All language subtitles for Little.Demon.S01E08.HD.NightMovie.Top-Fa
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,880
من با یکی از مار های سر مدوسا دوست بودم
2
00:00:03,970 --> 00:00:06,080
یه رمان بهجای هرمن ملوین نوشتم
3
00:00:06,190 --> 00:00:08,720
من یه ولنتینو با یه خرس رو درش دارم
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,600
رمان نوشتن برای هرمن ملوین دروغه
5
00:00:10,720 --> 00:00:12,920
اشتباه بود، من هیچوقت ولنتینو نداشتم
6
00:00:13,030 --> 00:00:14,440
ولی ای کاش مثل پسرعموم زودتر
7
00:00:14,560 --> 00:00:15,690
میرفتم سراغش
8
00:00:15,780 --> 00:00:17,360
الان تو گلاسترشایر یه مزرعه داره
9
00:00:17,450 --> 00:00:18,360
سلام -
سلام -
10
00:00:18,460 --> 00:00:19,700
مدرسه چهطور بود؟
11
00:00:19,800 --> 00:00:21,570
برای مقاله "ندای وحش" نمره ۱۷ گرفتم
12
00:00:21,670 --> 00:00:24,540
خانم رینی میگه من مثل اسپیتز
یه سگوحشی درونم دارم
13
00:00:24,620 --> 00:00:26,200
ولی من بیشتر باک بهم میخوره
14
00:00:26,290 --> 00:00:27,650
اوه، خانم رینی برگشته پس
15
00:00:27,740 --> 00:00:28,820
حرف من رو ثابت میکنه
16
00:00:28,940 --> 00:00:30,410
این کشور مشکلی با پدوفیل های زن نداره
17
00:00:30,510 --> 00:00:32,830
سرکار چهطور بود؟ -
بیل جونیور داره طلاق میگیره -
18
00:00:32,910 --> 00:00:34,580
اون یارو که کلهش گندهست؟ -
آره -
19
00:00:34,660 --> 00:00:36,410
انگار گوش هاش تو
یه منطقه جغرافیایی دیگهست
20
00:00:36,500 --> 00:00:37,920
خیلی بزرگن
21
00:00:38,000 --> 00:00:39,380
مثل بودجه ارتش
22
00:00:39,470 --> 00:00:40,780
تاکو برای شام بخوریم؟
23
00:00:40,890 --> 00:00:42,000
حله
24
00:00:42,090 --> 00:00:44,090
هرمن این خط رو میخواست
اسمم ایشمائیله"
25
00:00:44,170 --> 00:00:45,260
"زیاد صداش نکنید
26
00:00:45,340 --> 00:00:47,810
من هم گفتم: تو خیلی خری
27
00:00:47,930 --> 00:00:48,930
بیخیال، کریسی
28
00:00:49,010 --> 00:00:50,630
درباره ظرف های کثیف چی بهت گفتم؟
29
00:00:50,730 --> 00:00:51,800
نذارمشون تو سینک
30
00:00:51,900 --> 00:00:53,560
پس این چیه؟ -
مال من نیست -
31
00:00:53,650 --> 00:00:55,350
اروین -
نه، نه، نه، اصلا -
32
00:00:55,430 --> 00:00:56,730
من به تمیزی گربهخونگی ها بودم
33
00:00:56,820 --> 00:00:58,900
تازه، امکان نداره
حق حموم تو لگن رو از دست بدم
34
00:00:58,990 --> 00:01:00,240
اصلا امروز از بشقاب استفاده نکردم
35
00:01:00,320 --> 00:01:02,070
برای صبحونه یه چیپف تو کاسه خوردم
36
00:01:02,160 --> 00:01:03,410
من تو تخممرغ خوردی
شاید مال خودته
37
00:01:03,490 --> 00:01:05,360
من اونی نیستم
که تیکه مرغ هاش رو میندازه
38
00:01:05,440 --> 00:01:07,240
زیر تختش و تا وقتی
سر و کله سوسک ها پیدا نشده
39
00:01:07,330 --> 00:01:08,250
...نمیفهمه
40
00:01:08,330 --> 00:01:10,250
تو روده دیو آویزون کردهبودی
41
00:01:10,330 --> 00:01:11,480
توی گاراژ
42
00:01:11,580 --> 00:01:12,480
موش ها عاشقش شدن
43
00:01:12,590 --> 00:01:14,000
بوش موجوداتی که سعی دارن
44
00:01:14,120 --> 00:01:15,990
دخترم رو بکشن دور میکنه
45
00:01:16,090 --> 00:01:17,250
دفعه بعد ظرف هات رو بشور
46
00:01:17,340 --> 00:01:18,510
بهخدا بشقاب من نیست
47
00:01:18,620 --> 00:01:20,090
باید اینجا رو برای سومین بار تو این ماه
48
00:01:20,180 --> 00:01:21,680
ضدعفونی کنم -
زمان تخمینی برای تاکو ها داریم؟ -
49
00:01:21,790 --> 00:01:24,510
عجیب نیست که یه دولتستیز
50
00:01:24,630 --> 00:01:26,800
که خط های پارکینگ
رو بهخاطر اینکه به پول دادن
51
00:01:26,880 --> 00:01:29,170
برای پارکینگ اعتقادی نداره
اینقدر پیگیر قوانین خونهست؟
52
00:01:29,270 --> 00:01:30,600
پیگیر؟
53
00:01:30,690 --> 00:01:32,270
عزیزم اطراف رو ببین
بهنظرت چاره دیگهای دارم؟
54
00:01:32,350 --> 00:01:34,940
اخه خونه بابا
ما اصلا ظرف استفاده نمیکنیم
55
00:01:35,020 --> 00:01:36,770
پلانکتون خام از تو جمجمه میخوریم
56
00:01:36,860 --> 00:01:38,980
خب ما سبک زندگیمون شهری و خستهکنندهست
57
00:01:39,060 --> 00:01:40,310
خودت همین رو میخواستی، نه من
58
00:01:40,400 --> 00:01:41,510
و اینجا ما آشغال ها رو میذاریم بیرون
59
00:01:41,610 --> 00:01:43,030
ظرف ها و لباس ها رو میشوریم
60
00:01:43,150 --> 00:01:45,350
شاید دلیل اینکه گیر دادی به ظرفها
61
00:01:45,450 --> 00:01:47,700
اینه که بیرون از این خونه
و من زندگیای نداری
62
00:01:47,820 --> 00:01:48,870
میدونی؟ -
خیلیخب -
63
00:01:48,990 --> 00:01:50,450
همهمون به نکات خوبی اشاره کردیم
64
00:01:50,540 --> 00:01:52,460
زندگی ندارم؟ ها؟
65
00:01:52,540 --> 00:01:53,860
آره، شل کن بابا
66
00:01:53,960 --> 00:01:55,190
یه تفریح پیدا کن -
میدونی چیه -
67
00:01:55,290 --> 00:01:56,630
میتونستم برم سراغ بخیهزدن
68
00:01:56,710 --> 00:01:58,960
اگه تو نمیرفتی کراکنسواری
69
00:01:59,060 --> 00:02:00,360
و قلمرو ها رو نابود کنی
70
00:02:00,470 --> 00:02:01,630
منظورت چیه؟
71
00:02:01,730 --> 00:02:03,670
یا برای زندگی عادی که خودت
میخواستی مفید واقع شو
72
00:02:03,750 --> 00:02:05,470
یا قبول کن که مرد کارش نیستی
73
00:02:05,550 --> 00:02:09,260
چون روز به روز بیشتر شبیه شیطان میشی
74
00:02:09,340 --> 00:02:10,810
ترجیح میدم شبیه اون باشم
75
00:02:10,890 --> 00:02:13,140
اون از زندگی لذت میبره
کثیفی رو دوست داره
76
00:02:13,230 --> 00:02:14,730
و همیشه هم اعصابش خراب نیست
77
00:02:14,850 --> 00:02:17,850
شاید اگه تو هم بیشتر شبیهش بودی
بیشتر ازت خوشم میومد
78
00:02:20,240 --> 00:02:21,350
که اینطور
79
00:02:21,440 --> 00:02:22,520
تا حالا بهتون گفتهبودم یهبار
80
00:02:22,610 --> 00:02:25,020
تو یه اعتدال شب و روز ریدم به خودم؟ -
خیلیخب -
81
00:02:25,110 --> 00:02:26,070
ظرف ها رو نشور -
باشه -
82
00:02:26,190 --> 00:02:27,220
خدا رو شکر
83
00:02:27,330 --> 00:02:28,220
موقع زومبای آهنگ دسپاسیتو بود
84
00:02:28,330 --> 00:02:29,280
میدونی چیه؟
85
00:02:29,360 --> 00:02:30,330
اصلا ریدم تو ظرف ها
86
00:02:30,410 --> 00:02:31,330
بیخیال -
چرا دیگه -
87
00:02:31,410 --> 00:02:32,780
کیر تو لباس شستن اصلا
88
00:02:32,870 --> 00:02:35,330
وقتشه کثیفبازی در بیاریم
89
00:02:35,420 --> 00:02:37,570
باید با لباس دوش میگرفتم
90
00:02:37,670 --> 00:02:40,340
میخوای مثل یه نوجوون تو فیلم های جان هیو
91
00:02:40,420 --> 00:02:42,460
رفتار کنی چون به احساسات مادرانهت
ضربه خورده؟
92
00:02:42,540 --> 00:02:44,910
فقط دارم مثل شیطان رفتار میکنم دیگه
93
00:02:45,010 --> 00:02:48,010
همین رو میخواستی دیگه، ها؟
94
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
کجا میری
95
00:02:49,210 --> 00:02:51,050
تو تختم چیپف بخورم
96
00:02:51,130 --> 00:02:52,930
دور از سلیطه روانی
97
00:02:53,050 --> 00:02:55,270
فکر نمیکنی این سوسک های پروتئیندار
شام کثیف و شایستهتری
98
00:02:55,390 --> 00:02:57,220
برای یه اهریمن باشه؟
99
00:02:57,310 --> 00:03:01,140
با باباییت خام میخوریدشون
یا سرخشون میکنید؟
100
00:03:01,230 --> 00:03:02,260
خیلیخب، باشه
101
00:03:02,360 --> 00:03:03,730
بچرخ تا بچرخیم -
لازم نیست بچرخیم بهخدا -
102
00:03:03,810 --> 00:03:05,030
میخوای بدونی سبک زندگی اهریمنی
103
00:03:05,110 --> 00:03:06,560
بابایی چهطوریه؟
104
00:03:06,650 --> 00:03:08,320
بگو ببینم
105
00:03:08,400 --> 00:03:09,900
خیارشور ها رو پخش زمین میکنیم -
تازه خریدهبودمشون -
106
00:03:09,990 --> 00:03:11,400
و بعد با زبون مارمولکیمون
107
00:03:11,490 --> 00:03:12,740
لیسشون میزنیم
108
00:03:14,320 --> 00:03:16,120
آخ، عزیزم، بهنظر ناراحت میای
109
00:03:16,240 --> 00:03:17,440
مگه همین رو نمیخواستی؟
110
00:03:17,540 --> 00:03:19,580
یا بهتره برگردم سراغ فدا کردن خوشحالیم
111
00:03:19,660 --> 00:03:21,280
برای نیاز های خودخواهانهت؟ -
اوه، نه -
112
00:03:21,380 --> 00:03:22,450
من عاشق این تغییرم
113
00:03:22,550 --> 00:03:24,580
اصلا بذار من برات شام درست کنم
114
00:03:24,670 --> 00:03:25,880
موش میقولی؟
115
00:03:25,970 --> 00:03:28,120
مثل خودت آلوده، وحشی و تنفرانگیزن
116
00:03:28,220 --> 00:03:30,550
چه خندهدار، تو هم شبیه سوک هایی
117
00:03:30,640 --> 00:03:32,460
میدونستی گوشت انسان میخورن؟ -
واقعا؟ -
118
00:03:32,560 --> 00:03:34,170
حتی اگه بهشون اهمیت بدی، غذا بدی
119
00:03:34,260 --> 00:03:35,510
باز هم میگیرن تیکهتیکهت میکنن
120
00:03:35,590 --> 00:03:37,680
اصلا چهطوره شام رو بوفهطور بخوریم؟
121
00:03:37,760 --> 00:03:38,680
!آره
122
00:03:40,650 --> 00:03:42,520
من که عاشقشم
123
00:03:42,600 --> 00:03:44,770
...بوفه برای آدم های
یا خدا
124
00:03:44,850 --> 00:03:46,940
واو
125
00:03:47,020 --> 00:03:49,170
هی، لورا خیارشور داری؟
126
00:03:49,270 --> 00:03:50,440
چون بدجور حوس کردم
127
00:03:50,530 --> 00:03:51,910
اوه، پخش زمین شدن، آها
128
00:03:51,990 --> 00:03:53,140
سلام، دارلین
129
00:03:53,250 --> 00:03:55,250
رهبر جدید و خونسرد شهر رو دیدی؟
130
00:03:55,330 --> 00:03:57,310
به اهریمنی که توی خونهم
زندگی میکنه، سلام کن
131
00:03:57,420 --> 00:03:58,950
یا خدا، از وقتی وکیل طلاقم
132
00:03:59,030 --> 00:04:00,320
ازم خواست فیلمنامهش رو بخونم
133
00:04:00,420 --> 00:04:01,540
اینقدر معذب نبودم
134
00:04:01,620 --> 00:04:03,370
دارلین، برو بیرون -
نه -
135
00:04:03,460 --> 00:04:04,960
دارلین میتونی هر کاری میخوای بکنی
136
00:04:05,040 --> 00:04:06,120
برو، خدایی برو
137
00:04:06,210 --> 00:04:07,660
شبیه یه نوزاد نوپایی
138
00:04:07,760 --> 00:04:10,040
تنها چیزی که بلدی شکستن وسایله
139
00:04:10,130 --> 00:04:12,050
آها، پس من شدم نابودگر؟
140
00:04:12,130 --> 00:04:13,260
اون هم بعد کاری که تو با دوستهات کردی
141
00:04:13,350 --> 00:04:15,300
پای این قضیه رو وسط نکش
142
00:04:15,380 --> 00:04:16,550
چی رو؟
143
00:04:16,640 --> 00:04:17,800
اینکه چهطور بهترین دوستت
144
00:04:17,890 --> 00:04:20,020
رو به یه هیولای شل و ول تبدیل کردی؟
145
00:04:20,140 --> 00:04:21,170
!عوضی
146
00:04:21,270 --> 00:04:23,140
!یا خدا، خانم ها -
باشه -
147
00:04:23,230 --> 00:04:24,690
میخوای یه اهریمن کامل بشی ها؟
148
00:04:24,810 --> 00:04:26,110
!پس من هم مثل همونها باهات رفتار میکنم
149
00:04:26,200 --> 00:04:27,310
!ببینم چی تو چنته داری، جنده
150
00:04:27,400 --> 00:04:28,530
!این دیگه جنگه
151
00:04:30,370 --> 00:04:31,820
فکر کنم شاشیدم به خودم
152
00:04:31,900 --> 00:04:33,187
باز هم مثل قضیه اعتدال شد
153
00:04:33,212 --> 00:04:35,847
[اهریمن کوچولو]
154
00:04:35,872 --> 00:04:39,260
دانلود فیلموسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.NightMovie.Top
155
00:04:39,330 --> 00:04:40,360
بهش گفتم
بخند بابا
156
00:04:40,516 --> 00:04:41,886
مراسم خاکسپاری که نیست
157
00:04:41,910 --> 00:04:44,300
حالا مراسم خاکسپاری بود ها
158
00:04:44,380 --> 00:04:46,460
چه باحال
159
00:04:46,550 --> 00:04:48,370
برای همین هم دارم این لایحه رو امضا میکنم
160
00:04:48,470 --> 00:04:50,550
که رستوران های ایتالیایی که بهم
درباره زمانسفارششون دروغ گفتن
161
00:04:50,670 --> 00:04:52,800
رو پلمپ کنم
162
00:04:52,890 --> 00:04:53,870
!یا خدا
163
00:04:53,970 --> 00:04:55,266
باید برم ببینم میخوان چی رو بخورن
164
00:05:00,610 --> 00:05:02,250
گازش بگیر، گارش بگیر
165
00:05:02,350 --> 00:05:03,510
خانم، لطفا
166
00:05:03,600 --> 00:05:05,380
یه نفس عمیق بکشین
167
00:05:05,470 --> 00:05:06,720
البته با یه ماسک اکسیژنی، چیزی
168
00:05:06,800 --> 00:05:07,800
چون اینجا بو گوه میاد
169
00:05:07,890 --> 00:05:09,190
دخالت نکن دارلین
170
00:05:10,970 --> 00:05:14,090
هی! حواست باشه کجام رو گاز میگیری
171
00:05:14,190 --> 00:05:16,610
سوسک هام، موش هات رو کتلت میکنن
172
00:05:16,730 --> 00:05:20,730
و موش های من هم دهن سوسکهات
رو سرویس میکنن
173
00:05:20,820 --> 00:05:23,700
موش های من، اتاقش رو به
یه کاخ عن تبدیل کنید
174
00:05:23,790 --> 00:05:26,240
نه! سوسک ها به سمت اتاق
175
00:05:26,320 --> 00:05:28,710
اگه به اتاقم دست بزنن
رل گل هات آتیش میزنم
176
00:05:28,790 --> 00:05:29,770
تو که نمیدونی کجا گذاشتمشون
177
00:05:29,880 --> 00:05:31,460
خیلی خوشحال نباش، پیرزن
178
00:05:31,580 --> 00:05:32,580
این بازی تموم نشده
179
00:05:32,660 --> 00:05:33,910
تازه شروع شده
180
00:05:34,000 --> 00:05:35,330
با قافیه نگو
181
00:05:35,410 --> 00:05:36,610
پس زانو بزن
182
00:05:36,720 --> 00:05:38,080
یا بیا سرش رو بزن -
وای -
183
00:05:38,170 --> 00:05:39,220
برو بشاش
184
00:05:39,300 --> 00:05:40,330
نکن اختشاش
185
00:05:40,420 --> 00:05:41,920
خودش، خودش رو خسته میکنه
186
00:05:42,000 --> 00:05:44,090
سوسک ها، به هیچ موشی رحم نکنین
187
00:05:44,170 --> 00:05:46,760
از وسایلم محافظت کنید
188
00:05:46,840 --> 00:05:49,260
هاتداگ، بیاید هاتداگ بخورید
189
00:05:49,350 --> 00:05:50,560
باید به شوهرم زنگ بزنم
190
00:05:50,650 --> 00:05:51,600
عاشق دعوا های مادر-دختریه
191
00:05:51,680 --> 00:05:52,730
من ۲۰دلار روی دختره شرط میبندم
192
00:05:52,820 --> 00:05:53,980
ما شش هزار تا رو مامانه بستیم
193
00:05:54,100 --> 00:05:55,470
طرف یه قاتل روانیه
194
00:05:55,570 --> 00:05:57,320
خدا، مرسی که زود اومدی
195
00:05:57,440 --> 00:05:59,070
میدونم هنوز از دست کریسی
196
00:05:59,160 --> 00:06:01,070
بهخاطر تبدیل کردنت به یه هیولا ناراحتی
197
00:06:01,160 --> 00:06:02,410
آره
198
00:06:02,490 --> 00:06:03,640
اول میخواستم به پیامت اهمیتی ندم
199
00:06:03,740 --> 00:06:05,310
ولی بعد با حالت جنینی بیدار شدم
200
00:06:05,410 --> 00:06:06,740
و کلی عذابوجدان داشتم
201
00:06:06,830 --> 00:06:08,950
برای همین هم اومدم اینجا
چه خبره اینجا؟
202
00:06:09,030 --> 00:06:10,950
لورا و کریسی به قسمت های مختلف خونه
203
00:06:11,030 --> 00:06:12,030
عقبنشینی کردن تا روی حمله بعدیشون
204
00:06:12,120 --> 00:06:13,370
کار کنن
205
00:06:13,450 --> 00:06:15,120
باید قضیه راستوریست کنیم
206
00:06:15,200 --> 00:06:16,290
تا از این بیشتر، بالا نگرفته
207
00:06:16,370 --> 00:06:17,450
واقعا؟
208
00:06:17,540 --> 00:06:18,990
خودشون دعوا رو شروع کردن
209
00:06:19,090 --> 00:06:20,820
فکر نمیکنی راستوریست کردنش
هم کار خودشونه؟
210
00:06:20,930 --> 00:06:22,180
نهخبر، به عنوان دوستشون
211
00:06:22,290 --> 00:06:23,830
کار ما اینهکه وقتی افتاده و داغون هستن
212
00:06:23,930 --> 00:06:26,460
یه ترنپولین بزرگ بذاریم زیرشون
که وقتی میفتن
213
00:06:26,550 --> 00:06:29,170
به فنا نرن
214
00:06:29,270 --> 00:06:30,300
خیلیخب
215
00:06:30,390 --> 00:06:32,140
حالا بیا زود قضاوت نکنیم
216
00:06:32,220 --> 00:06:33,640
شاید دعواشون در اون حد هم جدی نباشه
217
00:06:36,160 --> 00:06:39,640
سربازان، شما رو امروز
به دلیلی اینجا جمع کردم
218
00:06:39,750 --> 00:06:42,780
من دیگه زیردست یه ظالم زندگی نخواهمکرد
219
00:06:42,870 --> 00:06:44,580
شاید اون بهنظر یه سلیطه دلسنگ
220
00:06:44,670 --> 00:06:46,620
با یه پوست خیلی کلفت باشه
221
00:06:46,700 --> 00:06:49,120
ولی حتی اون سگ توی "ندای وحش" هم
222
00:06:49,200 --> 00:06:50,490
نقطهضعف های خودش رو داره
223
00:06:50,590 --> 00:06:54,790
برعکس قهرمان داستان، باک
اون باهوش و زیرک نبود
224
00:06:54,880 --> 00:06:56,830
از نظر روانی اون رو نابود خواهیم کرد
225
00:06:56,930 --> 00:06:59,130
اون رو به زانو خواهیمآورد
226
00:06:59,210 --> 00:07:00,960
اون برای گذشتن از جونش التماس خواهد کرد
227
00:07:01,050 --> 00:07:03,520
!اما ما رحمی به اون نخواهیم کرد
228
00:07:03,640 --> 00:07:04,940
!ما باک هستیم
229
00:07:05,020 --> 00:07:08,510
!و اون رو شکست خواهیم داد
230
00:07:10,340 --> 00:07:13,340
انگار همین دیروز بود
موش ها و سوسک ها در صلح
231
00:07:13,364 --> 00:07:16,364
زندگی میکردن
با هم تغذیه میکردن، توی سینک ها، رو زمین
232
00:07:16,788 --> 00:07:18,388
فراموشش کن
233
00:07:18,412 --> 00:07:20,412
سوال نپرس، فقط از دستورات پیروی کن
234
00:07:20,436 --> 00:07:25,436
چرخ جنگ خواهد چرخید
و همه از اون زنده بیرون نخواهند اومد
235
00:07:42,010 --> 00:07:43,640
با برآورد من
هر سه ساعت
236
00:07:43,730 --> 00:07:44,840
مدفوع میکنه
237
00:07:44,930 --> 00:07:46,590
بیاید در دستشویی رو ببندیم
238
00:07:48,600 --> 00:07:50,710
درسته
239
00:07:50,820 --> 00:07:53,070
پریما، هیلدا، کارتون خوب بود
240
00:07:53,190 --> 00:07:54,230
...اینجا بالغ تویی
241
00:07:54,350 --> 00:07:55,990
نمیخوای بالغانه رفتار کنی؟
242
00:07:56,070 --> 00:07:57,720
اگه بذارم همینطوری از روم رد بشه
243
00:07:57,820 --> 00:07:59,990
همین یهذره سلطهای که روش دارم
از بین میره
244
00:08:00,080 --> 00:08:02,730
و تبدیل به هیچ میشم
245
00:08:02,830 --> 00:08:06,400
...اون باید
اون جلوم زانو خواهد زد
246
00:08:06,500 --> 00:08:09,900
نمیخوام اعتراف کنم
ولی الان خیلی ناجور شق کردم
247
00:08:10,000 --> 00:08:11,700
گوشیم کدومگوریه
248
00:08:11,790 --> 00:08:13,620
تسلیم شو، کریسی فاینبرگ
249
00:08:13,710 --> 00:08:15,540
وگرنه حساب عنستات رو پاک میکنم
250
00:08:15,620 --> 00:08:17,620
!عمرا تسلیم بشم، عفریته
251
00:08:17,710 --> 00:08:18,630
!حذف شد
252
00:08:19,710 --> 00:08:20,960
!ای جنده
253
00:08:21,050 --> 00:08:22,510
!با گلهات خداحافظی کن
254
00:08:22,600 --> 00:08:23,930
!ای جان، گل
255
00:08:24,050 --> 00:08:25,180
!تموم شد
256
00:08:25,270 --> 00:08:27,520
دیدارت با گوشیت تو جهنم
257
00:08:29,020 --> 00:08:31,420
مامانش دلسنگه
احترام قائلم و دوستش دارم
258
00:08:31,520 --> 00:08:33,610
خیلی نمادینه -
عاشق همچین سلیطههایی هستیم -
259
00:08:33,730 --> 00:08:34,760
حرفم اشتباه بود
260
00:08:34,860 --> 00:08:36,430
دعواشون خیلی هم جدیه
261
00:08:36,530 --> 00:08:37,890
وقت عمله
262
00:08:37,980 --> 00:08:40,060
از اونجایی که اون تو خیلی تمیز نیست
263
00:08:40,150 --> 00:08:42,450
از این بیرون اوضاع رو بهتر میکنیم
264
00:08:42,570 --> 00:08:44,030
من تو یه تست آنلاین
265
00:08:44,120 --> 00:08:45,570
مشاور راهنمای دبیرستان رو گرفتم
266
00:08:45,650 --> 00:08:47,900
فقط وایسا تا بقیهمون هم بیاد
267
00:08:47,990 --> 00:08:49,240
...بقیه -
به به به -
268
00:08:49,320 --> 00:08:50,710
چهطوریه جنادگان
269
00:08:50,790 --> 00:08:52,130
بابایی اومده -
نه -
270
00:08:52,240 --> 00:08:54,780
برای کمک به اون زنگ زدی؟ -
شرایط وخیم بود -
271
00:08:54,880 --> 00:08:56,550
اون همیشه یه انگیزه پنهون داره
272
00:08:56,589 --> 00:08:57,830
از تجربه قبلیـم باهاش درس گرفتم
273
00:08:57,855 --> 00:08:59,294
معلومه که گرفتی
274
00:08:59,319 --> 00:09:02,008
و وقتی کریسی مامانش رو ول کنه
که از شرایط معلومه
275
00:09:02,033 --> 00:09:04,905
که میکنه
هیچی دیگه سد راه
276
00:09:04,972 --> 00:09:07,443
یه مکسیموس داونوس قدیمی ناب نمیشه
277
00:09:07,511 --> 00:09:09,214
فقط میخوام مطمئن شم
اوضاع تحت کنترله
278
00:09:09,280 --> 00:09:10,784
خدافظ، کسخلها
279
00:09:10,851 --> 00:09:12,821
خیلیخب، کاری از آقای مفیتاپیلیس برنیومد
280
00:09:12,888 --> 00:09:15,059
ولی نگرانی نداره
...چون قراره آسونتر از آب
281
00:09:15,126 --> 00:09:17,965
هی، سلیطه
ماشین رو نگاه
282
00:09:21,839 --> 00:09:23,843
انگار دیگه نمیتونی
از این یکی مشکل فرار کنی
283
00:09:23,910 --> 00:09:25,279
دهنت رو -
درود به شرفت دختر -
284
00:09:25,346 --> 00:09:27,818
خب، حالا ببینم خودت میتونی
جایی بری، مفتخور
285
00:09:27,885 --> 00:09:30,426
میخوام همه عروسکهات رو بسوزونم
از «ماد» شروع میکنم
286
00:09:30,451 --> 00:09:33,122
دست به اون بزنی
تشک خوشخوابت رو جزغاله میکنم
287
00:09:40,476 --> 00:09:41,913
شما چه کوفتی میخواین؟
288
00:09:41,979 --> 00:09:43,983
خوبه، توجهشون رو جلب کردیم
289
00:09:44,050 --> 00:09:45,152
...پس دیگه میتونیم
290
00:09:45,219 --> 00:09:46,281
سلام
291
00:09:46,306 --> 00:09:47,331
منم، بنیگن
292
00:09:47,356 --> 00:09:48,425
بله، میدونیم
293
00:09:48,493 --> 00:09:49,528
درسته
294
00:09:49,595 --> 00:09:50,997
سلام، کریسی
295
00:09:51,037 --> 00:09:52,041
سلام، بنیگن
296
00:09:52,066 --> 00:09:53,102
خیلیخب
297
00:09:53,168 --> 00:09:55,139
اول از همه
آسیب ندیدین؟
298
00:09:55,206 --> 00:09:57,376
نه -
داری عالی پیش میری، عزیزم -
299
00:09:57,443 --> 00:09:59,815
خب، من هنوز از دستت عصبانیم، کریسی
300
00:09:59,882 --> 00:10:01,485
به دلایل مشخصی
301
00:10:01,552 --> 00:10:03,422
ولی نمیخوام آسیب ببینی
302
00:10:03,489 --> 00:10:05,025
فکر کنم...خیلی بد میشه
303
00:10:06,061 --> 00:10:07,631
کوتاه و مختصر
304
00:10:07,698 --> 00:10:09,835
سلام، دخترها
دارلین اینجاست
305
00:10:09,902 --> 00:10:11,471
پس میخواین کله همدیگه رو بکنید
306
00:10:11,539 --> 00:10:12,875
این چیزها توی خونواده پیش میاد
307
00:10:12,941 --> 00:10:14,912
یه بار پسر بزرگم، ترور
308
00:10:14,979 --> 00:10:17,287
وقتی بهش گفتم
سکس، دروغها و نوار ویدیویی" نمیتونه ببینه"
309
00:10:17,312 --> 00:10:19,354
انقدر عصبانی شد که از خونه فرار کرد
310
00:10:19,420 --> 00:10:21,893
و در حال قمار بازی با دانکن شیک پیداش کردم
[ خواننده آمریکایی ]
311
00:10:21,959 --> 00:10:25,166
اصل حرفمون اینهکه
الان بینتون همه چیز طاقت فرساست
312
00:10:25,232 --> 00:10:26,936
ولی شما همدیگه رو دوست دارین
313
00:10:27,003 --> 00:10:28,540
یادته اون دفعه واسه کمک به مامانت
314
00:10:28,606 --> 00:10:30,109
همه اون زالوها رو بدنش کندی؟
315
00:10:30,176 --> 00:10:33,650
بعد اینکه عمدا ازشون استفاده کرده بود
تا به مامانهای جلسه اولیا مربیان نفوذ کنه
316
00:10:33,716 --> 00:10:35,821
!آره -
میگه من رو الویت قرار میده -
317
00:10:35,887 --> 00:10:37,943
!کسشره
اون هیتلره فقط ممه داره
318
00:10:37,968 --> 00:10:38,977
میشه تیتلر
[ تیت= ممه ]
319
00:10:39,002 --> 00:10:40,137
حالا به اصلیت یهودیـت
320
00:10:40,162 --> 00:10:41,999
توهین میکنی؟
باریکلا واقعا
321
00:10:42,066 --> 00:10:43,335
چه اصلیتی؟
322
00:10:43,402 --> 00:10:45,740
تو گفتی «الیاس» مثل
هدر دادن شراب خوبه
323
00:10:45,807 --> 00:10:47,240
هنوز هم پای حرفم هستم
324
00:10:47,926 --> 00:10:48,932
!خیلیخب
325
00:10:49,006 --> 00:10:50,353
حروم زادهی موشـه رو گیر آوردیم
326
00:10:50,400 --> 00:10:51,760
!ژنرال کریسی بهمون افتخار میکنه
327
00:10:52,889 --> 00:10:54,903
!این رو بگیر آشغال کثافت
328
00:10:55,010 --> 00:10:57,503
!احمقهای نمک نشناس
329
00:10:57,656 --> 00:10:59,496
مشکلت چیه، پیری؟
330
00:10:59,690 --> 00:11:03,017
من توی یه جنگ غیر ضروری
با بچهها گیر کردم
331
00:11:03,042 --> 00:11:04,709
هیچ لذتی نداره
332
00:11:04,734 --> 00:11:06,216
اونها قهرمان نیستن
333
00:11:06,250 --> 00:11:08,263
ارتش سوسکیمون رو از دست دادیم
334
00:11:08,400 --> 00:11:11,412
یا شاید تو عقلت زائل شده
پیر سوسک
335
00:11:16,203 --> 00:11:18,350
[ جانور موذی واقعی 6پا دارد ]
336
00:11:20,207 --> 00:11:23,198
من هیچوقت مثل اونها نمیشم
337
00:11:23,418 --> 00:11:25,518
نیروهای جنگ همهمون رو تغییر میده
338
00:11:26,208 --> 00:11:28,895
الان فقط جهنم منتظرمونه
339
00:11:31,064 --> 00:11:33,870
وقتشه تعدیل کننده، تعدیل کنه
340
00:11:33,937 --> 00:11:35,472
سلام، کثافت
شیطانم
341
00:11:35,540 --> 00:11:37,844
بهم بگو کجا میتونم
بدترین چیز لورا رو پیدا کنم
342
00:11:37,911 --> 00:11:40,015
یه چیزی که کریسی بهخاطرش
حسابی از کوره در بره
343
00:11:40,082 --> 00:11:42,286
یا میخزم تو مغزت
و سیم پیچیـش رو عوض میکنم
344
00:11:42,353 --> 00:11:44,224
تا هر وقت به سوراخ کونت دست میزنی
345
00:11:44,290 --> 00:11:46,461
مثل این باشه که روت گدازه ریختن
346
00:11:46,529 --> 00:11:48,131
اَه، کیر توش
347
00:11:48,201 --> 00:11:49,805
خانمها، ببینید
من دو تا دختر
348
00:11:49,830 --> 00:11:50,999
دو تا همسر، یه مادر
349
00:11:51,024 --> 00:11:53,094
و چندتا دوست نزدیک خانم دارم
350
00:11:53,119 --> 00:11:55,893
پس چطوره دست از
شکنجه کردن همدیگه بردارین
351
00:11:55,918 --> 00:11:57,165
و یه چیزی بخورین؟
352
00:11:57,190 --> 00:11:58,871
چرا اونموقع که جلوی کل شهر شلوارت رو
353
00:11:58,896 --> 00:12:00,069
خیس کردی، یادت نمیاد؟
354
00:12:00,094 --> 00:12:01,129
!خفه شو، پیرمرد
355
00:12:01,196 --> 00:12:03,400
ممنون، شهردار -
اون نابغهست -
356
00:12:03,467 --> 00:12:05,838
بیخیال، دارین خیلی
به هم سخت میگیرین
357
00:12:05,905 --> 00:12:07,609
کریسی، من میدونم تو واسه مامانت
358
00:12:07,675 --> 00:12:09,379
مهمترین چیز توی دنیایی
359
00:12:09,446 --> 00:12:11,149
اون به جلسه اولیا مربیان نفوذ کرد
360
00:12:11,216 --> 00:12:13,554
که نشونت بده اون مامانها
هیچ گهی ازش ندارن
361
00:12:13,621 --> 00:12:15,224
و لورا بیشتر از اونی که فکر کنی
362
00:12:15,291 --> 00:12:16,693
بهت اهمیت میده
363
00:12:16,760 --> 00:12:18,364
اون یه دجال نوجوونه
364
00:12:18,430 --> 00:12:21,670
هرروز داره با خود واقعیـش میجنگه
تا پیش تو بمونه
365
00:12:21,737 --> 00:12:23,707
ببین کریسی، دارلین درمورد جلسه
اولیا مربیان راست میگه
366
00:12:23,774 --> 00:12:25,778
من بیشتر واسه تو اون کار رو کردم
367
00:12:25,845 --> 00:12:28,350
همیشه تو رو الویت قرار میدم -
باشه، یه بار الویتـت بودم -
368
00:12:28,417 --> 00:12:29,419
عالیه
369
00:12:29,486 --> 00:12:30,621
ولی زیاد به خودت مغرور نشو
370
00:12:30,688 --> 00:12:32,892
یه کله گنده مثل بیل کله گنده
371
00:12:32,959 --> 00:12:33,961
یه کله گنده مثل جنده گنده
372
00:12:34,028 --> 00:12:35,831
اون خنده نبود
373
00:12:35,898 --> 00:12:37,635
اون کوفتی خنده نبود
نگاهم نکنید
374
00:12:37,702 --> 00:12:38,904
داریم به یه جاهایی میرسیم
375
00:12:38,971 --> 00:12:41,443
وقتشه آهنگ بذارم تا آروم بگیرن
376
00:12:42,745 --> 00:12:44,983
عه، کلاسیک
♪ جزایر توی جویبار ♪
377
00:12:45,050 --> 00:12:46,587
گوش بدین، ارتش سوسکی
378
00:12:46,653 --> 00:12:48,924
گویا فقط یه آهنگ عقبیم از اجرای
379
00:12:48,991 --> 00:12:50,328
" دو نفرهی مادر دختریه " کم عمق
[ آهنگ لیدی گاگا ]
380
00:12:50,394 --> 00:12:51,797
پس زیاد وقت نداریم
381
00:12:51,863 --> 00:12:53,834
داریم وارد قلمروی جادوگر شرور میشیم
382
00:12:53,901 --> 00:12:55,538
تا یه سلاح بسیار محافظت شده
383
00:12:55,605 --> 00:12:57,575
واسه تخریب احساسات جمعی گیر بیاریم
384
00:12:57,642 --> 00:13:00,815
پس هر 6تا پاتون رو مسلح کنید
تا به این جنگ
385
00:13:00,881 --> 00:13:03,254
طبق سلیقه بیمارگونهتون پایان بدیم
386
00:13:03,320 --> 00:13:05,291
خیلیخب، بریزین تو بچهها
387
00:13:09,503 --> 00:13:10,610
!تلهست
388
00:13:11,336 --> 00:13:12,705
!موج دوم
389
00:13:13,280 --> 00:13:14,284
برو، برو
390
00:13:14,309 --> 00:13:16,012
!مردهها رو بیخیال
391
00:13:17,623 --> 00:13:19,210
محموله رو بهدست آوردیم
392
00:13:19,386 --> 00:13:21,857
بیارینش خونه، پسرها
393
00:13:22,958 --> 00:13:24,198
!شاهد باش
394
00:13:27,138 --> 00:13:28,791
[ خاطرات ]
395
00:13:33,079 --> 00:13:34,649
این چیه؟
396
00:13:36,720 --> 00:13:39,326
فکر کنم راهی برای حل همه "
" مشکلاتمون پیدا کردم
397
00:13:45,972 --> 00:13:47,141
لورا؟
398
00:13:47,166 --> 00:13:48,174
لورا، کجایی؟
399
00:13:48,199 --> 00:13:49,220
اینجام
400
00:13:49,245 --> 00:13:50,448
همینجام
401
00:13:50,514 --> 00:13:51,867
ببین، اوضاع از کنترل خارج شد، خب؟
402
00:13:51,892 --> 00:13:53,996
ولی من حاضرم تمومش کنم
اگه تو هم حاضری
403
00:13:54,021 --> 00:13:56,159
گیر آوردن دو کیلو گوشت ابوالهول، تایید شد "
404
00:13:56,226 --> 00:13:57,762
".ماده تاریک، تایید شد
405
00:13:57,829 --> 00:13:59,031
اون رو از کجا...؟
406
00:13:59,099 --> 00:14:00,868
با طلسم زمان میتونم برگردم عقب "
407
00:14:00,935 --> 00:14:02,640
و کلا آشنایی با اون "
بیمار حرومزاده
408
00:14:02,665 --> 00:14:04,376
".و بچهدار شدنم رو فراموش کنم
409
00:14:04,442 --> 00:14:05,578
باشه، بذار توضیح بدم
410
00:14:05,645 --> 00:14:06,947
بچهدار شدنم رو فراموش کنم " ؟ "
411
00:14:07,014 --> 00:14:09,051
این چیه؟ -
اون؟ اون چیه؟ -
412
00:14:09,119 --> 00:14:10,554
اون دفتر خاطراتمه
413
00:14:10,621 --> 00:14:11,923
مال وقتیه که اوضاع خیلی بد بود
414
00:14:11,990 --> 00:14:13,627
کلی تکیلا میخوردم
هیچیـش واقعی نیست
415
00:14:13,694 --> 00:14:15,865
درباره این طلسم زمان
همین الان بهم بگو
416
00:14:15,931 --> 00:14:17,702
یه طلسم مسخره بود
که یه جادوگر پیر بهم فروخت
417
00:14:17,727 --> 00:14:19,347
وقتی تو 4سالهت بود
و با کشتی از تاندر بِی
418
00:14:19,372 --> 00:14:20,483
به سمت واکیشا فرار میکردیم
419
00:14:20,508 --> 00:14:22,145
مطمئنم اونقدر بچه بودی
که یادت نمیاد
420
00:14:22,211 --> 00:14:23,614
و طلسم؟
421
00:14:23,681 --> 00:14:25,785
میدونی، قرار بود زمان رو برعکس کنه
422
00:14:25,851 --> 00:14:28,590
و من رو ببره به قبل آشنایی با پدرت
423
00:14:28,657 --> 00:14:30,728
و قبل اینکه من رو به دنیا بیاری
424
00:14:30,795 --> 00:14:32,532
...خب، از نظر فنی آره ولی
425
00:14:32,598 --> 00:14:34,202
من رو از زندگیـت پاک کنی
426
00:14:34,269 --> 00:14:36,707
تا بتونی یه زندگی جدید رو
بدون من شروع کنی
427
00:14:36,732 --> 00:14:37,742
این الویت قرار دادن منه؟
428
00:14:37,767 --> 00:14:39,027
اونموقع فکر میکردم
429
00:14:39,052 --> 00:14:40,647
دارم کاری میکنم
که به نفع جفتمونه
430
00:14:40,672 --> 00:14:41,958
سالها بود داشتیم
فرار میکردیم
431
00:14:41,983 --> 00:14:44,063
با لوبیا و غذاهای دور ریختنی زنده بودیم
432
00:14:44,088 --> 00:14:45,132
تو داشتی از گرسنگی تلف میشدی
433
00:14:45,157 --> 00:14:46,927
لعنتی -
ولی طلسم کار نکرد -
434
00:14:46,994 --> 00:14:48,664
پس هورا
...من هم پشیمون شدم
435
00:14:48,731 --> 00:14:50,801
امتحانش هم کردی؟
436
00:14:50,868 --> 00:14:53,240
چرا اصلا بخوای روی دختر خودت
437
00:14:53,307 --> 00:14:55,043
امتحانش کنی؟
438
00:14:55,111 --> 00:14:56,179
...من -
چرا؟ -
439
00:14:56,246 --> 00:14:57,248
...من -
چرا؟ -
440
00:14:57,315 --> 00:14:59,986
چون حس متولد شدنت مثل مرگم بود
441
00:15:01,189 --> 00:15:02,558
یعنی، نه
442
00:15:02,625 --> 00:15:04,095
منظورم این نبود
443
00:15:04,162 --> 00:15:07,135
جنده عوضی شرور
444
00:15:12,272 --> 00:15:13,685
من رو پوشش بده
445
00:15:15,584 --> 00:15:17,054
دارم میام
446
00:15:17,121 --> 00:15:19,325
همین رو میگفتم، عزیزم
447
00:15:22,165 --> 00:15:23,500
!احساس سرزندگی دارم
448
00:15:25,304 --> 00:15:27,389
بابایی اومد
449
00:15:27,909 --> 00:15:29,279
!وای خدای من -
لعنتی -
450
00:15:29,345 --> 00:15:31,216
اینجوری تموم میشه
451
00:15:31,283 --> 00:15:33,187
با صدای بوم نه هق هق کردن
452
00:15:33,253 --> 00:15:34,689
پس تیاس الیوت اشتباه میکرد
[ شاعر آمریکایی ]
453
00:15:34,756 --> 00:15:36,560
خب، حداقل توی " بار کنار جاده " خوب بود
[ فیلم ساخت1989 ]
454
00:15:39,778 --> 00:15:41,491
مامان؟ کجایی مامان؟
455
00:16:23,024 --> 00:16:25,695
!گاییدمت
456
00:16:25,762 --> 00:16:28,568
بچگیـم رو ازم دزدیدی
و واسه کل زندگیم بهگام دادی
457
00:16:28,635 --> 00:16:30,172
از روی تنفر این کار رو کردی
458
00:16:30,238 --> 00:16:31,574
ازت متنفرم
459
00:16:46,805 --> 00:16:47,739
وایسا
460
00:16:47,807 --> 00:16:49,643
من نمیـ...چطور ممکنـ...؟
461
00:16:49,710 --> 00:16:51,781
هیچی نیست که
با دخالت نیروی الهی درست نشه
462
00:16:51,849 --> 00:16:53,418
بهت گفتم
بهت گفتم دعوت کردنش
463
00:16:53,443 --> 00:16:54,461
فکر خوبی نیست -
گوش کن -
464
00:16:54,486 --> 00:16:56,023
داشتم بهش فرصت میدادم
465
00:16:56,048 --> 00:16:57,211
هر کسی لایههای پنهان خودش رو داره
466
00:16:57,236 --> 00:16:58,127
من ندارم
467
00:16:58,194 --> 00:16:59,985
تا بعد، بازندهها
468
00:17:00,305 --> 00:17:01,977
این خونواده همهش دارن
خود واقعیشون رو نشون میدن
469
00:17:02,002 --> 00:17:04,340
اونوقت ما همهش ازشون
یه انتظار دیگه داریم
470
00:17:04,406 --> 00:17:05,775
مردم میتونن تغییر کنن، بنی
471
00:17:05,843 --> 00:17:07,546
مشخصه که این خونواده نمیتونن
472
00:17:07,613 --> 00:17:09,083
و از وقتی اومدم اینجا
473
00:17:09,149 --> 00:17:10,987
حس میکنم همهش دارم
بهشون خدمت میکنم
474
00:17:11,053 --> 00:17:12,656
حتی وقتی رابطه خودمون
داشت پیش میرفت
475
00:17:12,723 --> 00:17:15,729
یه کاری کردن باز موضوع
برگرده روی خودشون
476
00:17:15,796 --> 00:17:17,499
میدونی چیه؟ راست میگی
477
00:17:17,566 --> 00:17:18,936
کون لقشون، هی
478
00:17:19,003 --> 00:17:20,973
چطوره استقلالمون رو توی آهنگ
«گامبو شینا»
479
00:17:21,040 --> 00:17:23,144
روی دستگاه کارائوکه نشون بدیم؟
480
00:17:23,211 --> 00:17:24,380
تصویب شد
481
00:17:24,446 --> 00:17:25,448
ولی«خسوف کامل» مال من
482
00:17:25,515 --> 00:17:27,786
بانی تایلر عشق خودمه
[ خواننده انگلیسی ]
483
00:17:27,854 --> 00:17:28,788
طوری نیست
484
00:17:28,856 --> 00:17:30,960
من «منتظر یه قهرمانم»رو ترجیح میدم
485
00:17:35,903 --> 00:17:36,872
کریسی؟
486
00:17:36,939 --> 00:17:38,007
بیا بیرون و بیا حرف بزنیم
487
00:17:38,074 --> 00:17:39,343
باشه؟
488
00:17:39,410 --> 00:17:41,781
اون طلسم از روی ناچاری بود
489
00:17:41,848 --> 00:17:42,884
من احمق بودم
490
00:17:42,951 --> 00:17:44,888
راستش فکر میکردم تنها راه فراره
491
00:17:44,955 --> 00:17:46,624
من خیلی جوون و کلهشق بودم
492
00:17:46,691 --> 00:17:48,695
ولی مثل سگ کار میکردم
تا زنده بمونیم
493
00:17:48,761 --> 00:17:51,367
وازت محافظت کنم
494
00:17:51,434 --> 00:17:54,039
عجب، چقدر از خود گذشتگی کردی
495
00:17:54,106 --> 00:17:56,310
!با مغزت بازی بازی میکنم
496
00:17:56,377 --> 00:17:57,383
لورا
497
00:18:05,830 --> 00:18:08,234
خب من بهترین مامان نبودم
ولی دارم تلاش میکنم
498
00:18:08,301 --> 00:18:09,670
" دارم تلاش میکنم "
499
00:18:09,737 --> 00:18:11,340
من زندگی با تو رو همیشه انتخاب میکنم
500
00:18:11,407 --> 00:18:12,409
...از خود گذشتن رو
501
00:18:12,476 --> 00:18:13,812
از خود گذشتن؟
502
00:18:13,879 --> 00:18:15,682
دقیقا از چی گذشتی؟
503
00:18:15,749 --> 00:18:17,653
کارآموزی تو قصابخونه؟
504
00:18:17,719 --> 00:18:19,023
قصابخونه؟ نه
505
00:18:19,089 --> 00:18:20,826
ولی کارآموز کشتارگاه بودم
506
00:18:20,893 --> 00:18:22,596
زندگیـت به هیچ جایی نمیرسید
507
00:18:22,663 --> 00:18:23,765
کریسی، لطفا
508
00:18:23,832 --> 00:18:26,458
زندگیـت با من تعریف میشه
509
00:18:28,842 --> 00:18:30,412
و تو بهخاطرش ازم متنفری
510
00:18:30,478 --> 00:18:33,986
!نه، نه -
قبول کن -
511
00:18:34,053 --> 00:18:35,890
از خودم متنفرم، خب؟
512
00:18:35,957 --> 00:18:38,996
واسه منزجر و ناراحت بودن از زندگیم
در صورتیکه نباید میبودم
513
00:18:39,063 --> 00:18:41,835
من آدم گهی ام
جفتمون رو ناامید کردم
514
00:18:41,902 --> 00:18:44,273
تو رو ناامید کردم
515
00:18:44,340 --> 00:18:46,611
سعی میکردم ادای مامانها رو دربیارم
516
00:18:46,636 --> 00:18:48,489
ولی حقیقت اینهکه من
واسه مادر بودن ساخته نشدم
517
00:18:48,514 --> 00:18:50,180
و میترسم
هیچوقت هم نتونم مامان خوبی بشم
518
00:20:03,104 --> 00:20:04,811
کجا میرن؟
519
00:20:05,104 --> 00:20:07,104
چیکار میخوان بکنن؟
520
00:20:07,846 --> 00:20:09,439
:همون کاری که ما میکنیم
521
00:20:09,486 --> 00:20:12,406
بعد از نسل بشر زندگی میکنیم
522
00:20:18,027 --> 00:20:19,830
خیلیخب، همگی
جمع کنید برید
523
00:20:24,273 --> 00:20:28,481
فکر کنم یه مدت میرم
پیش بابا زندگی کنم
524
00:20:28,548 --> 00:20:29,951
آره، خوبه
525
00:20:30,018 --> 00:20:31,520
خوبه
526
00:20:47,419 --> 00:20:49,156
نه، اصلا نگران من نشیها
527
00:20:49,223 --> 00:20:52,329
فقط خودم رو دفن کردم
!تا نفله نشم
528
00:20:52,694 --> 00:21:00,702
«متـــرجمان: امیرحسین ترکاشوند و آرزو»
Hiz3n & @Arezoosubs
529
00:21:00,727 --> 00:21:12,810
دانلود فیلموسریال بدون سانسور با زیرنویس چسبیده
WwW.NightMovie.Top
530
00:21:13,104 --> 00:21:15,375
با همسرم بداخلاق بودم
قبول دارم
531
00:21:15,442 --> 00:21:18,314
قبلا فکر میکردم
چون میتونم چیزها رو دورتر پرت کنم
532
00:21:18,381 --> 00:21:20,018
جاهای بیشتری از بدنم مو دارن
533
00:21:20,084 --> 00:21:22,155
حقمه به اورگاسم برسم
ولی اون نه
534
00:21:22,222 --> 00:21:25,361
حالا، میدونم تنفرم از اون و همه زنها
535
00:21:25,428 --> 00:21:27,399
به خاطر ترس از طرد شدن بود
536
00:21:27,466 --> 00:21:29,804
به عنوان یه مرد و یه اجراکننده جنسی
537
00:21:29,871 --> 00:21:31,942
نه اینکه بخوام کلیشهای باشم
ولی
538
00:21:32,008 --> 00:21:34,713
بهخاطر یه رابطه سمی با مادرم
اینجوری بار اومدم
539
00:21:34,780 --> 00:21:36,217
و میتونم این رو به زنی که تازه
540
00:21:36,283 --> 00:21:38,421
باهاش آشنا شدم و رو به روم نشسته بگم
چون اخیرا
541
00:21:38,488 --> 00:21:41,026
از تنفرم نسبت به همه زنها رها شدم
542
00:21:41,093 --> 00:21:44,099
خشمـم فقط معطوف به یک هدف شده
543
00:21:44,166 --> 00:21:46,938
یه دختربچه که کیرم رو قطع کرد
544
00:21:47,005 --> 00:21:49,610
گرفتن زندگیـش هدف زندگیـمه
545
00:21:49,676 --> 00:21:51,180
و آره، من کیر ندارم
546
00:21:51,247 --> 00:21:53,251
ولی اگه تصمیم گرفتیم
فراتر از این هم پیش بریم
547
00:21:53,317 --> 00:21:57,058
مطمئنم جایگزین فلزیـم ناامیدت نمیکنه
548
00:21:57,125 --> 00:21:58,996
نظرت درمورد دسر چیه؟
549
00:21:59,062 --> 00:22:01,033
واقعا خودش ضرر کرد
550
00:22:01,100 --> 00:22:04,273
همه نمیتونه مردی که کاملا معطوف
به اهدافشه رو داشته باشن
551
00:22:04,339 --> 00:22:05,341
باز هم خوشحالم که رفتم
552
00:22:05,408 --> 00:22:07,546
همه ریسکهایی که نمیکنی رو از دست میدی
553
00:22:07,612 --> 00:22:09,750
و من هم از ریسک نکردن خسته شدم
554
00:22:11,888 --> 00:22:15,428
از اون گذشته، همونطور که
لیل جان " و " الامافاِیاُ " میگن "
555
00:22:15,495 --> 00:22:18,067
" بنوش، بنوش، بنوش "
[ ایهام: ریسک کردن ]
50178