All language subtitles for Mortal Kombat Legends Snow Blind.2022.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,512 --> 00:00:12,722 [birds screeching] 2 00:00:19,562 --> 00:00:20,563 [indistinct chatter] 3 00:00:44,253 --> 00:00:45,254 [growling] 4 00:00:47,840 --> 00:00:48,841 [engines roaring] 5 00:01:04,357 --> 00:01:06,234 [rumbling] 6 00:01:06,317 --> 00:01:07,318 [people talking indistinctly] 7 00:01:09,195 --> 00:01:10,238 [people screaming] 8 00:01:13,074 --> 00:01:14,075 [groaning] 9 00:01:17,119 --> 00:01:17,954 [groans] 10 00:01:21,374 --> 00:01:22,416 [goons laughing] 11 00:01:32,677 --> 00:01:33,511 [victims groaning] 12 00:01:35,638 --> 00:01:36,472 [panting] 13 00:01:36,973 --> 00:01:38,307 - [gunshots] - [groans] 14 00:01:46,524 --> 00:01:48,526 [Kira grunting] 15 00:01:59,829 --> 00:02:00,705 [grunts] 16 00:02:01,956 --> 00:02:03,207 Argh! 17 00:02:03,291 --> 00:02:04,250 [shrieks] 18 00:02:05,167 --> 00:02:06,002 [Kabal grunts] 19 00:02:06,085 --> 00:02:06,961 [people shouting] 20 00:02:07,044 --> 00:02:07,878 [man shrieks] 21 00:02:13,426 --> 00:02:15,261 [people screaming] 22 00:02:20,933 --> 00:02:21,934 [cracking] 23 00:02:23,477 --> 00:02:24,603 [thuds] 24 00:02:24,687 --> 00:02:25,688 [rumbling] 25 00:02:27,023 --> 00:02:31,777 [Shang] You have the distinct honor of being the last outpost 26 00:02:31,861 --> 00:02:35,156 not under the banner of the Black Dragon. 27 00:02:35,865 --> 00:02:37,742 And despite what you've heard, 28 00:02:37,825 --> 00:02:40,578 the Black Dragon are here to protect you, 29 00:02:41,329 --> 00:02:42,705 to keep you safe. 30 00:02:43,247 --> 00:02:46,208 All it costs is a pledge of loyalty 31 00:02:47,293 --> 00:02:49,837 and a small tax. 32 00:02:51,964 --> 00:02:55,551 I can see your hesitation to comply. 33 00:02:56,302 --> 00:03:01,682 So, let me introduce you to the man who will convince you. 34 00:03:01,766 --> 00:03:04,560 The leader of the Black Dragon. 35 00:03:04,643 --> 00:03:07,146 The ruler of the Wasteland. 36 00:03:07,229 --> 00:03:12,276 All kneel before... King Kano. 37 00:03:12,360 --> 00:03:13,944 [goons cheering] 38 00:03:19,325 --> 00:03:20,242 Master... 39 00:03:21,452 --> 00:03:23,120 You've done well, Shang Tsung. 40 00:03:23,704 --> 00:03:27,041 Why don't you pick two souls for dinner tonight? 41 00:03:27,124 --> 00:03:28,125 Thank you... 42 00:03:28,959 --> 00:03:30,169 [snidely] My king. 43 00:03:30,628 --> 00:03:31,712 Good day, everyone. 44 00:03:32,463 --> 00:03:35,257 How would you all like a little story? 45 00:03:36,050 --> 00:03:40,763 Once upon a time, before the Wasteland, before the revenants, 46 00:03:40,846 --> 00:03:44,809 you all lived together in small boxes, 47 00:03:44,892 --> 00:03:48,479 fat, bored, and lacking purpose. 48 00:03:48,562 --> 00:03:51,148 Then, the wars came, 49 00:03:51,232 --> 00:03:54,902 and you ran off into your little corners of the world. 50 00:03:54,985 --> 00:03:58,614 But the revenants kept coming. 51 00:03:58,697 --> 00:04:01,200 And now, your resources are scarce. 52 00:04:01,283 --> 00:04:02,785 You're scared for your life. 53 00:04:03,244 --> 00:04:06,414 - But under my banner... - [mechanical body whirrs] 54 00:04:07,123 --> 00:04:10,584 ...you'll all have purpose again. 55 00:04:10,668 --> 00:04:13,087 Your pathetic lives will have meaning. 56 00:04:13,879 --> 00:04:17,675 It's time to take back the Wasteland once and for all. 57 00:04:17,758 --> 00:04:19,760 - [goons cheering] - [laughs] 58 00:04:26,058 --> 00:04:27,977 All you have to do 59 00:04:28,060 --> 00:04:32,898 is pledge your loyalty, and I'll do the rest. 60 00:04:34,775 --> 00:04:36,318 [man whimpers] 61 00:04:36,402 --> 00:04:37,403 [people gasping] 62 00:04:40,948 --> 00:04:41,824 [woman sniffling] 63 00:04:41,907 --> 00:04:43,993 There's a good lot. 64 00:04:44,076 --> 00:04:45,035 [woman sobbing] 65 00:04:45,119 --> 00:04:48,289 Welcome to the Black Dragon! 66 00:04:48,789 --> 00:04:50,791 [goons cheering] 67 00:04:58,632 --> 00:05:00,468 [music playing] 68 00:05:12,188 --> 00:05:13,772 [panting] 69 00:05:20,196 --> 00:05:22,156 - [groans] - [wind howling] 70 00:05:24,074 --> 00:05:24,909 Huh? 71 00:05:29,830 --> 00:05:31,165 No! Brother, no! 72 00:05:32,750 --> 00:05:33,709 [gasping] 73 00:05:35,127 --> 00:05:36,045 [grunting] 74 00:05:41,926 --> 00:05:42,760 [grunts] 75 00:05:59,902 --> 00:06:02,196 [cock crows] 76 00:06:02,988 --> 00:06:03,822 [clucking] 77 00:06:05,366 --> 00:06:06,200 [pigs grunting] 78 00:06:15,543 --> 00:06:16,377 [snorts] 79 00:06:38,399 --> 00:06:40,401 [vehicle approaching] 80 00:06:43,946 --> 00:06:44,947 [engine revving] 81 00:06:45,864 --> 00:06:46,699 [gasps] 82 00:06:47,157 --> 00:06:48,075 [urges horse] 83 00:06:51,579 --> 00:06:52,580 [engine revving] 84 00:07:05,467 --> 00:07:06,427 [tires screech] 85 00:07:06,510 --> 00:07:07,803 [whinnying] 86 00:07:12,600 --> 00:07:15,019 Hey, old timer. Where are you headed? 87 00:07:15,519 --> 00:07:17,605 There ain't nothing for miles around here. 88 00:07:19,440 --> 00:07:20,441 [Kuai Liang] Huh? Hey. 89 00:07:21,066 --> 00:07:24,653 Kobra, Kabal, look at this. It's all fresh. 90 00:07:25,487 --> 00:07:27,031 Where'd you get that, huh? 91 00:07:28,324 --> 00:07:30,993 You deaf or something? I'm talking to you. 92 00:07:31,076 --> 00:07:32,161 - [Kuai Liang strains, grunts] - [Kobra grunts] 93 00:07:32,244 --> 00:07:33,078 [groans] 94 00:07:33,162 --> 00:07:34,663 [both laughing] 95 00:07:34,747 --> 00:07:36,248 I'll kill you for that. 96 00:07:36,707 --> 00:07:39,460 No, let me reason with him. 97 00:07:40,336 --> 00:07:42,046 We don't wanna hurt you, elder. 98 00:07:43,130 --> 00:07:44,965 Just tell us where you got the food, 99 00:07:45,049 --> 00:07:46,258 and where you're taking it. 100 00:07:46,634 --> 00:07:48,802 And then we'll let you go. 101 00:07:51,221 --> 00:07:53,557 Fine. Have it your way. 102 00:07:54,433 --> 00:07:55,267 [Kuai Liang grunts] 103 00:07:55,601 --> 00:07:56,685 - [Kabal strains] - [Kuai Liang groans] 104 00:07:58,103 --> 00:07:59,688 - [Kabal panting] - [Kuai Liang grunts] 105 00:07:59,772 --> 00:08:02,066 It's not too late. Where were you going? 106 00:08:04,818 --> 00:08:05,653 [Kuai Liang groans] 107 00:08:06,695 --> 00:08:09,198 [Kabal] What kind of man doesn't fight back? 108 00:08:11,325 --> 00:08:12,159 [groans softly] 109 00:08:12,910 --> 00:08:13,869 Take what you want. 110 00:08:20,876 --> 00:08:21,710 [Kobra snickers] 111 00:08:23,212 --> 00:08:24,046 [both straining] 112 00:08:27,800 --> 00:08:29,093 [Kabal] He was headed somewhere. 113 00:08:29,802 --> 00:08:31,929 And I aim to find out where that is. 114 00:08:34,390 --> 00:08:35,391 [Kobra laughing] 115 00:08:52,449 --> 00:08:53,909 Come on, it's getting late. 116 00:08:53,992 --> 00:08:54,827 Not yet. 117 00:08:55,619 --> 00:08:57,579 That old man was headed someplace. 118 00:08:57,663 --> 00:09:00,541 Maybe he was nuts. Desert will do that to you. 119 00:09:00,624 --> 00:09:05,212 You would know. Let's go back before King Kano throws a fit. 120 00:09:05,295 --> 00:09:06,797 [Kabal] We'll go back when I'm ready. 121 00:09:07,297 --> 00:09:08,841 King Kano be damned! 122 00:09:08,924 --> 00:09:10,259 I'd watch it, Kabal. 123 00:09:10,884 --> 00:09:11,927 He's made of something. 124 00:09:12,636 --> 00:09:15,556 Something bad, something powerful. 125 00:09:16,306 --> 00:09:17,933 You'd be wise to remember that. 126 00:09:20,269 --> 00:09:21,603 [Kabal] Will you look at that? 127 00:09:22,396 --> 00:09:23,439 Jackpot. 128 00:09:36,326 --> 00:09:37,828 [people talking indistinctly] 129 00:09:40,914 --> 00:09:44,835 Look at all of them. They have no idea who we are. 130 00:09:44,918 --> 00:09:48,172 Food, electricity, yeah. 131 00:09:48,630 --> 00:09:50,340 Kano is gonna love this. 132 00:09:50,758 --> 00:09:52,634 [Kabal] If we decide to tell him. 133 00:09:58,182 --> 00:10:00,017 Hey, you need to pay for... [groans] 134 00:10:00,476 --> 00:10:03,103 - [grunts] - [both laughing] 135 00:10:03,645 --> 00:10:06,440 [Kabal] You know, this might be our chance. 136 00:10:06,857 --> 00:10:08,358 We've talked about it before. 137 00:10:08,984 --> 00:10:09,902 Doing our own thing 138 00:10:09,985 --> 00:10:11,779 without Kano breathing down our neck, 139 00:10:12,237 --> 00:10:13,071 and look... 140 00:10:13,697 --> 00:10:15,783 Well hidden, well stocked. 141 00:10:16,617 --> 00:10:18,952 Better than the scraps we get at K-Town. 142 00:10:19,036 --> 00:10:22,915 [scoffs] I don't think they'll just let us walk in and take over. 143 00:10:22,998 --> 00:10:24,500 [Kabal] What choice do they have? 144 00:10:24,583 --> 00:10:27,211 You think anyone here is going to put up a fight? 145 00:10:27,294 --> 00:10:29,254 [Kenshi] I can think of one guy who might. 146 00:10:33,759 --> 00:10:36,303 Ooh, looks like we have a hero. 147 00:10:37,012 --> 00:10:38,222 [people gasping] 148 00:10:40,015 --> 00:10:43,602 Hero? No, I'm just looking for a challenge. 149 00:10:44,144 --> 00:10:44,978 And, well, 150 00:10:45,687 --> 00:10:47,773 you guys will have to do until I find one. 151 00:10:48,273 --> 00:10:49,358 [laughs] 152 00:10:49,900 --> 00:10:53,529 Some snot-nosed desert rat wants to kick my ass. 153 00:10:53,862 --> 00:10:55,489 I don't want to kick your ass. 154 00:10:56,114 --> 00:10:58,033 I want to kick all three of your asses. 155 00:10:59,993 --> 00:11:02,329 [all laughing] 156 00:11:02,871 --> 00:11:05,207 Kobra, take care of him. 157 00:11:05,833 --> 00:11:07,125 With pleasure. 158 00:11:08,502 --> 00:11:09,461 [Kobra grunts] 159 00:11:09,545 --> 00:11:10,379 [groans] 160 00:11:13,715 --> 00:11:14,633 [Kira grunting] 161 00:11:16,635 --> 00:11:17,469 [groans] 162 00:11:18,303 --> 00:11:19,137 [groans] 163 00:11:20,389 --> 00:11:21,640 You'll pay for that. 164 00:11:23,725 --> 00:11:24,768 [Kabal grunting] 165 00:11:25,477 --> 00:11:26,311 [groans] 166 00:11:26,770 --> 00:11:28,438 I'm going to Kill you! 167 00:11:28,939 --> 00:11:29,773 [Kabal grunts] 168 00:11:30,941 --> 00:11:31,775 [groans] 169 00:11:32,234 --> 00:11:34,236 [Kabal grunting] 170 00:11:40,117 --> 00:11:42,286 You just made a big mistake. 171 00:11:42,828 --> 00:11:44,204 Won't be my last. 172 00:11:44,288 --> 00:11:45,581 I wouldn't count on that. 173 00:11:57,759 --> 00:11:59,595 Do you know what you've done? 174 00:11:59,678 --> 00:12:02,055 Listen, I didn't do it to help you. 175 00:12:02,139 --> 00:12:04,683 I was hoping this town might give me a challenger worth fighting. 176 00:12:04,766 --> 00:12:07,060 No. Don't you know who they were? 177 00:12:07,144 --> 00:12:09,563 Those are members of the Black Dragon. 178 00:12:09,646 --> 00:12:12,149 The most deadly scourge on the Wasteland. 179 00:12:12,232 --> 00:12:14,484 After what you did, they're going to come back, 180 00:12:14,610 --> 00:12:16,737 and this time, none of us will be safe. 181 00:12:18,363 --> 00:12:20,115 Come back? Hmm. 182 00:12:21,116 --> 00:12:22,701 Maybe I'll stick around after all. 183 00:12:25,037 --> 00:12:25,871 [woman straining] 184 00:12:28,540 --> 00:12:30,250 [crowd cheering] 185 00:12:32,169 --> 00:12:34,171 [grunting, straining] 186 00:12:34,880 --> 00:12:36,548 [man] What are you doing? Stop fucking around. 187 00:12:37,007 --> 00:12:37,966 [grunting] 188 00:12:38,050 --> 00:12:38,884 [groans] 189 00:12:42,095 --> 00:12:46,308 Look at that. [laughs] She's got you now. 190 00:12:47,768 --> 00:12:48,602 [grunts] 191 00:12:49,686 --> 00:12:50,729 - [strains] - [groans] 192 00:12:50,812 --> 00:12:51,813 [crowd cheering] 193 00:12:52,773 --> 00:12:53,607 [man] Come on! 194 00:12:53,941 --> 00:12:54,775 [grunts] 195 00:13:09,039 --> 00:13:12,501 No, she's hurt. I'm not going to kill... 196 00:13:14,378 --> 00:13:15,212 [man laughing] 197 00:13:18,215 --> 00:13:19,174 [gasps] 198 00:13:20,759 --> 00:13:22,302 Thank you, King Kano. 199 00:13:24,096 --> 00:13:25,097 [crowd cheering] 200 00:13:26,181 --> 00:13:27,265 Aw, she's dead. 201 00:13:28,016 --> 00:13:28,892 Well, that was fun. 202 00:13:29,267 --> 00:13:31,228 [cheering and laughing] 203 00:13:38,777 --> 00:13:41,655 Oh, the children have returned. 204 00:13:42,447 --> 00:13:44,408 Where have you little bastards been? 205 00:13:44,825 --> 00:13:46,660 We found another outpost. 206 00:13:46,743 --> 00:13:48,954 It was well defended. 207 00:13:49,621 --> 00:13:51,039 [Kira] We'll go back and take them. 208 00:13:51,123 --> 00:13:53,083 Kill every last one. Just let us... 209 00:13:53,166 --> 00:13:54,001 [Kano] Quiet! 210 00:13:55,502 --> 00:13:56,336 Tremor. 211 00:14:06,847 --> 00:14:08,557 Why don't you go back with these three? 212 00:14:09,266 --> 00:14:13,020 See who could possibly reduce my elite guard 213 00:14:13,103 --> 00:14:14,521 to a puddle of weakness. 214 00:14:14,938 --> 00:14:16,773 [Tremor] Yes, King Kano. 215 00:14:16,857 --> 00:14:17,691 Shang Tsung? 216 00:14:19,192 --> 00:14:21,820 Now, where have you gone? 217 00:14:37,377 --> 00:14:39,379 [energy pulsating] 218 00:14:46,887 --> 00:14:47,721 [Kano] Boo! 219 00:14:47,804 --> 00:14:48,805 [laughing] 220 00:14:51,683 --> 00:14:54,936 [hesitates] Sire, I was just leaving your decanter. 221 00:14:55,520 --> 00:14:57,522 I know you like to have it full. 222 00:14:57,606 --> 00:15:00,150 Yes. Yes, I do. 223 00:15:03,904 --> 00:15:05,697 Ah. [burps] 224 00:15:06,448 --> 00:15:07,908 Oh, pardon me. 225 00:15:11,119 --> 00:15:12,412 If that is all... 226 00:15:12,496 --> 00:15:15,248 [Kano burps] I need you to do something for me. 227 00:15:15,332 --> 00:15:17,542 - Anything. - Follow Tremor. 228 00:15:18,293 --> 00:15:21,880 He's going to a small city hidden between the dunes. 229 00:15:23,256 --> 00:15:25,884 Sire, there's much to do here. I... 230 00:15:25,967 --> 00:15:28,386 Will do what your king asks. 231 00:15:29,179 --> 00:15:31,348 Yes? Yes. 232 00:15:33,433 --> 00:15:36,937 He and the others have been planning to defect for some time now. 233 00:15:37,729 --> 00:15:42,567 And you know how I feel about those usurping my power? 234 00:15:43,276 --> 00:15:45,278 Yes, Your Majesty. 235 00:15:46,321 --> 00:15:48,865 Yes. Go. 236 00:15:48,949 --> 00:15:51,952 Report back to me the truth of what you see. 237 00:15:52,828 --> 00:15:54,204 As you wish. 238 00:15:58,125 --> 00:15:59,084 Not long now. 239 00:16:01,419 --> 00:16:02,629 [screeching] 240 00:16:02,712 --> 00:16:03,630 [panting] 241 00:16:08,510 --> 00:16:09,344 [breathing heavily] 242 00:16:10,971 --> 00:16:11,805 [groans] 243 00:16:13,640 --> 00:16:14,516 Ahhh! 244 00:16:14,975 --> 00:16:15,851 [gasping] 245 00:16:25,235 --> 00:16:26,069 [clucking] 246 00:16:27,571 --> 00:16:28,405 [pigs grunting] 247 00:16:56,641 --> 00:16:58,852 Kuai, I didn't see you yesterday. 248 00:17:00,312 --> 00:17:02,522 I was held up. 249 00:17:04,232 --> 00:17:06,359 Widow Reynolds has been asking about you again. 250 00:17:06,443 --> 00:17:07,903 I told her you were a eunuch. 251 00:17:08,320 --> 00:17:09,821 I'm afraid that might not dissuade her. 252 00:17:11,531 --> 00:17:12,365 [Kuai Liang chuckles] 253 00:17:13,158 --> 00:17:14,159 [talking indistinctly] 254 00:17:19,497 --> 00:17:20,832 - Ladies... - [women laughing] 255 00:17:32,010 --> 00:17:33,011 It can't be. 256 00:17:36,056 --> 00:17:39,726 Hey, old man, quite a crop you have there. 257 00:17:40,435 --> 00:17:42,437 I've been all over the Wasteland, 258 00:17:42,520 --> 00:17:44,689 and I've never seen this much fruit in one place. 259 00:17:46,149 --> 00:17:49,319 You need a lot of water for something like this, or... 260 00:17:49,945 --> 00:17:53,448 Maybe the Lin Kuei taught you more than fighting, huh? 261 00:17:57,744 --> 00:18:00,372 I saw your tattoo. Is it true what they say? 262 00:18:01,623 --> 00:18:04,084 That the Lin Kuei were the deadliest warriors to ever live? 263 00:18:04,793 --> 00:18:07,003 Never heard of them. Sorry. 264 00:18:08,546 --> 00:18:10,090 Is this kid bothering you? 265 00:18:10,173 --> 00:18:14,427 No. No, no, no. My mistake. I thought he was someone else. 266 00:18:22,686 --> 00:18:23,645 [exhales] 267 00:18:26,106 --> 00:18:28,066 [chuckles] Never heard of them, huh? 268 00:18:28,858 --> 00:18:30,151 Kuai, do you need me to... 269 00:18:33,446 --> 00:18:34,572 What do you want? 270 00:18:35,365 --> 00:18:36,241 What do I want? 271 00:18:36,908 --> 00:18:41,788 I, Kenshi Takahashi, want to be the greatest fighter to ever exist. 272 00:18:42,455 --> 00:18:45,583 So, I want you to teach me everything that you know. 273 00:18:46,459 --> 00:18:49,212 I know anyone looking to prove themselves as great 274 00:18:49,838 --> 00:18:52,173 - knows only one thing. - Yeah, what's that? 275 00:18:53,258 --> 00:18:54,551 They know nothing. 276 00:18:57,804 --> 00:18:59,472 Listen, old man, I can pay you. 277 00:18:59,556 --> 00:19:02,142 I've made a fortune fighting in different towns, and... 278 00:19:02,225 --> 00:19:03,643 I don't want your money. 279 00:19:04,477 --> 00:19:07,731 I just want to be left alone in peace. 280 00:19:07,814 --> 00:19:08,648 [Kabal] Peace? 281 00:19:10,775 --> 00:19:14,362 The only way there will be peace is if King Kano rules the land. 282 00:19:15,780 --> 00:19:16,823 Oh, look, 283 00:19:16,906 --> 00:19:18,867 you brought some more friends I can humiliate. 284 00:19:20,201 --> 00:19:21,161 [Tremor] You know, 285 00:19:21,244 --> 00:19:23,955 King Kano is always looking for capable warriors 286 00:19:24,039 --> 00:19:25,457 to join the Black Dragon. 287 00:19:26,082 --> 00:19:29,461 What do you think? Want to run with the big dogs? 288 00:19:29,919 --> 00:19:31,713 More like small pups. 289 00:19:31,796 --> 00:19:33,965 [Tremor] There's always the other option. 290 00:19:34,049 --> 00:19:36,509 To go back to the conversation I was having? 291 00:19:36,593 --> 00:19:39,512 To apologize and kneel. 292 00:19:44,392 --> 00:19:46,644 Get out of here! We don't want your kind... 293 00:19:46,728 --> 00:19:47,562 [grunts] 294 00:19:53,401 --> 00:19:56,571 [Kenshi] The Black Dragon are thugs and cowards. 295 00:19:56,988 --> 00:19:59,741 If you want Kenshi Takahashi to apologize, 296 00:20:00,158 --> 00:20:01,159 you'll have to make me. 297 00:20:02,410 --> 00:20:03,912 [whispers] Takahashi? 298 00:20:07,749 --> 00:20:08,583 Not here. 299 00:20:08,917 --> 00:20:10,794 Get out of the way, old timer. 300 00:20:11,336 --> 00:20:12,962 This is not the place for fighting. 301 00:20:13,046 --> 00:20:15,715 Every place is a place for fighting. 302 00:20:16,132 --> 00:20:18,134 I'll tell you what. We'll leave. 303 00:20:18,593 --> 00:20:21,513 Right after someone kneels before me. 304 00:20:25,183 --> 00:20:26,017 [sighs] 305 00:20:29,479 --> 00:20:30,730 [grunts] 306 00:20:31,231 --> 00:20:32,816 [laughing] 307 00:20:32,899 --> 00:20:33,733 Ha! 308 00:20:33,817 --> 00:20:37,028 [grunting, breathing heavily] 309 00:20:37,112 --> 00:20:38,029 [wheezes] 310 00:20:39,447 --> 00:20:41,032 Here, Kuai. Let me help. 311 00:20:41,699 --> 00:20:42,534 [Kuai Liang grunts] 312 00:20:46,955 --> 00:20:49,499 You like picking on old men? How about you pick on me? 313 00:20:49,582 --> 00:20:51,584 Don't mind if I do. 314 00:20:52,877 --> 00:20:55,672 [grunting] 315 00:20:56,423 --> 00:20:57,257 [Kenshi grunts] 316 00:20:58,967 --> 00:21:01,052 [grunting] 317 00:21:02,220 --> 00:21:03,263 [both grunt] 318 00:21:04,013 --> 00:21:06,224 [both grunting] 319 00:21:10,770 --> 00:21:11,938 Enough! 320 00:21:12,272 --> 00:21:13,106 [grunts] 321 00:21:13,940 --> 00:21:14,774 [rumbling] 322 00:21:15,233 --> 00:21:17,569 [Kenshi grunting] 323 00:21:25,410 --> 00:21:27,996 [grunting] 324 00:21:28,079 --> 00:21:28,913 [Kenshi grunts] 325 00:21:33,585 --> 00:21:36,921 [grunting in pain] 326 00:21:39,757 --> 00:21:43,219 [grunting] 327 00:21:46,681 --> 00:21:50,685 - [Kenshi grunting] - [laughs wickedly] 328 00:21:51,311 --> 00:21:52,145 [breathing heavily] 329 00:21:52,520 --> 00:21:53,855 [cheering and laughing] 330 00:21:53,938 --> 00:21:54,814 - Crush him! - Yeah! 331 00:21:54,898 --> 00:21:55,773 [Kabal] That'll teach him. 332 00:21:55,857 --> 00:21:58,568 I believe you owe me an apology. 333 00:22:01,821 --> 00:22:03,656 Hmm. Have it your way. 334 00:22:04,866 --> 00:22:05,700 [Kenshi grunts] 335 00:22:16,085 --> 00:22:17,337 [grunts] 336 00:22:23,968 --> 00:22:25,512 Let that be a lesson. 337 00:22:25,970 --> 00:22:30,141 No one stands a chance against King Kano and the Black Dragon. 338 00:22:30,725 --> 00:22:31,809 Be ready, 339 00:22:31,893 --> 00:22:36,689 for the king will arrive soon, and you'll all bow before him. 340 00:22:37,190 --> 00:22:38,483 And if not, 341 00:22:38,566 --> 00:22:42,028 what happened to this fool will happen to you. 342 00:22:43,279 --> 00:22:45,823 [Kira] Tremor, Tremor, 343 00:22:45,907 --> 00:22:49,202 Tremor! [laughs] 344 00:22:53,957 --> 00:22:54,999 [Kenshi groans in pain] 345 00:22:57,293 --> 00:22:59,754 [breathing heavily] 346 00:23:08,930 --> 00:23:11,391 [groaning] 347 00:23:12,225 --> 00:23:13,935 [panting] 348 00:23:15,061 --> 00:23:17,105 Please, let me help you. 349 00:23:18,940 --> 00:23:20,775 Thank... Thank you. 350 00:23:21,901 --> 00:23:24,571 Song. My name is Song. 351 00:23:25,405 --> 00:23:26,406 [grunts] 352 00:23:26,489 --> 00:23:29,617 Thank you for your help, Song. [groans] 353 00:23:30,451 --> 00:23:32,620 - [groaning] - There. Sit. 354 00:23:33,454 --> 00:23:34,289 [groans] 355 00:23:35,748 --> 00:23:36,583 [panting] 356 00:23:37,625 --> 00:23:41,504 You know, I have been in your position before. 357 00:23:42,380 --> 00:23:44,382 You are a fine warrior. 358 00:23:45,049 --> 00:23:49,846 But against those with power, no one stands a chance. 359 00:23:50,763 --> 00:23:51,681 Unless... 360 00:23:52,724 --> 00:23:53,725 Unless what? 361 00:23:54,559 --> 00:23:56,269 It is too dangerous. 362 00:23:56,352 --> 00:23:57,979 - Forget I said... - Please, what? 363 00:23:59,439 --> 00:24:00,690 There is a sword. 364 00:24:01,232 --> 00:24:03,735 It's said to have amazing powers. 365 00:24:04,569 --> 00:24:06,988 More power than the man you fought. 366 00:24:07,697 --> 00:24:10,742 More power than King Kano. 367 00:24:12,035 --> 00:24:12,869 Take me. 368 00:24:13,453 --> 00:24:15,705 If... If men exist with such abilities, 369 00:24:16,164 --> 00:24:18,541 I could never be the champion I was destined to be. 370 00:24:19,167 --> 00:24:20,418 And if you know of such a weapon... 371 00:24:21,252 --> 00:24:22,295 A sword. 372 00:24:23,254 --> 00:24:25,048 Yes. A sword. 373 00:24:25,131 --> 00:24:26,883 Please. Help me. 374 00:24:28,092 --> 00:24:30,178 Of course I will help you. 375 00:24:30,595 --> 00:24:31,554 Come. 376 00:24:31,638 --> 00:24:33,681 I will find us supplies. 377 00:24:34,307 --> 00:24:37,685 And then, you will have your power. 378 00:24:38,478 --> 00:24:41,272 And your revenge. 379 00:25:02,669 --> 00:25:03,670 There. 380 00:25:17,975 --> 00:25:18,976 [grunts] 381 00:25:40,331 --> 00:25:41,874 These... These markings... 382 00:25:42,667 --> 00:25:43,584 This language... 383 00:25:44,961 --> 00:25:46,337 I can... I can read this. 384 00:25:47,714 --> 00:25:52,677 "Here in the well of... of souls, 385 00:25:53,428 --> 00:25:58,224 the power of the Takahashi dwells." 386 00:25:58,975 --> 00:26:00,935 This... This was made by my ancestors. 387 00:26:01,436 --> 00:26:03,438 It must be destiny. 388 00:26:05,106 --> 00:26:07,233 [grunting] 389 00:26:07,316 --> 00:26:09,068 Damn it! It's not opening. 390 00:26:09,652 --> 00:26:10,862 Blood magic. 391 00:26:11,612 --> 00:26:13,072 - Here. - [groans] 392 00:26:13,489 --> 00:26:14,365 What are you doing? 393 00:26:14,449 --> 00:26:16,242 Place your hand on the seal. 394 00:26:30,882 --> 00:26:31,883 What do you see? 395 00:26:33,551 --> 00:26:36,179 [sighs] Nothing. It's empty. 396 00:26:37,638 --> 00:26:38,556 No, no, no. Wait. 397 00:26:38,973 --> 00:26:39,891 There's a light. 398 00:26:40,224 --> 00:26:42,185 It's... It's getting brighter. 399 00:26:42,852 --> 00:26:43,686 Yes. 400 00:26:43,770 --> 00:26:45,688 [howling] 401 00:26:46,147 --> 00:26:47,565 [screams and grunts] 402 00:26:50,735 --> 00:26:52,987 Yes, at last. 403 00:26:53,404 --> 00:26:55,990 [grunts] Song. Song! 404 00:26:56,491 --> 00:26:58,242 My eyes! Song, help me! 405 00:26:59,076 --> 00:26:59,911 Song. 406 00:27:00,328 --> 00:27:02,872 [chuckles maliciously] 407 00:27:03,581 --> 00:27:04,582 No. 408 00:27:05,374 --> 00:27:06,375 My name 409 00:27:07,251 --> 00:27:09,003 is Shang Tsung. 410 00:27:09,670 --> 00:27:12,006 [grunts] Shang Tsung. 411 00:27:12,757 --> 00:27:13,925 [grunts] I know that name. 412 00:27:14,675 --> 00:27:18,596 I was once the most powerful force in the realms. 413 00:27:19,096 --> 00:27:20,807 Before Kano. 414 00:27:21,349 --> 00:27:24,185 But now, with these souls, 415 00:27:24,644 --> 00:27:27,647 I will reclaim my rightful place. 416 00:27:30,858 --> 00:27:33,903 Your souls are mine. 417 00:27:35,571 --> 00:27:37,782 [souls howling] 418 00:27:39,408 --> 00:27:40,243 Yes! 419 00:27:41,077 --> 00:27:42,203 The power. 420 00:27:43,120 --> 00:27:45,039 [Shang] The power! 421 00:27:45,122 --> 00:27:46,958 [whooshes] 422 00:27:56,008 --> 00:27:59,971 [exhales] 423 00:28:01,097 --> 00:28:06,185 Now Kano will see what it's like to be a slave. 424 00:28:08,145 --> 00:28:09,647 They all will. 425 00:28:11,899 --> 00:28:14,861 And you, Kenshi. 426 00:28:15,570 --> 00:28:17,655 What shall I do with you? 427 00:28:17,738 --> 00:28:20,408 [breathes shakily] Just... kill me. 428 00:28:20,992 --> 00:28:23,828 I don't want to live like th... [chokes] 429 00:28:25,329 --> 00:28:27,665 [choking] 430 00:28:28,457 --> 00:28:29,959 As you wish. 431 00:28:30,585 --> 00:28:32,503 [Kenshi screams] 432 00:28:46,767 --> 00:28:48,019 [man's voice] Kenshi. 433 00:28:48,102 --> 00:28:49,270 [groans softly] 434 00:28:51,063 --> 00:28:51,898 Who... 435 00:28:53,441 --> 00:28:55,985 What... What are you? 436 00:28:56,402 --> 00:28:57,987 Sento. 437 00:28:58,696 --> 00:28:59,822 [Kenshi groans softly] 438 00:29:01,073 --> 00:29:02,825 [Sento] I am yours. 439 00:29:05,703 --> 00:29:08,539 Wield me and see. 440 00:29:13,794 --> 00:29:15,004 Impossible. 441 00:29:28,142 --> 00:29:28,976 [groans] 442 00:29:29,644 --> 00:29:33,314 [grunting] 443 00:29:36,484 --> 00:29:37,318 [grunts] 444 00:29:39,862 --> 00:29:40,696 [thuds] 445 00:29:40,780 --> 00:29:42,156 [groaning] 446 00:29:43,908 --> 00:29:45,451 [Sento] Rise. 447 00:29:45,534 --> 00:29:46,744 [groans] 448 00:29:59,840 --> 00:30:02,635 [breathing heavily] 449 00:30:07,306 --> 00:30:09,976 [groans, pants] 450 00:30:10,059 --> 00:30:11,394 [Sento] Rise. 451 00:30:12,853 --> 00:30:15,690 [grunting] 452 00:30:15,773 --> 00:30:18,901 [breathing heavily] 453 00:30:30,204 --> 00:30:31,038 [grunts] 454 00:30:45,886 --> 00:30:46,762 [groans] 455 00:30:47,388 --> 00:30:49,015 [grunting] 456 00:30:53,060 --> 00:30:55,646 [exhales] 457 00:30:57,857 --> 00:30:59,817 [chickens clucking] 458 00:31:00,401 --> 00:31:03,029 [groans softly] 459 00:31:19,128 --> 00:31:20,755 [groaning] 460 00:31:23,716 --> 00:31:25,926 A... sorcerer. [grunts] 461 00:31:26,802 --> 00:31:28,179 [grunts] Sento. 462 00:31:28,637 --> 00:31:30,639 I... I can see. 463 00:31:30,723 --> 00:31:32,850 [Kenshi groans] 464 00:31:32,933 --> 00:31:34,769 I can... I can see. 465 00:31:36,353 --> 00:31:38,731 - [crowd cheering] - [music playing] 466 00:31:42,068 --> 00:31:43,819 [talking indistinctly] 467 00:31:43,903 --> 00:31:45,613 [laughing and cheering] 468 00:31:46,822 --> 00:31:47,656 [gasps] 469 00:31:48,783 --> 00:31:49,617 Yeah! 470 00:31:49,867 --> 00:31:51,494 [crowd laughs] 471 00:31:52,912 --> 00:31:53,788 [screams] 472 00:31:53,871 --> 00:31:56,082 [crowd grumbling] 473 00:32:00,419 --> 00:32:02,296 [dramatic music playing] 474 00:32:03,130 --> 00:32:04,465 [grunting] 475 00:32:08,094 --> 00:32:09,220 How dare you? 476 00:32:11,472 --> 00:32:12,306 [grunts] 477 00:32:14,600 --> 00:32:15,434 [grunts] 478 00:32:16,310 --> 00:32:18,145 [groans] 479 00:32:18,687 --> 00:32:19,647 [both grunt] 480 00:32:19,730 --> 00:32:20,731 [Kano] Wait. 481 00:32:21,524 --> 00:32:24,527 You know, I'd been wondering where you got off to, 482 00:32:25,402 --> 00:32:27,738 Shang Tsung. 483 00:32:28,697 --> 00:32:30,241 I went off 484 00:32:30,324 --> 00:32:34,578 to find a way to put you back in your place. 485 00:32:34,662 --> 00:32:35,704 Oh. 486 00:32:35,788 --> 00:32:37,581 You found the well of souls, then. 487 00:32:39,291 --> 00:32:40,126 Surprised? 488 00:32:40,668 --> 00:32:41,710 Come now. 489 00:32:41,794 --> 00:32:43,838 Why do you think I sent you to the outpost? 490 00:32:44,338 --> 00:32:46,006 We've done this dance before. 491 00:32:46,507 --> 00:32:47,758 But I thought this time, 492 00:32:47,842 --> 00:32:51,637 this time you might give me just a little bit of a challenge. 493 00:32:52,054 --> 00:32:53,597 [chuckles] You want a challenge? 494 00:32:54,306 --> 00:32:55,224 Good. 495 00:32:58,185 --> 00:33:00,187 [people screaming] 496 00:33:00,688 --> 00:33:02,815 No! [groaning] 497 00:33:07,361 --> 00:33:08,362 Oh, sorry, mate. 498 00:33:12,741 --> 00:33:13,701 [grunts] 499 00:33:14,243 --> 00:33:15,536 [goon screams] 500 00:33:18,289 --> 00:33:21,167 - [people screaming] - [Kano grunts] 501 00:33:23,669 --> 00:33:26,297 You had no right to rule. 502 00:33:26,380 --> 00:33:28,090 Huh. Not bad. 503 00:33:28,716 --> 00:33:30,926 I swear, each time you're getting a little bit better at this. 504 00:33:31,385 --> 00:33:33,512 Enough of your damn nonsense. 505 00:33:34,138 --> 00:33:34,972 [groans] 506 00:33:35,347 --> 00:33:39,143 Your soul is mine. 507 00:33:41,437 --> 00:33:42,521 Ahhh! 508 00:33:42,605 --> 00:33:46,275 Oh! Eee, ooh, ah, ah, oh, ah! 509 00:33:46,358 --> 00:33:49,570 [laughing] 510 00:33:49,862 --> 00:33:52,323 Impossible. Your soul... 511 00:33:52,406 --> 00:33:53,449 Ah, mate. 512 00:33:54,366 --> 00:33:57,036 I'm way past having a soul. 513 00:33:59,371 --> 00:34:00,915 [screams, groans] 514 00:34:02,166 --> 00:34:03,918 [groans] 515 00:34:04,835 --> 00:34:05,836 [grunts] 516 00:34:08,923 --> 00:34:10,966 I keep hoping that you'd do something different. 517 00:34:11,508 --> 00:34:14,303 I figured if someone was gonna give me a challenge, 518 00:34:14,386 --> 00:34:15,346 it'd be you. 519 00:34:16,055 --> 00:34:17,348 But nope. 520 00:34:17,973 --> 00:34:19,225 - [Shang groans] - [Kano] We're here again. 521 00:34:19,850 --> 00:34:20,851 You. 522 00:34:20,935 --> 00:34:22,645 - You're the same... - [groaning] 523 00:34:22,728 --> 00:34:25,231 ...manipulating, sniveling sorcerer 524 00:34:25,314 --> 00:34:27,024 that underestimates those around him. 525 00:34:28,067 --> 00:34:29,151 [groans] 526 00:34:29,235 --> 00:34:32,613 You can't beat me! 527 00:34:34,448 --> 00:34:36,283 - [groans] - No one can. 528 00:34:42,248 --> 00:34:44,124 - I made this world. - [groans] 529 00:34:44,208 --> 00:34:45,584 - And I'll make it... - [groaning] 530 00:34:45,668 --> 00:34:47,753 ...again and again and again. 531 00:34:48,837 --> 00:34:50,464 - Better luck next time. - [groans] 532 00:34:50,923 --> 00:34:53,217 [groaning] 533 00:34:55,386 --> 00:34:57,888 No one beats Kano. 534 00:34:58,389 --> 00:34:59,556 No one! 535 00:34:59,640 --> 00:35:03,560 [all cheering] Kano! Kano! Kano! 536 00:35:05,396 --> 00:35:08,357 [Kenshi groaning] 537 00:35:10,442 --> 00:35:14,613 No, no... Sh... Shang Tsung... 538 00:35:15,281 --> 00:35:17,574 [groans] My... my eyes. 539 00:35:19,618 --> 00:35:20,452 Stop! 540 00:35:21,161 --> 00:35:22,121 Rise! 541 00:35:22,204 --> 00:35:23,330 [pants] 542 00:35:23,414 --> 00:35:24,540 [Kuai Liang] Calm yourself. 543 00:35:27,293 --> 00:35:30,254 Where... Where am I? 544 00:35:30,921 --> 00:35:31,839 In my home. 545 00:35:32,506 --> 00:35:34,133 Here. Drink this. 546 00:35:39,722 --> 00:35:41,598 Slowly. I have more. 547 00:35:42,850 --> 00:35:43,767 Thank you. 548 00:35:44,518 --> 00:35:45,477 Who... Whoever you are. 549 00:35:46,020 --> 00:35:47,313 My name is Kuai Liang. 550 00:35:48,188 --> 00:35:49,857 But you can call me "old man," 551 00:35:50,482 --> 00:35:51,984 as you did in the marketplace. 552 00:35:53,110 --> 00:35:56,697 Kuai, the... the Lin Kuei. 553 00:35:57,531 --> 00:35:59,992 I'm... I'm sorry. About before. 554 00:36:00,492 --> 00:36:01,994 Thank you for... for helping me. 555 00:36:02,077 --> 00:36:03,037 I'm not helping you. 556 00:36:03,704 --> 00:36:06,206 If you died on my land, it might attract the revenants. 557 00:36:07,124 --> 00:36:09,043 You can rest here until you can stand. 558 00:36:09,126 --> 00:36:11,128 But then, I want you gone. 559 00:36:11,962 --> 00:36:13,213 Why wait? 560 00:36:13,297 --> 00:36:15,215 I came with a sword. Where... Where is it? 561 00:36:29,104 --> 00:36:30,773 [groaning] 562 00:36:30,856 --> 00:36:32,775 You obviously aren't strong enough yet. 563 00:36:33,442 --> 00:36:34,443 - You can... - No. 564 00:36:34,943 --> 00:36:37,237 I don't want to burden you with my presence. 565 00:36:37,905 --> 00:36:40,115 [grunting] 566 00:36:40,657 --> 00:36:41,867 Watch out. There's a... 567 00:36:43,410 --> 00:36:44,244 Table. 568 00:36:47,498 --> 00:36:49,124 [groans] 569 00:36:50,626 --> 00:36:52,669 My sword! [breathing heavily] 570 00:36:53,921 --> 00:36:54,755 [screams in frustration] 571 00:36:55,589 --> 00:36:57,216 It doesn't matter. 572 00:36:57,800 --> 00:36:58,759 Nothing does. 573 00:36:59,218 --> 00:37:00,260 [sighs] Not anymore. 574 00:37:00,719 --> 00:37:01,762 Even with this blade, 575 00:37:02,388 --> 00:37:04,556 I am half the man I once was. 576 00:37:05,391 --> 00:37:08,394 When I first met you, you were so full of pride, 577 00:37:09,061 --> 00:37:10,771 looking to be the best warrior. 578 00:37:11,563 --> 00:37:12,564 Isn't that what you told me? 579 00:37:12,648 --> 00:37:13,732 That was before. 580 00:37:14,149 --> 00:37:16,402 - Before you were blind. - Before I was beaten. 581 00:37:17,069 --> 00:37:18,779 Before I was tricked by Shang Tsung. 582 00:37:20,239 --> 00:37:23,784 So, without sight, you are useless? 583 00:37:25,744 --> 00:37:27,496 Then it is as I said before. 584 00:37:28,080 --> 00:37:29,081 You know nothing. 585 00:37:29,665 --> 00:37:30,666 You're just a child. 586 00:37:31,542 --> 00:37:34,503 If you're going to kill yourself, be quick about it 587 00:37:34,586 --> 00:37:36,880 so I can bury you before the sun rises. 588 00:37:37,464 --> 00:37:39,466 [grunting] 589 00:37:42,052 --> 00:37:42,970 [grunts] 590 00:37:44,012 --> 00:37:44,847 [groans softly] 591 00:37:45,722 --> 00:37:46,807 He took my honor. 592 00:37:47,307 --> 00:37:48,142 [sighs wearily] 593 00:37:48,767 --> 00:37:50,853 There is more to life than honor. 594 00:37:51,645 --> 00:37:53,647 - Like what? - Like living. 595 00:37:54,231 --> 00:37:55,441 Like survival. 596 00:37:57,025 --> 00:37:59,319 - Where are you going? - Inside. 597 00:37:59,403 --> 00:38:00,988 Come, if you can. 598 00:38:01,864 --> 00:38:04,741 Tomorrow, I will teach you to use your senses. 599 00:38:05,784 --> 00:38:07,619 So I can find Shang Tsung. 600 00:38:07,703 --> 00:38:09,872 No, I will only teach you to live. 601 00:38:10,539 --> 00:38:11,540 Not to die. 602 00:38:12,332 --> 00:38:13,333 Do you understand? 603 00:38:16,336 --> 00:38:17,296 Rest for now. 604 00:38:17,838 --> 00:38:19,381 Tomorrow, we train. 605 00:38:41,987 --> 00:38:43,739 - Catch the chicken. - [clucking] 606 00:38:43,822 --> 00:38:45,949 - How do I catch... Argh! - By not talking. 607 00:38:46,492 --> 00:38:47,493 Listen. 608 00:38:49,369 --> 00:38:50,662 - Hear the wind. - [wind blowing] 609 00:38:51,455 --> 00:38:53,373 - Hear the corn stalks rustling. - [rustling] 610 00:38:54,750 --> 00:38:55,584 Yes. 611 00:38:56,752 --> 00:38:57,794 Those don't matter. 612 00:38:58,420 --> 00:38:59,838 The only thing that matters 613 00:38:59,922 --> 00:39:01,215 - is this chicken. - [clucking] 614 00:39:03,133 --> 00:39:05,260 - [grunting] - [clucking continues] 615 00:39:06,553 --> 00:39:07,554 [grunts] 616 00:39:08,263 --> 00:39:09,097 [clucks] 617 00:39:09,598 --> 00:39:10,516 - [clucks] - [grunts] 618 00:39:11,016 --> 00:39:11,850 [groans] 619 00:39:11,934 --> 00:39:14,019 [clucking continues] 620 00:39:26,323 --> 00:39:27,157 [clangs] 621 00:39:27,241 --> 00:39:28,242 [grunts] 622 00:39:30,285 --> 00:39:31,119 - [clangs] - [grunts] 623 00:39:32,287 --> 00:39:33,455 [groans] 624 00:39:36,708 --> 00:39:37,543 [clangs] 625 00:39:38,919 --> 00:39:40,879 [grunts] 626 00:39:41,838 --> 00:39:42,923 [groans] 627 00:39:57,479 --> 00:39:58,897 [Kenshi exclaims] 628 00:40:13,412 --> 00:40:16,832 [energy pulsating] 629 00:40:16,915 --> 00:40:19,084 What hangs on the wall over there? 630 00:40:20,043 --> 00:40:21,503 - [Kenshi] It glows. - [energy pulsating] 631 00:40:21,587 --> 00:40:23,088 It's powerful. 632 00:40:24,298 --> 00:40:25,465 A promise. 633 00:40:26,800 --> 00:40:31,430 As I thought, the sword, it allows you to see. 634 00:40:31,763 --> 00:40:32,723 How did you... 635 00:40:32,806 --> 00:40:35,517 It is not the first magic I have come across. 636 00:40:36,768 --> 00:40:38,145 Its name is Sento. 637 00:40:39,688 --> 00:40:41,648 It... It speaks to me. 638 00:40:42,232 --> 00:40:43,317 It whispers. 639 00:40:44,026 --> 00:40:46,653 When I hold it, I can see. 640 00:40:47,112 --> 00:40:47,988 Sort of. 641 00:40:48,488 --> 00:40:49,906 Explain. 642 00:40:49,990 --> 00:40:52,159 It's hard to. It's... 643 00:40:52,534 --> 00:40:57,080 It's like, when you stare at a flame, and then you look away, 644 00:40:57,164 --> 00:40:59,541 you see the light of the flame even though it's gone. 645 00:41:00,083 --> 00:41:03,086 It's like that, but there's something else. 646 00:41:12,721 --> 00:41:14,139 - [sighs] - [sword thuds] 647 00:41:15,349 --> 00:41:18,268 That is... something. 648 00:41:19,102 --> 00:41:21,855 Yes. I think... 649 00:41:22,314 --> 00:41:24,399 [mumbling] 650 00:41:24,483 --> 00:41:26,485 I can... 651 00:41:27,277 --> 00:41:30,906 Hey, what did you put in this soup? 652 00:41:31,490 --> 00:41:32,699 A sleeping elixir. 653 00:41:33,241 --> 00:41:34,409 You should have used your nose. 654 00:41:41,875 --> 00:41:43,835 [breathing heavily] 655 00:41:51,885 --> 00:41:52,719 [groans] 656 00:41:53,929 --> 00:41:55,305 [ice crystals clinking] 657 00:41:55,389 --> 00:41:56,556 [gasps] 658 00:41:57,057 --> 00:41:58,266 [ringing] 659 00:41:58,350 --> 00:41:59,184 [gasps] 660 00:42:01,728 --> 00:42:03,105 No! Brother, no! 661 00:42:03,188 --> 00:42:04,189 Brother? 662 00:42:04,272 --> 00:42:05,899 I am not your brother. 663 00:42:06,775 --> 00:42:08,902 I am you. 664 00:42:09,986 --> 00:42:11,029 No! 665 00:42:11,446 --> 00:42:12,489 Yes. 666 00:42:12,614 --> 00:42:13,490 [power surging] 667 00:42:14,366 --> 00:42:15,450 [Kenshi] Kuai. 668 00:42:15,534 --> 00:42:16,493 Kuai! 669 00:42:16,576 --> 00:42:17,619 [gasps] 670 00:42:19,037 --> 00:42:20,205 You must have been dreaming. 671 00:42:20,956 --> 00:42:21,957 I thought that maybe... 672 00:42:22,040 --> 00:42:23,458 Good. You're up. 673 00:42:23,917 --> 00:42:24,918 Come with me. 674 00:42:30,590 --> 00:42:31,425 Ready? 675 00:42:31,800 --> 00:42:33,635 No! What am I doing? 676 00:42:33,719 --> 00:42:34,928 [sighs] 677 00:42:35,512 --> 00:42:36,847 I drop the melon. 678 00:42:37,139 --> 00:42:38,974 You call the blade and slice the melon 679 00:42:39,057 --> 00:42:40,517 before it hits you in the face. 680 00:42:40,726 --> 00:42:42,310 And if it doesn't work? 681 00:42:42,561 --> 00:42:44,646 Let's find out together, shall we? 682 00:42:47,107 --> 00:42:48,442 [grunting] 683 00:42:53,697 --> 00:42:54,531 [grunts] 684 00:42:56,616 --> 00:42:58,535 [groaning] 685 00:42:58,618 --> 00:43:00,162 Try harder. 686 00:43:09,129 --> 00:43:11,214 [roaring] 687 00:43:13,049 --> 00:43:13,884 [grunts] 688 00:43:13,967 --> 00:43:15,177 [exhales] 689 00:43:16,178 --> 00:43:17,929 [breathes heavily] 690 00:43:18,013 --> 00:43:19,139 [grunts] 691 00:43:20,640 --> 00:43:21,600 [Kenshi groans] 692 00:43:22,476 --> 00:43:23,810 [groans] 693 00:43:25,479 --> 00:43:27,189 [breathes heavily] 694 00:43:27,272 --> 00:43:28,106 [grunts] 695 00:43:30,567 --> 00:43:33,111 Just finish it. This isn't working. 696 00:43:33,195 --> 00:43:36,865 It doesn't work because you don't believe in yourself. 697 00:43:38,241 --> 00:43:39,242 [grunts] 698 00:43:41,286 --> 00:43:42,746 Believe in myself? 699 00:43:42,829 --> 00:43:44,414 There's nothing to believe in. 700 00:43:44,915 --> 00:43:47,918 Once, I was a great warrior. 701 00:43:48,293 --> 00:43:50,545 No one could beat me. No one. 702 00:43:51,087 --> 00:43:53,632 Despite the horrors of the world, I had that. 703 00:43:53,715 --> 00:43:54,800 And now... 704 00:43:54,883 --> 00:43:58,970 Now I'm a blind man who chases chickens all day. 705 00:43:59,471 --> 00:44:01,723 And that is what you will always be. 706 00:44:02,098 --> 00:44:05,227 And that is why you fail. [sighs] 707 00:44:05,310 --> 00:44:07,813 Do you know why I agreed to train you? 708 00:44:08,188 --> 00:44:09,648 You felt sorry for me. 709 00:44:09,731 --> 00:44:10,607 No. 710 00:44:11,441 --> 00:44:13,276 Because I've been where you are now. 711 00:44:13,693 --> 00:44:17,405 So low that the only thing you pray for is your death. 712 00:44:18,198 --> 00:44:21,743 But I learned only children blame their circumstance. 713 00:44:22,410 --> 00:44:24,329 Men change their circumstance. 714 00:44:25,831 --> 00:44:27,582 Pick up the piece of wood. 715 00:44:28,166 --> 00:44:30,043 - I can't. - Do it. 716 00:44:31,461 --> 00:44:33,046 Take your stance. 717 00:44:37,467 --> 00:44:38,802 [Kuai Liang grunts] 718 00:44:40,887 --> 00:44:43,139 Take your stance! 719 00:44:43,890 --> 00:44:46,893 Or I will get your beloved sword and end this right now. 720 00:44:54,860 --> 00:44:55,694 Hear my feet. 721 00:44:57,279 --> 00:44:58,488 Smell my scent. 722 00:44:59,614 --> 00:45:01,658 Feel the air move around you. 723 00:45:02,784 --> 00:45:04,744 Am I not louder than a chicken? 724 00:45:05,120 --> 00:45:08,790 Doesn't this farmer smell worse than a bag of vinegar? 725 00:45:13,336 --> 00:45:14,421 [grunts] 726 00:45:20,176 --> 00:45:24,431 Do not dwell on what you are, but what you can be. 727 00:45:25,098 --> 00:45:28,101 There is nothing more poisonous than "I can't." 728 00:45:28,184 --> 00:45:30,896 You can, if you believe. 729 00:45:31,605 --> 00:45:35,275 Even if all of heaven and hell are allied against you. 730 00:45:36,109 --> 00:45:37,152 You can. 731 00:45:37,736 --> 00:45:38,778 Understand? 732 00:45:56,671 --> 00:45:59,299 [clanging] 733 00:46:05,180 --> 00:46:06,723 [clucking] 734 00:46:09,601 --> 00:46:11,436 [Kenshi breathing heavily] 735 00:46:16,650 --> 00:46:18,193 [groans] 736 00:46:30,163 --> 00:46:31,289 [exhilarating music playing] 737 00:46:45,345 --> 00:46:46,846 [music fades] 738 00:46:51,893 --> 00:46:53,770 No. You've poisoned this one. 739 00:46:53,853 --> 00:46:57,148 [scoffs] No, but it might be worse. 740 00:46:57,565 --> 00:46:58,692 Homemade sake. 741 00:46:58,775 --> 00:47:00,068 [slurping] 742 00:47:00,151 --> 00:47:02,153 [coughs] 743 00:47:02,696 --> 00:47:04,030 - [Kenshi clears throat] - [Kuai Liang laughs] 744 00:47:04,364 --> 00:47:05,657 I need to ask you something. 745 00:47:05,740 --> 00:47:06,658 [slurps] 746 00:47:06,741 --> 00:47:10,578 I've seen the way you move. Your... Your strength. 747 00:47:11,329 --> 00:47:12,914 So why did you... 748 00:47:12,998 --> 00:47:14,958 Kneel before the Black Dragon? 749 00:47:15,333 --> 00:47:16,251 Yes. 750 00:47:16,710 --> 00:47:19,629 You are Lin Kuei. You could... 751 00:47:19,713 --> 00:47:22,382 I was Lin Kuei. 752 00:47:22,465 --> 00:47:23,591 [sighs] 753 00:47:23,675 --> 00:47:26,803 A long time ago, before the Wasteland... 754 00:47:27,595 --> 00:47:28,638 Before... 755 00:47:29,347 --> 00:47:30,432 Everything... 756 00:47:32,642 --> 00:47:36,146 I had become one of the most feared and honored warriors in our clan. 757 00:47:37,397 --> 00:47:39,566 And then, the revenants came. 758 00:47:39,649 --> 00:47:40,775 [growling] 759 00:47:41,651 --> 00:47:44,362 It swept across cities, countries. 760 00:47:45,280 --> 00:47:48,116 There were those that thought it was a lost cause. 761 00:47:48,491 --> 00:47:50,118 But I was full of pride. 762 00:47:50,827 --> 00:47:53,246 I did not think the Lin Kuei could be beaten. 763 00:47:53,705 --> 00:47:58,835 We went into a city to try and purge it of the revenants. 764 00:47:58,918 --> 00:47:59,753 [revenants growling] 765 00:47:59,836 --> 00:48:01,171 But they were everywhere. 766 00:48:02,047 --> 00:48:03,757 Like a hive of bees. 767 00:48:05,091 --> 00:48:06,468 I knew we were going to die. 768 00:48:07,510 --> 00:48:08,928 But I thought... 769 00:48:10,430 --> 00:48:12,348 Do you know what cryomancy is? 770 00:48:12,432 --> 00:48:13,641 No. 771 00:48:13,725 --> 00:48:15,351 It is a type of power. 772 00:48:15,435 --> 00:48:18,063 A power I possess. 773 00:48:18,146 --> 00:48:20,440 [revenants grunting] 774 00:48:20,523 --> 00:48:24,194 And in that moment, fearing for my life, 775 00:48:24,277 --> 00:48:26,988 I summoned a storm of ice. 776 00:48:27,072 --> 00:48:28,531 [power surging] 777 00:48:31,076 --> 00:48:32,202 But I lost control. 778 00:48:34,954 --> 00:48:36,122 The dreams. 779 00:48:37,749 --> 00:48:39,417 For a long time, 780 00:48:39,501 --> 00:48:43,296 I thought the worst thing that I could become was my brother. 781 00:48:44,214 --> 00:48:45,757 I was wrong. 782 00:48:45,840 --> 00:48:49,052 The storm cut through the city, killing revenants. 783 00:48:49,135 --> 00:48:51,012 Killing innocents. 784 00:48:51,763 --> 00:48:53,181 Killing my clan. 785 00:48:57,560 --> 00:49:01,523 When it was all over, I was the only one to survive. 786 00:49:02,649 --> 00:49:03,900 And I realized 787 00:49:04,984 --> 00:49:07,195 that death begets death. 788 00:49:08,238 --> 00:49:11,407 And the cycle of violence continues, 789 00:49:11,491 --> 00:49:14,410 like the symbol of the Black Dragon, 790 00:49:14,494 --> 00:49:17,038 a serpent that eats its own tail. 791 00:49:17,789 --> 00:49:21,668 I swore an oath never to use my power again. 792 00:49:23,086 --> 00:49:25,463 Never to lose control. 793 00:49:26,172 --> 00:49:27,715 Even if it's a worthy cause? 794 00:49:28,299 --> 00:49:32,595 What's "worthy"? If I start fighting, I won't stop. 795 00:49:32,679 --> 00:49:35,223 And then the storm will return. 796 00:49:35,348 --> 00:49:39,018 So, to answer your question, 797 00:49:39,102 --> 00:49:42,272 if kneeling spares those around me, 798 00:49:42,355 --> 00:49:44,399 I'd live on my knees. 799 00:49:46,276 --> 00:49:47,402 I'm sorry. 800 00:49:48,611 --> 00:49:50,071 So am I. 801 00:49:52,574 --> 00:49:54,284 [clucking] 802 00:49:58,955 --> 00:50:00,456 [laughing] Yes! 803 00:50:00,540 --> 00:50:02,750 Victory is mine! 804 00:50:02,834 --> 00:50:04,586 I've caught the bird! 805 00:50:05,336 --> 00:50:07,547 Good. Now clean it for supper. 806 00:50:07,630 --> 00:50:10,925 What? No! Not Simone! 807 00:50:11,634 --> 00:50:14,095 [clucking] 808 00:50:14,179 --> 00:50:17,724 You'll have to find it again, if we are to eat. 809 00:50:23,396 --> 00:50:26,441 Smoke. What is it? 810 00:50:26,983 --> 00:50:28,484 Trouble. 811 00:50:31,321 --> 00:50:34,490 [explosions, fire crackling] 812 00:50:40,496 --> 00:50:43,291 So, here we are. 813 00:50:43,374 --> 00:50:47,629 Oh, a bit tricky, you lot. Hiding. 814 00:50:47,712 --> 00:50:51,925 Trying to stay away from me and my Black Dragon. 815 00:50:52,008 --> 00:50:53,218 But now, 816 00:50:53,301 --> 00:50:55,887 you don't have to hide anymore. 817 00:50:55,970 --> 00:50:58,389 You get the absolute pleasure 818 00:50:58,473 --> 00:51:01,476 of my protection and authority. 819 00:51:01,559 --> 00:51:06,231 And all I ask is you kneel to honor your new king. 820 00:51:08,274 --> 00:51:09,275 [groans] 821 00:51:10,401 --> 00:51:13,446 - [crowd murmuring] - [woman] He's gonna get us killed! 822 00:51:16,824 --> 00:51:20,870 Oh! Bravery. Oh, that's new! 823 00:51:21,955 --> 00:51:25,083 You know what happens if you don't kneel, old man? 824 00:51:26,960 --> 00:51:28,753 [soldier cocks gun] 825 00:51:29,337 --> 00:51:31,631 I kneel before no man. 826 00:51:32,548 --> 00:51:34,092 [gun cocks] 827 00:51:34,717 --> 00:51:37,053 Go on. Kill me, then. 828 00:51:37,136 --> 00:51:39,597 But know I will die as a free man. 829 00:51:39,681 --> 00:51:44,560 On my feet, instead of on my knees, like a coward. 830 00:51:44,644 --> 00:51:48,273 [laughs] Oh, I like you. 831 00:51:48,356 --> 00:51:52,402 I like you, old man. Yeah. [laughs] 832 00:51:55,154 --> 00:51:56,030 [Kano] Bang! 833 00:52:06,916 --> 00:52:07,834 I tell you, 834 00:52:08,501 --> 00:52:11,379 freedom is overrated. 835 00:52:19,512 --> 00:52:21,180 What? What happened? 836 00:52:22,140 --> 00:52:26,352 The Black Dragon are there. They've made the people swear loyalty. 837 00:52:27,103 --> 00:52:28,813 [sighs] Come. 838 00:52:31,399 --> 00:52:33,985 We can't leave them. Not like this. 839 00:52:35,486 --> 00:52:38,323 We can and we will. 840 00:52:41,743 --> 00:52:43,870 No, it's not right. 841 00:52:43,953 --> 00:52:46,331 Not when we have the power to do something about it. 842 00:52:47,165 --> 00:52:49,959 You go down there, and you die. 843 00:52:50,043 --> 00:52:53,880 I taught you so you could live. Remember? 844 00:52:53,963 --> 00:52:56,424 You taught me to help those in need. 845 00:52:56,507 --> 00:52:59,260 - No. That's not what... - Of course you did! 846 00:52:59,344 --> 00:53:01,220 Where would I be if you didn't pick me up? 847 00:53:01,304 --> 00:53:02,555 If you didn't train me? 848 00:53:03,181 --> 00:53:05,224 It's not the same. I can't... 849 00:53:05,308 --> 00:53:08,936 There is nothing more poisonous than "I can't." 850 00:53:09,020 --> 00:53:11,522 Don't men change their circumstances? 851 00:53:11,981 --> 00:53:13,983 Or is everything you said a lie? 852 00:53:19,655 --> 00:53:21,407 I can't let you go. 853 00:53:22,116 --> 00:53:23,826 You can't stop me! 854 00:53:23,910 --> 00:53:25,787 I'm not Lin Kuei, remember? 855 00:53:25,870 --> 00:53:28,748 And this isn't the city you failed to save from the revenants. 856 00:53:32,335 --> 00:53:33,294 [snarls] 857 00:53:34,253 --> 00:53:35,088 [Kuai Liang grunts] 858 00:53:35,171 --> 00:53:36,381 [groans] 859 00:53:38,091 --> 00:53:38,925 I... I didn't mean... 860 00:53:41,344 --> 00:53:42,178 [Kuai Liang grunts] 861 00:53:46,474 --> 00:53:48,017 [grunts] 862 00:53:49,352 --> 00:53:50,770 [wind whistling] 863 00:53:52,480 --> 00:53:53,689 [sighs wearily] 864 00:53:53,773 --> 00:53:55,942 Fine. Go. 865 00:53:59,362 --> 00:54:00,696 [grunts] 866 00:54:04,409 --> 00:54:07,495 [both grunting] 867 00:54:19,132 --> 00:54:20,883 Enough! 868 00:54:21,759 --> 00:54:23,219 [growling] 869 00:54:23,302 --> 00:54:25,012 [wind whooshing] 870 00:54:25,096 --> 00:54:27,849 [Kenshi groaning] 871 00:54:30,184 --> 00:54:32,645 [breathing heavily] 872 00:54:33,020 --> 00:54:37,316 Come back to the farm. We can avoid them, live a good life. 873 00:54:38,151 --> 00:54:39,777 A good life? 874 00:54:39,861 --> 00:54:42,363 Before I lost my eyes, I would have said yes. 875 00:54:42,989 --> 00:54:45,116 But you've taught me a better way. 876 00:54:45,199 --> 00:54:47,869 No. No, I can't live a good life 877 00:54:47,952 --> 00:54:50,621 knowing that I could do something to help others and didn't. 878 00:54:51,497 --> 00:54:57,170 I will not leave them to be killed, imprisoned, or worse. 879 00:54:58,838 --> 00:55:02,049 Your pride will be your downfall. 880 00:55:02,133 --> 00:55:04,886 Doing what's right isn't pride. 881 00:55:04,969 --> 00:55:07,680 It's honor. You showed me that. 882 00:55:08,681 --> 00:55:12,226 And even if you've lost yours, I won't lose mine. 883 00:55:30,578 --> 00:55:32,330 [slurps noisily] 884 00:55:32,830 --> 00:55:35,500 [people talking indistinctly] 885 00:55:38,002 --> 00:55:40,463 [suspenseful music playing] 886 00:55:45,009 --> 00:55:45,885 [thuds] 887 00:55:46,761 --> 00:55:48,095 [cocks gun] 888 00:55:48,554 --> 00:55:50,139 [chuckling] 889 00:55:50,223 --> 00:55:51,557 [cries in pain] 890 00:55:51,641 --> 00:55:53,226 [gasps] 891 00:55:53,309 --> 00:55:54,185 [groans] 892 00:55:57,605 --> 00:55:59,148 [slurps noisily] 893 00:55:59,690 --> 00:56:01,901 - [objects clattering] - [man cries out] 894 00:56:03,528 --> 00:56:04,946 [Kabal] What the hell? 895 00:56:10,284 --> 00:56:13,246 It looks like we have an uninvited guest. 896 00:56:13,996 --> 00:56:17,333 Well, don't be shy! Come out and show yourself. 897 00:56:23,506 --> 00:56:29,011 Let these people go, or I will kill every last one of you. 898 00:56:29,095 --> 00:56:34,058 [laughs] Oh, check out the balls on this bloke. 899 00:56:34,141 --> 00:56:36,227 Hey, Jarek. [slurps] 900 00:56:37,228 --> 00:56:38,521 Kill him. 901 00:56:39,564 --> 00:56:40,439 [grunts] 902 00:56:41,816 --> 00:56:43,651 [energy pulsating] 903 00:56:43,734 --> 00:56:45,945 [both grunting] 904 00:56:46,946 --> 00:56:49,323 [choking] 905 00:56:52,201 --> 00:56:53,411 [gasps] 906 00:56:54,036 --> 00:56:56,330 Well, I mean, don't just sit there! 907 00:56:56,414 --> 00:56:58,457 Get off your asses, people! 908 00:56:58,541 --> 00:56:59,417 [all shouting] 909 00:57:01,085 --> 00:57:02,670 [goons grunting] 910 00:57:04,589 --> 00:57:07,466 [energy pulsating] 911 00:57:09,719 --> 00:57:10,553 [man grunting] 912 00:57:33,784 --> 00:57:35,328 [woman grunting] 913 00:57:35,411 --> 00:57:36,704 [gun firing] 914 00:57:40,333 --> 00:57:41,167 [groans] 915 00:57:42,543 --> 00:57:44,670 [guns firing] 916 00:57:46,881 --> 00:57:48,633 [all groaning] 917 00:57:52,845 --> 00:57:54,055 [footsteps approaching] 918 00:57:54,138 --> 00:57:55,765 [Kenshi grunting] 919 00:57:57,391 --> 00:58:00,269 [growling] 920 00:58:03,606 --> 00:58:04,940 [grunts] 921 00:58:05,024 --> 00:58:06,942 [grunting] 922 00:58:12,114 --> 00:58:13,407 [Tremor groaning] 923 00:58:15,117 --> 00:58:16,202 [grunting] 924 00:58:24,585 --> 00:58:26,379 [gun firing] 925 00:58:37,056 --> 00:58:39,225 [both groaning] 926 00:58:48,234 --> 00:58:49,568 [grunts] 927 00:58:49,652 --> 00:58:50,903 - [gun fires] - [Kenshi grunting] 928 00:59:00,579 --> 00:59:01,831 [groans] 929 00:59:01,914 --> 00:59:03,332 [breathes heavily] 930 00:59:04,375 --> 00:59:05,584 [Kenshi groans] 931 00:59:06,210 --> 00:59:08,129 [Kabal] Time to die, blind man. 932 00:59:08,212 --> 00:59:09,380 [Kano] No! Don't kill him. 933 00:59:10,214 --> 00:59:11,048 Not yet. 934 00:59:11,966 --> 00:59:14,844 - Well. Now that was... - [groaning] 935 00:59:14,927 --> 00:59:17,430 That was new. Unexpected. 936 00:59:17,513 --> 00:59:19,515 You know how rare that is? 937 00:59:19,765 --> 00:59:23,894 I think I'd like to know your story, boy. 938 00:59:24,478 --> 00:59:26,063 Take him with us to K-Town. 939 00:59:26,856 --> 00:59:29,942 It might be nice to make an example of him. 940 00:59:30,025 --> 00:59:32,987 You know, to inspire the people. 941 00:59:36,115 --> 00:59:37,908 [exhales] 942 00:59:49,044 --> 00:59:50,045 [donkey bleating] 943 00:59:51,672 --> 00:59:52,673 [clucking] 944 00:59:55,050 --> 00:59:57,052 [dramatic music playing] 945 01:00:30,628 --> 01:00:34,840 [Scorpion] I have come, as promised. 946 01:00:37,593 --> 01:00:39,345 Did you lose control again? 947 01:00:41,430 --> 01:00:42,556 Not yet. 948 01:00:43,808 --> 01:00:45,810 [tense music playing] 949 01:01:10,417 --> 01:01:13,754 Ow! Damn sharp blade, Kenshi. 950 01:01:14,713 --> 01:01:17,424 Will come in handy when I get something stuck in my teeth. 951 01:01:18,300 --> 01:01:20,010 [laughs] What do you reckon? 952 01:01:20,094 --> 01:01:21,387 [all laughing] 953 01:01:26,559 --> 01:01:30,271 You don't deserve to touch Sento, pig! 954 01:01:31,063 --> 01:01:35,818 Deserve? The only thing we deserve in life is death. 955 01:01:36,527 --> 01:01:37,444 Speaking of which, 956 01:01:38,070 --> 01:01:40,990 afraid your adventure is just about up, bucko. 957 01:01:42,408 --> 01:01:44,410 - Argh! - One more chance. 958 01:01:45,244 --> 01:01:47,454 Where did you learn how to use that blade? 959 01:01:49,999 --> 01:01:52,459 Well, suit yourself. Erron! 960 01:01:53,919 --> 01:01:55,045 Kill the boy. 961 01:01:55,754 --> 01:01:57,381 But do it slowly. 962 01:01:59,633 --> 01:02:00,467 Argh! 963 01:02:02,553 --> 01:02:04,096 Argh! 964 01:02:08,976 --> 01:02:10,394 [wind blowing] 965 01:02:12,521 --> 01:02:13,898 Oh. [shudders] 966 01:02:14,648 --> 01:02:17,776 Is it... Is it just me, or is it getting a little bit nippy out here? 967 01:02:17,860 --> 01:02:19,904 [Kira gasps] A sandstorm? 968 01:02:19,987 --> 01:02:21,155 [Kenshi] No... [pants] 969 01:02:22,197 --> 01:02:23,157 An ice storm... 970 01:02:24,366 --> 01:02:27,661 an uncontrollable ice storm. 971 01:02:28,412 --> 01:02:30,623 You asked me who taught me the blade. 972 01:02:33,167 --> 01:02:34,001 He's here. 973 01:02:34,668 --> 01:02:36,587 And even if you were allied together 974 01:02:37,671 --> 01:02:38,756 with heaven and hell, 975 01:02:39,548 --> 01:02:44,303 there is nothing you can do to stop him. 976 01:02:45,346 --> 01:02:46,347 [thumping] 977 01:02:48,015 --> 01:02:49,016 [people screaming] 978 01:02:51,560 --> 01:02:52,770 [rumbling] 979 01:02:53,437 --> 01:02:54,271 [thudding] 980 01:02:55,773 --> 01:02:56,774 [wind howling] 981 01:03:02,780 --> 01:03:03,781 [gun firing] 982 01:03:04,239 --> 01:03:05,616 [men groan] 983 01:03:07,868 --> 01:03:10,537 Ah. Well, well, well. 984 01:03:11,121 --> 01:03:12,665 Ah, it's been an age. 985 01:03:13,165 --> 01:03:14,667 Where have you been hiding then, eh? 986 01:03:18,545 --> 01:03:20,172 Well, come on then! 987 01:03:26,136 --> 01:03:26,971 [goons yelp] 988 01:03:27,054 --> 01:03:28,138 Yes! Yes, yes! 989 01:03:28,222 --> 01:03:30,641 Ah, this is the action I've been looking for! 990 01:03:30,724 --> 01:03:31,558 - [thumps] - [groans] 991 01:03:32,059 --> 01:03:32,893 [wind whooshing] 992 01:03:36,605 --> 01:03:38,691 [Scorpion] He said you could handle the rest. 993 01:03:39,233 --> 01:03:40,067 [man grunts] 994 01:03:40,693 --> 01:03:42,027 [grunts] 995 01:03:42,820 --> 01:03:44,613 Huh? What the bloody hell? 996 01:03:45,990 --> 01:03:46,824 [Kenshi grunting] 997 01:03:49,201 --> 01:03:50,035 [grunts] 998 01:03:53,622 --> 01:03:55,958 Well, aren't things getting interesting now? 999 01:03:59,253 --> 01:04:00,504 - [Kenshi grunts] - [Kira strains] 1000 01:04:01,755 --> 01:04:03,007 - [Kira strains] - [Kenshi groans] 1001 01:04:07,845 --> 01:04:10,639 Time to die! [grunting] 1002 01:04:12,558 --> 01:04:13,642 - [blade swishing] - [groaning] 1003 01:04:18,605 --> 01:04:20,024 - [Kira grunts] - [Kenshi groaning] 1004 01:04:24,486 --> 01:04:25,320 [pants] 1005 01:04:35,289 --> 01:04:36,123 [Kenshi grunts] 1006 01:04:36,582 --> 01:04:38,751 [Kira chuckling] 1007 01:04:38,834 --> 01:04:40,294 - [Kira straining] - [Kenshi yelping] 1008 01:04:42,254 --> 01:04:43,088 - [Kenshi grunts] - [Kira groans] 1009 01:04:45,174 --> 01:04:46,175 - [Kenshi strains] - [Kira] Argh! 1010 01:04:50,554 --> 01:04:51,388 [choking] 1011 01:04:51,722 --> 01:04:52,598 [groans] 1012 01:04:56,060 --> 01:04:56,894 [Kira groans] 1013 01:05:04,401 --> 01:05:05,486 [grunting] 1014 01:05:10,866 --> 01:05:13,118 [Kuai Liang groaning] 1015 01:05:25,047 --> 01:05:25,881 [Erron groans] 1016 01:05:31,720 --> 01:05:32,805 [groaning] 1017 01:05:40,020 --> 01:05:40,854 [grunts] 1018 01:05:41,355 --> 01:05:42,189 [Erron groans] 1019 01:05:50,614 --> 01:05:51,573 [Scorpion] I wouldn't. 1020 01:06:03,001 --> 01:06:03,836 [Erron groans] 1021 01:06:05,420 --> 01:06:06,255 [Erron struggles] 1022 01:06:07,965 --> 01:06:09,424 [Scorpion] Get over here. 1023 01:06:10,425 --> 01:06:11,426 [Erron groans] 1024 01:06:12,261 --> 01:06:13,095 [groans] 1025 01:06:18,058 --> 01:06:18,892 [Erron groans] 1026 01:06:20,102 --> 01:06:20,936 [yelps] 1027 01:06:25,774 --> 01:06:26,608 [groans] 1028 01:06:28,569 --> 01:06:29,611 - [blade swishing] - [groans] 1029 01:06:30,445 --> 01:06:31,446 [groaning] 1030 01:06:34,992 --> 01:06:36,201 [Kuai Liang] Took you long enough. 1031 01:06:36,660 --> 01:06:38,620 Sorry, I got tied up. 1032 01:06:38,704 --> 01:06:40,414 [grunts, yelps] 1033 01:06:40,998 --> 01:06:41,832 [choking] 1034 01:06:42,541 --> 01:06:43,458 [grunts] 1035 01:06:43,917 --> 01:06:45,377 - [groans] - [ice crystals rattling] 1036 01:06:50,132 --> 01:06:50,966 [yelps] 1037 01:06:51,758 --> 01:06:52,968 [groaning] 1038 01:06:54,011 --> 01:06:55,012 [screaming] 1039 01:06:58,056 --> 01:06:58,891 [laughs maliciously] 1040 01:07:01,018 --> 01:07:01,894 [both grunting] 1041 01:07:03,395 --> 01:07:04,229 [Kano groaning] 1042 01:07:08,901 --> 01:07:09,735 [Kano laughs] 1043 01:07:11,820 --> 01:07:12,654 [Kano grunts] 1044 01:07:13,614 --> 01:07:14,448 [Kuai Liang groans] 1045 01:07:17,492 --> 01:07:18,410 [Kenshi groans] 1046 01:07:21,371 --> 01:07:23,540 - [Kenshi groans] - [Kuai Liang groans] 1047 01:07:24,666 --> 01:07:26,251 - [both groaning] - [Kano laughs] 1048 01:07:27,002 --> 01:07:27,836 [Kano grunting] 1049 01:07:29,421 --> 01:07:30,255 [Kenshi grunting] 1050 01:07:31,673 --> 01:07:32,507 [Kano grunting] 1051 01:07:38,805 --> 01:07:39,640 [Kuai Liang groans] 1052 01:07:41,642 --> 01:07:42,601 [Kano groans] 1053 01:07:42,684 --> 01:07:43,518 [Kenshi grunts] 1054 01:07:45,312 --> 01:07:46,188 [Kuai Liang grunts] 1055 01:07:47,606 --> 01:07:48,440 [Kano groans] 1056 01:07:55,447 --> 01:07:57,616 [in mechanical voice] No one beats Kano. 1057 01:07:57,699 --> 01:07:59,034 [in normal voice] No one beats Kano! 1058 01:07:59,493 --> 01:08:00,327 [groans] 1059 01:08:03,997 --> 01:08:04,831 [grunts] 1060 01:08:10,420 --> 01:08:11,255 [yelping] 1061 01:08:20,222 --> 01:08:21,056 [Kuai Liang grunts] 1062 01:08:25,894 --> 01:08:28,438 No. This is my fight. 1063 01:08:41,702 --> 01:08:42,536 [Tremor grunts] 1064 01:08:49,084 --> 01:08:49,918 [Kenshi grunts] 1065 01:08:50,711 --> 01:08:51,712 [Tremor groaning] 1066 01:08:55,716 --> 01:08:57,676 - [Kenshi grunts] - [Tremor groans] 1067 01:08:59,636 --> 01:09:00,470 [Tremor groans] 1068 01:09:01,722 --> 01:09:02,556 [shouting] 1069 01:09:06,560 --> 01:09:07,811 [screams] 1070 01:09:14,192 --> 01:09:15,027 [Kuai Liang groans] 1071 01:09:15,986 --> 01:09:16,987 [Scorpion groaning] 1072 01:09:17,904 --> 01:09:18,739 [Kabal strains] 1073 01:09:22,492 --> 01:09:23,368 [Kuai Liang groans] 1074 01:09:24,661 --> 01:09:26,538 [Scorpion] Finish him... [groans] 1075 01:09:27,956 --> 01:09:29,207 Kano! 1076 01:09:33,378 --> 01:09:34,838 - [Scorpion groans] - [Kabal laughs] 1077 01:09:37,215 --> 01:09:38,383 [Tremor straining] 1078 01:09:57,569 --> 01:09:58,570 [groans] 1079 01:10:03,200 --> 01:10:04,034 [groans] 1080 01:10:04,117 --> 01:10:07,204 [Tremor] Without that sword, who are you, huh? 1081 01:10:07,287 --> 01:10:09,498 - That's right. You're nothing. - [strains] 1082 01:10:09,581 --> 01:10:10,415 [Tremor] Nothing! 1083 01:10:12,751 --> 01:10:13,585 [Kenshi grunts] 1084 01:10:14,586 --> 01:10:15,587 [Tremor groaning] 1085 01:10:17,255 --> 01:10:18,090 [Kenshi grunts] 1086 01:10:25,597 --> 01:10:26,431 [Tremor howling] 1087 01:10:30,727 --> 01:10:31,812 [Kenshi grunts] 1088 01:10:33,188 --> 01:10:34,022 [Tremor groaning] 1089 01:10:42,656 --> 01:10:45,700 I am Kenshi Takahashi. 1090 01:10:46,785 --> 01:10:47,702 And you... 1091 01:10:49,246 --> 01:10:50,872 - [Tremor groans] - ...are dead. 1092 01:10:54,251 --> 01:10:55,085 [Scorpion gasps] 1093 01:10:57,671 --> 01:10:58,505 [Kabal groans] 1094 01:10:59,589 --> 01:11:00,424 [grunts] 1095 01:11:02,717 --> 01:11:03,552 [Scorpion grunts] 1096 01:11:07,681 --> 01:11:08,682 [Kabal straining] 1097 01:11:09,933 --> 01:11:10,934 [Scorpion grunting] 1098 01:11:14,396 --> 01:11:15,230 [screams] 1099 01:11:17,566 --> 01:11:18,400 [Kabal groans] 1100 01:11:33,790 --> 01:11:34,624 [Kuai Liang grunts] 1101 01:11:35,208 --> 01:11:36,042 [Kano grunts] 1102 01:11:36,918 --> 01:11:37,836 Oh, there you are. 1103 01:11:40,714 --> 01:11:42,507 [whispering] Oh, you think you can beat me? 1104 01:11:42,591 --> 01:11:44,885 Well, when I come back, 1105 01:11:44,968 --> 01:11:46,887 I'll show you what cold-hearted is. 1106 01:12:19,127 --> 01:12:20,295 What in the hell? 1107 01:12:38,772 --> 01:12:39,981 [Kano] Confused, eh? 1108 01:12:41,691 --> 01:12:44,194 Well, to be honest, I was too, the first time I saw it. 1109 01:12:44,277 --> 01:12:47,239 It's called Kronika's Hourglass, 1110 01:12:47,322 --> 01:12:51,201 and with it, I can rewrite time and history. 1111 01:12:52,118 --> 01:12:54,955 You... You did this? 1112 01:12:55,038 --> 01:12:56,122 [Kano] Yeah, I did. 1113 01:12:56,206 --> 01:13:00,043 I made those punters, like Shang Tsung, grovel at my feet, 1114 01:13:00,126 --> 01:13:01,378 the way they deserve to. 1115 01:13:02,087 --> 01:13:04,839 The Wasteland? The revenants? 1116 01:13:04,923 --> 01:13:07,008 Well, how better to control the masses, eh, 1117 01:13:07,092 --> 01:13:09,010 but keep them afraid of something. 1118 01:13:09,094 --> 01:13:10,011 But to be honest, 1119 01:13:10,095 --> 01:13:12,722 it was all getting a bit boring, you know? 1120 01:13:13,348 --> 01:13:14,558 Then you appeared. 1121 01:13:15,100 --> 01:13:18,395 Hey, what made you take up your snowballs and give it a go? 1122 01:13:18,937 --> 01:13:21,147 I finally realized 1123 01:13:21,231 --> 01:13:24,317 there's no honor in standing by 1124 01:13:24,401 --> 01:13:27,654 while the world is destroyed around you. 1125 01:13:28,238 --> 01:13:31,116 I prefer "made in my image." 1126 01:13:31,908 --> 01:13:34,077 Anyway, better luck next time, 1127 01:13:34,828 --> 01:13:36,037 mate. 1128 01:13:40,125 --> 01:13:40,959 [Kuai Liang grunts] 1129 01:13:43,461 --> 01:13:44,462 [grunting] 1130 01:13:45,589 --> 01:13:46,423 [Kano groans] 1131 01:13:51,344 --> 01:13:52,345 [groans softly] 1132 01:13:59,894 --> 01:14:01,271 We do this the hard way, then. 1133 01:14:03,315 --> 01:14:04,149 [Kuai Liang groans] 1134 01:14:15,452 --> 01:14:16,369 [shouting] 1135 01:14:16,911 --> 01:14:17,746 [Kano groans] 1136 01:14:18,955 --> 01:14:19,789 [Kuai Liang groans] 1137 01:14:28,340 --> 01:14:29,174 [Kano groans] 1138 01:14:41,645 --> 01:14:42,479 [Kano groans] 1139 01:14:44,648 --> 01:14:45,482 [Kuai Liang groans] 1140 01:14:49,194 --> 01:14:50,111 [groans] 1141 01:15:02,916 --> 01:15:03,750 [Kuai Liang] Argh! 1142 01:15:04,376 --> 01:15:05,210 [groans] 1143 01:15:08,129 --> 01:15:09,464 [groaning] 1144 01:15:14,844 --> 01:15:18,390 I like you. Hey, I do. I like you. 1145 01:15:19,015 --> 01:15:20,016 I tell you what. 1146 01:15:20,558 --> 01:15:23,603 Kneel before me and pledge your loyalty, 1147 01:15:23,687 --> 01:15:27,857 and I'll set you up as king in... Uh, I don't know. 1148 01:15:28,024 --> 01:15:29,901 Antarctica! [laughs] 1149 01:15:31,277 --> 01:15:33,238 [pants] 1150 01:15:33,321 --> 01:15:35,865 I kneel before no man. 1151 01:15:38,868 --> 01:15:39,703 [Kano screams] 1152 01:15:40,662 --> 01:15:41,871 [screams] 1153 01:16:01,015 --> 01:16:01,850 [Kano groans] 1154 01:16:06,938 --> 01:16:08,523 Oh, bollocks! 1155 01:16:09,566 --> 01:16:10,400 [Kuai Liang grunts] 1156 01:16:11,568 --> 01:16:12,569 [groaning] 1157 01:16:23,496 --> 01:16:26,249 - Where's Kano? - Lying around. 1158 01:17:07,957 --> 01:17:11,294 [Kenshi] Now that Kano is gone, the Wasteland can be free. 1159 01:17:11,920 --> 01:17:13,963 You and I can root out the revenants, and we can... 1160 01:17:14,047 --> 01:17:15,590 - No. - No? 1161 01:17:18,551 --> 01:17:19,469 You were right. 1162 01:17:20,303 --> 01:17:22,138 Using what you know to help others. 1163 01:17:23,056 --> 01:17:25,099 Something I forgot somewhere along the way. 1164 01:17:26,059 --> 01:17:29,479 Because of you, I have some sense of honor again. 1165 01:17:30,647 --> 01:17:31,564 Thank you. 1166 01:17:32,732 --> 01:17:35,360 Then work with me to help the people of the Wasteland. 1167 01:17:35,902 --> 01:17:38,112 Remember what I said about my power? 1168 01:17:38,905 --> 01:17:41,407 I can feel it even now. 1169 01:17:42,075 --> 01:17:44,202 It can't be controlled. 1170 01:17:45,161 --> 01:17:46,412 I made a promise, 1171 01:17:47,163 --> 01:17:49,624 and if I don't keep it, he will. 1172 01:17:51,292 --> 01:17:54,254 What promise? What are you talking about? 1173 01:17:54,337 --> 01:17:55,630 We can start over. 1174 01:17:56,089 --> 01:17:58,174 We can recreate the Lin Kuei, and we can... 1175 01:17:58,258 --> 01:17:59,467 I leave that to you. 1176 01:18:02,470 --> 01:18:03,721 [Scorpion] It is time. 1177 01:18:08,101 --> 01:18:12,272 I don't understand. The Lin Kuei, your legacy... 1178 01:18:12,856 --> 01:18:14,691 You are the Lin Kuei now. 1179 01:18:16,693 --> 01:18:19,529 Find others. Train them. 1180 01:18:20,405 --> 01:18:21,531 Protect Earth realm, 1181 01:18:22,448 --> 01:18:23,950 for there will be other threats. 1182 01:18:25,243 --> 01:18:27,161 And I trust you can handle them. 1183 01:18:50,643 --> 01:18:52,312 [music playing] 75242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.