Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,689 --> 00:00:17,310
Here we are.
2
00:00:17,413 --> 00:00:19,862
95,000 square feet
of government storage space
3
00:00:19,965 --> 00:00:22,620
surrounded by 60 acres of
protected wilderness.
4
00:00:22,724 --> 00:00:24,644
This place is a fortress
built inside a mountain.
5
00:00:24,724 --> 00:00:27,275
No one gets in,
nothing gets out.
6
00:00:28,241 --> 00:00:31,448
Pretty impressive, huh?
No perimeter fence, I see.
7
00:00:31,551 --> 00:00:34,862
Sir, the entrance to this
storage facility is fortified
8
00:00:34,965 --> 00:00:36,896
with four feet of
reinforced concrete.
9
00:00:37,000 --> 00:00:38,527
Not to mention two
state-of-the-art vault doors
10
00:00:38,551 --> 00:00:41,965
that each require two-factor
biometric authentication.
11
00:00:42,068 --> 00:00:44,103
But no fence.
12
00:00:45,931 --> 00:00:47,655
Is there a problem,
petty officer?
13
00:00:47,758 --> 00:00:49,448
No, sir. It's just
when Senator Edison...
14
00:00:49,551 --> 00:00:51,275
Addison.
When your boss
15
00:00:51,379 --> 00:00:53,655
called my boss about
a routine security check,
16
00:00:53,758 --> 00:00:55,724
I didn't expect
the Spanish Inquisition.
17
00:00:55,827 --> 00:00:57,931
Nobody expects
the Spanish Inquisition.
18
00:00:58,034 --> 00:01:00,931
And just when I thought you
didn't have a sense of humor.
19
00:01:01,034 --> 00:01:03,206
Excuse me?
Monty Python.
20
00:01:03,310 --> 00:01:04,482
Is that your CEO?
21
00:01:04,586 --> 00:01:07,000
I'll just get the door.
22
00:01:10,068 --> 00:01:12,586
What's in there that requires
congressional oversight anyway?
23
00:01:12,689 --> 00:01:14,655
That's need-to-know.
And you don't.
24
00:01:21,344 --> 00:01:22,724
What the hell?
25
00:01:24,620 --> 00:01:26,310
Are you okay, sir?
26
00:01:27,758 --> 00:01:29,275
Sir, can you hear me?
27
00:01:30,551 --> 00:01:31,793
Stay back.
28
00:01:39,068 --> 00:01:40,896
Sir?
29
00:01:44,103 --> 00:01:45,241
He's dead.
30
00:01:46,241 --> 00:01:48,137
This is Chief
Petty Officer Thompson
31
00:01:48,241 --> 00:01:49,655
requesting...
32
00:01:49,758 --> 00:01:51,482
No. No, don't hurt me.
33
00:01:51,586 --> 00:01:53,706
- Don't hurt me.
- Please, don't hurt me.
34
00:02:29,896 --> 00:02:32,965
It's a, it's a Man-Time Monday.
35
00:02:33,068 --> 00:02:34,251
It's a juice... All right, give me that.
36
00:02:34,275 --> 00:02:35,379
A juice hang.
37
00:02:35,482 --> 00:02:37,310
Delilah.
Hey, hon. It's me.
38
00:02:37,413 --> 00:02:39,379
Just dropped
the kids off at school.
39
00:02:39,482 --> 00:02:41,310
I'm stuck in the parking lot.
40
00:02:41,413 --> 00:02:43,068
Again.
41
00:02:43,172 --> 00:02:46,448
Anyway, I forgot the permission
slip for the fall festival,
42
00:02:46,551 --> 00:02:48,458
so if you could grab that
off the kitchen counter
43
00:02:48,482 --> 00:02:50,206
that would... Whoa, hey!
44
00:02:50,310 --> 00:02:51,448
Thanks, bro!
Jackass!
45
00:02:51,551 --> 00:02:53,482
Sorry, honey.
46
00:02:53,586 --> 00:02:56,275
Some...
..."bro dad"
47
00:02:56,379 --> 00:02:57,655
pulled out in front of me.
48
00:02:57,758 --> 00:02:58,838
I swear, some of these parents
49
00:02:58,862 --> 00:03:00,862
can be a little...
50
00:03:01,758 --> 00:03:02,965
...much.
51
00:03:03,068 --> 00:03:04,827
Got to go.
Bye, babe.
52
00:03:05,758 --> 00:03:06,655
Morning, Tim.
53
00:03:06,758 --> 00:03:09,068
Morning... Carter.
54
00:03:09,827 --> 00:03:10,724
Maddie's dad.
55
00:03:10,827 --> 00:03:12,034
Uh...
56
00:03:12,137 --> 00:03:13,527
We met the last time
I was traffic volunteer.
57
00:03:13,551 --> 00:03:15,034
Um, should I get going here?
58
00:03:15,137 --> 00:03:16,172
Ah, no, that's okay, man.
59
00:03:16,275 --> 00:03:17,551
They can go around.
Come on.
60
00:03:17,655 --> 00:03:18,827
Thank you.
Come on.
61
00:03:18,931 --> 00:03:21,413
Hey, I-I-I wanted to
give you one of these.
62
00:03:21,517 --> 00:03:23,241
Here you go.Uh...
63
00:03:24,310 --> 00:03:25,206
"Man-Time Monday"?
64
00:03:25,310 --> 00:03:26,689
It's an informal hang
65
00:03:26,793 --> 00:03:28,217
for school dads
at a local juice bar.
66
00:03:28,241 --> 00:03:30,251
I have a deal with the manager
to get five percent off.
67
00:03:30,275 --> 00:03:31,310
You should come.
68
00:03:31,413 --> 00:03:33,413
We dads got to stick together.
69
00:03:35,068 --> 00:03:36,872
Well, you know, I would.
But I, I got work.
70
00:03:36,896 --> 00:03:38,620
Oh, that's right,
you're an NCIS agent.
71
00:03:38,724 --> 00:03:41,586
Me and the other
dads would love to hear
72
00:03:41,689 --> 00:03:42,929
some cool crime stories.
I bet.
73
00:03:42,965 --> 00:03:44,355
Yeah, they really would.
74
00:03:44,379 --> 00:03:46,079
Actually,
that may be one now. Huh? Oh, okay.
75
00:03:46,103 --> 00:03:47,724
Come on, Margie, let's go.
76
00:03:47,827 --> 00:03:49,724
Yes, you.
77
00:03:49,827 --> 00:03:51,620
Hey...
You.
78
00:03:51,724 --> 00:03:52,769
Can I go? One sec, one second.
79
00:03:52,793 --> 00:03:55,137
White car, your move.
80
00:03:55,241 --> 00:03:59,068
Lady in blue,
coming thru. Come on.
81
00:03:59,931 --> 00:04:01,448
Severely wrinkled digits.
82
00:04:01,551 --> 00:04:02,965
Mm.
83
00:04:03,068 --> 00:04:05,517
Rules out using a
fingerprint scanner for ID.
84
00:04:05,620 --> 00:04:07,000
I'd settle on a cause of death.
85
00:04:07,103 --> 00:04:09,068
There's nothing obvious here,
but the fingers
86
00:04:09,172 --> 00:04:10,793
do suggest extreme dehydration.
87
00:04:10,896 --> 00:04:12,517
From what? You know, it's hard to say.
88
00:04:12,620 --> 00:04:15,517
But rigor mortis has passed,
so this man has been dead
89
00:04:15,620 --> 00:04:16,965
for at least 36 hours.
90
00:04:17,068 --> 00:04:18,838
Well, that's a long time
to be stuck down here.
91
00:04:18,862 --> 00:04:21,103
No wonder his missing buddy
was so eager to escape.
92
00:04:21,206 --> 00:04:23,182
Who gets themselves into
a government storage bunker
93
00:04:23,206 --> 00:04:25,241
but then can't get them self out?
94
00:04:25,344 --> 00:04:26,827
Thieves.Thieves.
95
00:04:26,931 --> 00:04:28,758
Thieves who aren't
very good at their job.
96
00:04:28,862 --> 00:04:30,241
Sorry I'm late, guys.
97
00:04:30,344 --> 00:04:33,586
I got held hostage
by a, uh, chatty school dad.
98
00:04:33,689 --> 00:04:36,000
Discussing minivans
and comparing dad bods?
99
00:04:36,103 --> 00:04:37,862
No, we prefer the term
"father figures."
100
00:04:37,965 --> 00:04:39,931
But, uh, no. I wish.
101
00:04:40,034 --> 00:04:41,493
Unfortunately, this guy
just wanted to talk about
102
00:04:41,517 --> 00:04:43,620
the usual... you know,
dead bodies, murder.
103
00:04:43,724 --> 00:04:45,206
The job.
Yeah.
104
00:04:45,310 --> 00:04:46,803
People do treat us like
their own personal episode
105
00:04:46,827 --> 00:04:48,251
of Dateline.
If I have to hear
106
00:04:48,275 --> 00:04:51,482
another theory about
the O.J. trial...
107
00:04:51,586 --> 00:04:53,241
Exactly.
108
00:04:54,517 --> 00:04:55,620
Talking shop gets old.
109
00:04:55,724 --> 00:04:57,241
People are fascinated by death.
110
00:04:57,344 --> 00:04:59,448
I always end up
changing the subject.
111
00:04:59,551 --> 00:05:00,655
Yeah? To what?
112
00:05:00,758 --> 00:05:01,931
Well, anything, you know?
113
00:05:02,034 --> 00:05:03,620
Uh, kids. Sports. Weather.
114
00:05:03,724 --> 00:05:04,758
You mean, small talk?
115
00:05:04,862 --> 00:05:05,862
Mm-hmm. I don't know.
116
00:05:05,965 --> 00:05:07,448
That sounds worse than death.
117
00:05:10,413 --> 00:05:11,700
The second intruder
must have been waiting for us
118
00:05:11,724 --> 00:05:13,000
to open the door.
119
00:05:13,103 --> 00:05:15,068
I never saw him coming, sir. What about
120
00:05:15,172 --> 00:05:17,931
Beltway Bob over here?
Legislative Aide Meeks.
121
00:05:18,034 --> 00:05:19,034
Wasn't much help.
122
00:05:19,137 --> 00:05:20,896
But he did say
the man who hit me
123
00:05:21,000 --> 00:05:22,758
was a white male
with medium build
124
00:05:22,862 --> 00:05:24,137
and a slight limp.
125
00:05:24,241 --> 00:05:26,148
Whatever that means.
Means we can put out a BOLO.
126
00:05:26,172 --> 00:05:27,655
I don't understand it.
127
00:05:27,758 --> 00:05:29,665
When we arrived, there were
no signs of a break-in.
128
00:05:29,689 --> 00:05:31,517
No alarms.
No lights.
129
00:05:31,620 --> 00:05:33,758
And even if the intruders
got in with proper ID,
130
00:05:33,862 --> 00:05:36,137
the security panel would have
still shown an entry event.
131
00:05:36,241 --> 00:05:39,344
Any idea what they were after? No, sir.
132
00:05:39,448 --> 00:05:42,103
And the inner vault door
was still closed and locked.
133
00:05:42,206 --> 00:05:43,941
We're gonna need it
unlocked. I'll call you back.
134
00:05:43,965 --> 00:05:45,103
Excuse me.
135
00:05:45,206 --> 00:05:46,931
NCIS does not have authorization
136
00:05:47,034 --> 00:05:48,344
to enter this storage facility.
137
00:05:48,448 --> 00:05:50,251
This is a murder
investigation. And the contents
138
00:05:50,275 --> 00:05:52,551
of this vault are a matter
of national security.
139
00:05:52,655 --> 00:05:54,379
Says who?
Me.
140
00:05:55,103 --> 00:05:57,413
And my boss.
Senator Addison.
141
00:05:57,517 --> 00:05:58,620
I see.
142
00:05:58,724 --> 00:06:00,275
Would that be
the Senator Addison
143
00:06:00,379 --> 00:06:02,793
who's currently under
investigation for taking bribes?
144
00:06:02,896 --> 00:06:04,724
Those charges are totally false.
145
00:06:04,827 --> 00:06:06,931
Well, the obstruction
of justice charge won't be.
146
00:06:07,034 --> 00:06:09,275
We're going
inside that vault.Fine.
147
00:06:09,379 --> 00:06:12,620
But whatever you see in there,
it stays quiet.
148
00:06:18,275 --> 00:06:20,206
Lead the way, Nic Cage.
149
00:06:21,931 --> 00:06:23,206
National Treasure?
150
00:06:23,310 --> 00:06:26,965
Finds a hidden vault
full of government gold?
151
00:06:29,448 --> 00:06:31,241
Whoa.
152
00:06:35,137 --> 00:06:36,527
I don't think we're
looking at gold.
153
00:06:36,551 --> 00:06:38,862
At least not the kind
that you can spend.
154
00:06:38,965 --> 00:06:40,517
You got to be kidding me.
155
00:06:40,620 --> 00:06:43,206
What do we got
here? Chemicals? Drugs?
156
00:06:47,068 --> 00:06:50,172
Hmm. Ugh. Oh...
157
00:06:50,275 --> 00:06:51,379
Nope.
158
00:06:51,482 --> 00:06:53,275
That's cheese.
159
00:06:53,379 --> 00:06:55,275
Yeah, and the barrel
is filled with it.
160
00:06:57,586 --> 00:06:59,896
They all are.
161
00:07:09,206 --> 00:07:12,655
I-I assure you, NCIS will be
discreet, Senator.
162
00:07:12,758 --> 00:07:14,586
Yes, sir. Yes, sir.
163
00:07:14,689 --> 00:07:16,482
Uh, appreciate the call.
164
00:07:16,586 --> 00:07:19,724
Will someone explain to me
why the hell I'm getting
165
00:07:19,827 --> 00:07:23,379
angry calls on my personal cell
about cheese?
166
00:07:23,482 --> 00:07:25,034
Bet that's a new
sentence for you.
167
00:07:25,137 --> 00:07:26,448
One I would rather not repeat.
168
00:07:26,551 --> 00:07:28,148
Well, Director,
early this morning two men
169
00:07:28,172 --> 00:07:30,965
were found inside
a government storage vault.
170
00:07:31,068 --> 00:07:32,344
They apparently broke in
171
00:07:32,448 --> 00:07:33,941
just to find themselves
trapped inside.
172
00:07:33,965 --> 00:07:36,172
Was our security that good,
or the thieves that bad?
173
00:07:36,275 --> 00:07:37,482
Well, that's a good question,
174
00:07:37,586 --> 00:07:39,266
especially given what was
inside the vault.
175
00:07:39,310 --> 00:07:41,965
Yeah, and this is
where it gets weird.
176
00:07:42,068 --> 00:07:43,517
Turns out, this bunker is one
177
00:07:43,620 --> 00:07:46,137
of several across the country
where the U.S. government
178
00:07:46,241 --> 00:07:50,206
stores 1.4 billion pounds
of surplus cheese.
179
00:07:50,310 --> 00:07:52,655
I'm sure they have a reason.
180
00:07:52,758 --> 00:07:54,000
Many reasons, actually.
181
00:07:54,103 --> 00:07:56,482
Trade disputes.
Declining dairy consumption.
182
00:07:56,586 --> 00:07:58,068
Overproduction.
183
00:07:58,172 --> 00:08:01,586
So the U.S. government is
subsidizing the dairy industry.
184
00:08:01,689 --> 00:08:03,793
It costs the taxpayers
a pretty penny.
185
00:08:03,896 --> 00:08:05,769
Hence the phone calls.
Congress doesn't want to
186
00:08:05,793 --> 00:08:07,873
advertise the program. Or their personal
involvement,
187
00:08:07,931 --> 00:08:10,172
since it usually involves
lobbyists and kickbacks.
188
00:08:10,275 --> 00:08:12,596
- In other words, this cheese stinks.
- I was gonna say
189
00:08:12,620 --> 00:08:14,620
it's "no gouda."
190
00:08:19,206 --> 00:08:21,379
Yes, Senator.
191
00:08:21,482 --> 00:08:23,137
Y-Yes.
192
00:08:24,482 --> 00:08:27,103
Cheese puns?
To the director?
193
00:08:27,206 --> 00:08:28,931
I think he appreciated it.
194
00:08:29,034 --> 00:08:30,206
Well, I'd appreciate answers.
195
00:08:30,310 --> 00:08:32,172
Starting with
why the hell our thieves
196
00:08:32,275 --> 00:08:33,665
were after cheese
in the first place.
197
00:08:33,689 --> 00:08:35,620
Maybe cheese wasn't
the intended target.
198
00:08:35,724 --> 00:08:37,793
According to
the security record,
199
00:08:37,896 --> 00:08:40,275
vault B-117 had cheese.
200
00:08:40,379 --> 00:08:42,482
But six miles away, P-117
201
00:08:42,586 --> 00:08:44,620
had a different kind of
government surplus.
202
00:08:44,724 --> 00:08:45,793
Weapons.
203
00:08:45,896 --> 00:08:46,724
Experimental grenade launchers,
204
00:08:46,827 --> 00:08:47,827
to be exact.
205
00:08:47,862 --> 00:08:49,275
Worth more than dairy.
206
00:08:49,379 --> 00:08:51,419
Well, not only our cheese
bandits got locked inside.
207
00:08:51,517 --> 00:08:53,803
It was the wrong vault. Hope
they don't quit their day jobs.
208
00:08:53,827 --> 00:08:56,344
Speaking of day jobs,
let's do ours.Right.
209
00:08:56,448 --> 00:09:00,275
I will add extra security
to vault P-117.
210
00:09:00,379 --> 00:09:02,241
Cheddar safe than sorry.
211
00:09:03,241 --> 00:09:05,758
Okay, that's... Wow.
212
00:09:07,379 --> 00:09:09,137
There we go.
213
00:09:09,241 --> 00:09:10,827
Much better.
214
00:09:10,931 --> 00:09:12,413
Sounds like progress, doc.
215
00:09:12,517 --> 00:09:14,344
Practice makes progress.
216
00:09:14,448 --> 00:09:16,413
It took 16 saline injections,
217
00:09:16,517 --> 00:09:18,448
but I finally got
a usable print.
218
00:09:18,551 --> 00:09:21,551
And our vault victim is...
219
00:09:22,379 --> 00:09:24,137
...Tyson Perkins.
220
00:09:24,241 --> 00:09:25,586
Long arrest record.
221
00:09:25,689 --> 00:09:27,931
Includes breaking and entering,
222
00:09:28,034 --> 00:09:28,931
grand larceny...
223
00:09:29,034 --> 00:09:30,068
He's a career thief.
224
00:09:30,172 --> 00:09:31,517
Picked the wrong career.Yeah.
225
00:09:31,620 --> 00:09:32,448
Known associates?
226
00:09:32,551 --> 00:09:33,689
Well, it's a long list.
227
00:09:33,793 --> 00:09:35,379
This guy's worked
with all the greats.
228
00:09:35,482 --> 00:09:38,137
He's like the Forrest Gump
of criminals.
229
00:09:38,241 --> 00:09:40,413
So no help in IDing
his missing partner.
230
00:09:40,517 --> 00:09:41,827
What about cause of death?
231
00:09:41,931 --> 00:09:44,344
Well, like 65% of
the world's population,
232
00:09:44,448 --> 00:09:47,482
this man is lactose intolerant.
233
00:09:47,586 --> 00:09:48,827
Didn't know that was fatal.
234
00:09:48,931 --> 00:09:50,344
It's not. Usually.
235
00:09:50,448 --> 00:09:52,379
But his food allergy
was unusual.
236
00:09:52,482 --> 00:09:53,655
You see,
237
00:09:53,758 --> 00:09:54,838
dairy particles
got into his airways
238
00:09:54,862 --> 00:09:55,942
which caused bronchospasms.
239
00:09:56,034 --> 00:09:57,137
Again,
240
00:09:57,241 --> 00:09:58,896
very rare,
but not typically fatal.
241
00:09:59,000 --> 00:10:02,965
Unless you're trapped in
a sealed room with no fresh air.Exactly.
242
00:10:03,068 --> 00:10:06,172
The added stress triggered
an underlying thyroid condition
243
00:10:06,275 --> 00:10:08,586
which caused
the extreme dehydration
244
00:10:08,689 --> 00:10:10,758
until, eventually,
his body gave out completely
245
00:10:10,862 --> 00:10:13,068
and there was nothing
he could fondue.
246
00:10:14,793 --> 00:10:17,379
You and Knight are rubbing off
on each other.
247
00:10:17,482 --> 00:10:19,793
What? What?
248
00:10:19,896 --> 00:10:21,758
No, no one's,
no one's rubbing...
249
00:10:21,862 --> 00:10:23,137
things.
250
00:10:23,931 --> 00:10:27,620
I also found this.
This is pityriasis cap it is.
251
00:10:30,137 --> 00:10:31,137
Dandruff?
252
00:10:31,206 --> 00:10:32,448
It was all over his clothing.
253
00:10:32,551 --> 00:10:33,724
But...
254
00:10:33,827 --> 00:10:35,344
this man does not
have a dry scalp.
255
00:10:35,448 --> 00:10:38,241
So it might belong
to his partner. Kasie ran DNA.
256
00:10:38,344 --> 00:10:40,827
There's no hits. Well, we can
update our BOLO.
257
00:10:40,931 --> 00:10:45,275
Right, so NCIS is now looking
for a white male, medium build,
258
00:10:45,379 --> 00:10:50,275
with a possible limp
and... flakes.
259
00:10:52,137 --> 00:10:53,793
Wow.
260
00:10:53,896 --> 00:10:57,137
Proper data validation.
Reduced user freedom.
261
00:10:57,241 --> 00:10:59,068
It's beautiful.
262
00:10:59,172 --> 00:11:01,827
And this proprietary
encryption algorithm
263
00:11:01,931 --> 00:11:04,379
actually improves
program security.
264
00:11:04,482 --> 00:11:06,655
Mm. Rare.
Oh, so rare.
265
00:11:06,758 --> 00:11:08,310
Mm.So boring.
266
00:11:10,413 --> 00:11:11,838
How long have you been
sitting there?
267
00:11:11,862 --> 00:11:14,206
Long enough to question
your taste in art.
268
00:11:14,310 --> 00:11:17,724
What is all this? Oh, this is root code.
269
00:11:17,827 --> 00:11:19,965
Used in the storage bunker
security software.
270
00:11:20,068 --> 00:11:21,689
It controls the vault doors.
271
00:11:21,793 --> 00:11:23,665
- Oh, so it's how our bad guys got in.
- Actually, no.
272
00:11:23,689 --> 00:11:25,724
This software is unhackable
273
00:11:25,827 --> 00:11:28,827
because the person
who wrote it is an artist.
274
00:11:28,931 --> 00:11:30,103
Genius.
275
00:11:30,206 --> 00:11:31,241
A digital da Vinci.
276
00:11:31,344 --> 00:11:32,827
Ooh.
Okay, so...
277
00:11:32,931 --> 00:11:34,586
how did our thieves
get into the vault
278
00:11:34,689 --> 00:11:35,862
without tripping the alarm?
279
00:11:35,965 --> 00:11:37,285
Well, it turns out
they had a key.
280
00:11:37,379 --> 00:11:38,482
And not just any key.
281
00:11:38,586 --> 00:11:39,793
Remember, there was no record
282
00:11:39,896 --> 00:11:41,724
of anybody entering that vault.
283
00:11:41,827 --> 00:11:43,562
Which means someone had to
tamper with the root code.
284
00:11:43,586 --> 00:11:44,793
And the only way to do that
285
00:11:44,896 --> 00:11:46,517
is with the original
encryption key.
286
00:11:46,620 --> 00:11:48,379
That sounds important.
It is.
287
00:11:48,482 --> 00:11:50,310
Because the only
person who has it
288
00:11:50,413 --> 00:11:52,206
is the one who created it...
289
00:11:52,310 --> 00:11:53,517
Our digital da Vinci.
290
00:11:53,620 --> 00:11:54,780
Which means the thieves
291
00:11:54,862 --> 00:11:56,517
either stole the key from him...
292
00:11:56,620 --> 00:11:58,586
Or da Vinci willingly
gave it to them,
293
00:11:58,689 --> 00:12:00,103
which makes him an accomplice.
294
00:12:00,206 --> 00:12:01,448
Yep.
295
00:12:01,551 --> 00:12:03,517
And the security company
296
00:12:03,620 --> 00:12:05,655
just sent over
the personnel file
297
00:12:05,758 --> 00:12:08,034
for their lead
software engineer.
298
00:12:08,137 --> 00:12:10,000
Meet our digital da Vinci,
299
00:12:10,103 --> 00:12:11,482
Carter Landegraff.
300
00:12:11,586 --> 00:12:13,344
You've got to be kidding me.
301
00:12:13,448 --> 00:12:15,206
You know this man?
302
00:12:15,310 --> 00:12:17,758
Yeah, he's a dad
at my kids' school.
303
00:12:17,862 --> 00:12:19,655
Well, he's also a genius.
304
00:12:19,758 --> 00:12:21,758
And now a robbery suspect.
305
00:12:21,862 --> 00:12:23,482
No, no, that-that
can't be right.
306
00:12:23,586 --> 00:12:27,103
Well, I say we find him
and ask him.
307
00:12:27,206 --> 00:12:28,379
Actually, you know what?
308
00:12:28,482 --> 00:12:29,551
We don't need to find him.
309
00:12:29,655 --> 00:12:30,931
I know exactly where he is.
310
00:12:33,931 --> 00:12:36,310
Looks like
that invite came in handy.
311
00:12:36,413 --> 00:12:38,620
Chatty school dad involved in a
312
00:12:38,724 --> 00:12:40,517
deadly attempt at
robbery? I don't know.
313
00:12:40,620 --> 00:12:43,068
Well, the best criminals are
the ones you don't see coming.
314
00:12:43,172 --> 00:12:44,896
Yep. Whoa! Oh, wait.
315
00:12:45,000 --> 00:12:46,379
Sorry, my dudes.
316
00:12:46,482 --> 00:12:48,931
Wait.
317
00:12:49,034 --> 00:12:50,448
Uh... Tim.
318
00:12:50,551 --> 00:12:53,655
Johnny and, uh,
Morgan's dad, right?
319
00:12:53,758 --> 00:12:54,931
Scott's dad?
320
00:12:55,034 --> 00:12:56,310
Yeah, yeah, Owen.
321
00:12:56,413 --> 00:12:57,769
Good to see you again, man.
Good to see you.
322
00:12:57,793 --> 00:12:59,344
Uh, by the way,
323
00:12:59,448 --> 00:13:01,379
don't go in there.
That, uh, chatty dad,
324
00:13:01,482 --> 00:13:02,689
Carter, he's inside.
325
00:13:02,793 --> 00:13:04,344
He will talk your ear off.
326
00:13:04,448 --> 00:13:06,275
Yeah, we hope so.
327
00:13:07,344 --> 00:13:08,689
Blueberry cream.
Extra cream.
328
00:13:08,793 --> 00:13:10,010
You're the best, Sam.
329
00:13:10,034 --> 00:13:12,275
Thanks. I'll
put it on your tab.
330
00:13:12,379 --> 00:13:13,379
Hey Tim!
331
00:13:13,448 --> 00:13:14,517
You came!
332
00:13:14,620 --> 00:13:16,310
And you brought a friend.
Cool.
333
00:13:16,413 --> 00:13:18,275
Sam.
334
00:13:18,379 --> 00:13:19,689
Uh...
335
00:13:19,793 --> 00:13:21,665
Two super fruit smoothies
for my new best friends.
336
00:13:21,689 --> 00:13:22,689
On me.
337
00:13:22,758 --> 00:13:24,413
What do you guys want?
338
00:13:24,517 --> 00:13:25,862
Acai? Goji?
339
00:13:25,965 --> 00:13:30,931
We want to talk
to you back at NCIS.
340
00:13:31,034 --> 00:13:32,413
Now.
341
00:13:32,517 --> 00:13:35,034
Tim, is this a joke?
342
00:13:36,517 --> 00:13:39,517
Of course it's a joke.
343
00:13:39,620 --> 00:13:41,034
Uh...
344
00:13:41,137 --> 00:13:42,517
Okay, not-not a joke.
345
00:13:42,620 --> 00:13:44,241
Um, sh-should I call my family
346
00:13:44,344 --> 00:13:45,631
and tell them
I'll be late for dinner?
347
00:13:45,655 --> 00:13:47,310
I'm-I'm sure
this won't take long.
348
00:13:47,413 --> 00:13:49,034
I'm not.
349
00:13:49,137 --> 00:13:51,010
All right. Well, do you mind
if I put this away first?
350
00:13:51,034 --> 00:13:52,631
I promised my daughter
I'd bring home balloons.
351
00:13:52,655 --> 00:13:53,700
Just parked right over there.
352
00:13:53,724 --> 00:13:55,000
Yeah, just make it quick.
353
00:13:55,103 --> 00:13:56,344
Okay. Yeah, balloons are
354
00:13:56,448 --> 00:13:57,928
a big thing
with my daughter. I rem...
355
00:14:17,103 --> 00:14:19,586
How's he doing? He's still shaken up
from the blast.
356
00:14:19,689 --> 00:14:21,965
But, thankfully,
no one was hurt.
357
00:14:22,068 --> 00:14:23,517
We got a cause yet?
358
00:14:23,620 --> 00:14:25,020
No cameras outside
of the juice bar,
359
00:14:25,103 --> 00:14:27,172
but we did find this
melted onto the gas tank.
360
00:14:27,275 --> 00:14:28,827
Explosive device.
361
00:14:28,931 --> 00:14:30,551
Car's being towed into NCIS.
362
00:14:30,655 --> 00:14:32,620
School dad is lucky to be alive.
363
00:14:32,724 --> 00:14:35,379
I knew I shouldn't have ignored
that check engine light.
364
00:14:35,482 --> 00:14:37,344
He does know that minivans
365
00:14:37,448 --> 00:14:39,241
don't spontaneously
com bust, right?
366
00:14:39,344 --> 00:14:41,137
Is this some kind of act?
367
00:14:41,241 --> 00:14:43,344
I don't even know anymore.
368
00:14:43,448 --> 00:14:45,724
I mean, vault
robberies, car bombs...
369
00:14:45,827 --> 00:14:47,206
Dad is into something bad.
370
00:14:47,310 --> 00:14:49,551
Yeah, I'm beginning to
think our friendly chat
371
00:14:49,655 --> 00:14:51,862
in the drop-off line
wasn't so friendly after all.
372
00:14:51,965 --> 00:14:53,586
He was asking about NCIS.
373
00:14:53,689 --> 00:14:55,586
Maybe fishing for info
374
00:14:55,689 --> 00:14:57,320
on our trapped thieves?
School parents.
375
00:14:57,344 --> 00:14:58,724
Can't say that I miss
376
00:14:58,827 --> 00:15:00,724
the days of trying to
decipher their motives.
377
00:15:00,827 --> 00:15:02,631
As the head of a federal agency,
you must've been popular.
378
00:15:02,655 --> 00:15:04,586
Well, I like to think
it was my charm
379
00:15:04,689 --> 00:15:06,413
and not parents simply
looking for favors.
380
00:15:06,517 --> 00:15:07,965
How could you tell
the difference?
381
00:15:08,068 --> 00:15:09,344
Time, Agent McGee.
382
00:15:09,448 --> 00:15:10,827
Given the chance,
383
00:15:10,931 --> 00:15:13,551
people eventually show you
who they really are.
384
00:15:21,206 --> 00:15:24,448
Uh, look, I-I don't
mean to sound naive...
385
00:15:24,551 --> 00:15:25,931
Too late.
386
00:15:26,034 --> 00:15:28,758
...but does NCIS think
I did something wrong?
387
00:15:33,448 --> 00:15:34,620
Look familiar?
388
00:15:34,724 --> 00:15:36,034
Oh, that's my code.
389
00:15:36,137 --> 00:15:38,241
For vault access control
and physical security.
390
00:15:38,344 --> 00:15:39,464
Security that failed.
391
00:15:39,517 --> 00:15:40,931
Two thieves broke into a vault
392
00:15:41,034 --> 00:15:43,034
without tripping
the alarm.Wow.
393
00:15:43,137 --> 00:15:44,424
Well, you know it wasn't
a software failure.
394
00:15:44,448 --> 00:15:45,724
My code is...
395
00:15:45,827 --> 00:15:47,965
It's unhackable. Oh, we know.
No, it's...
396
00:15:48,068 --> 00:15:49,068
it's a work of art.
397
00:15:49,137 --> 00:15:50,551
You think so?
398
00:15:50,655 --> 00:15:51,975
Actually, I'm dying to know
399
00:15:52,034 --> 00:15:53,689
how you, uh, hide
your data structures.
400
00:15:53,793 --> 00:15:56,551
It is a funny story. Yeah,
one that can wait.
401
00:15:56,655 --> 00:15:58,586
Our point is,
someone got into that vault
402
00:15:58,689 --> 00:16:01,000
without leaving a record.
403
00:16:02,172 --> 00:16:04,896
Well, that would require
altering the root code...
404
00:16:05,862 --> 00:16:08,758
...and they would need
the original encryption key.
405
00:16:08,862 --> 00:16:10,320
And I would have had
to have given them
406
00:16:10,344 --> 00:16:11,965
my original algorithm.
407
00:16:12,068 --> 00:16:13,758
So... Did you?
408
00:16:13,862 --> 00:16:15,896
Of course not.
409
00:16:16,000 --> 00:16:17,965
The algorithm is proprietary
410
00:16:18,068 --> 00:16:19,517
and I'm an independent
contractor.
411
00:16:19,620 --> 00:16:20,734
I would never give away
my livelihood.
412
00:16:20,758 --> 00:16:21,798
Especially not to thieves.
413
00:16:21,896 --> 00:16:23,551
And outside a safe-deposit box,
414
00:16:23,655 --> 00:16:25,010
the only place I store
my original work
415
00:16:25,034 --> 00:16:27,551
is in a hidden and locked...
416
00:16:28,586 --> 00:16:29,931
...partition on my, um...
417
00:16:32,068 --> 00:16:33,068
Huh.
418
00:16:33,172 --> 00:16:34,827
There a problem?
419
00:16:37,103 --> 00:16:38,344
No. No.
420
00:16:38,448 --> 00:16:39,769
Okay, 'cause I'll be
honest with you.
421
00:16:39,793 --> 00:16:41,724
Sounds like there's a problem.
422
00:16:43,448 --> 00:16:45,344
Um...
423
00:16:45,448 --> 00:16:46,793
I lent my laptop to a friend.
424
00:16:46,896 --> 00:16:48,965
Uh, it was
an emergency situation.
425
00:16:49,068 --> 00:16:51,586
But I created
a secure partition, so...
426
00:16:51,689 --> 00:16:53,068
This friend have a name?
427
00:16:55,517 --> 00:16:57,034
I don't want to get them
in trouble.
428
00:16:57,137 --> 00:16:58,620
Wow.
You're a good friend.
429
00:16:58,724 --> 00:17:00,000
Thank you.
430
00:17:00,103 --> 00:17:02,068
But if it was my
minivan that blew up,
431
00:17:02,172 --> 00:17:04,793
I'd be less worried
about my friends
432
00:17:04,896 --> 00:17:07,620
and more worried about me
and my family.
433
00:17:10,793 --> 00:17:12,275
I'll tell you everything.
434
00:17:12,379 --> 00:17:13,517
Um...
435
00:17:13,620 --> 00:17:15,344
I recently lost
some money, okay?
436
00:17:15,448 --> 00:17:17,655
A lot of it, actually.
In-in cryptocurrency?
437
00:17:17,758 --> 00:17:19,000
Yeah, volatile market.
438
00:17:19,103 --> 00:17:20,758
Yes.
But I didn't lose the money
439
00:17:20,862 --> 00:17:22,310
due to supply and demand.
440
00:17:22,413 --> 00:17:24,137
I lost it because it was stolen.
441
00:17:24,241 --> 00:17:26,172
One day it was there,
the day next it was gone.
442
00:17:26,275 --> 00:17:27,103
Everything.
443
00:17:27,206 --> 00:17:28,379
How's that?
444
00:17:28,482 --> 00:17:30,206
You're a coder
for a security company.
445
00:17:30,310 --> 00:17:31,976
True. But
everybody has their blind spots.
446
00:17:32,000 --> 00:17:33,665
And even I don't fully
understand the block chain.
447
00:17:33,689 --> 00:17:34,862
When I went to the police
448
00:17:34,965 --> 00:17:36,758
with decentralized assets
and full nodes,
449
00:17:36,862 --> 00:17:39,034
their eyes just
kind of glazed over.
450
00:17:40,034 --> 00:17:41,724
Like his are doing right now.
451
00:17:41,827 --> 00:17:44,586
Hey, hey, I understand
the block chain.
452
00:17:44,689 --> 00:17:46,000
Mostly.
Well, luckily,
453
00:17:46,103 --> 00:17:47,623
I have a close friend
with connections.
454
00:17:47,689 --> 00:17:48,976
He agreed to help me
get the money back.
455
00:17:49,000 --> 00:17:50,793
Let me guess.
By using your laptop?
456
00:17:50,896 --> 00:17:53,034
Hello?
Secure partition.
457
00:17:53,137 --> 00:17:54,137
Just give us a name.
458
00:17:56,241 --> 00:17:59,068
My friend is Kingston Reinhardt.
459
00:18:00,379 --> 00:18:03,344
The Kingston Reinhardt?
The gangster?
460
00:18:03,448 --> 00:18:05,010
I've heard of
his supposed legal troubles.
461
00:18:05,034 --> 00:18:06,554
But I swear,
Rhino's really a good guy.
462
00:18:06,655 --> 00:18:09,137
Yeah. Right
up until he took your laptop
463
00:18:09,241 --> 00:18:10,965
and used it to commit a robbery.
464
00:18:11,068 --> 00:18:13,113
Yeah, and when that went wrong,
he tried to kill you.
465
00:18:13,137 --> 00:18:16,862
You think...
You think he double-crossed me?
466
00:18:17,965 --> 00:18:20,896
Guys, no. Rhino wouldn't
do that. He wouldn't lie.
467
00:18:21,000 --> 00:18:21,862
Why not?
468
00:18:21,965 --> 00:18:23,758
Well, friends don't do that.
469
00:18:25,793 --> 00:18:27,793
Right?
470
00:18:31,379 --> 00:18:35,448
I am pretty sure Carter
and Reinhardt are not friends.
471
00:18:35,551 --> 00:18:36,965
I mean, look at this.
472
00:18:37,068 --> 00:18:39,793
Just think if Carter's
daughter had been inside.
473
00:18:39,896 --> 00:18:42,137
Yeah, I'd rather not. From what I can tell,
474
00:18:42,241 --> 00:18:44,344
the explosive was made
using all generic parts.
475
00:18:44,448 --> 00:18:45,965
Nothing remotely traceable.
476
00:18:46,068 --> 00:18:47,620
Someone knew
what they were doing.
477
00:18:47,724 --> 00:18:48,976
You mean, like a known gangster?
478
00:18:49,000 --> 00:18:51,137
Ah.
Kingston Reinhardt.
479
00:18:51,241 --> 00:18:54,862
Mid-level street enforcer with
a rap sheet a mile long.
480
00:18:54,965 --> 00:18:56,793
Weapons theft,
weapons trafficking,
481
00:18:56,896 --> 00:18:58,241
weapons use...
482
00:18:58,344 --> 00:19:01,379
Mm. A bad guy
who likes guns.Yeah.
483
00:19:01,482 --> 00:19:03,206
So why does our
school dad like him?
484
00:19:03,310 --> 00:19:04,482
Well, Carter said
485
00:19:04,586 --> 00:19:06,413
they met at an underground
poker game. They...
486
00:19:06,517 --> 00:19:07,931
they really hit it off.
487
00:19:08,034 --> 00:19:09,551
School dad is also a card shark?
488
00:19:09,655 --> 00:19:10,965
I guess parents have hobbies.
489
00:19:11,068 --> 00:19:12,527
Looks like this hobby
double-crossed him,
490
00:19:12,551 --> 00:19:13,655
then tried to kill him.
491
00:19:13,758 --> 00:19:16,034
Yeah, Carter's husband
and daughter
492
00:19:16,137 --> 00:19:17,827
have been put into
protective custody
493
00:19:17,931 --> 00:19:19,079
until we find
the man responsible.
494
00:19:19,103 --> 00:19:20,758
How's that going, by the way?
495
00:19:20,862 --> 00:19:21,976
I was hoping you had something.
496
00:19:22,000 --> 00:19:24,103
Oh, you mean like...
497
00:19:24,206 --> 00:19:26,172
a known address or a vehicle?
498
00:19:26,275 --> 00:19:28,689
Maybe a bank account
we could use to track him?
499
00:19:28,793 --> 00:19:30,310
You have that?
No!
500
00:19:30,413 --> 00:19:33,482
Kingston Reinhardt is a criminal
who lives in the shadows.
501
00:19:33,586 --> 00:19:35,000
Off the grid.
Underground.
502
00:19:35,103 --> 00:19:37,689
Guy's a ghost. In more ways than one.
503
00:19:37,793 --> 00:19:40,172
Our gangster is dead. What? Says who?
504
00:19:40,275 --> 00:19:43,379
Says someone who does business
with the Reinhardt family.
505
00:19:43,482 --> 00:19:44,655
See, unlike McGee,
506
00:19:44,758 --> 00:19:46,620
I actually make small talk
with my friends,
507
00:19:46,724 --> 00:19:49,137
so I reached out,
she texted back.
508
00:19:49,241 --> 00:19:51,355
And, apparently, our very bad
man had a very bad heart attack
509
00:19:51,379 --> 00:19:53,448
early yesterday morning. That would mean
510
00:19:53,551 --> 00:19:57,137
he died and tried to blow up
Carter on the same day?
511
00:19:57,241 --> 00:19:59,275
That's a heck of a coincidence.
512
00:19:59,379 --> 00:20:00,724
Or maybe instant karma?
513
00:20:00,827 --> 00:20:02,344
Or maybe we're
missing something.
514
00:20:02,448 --> 00:20:04,137
We need to take
a look at the body.
515
00:20:05,482 --> 00:20:09,724
My friend might have
a problem with that.
516
00:20:11,172 --> 00:20:13,655
NCIS wants to perform
an impromptu autopsy
517
00:20:13,758 --> 00:20:15,034
in my place of business
518
00:20:15,137 --> 00:20:16,657
and you thought
I might have a problem?
519
00:20:16,689 --> 00:20:18,275
Dee, it is just a quick look.
520
00:20:18,379 --> 00:20:19,379
For a friend?
521
00:20:19,482 --> 00:20:20,689
I blame you.
522
00:20:20,793 --> 00:20:22,182
Hey, I just made the
introduction, all right?
523
00:20:22,206 --> 00:20:23,838
You two decided to be
tennis buddies.
524
00:20:23,862 --> 00:20:25,241
Pickleball.
525
00:20:26,689 --> 00:20:29,137
What do you expect to find
that the local coroners didn't?
526
00:20:29,241 --> 00:20:30,758
Doctor?
527
00:20:30,862 --> 00:20:33,931
I'll know when I see it? Well, start seeing
528
00:20:34,034 --> 00:20:35,251
because the viewing
starts in five minutes
529
00:20:35,275 --> 00:20:36,527
and the family
is about to arrive.
530
00:20:36,551 --> 00:20:38,241
Mm-hmm, the crime family.
531
00:20:40,931 --> 00:20:42,413
Oh, I'm sorry.
532
00:20:42,517 --> 00:20:43,941
Uh, we're just...
Oh, yeah, so we're
533
00:20:43,965 --> 00:20:45,251
just making some
final arrangements.
534
00:20:45,275 --> 00:20:46,758
Five minutes in the lobby.
Thank you.
535
00:20:46,862 --> 00:20:48,382
There's sugar cookies
over there, yeah.
536
00:20:50,482 --> 00:20:51,724
There goes my Yelp rating.
537
00:20:51,827 --> 00:20:53,137
Okay, if I wanted to kill you
538
00:20:53,241 --> 00:20:54,681
and make it look
like a heart attack,
539
00:20:54,758 --> 00:20:56,182
how would I do it?
Based on your BMI,
540
00:20:56,206 --> 00:20:57,838
I'm guessing you were on
some sort of beta blockers,
541
00:20:57,862 --> 00:21:00,931
which interact with
a whole host of drugs.
542
00:21:01,034 --> 00:21:03,620
Most of which cannot be detected
543
00:21:03,724 --> 00:21:06,689
and some of which would cause
a myocardial infarction.
544
00:21:06,793 --> 00:21:08,862
Especially if injected.
545
00:21:08,965 --> 00:21:10,862
Jimmy, I've seen
every inch of this body.
546
00:21:10,965 --> 00:21:12,344
There were no needle marks.
547
00:21:12,448 --> 00:21:14,128
Did you check under
all of the fingernails?
548
00:21:14,172 --> 00:21:16,310
Or how about between the toes?
549
00:21:17,931 --> 00:21:20,241
Don't you dare.
550
00:21:21,137 --> 00:21:23,793
Do you know how hard
it is to get those on?
551
00:21:23,896 --> 00:21:25,241
Oh, come on. No.
552
00:21:25,344 --> 00:21:27,931
No, no, no.
553
00:21:28,034 --> 00:21:30,931
Um... does he have any tattoos?
554
00:21:31,034 --> 00:21:32,758
On his chest. Why?
555
00:21:34,172 --> 00:21:36,241
The coroner would've noticed
a chest puncture.
556
00:21:36,344 --> 00:21:39,000
No, not if it's hidden
in the ink.
557
00:21:40,482 --> 00:21:44,241
It could be
the tiniest pinprick.
558
00:21:45,758 --> 00:21:47,413
Almost invisible.
559
00:21:48,896 --> 00:21:50,172
There it is.
560
00:21:50,275 --> 00:21:51,275
Here.
561
00:21:52,448 --> 00:21:53,758
This was murder.
562
00:21:54,689 --> 00:21:56,275
So what does that mean?
563
00:21:56,379 --> 00:21:57,965
It means this body is ours now.
564
00:21:58,068 --> 00:21:59,286
What the hell is
565
00:21:59,310 --> 00:22:00,689
going on in here? Oh.
566
00:22:00,793 --> 00:22:01,793
Apologize, sir.
567
00:22:01,896 --> 00:22:03,931
It's gonna take another minute.
568
00:22:05,448 --> 00:22:07,241
This is might sound
kind of weird...
569
00:22:08,586 --> 00:22:10,034
Do you have a limp?
570
00:22:15,172 --> 00:22:17,379
I said I don't know
about any robbery.
571
00:22:17,482 --> 00:22:19,172
Well, I'm sure your DNA
will say otherwise.
572
00:22:19,275 --> 00:22:20,931
You know that's treatable?
573
00:22:22,241 --> 00:22:23,482
Julian Reinhardt.
574
00:22:23,586 --> 00:22:24,827
Related to the deceased?
575
00:22:24,931 --> 00:22:26,172
He's my uncle.
576
00:22:30,862 --> 00:22:32,482
Poor Uncle Rhino.
577
00:22:32,586 --> 00:22:34,551
Julian, are you crying?
578
00:22:34,655 --> 00:22:35,931
It's a funeral, okay?
579
00:22:36,034 --> 00:22:37,551
Yeah. Yours.
580
00:22:37,655 --> 00:22:41,310
So we know that you tried
to steal weapons.
581
00:22:41,413 --> 00:22:43,310
But then got stuck
in the wrong vault
582
00:22:43,413 --> 00:22:45,413
where you ended up watching
your partner in crime
583
00:22:45,517 --> 00:22:46,655
slowly die.
584
00:22:46,758 --> 00:22:47,931
What we don't know is
585
00:22:48,034 --> 00:22:50,137
who tried to blow up Carter.
586
00:22:50,241 --> 00:22:51,655
What?
587
00:22:51,758 --> 00:22:54,655
That school dad? After
the robbery went wrong,
588
00:22:54,758 --> 00:22:55,827
someone tried to take out
589
00:22:55,931 --> 00:22:57,217
everyone in connection
to the heist.
590
00:22:57,241 --> 00:22:58,965
We just gotta to find out
who did it.
591
00:22:59,068 --> 00:23:01,551
You or dear Uncle Rhino.
592
00:23:01,655 --> 00:23:03,586
You don't talk
about him that way.
593
00:23:03,689 --> 00:23:06,655
Not at his own funeral.
The man was like a father to me.
594
00:23:06,758 --> 00:23:08,278
Yeah, and you never got
to say goodbye.
595
00:23:08,379 --> 00:23:09,803
Because your dumb ass
got stuck in a vault.
596
00:23:09,827 --> 00:23:11,344
That was an accident!
597
00:23:12,034 --> 00:23:13,241
Shh.
598
00:23:19,068 --> 00:23:21,103
The vault may have been
an accident,
599
00:23:21,206 --> 00:23:22,517
but the car bomb was not.
600
00:23:22,620 --> 00:23:23,931
You got it all wrong.
601
00:23:24,034 --> 00:23:25,172
I would never hurt Carter.
602
00:23:25,275 --> 00:23:26,689
And neither would Rhino.
603
00:23:26,793 --> 00:23:28,068
And why not?
604
00:23:28,172 --> 00:23:30,068
Because Carter
and my uncle were friends.
605
00:23:30,172 --> 00:23:31,620
That's how this all started.
606
00:23:31,724 --> 00:23:34,862
Carter asked Rhino to find
some stolen money.
607
00:23:34,965 --> 00:23:36,241
He agreed to help.
608
00:23:36,344 --> 00:23:39,310
So Carter is
telling us the truth.
609
00:23:39,413 --> 00:23:42,448
All I know is that
Rhino was a good guy.
610
00:23:42,551 --> 00:23:44,793
You know, it's Carter
who's a little shady.
611
00:23:44,896 --> 00:23:46,448
And why would you say that?
612
00:23:46,551 --> 00:23:49,620
Because. You know that money
that Carter was looking for?
613
00:23:49,724 --> 00:23:51,896
That wasn't his
in the first place.
614
00:23:52,000 --> 00:23:54,896
He took the money
from his kid's school.
615
00:23:57,206 --> 00:23:59,310
Oh, McGee is gonna love this.
616
00:24:07,827 --> 00:24:11,413
You need a wing man
in there? Nah. I got this one.
617
00:24:16,310 --> 00:24:18,551
Tim, why are we, uh...
why are we back in here?
618
00:24:18,655 --> 00:24:19,827
That.
619
00:24:19,931 --> 00:24:21,310
The school fundraiser?
620
00:24:21,413 --> 00:24:23,310
You were the chairperson
to a $500,000
621
00:24:23,413 --> 00:24:25,379
campaign to build
an innovation lab
622
00:24:25,482 --> 00:24:27,275
so the students
can learn how to code.
623
00:24:27,379 --> 00:24:30,034
A campaign
that I donated money to.
624
00:24:30,137 --> 00:24:31,344
Generously, I might add.
625
00:24:31,448 --> 00:24:33,689
So you can understand
why I'm upset.
626
00:24:33,793 --> 00:24:35,482
You stole the fund raising money.
627
00:24:35,586 --> 00:24:37,068
I... Wait, what?
628
00:24:37,172 --> 00:24:38,665
That money that was stolen
out of your crypto account?
629
00:24:38,689 --> 00:24:40,862
It didn't belong to you.
It belonged to the school.
630
00:24:40,965 --> 00:24:42,034
Uh, no, I can explain...
631
00:24:42,137 --> 00:24:43,355
You stole the fund raising money.
632
00:24:43,379 --> 00:24:45,172
No, I didn't... And you lied to me.
633
00:24:45,275 --> 00:24:47,137
No! I thought "friends
don't do that," huh?
634
00:24:47,241 --> 00:24:49,206
We're not friends, okay?
635
00:24:50,689 --> 00:24:53,275
That's why I didn't tell you
about the fund raising money.
636
00:24:54,862 --> 00:24:56,803
You're the only school dad
that actually talks to me
637
00:24:56,827 --> 00:24:58,627
and I was afraid that
if I told you the truth,
638
00:24:58,689 --> 00:24:59,931
you'd jump to conclusions.
639
00:25:00,034 --> 00:25:02,793
Like-like you're doing. You lied.
640
00:25:02,896 --> 00:25:05,758
I withheld a minor detail
that didn't seem relevant.
641
00:25:05,862 --> 00:25:07,344
Well, it is.
642
00:25:07,448 --> 00:25:09,931
Carter, did you take
the fund raising money or not?
643
00:25:10,034 --> 00:25:11,448
No.
644
00:25:11,551 --> 00:25:13,137
But...
645
00:25:13,241 --> 00:25:14,862
it's my fault that it's gone.
646
00:25:14,965 --> 00:25:17,862
When I volunteered to chair
the fund raising committee,
647
00:25:17,965 --> 00:25:20,206
I didn't realize that I'd be
the only volunteer.
648
00:25:20,310 --> 00:25:22,137
I was all alone.
649
00:25:22,241 --> 00:25:24,172
And after two years,
despite all the bake sales
650
00:25:24,275 --> 00:25:26,206
and the car washes
and the silent auctions,
651
00:25:26,310 --> 00:25:28,827
we were only halfway
to the 500K.
652
00:25:28,931 --> 00:25:32,689
I needed to come up with
a creative way to raise money.
653
00:25:32,793 --> 00:25:34,724
So instead of using
a low-yield savings account,
654
00:25:34,827 --> 00:25:37,586
I moved the funds
into a crypto account.
655
00:25:37,689 --> 00:25:39,310
$250,000?
656
00:25:39,413 --> 00:25:40,693
It's supposed to be like a bank.
657
00:25:40,724 --> 00:25:41,931
Like all the ads say.
658
00:25:42,034 --> 00:25:43,474
I thought I was doing
something good.
659
00:25:44,758 --> 00:25:46,034
Yeah.
660
00:25:46,137 --> 00:25:49,275
And then a lot of,
a lot of bad happened.
661
00:25:49,379 --> 00:25:51,551
The robbery, the...
the car bomb.
662
00:25:51,655 --> 00:25:54,344
And, I mean, and now
Rhino's dead? Yes.
663
00:25:54,448 --> 00:25:55,862
And according to his nephew,
664
00:25:55,965 --> 00:25:58,689
he was killed trying to find
the stolen school money.
665
00:26:00,965 --> 00:26:02,137
Well, don't get too teary.
666
00:26:02,241 --> 00:26:03,793
He was a bad guy.
667
00:26:03,896 --> 00:26:06,172
Even if he wasn't the one
trying to kill you.
668
00:26:06,275 --> 00:26:07,448
So who was?
669
00:26:07,551 --> 00:26:09,206
Well, that's what we need
to find out.
670
00:26:09,310 --> 00:26:12,310
Well, i-if Rhino started
tracking down the money,
671
00:26:12,413 --> 00:26:14,068
maybe he found a lead.
672
00:26:14,172 --> 00:26:18,068
And maybe NCIS could follow
that lead using my laptop.
673
00:26:18,172 --> 00:26:19,517
Except we can't find
your laptop.
674
00:26:19,620 --> 00:26:21,862
Carter, you didn't tell
any other "friends"
675
00:26:21,965 --> 00:26:24,000
about this
crypto account, right? No.
676
00:26:24,103 --> 00:26:25,689
No, of course not. No.
677
00:26:25,793 --> 00:26:26,862
Mm-mm. Mm-mm.
678
00:26:26,965 --> 00:26:28,827
Okay.
679
00:26:28,931 --> 00:26:31,206
Unless you count Owen.
680
00:26:36,896 --> 00:26:38,896
Owen Belfort.
681
00:26:39,000 --> 00:26:40,560
Wait, the preppy dad
from the juice bar?
682
00:26:40,655 --> 00:26:42,827
Apparently, he was bragging
about cryptocurrency
683
00:26:42,931 --> 00:26:44,034
in the school parking lot
684
00:26:44,137 --> 00:26:45,657
and Carter asked
for investment advice.
685
00:26:45,724 --> 00:26:46,941
So Preppy knew about the money.
686
00:26:46,965 --> 00:26:48,379
And he was at the juice bar
687
00:26:48,482 --> 00:26:49,665
right before the bomb went off.
688
00:26:49,689 --> 00:26:51,169
This guy is full of surprises.
689
00:26:51,206 --> 00:26:52,344
Looks like preppy dad Owen
690
00:26:52,448 --> 00:26:54,034
is a real estate investor
691
00:26:54,137 --> 00:26:55,620
and his last project went bust.
692
00:26:55,724 --> 00:26:57,182
How much did he lose?
Personally?
693
00:26:57,206 --> 00:26:59,103
Almost 300K.
With interest.
694
00:26:59,206 --> 00:27:01,458
Well, that sounds like motive
to me. We should bring him in.
695
00:27:01,482 --> 00:27:02,862
Really?
The guy ties
696
00:27:02,965 --> 00:27:05,310
a sweater around his
neck for a DMV photo.
697
00:27:05,413 --> 00:27:06,653
If we're gonna get him to talk,
698
00:27:06,724 --> 00:27:08,172
we'll need concrete
evidence first.
699
00:27:08,275 --> 00:27:09,734
What does a sweater
have to do with it?
700
00:27:09,758 --> 00:27:11,424
Anybody who dresses like that's
got a good lawyer
701
00:27:11,448 --> 00:27:13,010
on speed dial.
So we need to find
702
00:27:13,034 --> 00:27:15,241
a way to tie Preppy
directly to Reinhardt's murder.
703
00:27:15,344 --> 00:27:16,793
Or the stolen money.
704
00:27:16,896 --> 00:27:18,734
I will start working
on a warrant for bank records,
705
00:27:18,758 --> 00:27:20,631
but I'm guessing he's got
a good accountant, too.
706
00:27:20,655 --> 00:27:23,586
Cashmere and perfect posture
do not pay for themselves.
707
00:27:23,689 --> 00:27:25,344
Wait a second.
708
00:27:25,448 --> 00:27:27,206
I might have a better idea.
709
00:27:29,793 --> 00:27:30,793
Kase.
710
00:27:30,896 --> 00:27:32,137
Do you still have that
711
00:27:32,241 --> 00:27:33,769
posture-correcting device
that I gave you?
712
00:27:33,793 --> 00:27:35,734
The one that vibrates
when you slouch. Oh, my gosh.
713
00:27:35,758 --> 00:27:38,000
Have it? I am
wearing it right now.
714
00:27:38,103 --> 00:27:39,241
I love this little thing.
715
00:27:39,344 --> 00:27:40,965
Oh, you don't
want it back, do you?
716
00:27:41,068 --> 00:27:42,896
I just need
to check something.Okay.
717
00:27:43,000 --> 00:27:44,413
Thank you.
718
00:27:47,000 --> 00:27:49,172
Ugh, what a mess.
719
00:27:49,275 --> 00:27:51,137
Whoever wrote this code
was no da Vinci.
720
00:27:51,241 --> 00:27:52,620
Just what I thought.
721
00:27:52,724 --> 00:27:54,493
Company still hasn't
corrected that security flaw.
722
00:27:54,517 --> 00:27:56,413
What security flaw?
723
00:27:56,517 --> 00:27:58,206
Every time the device vibrates,
724
00:27:58,310 --> 00:28:01,241
it sends data to the
user's cell phone, right?
725
00:28:01,344 --> 00:28:02,724
Mm-hmm.
Including GPS.
726
00:28:02,827 --> 00:28:04,137
Oh, yeah.
It's how I know
727
00:28:04,241 --> 00:28:05,586
when and where
I slouch the most.
728
00:28:05,689 --> 00:28:07,793
Hint... It's while
I'm working.
729
00:28:07,896 --> 00:28:09,206
Oh.
730
00:28:09,310 --> 00:28:11,241
Point is, that info
is supposed to be private,
731
00:28:11,344 --> 00:28:12,827
but because of
the security flaw,
732
00:28:12,931 --> 00:28:14,827
anyone nearby
can intercept the data.
733
00:28:14,931 --> 00:28:17,965
And why are you just now
telling me about this?
734
00:28:18,068 --> 00:28:19,896
Because we are going
to use it to find out
735
00:28:20,000 --> 00:28:21,560
where our suspect was
during the murder.
736
00:28:21,620 --> 00:28:23,862
Owen wears
the exact same device.
737
00:28:23,965 --> 00:28:25,758
And you know this because...
738
00:28:25,862 --> 00:28:27,793
We got it from
the exact same place.
739
00:28:27,896 --> 00:28:29,620
A chiropractor dad
gave them away
740
00:28:29,724 --> 00:28:31,586
in goodie bags
at a school event...
741
00:28:31,689 --> 00:28:33,172
"Doughnuts with the Doc."
742
00:28:33,275 --> 00:28:35,275
Parents really like
alliteration.
743
00:28:35,379 --> 00:28:36,655
If we can get
744
00:28:36,758 --> 00:28:38,478
within two feet of Owen,
when he slouches...
745
00:28:38,517 --> 00:28:40,172
Then we can get his GPS data.
746
00:28:40,275 --> 00:28:44,000
We just have to find an excuse
to invade his personal space.
747
00:28:44,103 --> 00:28:45,383
Yeah, without drawing attention.
748
00:28:45,413 --> 00:28:47,689
Oh. Wait.
I might know a way.
749
00:28:47,793 --> 00:28:51,000
I have been combing
through Owen's social media.
750
00:28:51,103 --> 00:28:52,482
He is hosting an event
751
00:28:52,586 --> 00:28:56,517
at his house tonight and
all school dads are invited.
752
00:28:56,620 --> 00:28:59,344
Oof. Another dad event. Oh, come on.
753
00:28:59,448 --> 00:29:00,768
You're the one
who was complaining
754
00:29:00,827 --> 00:29:02,827
that all they ask you
about is your job.
755
00:29:02,931 --> 00:29:04,586
Look at this as
an opportunity for them
756
00:29:04,689 --> 00:29:06,068
to get to know you better.
757
00:29:06,172 --> 00:29:08,827
This could be a whole
new bonding experience.
758
00:29:12,413 --> 00:29:13,965
Whoa.
759
00:29:17,620 --> 00:29:21,344
Fantasy Football
& Father's Night.
760
00:29:22,379 --> 00:29:24,010
How am I supposed
to bond with these guys?
761
00:29:24,034 --> 00:29:26,620
I don't know the first thing
about fantasy football.
762
00:29:26,724 --> 00:29:28,413
Or reality football.
763
00:29:28,517 --> 00:29:29,827
Leave that to us, McGee.
764
00:29:29,931 --> 00:29:31,291
We are right here with you.
765
00:29:31,344 --> 00:29:32,758
Well, there's our target.
766
00:29:32,862 --> 00:29:34,700
Looks like it would be
easy enough to get close.
767
00:29:34,724 --> 00:29:36,596
Except he looks
like the life of the party.
768
00:29:36,620 --> 00:29:38,527
Just, uh, just ease your way
769
00:29:38,551 --> 00:29:40,137
into their conversation.
770
00:29:40,241 --> 00:29:43,448
What am I supposed to say to
a bunch of overaged frat boys?
771
00:29:43,551 --> 00:29:44,907
Just tell them the truth.
772
00:29:44,931 --> 00:29:46,586
Your jersey is from
the evidence garage
773
00:29:46,689 --> 00:29:48,872
and the barbecue stain on
your sleeve is actually blood.
774
00:29:48,896 --> 00:29:50,137
Dudes love that.
775
00:29:50,241 --> 00:29:51,827
Hey, hey, O.J.
776
00:29:51,931 --> 00:29:53,206
Didn't expect to see you here.
777
00:29:53,310 --> 00:29:55,000
First time?
Yeah, yeah.
778
00:29:55,103 --> 00:29:56,103
Hey. Good to see ya.
779
00:29:56,172 --> 00:29:57,172
Good to see you.
780
00:29:57,241 --> 00:29:58,448
Uh, name is Tim,
actually. Hey.
781
00:29:58,551 --> 00:30:00,620
He's talking about your jersey.
782
00:30:00,724 --> 00:30:02,517
O.J. Simpson
wore number 32.
783
00:30:02,620 --> 00:30:04,631
Yeah, though I'd like to think
Jim Brown wore it better.
784
00:30:04,655 --> 00:30:06,172
Franco Harris?
785
00:30:06,275 --> 00:30:07,586
Not helping.
786
00:30:07,689 --> 00:30:09,310
You know, speaking of O.J.,
787
00:30:09,413 --> 00:30:11,172
I've always had this theory...
788
00:30:11,275 --> 00:30:13,793
Hear me out.
MKUltra
789
00:30:13,896 --> 00:30:16,517
and the Illuminati...
790
00:30:17,931 --> 00:30:20,344
If the glove fits... uh?
791
00:30:20,448 --> 00:30:21,631
All right, everybody, listen up.
792
00:30:21,655 --> 00:30:23,758
Listen up. Settle down.
793
00:30:23,862 --> 00:30:25,482
We've come to my favorite part
794
00:30:25,586 --> 00:30:28,310
of Fantasy Football
& Fathers Night.
795
00:30:28,413 --> 00:30:30,827
The part where we
turn off the football
796
00:30:30,931 --> 00:30:34,655
and talk about
being fantasy fathers.
797
00:30:41,000 --> 00:30:42,586
Now, society loves
798
00:30:42,689 --> 00:30:44,862
to shove us
into these boxes, right?
799
00:30:44,965 --> 00:30:47,005
Well, this is our chance
to break out of those boxes
800
00:30:47,103 --> 00:30:49,689
and talk about the people
that we really want to be.
801
00:30:49,793 --> 00:30:52,655
So join me in the share circle,
get yourself comfortable,
802
00:30:52,758 --> 00:30:54,724
and, uh, remember,
this is a safe space.
803
00:30:55,896 --> 00:30:57,344
Tim, as our first-timer,
804
00:30:57,448 --> 00:30:59,148
why don't you come sit
next to me? Sorry, buddy.Okay.
805
00:30:59,172 --> 00:31:00,620
Sure.
806
00:31:00,724 --> 00:31:02,965
Don't know
what is happening here.
807
00:31:03,068 --> 00:31:07,586
Looks like our frat dads are
actually enlightened modern men.
808
00:31:07,689 --> 00:31:09,034
Unexpected, but refreshing.
809
00:31:09,137 --> 00:31:11,689
This is your chance, McGee.
He's slouching.
810
00:31:11,793 --> 00:31:13,862
Start downloading the GPS data.
811
00:31:13,965 --> 00:31:16,517
Larry, why don't you
kick us off? Oh, all right, here we go.
812
00:31:16,620 --> 00:31:19,655
Hot seat. Yes, thanks, O-dawg.
813
00:31:19,758 --> 00:31:21,551
Ah... Let's see, this week
814
00:31:21,655 --> 00:31:24,758
I was not exactly
a fantasy father.
815
00:31:24,862 --> 00:31:28,482
I snapped at my son during
his math homework again...
816
00:31:28,586 --> 00:31:33,448
You know, "a quick temper makes
a fool of you soon enough."
817
00:31:33,551 --> 00:31:37,344
Wise words
from Master Bruce Lee.
818
00:31:47,862 --> 00:31:50,000
Think fast, Timbo! Ooh.
819
00:31:51,482 --> 00:31:53,379
Thanks. Um...
820
00:31:55,620 --> 00:31:57,793
I'm, I'm gonna pass.
821
00:31:57,896 --> 00:32:00,896
Oh...
House rules.
822
00:32:01,000 --> 00:32:03,586
You can't pass
the feelings football
823
00:32:03,689 --> 00:32:05,413
until you've shared
your feelings.
824
00:32:05,517 --> 00:32:07,103
You got this.
825
00:32:07,206 --> 00:32:09,965
I... think you're
on your own, McGee.
826
00:32:10,068 --> 00:32:13,103
All right.
827
00:32:13,206 --> 00:32:14,965
Okay.
828
00:32:20,896 --> 00:32:22,275
Yeah.
829
00:32:22,379 --> 00:32:25,137
Yeah, actually, I have been
wanting to talk about
830
00:32:25,241 --> 00:32:26,689
something other than the job.
831
00:32:28,655 --> 00:32:30,793
Wh...
832
00:32:32,448 --> 00:32:33,931
Uh, you know what?
833
00:32:34,034 --> 00:32:35,586
Actually, I have to take this.
834
00:32:35,689 --> 00:32:37,758
Um, would you mind
holding this for a second?
835
00:32:37,862 --> 00:32:39,103
I'll, uh, I'll be right back.
836
00:32:39,206 --> 00:32:40,413
Thanks, guys.
837
00:32:45,206 --> 00:32:47,241
What happened?
Did McGee get the info?
838
00:32:47,344 --> 00:32:48,620
Not sure.
839
00:32:48,724 --> 00:32:50,689
There was a problem with
"the feelings football."
840
00:32:50,793 --> 00:32:52,344
Huh? The what?
841
00:32:52,448 --> 00:32:54,448
McGee, you okay?
842
00:32:54,551 --> 00:32:57,448
Yeah, I'm good.
I just sent you the data. Got it.
843
00:32:57,551 --> 00:32:59,172
Putting up GPS tags now.
844
00:32:59,275 --> 00:33:02,827
Okay, we've got preppy dad Owen
at the juice bar.
845
00:33:02,931 --> 00:33:05,010
All right. Well, that's
opportunity for the car bomb.
846
00:33:05,034 --> 00:33:06,874
Now all we need is
Preppy Dad next to Reinhardt
847
00:33:06,931 --> 00:33:08,217
and we got opportunity
for the murder.
848
00:33:08,241 --> 00:33:09,700
Well, that might be a problem.
849
00:33:09,724 --> 00:33:11,310
GPS puts Preppy
in a remote corner
850
00:33:11,413 --> 00:33:13,758
of the Blue Ridge Mountains
for the past six days.
851
00:33:13,862 --> 00:33:15,793
Well, what's in
the Blue Ridge Mountains?
852
00:33:15,896 --> 00:33:18,241
Uh, it's a spiritual
retreat that specializes
853
00:33:18,344 --> 00:33:20,034
in mind-altering experiences.
854
00:33:21,517 --> 00:33:24,344
Aka a sweat lodge for
rich people to drop acid.
855
00:33:24,448 --> 00:33:26,482
Not only was Preppy Dad
not in the same city,
856
00:33:26,586 --> 00:33:28,448
he wasn't even
in the same dimension.
857
00:33:28,551 --> 00:33:30,000
He's not our killer.
858
00:33:33,000 --> 00:33:35,206
You know, he
always was kind of standoffish.
859
00:33:35,310 --> 00:33:36,896
Do you think that
was a real phone call?
860
00:33:37,000 --> 00:33:39,689
I think he just needs a second.
861
00:33:39,793 --> 00:33:43,379
Or maybe Cop Dad thinks
he's too good for us.
862
00:33:43,482 --> 00:33:45,310
What a poser.
863
00:33:55,689 --> 00:33:58,137
Yeah. All right, thanks.
864
00:33:58,241 --> 00:34:00,344
That was the manager
to the spiritual retreat.
865
00:34:00,448 --> 00:34:03,344
He confirmed that the suspect
was there last week.
866
00:34:03,448 --> 00:34:04,896
So, not our killer.No.
867
00:34:05,000 --> 00:34:06,620
And according to
his financial records,
868
00:34:06,724 --> 00:34:08,965
there's no sign
of stolen school money.
869
00:34:09,068 --> 00:34:11,241
Money doesn't just disappear.
870
00:34:11,344 --> 00:34:12,862
I'm not so sure.
871
00:34:12,965 --> 00:34:15,896
I've been trying to track
Carter's cryptocurrency account.
872
00:34:16,000 --> 00:34:18,172
Now, crypto transaction
data is public,
873
00:34:18,275 --> 00:34:19,482
accessible to everyone.
874
00:34:19,586 --> 00:34:21,186
That's what makes
the block chain secure.
875
00:34:21,241 --> 00:34:22,379
Well, yeah, usually.
876
00:34:22,482 --> 00:34:23,620
But whoever stole the coin
877
00:34:23,724 --> 00:34:25,206
modified
the verification conditions
878
00:34:25,310 --> 00:34:26,551
to hide their identity.
879
00:34:26,655 --> 00:34:27,872
You know, I've got Mempool data
880
00:34:27,896 --> 00:34:29,206
given to me by Kasie here,
881
00:34:29,310 --> 00:34:30,976
but it's going to take me
forever to sort through.
882
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
Damn.
883
00:34:33,034 --> 00:34:34,517
I don't know what that means.
884
00:34:34,620 --> 00:34:36,631
It means I'm not gonna be able
to find the missing money
885
00:34:36,655 --> 00:34:38,137
without Carter's laptop.
886
00:34:38,241 --> 00:34:40,044
I guess the school will have to
update their goal chart.
887
00:34:40,068 --> 00:34:43,137
$250,000
all the way down to zero.
888
00:34:43,241 --> 00:34:45,206
Yeah, when school parents
find out about this,
889
00:34:45,310 --> 00:34:47,230
- they're gonna be looking for blood.
- Yeah.
890
00:34:47,310 --> 00:34:49,137
Carter's.Poor guy.
891
00:34:49,241 --> 00:34:50,551
Poor guy?
892
00:34:50,655 --> 00:34:52,320
I thought you were one
of those angry parents.
893
00:34:52,344 --> 00:34:53,793
Yeah, I was, but...
894
00:34:53,896 --> 00:34:56,000
I don't know, maybe
I jumped to conclusions.
895
00:35:00,344 --> 00:35:04,034
Did something happen last night
at that, uh, share circle?
896
00:35:05,689 --> 00:35:09,068
Well, let's just say I know what
it feels like to be misjudged.
897
00:35:09,172 --> 00:35:12,517
Right? Carter is very Carter.
But, you know, he means well.
898
00:35:12,620 --> 00:35:14,827
You should tell him that. What? Now?
899
00:35:14,931 --> 00:35:16,411
I mean, the man's still
our best lead.
900
00:35:16,448 --> 00:35:17,551
Our only lead.
901
00:35:17,655 --> 00:35:18,838
You think he still
knows something?
902
00:35:18,862 --> 00:35:20,758
Or he doesn't know
what he knows.
903
00:35:20,862 --> 00:35:24,689
Maybe a friendly chat
would knock something loose.
904
00:35:24,793 --> 00:35:27,827
You mean small talk?
905
00:35:28,724 --> 00:35:30,310
It's a risk of the job.
906
00:35:33,241 --> 00:35:36,379
Hmm. Sweet or savory...?
907
00:35:36,482 --> 00:35:39,000
Whatever you choose, I'm buying.
908
00:35:42,413 --> 00:35:44,034
I got him.
909
00:35:46,310 --> 00:35:48,068
So, uh...
910
00:35:48,172 --> 00:35:50,241
it's nice weather
we've been having lately, huh?
911
00:35:53,275 --> 00:35:55,586
Why are you being social?
912
00:35:55,689 --> 00:35:57,068
Friends do that.
913
00:35:57,172 --> 00:35:58,758
Do they?
914
00:35:58,862 --> 00:36:00,827
So I've heard.
915
00:36:02,379 --> 00:36:04,620
Hey, let me ask you
something.Okay.
916
00:36:04,724 --> 00:36:06,413
What is up
with Mrs. Cringler?
917
00:36:06,517 --> 00:36:09,517
- I mean, she's giving homework?
- In kindergarten?
918
00:36:09,620 --> 00:36:11,172
Thank you.
Let them be kids, right?
919
00:36:11,275 --> 00:36:13,379
Yeah, really.
That's what I say.
920
00:36:13,482 --> 00:36:15,586
But, you know, Johnny and
Morgan seem to love her.
921
00:36:15,689 --> 00:36:17,551
And Maddie, too.
She even insisted on
922
00:36:17,655 --> 00:36:19,044
dressing as Miss
Cringler last week.
923
00:36:19,068 --> 00:36:20,068
Yeah? You got pictures?
924
00:36:20,172 --> 00:36:21,724
Yeah, she got the glasses right
925
00:36:21,827 --> 00:36:22,862
And the wig.
926
00:36:22,965 --> 00:36:24,000
There you go.
927
00:36:24,103 --> 00:36:25,448
Beautiful daughter.
928
00:36:25,551 --> 00:36:27,241
Yeah, thank you.
929
00:36:27,344 --> 00:36:28,827
I'm very fortunate.
930
00:36:28,931 --> 00:36:31,172
As an independent contractor,
I get to make my own hours
931
00:36:31,275 --> 00:36:33,344
and basically be
a stay-at-home parent, so...
932
00:36:33,448 --> 00:36:34,931
Huh.
933
00:36:35,034 --> 00:36:36,355
That's why I volunteer to do
so many things at school.
934
00:36:36,379 --> 00:36:38,379
Like, uh, Man-Time Mondays?
935
00:36:38,482 --> 00:36:40,282
Yeah, sometimes I just
got to talk to somebody
936
00:36:40,344 --> 00:36:42,896
outside of the house
who isn't five years old.Yeah.
937
00:36:43,000 --> 00:36:45,413
And seeing as how Fantasy
Football Night isn't my thing,
938
00:36:45,517 --> 00:36:46,827
I do the juice bar.
939
00:36:46,931 --> 00:36:49,137
It's just a shame
that no one ever comes.
940
00:36:49,241 --> 00:36:52,000
Never? Well, Larry
came a few times.
941
00:36:52,103 --> 00:36:54,482
You know, that Dad Bro
who drives the convertible?
942
00:36:54,586 --> 00:36:57,793
Yeah, the one with all
conspiracy theories? Yeah.
943
00:36:57,896 --> 00:37:00,034
Yeah. He's actually
nice to me.
944
00:37:00,137 --> 00:37:02,377
He even considered cochairing
the fund raising committee.
945
00:37:02,448 --> 00:37:06,034
Did you ever tell Larry
about the crypto investment?
946
00:37:06,137 --> 00:37:07,897
You're still looking for
a break in the case?
947
00:37:07,931 --> 00:37:10,068
Well, I hate to disappoint you,
948
00:37:10,172 --> 00:37:12,092
but I didn't tell anybody
else about the account.
949
00:37:12,137 --> 00:37:13,448
Sorry.
950
00:37:13,551 --> 00:37:14,827
In fact, I never even used
951
00:37:14,931 --> 00:37:16,217
my laptop in public
unless I was alone.
952
00:37:16,241 --> 00:37:17,700
Didn't want anybody
looking over my shoulder.
953
00:37:17,724 --> 00:37:20,206
And when I did sign on,
I made sure I used a VPN.
954
00:37:20,310 --> 00:37:21,793
Wait.
955
00:37:21,896 --> 00:37:25,275
You used the Internet
in the juice bar?
956
00:37:25,379 --> 00:37:26,517
Yes.
957
00:37:26,620 --> 00:37:27,862
Uh...
958
00:37:27,965 --> 00:37:29,645
Since nobody ever comes
to Man-Time Monday,
959
00:37:29,724 --> 00:37:30,838
I would usually
get some work done.
960
00:37:30,862 --> 00:37:32,206
But like I said,
961
00:37:32,310 --> 00:37:33,803
I made sure there were
no customers in there.
962
00:37:33,827 --> 00:37:36,103
I'm not worried
about the customers.
963
00:37:41,758 --> 00:37:43,000
Hey, Sam.
964
00:37:43,862 --> 00:37:46,517
Carter. Hey.
Where you been, man?
965
00:37:46,620 --> 00:37:49,551
I haven't seen you since that
explosion out on the street.
966
00:37:49,655 --> 00:37:50,551
What happened?
967
00:37:50,655 --> 00:37:51,965
It's a long story.
968
00:37:52,068 --> 00:37:53,413
But I've been working with NCIS
969
00:37:53,517 --> 00:37:54,941
and they said it was
some kind of bomb.
970
00:37:54,965 --> 00:37:56,965
Crazy, right?
971
00:37:58,137 --> 00:37:59,137
Yeah.
972
00:37:59,241 --> 00:38:00,931
The usual? Oh, yeah, you know it.
973
00:38:01,034 --> 00:38:02,586
You got it.
974
00:38:02,689 --> 00:38:04,527
Just have to grab some more
whipped cream from the back.
975
00:38:04,551 --> 00:38:05,448
Okay.
976
00:38:05,551 --> 00:38:07,551
So, a bomb, huh?
977
00:38:07,655 --> 00:38:10,344
NCIS know who did it?
978
00:38:10,448 --> 00:38:11,907
At first they thought
it was this gangster type,
979
00:38:11,931 --> 00:38:13,206
but not anymore.
980
00:38:14,862 --> 00:38:16,068
Yeah.
981
00:38:18,310 --> 00:38:20,030
They said
they have another suspect,
982
00:38:20,068 --> 00:38:21,689
but wouldn't tell me
anything else.
983
00:38:21,793 --> 00:38:23,310
Uh-huh.
984
00:38:23,413 --> 00:38:25,000
I'm sure they'll catch
the guy, though.
985
00:38:26,034 --> 00:38:28,310
Everything okay back there?
986
00:38:28,413 --> 00:38:29,965
Yeah.
987
00:38:30,068 --> 00:38:33,068
I think we're all out
of whipped cream.
988
00:38:34,275 --> 00:38:36,724
On second thought...
989
00:38:36,827 --> 00:38:38,241
hold the whipped cream.
990
00:38:39,517 --> 00:38:41,517
Uh-uh. It's over, Sam.
991
00:38:41,620 --> 00:38:44,241
Or should we call you Hans?
992
00:38:46,275 --> 00:38:49,379
Bet you haven't
heard that name in a while.
993
00:38:50,689 --> 00:38:53,931
Turns out, Sam the
manager is actually Hans Bjurstrom.
994
00:38:54,034 --> 00:38:55,275
A former mercenary
995
00:38:55,379 --> 00:38:56,859
wanted for killing
two police officers
996
00:38:56,931 --> 00:38:58,724
in Stockholm in 2007.
997
00:38:58,827 --> 00:39:00,217
He's been hiding in
the U.S. ever since.
998
00:39:00,241 --> 00:39:02,068
Working various jobs,
keeping a low profile.
999
00:39:02,172 --> 00:39:03,827
Then things got a little
too boring,
1000
00:39:03,931 --> 00:39:06,275
so Hans decided to use
the juice bar Wi-Fi
1001
00:39:06,379 --> 00:39:07,724
to spy on people's computers.
1002
00:39:07,827 --> 00:39:10,034
He saw Carter's crypto
account and password.
1003
00:39:10,137 --> 00:39:12,137
Let me guess.
He figured that 250K was
1004
00:39:12,241 --> 00:39:14,275
his ticket out of
the service industry?
1005
00:39:14,379 --> 00:39:15,862
And into early retirement.
1006
00:39:15,965 --> 00:39:18,000
That is, until Carter went to
1007
00:39:18,103 --> 00:39:19,379
a dangerous gangster for help.
1008
00:39:19,482 --> 00:39:21,275
But then, Hans got nervous
and took him out.
1009
00:39:21,379 --> 00:39:22,793
And then tried to
blow up Carter.
1010
00:39:22,896 --> 00:39:26,241
He counted on police blaming
Reinhardt, which we did.
1011
00:39:26,344 --> 00:39:29,137
Until we found out
the gangster wasn't all bad.
1012
00:39:29,241 --> 00:39:32,068
And the juice bar manager
wasn't all good.
1013
00:39:32,172 --> 00:39:33,586
Well, time reveals all.
1014
00:39:33,689 --> 00:39:35,206
Almost, Director.
1015
00:39:35,310 --> 00:39:36,758
The school money's
still missing.
1016
00:39:36,862 --> 00:39:38,931
We recovered Carter's laptop
from Hans's apartment.
1017
00:39:39,034 --> 00:39:41,965
But McGee and Kasie have not
been able to trace the account.
1018
00:39:42,068 --> 00:39:43,724
That's McGee.
1019
00:39:43,827 --> 00:39:45,103
Did they find the money?
1020
00:39:46,724 --> 00:39:48,517
Not exactly.
1021
00:39:56,689 --> 00:39:57,586
Hey.
1022
00:39:57,689 --> 00:39:59,000
Sorry I'm late.
1023
00:39:59,103 --> 00:40:01,137
Oh. I was afraid you weren't
gonna come at all.
1024
00:40:01,241 --> 00:40:03,655
You haven't been
answering my texts, so...
1025
00:40:03,758 --> 00:40:05,103
Well, I've been a little busy.
1026
00:40:05,206 --> 00:40:06,965
Right. Trying to find
the money. Um... Yeah.
1027
00:40:07,068 --> 00:40:08,482
How's that going?
1028
00:40:08,586 --> 00:40:10,206
Well, we were, uh...
1029
00:40:10,310 --> 00:40:12,710
we were able to find the account
that the money was moved to.
1030
00:40:12,758 --> 00:40:14,827
Well, hey, that's good.
Yeah, but then it got
1031
00:40:14,931 --> 00:40:15,931
a little complicated.
1032
00:40:15,965 --> 00:40:17,482
Okay, that's bad.
1033
00:40:17,586 --> 00:40:19,068
Yeah.
1034
00:40:19,172 --> 00:40:22,655
By the, by the time
we were able to find the money
1035
00:40:22,758 --> 00:40:24,344
and seize the account,
1036
00:40:24,448 --> 00:40:28,551
there really wasn't
$250,000 left in it.
1037
00:40:30,344 --> 00:40:33,275
Tell me there was at least
some money left?
1038
00:40:34,482 --> 00:40:35,862
There was.
1039
00:40:36,862 --> 00:40:40,896
$527,000.
1040
00:40:43,000 --> 00:40:45,448
Did you say $500...?
1041
00:40:45,551 --> 00:40:47,413
And $27,000.
1042
00:40:47,517 --> 00:40:50,517
Turns out that Hans,
your juice bar buddy,
1043
00:40:50,620 --> 00:40:53,137
moved the stolen money
into his own crypto account.
1044
00:40:53,241 --> 00:40:56,000
Well, what can I say?
It's a volatile market.
1045
00:40:56,103 --> 00:40:58,482
Wh... And the school gets
to keep it all?
1046
00:40:58,586 --> 00:41:01,000
We had to pull
some strings, but, uh...
1047
00:41:01,103 --> 00:41:02,783
Yeah, I think you met
your fundraiser goal.
1048
00:41:04,655 --> 00:41:06,517
Thank you, Tim. I...
1049
00:41:06,620 --> 00:41:07,896
I-I swear, next time,
1050
00:41:08,000 --> 00:41:09,424
I'm gonna stick to
bake sales and car washes.
1051
00:41:09,448 --> 00:41:11,586
Yeah, I know you are,
because next time
1052
00:41:11,689 --> 00:41:13,241
I'm gonna be your cochair.
1053
00:41:17,103 --> 00:41:19,137
In that case, I'm buying.
Come on.
1054
00:41:19,241 --> 00:41:21,034
Deal. All right.
1055
00:41:21,137 --> 00:41:22,965
Hey, you know what?
Let's go get some coffee.
1056
00:41:23,068 --> 00:41:24,275
Come on. Really?
1057
00:41:24,379 --> 00:41:26,620
Give the juice a rest.
Yeah, come on.
1058
00:41:26,724 --> 00:41:28,034
What's wrong with juice?
1059
00:41:28,137 --> 00:41:29,286
Nothing wrong with juice,
but you know,
1060
00:41:29,310 --> 00:41:31,000
coffee is kind of
a special thing.
1061
00:41:31,103 --> 00:41:33,034
Captioning sponsored by CBS
1062
00:41:33,137 --> 00:41:36,827
and TOYOTA.
1063
00:41:36,931 --> 00:41:40,344
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
76344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.