All language subtitles for New Amsterdam (2018) - 05x01 - TBD.GOSSIP-ION10-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,224 --> 00:01:08,463 My dearest Max, 2 00:01:09,401 --> 00:01:12,491 if you toss this letter, rip it up, burn it, 3 00:01:12,534 --> 00:01:14,927 I won't blame you. 4 00:01:15,842 --> 00:01:18,627 I've done the same to countless versions. 5 00:01:18,671 --> 00:01:21,152 What I did was unforgiveable 6 00:01:21,195 --> 00:01:23,980 - to you, to our friends. - Hi. 7 00:01:24,024 --> 00:01:26,189 To sweet Luna. 8 00:01:27,375 --> 00:01:30,335 Hey. 9 00:01:30,378 --> 00:01:33,251 It was never my intention. 10 00:01:33,294 --> 00:01:35,990 None of this is what I intended. 11 00:01:39,996 --> 00:01:43,174 Everything I ever said to you was true. 12 00:01:43,539 --> 00:01:47,090 Everything we had was real, 13 00:01:47,134 --> 00:01:50,181 but so is this thing that kept me in London. 14 00:01:50,224 --> 00:01:51,921 Kept me from marrying you. 15 00:02:01,366 --> 00:02:04,499 I wish I knew what it was. 16 00:02:04,543 --> 00:02:06,327 I wish I could rip it out of me, 17 00:02:06,371 --> 00:02:09,089 obliterate it so I could be with you. 18 00:02:10,734 --> 00:02:14,320 Because you deserve all the happiness in the world. 19 00:02:14,901 --> 00:02:18,557 I wish I had an explanation to help ease your pain, 20 00:02:19,367 --> 00:02:21,734 but none has come. 21 00:02:21,777 --> 00:02:24,171 All I have is the time that's passed 22 00:02:24,215 --> 00:02:27,957 and the desperate hope that it heals us both. 23 00:02:28,001 --> 00:02:30,525 Heals your heart, heals your mind, 24 00:02:30,569 --> 00:02:33,963 heals Luna, and heals our friends. 25 00:02:53,766 --> 00:02:58,510 Max, you are beautiful and shimmering. 26 00:02:58,864 --> 00:03:02,818 And I was made better for being in your light. 27 00:03:02,862 --> 00:03:04,662 We all were. 28 00:03:15,266 --> 00:03:17,093 Please don't lose your light. 29 00:03:18,617 --> 00:03:22,098 May it shine again, even brighter than before. 30 00:03:22,142 --> 00:03:25,145 All my love, Helen. 31 00:03:52,346 --> 00:03:54,827 Come on. 32 00:04:04,611 --> 00:04:10,144 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:04:22,376 --> 00:04:25,814 - Lauren! - What? What's going on? 34 00:04:27,903 --> 00:04:30,906 How many times I got to tell you to stay on the couch? 35 00:04:30,950 --> 00:04:32,734 And how many times have I got to tell you 36 00:04:32,778 --> 00:04:36,042 that your couch is a sciatica waiting to happen. 37 00:04:36,085 --> 00:04:38,392 You gotta go back to your own place. 38 00:04:38,436 --> 00:04:40,481 Look, you've been bouncing from couch-to-couch for months. 39 00:04:40,525 --> 00:04:41,613 Don't blame me. 40 00:04:41,656 --> 00:04:44,180 Blame the US immigration system. 41 00:04:44,224 --> 00:04:46,748 Every month Leyla's visa's supposed to be sorted 42 00:04:46,792 --> 00:04:48,141 and she's supposed to move out 43 00:04:48,184 --> 00:04:50,535 and every month they throw something new at her. 44 00:04:50,578 --> 00:04:53,046 You have a two bedroom. Just use the other one. 45 00:04:53,089 --> 00:04:55,309 Floyd, I know me. If I'm living there, 46 00:04:55,353 --> 00:04:56,876 I'm falling back into bed with her. 47 00:04:56,919 --> 00:04:59,631 - Better her bed than mine. - Come on. 48 00:04:59,674 --> 00:05:01,676 I'm giving you till tomorrow, 49 00:05:01,720 --> 00:05:04,113 then you can find someone else's couch to not sleep on. 50 00:05:08,814 --> 00:05:12,426 Okay, so these flapjacks, 51 00:05:12,470 --> 00:05:14,667 right here, they are both circles, yeah? 52 00:05:15,255 --> 00:05:17,692 - No one says flapjacks. - That... 53 00:05:17,736 --> 00:05:20,042 well, these objects that I call flapjacks 54 00:05:20,086 --> 00:05:24,525 and you call pancakes, are they similar or congruent? 55 00:05:24,569 --> 00:05:26,745 - Similar. - Okay. Hey, Harper. 56 00:05:26,788 --> 00:05:30,357 Feet... not at the table. Raffi, breakfast. 57 00:05:30,401 --> 00:05:33,012 Sorry I'm late. I got your text... 58 00:05:33,055 --> 00:05:35,188 - It's all good. - And I come bearing 59 00:05:35,231 --> 00:05:38,800 the last bottle of the bougie real maple stuff. 60 00:05:38,844 --> 00:05:41,368 All right, guys, Dad is home and breakfast is served. 61 00:05:41,412 --> 00:05:42,891 Come on. Let's go, guys. Come on. Come on. 62 00:05:42,935 --> 00:05:44,937 Not even a hello from these locusts. 63 00:05:44,980 --> 00:05:46,895 Yeah, well, you know, when you taste delicious 64 00:05:46,939 --> 00:05:48,941 covered in maple syrup, you'll be popular too. 65 00:05:48,984 --> 00:05:51,073 Hey, about Tuesday... 66 00:05:51,117 --> 00:05:53,424 Uh, yeah, yeah. It's all good. I can stay late. 67 00:05:53,467 --> 00:05:54,990 Okay, I thought Tuesday was yoga morning. 68 00:05:55,034 --> 00:05:56,905 No, no. Yoga's on Wednesdays now. 69 00:05:56,949 --> 00:05:58,907 Oh, okay. Well, thank you. 70 00:05:58,951 --> 00:06:00,735 Namaste. 71 00:06:00,779 --> 00:06:03,869 Well, then I present to thee the spat-of-tula. 72 00:06:03,912 --> 00:06:07,094 Best separated dads ever. 73 00:06:07,525 --> 00:06:10,745 Um, what was I? Yeah, yeah. 74 00:06:10,789 --> 00:06:12,486 - That's it, I guess. - Yeah. 75 00:06:12,530 --> 00:06:13,748 I'll see you in three days, okay? 76 00:06:13,792 --> 00:06:15,644 - All right. - Okay. 77 00:06:16,229 --> 00:06:18,840 Bye, guys. Bye, my loves. Have a good day. 78 00:06:18,884 --> 00:06:22,409 Who wants more pancakes? 79 00:06:22,453 --> 00:06:23,976 - I do! - Here you are, sir. 80 00:06:24,019 --> 00:06:26,239 And more maple syrup? 81 00:06:26,282 --> 00:06:28,459 Did you forget something? 82 00:06:28,502 --> 00:06:31,911 Uh, no. The house is yours. 83 00:06:32,593 --> 00:06:33,942 All right. More fruit. 84 00:06:33,986 --> 00:06:36,081 A lot of fruit on those pancakes. 85 00:06:40,209 --> 00:06:43,082 - Oh, look at those cheeks. - Yeah, she eats like crazy. 86 00:06:43,125 --> 00:06:45,824 Especially the phone while we're FaceTiming, but... 87 00:06:45,867 --> 00:06:49,044 - Happy girl. - Yeah, happy girl. Happy dad. 88 00:06:49,088 --> 00:06:52,352 Well, two happy dads. 89 00:06:52,395 --> 00:06:55,059 And there's my dad. 90 00:06:56,487 --> 00:06:58,619 - What? - Flaking on dinner. 91 00:06:58,663 --> 00:07:00,621 - Again? - Again. 92 00:07:00,665 --> 00:07:02,449 Well, what's his excuse this time? 93 00:07:02,493 --> 00:07:04,538 Uh, I don't know. I can't ask. 94 00:07:04,582 --> 00:07:06,279 - You can't ask? - Well... 95 00:07:06,322 --> 00:07:08,411 Have you never asked? 96 00:07:08,455 --> 00:07:11,806 Look, it's taken decades to get here, you know? 97 00:07:11,850 --> 00:07:13,808 I have a relationship with the man. 98 00:07:13,852 --> 00:07:15,462 What kind of relationship is it? 99 00:07:15,506 --> 00:07:16,594 I mean, you don't see the guy. 100 00:07:16,637 --> 00:07:18,030 You don't tell him how you feel. 101 00:07:18,073 --> 00:07:21,293 Well, at least I know I'll never lose him again. 102 00:07:22,382 --> 00:07:24,036 Well, I hate this, you know? 103 00:07:24,079 --> 00:07:27,169 You are an incredible person and you deserve better. 104 00:07:27,213 --> 00:07:28,649 Thank you, 105 00:07:28,693 --> 00:07:31,478 but you still got to move out tomorrow. 106 00:07:31,522 --> 00:07:33,393 You suck. 107 00:07:33,436 --> 00:07:35,623 Why does it rain? 108 00:07:35,667 --> 00:07:38,224 Uh, because clouds. 109 00:07:38,267 --> 00:07:39,834 Why clouds? 110 00:07:39,878 --> 00:07:42,489 'Cause, uh, rain droplets. 111 00:07:42,533 --> 00:07:44,012 Why rain droplets? 112 00:07:44,056 --> 00:07:46,537 Hmm, why rain droplets? That's a tough one. 113 00:07:46,580 --> 00:07:48,756 Um, because evaporation. 114 00:07:48,800 --> 00:07:50,671 We made it. Give me a hug. 115 00:07:50,715 --> 00:07:53,544 Big hug. Big hug. Rrarr! 116 00:07:53,587 --> 00:07:55,458 Have a good day, okay? 117 00:07:55,502 --> 00:07:58,113 Why isn't Mom here? 118 00:08:05,556 --> 00:08:07,253 Because, um... 119 00:08:09,734 --> 00:08:11,344 - Good morning, Luna. - Hi. 120 00:08:11,387 --> 00:08:14,608 - Hi. Ready to go inside? - Okay. Have fun, Lu. 121 00:08:14,652 --> 00:08:16,610 - Love you. - Watch your step. 122 00:08:16,654 --> 00:08:20,135 - Hey, Lu. - Gonna have fun today. 123 00:08:30,406 --> 00:08:33,061 We know the children's foundation can't help everyone. 124 00:08:33,105 --> 00:08:36,282 We just hadn't seen Brady that excited about something 125 00:08:36,325 --> 00:08:39,413 since before the diagnosis. 126 00:08:40,112 --> 00:08:42,374 What did he say when you told him? 127 00:08:42,854 --> 00:08:45,726 You know Brady. He's putting up a brave front. 128 00:08:45,770 --> 00:08:48,207 But he's devastated. 129 00:08:48,250 --> 00:08:50,731 I mean, how else is a 12-year-old supposed to react 130 00:08:50,775 --> 00:08:53,386 to being denied his dying wish? 131 00:08:59,131 --> 00:09:01,307 New Amsterdam has a wonderful board 132 00:09:01,350 --> 00:09:03,222 and a truly amazing medical director. 133 00:09:03,265 --> 00:09:06,138 We have a large volunteer group and... 134 00:09:08,749 --> 00:09:13,841 A lot of celebrities owe us a few favors. 135 00:09:13,885 --> 00:09:15,669 What are you saying, Dr. Wilder? 136 00:09:15,713 --> 00:09:17,758 What I'm saying is that we 137 00:09:17,802 --> 00:09:20,456 can make Brady's wish come true. 138 00:09:20,500 --> 00:09:23,590 So what is it? 139 00:09:23,634 --> 00:09:26,288 I want to be the star of a Bollywood musical. 140 00:09:29,814 --> 00:09:32,773 Male, 30s, multiple fractured ribs. 141 00:09:32,817 --> 00:09:34,427 Patient was trampled when some march 142 00:09:34,470 --> 00:09:36,864 was disrupted by protestors. Vital signs stable. 143 00:09:36,908 --> 00:09:39,824 Okay, bay 23. 144 00:09:39,867 --> 00:09:41,782 I liked it better when they protested on Facebook. 145 00:09:41,826 --> 00:09:43,227 More coming. 146 00:09:44,176 --> 00:09:46,091 Patient was hit in the head by a glass bottle. 147 00:09:46,134 --> 00:09:47,658 - She sustained... - She is a they. 148 00:09:47,701 --> 00:09:51,860 Okay, I'm gonna need transport for a CT scan, stat. 149 00:09:53,620 --> 00:09:55,491 Brunstetter, Brunstetter, over here. 150 00:09:55,535 --> 00:09:57,319 Bay 23. Alert ortho. 151 00:09:57,363 --> 00:10:00,018 Keith James, 43-year-old man with chemical burns. 152 00:10:00,061 --> 00:10:01,933 Induced dyspnea due to pepper spray. 153 00:10:01,976 --> 00:10:04,065 I tried to shield him. Doug's asthmatic. 154 00:10:04,109 --> 00:10:06,024 - It was so fast. - You did great, Keith, okay? 155 00:10:06,067 --> 00:10:07,852 We're gonna take good care of him and you. 156 00:10:07,895 --> 00:10:10,419 34-year-old female, fractured wrist, 157 00:10:10,463 --> 00:10:12,813 extensive lacerations from glass shards in the field. 158 00:10:12,857 --> 00:10:13,814 They just came out of nowhere. 159 00:10:13,858 --> 00:10:14,989 We got you. 160 00:10:15,033 --> 00:10:16,208 They just started attacking us. 161 00:10:16,251 --> 00:10:17,296 Why? 162 00:10:17,339 --> 00:10:18,732 Why were we attacked, everybody? 163 00:10:18,776 --> 00:10:20,429 - Sex worker rights now. - Yeah. 164 00:10:20,473 --> 00:10:21,866 Our bodies, our business, our choice. 165 00:10:21,909 --> 00:10:25,826 - Sex work is... - Work! 166 00:10:29,787 --> 00:10:32,528 Sex work is work. Sex work... 167 00:10:32,572 --> 00:10:34,269 It's not even 10 a.m. yet. 168 00:10:34,313 --> 00:10:36,097 - Max. - Hey. 169 00:10:36,141 --> 00:10:38,012 Hey. 170 00:10:38,056 --> 00:10:39,492 - And then you say... - Yeah, sorry. 171 00:10:39,535 --> 00:10:41,363 - How can I help? - There he is. There it is. 172 00:10:41,407 --> 00:10:42,625 - A little rusty. - Yeah, that's cool. 173 00:10:42,669 --> 00:10:43,931 You'll get there. So, hey, listen, 174 00:10:43,975 --> 00:10:46,064 I missed the first day of drop-offs today 175 00:10:46,107 --> 00:10:48,240 because me and Martin have the new nesting schedule. 176 00:10:48,283 --> 00:10:49,894 I'm jonesing for some cute kid stories. 177 00:10:49,937 --> 00:10:51,678 You got a cute kid. 178 00:10:51,722 --> 00:10:53,332 Luna, tell me about her. Was she nervous? 179 00:10:53,375 --> 00:10:55,464 Was there extra hugs? Were there tears? 180 00:10:55,508 --> 00:10:57,031 - Just mine. - Oh. 181 00:10:57,075 --> 00:10:58,859 Well, that's okay. It happens to the best of us. 182 00:10:58,903 --> 00:11:00,774 You know, with Raffi, I was a blubbering mess. 183 00:11:00,818 --> 00:11:03,821 Well, Luna asked why Helen wasn't there. 184 00:11:03,864 --> 00:11:07,346 Oof. That is not a cute kid story. 185 00:11:07,389 --> 00:11:08,347 Not really. No. 186 00:11:08,390 --> 00:11:09,827 More of a tragic Dickensian one. 187 00:11:09,870 --> 00:11:11,045 - Yeah. - You think I could get 188 00:11:11,089 --> 00:11:12,351 some kind of bulk discount 189 00:11:12,394 --> 00:11:14,701 if I buy years of therapy in advance for Luna? 190 00:11:14,745 --> 00:11:16,485 I mean, yes, big discount, but also, 191 00:11:16,529 --> 00:11:18,400 maybe ease up on yourself a little bit. 192 00:11:18,444 --> 00:11:21,142 You're doing great work in the face of massive pain, Max. 193 00:11:21,186 --> 00:11:22,753 Thanks for the reminder. 194 00:11:22,796 --> 00:11:24,406 Look, Luna feels loved, right? 195 00:11:24,450 --> 00:11:26,408 She feels free to ask big, hard questions. 196 00:11:26,452 --> 00:11:27,932 You're doing great work here at the hospital. 197 00:11:27,975 --> 00:11:30,282 - You're moving on. - I'm-I'm not. 198 00:11:32,110 --> 00:11:33,459 I'm not. 199 00:11:35,287 --> 00:11:37,985 I mean, I can't really move on until I understand why 200 00:11:38,029 --> 00:11:40,988 Helen did what she did, and she doesn't even know. 201 00:11:41,032 --> 00:11:42,773 And when I look back on the relationship, 202 00:11:42,816 --> 00:11:44,470 when I think about Helen... 203 00:11:48,343 --> 00:11:49,954 I just see love. 204 00:11:53,044 --> 00:11:55,067 Yeah, I know. 205 00:11:56,134 --> 00:11:59,354 Okay, look, since you're about to buy therapy in bulk, 206 00:11:59,398 --> 00:12:01,313 I'm gonna drop a freebee on you. 207 00:12:01,356 --> 00:12:03,554 If your memories aren't giving you 208 00:12:03,598 --> 00:12:05,447 the answers you're looking for, 209 00:12:05,491 --> 00:12:07,493 maybe you're remembering the wrong ones. 210 00:12:18,721 --> 00:12:20,462 Is this even real? 211 00:12:22,508 --> 00:12:27,339 I've thought about nothing... but you. 212 00:12:27,948 --> 00:12:29,550 And this 213 00:12:30,733 --> 00:12:32,469 for so long. 214 00:12:34,868 --> 00:12:36,682 Thought it, but... 215 00:12:37,175 --> 00:12:40,134 I didn't know how to say it 216 00:12:40,178 --> 00:12:42,604 or maybe was afraid to. 217 00:12:43,268 --> 00:12:44,502 But now... 218 00:12:47,098 --> 00:12:49,319 I feel like I have a future again 219 00:12:50,623 --> 00:12:52,322 with you. 220 00:12:54,802 --> 00:12:56,673 Just like this. 221 00:13:01,199 --> 00:13:03,114 I should never have let you in. 222 00:13:10,556 --> 00:13:12,514 Max. 223 00:13:12,558 --> 00:13:13,907 Max! 224 00:13:13,951 --> 00:13:15,213 I've got fantastic news. 225 00:13:15,256 --> 00:13:17,476 We've just been gifted $10 million 226 00:13:17,519 --> 00:13:20,267 to fund a new clinic. No strings attached. 227 00:13:20,871 --> 00:13:23,090 - No strings? - Maybe like a thread. 228 00:13:23,134 --> 00:13:24,657 - Oh, a thread. - A silk thread. 229 00:13:24,700 --> 00:13:27,094 - Invisible to the human eye. - Which is? 230 00:13:27,138 --> 00:13:30,141 The corporation just wants their name on the clinic. 231 00:13:30,184 --> 00:13:31,577 - That's it? - Yes. 232 00:13:31,620 --> 00:13:33,318 - That's easy. - Right? 233 00:13:33,361 --> 00:13:34,493 What's the corporation? 234 00:13:34,536 --> 00:13:37,888 A company called... 235 00:13:37,931 --> 00:13:39,280 What's that? 236 00:13:39,324 --> 00:13:41,804 - Wholesome Home Goods. - Wholesome Home Goods. 237 00:13:41,848 --> 00:13:44,503 As in the company whose cleaning products I don't buy 238 00:13:44,546 --> 00:13:46,635 because they lobby for abstinence-only education 239 00:13:46,679 --> 00:13:48,028 and try to defund Planned Parenthood 240 00:13:48,072 --> 00:13:51,336 and promote conversion therapy? That Wholesome? 241 00:13:51,379 --> 00:13:53,904 What's also true is they make great sponges. 242 00:13:53,947 --> 00:13:56,863 Karen, Wholesome's lobbying efforts hurt the very patients 243 00:13:56,907 --> 00:13:58,734 in this hospital, and when people come here 244 00:13:58,778 --> 00:14:01,694 with a ruptured uterus or they're suicidal because 245 00:14:01,737 --> 00:14:03,348 they're being bullied for their sexuality 246 00:14:03,391 --> 00:14:05,698 or any other of the direct consequences 247 00:14:05,741 --> 00:14:07,874 of their agenda, sponges aren't gonna help. 248 00:14:07,918 --> 00:14:10,224 They're not going to use our good reputation 249 00:14:10,268 --> 00:14:12,319 to launder their bad name. 250 00:14:13,053 --> 00:14:14,533 You can swallow this poison pill 251 00:14:14,576 --> 00:14:16,274 and help thousands of people 252 00:14:16,317 --> 00:14:18,617 or stay on your high horse and help no one. 253 00:14:19,364 --> 00:14:21,018 One question for you. 254 00:14:21,061 --> 00:14:22,871 What would Veronica have done? 255 00:14:23,455 --> 00:14:25,239 She would've taken the money. 256 00:14:27,938 --> 00:14:29,417 She would have. 257 00:14:32,377 --> 00:14:33,552 All right, so take a seat. 258 00:14:33,595 --> 00:14:37,512 I'm, uh, Dr. Frome, as you already know. 259 00:14:37,556 --> 00:14:39,427 Alex, what do you say? 260 00:14:41,038 --> 00:14:44,345 You're meeting someone new. Alex, what do you say? 261 00:14:44,389 --> 00:14:46,391 It's, uh, nice to meet you, Dr. Frome. 262 00:14:46,434 --> 00:14:48,871 I'm Alex and how's your day going so far? 263 00:14:48,915 --> 00:14:52,788 Good. Thank you. Yeah. Real good. How about you? 264 00:14:52,832 --> 00:14:57,750 Uh, not very good because my doctor, Dr. Lloyd, died. 265 00:14:58,735 --> 00:15:02,798 He died on September 1, 2022. 266 00:15:02,842 --> 00:15:04,931 Yeah, yeah, I heard about that. 267 00:15:04,975 --> 00:15:06,498 I-I'm sorry. 268 00:15:06,541 --> 00:15:08,456 You were a patient of his for a long time. 269 00:15:08,500 --> 00:15:09,936 Yeah, yeah. 270 00:15:09,980 --> 00:15:13,113 Ever since he was diagnosed with autism at seven. 271 00:15:13,157 --> 00:15:14,571 I'm sorry. 272 00:15:14,614 --> 00:15:17,248 Dr. Lloyd was a special therapist. 273 00:15:17,291 --> 00:15:19,076 You bet ya, 274 00:15:19,119 --> 00:15:21,774 so we need somebody special to replace him. 275 00:15:21,817 --> 00:15:25,299 Alex has been regressing a little bit 276 00:15:25,343 --> 00:15:28,041 since, uh, Dr. Lloyd died. 277 00:15:28,085 --> 00:15:30,783 He's been having trouble self-regulating 278 00:15:30,826 --> 00:15:34,613 and he's gotten a little bit, uh, 279 00:15:34,656 --> 00:15:37,181 physically aggressive with me. 280 00:15:37,224 --> 00:15:39,406 - Okay. - So... 281 00:15:39,922 --> 00:15:44,710 And that hasn't happened in 20 years, so we need your help. 282 00:15:44,753 --> 00:15:46,016 Okay. 283 00:15:46,059 --> 00:15:48,192 But you will not be doing this alone. 284 00:15:48,235 --> 00:15:50,324 - Yeah. - He's been working 285 00:15:50,368 --> 00:15:52,805 with this team for the last 20 years. 286 00:15:52,848 --> 00:15:54,981 Occupational therapist, speech therapist, 287 00:15:55,025 --> 00:15:56,635 the whole nine yards. 288 00:15:56,678 --> 00:16:01,205 And these people are totally, totally committed to his care. 289 00:16:01,248 --> 00:16:03,337 I mean... 290 00:16:03,381 --> 00:16:04,643 Half the names on this list 291 00:16:04,686 --> 00:16:06,384 wrote the books on that shelf right there. 292 00:16:06,427 --> 00:16:09,126 - No kidding. - This is the dream team. 293 00:16:09,169 --> 00:16:10,692 Yup. 294 00:16:10,736 --> 00:16:13,260 So will you take us on? 295 00:16:13,817 --> 00:16:15,427 Hmm. 296 00:16:18,352 --> 00:16:20,702 - Um... - Al. 297 00:16:20,746 --> 00:16:24,576 Oh, that's okay. That's okay. Uh, yeah, I will. 298 00:16:24,619 --> 00:16:26,317 - Oh! - I will. Yeah. 299 00:16:26,360 --> 00:16:27,709 Good. 300 00:16:27,753 --> 00:16:30,707 - On, uh, on one condition. - What's that? 301 00:16:31,148 --> 00:16:34,890 I, uh, I want you to replace every name on this list. 302 00:16:40,896 --> 00:16:44,204 Hey, can I sleep with you tonight? 303 00:16:44,248 --> 00:16:46,380 On your couch. 304 00:16:46,424 --> 00:16:48,861 Only slightly less disturbing. 305 00:16:48,904 --> 00:16:51,385 I mean, I would prefer the bed because of my sciatica, 306 00:16:51,429 --> 00:16:53,344 but I'll take the couch 'cause I snore. 307 00:16:53,387 --> 00:16:55,735 - I'm... I just... - You have no right! 308 00:16:55,779 --> 00:16:57,783 - No right! - Keep your voice down. 309 00:16:57,826 --> 00:17:00,742 Keep my voice down. Are you serious? 310 00:17:00,786 --> 00:17:02,701 Hey, hey, what's going on? 311 00:17:02,744 --> 00:17:04,529 What's going on is this doctor 312 00:17:04,572 --> 00:17:06,705 ran an HIV test without my consent. 313 00:17:06,748 --> 00:17:08,533 There must be some kind of misunderstanding. 314 00:17:08,576 --> 00:17:10,100 There's a bunch of consent forms... 315 00:17:10,143 --> 00:17:13,407 Exactly and I never signed anything and he never asked. 316 00:17:15,801 --> 00:17:17,237 Dr. Huxley, is this true? 317 00:17:19,587 --> 00:17:21,676 I thought she'd want to know. 318 00:17:21,720 --> 00:17:22,938 I thought I was helping. 319 00:17:22,982 --> 00:17:25,637 This is exactly why we were marching today 320 00:17:25,680 --> 00:17:27,900 because you people who should know better 321 00:17:27,943 --> 00:17:29,728 keep putting your own morals, 322 00:17:29,771 --> 00:17:32,561 your own judgments onto my body. 323 00:17:42,845 --> 00:17:45,309 Well, is Brady going to India? 324 00:17:45,352 --> 00:17:47,572 No, he's not. I can't clear him for travel. 325 00:17:47,615 --> 00:17:49,095 Why not? 326 00:17:49,139 --> 00:17:51,184 Are you saying you would send a child with lymphoma 327 00:17:51,228 --> 00:17:53,447 jet-setting across the world to a country teeming 328 00:17:53,491 --> 00:17:55,188 with unfamiliar pathogens? 329 00:17:55,232 --> 00:17:57,002 Yes, I would've cleared him. 330 00:17:57,843 --> 00:17:59,932 Okay, what if I said yes? 331 00:17:59,975 --> 00:18:02,413 How would you even get him on a Bollywood movie set? 332 00:18:02,456 --> 00:18:04,676 Do you know any Bollywood directors? 333 00:18:04,719 --> 00:18:06,939 I would've found a way. 334 00:18:06,982 --> 00:18:10,203 I'm sure you would've, but the answer's still no. 335 00:18:11,465 --> 00:18:13,641 Well, then you have to tell him. 336 00:18:18,565 --> 00:18:21,171 Hey, listen, there's all sorts of cool stuff 337 00:18:21,214 --> 00:18:24,571 you can do around the city. How about Yankees tickets? 338 00:18:25,175 --> 00:18:27,873 Yeah, I guess that could be good. 339 00:18:29,831 --> 00:18:31,578 Can I ask you something? 340 00:18:32,486 --> 00:18:34,793 Why Bollywood? 341 00:18:34,836 --> 00:18:36,447 It's what I watched during chemo, 342 00:18:36,490 --> 00:18:38,144 and there was a lotta chemo. 343 00:18:38,188 --> 00:18:39,276 Mm-hmm. 344 00:18:39,319 --> 00:18:41,539 - Always a fan? - No. 345 00:18:41,582 --> 00:18:45,195 But Mr. Bhaskar, he was in chemo too. 346 00:18:45,238 --> 00:18:46,935 Same schedule. 347 00:18:46,979 --> 00:18:49,596 He used to watch these movies on his iPad... 348 00:18:50,374 --> 00:18:54,029 and this one day he saw me watching over his shoulder. 349 00:18:54,073 --> 00:18:57,555 And I thought he'd get really mad because he's super grumpy, 350 00:18:57,598 --> 00:19:00,732 but instead, he turned the subtitles on 351 00:19:00,775 --> 00:19:03,256 and we watched together. 352 00:19:03,300 --> 00:19:06,868 And after that, we always watched Bollywood together. 353 00:19:06,912 --> 00:19:08,827 Oh, I don't think I've ever seen a Bollywood movie. 354 00:19:08,870 --> 00:19:10,367 Well, you have to. 355 00:19:10,916 --> 00:19:13,484 It has fighting and dancing. 356 00:19:13,527 --> 00:19:15,137 And the hero always wins, 357 00:19:15,181 --> 00:19:17,488 and the right thing always happens in the end. 358 00:19:17,531 --> 00:19:20,012 And whenever I watch them, 359 00:19:20,055 --> 00:19:23,233 at least for a few hours, I forget I'm sick. 360 00:19:25,844 --> 00:19:28,468 My parents don't have that. 361 00:19:28,803 --> 00:19:30,936 Nothing makes them forget, 362 00:19:30,979 --> 00:19:34,349 so being in my own Bollywood musical 363 00:19:35,027 --> 00:19:37,986 would be big enough to make us all forget 364 00:19:38,030 --> 00:19:40,162 for a little while at least. 365 00:19:45,733 --> 00:19:46,995 I don't care what it takes, 366 00:19:47,039 --> 00:19:48,736 we're getting that kid to India. 367 00:20:00,862 --> 00:20:02,864 Max, I don't know how to tell you this. 368 00:20:08,304 --> 00:20:10,785 I don't want to get married in a castle. 369 00:20:19,097 --> 00:20:21,796 I don't know if I want any of it. 370 00:20:23,684 --> 00:20:25,294 There you are. 371 00:20:25,338 --> 00:20:28,210 Uh, the answer is still no, no, and no. 372 00:20:28,254 --> 00:20:30,343 Unless the board took a vote, and now the answer is yes, 373 00:20:30,386 --> 00:20:31,561 - which is what happened. - What? 374 00:20:31,605 --> 00:20:33,171 I'm protecting you from yourself, Max. 375 00:20:33,215 --> 00:20:36,218 I'm protecting this hospital from your hasty decisions. 376 00:20:36,262 --> 00:20:37,705 The kind of decisions 377 00:20:37,749 --> 00:20:39,743 that made me hire Veronica Fuentes in the first place. 378 00:20:39,787 --> 00:20:41,049 You mean moral decisions? 379 00:20:41,092 --> 00:20:42,572 Max, I love your morals. 380 00:20:42,616 --> 00:20:44,487 I'm on a first-name basis with them at this point. 381 00:20:44,531 --> 00:20:47,664 And I'm not gonna defend the Wholesome brand, 382 00:20:47,708 --> 00:20:49,144 but I am gonna defend 383 00:20:49,187 --> 00:20:51,799 this hospital's ability to provide healthcare. 384 00:20:51,842 --> 00:20:53,104 Right, but let me just ask you this. 385 00:20:53,148 --> 00:20:55,019 How would you feel if you walked into a clinic 386 00:20:55,063 --> 00:20:56,412 with the name Wholesome on it 387 00:20:56,456 --> 00:20:58,284 if you were gay or you needed an abortion? 388 00:20:58,327 --> 00:21:00,111 How much faith would you have 389 00:21:00,155 --> 00:21:02,288 in our ability to act in your best interest? 390 00:21:02,331 --> 00:21:03,941 That's why I'm chair of the board 391 00:21:03,985 --> 00:21:05,291 and you're the medical director. 392 00:21:05,334 --> 00:21:07,815 Figure it out, because we're taking the money. 393 00:21:11,819 --> 00:21:13,386 - Dr. Frome. - Mm-hmm. 394 00:21:13,429 --> 00:21:15,170 All due respect, 395 00:21:15,213 --> 00:21:17,215 everyone on this list 396 00:21:17,259 --> 00:21:20,349 has helped make my son who he is today. 397 00:21:20,393 --> 00:21:22,438 Well, yeah. Yeah, everyone on this list 398 00:21:22,482 --> 00:21:24,440 helped guide Alex when he was a child, 399 00:21:24,484 --> 00:21:25,615 but he's an adult now. 400 00:21:25,659 --> 00:21:27,400 He needs someone to guide him as an adult. 401 00:21:27,443 --> 00:21:29,967 Do you know how many schools he's been kicked out of? 402 00:21:30,011 --> 00:21:32,796 How many misdiagnosed, mis-guided treatments, 403 00:21:32,840 --> 00:21:35,712 how many mind-altering medications 404 00:21:35,756 --> 00:21:37,148 he's had to suffer through? 405 00:21:37,192 --> 00:21:38,193 I can imagine the difficulty. 406 00:21:38,236 --> 00:21:39,934 But that's all you can do. 407 00:21:39,977 --> 00:21:42,197 All right. 408 00:21:42,240 --> 00:21:45,026 Dr. Phife, legend, but I guarantee you, 409 00:21:45,069 --> 00:21:46,680 he's using the exact same interventions 410 00:21:46,723 --> 00:21:48,029 he used 40 years ago. 411 00:21:48,072 --> 00:21:50,161 And Dr. Scarborough, I mean, very impressive, 412 00:21:50,205 --> 00:21:51,424 but he doesn't even have a practice anymore. 413 00:21:51,467 --> 00:21:54,209 Okay, wait. Scarborough loves Alex. 414 00:21:54,252 --> 00:21:55,863 He has committed to his treatment 415 00:21:55,906 --> 00:21:57,705 long after he retires from Columbia. 416 00:21:57,748 --> 00:21:59,170 You want stability for Alex, you do. 417 00:21:59,214 --> 00:22:00,389 I understand that. Of course you do. 418 00:22:00,433 --> 00:22:01,825 - But what happens when... - Shut up. 419 00:22:01,869 --> 00:22:03,479 The next therapist on this list retires or dies? 420 00:22:03,523 --> 00:22:05,481 - Shut up. Shut up. - Okay, Alex... 421 00:22:05,525 --> 00:22:07,135 Shut up. Shut up! 422 00:22:07,178 --> 00:22:09,442 - Shut up! - Don't! 423 00:22:14,011 --> 00:22:17,754 Shut up. Shut up. 424 00:22:17,798 --> 00:22:19,669 Shut up. 425 00:22:21,889 --> 00:22:23,543 Shut up... 426 00:22:23,586 --> 00:22:27,242 Dr. Ching, call Recovery. Dr. Ching, call Recovery. 427 00:22:29,331 --> 00:22:32,160 I'm sorry. The tests were run before I could cancel them. 428 00:22:32,203 --> 00:22:34,554 But here are the results. 429 00:22:35,729 --> 00:22:37,252 I can't take these. 430 00:22:37,295 --> 00:22:39,210 Rhoda, Rhoda, please. 431 00:22:39,254 --> 00:22:41,387 Please don't let our failure here today 432 00:22:41,430 --> 00:22:43,693 negatively impact your health. 433 00:22:43,737 --> 00:22:46,304 I marched today in public for the first time in my life. 434 00:22:46,348 --> 00:22:48,306 Do you know how hard that was? 435 00:22:48,350 --> 00:22:50,831 To walk down 5th Avenue announcing to the world 436 00:22:50,874 --> 00:22:53,529 that this is who I am, this is what I do for a living. 437 00:22:53,573 --> 00:22:56,522 Knowing how the world feels about what I do. 438 00:22:56,967 --> 00:22:58,969 If I take these results for a test 439 00:22:59,013 --> 00:23:00,580 that you performed without my consent, 440 00:23:00,623 --> 00:23:03,321 I might as well not have marched at all. 441 00:23:04,614 --> 00:23:06,412 You're absolutely right. 442 00:23:10,459 --> 00:23:13,549 Just so I'm clear, you want to put a seriously ill, 443 00:23:13,593 --> 00:23:17,913 immunocompromised child on a 14-hour flight to India 444 00:23:17,957 --> 00:23:21,296 to appear in a Bollywood musical. 445 00:23:21,339 --> 00:23:23,516 Well, actually it's a 17-hour flight. 446 00:23:23,559 --> 00:23:24,560 Even better. 447 00:23:24,604 --> 00:23:25,822 Well, this particular musical... 448 00:23:25,866 --> 00:23:27,781 - "Khilata Hua Guaab." - Oh. 449 00:23:27,824 --> 00:23:29,783 And it shoots in Mumbai. 450 00:23:29,826 --> 00:23:32,089 Which is naturally where all the good ones shoot. 451 00:23:32,133 --> 00:23:36,746 - Naturally. - So... you're in? 452 00:23:36,790 --> 00:23:38,792 Oh, I was in as soon as you said you had a crazy idea 453 00:23:38,835 --> 00:23:40,489 that no one else would approve. 454 00:23:40,533 --> 00:23:42,360 Hey, so Brady's going to India. 455 00:23:42,404 --> 00:23:46,060 Unfortunately, I am not the one you need to convince. 456 00:23:46,103 --> 00:23:48,497 There's no way I'm approving any part 457 00:23:48,541 --> 00:23:50,717 of this dangerous and insane request. 458 00:23:50,760 --> 00:23:51,761 - If you'll just... - No. 459 00:23:51,805 --> 00:23:53,633 - Maybe you should... - No. 460 00:23:53,676 --> 00:23:55,286 Then you're gonna have to be the one 461 00:23:55,330 --> 00:23:57,680 to tell a child he can't have his dying wish. 462 00:23:57,724 --> 00:24:00,553 I am the CEO of a billion dollar company. 463 00:24:00,596 --> 00:24:02,642 I'm used to being bearer of bad news. 464 00:24:02,685 --> 00:24:04,208 What room is he in? 465 00:24:04,582 --> 00:24:09,682 Imagine every plot of every movie you've ever watched 466 00:24:09,725 --> 00:24:12,086 crammed into one single movie, 467 00:24:12,129 --> 00:24:14,697 and that's a Bollywood musical. 468 00:24:14,741 --> 00:24:16,482 The hero finds the girl, 469 00:24:16,525 --> 00:24:18,614 he rebels against his parents, 470 00:24:18,658 --> 00:24:21,748 he makes a shady business deal that he thinks is legitimate 471 00:24:21,791 --> 00:24:24,944 but results in a police chase through the city. 472 00:24:25,839 --> 00:24:27,797 There's a wedding, 473 00:24:27,841 --> 00:24:30,158 a promise of children, 474 00:24:30,626 --> 00:24:33,703 and everyone is reunited. 475 00:24:35,326 --> 00:24:37,938 If I was in my own Bollywood musical 476 00:24:37,981 --> 00:24:40,084 for just one day, 477 00:24:41,402 --> 00:24:43,665 I could live an entire life. 478 00:24:46,555 --> 00:24:48,383 When does this musical start shooting? 479 00:24:48,426 --> 00:24:50,516 - In two days. - Well, we got to move fast. 480 00:24:50,559 --> 00:24:52,169 Mumbai's almost ten hours ahead of New York, 481 00:24:52,213 --> 00:24:53,649 so I need to tell my private jet service 482 00:24:53,693 --> 00:24:55,695 - to find me a pilot immediately. - Thank you, Karen. 483 00:24:55,738 --> 00:24:57,523 There's no time for self-congratulations. 484 00:24:57,566 --> 00:24:59,655 We have to get Brady to India. 485 00:25:00,917 --> 00:25:02,528 Crash cart. 486 00:25:03,490 --> 00:25:05,361 I got it. 487 00:25:08,055 --> 00:25:10,231 - BP's dropping. - He's crashing. 488 00:25:10,274 --> 00:25:12,102 We got to get him to OR one, now. 489 00:25:16,883 --> 00:25:18,493 I just stopped talking. 490 00:25:18,537 --> 00:25:19,929 You want answers? 491 00:25:19,973 --> 00:25:24,107 Just... just... 492 00:25:24,151 --> 00:25:26,501 listen. Max, I need you 493 00:25:26,545 --> 00:25:29,286 to stay out of my family. 494 00:25:29,330 --> 00:25:31,941 I guess I thought that we were a family. 495 00:25:31,985 --> 00:25:34,117 'Cause I don't know what I want. 496 00:25:34,161 --> 00:25:35,575 I'm so... 497 00:25:36,772 --> 00:25:39,949 sorry. Sorry... 498 00:25:39,993 --> 00:25:42,256 - Max, watch out. - Sorry, sorry. 499 00:25:42,299 --> 00:25:43,518 It's okay. 500 00:25:43,562 --> 00:25:45,564 I'm a little stuck in my head today. 501 00:25:45,607 --> 00:25:47,522 Well, that's funny, 'cause I wished my staff 502 00:25:47,566 --> 00:25:50,046 used their heads more today. 503 00:25:50,090 --> 00:25:52,440 I had a patient population of sex workers, 504 00:25:52,484 --> 00:25:54,268 and it completely threw the entire ED. 505 00:25:54,311 --> 00:25:56,226 - Mm. - Rookie mistakes, 506 00:25:56,270 --> 00:25:58,620 offensive jokes, microaggressions, 507 00:25:58,664 --> 00:26:00,753 aggressive aggressions. 508 00:26:00,796 --> 00:26:02,581 You know, I would be shocked if any of them ever came back 509 00:26:02,624 --> 00:26:04,757 here ever again and this is New Amsterdam, you know? 510 00:26:04,800 --> 00:26:07,281 Can you imagine how they get treated anywhere else? 511 00:26:07,324 --> 00:26:09,588 I might be able to help. 512 00:26:10,850 --> 00:26:12,403 How? 513 00:26:13,635 --> 00:26:16,365 Where do you buy your sponges? 514 00:26:17,944 --> 00:26:20,860 As soon as he finishes that game, we'll be gone. 515 00:26:21,204 --> 00:26:23,036 I think you'd be making a big mistake. 516 00:26:23,331 --> 00:26:25,517 Hmm. 517 00:26:25,560 --> 00:26:27,997 That outburst you just saw, 518 00:26:28,041 --> 00:26:31,392 that's how he responds to all change. 519 00:26:31,435 --> 00:26:34,177 I'm talking about the smallest thing. 520 00:26:34,221 --> 00:26:37,833 I mean, a bruise on a banana. 521 00:26:37,877 --> 00:26:39,574 Mm-hmm. 522 00:26:39,618 --> 00:26:41,576 And you are asking him 523 00:26:41,620 --> 00:26:45,232 to change everything all at once. 524 00:26:45,275 --> 00:26:47,188 No. 525 00:26:48,572 --> 00:26:52,942 When the next person retires or passes away, 526 00:26:52,985 --> 00:26:54,900 that's when I'll replace them. 527 00:26:55,371 --> 00:26:57,729 Well, what if that person is you? 528 00:27:02,386 --> 00:27:04,463 There are people in place. 529 00:27:06,549 --> 00:27:08,259 People from the list? 530 00:27:09,990 --> 00:27:11,122 Yeah. 531 00:27:15,474 --> 00:27:17,140 The regressions that you're talking about, 532 00:27:17,183 --> 00:27:19,490 the setbacks, 533 00:27:19,533 --> 00:27:21,283 let Alex have them... 534 00:27:21,326 --> 00:27:24,626 let him have them while you're still here to help him through. 535 00:27:27,019 --> 00:27:29,674 He didn't talk until he was eight. 536 00:27:29,718 --> 00:27:32,677 Until then he would bite himself, 537 00:27:32,721 --> 00:27:34,984 he would hit himself, he would scream, 538 00:27:35,027 --> 00:27:37,663 he would thrash around on the floor. 539 00:27:38,596 --> 00:27:41,773 Now, he goes to a job. He's got friends. 540 00:27:41,817 --> 00:27:44,994 He's got a weekly poker game, 541 00:27:45,037 --> 00:27:48,007 and-and we talk. 542 00:27:48,758 --> 00:27:51,609 All the time, we talk. 543 00:27:51,653 --> 00:27:54,264 I finally have my son, 544 00:27:54,641 --> 00:27:57,644 and you want me to give all of that up. 545 00:27:58,442 --> 00:28:01,140 Yeah, I do. 546 00:28:09,820 --> 00:28:11,572 All I want... 547 00:28:13,157 --> 00:28:15,451 with the time I have left 548 00:28:16,953 --> 00:28:21,291 I just spend that time loving him 549 00:28:21,334 --> 00:28:23,728 and him loving me. 550 00:28:23,772 --> 00:28:27,255 I know, I know... 551 00:28:28,646 --> 00:28:31,040 but, Grace, I-I'm only asking you to do 552 00:28:31,083 --> 00:28:33,029 what I ask of all my parents. 553 00:28:33,073 --> 00:28:36,262 I am asking you to sacrifice your comfort, 554 00:28:36,306 --> 00:28:39,788 your happiness to ensure that Alex thrives without you. 555 00:28:40,101 --> 00:28:41,877 And that sucks. 556 00:28:41,920 --> 00:28:45,228 It is the cruelest part of being a parent, 557 00:28:45,606 --> 00:28:49,277 but you need to struggle now with Alex, 558 00:28:49,841 --> 00:28:52,905 so Alex doesn't struggle when you're gone. 559 00:28:54,467 --> 00:28:55,973 Ooh. 560 00:29:12,298 --> 00:29:13,256 Clamp. 561 00:29:13,299 --> 00:29:15,214 Needle driver with 3-0 VICRYL. 562 00:29:15,258 --> 00:29:17,216 - Richardson. - We got a bleeder in there. 563 00:29:19,457 --> 00:29:20,458 Got it. 564 00:29:20,582 --> 00:29:22,975 Looks like that's the last one. 565 00:29:25,894 --> 00:29:28,897 - Field is drying up nicely. - Wait, wait, wait. 566 00:29:31,927 --> 00:29:33,755 That's a sizeable tumor. 567 00:29:36,801 --> 00:29:38,934 It's encasing the aorta. 568 00:29:38,977 --> 00:29:41,992 - Can you resect it? - Can you? 569 00:29:53,209 --> 00:29:55,551 The cancer has spread throughout Brady's body. 570 00:29:57,300 --> 00:29:59,171 There's nothing more we can do. 571 00:29:59,215 --> 00:30:02,174 We are so sorry. 572 00:30:09,181 --> 00:30:11,639 There's no chance he can travel now. 573 00:30:17,102 --> 00:30:19,888 I don't think anyone's wishes are coming true today. 574 00:30:35,917 --> 00:30:37,832 Hey, Alex. 575 00:30:40,309 --> 00:30:42,224 Do you think maybe we could pause the game for a sec? 576 00:30:42,268 --> 00:30:43,704 Where's my mom? 577 00:30:43,747 --> 00:30:45,184 She's right out there. She's sitting right outside, 578 00:30:45,227 --> 00:30:47,055 but she wanted us to have a chat. 579 00:30:47,099 --> 00:30:48,665 I don't want you to be my therapist. 580 00:30:48,709 --> 00:30:50,842 I want Dr. Lloyd to be my therapist. 581 00:30:50,885 --> 00:30:53,279 Yeah. Yeah, I get that. 582 00:30:53,322 --> 00:30:55,020 I get it, and I bet you're having some 583 00:30:55,063 --> 00:30:58,284 pretty intense feelings around Dr. Lloyd right now. 584 00:30:58,327 --> 00:30:59,938 So why don't we pause the game 585 00:30:59,981 --> 00:31:01,374 and we can just chat about them? 586 00:31:01,417 --> 00:31:03,724 Dr. Lloyd lets me play games when we talk. 587 00:31:03,767 --> 00:31:05,769 Yeah, we'll do that sometimes too. 588 00:31:05,813 --> 00:31:08,207 I love games, but right now, 589 00:31:08,250 --> 00:31:10,470 maybe I can really use your focus. 590 00:31:10,513 --> 00:31:11,558 Mom. 591 00:31:11,601 --> 00:31:13,255 - Alex, just stick with me. - Mom! 592 00:31:13,299 --> 00:31:16,128 Okay, so you're having a big feeling... big feeling right now. 593 00:31:16,171 --> 00:31:18,957 Right? So why don't we try to identify it? 594 00:31:19,000 --> 00:31:22,090 - Is it anger? - Um... 595 00:31:22,134 --> 00:31:25,964 - no. - Is it sad? 596 00:31:26,007 --> 00:31:28,693 - No. - Is it scared? 597 00:31:29,271 --> 00:31:32,318 - Yes. I-I'm scared. - Scared. Okay. 598 00:31:32,361 --> 00:31:33,449 Why don't you try to give it a number? 599 00:31:33,493 --> 00:31:35,321 All right? One is totally not scared. 600 00:31:35,364 --> 00:31:38,995 Five is, like, really scared. 601 00:31:40,152 --> 00:31:42,415 - Number four. - Four. Okay. 602 00:31:42,458 --> 00:31:44,112 That's... yeah, that's pretty scared, 603 00:31:44,156 --> 00:31:46,332 but at least it's not a number five. 604 00:31:46,375 --> 00:31:48,029 Yeah, you know this technique, right? 605 00:31:48,073 --> 00:31:50,118 From Dr. Lloyd. 606 00:31:50,162 --> 00:31:51,424 That's where I learned it too. 607 00:31:51,467 --> 00:31:53,078 You know, you and I can use this technique. 608 00:31:53,121 --> 00:31:57,125 Yeah, Dr. Lloyd's techniques help me identify my feelings. 609 00:31:57,169 --> 00:31:59,432 Yeah. Yeah, I know. 610 00:31:59,475 --> 00:32:00,999 Between you and me, 611 00:32:01,042 --> 00:32:04,437 Dr. Lloyd does not deserve all the credit there. 612 00:32:04,480 --> 00:32:06,482 Or Dr. Hedlund or Dr. Alger. 613 00:32:06,526 --> 00:32:08,571 Honestly, any of the doctors you worked with. 614 00:32:08,615 --> 00:32:10,860 You know who deserves the real credit? 615 00:32:11,618 --> 00:32:13,029 You. 616 00:32:13,780 --> 00:32:15,491 You made all the progress, 617 00:32:15,535 --> 00:32:18,581 and so any doctor you work with whether they're new, old, 618 00:32:18,625 --> 00:32:20,975 they all have one thing in common. 619 00:32:21,019 --> 00:32:22,663 You. 620 00:32:24,500 --> 00:32:27,634 All right? Now, I'm just... I'm here to help. 621 00:32:27,677 --> 00:32:30,724 If you want it, you got it, but the choice is yours. 622 00:32:30,767 --> 00:32:32,160 Always. 623 00:32:36,382 --> 00:32:39,254 Okay. Okay. Cool. 624 00:32:46,870 --> 00:32:49,438 Family values are at the core of everything we do, 625 00:32:49,482 --> 00:32:50,831 and we're proud New Amsterdam 626 00:32:50,874 --> 00:32:52,311 is part of the Wholesome family. 627 00:32:52,354 --> 00:32:54,320 We couldn't be happier, Patrick. 628 00:32:54,878 --> 00:32:57,664 You've got quite the reputation, Dr. Goodwin. 629 00:32:57,707 --> 00:33:00,536 People say you're something of a social justice warrior 630 00:33:00,580 --> 00:33:02,408 and that you'd never accept our gracious offer. 631 00:33:02,451 --> 00:33:04,845 Well, I try not to let my personal opinions 632 00:33:04,888 --> 00:33:07,761 stand in the way of my patient's access to healthcare. 633 00:33:07,804 --> 00:33:08,980 I appreciate that, 634 00:33:09,023 --> 00:33:11,460 but we're not so different, Dr. Goodwin. 635 00:33:11,504 --> 00:33:13,810 You've got your patients, I've got my customers. 636 00:33:13,854 --> 00:33:16,813 We both have strong brands, but if we're to expand, 637 00:33:16,857 --> 00:33:18,859 we have to dip our toes into each other's water. 638 00:33:18,902 --> 00:33:20,208 I couldn't agree more. 639 00:33:20,252 --> 00:33:22,210 And with a little paint and some staff training, 640 00:33:22,254 --> 00:33:23,559 we'll get this up and running in no time. 641 00:33:23,603 --> 00:33:25,866 But I did make sure that the sign was ready 642 00:33:25,909 --> 00:33:27,979 for your arrival, so... 643 00:33:30,270 --> 00:33:32,011 what do you think? 644 00:33:37,269 --> 00:33:39,271 - Is this some kind of joke? - No. Why? 645 00:33:39,314 --> 00:33:40,576 Would you like your name bigger? 646 00:33:40,620 --> 00:33:44,276 I would like our name taken off right now. 647 00:33:44,319 --> 00:33:47,061 - Hmm. Can we do that? - No, we can't, Max. 648 00:33:47,105 --> 00:33:49,542 I told you Wholesome's name is the one nonnegotiable. 649 00:33:49,585 --> 00:33:53,285 Hmm. Yeah, sorry. I did try. Believe me. 650 00:33:53,328 --> 00:33:56,418 So you're trying to shame us 651 00:33:56,462 --> 00:33:58,203 because you dislike our values. 652 00:33:58,246 --> 00:33:59,378 Actually, the opposite. 653 00:33:59,421 --> 00:34:01,902 We're trying to alleviate shame. 654 00:34:01,945 --> 00:34:04,078 See, you picked this hospital because you wanted 655 00:34:04,122 --> 00:34:06,733 to legitimize your brand in the eyes of those who aren't buying 656 00:34:06,776 --> 00:34:09,083 what you're selling literally and figuratively. 657 00:34:09,127 --> 00:34:12,260 But sex workers are also looking for legitimacy, 658 00:34:12,304 --> 00:34:14,915 not just in what they do, but in how they're treated for it. 659 00:34:14,958 --> 00:34:18,348 And our job is to remove the barriers between them 660 00:34:18,372 --> 00:34:21,182 and good healthcare, so while we are legitimizing 661 00:34:21,226 --> 00:34:24,098 your brand, you are legitimizing their profession. 662 00:34:24,142 --> 00:34:26,753 It's a win-win and, um... 663 00:34:26,796 --> 00:34:29,843 probably the most wholesome thing you've ever done. 664 00:34:39,493 --> 00:34:42,093 _ 665 00:34:59,481 --> 00:35:01,831 The Wholesome Sex Workers Clinic. 666 00:35:01,875 --> 00:35:04,965 - You heard about that, huh? - Did I hear about it? 667 00:35:05,008 --> 00:35:07,054 The WSWC? 668 00:35:07,098 --> 00:35:08,795 It's all anybody's talking about, man. 669 00:35:08,838 --> 00:35:11,450 It's quintessential Max-ism, right? 670 00:35:11,493 --> 00:35:13,974 Systemic change to help vulnerable patients 671 00:35:14,017 --> 00:35:16,542 with a nice, fat dallop of poetic justice right on top. 672 00:35:16,585 --> 00:35:18,152 Yeah, doubters can go home. 673 00:35:18,196 --> 00:35:21,286 There is nothing that Max Goodwin can't fix. 674 00:35:21,329 --> 00:35:23,052 Except for one thing. 675 00:35:23,853 --> 00:35:25,507 Right. 676 00:35:25,532 --> 00:35:27,662 I just keep thinking about these moments 677 00:35:28,668 --> 00:35:31,600 with Helen that I just kind of brushed aside. 678 00:35:31,644 --> 00:35:35,314 You know, the ones that we never really figured out. 679 00:35:36,766 --> 00:35:39,290 You know, if your feelings for her change, 680 00:35:39,334 --> 00:35:40,725 that's okay. 681 00:35:41,379 --> 00:35:43,425 It's not that. I-I... 682 00:35:45,383 --> 00:35:47,211 I still love her. 683 00:35:48,011 --> 00:35:49,474 Ah. 684 00:35:49,751 --> 00:35:51,796 You know, there was, like... 685 00:35:57,917 --> 00:36:00,006 It was the best. 686 00:36:03,393 --> 00:36:06,831 And there were just so many good moments. 687 00:36:10,495 --> 00:36:14,412 It made the bad moments feel like nothing. 688 00:36:16,762 --> 00:36:18,846 But I guess for Helen, 689 00:36:20,201 --> 00:36:22,266 they might've been everything. 690 00:36:24,857 --> 00:36:26,990 You know, she was dealing with a lot. 691 00:36:27,033 --> 00:36:29,732 The truth about her family, who she was, 692 00:36:29,775 --> 00:36:31,734 who she wanted to be. 693 00:36:31,777 --> 00:36:33,866 Maybe she needed to deal with that alone. 694 00:36:33,910 --> 00:36:36,391 - She did. - Yeah. 695 00:36:36,434 --> 00:36:38,824 I know she did 'cause she told me, 696 00:36:40,830 --> 00:36:42,919 but I just tried to fix it. 697 00:36:50,361 --> 00:36:53,103 'Cause I wanted to fix it. 698 00:36:54,757 --> 00:36:56,411 Well, the truth of the matter is 699 00:36:56,454 --> 00:36:59,303 there are some problems that aren't yours to repair. 700 00:37:04,506 --> 00:37:06,602 So what do I do now? 701 00:37:14,485 --> 00:37:16,269 Hey, listen, my man, 702 00:37:16,313 --> 00:37:18,756 I'm sorry we couldn't get you to India, 703 00:37:19,272 --> 00:37:22,537 but we got you a little something 704 00:37:22,580 --> 00:37:24,762 to remind you of Bollywood. 705 00:37:25,235 --> 00:37:28,369 Oh. Cool. 706 00:37:28,807 --> 00:37:34,549 Oh, wow. Baby, you're gonna look like Shah Rukh Khan. 707 00:37:34,592 --> 00:37:35,959 Thanks, Dr. Reynolds. 708 00:37:36,002 --> 00:37:37,439 You got it. 709 00:37:42,600 --> 00:37:44,167 That was weird. 710 00:37:44,210 --> 00:37:47,779 - What's happening? - I don't know. 711 00:37:47,823 --> 00:37:51,130 - You're just in time. - For what? 712 00:37:51,174 --> 00:37:53,655 We told you that we couldn't take you to India 713 00:37:53,698 --> 00:37:57,711 to star in a Bollywood musical, so... 714 00:37:58,442 --> 00:38:01,140 we brought the Bollywood musical to you. 715 00:38:08,974 --> 00:38:16,547 ? Love you Zindagi ? 716 00:38:16,591 --> 00:38:20,421 ? Love you Zindagi ? 717 00:38:20,464 --> 00:38:25,469 ? Love me Zindagi ? 718 00:38:45,358 --> 00:38:47,052 Hey. 719 00:38:48,187 --> 00:38:53,236 So what do you think about me sleeping in the spare room? 720 00:38:53,279 --> 00:38:54,643 Um, 721 00:38:55,978 --> 00:38:58,546 yes, of course, 722 00:38:58,589 --> 00:39:00,461 but I should tell you something. 723 00:39:00,504 --> 00:39:02,151 Who is it? 724 00:39:02,811 --> 00:39:06,379 Hey. You must be Lauren. 725 00:39:16,738 --> 00:39:18,304 Didn't you get my message? 726 00:39:18,348 --> 00:39:20,544 I can't go out with you tonight. 727 00:39:20,916 --> 00:39:24,223 That's why I brought tacos to your place. 728 00:39:30,623 --> 00:39:33,123 _ 729 00:39:37,523 --> 00:39:40,223 _ 730 00:39:48,423 --> 00:39:54,123 _ 731 00:39:58,823 --> 00:40:05,823 _ 732 00:41:14,725 --> 00:41:16,901 Come on. 733 00:41:35,951 --> 00:41:40,951 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 53589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.