Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:08,990
Timing and Subtitles by the 💖 Fated Lovers 💖 team @Viki.com
2
00:01:06,130 --> 00:01:14,490
My Fated Boy
3
00:01:15,730 --> 00:01:18,300
Episode 17
4
00:01:55,390 --> 00:01:58,110
Look, these are my launchers.
5
00:01:59,270 --> 00:02:01,060
What launchers?
6
00:02:01,060 --> 00:02:02,810
They are just rings.
7
00:02:02,810 --> 00:02:04,400
Rings?
8
00:02:04,400 --> 00:02:07,310
One for the man, one for the woman.
9
00:02:07,310 --> 00:02:09,200
Here.
10
00:02:15,290 --> 00:02:19,440
Don't they look like rings? Like the ones our parents wear.
11
00:02:19,440 --> 00:02:21,310
One for each of us.
12
00:02:21,310 --> 00:02:23,530
I don't want to share the rings with you.
13
00:02:23,530 --> 00:02:26,630
You are a fast learner, though.
14
00:02:47,400 --> 00:02:50,090
What now?
15
00:02:54,860 --> 00:02:56,740
Where did you draw?
16
00:02:58,070 --> 00:03:00,000
I drew a big one just for you,
17
00:03:00,000 --> 00:03:03,090
so your finger won't be stuck again.
18
00:03:03,650 --> 00:03:04,740
It's so ugly.
19
00:03:04,740 --> 00:03:07,810
I'm not finished yet. Give it back to me.
20
00:03:08,970 --> 00:03:11,630
I mean...
21
00:03:11,630 --> 00:03:15,270
You drew one for me already. Why did you draw another for yourself?
22
00:03:15,270 --> 00:03:18,850
You said one for the man, one for the woman.
23
00:03:18,850 --> 00:03:22,500
I mean–Never mind, you won't understand.
24
00:03:23,370 --> 00:03:25,730
Let me draw a little bit.
25
00:03:25,730 --> 00:03:27,680
No, give it back to me!
26
00:03:27,680 --> 00:03:30,520
Just let me draw for a bit! So stingy.
27
00:03:30,520 --> 00:03:33,280
- No, it's mine.
-Just let me use it for a little.
28
00:03:33,280 --> 00:03:35,480
Just for a moment.
29
00:03:35,480 --> 00:03:38,080
The diamond has to be big
30
00:03:38,080 --> 00:03:41,560
and filled with many little stars.
31
00:03:41,560 --> 00:03:45,690
And some lace.
32
00:03:46,920 --> 00:03:49,720
What, a bomb?
33
00:03:49,720 --> 00:03:51,360
It's so pretty!
34
00:03:51,360 --> 00:03:53,140
How is it pretty?
35
00:03:53,140 --> 00:03:55,780
Are you blind?
36
00:03:56,520 --> 00:03:59,190
Finished!
37
00:04:00,020 --> 00:04:01,830
I love it.
38
00:04:01,830 --> 00:04:08,300
[You are the one I can't leave]
39
00:04:09,520 --> 00:04:11,850
Sister, are you okay?
40
00:04:11,850 --> 00:04:15,550
Actually, you don't have to come today. It's just a 5-minute vlog. I will be enough.
41
00:04:15,550 --> 00:04:19,060
I'm also here to talk about something else with their boss.
42
00:04:22,190 --> 00:04:25,220
- Hello, Lawyer Xie. Are you leaving now?
- Yes
43
00:04:30,690 --> 00:04:33,420
We are here to film something today.
44
00:04:33,420 --> 00:04:35,140
We are going in.
45
00:04:36,170 --> 00:04:37,400
Lin Yang.
46
00:04:37,400 --> 00:04:41,090
You guys talk, I'll get going
47
00:04:44,240 --> 00:04:46,290
He told me everything.
48
00:04:46,290 --> 00:04:47,950
Congratulations to you guys.
49
00:04:47,950 --> 00:04:49,730
Thank you.
50
00:04:49,730 --> 00:04:54,890
But I wish you would keep this a secret for now.
51
00:04:54,890 --> 00:04:57,050
Including your aunt.
52
00:04:58,360 --> 00:05:01,460
Don't worry.
53
00:05:02,060 --> 00:05:05,730
Also, the future will not be easy.
54
00:05:05,730 --> 00:05:07,750
Prepare yourself.
55
00:05:08,420 --> 00:05:09,820
I'm always prepared.
56
00:05:09,820 --> 00:05:12,610
Okay, hope you mean what you said.
57
00:05:12,610 --> 00:05:14,780
Please don't give me any chance.
58
00:05:15,450 --> 00:05:18,300
Just forget about it.
59
00:05:19,090 --> 00:05:22,620
Alright, let's go.
60
00:05:22,620 --> 00:05:24,090
I am leaving.
61
00:05:28,930 --> 00:05:34,250
You said before as well, the more difficulty thing about her is her stubbornness.
62
00:05:34,250 --> 00:05:36,560
Although she doesn't look like she cares
63
00:05:36,560 --> 00:05:39,650
but she really cares about other people's opinions of her.
64
00:05:39,650 --> 00:05:41,860
Especially those who are close to her.
65
00:05:42,590 --> 00:05:47,860
That's why your carefree personalities must exhaust her.
66
00:05:47,860 --> 00:05:50,790
Her exhaustion comes from overthinking and procrastinating.
67
00:05:50,790 --> 00:05:52,320
You are free once you don't care so much.
68
00:05:52,320 --> 00:05:53,950
Brother,
69
00:05:53,950 --> 00:05:55,950
you are the one that should let it go.
70
00:05:55,950 --> 00:05:59,450
Since I dare to be with her, I dare to be responsible for her.
71
00:05:59,450 --> 00:06:02,590
We'll face all the problems together.
72
00:06:02,590 --> 00:06:04,560
I will deal with our family members.
73
00:06:04,560 --> 00:06:09,000
They didn't support me in music, but it worked out fine.
74
00:06:09,000 --> 00:06:11,440
Plus, this time it's someone I've chosen.
75
00:06:11,440 --> 00:06:12,680
So don't worry.
76
00:06:12,680 --> 00:06:16,100
I'll care for her well, I won't give you any opportunities.
77
00:06:29,760 --> 00:06:31,920
Sis!
-What happened?
78
00:06:31,920 --> 00:06:34,830
Come.
79
00:06:34,830 --> 00:06:35,990
What's going on?
80
00:06:35,990 --> 00:06:39,030
The sponsor has just called. They wanted to add an interview last minute after finishing the vlog.
81
00:06:39,030 --> 00:06:41,960
He must wear the color of the brand in front of the camera. You know, the red suit.
82
00:06:41,960 --> 00:06:43,270
Did you call Sister Fan?
83
00:06:43,270 --> 00:06:45,420
I did. They haven't received the clothes yet.
84
00:06:45,420 --> 00:06:48,290
They didn't tell us before hand, this is too sudden.
85
00:06:49,020 --> 00:06:50,490
Can you reschedule the interview?
86
00:06:50,490 --> 00:06:53,160
I can't, they're already on their way.
87
00:06:54,310 --> 00:06:56,980
What do we do?
88
00:06:56,980 --> 00:07:00,330
Red suits are rare, we can't get them without reservation.
89
00:07:05,730 --> 00:07:08,950
Go to the nearby supermarket around the promenade,
90
00:07:08,950 --> 00:07:11,690
and then call related brands
91
00:07:11,690 --> 00:07:16,030
to borrow as many red suits as you can. The size doesn't matter.
92
00:07:16,940 --> 00:07:18,790
Here, it doesn't have a password.
93
00:07:18,790 --> 00:07:21,090
But sis, what if there are no red suits?
94
00:07:21,090 --> 00:07:23,040
How about telling them about it in advance?
95
00:07:23,040 --> 00:07:26,830
Red suits are custom-made clothes, not samples. It's better to have one that doesn't fit than have nothing.
96
00:07:26,830 --> 00:07:28,560
Okay, I got it.
97
00:07:28,560 --> 00:07:31,190
Just go. I will figure out how to buy some time.
98
00:07:31,190 --> 00:07:32,710
Okay.
99
00:08:20,660 --> 00:08:23,420
Perfect! Great!
100
00:08:26,490 --> 00:08:28,740
Was that okay, boss?
101
00:08:29,790 --> 00:08:33,490
Just one take? We just had one take, right?
102
00:08:33,490 --> 00:08:35,820
We've got everything.
103
00:08:36,470 --> 00:08:38,930
But I don't think one take is enough for this shot.
104
00:08:38,930 --> 00:08:42,160
We need to have close shots, medium shots, long shots, shoot from the front, the back, and profile shots.
105
00:08:42,160 --> 00:08:44,120
You have to shoot from every angle.
106
00:08:44,120 --> 00:08:45,760
We got them all.
107
00:08:47,200 --> 00:08:49,160
Let's shoot again.
108
00:08:49,160 --> 00:08:50,530
Why?
109
00:08:50,530 --> 00:08:52,360
Because this is too perfect.
110
00:08:52,360 --> 00:08:55,310
This is a practice, not a performance.
111
00:08:55,310 --> 00:08:58,430
There has to be some type of roughness to be realistic.
112
00:08:58,430 --> 00:09:01,060
This is what he looks like in real life.
113
00:09:01,060 --> 00:09:04,440
We can have some imperfections. Let's do it one more time.
114
00:09:04,440 --> 00:09:05,930
Come on.
115
00:09:15,740 --> 00:09:19,500
Hello? Sister Nan, do you still make clothes?
116
00:09:19,500 --> 00:09:22,790
Help me find a red suit. I'm desperate.
117
00:09:38,410 --> 00:09:40,230
Is this good?
118
00:09:40,990 --> 00:09:42,630
No.
119
00:09:43,940 --> 00:09:46,380
Why didn't you say earlier?
120
00:09:47,100 --> 00:09:49,700
He should be more like himself in real life.
121
00:09:49,700 --> 00:09:55,350
Be more natural. Or he can...
122
00:09:55,350 --> 00:09:58,790
What about using your phone to call someone or text someone?
123
00:09:59,490 --> 00:10:02,740
Talking to myself, got it. Let's film it.
124
00:10:02,740 --> 00:10:04,760
A moment, please.
125
00:10:18,230 --> 00:10:19,980
That's okay.
126
00:10:19,980 --> 00:10:21,600
Okay.
127
00:10:33,820 --> 00:10:38,860
♫ My little world is waiting for you to come♫
128
00:10:38,870 --> 00:10:44,050
♫ Thank god the gentleness is covering my roughness♫
129
00:10:44,050 --> 00:10:48,470
♫ Don't want your heartbeat to be heard by others ♫
130
00:10:48,470 --> 00:10:51,950
♫ My body temperature rises as you hug me ♫
131
00:10:51,950 --> 00:10:55,870
Red suit? Fashion ones?
132
00:10:55,870 --> 00:10:58,970
Where do I get them for you? It needs to be customized.
133
00:10:58,970 --> 00:11:00,640
Okay.
134
00:11:00,640 --> 00:11:03,830
Alright, I'll help you ask.
135
00:11:04,940 --> 00:11:09,340
♫ The heart beat of a young woman, the atmosphere ♫
136
00:11:09,340 --> 00:11:13,420
♫ Every cell in my body is nervous ♫
137
00:11:13,420 --> 00:11:18,640
♫ I like you and tell you you're blushing ♫
138
00:11:18,640 --> 00:11:24,450
♫ Cute as a peach ♫
139
00:11:24,450 --> 00:11:32,220
♫ Nothing in the world is sweeter to me ♫
140
00:11:34,340 --> 00:11:39,490
♫ I say I like you and you blush ♫
141
00:11:42,090 --> 00:11:46,860
Um, should the boss make an appearance now?
142
00:11:46,860 --> 00:11:48,830
Of course. Go ahead.
143
00:11:48,830 --> 00:11:50,250
Third,
144
00:11:50,250 --> 00:11:53,750
Wait.
145
00:11:53,750 --> 00:11:57,200
Shooting from a wide angle.
146
00:11:57,200 --> 00:12:00,460
Good point. The vast desert.
147
00:12:00,460 --> 00:12:02,870
The great ocean stretches to meet the sky.
148
00:12:02,870 --> 00:12:08,080
The endless sight, you know the feeling. And you look ahead, it'sthe desert, what does it mean?
149
00:12:15,610 --> 00:12:20,490
♫ When you came into my little world ♫
150
00:12:20,490 --> 00:12:26,050
♫ Thank you for the gentleness surrounding me ♫
151
00:12:26,050 --> 00:12:30,310
♫ Don't want your heartbeat to be hear by others ♫
152
00:12:30,310 --> 00:12:36,080
♫ My body temperature rises as you hug me ♫
153
00:12:41,730 --> 00:12:46,750
♫ You look down when you blush ♫
154
00:12:46,750 --> 00:12:51,120
♫ The heart beat of a young woman, the atmosphere ♫
155
00:12:51,120 --> 00:12:55,230
♫ Every cell in my body is nervous ♫
156
00:12:55,230 --> 00:13:00,330
♫ I say I like you and you blush ♫
157
00:13:00,330 --> 00:13:06,040
♫ Cute as a peach ♫
158
00:13:06,040 --> 00:13:12,200
♫ Nothing in the world is sweeter to me ♫
159
00:13:12,200 --> 00:13:16,310
That's enough. Stop flirting.
160
00:13:16,310 --> 00:13:18,530
I'm tired.
161
00:13:19,710 --> 00:13:23,350
Chairman Ma's tired, let's take a 20 minute break.
162
00:13:45,490 --> 00:13:48,430
Sister Miao Miao.
163
00:13:48,430 --> 00:13:51,030
Not too late, right? Here is your red suit.
164
00:13:51,030 --> 00:13:52,540
Well,
165
00:13:52,540 --> 00:13:55,160
thanks a lot. How did this issue get to you?
166
00:13:55,160 --> 00:13:57,160
I studied fashion design.
167
00:13:57,160 --> 00:14:00,070
So I got what you ask, no big deal.
168
00:14:00,070 --> 00:14:03,060
Thank you so much. You saved me.
169
00:14:03,060 --> 00:14:06,060
It's not me, actually.
170
00:14:06,060 --> 00:14:08,370
It's Li Tian that helped you.
171
00:14:08,370 --> 00:14:10,220
She called me on the phone and told me everything,
172
00:14:10,220 --> 00:14:13,980
Including the size and address.
173
00:14:17,710 --> 00:14:20,420
Okay, go back to work.
174
00:14:20,420 --> 00:14:22,110
Okay.
175
00:14:25,420 --> 00:14:28,780
Sister Miao Miao, are you busy later?
176
00:14:28,780 --> 00:14:29,890
No.
177
00:14:29,890 --> 00:14:33,370
Wait for me. I will come back after bringing the suit to them.
178
00:14:33,370 --> 00:14:34,830
Okay.
179
00:14:50,740 --> 00:14:55,540
[Mission completed. Don't worry.]
180
00:14:57,000 --> 00:15:00,810
Come over and keep an eye on the site. Go back to the company after everything's done.
181
00:15:00,810 --> 00:15:03,220
Remember to check the material.
182
00:15:04,290 --> 00:15:07,530
I know that, and I am going to thank her in person.
183
00:15:07,530 --> 00:15:10,340
Okay, I have to go.
184
00:15:10,340 --> 00:15:11,810
Are you Cao Ling?
185
00:15:11,810 --> 00:15:15,060
You frightened me. Why are you starring at me all the time?
186
00:15:15,060 --> 00:15:18,380
How can I not keep a close eye on you? You two flirt with your eyes.
187
00:15:18,380 --> 00:15:23,900
He is a kid, but you, as an adult, should be mature and control yourself.
188
00:15:23,900 --> 00:15:25,240
Was it that obvious?
189
00:15:25,240 --> 00:15:28,030
Wasn't it? You two might as well cuddle each other.
190
00:15:28,030 --> 00:15:30,800
I was so nervous, and it was such a hard time.
191
00:15:30,800 --> 00:15:34,500
If you are busy, just go do your thing. Try not to come here.
192
00:15:34,500 --> 00:15:37,390
Especially not working with him together. I beg you, please.
193
00:15:37,390 --> 00:15:40,310
Got it. I have my boundaries, alright? Also-
194
00:15:40,310 --> 00:15:43,720
Hey!
195
00:15:44,650 --> 00:15:47,510
Why did you drag me in here? What if someone sees us?
196
00:15:47,510 --> 00:15:50,040
Why were you trying to drag the time?
197
00:15:50,040 --> 00:15:53,290
I didn't. I just wanted to do a better job.
198
00:15:53,290 --> 00:15:55,860
Tell me the truth. Is it for so you can spend more time with me?
199
00:15:55,860 --> 00:15:58,570
No, I am not.
200
00:16:01,370 --> 00:16:04,730
Get dressed quickly. Don't get cold.
201
00:16:06,900 --> 00:16:08,840
- Mr. Ma?
- Yes?
202
00:16:08,840 --> 00:16:10,640
Just wait a minute. He's getting dressed in there.
203
00:16:10,640 --> 00:16:13,100
Okay.
204
00:16:18,630 --> 00:16:21,480
I didn't expect the suit to fit you so well.
205
00:16:22,500 --> 00:16:24,800
Is there anything wrong?
206
00:16:26,070 --> 00:16:29,290
Sort of. But it's all solved now.
207
00:16:29,290 --> 00:16:31,110
Including me?
208
00:16:37,760 --> 00:16:41,390
I know you like to solve problems by yourself.
209
00:16:41,390 --> 00:16:44,210
But as what I have told you,
210
00:16:44,940 --> 00:16:48,390
you are not alone now, you've got me.
211
00:16:48,390 --> 00:16:52,510
So if anything goes wrong, tell me first,
212
00:16:52,510 --> 00:16:55,750
so me, your boyfriend, can take on some responsibilities.
213
00:16:55,750 --> 00:16:59,480
Give me a chance to impress you, alright?
214
00:17:04,650 --> 00:17:07,680
Aunt called me today.
215
00:17:07,680 --> 00:17:11,020
She asked about the WeChat Moments.
216
00:17:11,020 --> 00:17:17,090
I didn't admit it. I said it was because we were playing a game and I lost, so I had to post it.
217
00:17:17,090 --> 00:17:19,350
But I have a feeling that she–
218
00:17:40,490 --> 00:17:42,270
Promise me.
219
00:17:42,980 --> 00:17:46,430
No matter what other people say or do,
220
00:17:46,430 --> 00:17:48,540
always believe in me.
221
00:17:48,540 --> 00:17:51,420
Just keep your eyes on me, firmly.
222
00:17:52,710 --> 00:17:54,900
Like right now.
223
00:17:58,240 --> 00:18:02,330
Have you got dressed? The stylist has waited for a long time.
224
00:18:02,330 --> 00:18:04,620
Mr. Ma, are you sure he is in there?
225
00:18:04,620 --> 00:18:07,530
Maybe he fell asleep because he is too tired. Just a minute.
226
00:18:07,530 --> 00:18:10,050
- Hurry up.
- Just a minute.
227
00:18:13,530 --> 00:18:16,430
I have a meeting tonight.
228
00:18:16,430 --> 00:18:18,710
I may be back late.
229
00:18:18,710 --> 00:18:22,420
I have something to do also and I can't stay with you till the end.
230
00:18:23,340 --> 00:18:24,780
Ok.
231
00:18:25,570 --> 00:18:27,340
See you at home.
232
00:18:28,070 --> 00:18:31,150
What are you doing? Button it up quickly.
233
00:18:31,150 --> 00:18:34,260
This style needs the shirt to be unbuttoned.
234
00:18:37,470 --> 00:18:42,600
This style... do you need to wear lipstick?
235
00:18:44,470 --> 00:18:46,430
It wasn't mentioned.
236
00:18:47,380 --> 00:18:49,810
Are you ready? Hurry up!
237
00:18:51,000 --> 00:18:53,630
Come on, go ahead.
238
00:18:53,630 --> 00:18:55,290
Coming.
239
00:19:07,510 --> 00:19:09,770
Everyone has someone hidden in their hearts.
240
00:19:09,770 --> 00:19:12,680
You can't see them when you want to, and you can't forget them when you want to.
241
00:19:12,680 --> 00:19:16,530
If you see them again one day,
242
00:19:16,530 --> 00:19:18,540
would you chase them,
243
00:19:18,540 --> 00:19:20,770
or walk away?
244
00:19:20,770 --> 00:19:24,450
This song tells about meeting someone again after a long separation in this mood.
245
00:19:24,450 --> 00:19:26,130
But what it tries to tell us is that
246
00:19:26,130 --> 00:19:30,190
not all reunions have happy endings.
247
00:19:30,190 --> 00:19:33,250
Sometimes, you can only sure that you can't go back
248
00:19:33,250 --> 00:19:35,330
when you reunite with the person.
249
00:19:35,330 --> 00:19:36,980
If I may ask,
250
00:19:36,980 --> 00:19:38,990
is there anyone you want to be reunited with?
251
00:19:38,990 --> 00:19:42,160
I noticed you're wearing a ring.
252
00:19:44,970 --> 00:19:46,900
Hoping for a happy ending.
253
00:19:46,900 --> 00:19:50,310
Protect myself and hope for my dreams to come true.
254
00:19:55,140 --> 00:19:57,040
Did you think it through?
255
00:19:59,570 --> 00:20:01,540
Actually sometimes I think
256
00:20:01,540 --> 00:20:04,130
Sometimes you two have
257
00:20:04,130 --> 00:20:06,160
really similar personalities.
258
00:20:07,160 --> 00:20:10,480
I saw him at the company.
259
00:20:10,480 --> 00:20:13,400
He didn't make things difficult for you, did he?
260
00:20:13,400 --> 00:20:16,300
But I felt that he was pretty sad.
261
00:20:16,300 --> 00:20:18,560
He was holding back his tears,
262
00:20:18,560 --> 00:20:20,930
but couldn't hold back the tears in the end.
263
00:20:22,070 --> 00:20:24,520
Don't take it personally.
264
00:20:24,520 --> 00:20:26,420
He needs to process it himself.
265
00:20:26,420 --> 00:20:28,470
No one can help him.
266
00:20:30,240 --> 00:20:32,460
What I'm thinking about now is
267
00:20:32,460 --> 00:20:35,430
you're dating, eventually getting married.
268
00:20:35,430 --> 00:20:39,170
When you get married, will you leave?
269
00:20:39,170 --> 00:20:41,580
Married?
270
00:20:41,580 --> 00:20:44,580
That's not gonna happen that fast.
271
00:20:44,580 --> 00:20:46,960
Whether or not I'll stay I don't know yet,
272
00:20:46,960 --> 00:20:49,820
but I'll keep working.
273
00:20:51,200 --> 00:20:53,880
Lu Zheng'an will be so famous by then.
274
00:20:53,880 --> 00:20:55,930
He will go on business trips all the time.
275
00:20:55,930 --> 00:20:59,810
You'll be working. Won't it become a long distance relationship?
276
00:20:59,810 --> 00:21:02,870
You're getting older,
277
00:21:02,870 --> 00:21:05,240
Do you want children?
278
00:21:06,960 --> 00:21:11,570
I don't think I should choose family over career
279
00:21:11,570 --> 00:21:14,040
just because of my age.
280
00:21:14,040 --> 00:21:16,860
Worst case scenario, it'll be tough, but I'll just have to balance both.
281
00:21:16,860 --> 00:21:20,440
The most important thing for a woman is to have her own career.
282
00:21:20,440 --> 00:21:22,360
It doesn't matter how much she makes.
283
00:21:22,360 --> 00:21:25,770
She has to have her own circle, so she is not limiting herself
284
00:21:25,770 --> 00:21:28,840
and end up depending upon someone else.
285
00:21:32,080 --> 00:21:34,260
Of course, every woman has her own choice.
286
00:21:34,260 --> 00:21:37,440
- I am not saying that-
- No need to explain.
287
00:21:37,440 --> 00:21:40,710
You are right.
288
00:21:40,710 --> 00:21:43,560
Anyway, you either choose to stay home
289
00:21:43,560 --> 00:21:45,830
or you can stay at the agency.
290
00:21:45,830 --> 00:21:48,070
Do not go anywhere else.
291
00:22:26,600 --> 00:22:28,390
How did you-
292
00:22:29,240 --> 00:22:32,570
-Did my sister take you here?
-Who else?
293
00:22:33,160 --> 00:22:35,200
How else can someone like me get into
294
00:22:35,200 --> 00:22:38,840
a wealthy neighborhood like this?
- Traitor.
295
00:22:38,840 --> 00:22:40,580
Why are you here?
296
00:22:40,580 --> 00:22:42,420
Two things. I'll leave right after.
297
00:22:42,420 --> 00:22:44,360
Talk.
298
00:22:44,360 --> 00:22:47,440
First, I want to thank you.
299
00:22:47,440 --> 00:22:49,420
For the clothes.
300
00:22:49,980 --> 00:22:52,770
I didn't do it to help you, I was help-
301
00:22:53,560 --> 00:22:55,200
Xiao Bai
302
00:22:57,390 --> 00:23:00,810
Then I'll thank you for Xiao Bai.
303
00:23:00,810 --> 00:23:02,880
What else?
304
00:23:02,880 --> 00:23:04,970
Also,
305
00:23:04,970 --> 00:23:07,910
I want to take back my apology this morning.
306
00:23:09,580 --> 00:23:11,660
I don't feel sorry.
307
00:23:11,660 --> 00:23:14,220
You are not Lu Zheng'an's ex,
308
00:23:14,220 --> 00:23:16,540
and you are not his current girlfriend either.
309
00:23:16,540 --> 00:23:19,540
You did start liking him first.
310
00:23:19,540 --> 00:23:21,710
But in his heart,
311
00:23:21,710 --> 00:23:24,960
there is only me.
312
00:23:28,220 --> 00:23:32,090
What? You want to hit me again?
313
00:23:32,090 --> 00:23:36,000
Go ahead, I won't hit back this time.
314
00:23:40,590 --> 00:23:44,050
At first, I tried so hard to separate myself from him.
315
00:23:44,050 --> 00:23:46,290
I wasn't lying to you.
316
00:23:46,290 --> 00:23:48,520
I really thought it wasn't possible at that time.
317
00:23:50,780 --> 00:23:53,480
We have such a big age gap,
318
00:23:53,480 --> 00:23:56,490
his work is so unique,
319
00:23:58,200 --> 00:24:01,590
but there isn't anything you can do. Love is love.
320
00:24:01,590 --> 00:24:04,630
I can't trick others or myself.
321
00:24:06,160 --> 00:24:09,400
I am very serious about this relationship.
322
00:24:10,080 --> 00:24:12,780
So don't fantasize about it anymore.
323
00:24:12,780 --> 00:24:14,910
I will hang onto him.
324
00:24:14,910 --> 00:24:17,540
I won't give you a chance.
325
00:24:22,300 --> 00:24:24,730
Big deal!
326
00:24:25,540 --> 00:24:29,250
And you came here just to show off in front of me.
327
00:24:30,350 --> 00:24:32,120
Tell you what.
328
00:24:32,720 --> 00:24:34,560
I don't care.
329
00:24:38,010 --> 00:24:40,120
Then why are you crying?
330
00:24:46,880 --> 00:24:48,950
Because I'm happy.
331
00:24:50,290 --> 00:24:51,820
Because...
332
00:24:54,260 --> 00:24:57,200
I don't have to do stupid things anymore.
333
00:24:57,200 --> 00:25:01,690
I don't have to waste my time on him anymore.
334
00:25:01,690 --> 00:25:03,380
Because...
335
00:25:07,050 --> 00:25:09,500
Because I-
336
00:25:09,500 --> 00:25:11,440
I am free now.
337
00:25:12,310 --> 00:25:14,630
Be louder if you are happy.
338
00:25:14,630 --> 00:25:16,530
Don't hold it in.
339
00:25:25,930 --> 00:25:28,890
And,
340
00:25:28,890 --> 00:25:31,850
Don't think you beat me.
341
00:25:33,620 --> 00:25:36,640
I was the one who gave up, who let him go.
342
00:25:38,640 --> 00:25:41,150
Lu Zheng'an is an asshole.
343
00:25:41,150 --> 00:25:45,770
He is heartless and blind bastard.
344
00:25:45,770 --> 00:25:47,600
And he can't tell good from the bad.
345
00:25:48,380 --> 00:25:50,870
It must be tiring to be with him.
346
00:25:51,500 --> 00:25:54,430
Just waste your time on him.
347
00:25:55,480 --> 00:25:59,020
You better waste the rest of your life.
348
00:26:02,520 --> 00:26:06,030
go and hurt others anymore.
349
00:26:12,040 --> 00:26:14,110
You have such bad luck.
350
00:26:41,830 --> 00:26:43,680
I remember someone once said,
351
00:26:43,680 --> 00:26:46,920
Everyone is someone else's light.
352
00:26:46,920 --> 00:26:49,710
It's not hard to find that person,
353
00:26:49,710 --> 00:26:52,770
but it's hard to find the one
354
00:26:52,770 --> 00:26:55,210
who you can be the light for each other with.
355
00:26:56,740 --> 00:27:01,480
If you are lucky enough to meet someone like this, there's no reason to not treasure him.
356
00:27:01,480 --> 00:27:05,220
The person with you is someone that others cannot be with
357
00:27:05,220 --> 00:27:08,460
no matter how hard they try.
358
00:27:15,030 --> 00:27:18,050
I'm sorry. You're only 24,
359
00:27:18,050 --> 00:27:20,610
and thought you just lost everything.
360
00:27:20,610 --> 00:27:24,280
But it's also good that you're only 24.
361
00:27:24,280 --> 00:27:27,040
Not long after, you'll realize
362
00:27:27,040 --> 00:27:28,800
You still have everything.
363
00:27:28,800 --> 00:27:32,750
A brightness that belongs solely to you, will also ultimately arrive.
364
00:28:41,940 --> 00:28:43,320
Where am I?
365
00:28:43,320 --> 00:28:47,000
Why can't I get any taxi?
366
00:28:49,460 --> 00:28:52,400
Where the hell am I?
367
00:29:02,450 --> 00:29:06,550
Good work everyone, I didn't think we could get all this done in such short time.
368
00:29:06,550 --> 00:29:08,910
It's exactly what we, no,
369
00:29:08,910 --> 00:29:12,360
it is better than what we thought.
370
00:29:12,360 --> 00:29:15,540
It went so well because you made your requests clear to us.
371
00:29:15,540 --> 00:29:18,360
It's the power of the team and everyone's effort.
372
00:29:18,360 --> 00:29:21,750
You are so humble. And we shall go back and wait for the good news.
373
00:29:21,750 --> 00:29:24,060
Let's go for a snack together.
374
00:29:24,060 --> 00:29:28,280
It's over 10 PM, I am hungry. It's my treat this time, everybody comes.
375
00:29:28,280 --> 00:29:30,130
You guys go, I'll just...
376
00:29:30,130 --> 00:29:31,920
Just come with us, you didn't eat either!
377
00:29:31,920 --> 00:29:35,860
Let's celebrate together, we can't be missing you.
378
00:29:35,860 --> 00:29:39,840
Give me some face.
379
00:29:39,840 --> 00:29:41,600
I'll get my stuff.
380
00:29:41,600 --> 00:29:44,160
Alright, let's go.
381
00:29:46,300 --> 00:29:47,820
Sorry, the subscriber you dialed is power off.
382
00:29:47,820 --> 00:29:52,280
Sorry, the subscriber you dialed–
383
00:29:57,950 --> 00:30:07,980
Timing and Subtitles by the 💖 Fated Lovers 💖 team @Viki.com
384
00:30:08,920 --> 00:30:12,240
Mister. No one brings cash with them these days.
385
00:30:12,240 --> 00:30:14,440
You also know that.
386
00:30:15,760 --> 00:30:18,240
My phone is really dead, look!
387
00:30:18,240 --> 00:30:20,590
I wouldn't try to trick you over this little money.
388
00:30:20,590 --> 00:30:23,640
You're the third one this month.
389
00:30:23,640 --> 00:30:27,450
I didn't say I wouldn't pay, I said I'll go find someone.
390
00:30:27,450 --> 00:30:30,520
The other two also said this.
391
00:30:31,720 --> 00:30:35,080
Shouldn't people have the most basic trust?
392
00:30:35,080 --> 00:30:37,800
Look, just look.
393
00:30:37,800 --> 00:30:39,840
This mass of emptiness,
394
00:30:39,840 --> 00:30:42,580
there's no one here.
395
00:30:42,580 --> 00:30:45,400
If you go and don't come back, who do I look for?
396
00:30:45,400 --> 00:30:47,880
Mister, I'm sitting here,
397
00:30:47,880 --> 00:30:50,960
even if I sit here the whole night I have no money to give you.
398
00:30:50,960 --> 00:30:53,610
And I'm delaying you from working.
399
00:30:54,270 --> 00:30:56,210
How about this?
400
00:30:56,210 --> 00:30:59,260
Use my phone and call your friend.
401
00:30:59,260 --> 00:31:01,120
Sir,
402
00:31:01,120 --> 00:31:03,650
people nowadays don't remember phone numbers.
403
00:31:04,580 --> 00:31:06,620
My god.
404
00:31:06,620 --> 00:31:08,770
What's wrong with people nowadays?
405
00:31:08,770 --> 00:31:12,390
They go out with only their phones, do they not bring their brain?
406
00:31:12,390 --> 00:31:15,880
You should have brought a portable charger.
407
00:31:15,880 --> 00:31:18,530
It's all over if the power goes out.
408
00:31:18,530 --> 00:31:21,880
You can't go anywhere or talk to anyone.
409
00:31:21,880 --> 00:31:24,880
It is so dangerous walking alone out there.
410
00:31:26,440 --> 00:31:28,310
Where are you going?
411
00:31:30,370 --> 00:31:32,980
I thought you like hotpot and kareoke.
412
00:31:32,980 --> 00:31:34,660
Anything's fine. You guys decide.
413
00:31:34,660 --> 00:31:36,590
What's going on?
414
00:31:37,120 --> 00:31:38,920
You don't know them?
415
00:31:39,920 --> 00:31:42,040
Hey!
416
00:31:46,660 --> 00:31:49,520
Why are you here again?
417
00:31:49,520 --> 00:31:53,080
What do you mean by "again"?
418
00:31:53,080 --> 00:31:57,040
Where are you guys going?
We just finished a meeting, going out for some food.
419
00:31:57,040 --> 00:31:59,500
- Pay me first, please.
- Hope I'm not bothering your guys.
420
00:31:59,500 --> 00:32:02,760
No, you seriously bothered me.
421
00:32:02,760 --> 00:32:04,950
Then you do your thing.
422
00:32:04,950 --> 00:32:07,390
Pay!
423
00:32:07,390 --> 00:32:10,400
Do you have money?
424
00:32:10,400 --> 00:32:12,450
Can you pay the taxi money?
425
00:32:12,450 --> 00:32:14,110
Wechat?
426
00:32:14,800 --> 00:32:18,640
Looks like we can't go today.
427
00:32:18,640 --> 00:32:20,360
That's Secretary Lin, right?
428
00:32:20,360 --> 00:32:23,580
-She can go with us.
-Never mind, it would be inconvenient.
429
00:32:23,580 --> 00:32:26,510
-How comes? we know each other.
430
00:32:26,510 --> 00:32:30,740
They have work to discuss, and it is urgent.
431
00:32:32,320 --> 00:32:34,300
You wanted to see me this badly?
432
00:32:34,920 --> 00:32:37,290
Looks like I didn't come at a good time.
433
00:32:38,310 --> 00:32:41,070
You guys go ahead, don't mind me.
434
00:32:44,550 --> 00:32:46,540
Are you hungry? Wanna go get some food?
435
00:32:46,540 --> 00:32:48,870
Why aren't you talking?
436
00:32:48,870 --> 00:32:51,360
Try your best! Work hard!
437
00:32:53,110 --> 00:32:54,710
He is so ambitious.
438
00:32:54,710 --> 00:32:56,500
What a workaholic. Let's go.
439
00:32:56,500 --> 00:32:58,940
We'll eat together.
440
00:32:58,940 --> 00:33:01,590
Let's go.
441
00:33:01,590 --> 00:33:03,650
Drink a lot.
442
00:33:06,390 --> 00:33:09,000
Why did you come back? Did you leave anything?
443
00:33:09,000 --> 00:33:10,800
Yes.
444
00:33:10,800 --> 00:33:13,580
- What is it?
- You.
445
00:33:13,580 --> 00:33:17,640
Thank god I came on time, or you would have been taken by someone else.
446
00:33:21,390 --> 00:33:22,810
Smiling that big.
447
00:33:22,810 --> 00:33:25,050
Looks like you scored some good business.
448
00:33:25,050 --> 00:33:26,660
Wait a sec.
449
00:33:28,160 --> 00:33:29,810
Go ahead.
450
00:33:29,810 --> 00:33:33,500
-Why are you taking a video of me?
-I have to record this historical moment.
451
00:33:33,500 --> 00:33:35,560
I'll look at it everyday.
452
00:33:36,400 --> 00:33:37,620
I'm not jealous.
453
00:33:41,530 --> 00:33:44,740
Stop it. Put it away.
454
00:33:44,740 --> 00:33:46,760
Alright.
455
00:33:46,760 --> 00:33:49,020
It's just work, I called you earlier
456
00:33:49,020 --> 00:33:50,640
but your phone was off.
457
00:33:50,640 --> 00:33:55,130
It died, so I came here to charge it.
458
00:33:55,720 --> 00:33:57,560
Did it charge?
459
00:33:59,430 --> 00:34:02,220
It did. 5 percent.
460
00:34:02,220 --> 00:34:05,570
Let's wait for 10 percent.
461
00:34:06,260 --> 00:34:09,060
Too tight, let go.
462
00:34:09,060 --> 00:34:12,530
Not letting go. I'll let go when it gets to 100 percent.
463
00:34:12,530 --> 00:34:14,320
Silly boy.
464
00:34:19,590 --> 00:34:22,200
Drinking today is so nice.
465
00:34:23,720 --> 00:34:25,380
Why aren't you eating?
466
00:34:25,380 --> 00:34:28,390
Is the food not to your taste?
467
00:34:29,000 --> 00:34:32,150
Mr. Ma, I'm very curious.
468
00:34:32,150 --> 00:34:34,510
What are you actually thinking?
469
00:34:34,510 --> 00:34:37,440
I'm not thinking anything. Everything is good, so what's to think about?
470
00:34:37,440 --> 00:34:40,960
Looks like you did not take my advice from last time.
471
00:34:40,960 --> 00:34:44,050
Chairman Jia, you misunderstood.
472
00:34:44,050 --> 00:34:46,220
I can not only remember what you said,
473
00:34:46,220 --> 00:34:48,120
but also can recite it backward.
474
00:34:48,120 --> 00:34:50,230
You know, Lu Zheng'an
475
00:34:50,230 --> 00:34:53,510
is the only chance for Cloud Wave Music to turn things around.
476
00:34:53,510 --> 00:34:55,210
We must take him seriously.
477
00:34:55,210 --> 00:34:58,560
Otherwise, he, I, Ma Le and
478
00:34:58,560 --> 00:35:01,360
and the Cloud Wave Music will all be screwed up.
479
00:35:01,360 --> 00:35:04,740
You know that only making music is hopeless now.
480
00:35:04,740 --> 00:35:07,580
His business value is obvious with what he has.
481
00:35:07,580 --> 00:35:11,660
He said he doesn't want to do business but dating, I'm sorry,
482
00:35:11,660 --> 00:35:14,960
but you are the boss. He can have his thoughts.
483
00:35:14,960 --> 00:35:17,270
He has to listen to you.
484
00:35:17,270 --> 00:35:19,340
Chairman Ma, don't blame me for nagging.
485
00:35:19,340 --> 00:35:22,700
I'm truly worried for you. I'm trying to help you.
486
00:35:22,700 --> 00:35:27,310
I understand it all. But I can't really do anything.
487
00:35:27,310 --> 00:35:30,530
How about you come up with a solution for me.
488
00:35:30,530 --> 00:35:34,050
Then how about this. I'll invest in Cloud Wave.
489
00:35:34,050 --> 00:35:36,960
Or set up a personal studio for him.
490
00:35:40,200 --> 00:35:42,840
Truthfully, Cloud Wave hasn't had great outcomes these past few years.
491
00:35:42,840 --> 00:35:45,790
Now comes along Lu Zheng'an, who's difficult to deal with.
492
00:35:45,790 --> 00:35:47,830
But I'm willing to make a gamble.
493
00:35:47,830 --> 00:35:49,840
I believe
494
00:35:49,840 --> 00:35:53,680
with my reinforcement, he can change his image
495
00:35:53,680 --> 00:35:56,530
and show his greatest value.
496
00:35:58,590 --> 00:36:00,540
Chairman Jia,
497
00:36:00,540 --> 00:36:06,060
did you start liking him?
498
00:36:06,060 --> 00:36:08,460
If we can collaborate, then we collaborate. If we can't, then whatever!
499
00:36:08,460 --> 00:36:10,620
Him? He should date when he should date.
500
00:36:10,620 --> 00:36:13,990
- Money can be made any time.
- Chairman Ma, you've had too much to drink, haven't you?
501
00:36:13,990 --> 00:36:16,580
I'm sorry. If I don't tell you, I must have my own reasons.
502
00:36:16,580 --> 00:36:19,600
We're adults. Isn't not making it a hassle for the other party a basic?
503
00:36:19,600 --> 00:36:22,250
That Cao Ling from your company is a bit weird.
504
00:36:22,250 --> 00:36:27,860
- Hidden marriage, and has a kid.
- If it isn't because both of them are in trouble I definitely wouldn't have called you.
505
00:36:28,850 --> 00:36:34,320
♫ The disguise in my eyes cannot escape you gaze ♫
506
00:36:34,320 --> 00:36:43,550
♫ The time we've squandered has left behind a senseless show of strength ♫
507
00:36:43,550 --> 00:36:48,590
♫ A few past memories ♫
508
00:36:50,610 --> 00:36:56,120
♫ The old times will be forgotten, but there is always someone who has been treasuring them all along ♫
509
00:36:56,120 --> 00:37:05,400
♫ You have been by my side throughout all of the melancholy on the journey ♫
510
00:37:05,400 --> 00:37:11,460
♫ A journey of starlight ♫
511
00:37:11,460 --> 00:37:16,880
♫ Experiencing a period of drifting just for a bouquet of fireworks ♫
512
00:37:16,880 --> 00:37:22,070
♫ Only when the trip is bumpier can the shackles break off ♫
513
00:37:22,070 --> 00:37:27,760
♫ Loving and hurting so much, yet reluctant to fall into a lonely misery ♫
514
00:37:27,760 --> 00:37:33,140
♫ We will all wave away all of our mistakes ♫
515
00:37:33,140 --> 00:37:38,740
♫ I wish for your sunrises and sunsets to bring new reward ♫
516
00:37:38,740 --> 00:37:43,750
♫ The lost will finally be free and love will no longer be frivolous ♫
517
00:37:43,750 --> 00:37:49,590
♫ We've loved deeply; spare your words. Live a good future ♫
518
00:37:49,590 --> 00:37:59,400
♫ This time, don't miss the opportunity again. Love me ♫
37133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.