating]: He's from Al-Qa'im, in Iraq. 529 00:23:02,523 --> 00:23:04,622 ISIS raided there two months ago. 530 00:23:05,955 --> 00:23:08,725 His father was killed and his family had no food. 531 00:23:10,729 --> 00:23:13,125 Al-Sham Brigade came in not long after, 532 00:23:13,160 --> 00:23:17,096 offering money to the families of those who joined 533 00:23:17,131 --> 00:23:18,801 their fight against ISIS. 534 00:23:18,836 --> 00:23:21,100 I'm trying to help my family. You wouldn't do the same? 535 00:23:21,135 --> 00:23:23,674 [Hamal panting] 536 00:23:23,709 --> 00:23:25,577 [continues in Arabic] 537 00:23:25,612 --> 00:23:27,040 He didn't know 538 00:23:27,075 --> 00:23:29,515 al-Sham also fought people he had no reason to hate. 539 00:23:29,550 --> 00:23:32,210 When he learned, he wanted to leave, 540 00:23:32,245 --> 00:23:34,751 but they had taken his passport. 541 00:23:34,786 --> 00:23:38,755 His friend tried to escape. 542 00:23:38,790 --> 00:23:40,559 They shot him in the head. 543 00:23:40,594 --> 00:23:42,088 I'm scared. I don't, I don't want to die. 544 00:23:42,123 --> 00:23:43,529 I don't want to die. 545 00:23:43,564 --> 00:23:45,223 I see chance to escape, I-I take it. 546 00:23:45,258 --> 00:23:47,830 I never kill anybody. 547 00:23:47,865 --> 00:23:50,998 I don't want to die. I want to see my mother. 548 00:23:52,606 --> 00:23:54,738 I'm not bad person. I swear, I... 549 00:23:56,005 --> 00:23:59,578 I want to return to my friends. Root for World Cup. 550 00:24:00,647 --> 00:24:02,812 Please. Please, please, please. 551 00:24:02,847 --> 00:24:04,814 Can you help me? Please. 552 00:24:04,849 --> 00:24:06,849 Can you help me? Sir, please. 553 00:24:09,722 --> 00:24:12,525 Okay. That didn't unlock dick. 554 00:24:12,560 --> 00:24:13,856 Well, proved the kid's not a monster. 555 00:24:13,891 --> 00:24:15,726 Okay, look, you know, we got sent here 556 00:24:15,761 --> 00:24:17,629 to dismantle a major terror group, not play Make-A-Wish. 557 00:24:18,764 --> 00:24:20,632 What happens when YPJ gets hold of him? 558 00:24:20,667 --> 00:24:22,029 -[exhales] -Best, imprisonment. 559 00:24:22,064 --> 00:24:23,536 Worst, death. 560 00:24:23,571 --> 00:24:24,834 Okay, that's kind of a high price to pay 561 00:24:24,869 --> 00:24:26,902 -for a soccer fan. -Soccer fan who joined 562 00:24:26,937 --> 00:24:28,640 -a major terror group, Sonny. -Come on, you don't have to 563 00:24:28,675 --> 00:24:30,543 be a bad person to make a bad decision. 564 00:24:30,578 --> 00:24:32,072 Yeah, I mean, I can't even remember 565 00:24:32,107 --> 00:24:35,548 all the stupid decisions I made when I was a teenager. 566 00:24:35,583 --> 00:24:36,879 All right. Look. 567 00:24:36,914 --> 00:24:38,012 We've all stared down hard-core shitbags. 568 00:24:38,047 --> 00:24:39,651 Hamal's not that. 569 00:24:39,686 --> 00:24:41,312 We leave him here, he'll die. 570 00:24:41,347 --> 00:24:44,524 Have a chance to do good here, Hayes. 571 00:24:45,351 --> 00:24:48,022 You saying you want to cut him loose? 572 00:24:48,057 --> 00:24:49,760 I hate to agree with Omarosa here, 573 00:24:49,795 --> 00:24:52,631 but we all got a past and... 574 00:24:52,666 --> 00:24:54,798 No reason that Hamal's should be fatal. 575 00:24:58,606 --> 00:25:00,199 More wounded just arrived. 576 00:25:00,234 --> 00:25:03,675 And al-Sham Brigade snipers have trapped a girl and her father 577 00:25:03,710 --> 00:25:05,039 and are using them as bait 578 00:25:05,074 --> 00:25:06,843 to try to kill anyone who tries to save them. 579 00:25:06,878 --> 00:25:09,175 Now, those are hard-core shitbags worth vaporizing. 580 00:25:09,210 --> 00:25:11,111 Let me put 'em down. 581 00:25:11,146 --> 00:25:12,915 Yeah, I'd like to go, too. 582 00:25:12,950 --> 00:25:14,653 Okay. 583 00:25:14,688 --> 00:25:15,918 Get all the intel you can off Hamal 584 00:25:15,953 --> 00:25:17,117 about the snipers, you got it? 585 00:25:17,152 --> 00:25:18,822 -Yeah. -Roger that. 586 00:25:21,387 --> 00:25:23,728 Interrogation yielded nothing. 587 00:25:23,763 --> 00:25:26,192 So, you get anything from the kid's phone? 588 00:25:26,227 --> 00:25:27,226 Negative. 589 00:25:27,261 --> 00:25:28,667 And the IP just went off-line. 590 00:25:28,702 --> 00:25:30,328 [exhales] 591 00:25:30,363 --> 00:25:32,671 ♪ ♪ 592 00:25:40,109 --> 00:25:41,647 Look, where was the IP address last detected? 593 00:25:41,682 --> 00:25:42,945 Right in between the three forces. 594 00:25:42,980 --> 00:25:44,815 Right, in the middle of fucking nowhere. 595 00:25:44,850 --> 00:25:46,212 What happens to him when we pull up stakes? 596 00:25:46,247 --> 00:25:48,379 That's up to the YPJ. But nothing good. 597 00:25:48,414 --> 00:25:50,788 -Doesn't seem right, man. -Yeah. 598 00:25:50,823 --> 00:25:52,086 And I was older than him 599 00:25:52,121 --> 00:25:53,989 when my pops had to bail me out of jail. 600 00:25:54,024 --> 00:25:56,662 At least I had the chance to learn from my missteps. 601 00:25:56,697 --> 00:25:58,356 Kid's close to the age of Mikey. 602 00:25:58,391 --> 00:25:59,962 [scoffs] 603 00:25:59,997 --> 00:26:03,064 That kid's made some shithead decisions. 604 00:26:04,771 --> 00:26:06,738 You going soft on Hamal? 605 00:26:06,773 --> 00:26:08,366 Just the way, you know, he was talking about 606 00:26:08,401 --> 00:26:09,708 losing his dad, 607 00:26:09,743 --> 00:26:12,007 keeping his family together... 608 00:26:12,944 --> 00:26:15,945 ...just, uh... [exhales] 609 00:26:16,915 --> 00:26:19,014 ...just reminded me of my kids, 610 00:26:19,049 --> 00:26:22,050 how they had to grow up fast... 611 00:26:23,185 --> 00:26:25,383 ...after they lost their mom, you know? 612 00:26:25,418 --> 00:26:26,890 A lot easier to deal with an enemy 613 00:26:26,925 --> 00:26:29,024 when you can't see their humanity. 614 00:26:30,159 --> 00:26:32,962 Yeah, Omar wants to cut the kid loose. 615 00:26:34,097 --> 00:26:36,361 Well, he doesn't seem like much of a threat. 616 00:26:36,396 --> 00:26:38,132 And not for nothing, 617 00:26:38,167 --> 00:26:41,366 if helping Hamal gets you solid with your new Bravo 2, 618 00:26:41,401 --> 00:26:43,104 that also supports the op. 619 00:26:43,139 --> 00:26:45,337 Omar is not a factor in my tactical 620 00:26:45,372 --> 00:26:46,976 -decision-making, you got that? -[tablet chiming] 621 00:26:47,011 --> 00:26:49,407 Whoa, Jace. We got a group moving out. 622 00:26:49,442 --> 00:26:51,145 Looks like the Chechens. 623 00:26:51,180 --> 00:26:53,180 Bravo 4, this is 1. Drone is showing 624 00:26:53,215 --> 00:26:55,215 that the Chechens are moving out of the south side. 625 00:26:55,250 --> 00:26:56,755 How copy? 626 00:26:56,790 --> 00:26:58,922 A-firm. We're watching vehicles withdrawing. 627 00:26:58,957 --> 00:26:59,956 Out. 628 00:26:59,992 --> 00:27:01,760 Think it's a coincidence that the signal went dark 629 00:27:01,795 --> 00:27:03,091 right before the Chechens moved out? 630 00:27:06,426 --> 00:27:09,163 Hey, Hamal, look at me. 631 00:27:09,198 --> 00:27:11,066 Look at me. 632 00:27:12,905 --> 00:27:14,465 When did the Chechens arrive? 633 00:27:14,500 --> 00:27:17,435 I-I think it was late morning. 634 00:27:17,470 --> 00:27:19,173 Maybe four hours ago. 635 00:27:22,783 --> 00:27:26,917 Ray, that means the signal went live after the Chechens arrived. 636 00:27:26,952 --> 00:27:28,314 And it'd be pretty easy 637 00:27:28,349 --> 00:27:29,986 for Putin's puppets to get their hands on those 638 00:27:30,021 --> 00:27:32,285 Russian-made rockets used against the Crampton. 639 00:27:32,320 --> 00:27:34,452 Bumps Chechens right to the top of the list, bro. 640 00:27:34,487 --> 00:27:35,893 You know what? With them pulling out, 641 00:27:35,928 --> 00:27:37,191 we got one less force to navigate. 642 00:27:37,226 --> 00:27:39,325 Means we could probably evacuate these civilians. 643 00:27:39,360 --> 00:27:41,063 ♪ ♪ 644 00:27:42,396 --> 00:27:44,363 [distant gunfire] 645 00:27:44,398 --> 00:27:46,805 [girl screaming] 646 00:27:47,434 --> 00:27:50,710 [Sonny panting] 647 00:27:53,374 --> 00:27:54,846 Sick fucks. 648 00:27:54,881 --> 00:27:56,947 That would've wrecked me even before I had a kid. 649 00:27:56,982 --> 00:27:59,048 Hamal said there's multiple snipers. 650 00:27:59,083 --> 00:28:01,347 Clear your head or they'll clear it for you. 651 00:28:01,382 --> 00:28:02,986 [girl screaming] 652 00:28:03,021 --> 00:28:05,824 -Ana qadim. -Fuck. 653 00:28:05,859 --> 00:28:08,189 SONNY: Bait's luring in the dirtbags' next catch. 654 00:28:08,224 --> 00:28:09,355 We should warn him. 655 00:28:09,390 --> 00:28:10,961 And give up our position? 656 00:28:12,327 --> 00:28:14,360 [girl crying] 657 00:28:14,395 --> 00:28:17,033 [gunshots] 658 00:28:19,367 --> 00:28:21,774 Muzzle flash. Ten o'clock. 659 00:28:29,311 --> 00:28:31,542 OMAR: I count three sniper positions. 660 00:28:31,577 --> 00:28:33,115 Town has emptied out. 661 00:28:33,150 --> 00:28:35,788 Hamal says once they run out of targets, 662 00:28:35,823 --> 00:28:37,317 they kill the bait. 663 00:28:37,352 --> 00:28:40,320 OMAR: Girl doesn't have much time. 664 00:28:41,554 --> 00:28:43,125 [gunshot] 665 00:28:43,160 --> 00:28:45,127 -Where'd that shot come from? -[girl screams] 666 00:28:47,868 --> 00:28:49,835 [grunts] Shit. 667 00:28:49,870 --> 00:28:51,529 Fourth sniper right above us. 668 00:28:51,564 --> 00:28:53,839 On me. 669 00:28:56,503 --> 00:28:59,240 Commander. 670 00:28:59,275 --> 00:29:01,077 Chechens have withdrawn. 671 00:29:01,112 --> 00:29:03,849 Now's the best time to evacuate the wounded. 672 00:29:06,854 --> 00:29:08,117 This means I can take the boy? 673 00:29:08,152 --> 00:29:10,416 I want to evacuate him with the wounded, 674 00:29:10,451 --> 00:29:11,989 get him back home. 675 00:29:14,323 --> 00:29:16,290 Commits vile acts, 676 00:29:16,325 --> 00:29:19,029 then betrays al-Sham Brigade's secrets 677 00:29:19,064 --> 00:29:20,558 when his life is threatened? 678 00:29:20,593 --> 00:29:22,131 He has no honor. 679 00:29:22,166 --> 00:29:24,430 If you ask me, there's no greater act of honor 680 00:29:24,465 --> 00:29:27,466 than putting your life on the line to save innocent people. 681 00:29:27,501 --> 00:29:29,974 Look, we both know 682 00:29:30,009 --> 00:29:32,207 we cannot keep killing our way out of these wars. 683 00:29:33,309 --> 00:29:35,881 Maybe a little mercy goes a long way. 684 00:29:48,929 --> 00:29:50,423 OMAR: 3, this is 2. 685 00:29:50,458 --> 00:29:52,425 Fourth sniper down hard. 686 00:29:52,460 --> 00:29:56,968 RAY: Bravo, be advised we'll evacuate civilians and RTB. 687 00:29:58,268 --> 00:30:00,334 Copy, Mako. Working something out. 688 00:30:00,369 --> 00:30:02,039 Bravo 2, out. 689 00:30:04,637 --> 00:30:06,538 SONNY [over comms]: Bravo 2. 690 00:30:06,573 --> 00:30:09,607 Little girl will be in the snipers' crosshairs soon. 691 00:30:09,642 --> 00:30:12,951 Take your thumb out of your ass, pick one, and start to count. 692 00:30:12,986 --> 00:30:14,986 Bravo 3, stand by. 693 00:30:22,391 --> 00:30:23,654 Break. 694 00:30:23,689 --> 00:30:27,427 Ten, nine, eight, 695 00:30:27,462 --> 00:30:30,903 seven, six, five... 696 00:30:30,938 --> 00:30:34,500 Four, three, two, one. 697 00:30:34,535 --> 00:30:36,238 Time to die. 698 00:30:37,670 --> 00:30:40,176 [gunshots] 699 00:30:48,153 --> 00:30:49,988 I could go for a cold beer right now. 700 00:30:50,023 --> 00:30:51,352 OMAR: Move, 3. 701 00:30:51,387 --> 00:30:53,024 [gunshots] 702 00:31:00,231 --> 00:31:01,901 [grunts] 703 00:31:07,601 --> 00:31:10,470 Oh... come on. 704 00:31:10,505 --> 00:31:12,637 OMAR: 3, this is 2. Getting shot out of my hide. 705 00:31:12,672 --> 00:31:14,441 I'm pinned down. 706 00:31:18,546 --> 00:31:20,414 So much for my cover. 707 00:31:26,587 --> 00:31:29,258 -Bravo 2, what's your status? -[girl screaming] 708 00:31:30,195 --> 00:31:31,458 Bravo 2, what's your status? 709 00:31:31,493 --> 00:31:33,361 [girl screaming] 710 00:31:35,365 --> 00:31:38,102 [gunshots] 711 00:31:38,137 --> 00:31:40,104 OMAR: Moving to a better vantage point, 3. 712 00:31:40,139 --> 00:31:41,666 Smoke will mask you till I land. 713 00:31:41,701 --> 00:31:44,306 She doesn't got that much time. 714 00:31:44,341 --> 00:31:45,340 Moving. 715 00:31:51,216 --> 00:31:52,380 -[whistles quietly] Okay. -[girl crying] 716 00:31:52,415 --> 00:31:54,382 Right here. [whistling] 717 00:31:54,417 --> 00:31:56,450 [crying] 718 00:31:58,487 --> 00:32:00,553 -[gunshots] -It's okay, okay, come on. 719 00:32:05,692 --> 00:32:07,263 [girl screams] 720 00:32:07,298 --> 00:32:09,199 Okay, here, give me your hand, give me your hand. 721 00:32:09,234 --> 00:32:11,069 Come. Come with me, come on. 722 00:32:11,104 --> 00:32:13,401 -[grunting] -[gunshots] 723 00:32:23,710 --> 00:32:25,479 You're good, 3. 724 00:32:25,514 --> 00:32:26,313 Go. 725 00:32:26,348 --> 00:32:28,416 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 726 00:32:34,391 --> 00:32:37,788 The YPJ's prepping civilians for evacuation. 727 00:32:37,823 --> 00:32:39,262 It's funny, with all that bouncing around, 728 00:32:39,297 --> 00:32:41,033 the IP signal pinged here 20 minutes 729 00:32:41,068 --> 00:32:42,331 before the Chechens pulled out. 730 00:32:42,366 --> 00:32:45,136 -Here? In this building? -Within 50 yards of it. 731 00:32:45,171 --> 00:32:47,270 What if whoever is controlling it was using 732 00:32:47,305 --> 00:32:49,239 their fighters' cell phones 733 00:32:49,274 --> 00:32:51,373 to mask the source and throw off tracking? 734 00:32:51,408 --> 00:32:53,375 I mean, that would explain the bouncing. 735 00:32:53,410 --> 00:32:55,509 Well, Brock and Trent-- they took out Chechens 736 00:32:55,544 --> 00:32:56,477 trying to breach here. 737 00:32:56,512 --> 00:32:58,380 Yeah, but we eliminated two ISIS outside. 738 00:32:58,415 --> 00:33:00,514 And Hamal had a cell phone. 739 00:33:00,549 --> 00:33:03,286 Okay, so you're saying it's not the Chechens? 740 00:33:03,321 --> 00:33:05,717 I'm saying I think our list is still down to three: 741 00:33:05,752 --> 00:33:09,457 I mean, ISIS, Chechens, and al-Sham Brigade. 742 00:33:09,492 --> 00:33:11,492 So, why don't we just pull the phones off the dead bodies, 743 00:33:11,527 --> 00:33:14,792 okay, and see whose bounced the signal-- theirs or Hamal's? 744 00:33:14,827 --> 00:33:16,200 Doesn't work like that, brother. 745 00:33:16,235 --> 00:33:17,663 Are you kidding me? 746 00:33:17,698 --> 00:33:19,335 Fuck. 747 00:33:19,370 --> 00:33:22,338 Major opportunity slipping through the fingers, Ray. 748 00:33:28,115 --> 00:33:30,445 Um, this looks delicious. 749 00:33:30,480 --> 00:33:34,218 Yes, and not nearly as good as the Cobb salad 750 00:33:34,253 --> 00:33:35,681 at Lulu's Grill in Virginia Beach. 751 00:33:35,716 --> 00:33:38,684 Is that still the gathering spot for junior officers? 752 00:33:38,719 --> 00:33:40,356 I've never been. 753 00:33:40,391 --> 00:33:43,161 I usually, um, eat at the Ops Center 754 00:33:43,196 --> 00:33:45,493 so I can keep tabs on my operators. 755 00:33:45,528 --> 00:33:47,330 When were you stationed in Vah Beach? 756 00:33:47,365 --> 00:33:50,135 I spent three years in Norfolk right out of OCS, 757 00:33:50,170 --> 00:33:52,368 until I got orders to my first ship. 758 00:33:53,602 --> 00:33:54,434 So, you wanted to discuss 759 00:33:54,470 --> 00:33:56,537 proactive use of special operators? 760 00:33:56,572 --> 00:34:00,376 I wanted to discuss your performance on this committee. 761 00:34:00,411 --> 00:34:03,610 Am I not pulling my weight, ma'am? 762 00:34:03,645 --> 00:34:07,482 Oh, your contributions seem well-reasoned. 763 00:34:07,517 --> 00:34:10,617 Yet you appear to be easily rattled by Major Gerretsen. 764 00:34:10,652 --> 00:34:14,159 Rattled? [chuckles softly] No... 765 00:34:14,194 --> 00:34:16,689 He... came out of the Academy. 766 00:34:16,724 --> 00:34:19,230 You know, he acts like I haven't earned my seat at the table. 767 00:34:19,265 --> 00:34:21,166 Perhaps you're acting that way. 768 00:34:21,201 --> 00:34:22,431 Excuse me? 769 00:34:22,466 --> 00:34:25,137 I admire your dedication to your enlisted men, 770 00:34:25,172 --> 00:34:28,173 but your focus as an officer 771 00:34:28,208 --> 00:34:30,769 cannot be solely on them. 772 00:34:30,804 --> 00:34:32,342 I am trying to keep them safe. 773 00:34:32,377 --> 00:34:34,344 That is why I am on this committee. 774 00:34:34,379 --> 00:34:36,808 World is scarier than it was 20 years ago, Lieutenant. 775 00:34:36,843 --> 00:34:38,480 War isn't going anywhere. 776 00:34:38,515 --> 00:34:41,417 We can't fight it without special operators. 777 00:34:41,452 --> 00:34:44,486 If you want the other people on that committee 778 00:34:44,521 --> 00:34:46,851 to help you prioritize warfighter safety, 779 00:34:46,886 --> 00:34:49,194 then you need to get to know them, 780 00:34:49,229 --> 00:34:50,657 learn what they want, 781 00:34:50,692 --> 00:34:54,133 and figure out how your objective aligns with theirs. 782 00:34:54,729 --> 00:34:58,533 So, in other words, play politics? 783 00:34:59,404 --> 00:35:00,766 I'm the head of this committee 784 00:35:00,801 --> 00:35:02,636 and you don't even know my CV, for Pete's sake. 785 00:35:02,671 --> 00:35:04,275 [chuckling] 786 00:35:04,310 --> 00:35:06,310 You're here because you have good ideas. 787 00:35:06,345 --> 00:35:09,379 I'm telling you how to get people to, to hear them. 788 00:35:09,414 --> 00:35:12,481 Being a broken record isn't it. 789 00:35:17,257 --> 00:35:18,652 SONNY: Hey, we're coming in hot! 790 00:35:18,687 --> 00:35:21,292 Hey, nurse, back, back. Water, water, water, help. 791 00:35:21,327 --> 00:35:23,261 Right now, right now. Right away. 792 00:35:23,296 --> 00:35:25,626 Need IV bags. IV bags! 793 00:35:27,465 --> 00:35:29,465 Hey, sit down. It's gonna be okay. 794 00:35:29,500 --> 00:35:31,698 Baba's gonna be okay, okay? 795 00:35:34,571 --> 00:35:37,539 Omar, you saved my bacon out there, man. 796 00:35:37,574 --> 00:35:40,410 Which is saying a lot for a guy who doesn't touch pork. 797 00:35:40,445 --> 00:35:41,675 You could just say, "You're welcome." 798 00:35:41,710 --> 00:35:43,413 You'd have done the same. 799 00:35:43,448 --> 00:35:45,712 Teamwork makes the dream work, right? 800 00:35:47,551 --> 00:35:50,618 You know, my, uh, my daughter Leanne, 801 00:35:50,653 --> 00:35:53,951 she ain't feeling well and she been fussy, 802 00:35:53,986 --> 00:35:55,953 you know, she got gas pains or diaper rash or-- 803 00:35:55,988 --> 00:35:58,527 her baby mama puts on Taylor Swift 804 00:35:58,562 --> 00:35:59,858 and she just lights up. 805 00:35:59,893 --> 00:36:01,563 [chuckling] 806 00:36:01,598 --> 00:36:04,434 That's probably where them, them references came from. 807 00:36:04,469 --> 00:36:06,667 Shit we pick up from our kids. 808 00:36:06,702 --> 00:36:08,306 Yeah. 809 00:36:08,341 --> 00:36:10,308 My son loved construction trucks. 810 00:36:10,343 --> 00:36:11,804 To this day, I see a digger or mixer, 811 00:36:11,839 --> 00:36:13,311 I nearly shit myself 812 00:36:13,346 --> 00:36:15,313 -with excitement. [chuckles] -JASON: Hey. 813 00:36:16,448 --> 00:36:18,580 Good work out there. 814 00:36:18,615 --> 00:36:21,286 Help the YPJ get everyone ready for exfil, got it? 815 00:36:21,321 --> 00:36:22,650 Oh, everyone? 816 00:36:22,685 --> 00:36:24,421 Including Hamal. 817 00:36:24,456 --> 00:36:25,851 Respect, Hayes. 818 00:36:25,886 --> 00:36:27,490 Did we just have a moment? 819 00:36:27,525 --> 00:36:29,360 Keep it in your pants, will you? 820 00:36:29,395 --> 00:36:30,691 -[chuckles softly] -RAY: Jace. 821 00:36:30,726 --> 00:36:31,659 JASON: Yeah. 822 00:36:31,694 --> 00:36:33,727 I think I can get our list down from three. 823 00:36:33,762 --> 00:36:35,028 What do you mean? 824 00:36:35,064 --> 00:36:37,269 Well, we know the phones were being used as repeaters, right? 825 00:36:37,304 --> 00:36:38,864 Yeah. 826 00:36:38,899 --> 00:36:41,900 If I can attach a BLE sniffer to Hamal's phone 827 00:36:41,935 --> 00:36:44,672 and we get him within Bluetooth range of the main server device 828 00:36:44,707 --> 00:36:46,674 connecting al-Sham's phones on target... 829 00:36:46,709 --> 00:36:47,541 Yeah. 830 00:36:47,577 --> 00:36:48,874 ...then Hamal's phone will seed it, 831 00:36:48,909 --> 00:36:50,381 allowing us to track 'em. 832 00:36:50,416 --> 00:36:51,745 Fucking English, man. 833 00:36:51,780 --> 00:36:52,944 Once we're tracking al-Sham's phones, 834 00:36:52,979 --> 00:36:54,583 the next time the IP pings, 835 00:36:54,618 --> 00:36:55,951 we'll know if they're in the vicinity. 836 00:36:55,986 --> 00:36:58,851 And if they are, then we, we got the group that hit the Crampton. 837 00:36:58,886 --> 00:36:59,885 Yeah, and if they aren't, 838 00:36:59,920 --> 00:37:01,920 then it's down to two groups. 839 00:37:01,955 --> 00:37:03,559 ISIS or Chechens. 840 00:37:03,594 --> 00:37:05,561 I don't know, fighting's heavy right now out there. 841 00:37:05,596 --> 00:37:08,498 It's just chasing the signal-- that's-that's high-risk. 842 00:37:08,533 --> 00:37:11,303 That's a smart idea, Ray, but I got to agree with Hayes. 843 00:37:11,338 --> 00:37:12,898 We got intel we can build off. 844 00:37:12,933 --> 00:37:14,603 We saved a man and his daughter. 845 00:37:14,638 --> 00:37:17,408 And Hamal. Take the wins and go home. 846 00:37:21,040 --> 00:37:24,481 Jace, you already said yourself 847 00:37:24,516 --> 00:37:26,351 that brass is antsy about us being here. 848 00:37:26,386 --> 00:37:28,012 We spent two weeks getting nothing. 849 00:37:28,047 --> 00:37:30,520 You really think we got the luxury to take our time 850 00:37:30,555 --> 00:37:32,489 before they pull the plug? 851 00:37:33,085 --> 00:37:35,492 [speaking Kurdish] 852 00:37:43,128 --> 00:37:45,403 Here you go. 853 00:37:46,032 --> 00:37:47,669 Get him in. 854 00:37:54,381 --> 00:37:55,842 Turn around. 855 00:38:03,852 --> 00:38:05,357 Let's go. 856 00:38:14,962 --> 00:38:17,336 [engine starts] 857 00:38:19,835 --> 00:38:22,132 Listen. All you got to do is walk in the building 858 00:38:22,167 --> 00:38:23,639 that al-Sham's strongholding. 859 00:38:23,674 --> 00:38:25,608 All right? It's easy. You're in and you're out. 860 00:38:25,643 --> 00:38:27,038 I thought I was leaving with the others. 861 00:38:27,073 --> 00:38:28,875 The people that I helped... 862 00:38:31,176 --> 00:38:32,516 JASON: You do this for us, 863 00:38:32,551 --> 00:38:34,078 we'll get you home safely. 864 00:38:34,113 --> 00:38:35,849 All set. 865 00:38:35,884 --> 00:38:39,853 Just walk around, look for anybody on a computer or tablet. 866 00:38:39,888 --> 00:38:41,657 Okay? 867 00:38:41,692 --> 00:38:43,560 How do we know he's connected to the network? 868 00:38:43,595 --> 00:38:45,925 Keep this in your pocket. 869 00:38:45,960 --> 00:38:47,762 Don't take it out. Ever. 870 00:38:47,797 --> 00:38:49,467 Okay? All right. 871 00:38:49,502 --> 00:38:50,732 It'll vibrate when your job is done. 872 00:38:50,767 --> 00:38:52,569 And you'll come back and meet us here. 873 00:38:52,604 --> 00:38:55,000 -And then I go home? -Yeah. 874 00:38:55,035 --> 00:38:57,035 Then you go home. 875 00:38:57,070 --> 00:38:58,740 Take this. 876 00:38:58,775 --> 00:39:00,610 You rotate it every time you exit a building. 877 00:39:00,645 --> 00:39:02,007 That way we know it's you. 878 00:39:02,042 --> 00:39:03,778 Okay? 879 00:39:03,813 --> 00:39:06,011 JASON: When you exit the building, 880 00:39:06,046 --> 00:39:07,584 you turn it around, okay? 881 00:39:07,619 --> 00:39:09,080 You understand what I'm saying to you? 882 00:39:09,115 --> 00:39:10,917 You'll meet us when you're done. 883 00:39:13,185 --> 00:39:15,658 Thank you for believing in me. 884 00:39:25,472 --> 00:39:26,933 This is fucked-up. 885 00:39:26,968 --> 00:39:28,605 -Check yourself, Bravo 2. -OMAR: You heard what happened 886 00:39:28,640 --> 00:39:29,837 to Hamal's friend who tried to leave. 887 00:39:29,872 --> 00:39:31,773 Look, kid got away once. He can do it again. 888 00:39:31,808 --> 00:39:34,006 Sonny and I saved a girl thanks to his intel. 889 00:39:34,041 --> 00:39:35,513 What, pull one kid from the fire 890 00:39:35,548 --> 00:39:36,514 just so you could throw this one in the furnace? 891 00:39:36,549 --> 00:39:38,010 Add to the cycle of misery here? 892 00:39:38,045 --> 00:39:39,814 We're giving that kid a chance to earn his freedom. 893 00:39:39,849 --> 00:39:42,113 Freedom Hayes already agreed to... 894 00:39:42,148 --> 00:39:45,622 We were sent here to avenge the deaths of 20 Americans. 895 00:39:45,657 --> 00:39:46,953 You understand? 896 00:39:46,988 --> 00:39:49,791 I don't have to apologize for doing my fucking job. 897 00:39:49,826 --> 00:39:53,223 There's the Bravo 1 I expected. Mission over everything else. 898 00:39:53,258 --> 00:39:55,962 Mission and men. 899 00:39:55,997 --> 00:39:58,470 My team, my call. 900 00:39:59,506 --> 00:40:00,736 Yeah. 901 00:40:00,771 --> 00:40:03,706 Just hope you made the right one, boss. 902 00:40:21,253 --> 00:40:22,758 [exhales] 903 00:40:32,099 --> 00:40:33,769 [grunts] 904 00:40:58,290 --> 00:40:59,828 [alarm chiming] 905 00:41:09,037 --> 00:41:10,938 STELLA: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 906 00:41:10,973 --> 00:41:13,006 Brian. Brian. 907 00:41:13,844 --> 00:41:15,877 -[Brian cooing] -It's okay. It's okay. 908 00:41:15,912 --> 00:41:18,242 It's just... the s-- the smart-sock, it fell off. 909 00:41:18,277 --> 00:41:19,617 It's fine. It's a false alarm. 910 00:41:19,652 --> 00:41:22,719 I got it. I got it. 911 00:41:26,626 --> 00:41:28,593 I had everything under control. 912 00:41:30,355 --> 00:41:32,762 [panting] 913 00:41:39,331 --> 00:41:41,936 Nothing in his phone's gonna give him away, right? 914 00:41:41,971 --> 00:41:44,675 Yeah, long as he keeps it in his pocket. 915 00:41:44,710 --> 00:41:45,676 That's it. 916 00:41:45,711 --> 00:41:47,645 Third building he's tried. 917 00:41:47,680 --> 00:41:48,910 Third time someone could spot him. 918 00:41:48,945 --> 00:41:50,747 Shh. 919 00:41:56,216 --> 00:41:59,657 RAY: He did it. The IPs are populating. 920 00:42:01,760 --> 00:42:04,563 Switch back to the drone feed. 921 00:42:06,358 --> 00:42:09,161 OMAR: Now the long walk to freedom. 922 00:42:09,196 --> 00:42:11,196 Come on, kid. 923 00:42:11,231 --> 00:42:13,704 Shake a fucking leg. 924 00:42:15,367 --> 00:42:18,005 RAY: What's this guy doing? 925 00:42:19,371 --> 00:42:20,975 [gunshot] 926 00:42:26,411 --> 00:42:29,016 ♪ ♪ 927 00:42:33,660 --> 00:42:35,693 We seeded the network. 928 00:42:35,728 --> 00:42:37,728 Your team. 929 00:42:40,128 --> 00:42:41,094 Your call. 930 00:42:41,144 --> 00:42:45,694 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.