Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:16,040 --> 00:00:19,380
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
2
00:01:07,620 --> 00:01:10,540
_
3
00:01:37,040 --> 00:01:39,900
_
4
00:02:30,660 --> 00:02:35,800
_
5
00:02:53,960 --> 00:02:55,439
Fuck!
6
00:02:57,680 --> 00:02:59,800
Seriously?
7
00:03:00,210 --> 00:03:01,210
Okay.
8
00:03:14,500 --> 00:03:17,360
_
9
00:03:24,200 --> 00:03:26,040
Oh, yeah.
10
00:03:48,060 --> 00:03:49,660
_
11
00:04:53,440 --> 00:04:54,479
Oh.
12
00:04:54,480 --> 00:04:58,449
Uh, wait, wait, can you
hold that, please?
13
00:04:58,450 --> 00:05:00,230
Thanks. Sorry. Thank you very much.
14
00:05:00,240 --> 00:05:02,329
I... wasn't paying attention.
15
00:05:02,330 --> 00:05:04,270
Oh, nice, P5,
16
00:05:04,280 --> 00:05:06,459
I'm all the way down in the dungeon.
17
00:05:06,460 --> 00:05:07,759
That sucks.
18
00:05:07,760 --> 00:05:09,379
Yeah.
19
00:05:15,270 --> 00:05:17,240
Lookin' forward to the long weekend?
20
00:05:18,900 --> 00:05:20,779
Valentine's Day and Presidents' Day?
21
00:05:20,780 --> 00:05:22,070
How often do you get that?
22
00:05:22,080 --> 00:05:23,480
It's like the perfect storm, right?
23
00:05:30,200 --> 00:05:31,549
Oh.
24
00:05:31,550 --> 00:05:32,920
You shouldn't have.
25
00:05:33,260 --> 00:05:36,229
Oh, well, you know,
couldn't help myself.
26
00:05:36,230 --> 00:05:38,149
At least you brought the bottle of wine.
27
00:05:38,150 --> 00:05:41,860
Oh, yeah, closed the deal for a client.
28
00:05:41,870 --> 00:05:43,029
Classy client.
29
00:05:43,030 --> 00:05:45,360
Eh, fairly classy client.
30
00:05:58,270 --> 00:05:59,439
Check out this guy.
31
00:06:01,660 --> 00:06:02,960
Somebody's got issues.
32
00:06:06,960 --> 00:06:08,079
Yeah.
33
00:06:08,080 --> 00:06:09,589
With their artistic abilities.
34
00:06:15,180 --> 00:06:16,639
What the heck was that?
35
00:06:18,190 --> 00:06:19,660
Did we just stop?
36
00:06:19,820 --> 00:06:21,660
You gotta be kidding me.
37
00:06:23,500 --> 00:06:24,530
Let me see.
38
00:06:26,300 --> 00:06:28,100
We can hit the call button.
39
00:06:29,600 --> 00:06:31,710
Hello? "Flashes when call answered."
40
00:06:31,720 --> 00:06:32,969
It's not flashing.
41
00:06:32,970 --> 00:06:34,679
Hello!
42
00:06:34,680 --> 00:06:36,700
- Hello?
- What about the alarm?
43
00:06:37,770 --> 00:06:38,860
You wanna hit the alarm?
44
00:06:38,900 --> 00:06:41,540
I mean, that's what it's
there for, isn't it?
45
00:06:42,360 --> 00:06:44,449
Yeah, I...
46
00:06:44,450 --> 00:06:46,120
Okay, I'm just gonna hit it.
47
00:06:50,680 --> 00:06:51,879
Nada.
48
00:06:51,880 --> 00:06:54,120
That supposed to, like,
buzz or something?
49
00:06:54,390 --> 00:06:55,849
I don't know.
50
00:06:55,850 --> 00:06:57,440
They're not doing anything.
51
00:06:59,230 --> 00:07:00,439
Hello?
52
00:07:00,440 --> 00:07:02,859
Hello, we're stuck in the elevator.
53
00:07:02,860 --> 00:07:04,489
Oh, God.
54
00:07:04,490 --> 00:07:07,370
I mean, I don't know, looks
like something is, uh...
55
00:07:09,370 --> 00:07:11,499
Must be something
electrical or something.
56
00:07:11,500 --> 00:07:12,839
How's that even possible?
57
00:07:12,840 --> 00:07:15,360
The lights are still on
and so's the TV screen.
58
00:07:15,760 --> 00:07:17,260
Yeah.
59
00:07:19,900 --> 00:07:22,149
I think we're pretty close to the, uh...
60
00:07:26,280 --> 00:07:28,960
Yup, that's not gonna work.
61
00:07:29,250 --> 00:07:31,749
So much for my superhuman strength.
62
00:07:31,750 --> 00:07:33,900
Oh, look, there's a camera.
63
00:07:34,170 --> 00:07:35,580
Hello!
64
00:07:35,700 --> 00:07:36,740
Hello!
65
00:07:37,300 --> 00:07:38,510
We're in here!
66
00:07:40,100 --> 00:07:41,519
Hello!
67
00:07:45,030 --> 00:07:47,600
I mean, I would assume
HAL 9000 is up there
68
00:07:47,700 --> 00:07:49,289
seeing this, right?
69
00:07:51,040 --> 00:07:52,780
Hey, what service do you have?
70
00:07:52,860 --> 00:07:53,919
What?
71
00:07:53,920 --> 00:07:55,680
Do you have a signal?
72
00:07:57,510 --> 00:07:58,809
I got nothing.
73
00:07:58,810 --> 00:08:00,750
But mine rarely works
in elevators, you know,
74
00:08:00,760 --> 00:08:02,939
or any major metropolitan area actually.
75
00:08:02,940 --> 00:08:04,689
I've got zero bars.
76
00:08:04,690 --> 00:08:09,320
Well, we are four stories
underground, so...
77
00:08:10,330 --> 00:08:12,110
I mean, maybe we just
wait a minute or two
78
00:08:12,140 --> 00:08:13,580
and I'm sure someone's working on it.
79
00:08:13,590 --> 00:08:14,820
God, I hope so.
80
00:08:14,900 --> 00:08:16,839
I mean, isn't there
security here at night?
81
00:08:16,840 --> 00:08:19,679
I'd rather not be stuck
here till Tuesday morning.
82
00:08:19,680 --> 00:08:21,880
Come on, hello! Gotta go!
83
00:08:21,900 --> 00:08:22,939
You okay?
84
00:08:22,940 --> 00:08:24,569
No, I got a flight to catch.
85
00:08:24,570 --> 00:08:26,529
Oh, man, I'm so sorry.
86
00:08:26,530 --> 00:08:29,000
You're not, like, claustrophobic
or anything like that?
87
00:08:30,330 --> 00:08:31,860
Are you claustrophobic?
88
00:08:33,670 --> 00:08:36,200
I'm not not claustrophobic.
89
00:08:39,500 --> 00:08:40,880
What floor do you work on?
90
00:08:41,930 --> 00:08:43,860
Uh, 49th.
91
00:08:44,520 --> 00:08:45,939
Color and Stanwich.
92
00:08:45,940 --> 00:08:47,240
Oh.
93
00:08:47,530 --> 00:08:48,909
What do you do at Color?
94
00:08:48,910 --> 00:08:49,949
I'm an account supervisor.
95
00:08:49,950 --> 00:08:51,170
It's a public relations...
96
00:08:51,180 --> 00:08:52,650
No, I know, it's... Color's huge,
97
00:08:52,660 --> 00:08:54,039
you guys have like three floors, right?
98
00:08:54,040 --> 00:08:56,089
Yeah uh, five actually.
99
00:08:56,090 --> 00:08:57,210
Oh.
100
00:09:01,970 --> 00:09:04,540
Finnegan Hartman.
101
00:09:05,440 --> 00:09:07,439
That's where I work.
102
00:09:07,440 --> 00:09:08,649
It's an accounting firm.
103
00:09:08,650 --> 00:09:11,920
It's not the sexiest...
104
00:09:13,100 --> 00:09:14,959
Not the...
105
00:09:14,960 --> 00:09:17,290
But I'm new there, so...
106
00:09:17,300 --> 00:09:18,710
you know.
107
00:09:18,720 --> 00:09:20,969
Has anything like this
ever happened before?
108
00:09:20,970 --> 00:09:22,599
- In the elevators?
- I mean, it makes some
109
00:09:22,600 --> 00:09:25,059
gnarly noises sometimes but...
110
00:09:25,060 --> 00:09:27,200
it usually always goes up and down.
111
00:09:28,690 --> 00:09:29,920
Well...
112
00:09:31,370 --> 00:09:33,280
Well.
113
00:09:34,200 --> 00:09:35,370
Shit.
114
00:09:41,010 --> 00:09:43,139
Shit.
115
00:09:55,870 --> 00:10:00,509
Okay, this'll be louder for sure.
116
00:10:00,510 --> 00:10:02,509
Help!
117
00:10:04,010 --> 00:10:06,340
No, I can do better, it's
just hard to get the P out
118
00:10:06,360 --> 00:10:07,600
because then you're kinda...
119
00:10:07,610 --> 00:10:10,609
you're not getting the
same volume on it.
120
00:10:10,610 --> 00:10:12,530
Help!
121
00:10:14,280 --> 00:10:16,020
- Oh, you're gonna try it?
- He...
122
00:10:19,780 --> 00:10:22,170
Help!
123
00:10:22,180 --> 00:10:24,070
We can't possibly be the last people
124
00:10:24,080 --> 00:10:25,389
in the building, right?
125
00:10:25,390 --> 00:10:27,890
Oh, hang on.
126
00:10:27,900 --> 00:10:30,779
What... uh.
127
00:10:30,780 --> 00:10:32,440
Oh, okay, hang on a second.
128
00:10:32,500 --> 00:10:34,340
Can you hold that?
129
00:10:35,240 --> 00:10:36,420
Okay.
130
00:10:38,640 --> 00:10:40,419
You know what, I have an idea.
131
00:10:40,420 --> 00:10:42,549
Oh, bet I can guess what it is.
132
00:10:42,550 --> 00:10:44,389
Yup.
133
00:10:44,390 --> 00:10:47,760
I think that we've known
each other long enough.
134
00:10:49,440 --> 00:10:51,939
There's always an exit
in the ceiling, right?
135
00:10:51,940 --> 00:10:53,399
Yup.
136
00:10:53,400 --> 00:10:54,449
- Ready?
- Yeah.
137
00:10:54,450 --> 00:10:55,760
Okay.
138
00:10:56,000 --> 00:10:57,079
- Ready?
- Yup.
139
00:10:57,080 --> 00:10:58,200
Oh, you're going all the way.
140
00:10:58,210 --> 00:10:59,289
- Yup, ready?
- Okay.
141
00:10:59,290 --> 00:11:01,040
- Wait, ready?
- No, I got it, I got it.
142
00:11:01,120 --> 00:11:02,209
- You're good.
- Sorry.
143
00:11:02,210 --> 00:11:04,589
- Got it. Ready?
- Yeah.
144
00:11:04,590 --> 00:11:06,580
- Whoa.
- Okay.
145
00:11:06,810 --> 00:11:07,900
Yup.
146
00:11:08,810 --> 00:11:10,840
I knew I should have
been a male cheerleader.
147
00:11:10,880 --> 00:11:14,540
Well, it's never too late
to chase your dreams.
148
00:11:15,780 --> 00:11:16,949
Anything?
149
00:11:16,950 --> 00:11:20,340
How is there no escape hatch?
150
00:11:20,360 --> 00:11:21,620
Yeah, I mean, what are
people supposed to do
151
00:11:21,630 --> 00:11:23,460
when there's an actual emergency, right?
152
00:11:23,470 --> 00:11:25,140
Is this not an emergency?
153
00:11:25,280 --> 00:11:26,299
Okay.
154
00:11:26,300 --> 00:11:27,749
- Ow!
- What, you okay?
155
00:11:27,750 --> 00:11:28,979
- Yeah, yeah, yeah.
- You okay?
156
00:11:28,980 --> 00:11:29,989
Yeah, can you just put me down, please?
157
00:11:29,990 --> 00:11:32,000
Yes, I'm sorry.
158
00:11:32,110 --> 00:11:33,319
Are you okay?
159
00:11:33,320 --> 00:11:34,949
- Yeah, I just...
- Let me see.
160
00:11:34,950 --> 00:11:36,239
Honestly, it's fine, I just...
161
00:11:36,240 --> 00:11:37,989
I bruised my ego more than anything.
162
00:11:37,990 --> 00:11:38,990
Okay.
163
00:11:39,000 --> 00:11:40,960
Oh, my God.
164
00:11:41,040 --> 00:11:42,220
My flight.
165
00:11:43,760 --> 00:11:45,129
How long has it been?
166
00:11:47,140 --> 00:11:48,349
Fifteen minutes.
167
00:11:48,350 --> 00:11:50,599
Okay, it feels like an hour.
168
00:11:54,110 --> 00:11:55,859
Now it's been an hour.
169
00:11:55,860 --> 00:11:58,119
Yeah, I'm never gonna make it.
170
00:11:58,120 --> 00:11:59,820
I'm so sorry.
171
00:12:00,750 --> 00:12:03,959
- I feel like crying.
- Oh, no. Please don't cry.
172
00:12:03,960 --> 00:12:06,780
- Why?
- I don't have any Kleenex.
173
00:12:09,600 --> 00:12:12,000
Sorry, I'm just trying to
lighten a shitty situation.
174
00:12:12,020 --> 00:12:14,460
It's fucking bullshit
is what it fucking is.
175
00:12:14,610 --> 00:12:16,240
- Amen.
- Fucking motherfucker.
176
00:12:16,280 --> 00:12:17,529
Fucking piece of shit.
177
00:12:17,530 --> 00:12:19,819
You fucking dick-sucking piece of shit!
178
00:12:19,820 --> 00:12:21,369
You fucking mouth-breathing assholes,
179
00:12:21,370 --> 00:12:23,340
where are they?
180
00:12:24,250 --> 00:12:25,660
I agree.
181
00:12:29,010 --> 00:12:30,429
I'm Jennifer, by the way.
182
00:12:30,430 --> 00:12:31,889
I don't...
183
00:12:31,890 --> 00:12:33,300
What?
184
00:12:33,400 --> 00:12:35,099
You would have thought
that we would have already
185
00:12:35,100 --> 00:12:37,580
exchanged names by now. But... Guymon.
186
00:12:37,700 --> 00:12:38,740
Guy.
187
00:12:39,030 --> 00:12:40,259
Nice to meet you, Guy.
188
00:12:40,260 --> 00:12:42,099
It's really nice to meet you, Jennifer.
189
00:12:42,100 --> 00:12:44,849
I'm sorry it isn't under
different circumstances.
190
00:12:44,850 --> 00:12:49,200
Actually, literally any
other possible circumstance
191
00:12:49,400 --> 00:12:51,159
in the history of humankind
192
00:12:51,160 --> 00:12:52,199
would have been better.
193
00:12:52,200 --> 00:12:53,409
Really?
194
00:12:53,410 --> 00:12:54,909
I mean, I'm having such a great time.
195
00:12:56,980 --> 00:12:58,280
You come here often?
196
00:12:58,300 --> 00:12:59,890
You know, Guy, I don't know
197
00:12:59,900 --> 00:13:01,980
- if I can let you ask me that right now.
- No, I'm not...
198
00:13:01,990 --> 00:13:03,259
I mean, it's usually
backed up with, like,
199
00:13:03,260 --> 00:13:04,309
"Hey, can I buy you a drink?"
200
00:13:04,310 --> 00:13:07,939
and honestly, my thermos is empty
201
00:13:07,940 --> 00:13:09,600
and I'm dying of thirst, so.
202
00:13:09,680 --> 00:13:13,000
Well...
203
00:13:13,060 --> 00:13:14,999
say no more.
204
00:13:15,000 --> 00:13:16,419
- Oh, no, I'm...
- I don't have cooties.
205
00:13:16,420 --> 00:13:18,520
I didn't mean that. I'm not
gonna take your water.
206
00:13:18,620 --> 00:13:19,799
I insist.
207
00:13:19,800 --> 00:13:21,600
It's either this or I pop open the wine.
208
00:13:22,420 --> 00:13:23,980
Is it screw top?
209
00:13:24,060 --> 00:13:25,840
No.
210
00:13:25,880 --> 00:13:27,260
But...
211
00:13:30,150 --> 00:13:32,850
It just so happens, believe
it or not... hang on.
212
00:13:32,860 --> 00:13:35,320
You wait, you're gonna laugh.
213
00:13:35,580 --> 00:13:36,790
Hup.
214
00:13:38,940 --> 00:13:40,209
Oh, my God.
215
00:13:40,210 --> 00:13:42,049
I mean, hey, you never know, right?
216
00:13:42,050 --> 00:13:43,969
Yeah, truly.
217
00:13:43,970 --> 00:13:45,849
I mean, I don't know what
it says about us, but...
218
00:13:45,850 --> 00:13:48,349
Well, it says that we're good scouts.
219
00:13:48,350 --> 00:13:50,420
We're always prepared.
220
00:13:50,480 --> 00:13:52,380
Jennifer, please.
221
00:13:57,380 --> 00:13:59,000
Just a sip.
222
00:14:00,000 --> 00:14:01,040
Keep it.
223
00:14:01,140 --> 00:14:03,440
Have however much you want
whenever you want it.
224
00:14:04,000 --> 00:14:06,080
- Oh, my God, thank you.
- Is it good?
225
00:14:06,860 --> 00:14:08,220
So good.
226
00:14:08,260 --> 00:14:10,330
Now if you had like a double
cheeseburger in the bag.
227
00:14:10,340 --> 00:14:11,609
You know, I usually keep one
228
00:14:11,610 --> 00:14:12,689
stuffed down my pants
229
00:14:12,690 --> 00:14:15,829
but... as a consolation prize,
230
00:14:15,830 --> 00:14:16,989
why don't you have some Kisses?
231
00:14:16,990 --> 00:14:19,829
Oh, I'm sorry, that's just very forward,
232
00:14:19,830 --> 00:14:22,180
but I do accept.
233
00:14:22,760 --> 00:14:24,570
Just do me a favor and keep
the wine away from me.
234
00:14:24,580 --> 00:14:27,540
I mean, I am a girl who's
packing her own corkscrew.
235
00:14:27,890 --> 00:14:30,399
Plus I think we should
definitely save our rations.
236
00:14:30,400 --> 00:14:32,019
I mean...
237
00:14:32,020 --> 00:14:33,609
who knows how long we're
gonna be stuck in here.
238
00:14:33,610 --> 00:14:35,409
No, I would say worst case scenario...
239
00:14:35,410 --> 00:14:37,329
Worst case scenario, we're stuck here
240
00:14:37,330 --> 00:14:38,620
80 hours until Tuesday.
241
00:14:39,370 --> 00:14:41,400
Yeah, trust me I've done the math.
242
00:14:43,340 --> 00:14:44,759
Have you ever considered a career
243
00:14:44,760 --> 00:14:45,889
as an accountant?
244
00:14:46,891 --> 00:14:48,219
'Cause Finnegan Hartman might be
245
00:14:48,220 --> 00:14:50,420
- just the institution for you.
- Please, don't make me laugh.
246
00:14:50,480 --> 00:14:52,269
It's gonna make me wanna pee.
247
00:14:56,620 --> 00:14:59,580
It's okay, I promise, I don't mind.
248
00:14:59,910 --> 00:15:01,480
No.
249
00:15:01,560 --> 00:15:03,580
So embarrassing.
250
00:15:03,600 --> 00:15:05,299
Jennifer.
251
00:15:05,300 --> 00:15:07,180
- Look at me.
- Mm-mm.
252
00:15:08,810 --> 00:15:10,680
It's just something that you have to do
253
00:15:10,690 --> 00:15:12,980
that's completely out of your control.
254
00:15:13,070 --> 00:15:14,270
We've been here for four hours,
255
00:15:14,280 --> 00:15:16,149
so pretty soon it's gonna be
something I have to do too.
256
00:15:16,150 --> 00:15:17,530
Oh, God.
257
00:15:19,040 --> 00:15:21,360
You know, I'm sure you're
one of those people
258
00:15:21,380 --> 00:15:23,169
that are super comfortable
walking around naked
259
00:15:23,170 --> 00:15:25,960
or whatever, but...
260
00:15:26,380 --> 00:15:29,429
I'm an extremely private person.
261
00:15:29,430 --> 00:15:31,559
Okay, I just...
262
00:15:31,560 --> 00:15:33,939
Oh, God, I need my space.
263
00:15:33,940 --> 00:15:35,279
I completely understand
264
00:15:35,280 --> 00:15:37,319
and that is why I'm telling you,
265
00:15:37,320 --> 00:15:38,529
take your space over there
266
00:15:38,530 --> 00:15:40,340
and go mark your territory.
267
00:15:41,710 --> 00:15:43,600
Where? Where?
268
00:15:43,960 --> 00:15:46,260
Go over there in the
corner, I'll go over here,
269
00:15:46,400 --> 00:15:47,969
turn my back,
270
00:15:47,970 --> 00:15:49,960
and you can just go on my coat.
271
00:15:49,980 --> 00:15:51,599
What?
272
00:15:51,600 --> 00:15:53,720
What, it's an old coat,
I don't care. Honestly.
273
00:15:53,780 --> 00:15:55,479
I'll get it cleaned or incinerated.
274
00:15:55,480 --> 00:15:57,720
I'm not gonna pee on your coat.
275
00:15:58,960 --> 00:16:00,860
Okay.
276
00:16:00,940 --> 00:16:02,409
Well then...
277
00:16:02,410 --> 00:16:04,640
why don't you go in your empty thermos?
278
00:16:15,360 --> 00:16:16,859
Close your eyes.
279
00:16:19,360 --> 00:16:21,119
Cover your ears.
280
00:16:24,630 --> 00:16:26,129
You going?
281
00:16:27,131 --> 00:16:28,770
- Great, I can't now.
- What?
282
00:16:28,780 --> 00:16:30,009
I can't now.
283
00:16:30,010 --> 00:16:31,759
Just think about Niagara Falls
284
00:16:31,760 --> 00:16:33,600
or someone else peeing.
285
00:16:42,450 --> 00:16:43,619
♪ La la la ♪
286
00:16:43,620 --> 00:16:44,629
Can't hear anything.
287
00:16:58,120 --> 00:17:01,360
Well, that just happened.
288
00:17:03,120 --> 00:17:05,120
Yup.
289
00:17:05,960 --> 00:17:07,589
Yup, it did.
290
00:17:07,590 --> 00:17:09,089
That was embarrassing.
291
00:17:09,090 --> 00:17:10,339
No, no.
292
00:17:10,340 --> 00:17:12,020
Remember, we're all in this together.
293
00:17:12,140 --> 00:17:13,970
Everyone in here.
294
00:17:16,350 --> 00:17:17,689
Well, it's official.
295
00:17:17,690 --> 00:17:19,109
I've missed my flight.
296
00:17:19,110 --> 00:17:21,800
Well, there's always
next Valentine's Day.
297
00:17:22,200 --> 00:17:24,699
You know, Guy, I really
appreciate your efforts.
298
00:17:24,700 --> 00:17:25,709
Mm-hm.
299
00:17:25,710 --> 00:17:27,700
Even though your jokes are really bad.
300
00:17:28,670 --> 00:17:31,469
Well, you can blame my dad for that.
301
00:17:31,470 --> 00:17:34,559
I guess I'm just trying to...
302
00:17:34,560 --> 00:17:37,200
keep us from going completely insane.
303
00:17:37,440 --> 00:17:40,600
I think you're too late on that one.
304
00:17:46,460 --> 00:17:47,740
That'll do it.
305
00:17:48,880 --> 00:17:50,629
Hm.
306
00:17:57,270 --> 00:17:59,280
I'm not gonna lie...
307
00:17:59,360 --> 00:18:01,120
I wasn't sure at first.
308
00:18:01,200 --> 00:18:02,480
Here.
309
00:18:02,500 --> 00:18:05,699
But... you are a very good
310
00:18:05,700 --> 00:18:07,420
stuck-in-the-elevator buddy.
311
00:18:07,500 --> 00:18:09,040
Thank you.
312
00:18:09,250 --> 00:18:11,160
Do you have any other buddies?
313
00:18:11,250 --> 00:18:13,009
Like are you married?
314
00:18:13,010 --> 00:18:15,180
Boyfriend? Girlfriend?
315
00:18:15,260 --> 00:18:17,470
Anyone who'd come and save us?
316
00:18:17,480 --> 00:18:19,500
No, actually, none of the above.
317
00:18:20,610 --> 00:18:23,350
I am in a kind of all-encompassing
318
00:18:23,360 --> 00:18:25,659
dysfunctional relationship with my job
319
00:18:25,660 --> 00:18:26,909
which is not good news for us
320
00:18:26,910 --> 00:18:28,289
because nobody knows
321
00:18:28,290 --> 00:18:29,570
that I even worked late tonight
322
00:18:29,580 --> 00:18:32,249
or that I would still be
here for any reason at all.
323
00:18:32,250 --> 00:18:33,629
And saying that...
324
00:18:33,630 --> 00:18:36,299
saying that out loud is...
325
00:18:36,300 --> 00:18:39,900
kind of very, very
depressing and pathetic.
326
00:18:41,480 --> 00:18:43,320
You?
327
00:18:43,540 --> 00:18:45,280
Same.
328
00:18:47,660 --> 00:18:49,580
Well...
329
00:18:49,670 --> 00:18:51,500
what about this, like,
super important flight
330
00:18:51,520 --> 00:18:52,919
that you had to catch? I mean,
there must have been...
331
00:18:52,920 --> 00:18:55,509
What, that I had someone
332
00:18:55,510 --> 00:18:58,179
just waiting for me?
333
00:18:58,180 --> 00:19:00,880
Someone who would know I'd be missing?
334
00:19:01,460 --> 00:19:02,800
No.
335
00:19:02,900 --> 00:19:04,860
It's kind of a spur of the moment thing.
336
00:19:06,030 --> 00:19:08,699
It's complicated, it's a long story.
337
00:19:08,700 --> 00:19:10,200
Well, if you wanna talk about it,
338
00:19:10,210 --> 00:19:11,829
or anything at all for that matter,
339
00:19:11,830 --> 00:19:13,209
I'm not going anywhere.
340
00:19:13,210 --> 00:19:14,420
There's really nothing to talk about.
341
00:19:14,440 --> 00:19:16,339
I mean, it's stupid.
342
00:19:16,340 --> 00:19:17,960
I was just gonna go surprise someone.
343
00:19:19,220 --> 00:19:20,729
Someone who...
344
00:19:20,730 --> 00:19:23,760
didn't even know I was coming.
345
00:19:24,570 --> 00:19:27,160
Probably didn't even want me to come.
346
00:19:35,550 --> 00:19:38,540
Quite the pair we are, huh?
347
00:19:46,000 --> 00:19:47,199
Hm.
348
00:19:55,250 --> 00:19:56,540
Wait, I thought...
349
00:19:56,560 --> 00:19:58,589
You're gonna open your bottle of wine?
350
00:19:58,590 --> 00:20:02,960
Well... I figured it's about that time.
351
00:20:03,140 --> 00:20:04,940
You sure?
352
00:20:05,260 --> 00:20:06,460
Well, it's already done now.
353
00:20:06,470 --> 00:20:09,680
I was probably just gonna
re-gift this anyway, so.
354
00:20:10,370 --> 00:20:13,869
Besides, we're done feeling
sorry for ourselves.
355
00:20:13,870 --> 00:20:15,630
All right.
356
00:20:17,400 --> 00:20:18,880
Ladies first.
357
00:20:24,200 --> 00:20:25,269
It's not bad.
358
00:20:25,270 --> 00:20:27,529
I mean, it's not good but it's not bad.
359
00:20:31,410 --> 00:20:33,999
Hm, like I said, fairly classy client.
360
00:20:34,000 --> 00:20:36,240
So what are we celebrating?
361
00:20:36,920 --> 00:20:39,720
How about not being dead yet?
362
00:20:39,760 --> 00:20:41,759
I'll drink to that.
363
00:21:08,940 --> 00:21:10,570
No peeking.
364
00:21:14,250 --> 00:21:15,360
What is that?
365
00:21:15,370 --> 00:21:17,200
Hello?
366
00:21:19,100 --> 00:21:20,970
Hello!
367
00:21:24,680 --> 00:21:26,980
I hope that wasn't a bad thing.
368
00:21:28,780 --> 00:21:30,460
What time is it?
369
00:21:30,900 --> 00:21:32,240
You really wanna know?
370
00:21:33,740 --> 00:21:36,280
No, but yes.
371
00:21:36,380 --> 00:21:38,039
Just what time is it?
372
00:21:38,040 --> 00:21:40,339
It's 1:00 a.m. Saturday.
373
00:21:40,340 --> 00:21:41,540
The weekend's begun.
374
00:21:41,550 --> 00:21:43,470
Let's party!
375
00:21:43,560 --> 00:21:45,820
Hey, we're gonna get out
of here, don't worry.
376
00:21:45,840 --> 00:21:47,730
We'll be fine.
377
00:21:48,960 --> 00:21:50,960
I know.
378
00:21:51,100 --> 00:21:53,360
- So.
- So.
379
00:21:56,150 --> 00:21:57,449
Can I tell you something?
380
00:21:57,450 --> 00:21:58,660
Yeah.
381
00:22:00,200 --> 00:22:01,330
Um...
382
00:22:03,460 --> 00:22:05,459
I wasn't completely honest
with you about something
383
00:22:05,460 --> 00:22:06,779
and it's been bugging me
384
00:22:06,780 --> 00:22:10,100
so I really wanna be straight with you.
385
00:22:11,560 --> 00:22:12,939
Okay.
386
00:22:12,940 --> 00:22:15,649
When I implied earlier that
I'd never seen you before
387
00:22:15,650 --> 00:22:16,899
around the building,
388
00:22:16,900 --> 00:22:22,080
um, that wasn't completely true.
389
00:22:22,100 --> 00:22:23,669
Given the circumstances
that we were in...
390
00:22:23,670 --> 00:22:25,089
that we are in...
391
00:22:25,090 --> 00:22:26,339
I just didn't wanna say anything
392
00:22:26,340 --> 00:22:28,049
that might have made you
feel even more uncomfortable
393
00:22:28,050 --> 00:22:31,499
than, you know, you already were
394
00:22:31,500 --> 00:22:33,189
with the situation or with me.
395
00:22:33,190 --> 00:22:34,959
At the time, I thought
that if I told you
396
00:22:34,960 --> 00:22:36,519
that I did recognize
you from the building,
397
00:22:36,520 --> 00:22:38,199
I didn't want you to think
I was some kind of, like,
398
00:22:38,200 --> 00:22:39,570
stalker or something.
399
00:22:39,580 --> 00:22:42,199
Okay, so when you say you've seen me...
400
00:22:42,200 --> 00:22:43,369
Yeah?
401
00:22:43,370 --> 00:22:45,040
To what extent do you mean?
402
00:22:45,060 --> 00:22:47,630
I just... I've seen you a
couple times in the halls
403
00:22:47,640 --> 00:22:51,200
and just in the lobby mostly.
404
00:22:54,900 --> 00:22:57,820
I don't think you're a stalker, Guy.
405
00:22:58,000 --> 00:22:59,489
Yeah.
406
00:22:59,490 --> 00:23:01,369
Well, right.
407
00:23:01,370 --> 00:23:05,640
However, to be even more honest...
408
00:23:05,740 --> 00:23:07,750
um...
409
00:23:07,760 --> 00:23:09,629
when I've seen you,
410
00:23:09,630 --> 00:23:13,080
I've noticed you.
411
00:23:13,390 --> 00:23:14,940
I just remember thinking to myself,
412
00:23:14,950 --> 00:23:18,270
"Hey, you know, she seems
like a pretty upbeat person
413
00:23:18,280 --> 00:23:23,030
and she... perhaps she's
even really nice."
414
00:23:24,750 --> 00:23:26,280
"And...
415
00:23:26,460 --> 00:23:29,440
she's very pretty.
416
00:23:29,880 --> 00:23:34,429
She's definitely someone
I'd like to know."
417
00:23:37,400 --> 00:23:38,640
Well...
418
00:23:39,880 --> 00:23:41,360
now you do.
419
00:23:41,400 --> 00:23:43,160
And...
420
00:23:43,220 --> 00:23:45,619
I can...
421
00:23:45,620 --> 00:23:47,879
confirm that you are indeed
422
00:23:47,880 --> 00:23:49,920
a very nice person.
423
00:23:50,540 --> 00:23:51,920
Thank you.
424
00:23:52,020 --> 00:23:53,540
And you're also very pretty.
425
00:24:01,740 --> 00:24:03,160
Okay, ready?
426
00:24:03,700 --> 00:24:05,080
No.
427
00:24:06,790 --> 00:24:07,960
Okay.
428
00:24:08,000 --> 00:24:09,459
- Ready?
- Okay.
429
00:24:09,460 --> 00:24:10,980
You go.
430
00:24:11,100 --> 00:24:13,020
- Together.
- Okay.
431
00:24:13,300 --> 00:24:14,809
- One...
- Two...
432
00:24:14,810 --> 00:24:15,970
Three.
433
00:24:15,980 --> 00:24:17,349
- Oh, shit.
- Wow.
434
00:24:19,730 --> 00:24:21,149
Oh, man, I'm sorry.
435
00:24:21,150 --> 00:24:22,400
I'm so sorry.
436
00:24:22,410 --> 00:24:24,659
- No, I love that.
- This is so good.
437
00:24:24,660 --> 00:24:26,539
- You have captured...
- Thank you.
438
00:24:26,540 --> 00:24:27,959
... a side of me that literally
439
00:24:27,960 --> 00:24:29,940
no one has ever seen.
440
00:24:30,710 --> 00:24:32,120
You know what?
441
00:24:35,810 --> 00:24:38,229
Oh, you're just gonna make a phone call.
442
00:24:38,230 --> 00:24:39,479
No.
443
00:24:39,480 --> 00:24:42,230
If we survive this...
444
00:24:42,240 --> 00:24:44,480
I'm gonna make this my profile picture.
445
00:24:44,500 --> 00:24:45,579
Oh.
446
00:24:45,580 --> 00:24:47,240
Wow, I'm honored.
447
00:24:47,250 --> 00:24:50,520
It's kind of amazing to see
how people really see you.
448
00:24:50,630 --> 00:24:52,129
Yeah, you're telling me.
449
00:24:52,130 --> 00:24:54,770
Come on, that is not accurate at all.
450
00:24:54,780 --> 00:24:56,389
I'm like barely functioning right now
451
00:24:56,390 --> 00:24:57,800
from how hungry I am.
452
00:24:57,820 --> 00:24:59,019
Oh, me too.
453
00:24:59,020 --> 00:25:01,680
All I can think about is, like,
454
00:25:01,980 --> 00:25:04,609
a big juicy kale salad.
455
00:25:04,610 --> 00:25:05,619
A kale salad?
456
00:25:05,620 --> 00:25:08,770
Like, I'm thinking about
a fat stack of pancakes.
457
00:25:08,780 --> 00:25:10,739
Like, smothered in syrup and...
458
00:25:10,740 --> 00:25:12,379
Deep dish meat pizza.
459
00:25:12,380 --> 00:25:14,009
- Oh, God.
- Taco truck burrito...
460
00:25:14,010 --> 00:25:15,780
Okay, stop, stop, stop,
stop. No more food.
461
00:25:15,800 --> 00:25:17,469
Come on, this is already
painful enough as it is.
462
00:25:17,470 --> 00:25:18,650
Yeah, we'll talk about something that is
463
00:25:18,660 --> 00:25:20,380
definitely much less desirable.
464
00:25:20,480 --> 00:25:21,519
What do you wanna talk about?
465
00:25:21,520 --> 00:25:22,720
Whatever you wanna talk about.
466
00:25:24,580 --> 00:25:26,560
Um... football.
467
00:25:26,620 --> 00:25:27,909
No!
468
00:25:27,910 --> 00:25:29,520
Baseball? Cars?
469
00:25:29,700 --> 00:25:30,820
Sex?
470
00:25:31,920 --> 00:25:33,879
Robots?
471
00:25:33,880 --> 00:25:36,049
- All right, let's talk about sex.
- No.
472
00:25:36,050 --> 00:25:38,099
- You called it.
- I was joking.
473
00:25:38,100 --> 00:25:39,889
All right, you wanna talk about sex?
474
00:25:39,890 --> 00:25:41,660
Let's make it interesting.
475
00:25:43,440 --> 00:25:45,240
Okay, now look into the camera.
476
00:25:45,320 --> 00:25:46,659
No.
477
00:25:46,660 --> 00:25:48,989
And I want you to tell
me the dirtiest place
478
00:25:48,990 --> 00:25:50,539
that you've had sex in.
479
00:25:50,540 --> 00:25:52,039
Um, okay.
480
00:25:55,510 --> 00:25:58,009
Oh, my God, do you want me to go first?
481
00:25:58,010 --> 00:25:59,179
Sure.
482
00:25:59,180 --> 00:26:00,750
All right. Here, record me.
483
00:26:00,760 --> 00:26:02,189
Okay.
484
00:26:04,190 --> 00:26:05,500
Got it.
485
00:26:06,780 --> 00:26:08,029
Okay.
486
00:26:10,220 --> 00:26:11,830
Um...
487
00:26:14,280 --> 00:26:15,500
The library.
488
00:26:15,640 --> 00:26:17,140
What?
489
00:26:17,370 --> 00:26:18,429
It was college.
490
00:26:18,430 --> 00:26:20,719
I mean, so my boyfriend and I...
491
00:26:20,720 --> 00:26:22,020
my boyfriend at the time...
492
00:26:22,040 --> 00:26:26,279
had a brilliant idea
that we'd each go get...
493
00:26:26,280 --> 00:26:29,680
you know those cheesy romance novels?
494
00:26:29,700 --> 00:26:30,829
Yeah.
495
00:26:30,830 --> 00:26:33,079
So we'd get one of those
and read out, like,
496
00:26:33,080 --> 00:26:35,709
the raunchiest section to each other.
497
00:26:35,710 --> 00:26:39,590
And... it started off as a joke,
498
00:26:39,600 --> 00:26:45,729
but I don't know, it
ended up turning me on.
499
00:26:49,450 --> 00:26:51,119
I don't... I guess I never read
500
00:26:51,120 --> 00:26:52,869
trashy novels before, so.
501
00:26:52,870 --> 00:26:55,589
Even ones that include lines like,
502
00:26:55,590 --> 00:26:58,210
- "Purple-headed warrior" and...
- Exactly!
503
00:26:58,220 --> 00:27:02,680
Like, "Her heaving,
sweat-glistened breasts."
504
00:27:02,740 --> 00:27:03,769
Okay, stop.
505
00:27:03,770 --> 00:27:05,780
You're way too good at this.
506
00:27:05,800 --> 00:27:07,060
All right.
507
00:27:07,140 --> 00:27:10,000
- Go, your turn.
- Uh...
508
00:27:11,740 --> 00:27:14,640
Okay, I don't know how I'm gonna top,
509
00:27:14,840 --> 00:27:16,629
you know, your college boyfriend
510
00:27:16,630 --> 00:27:19,629
giving you the old Dewey Decimal System.
511
00:27:19,630 --> 00:27:20,759
Come on!
512
00:27:22,180 --> 00:27:23,599
Um...
513
00:27:23,600 --> 00:27:25,139
Unfortunately, I hate to say that
514
00:27:25,140 --> 00:27:28,399
I really don't have a...
515
00:27:28,400 --> 00:27:31,279
a story that is comparable to that.
516
00:27:31,280 --> 00:27:32,869
- I don't believe you.
- It's the truth.
517
00:27:32,870 --> 00:27:33,990
Why would I lie about that?
518
00:27:34,000 --> 00:27:36,289
I should be standing here making up
519
00:27:36,290 --> 00:27:38,549
the raunchiest, most fucking amazing...
520
00:27:38,550 --> 00:27:39,799
All right, so then do that.
521
00:27:39,800 --> 00:27:42,009
Make up the most bullshit sex tale
522
00:27:42,010 --> 00:27:43,080
that you can come up with
523
00:27:43,100 --> 00:27:44,659
of your unstoried sex life.
524
00:27:44,660 --> 00:27:46,059
- Okay, you really want me to?
- Mm-hm.
525
00:27:46,060 --> 00:27:47,309
Okay, well, where am I?
526
00:27:47,310 --> 00:27:51,029
So I'm working on a new project
527
00:27:51,030 --> 00:27:53,579
and, uh, there's this girl
528
00:27:53,580 --> 00:27:54,589
who's involved in the project
529
00:27:54,590 --> 00:27:57,499
and she's fucking gorgeous,
530
00:27:57,500 --> 00:27:58,999
ten out of ten,
531
00:27:59,000 --> 00:28:01,799
Amazon goddess walking the face...
532
00:28:01,800 --> 00:28:03,179
I'm obsessed with her. Everybody...
533
00:28:03,180 --> 00:28:05,559
she's the hottest fucking person at work
534
00:28:05,560 --> 00:28:09,439
and I'm like drooling over her.
535
00:28:09,440 --> 00:28:11,819
And, um... but I don't
do anything about it
536
00:28:11,820 --> 00:28:14,530
until this big work picnic.
537
00:28:14,540 --> 00:28:18,329
She just looks banging
and we start drinking,
538
00:28:18,330 --> 00:28:23,080
everybody's drinking, and
suddenly, she approaches me
539
00:28:23,600 --> 00:28:25,719
and we have some drinks
540
00:28:25,720 --> 00:28:28,850
and then we kinda sneak back to my car
541
00:28:28,860 --> 00:28:31,109
and we're partying some more.
542
00:28:31,110 --> 00:28:35,270
And we're driving now
543
00:28:35,280 --> 00:28:38,579
and she's... she's like,
"Your stick shift... "
544
00:28:38,580 --> 00:28:39,580
No, wait, that's so obvious.
545
00:28:39,590 --> 00:28:40,799
Hang on a second, hang on a second.
546
00:28:40,800 --> 00:28:43,469
She's like, she's like
547
00:28:43,470 --> 00:28:45,380
"Why do they call them glove boxes?"
548
00:28:45,400 --> 00:28:46,580
She talks like that.
549
00:28:46,600 --> 00:28:48,830
And I go, "I don't know,
if you had some gloves,
550
00:28:48,840 --> 00:28:51,109
we'd put 'em on in there, I guess."
551
00:28:51,110 --> 00:28:54,890
And then she looks at me and she goes,
552
00:28:54,900 --> 00:28:58,500
"Well, I don't have any gloves."
553
00:28:58,580 --> 00:29:02,700
And then she slowly slides off
554
00:29:03,090 --> 00:29:06,980
the most incredibly sexy
555
00:29:07,520 --> 00:29:09,650
pair of underwear...
556
00:29:12,800 --> 00:29:15,320
And, uh...
557
00:29:20,210 --> 00:29:22,959
She just like, she puts 'em
in the glove box and...
558
00:29:22,960 --> 00:29:25,080
This is so stupid, I feel so weird
and uncomfortable, it's not...
559
00:29:25,100 --> 00:29:27,680
Wait, what? You can not stop there.
560
00:29:27,720 --> 00:29:29,960
Oh, my God, you're blushing.
561
00:29:30,100 --> 00:29:32,109
Um...
562
00:29:32,110 --> 00:29:33,419
Well, that's not the only thing
563
00:29:33,420 --> 00:29:36,880
that is starting to do
something involuntary
564
00:29:36,900 --> 00:29:38,420
right now.
565
00:29:38,910 --> 00:29:41,289
Hm, all right. That's pretty personal.
566
00:29:41,290 --> 00:29:42,720
Well, that's...
567
00:29:42,820 --> 00:29:44,759
what you wanted, right?
568
00:29:44,760 --> 00:29:46,379
In the spirit of being intensely honest,
569
00:29:46,380 --> 00:29:48,600
that's... I mean, that's
what we're doing now, right?
570
00:29:48,620 --> 00:29:49,929
- That is correct.
- Okay.
571
00:29:57,880 --> 00:29:59,460
What?
572
00:29:59,520 --> 00:30:01,289
Nothing, you're just, you know.
573
00:30:01,290 --> 00:30:04,419
What you're saying is is that...
574
00:30:04,420 --> 00:30:06,979
you're telling me that
you're aroused right now.
575
00:30:06,980 --> 00:30:08,740
Yes.
576
00:30:13,320 --> 00:30:14,979
Oh, fuck, I'm so...
577
00:30:14,980 --> 00:30:16,440
So, I crossed a line, right?
578
00:30:16,450 --> 00:30:17,859
I'm so sorry. It's...
579
00:30:17,860 --> 00:30:20,450
I... Oh, my God, I'm so sorry.
580
00:30:22,420 --> 00:30:24,380
Wasn't what I was thinking.
581
00:30:26,340 --> 00:30:28,679
I just... you know,
you were being honest
582
00:30:28,680 --> 00:30:31,720
and I was just thinking...
583
00:30:31,920 --> 00:30:33,260
that's cool.
584
00:30:35,440 --> 00:30:37,650
It's cool?
585
00:30:40,300 --> 00:30:42,780
Um...
586
00:30:42,960 --> 00:30:45,020
You know...
587
00:30:45,550 --> 00:30:47,420
another true statement.
588
00:30:50,220 --> 00:30:52,430
I'd really like to kiss you.
589
00:30:56,940 --> 00:31:00,240
That's probably not a good idea.
590
00:31:07,640 --> 00:31:08,880
Right?
591
00:31:31,090 --> 00:31:32,509
Okay.
592
00:31:34,390 --> 00:31:35,769
Okay.
593
00:31:44,160 --> 00:31:45,999
Stop.
594
00:31:55,060 --> 00:31:56,689
Okay.
595
00:31:58,150 --> 00:31:59,399
Okay.
596
00:32:14,430 --> 00:32:16,139
Oh, God.
597
00:32:54,300 --> 00:32:55,469
Fuck.
598
00:33:13,010 --> 00:33:14,969
You are amazing.
599
00:33:16,100 --> 00:33:18,139
I could fall in love with you.
600
00:33:30,330 --> 00:33:31,499
Are you all right?
601
00:33:31,500 --> 00:33:32,680
Yeah.
602
00:33:36,380 --> 00:33:38,220
Okay.
603
00:33:38,640 --> 00:33:40,819
I need to know what you're thinking
604
00:33:40,820 --> 00:33:42,519
because, personally,
605
00:33:42,520 --> 00:33:46,029
I'm having... a lot of thoughts
606
00:33:46,030 --> 00:33:47,880
and feelings and, uh...
607
00:33:48,240 --> 00:33:51,920
I'd really like to hear yours first.
608
00:33:54,760 --> 00:33:56,140
Okay.
609
00:33:59,430 --> 00:34:00,900
I was thinking that
610
00:34:01,040 --> 00:34:02,689
yesterday was gonna be the day
611
00:34:02,690 --> 00:34:04,100
that I fixed everything.
612
00:34:04,190 --> 00:34:06,400
I was gonna fly to New
York for the weekend,
613
00:34:06,410 --> 00:34:08,159
I was gonna surprise my ex-fiancé
614
00:34:08,160 --> 00:34:09,869
for Valentine's Day,
615
00:34:09,870 --> 00:34:12,119
and get back together.
616
00:34:12,120 --> 00:34:13,879
You know, forgive and forget everything
617
00:34:13,880 --> 00:34:16,379
and... patch things up.
618
00:34:16,380 --> 00:34:17,840
Make everything okay.
619
00:34:19,120 --> 00:34:20,880
And now?
620
00:34:23,770 --> 00:34:25,650
Now I'm still gonna do that.
621
00:34:25,700 --> 00:34:27,489
I mean, don't get me wrong,
622
00:34:27,490 --> 00:34:29,279
what happened here was...
623
00:34:29,280 --> 00:34:32,720
it was fun and considering
the circumstances...
624
00:34:33,040 --> 00:34:36,300
it was surprisingly nice.
625
00:34:37,510 --> 00:34:39,200
But I love him.
626
00:34:39,300 --> 00:34:41,660
And what he and I have,
627
00:34:41,940 --> 00:34:43,360
it's real.
628
00:34:43,400 --> 00:34:44,809
And this...
629
00:34:44,810 --> 00:34:47,900
This... this is real. I mean...
630
00:34:48,030 --> 00:34:49,779
I'm real, you know?
631
00:34:49,780 --> 00:34:52,519
This is... real.
632
00:34:52,520 --> 00:34:53,919
What I'm trying to say
633
00:34:53,920 --> 00:34:57,049
is that this, this was casual.
634
00:34:57,050 --> 00:34:59,179
You know? I mean, come on.
635
00:34:59,180 --> 00:35:01,700
We've only known each other for one day.
636
00:35:02,270 --> 00:35:05,189
Look, Guy, I'm just trying
to be honest with you.
637
00:35:05,190 --> 00:35:07,069
Which is... it's great.
638
00:35:07,070 --> 00:35:09,069
It's actually freeing.
639
00:35:09,070 --> 00:35:10,319
You know, it's actually what
640
00:35:10,320 --> 00:35:12,949
every committed relationship
should be like.
641
00:35:12,950 --> 00:35:14,439
Just complete transparency.
642
00:35:14,440 --> 00:35:16,079
Is that what you had with your ex?
643
00:35:16,080 --> 00:35:18,209
I mean, complete honesty?
644
00:35:18,210 --> 00:35:20,929
No.
645
00:35:20,930 --> 00:35:23,470
That was exactly the problem.
646
00:35:23,500 --> 00:35:24,979
So then why are you going back with him?
647
00:35:24,980 --> 00:35:28,320
I mean, if it was really
that bad. Like...
648
00:35:28,380 --> 00:35:30,700
with what just happened.
649
00:35:30,950 --> 00:35:32,279
With us.
650
00:35:32,280 --> 00:35:34,199
We have history.
651
00:35:34,200 --> 00:35:38,100
And this is... this is
some weird fantasy.
652
00:35:38,110 --> 00:35:40,969
Jen...
653
00:35:40,970 --> 00:35:43,309
we connected.
654
00:35:43,310 --> 00:35:45,099
You know...
655
00:35:45,100 --> 00:35:46,229
he doesn't deserve you.
656
00:35:46,230 --> 00:35:47,990
He didn't even want you there, right?
657
00:35:48,000 --> 00:35:49,109
Whoa, whoa, Guy, first of all,
658
00:35:49,110 --> 00:35:50,609
you don't know him, okay?
659
00:35:50,610 --> 00:35:52,380
- And you don't even know me.
- Yeah.
660
00:35:52,460 --> 00:35:53,869
Look, I'm not trying to be rude,
661
00:35:53,870 --> 00:35:56,209
but we're not a thing.
662
00:35:56,210 --> 00:35:57,660
Yeah. Uh...
663
00:35:58,750 --> 00:36:01,509
You're right, and...
664
00:36:01,510 --> 00:36:04,020
when we get outta here,
I'm gonna take you out...
665
00:36:04,040 --> 00:36:05,349
When we get outta here, okay,
666
00:36:05,350 --> 00:36:06,640
you're gonna go back to your life
667
00:36:06,650 --> 00:36:08,220
and I'm gonna go back to mine.
668
00:36:08,240 --> 00:36:09,840
And just act like none
of this ever happened?
669
00:36:09,860 --> 00:36:11,859
Obviously it happened.
670
00:36:11,860 --> 00:36:13,719
Come on, I mean, we can't erase that.
671
00:36:13,720 --> 00:36:15,799
And that's fine, really, all right,
672
00:36:15,800 --> 00:36:17,419
but it's not gonna change
the way that I feel now
673
00:36:17,420 --> 00:36:20,060
and it's definitely not gonna
change anything later.
674
00:36:21,260 --> 00:36:22,880
Look...
675
00:36:22,890 --> 00:36:24,640
why don't we think about it like this?
676
00:36:24,680 --> 00:36:27,780
All right, now you have
this crazy sex tale
677
00:36:27,790 --> 00:36:29,840
- that you can share.
- Okay, but like...
678
00:36:31,530 --> 00:36:34,779
Don't you believe that
this somehow, like,
679
00:36:34,780 --> 00:36:38,039
that all this was some sort of like...
680
00:36:38,040 --> 00:36:39,060
fate?
681
00:36:48,060 --> 00:36:50,060
Wow.
682
00:36:51,900 --> 00:36:56,159
It's so funny, it's like...
683
00:36:56,160 --> 00:36:59,919
Like we're locked in
this tiny little box
684
00:36:59,920 --> 00:37:03,880
but we're still a million miles apart.
685
00:37:04,010 --> 00:37:05,400
Guy, come on.
686
00:37:05,420 --> 00:37:06,929
No.
687
00:37:13,530 --> 00:37:15,029
It's fine.
688
00:37:15,030 --> 00:37:17,040
Doesn't even matter.
689
00:37:17,200 --> 00:37:18,740
We'll be fine.
690
00:37:18,840 --> 00:37:21,039
Because we're honest with each other.
691
00:37:22,710 --> 00:37:25,589
And that's the most
important thing, right?
692
00:37:25,590 --> 00:37:27,820
In every committed relationship?
693
00:37:30,310 --> 00:37:32,939
You know, it's just...
694
00:37:32,940 --> 00:37:35,139
there's just something about you
695
00:37:35,140 --> 00:37:38,820
that makes me want to
be so honest with you.
696
00:37:38,860 --> 00:37:41,959
I want to tell you everything.
697
00:37:41,960 --> 00:37:44,460
I want to tell you things like...
698
00:37:44,470 --> 00:37:46,600
I'm not new to the building.
699
00:37:47,600 --> 00:37:49,500
I'm not an accountant.
700
00:37:50,850 --> 00:37:52,660
My name isn't Guy.
701
00:37:52,740 --> 00:37:54,580
What are you talking about?
702
00:37:54,620 --> 00:37:55,760
And...
703
00:37:55,920 --> 00:37:59,100
I certainly have noticed you,
704
00:37:59,240 --> 00:38:00,900
Jennifer Robbins.
705
00:38:00,980 --> 00:38:02,959
I didn't tell you my last name.
706
00:38:02,960 --> 00:38:06,009
But not just a couple of times.
707
00:38:06,010 --> 00:38:09,200
Try dozens of times.
708
00:38:09,240 --> 00:38:11,880
Hundreds of times.
709
00:38:11,940 --> 00:38:14,269
Like...
710
00:38:14,270 --> 00:38:17,239
every single work day, in fact.
711
00:38:20,240 --> 00:38:22,119
Let me see. Hm.
712
00:38:24,130 --> 00:38:25,249
Huh.
713
00:38:27,760 --> 00:38:29,780
Arriving at 9:00 a.m.
714
00:38:31,520 --> 00:38:33,940
Always the last one to leave. Hm.
715
00:38:34,740 --> 00:38:38,409
7:00, sometimes 8:00.
716
00:38:40,660 --> 00:38:42,040
This.
717
00:38:42,380 --> 00:38:46,129
You know, like tonight.
718
00:38:46,130 --> 00:38:49,240
Right before you got into this elevator.
719
00:38:49,430 --> 00:38:51,429
And how do I know all that?
720
00:38:54,190 --> 00:38:58,020
Because...
721
00:38:58,530 --> 00:39:01,159
building security guard sees everyone.
722
00:39:02,250 --> 00:39:04,789
Notices everyone, watches everyone,
723
00:39:04,790 --> 00:39:06,399
knows all their comings and goings
724
00:39:06,400 --> 00:39:08,009
every fucking day,
725
00:39:08,010 --> 00:39:09,879
but nobody ever fucking sees us
726
00:39:09,880 --> 00:39:12,679
because we're fucking,
fucking, fucking, fucking,
727
00:39:12,680 --> 00:39:15,149
fucking, fucking invisible!
728
00:39:17,320 --> 00:39:19,340
You're a security guard?
729
00:39:19,400 --> 00:39:21,560
Mm-hm. Front desk.
730
00:39:21,600 --> 00:39:23,909
Busiest place in the building.
731
00:39:23,910 --> 00:39:26,539
Loneliest job on the planet.
732
00:39:26,540 --> 00:39:29,340
But I know I wasn't alone in here.
733
00:39:30,430 --> 00:39:31,800
I know I was looking into the eyes
734
00:39:31,810 --> 00:39:34,229
of another human being. Right?
735
00:39:34,230 --> 00:39:36,880
I know I was sharing an
experience with you.
736
00:39:36,900 --> 00:39:38,100
I was there.
737
00:39:38,120 --> 00:39:39,319
Inside of you.
738
00:39:39,320 --> 00:39:42,340
We were holding each other.
739
00:39:42,460 --> 00:39:43,680
Right?
740
00:39:44,040 --> 00:39:45,900
I'm not making that up.
741
00:39:45,960 --> 00:39:48,340
I know you, Jennifer.
742
00:39:48,550 --> 00:39:50,679
More than fucking Derek knows you.
743
00:39:51,850 --> 00:39:54,960
But that's not enough for you, clearly.
744
00:39:55,180 --> 00:39:59,189
This wasn't enough for you, right?
745
00:39:59,190 --> 00:40:00,739
Everything that I planned
746
00:40:00,740 --> 00:40:02,239
this weekend, for you!
747
00:40:02,240 --> 00:40:04,740
For you, Jennifer.
748
00:40:04,750 --> 00:40:07,740
For us. Everything that happened.
749
00:40:08,880 --> 00:40:12,880
But... but...
750
00:40:13,080 --> 00:40:16,389
if you wanna go,
751
00:40:16,390 --> 00:40:18,399
you can go.
752
00:40:21,610 --> 00:40:24,369
Ugh... Oh, my God.
753
00:40:24,370 --> 00:40:26,820
You've had a key.
754
00:40:26,880 --> 00:40:28,629
Am I insane?
755
00:40:28,630 --> 00:40:30,630
You had me locked in an elevator?
756
00:40:30,640 --> 00:40:32,759
Mm, yeah, I'm fucked up, yeah.
757
00:40:32,760 --> 00:40:35,099
I'm a fuckin' asshole, right?
758
00:40:35,100 --> 00:40:37,360
Oh, my God, we fucking had sex.
759
00:40:37,420 --> 00:40:39,620
Who the fuck do you think you are?
760
00:40:41,320 --> 00:40:42,940
I'm gonna fucking call the cops on you.
761
00:40:44,370 --> 00:40:45,890
You're gonna go to fucking jail.
762
00:40:45,900 --> 00:40:48,450
You're going to fucking jail
for this, do you hear me?
763
00:40:48,460 --> 00:40:51,880
You're gonna rot in fucking jail!
764
00:40:52,380 --> 00:40:53,840
I can't have that.
765
00:40:55,640 --> 00:40:56,640
No!
766
00:40:56,641 --> 00:40:59,059
No, don't... don't...
767
00:41:01,900 --> 00:41:03,239
Stop... stop...
768
00:41:03,240 --> 00:41:05,400
No... fuck...
769
00:41:05,410 --> 00:41:07,619
Fuck... no!
770
00:41:07,620 --> 00:41:09,119
You broke it?
771
00:41:09,120 --> 00:41:11,760
No, no, no.
772
00:41:11,920 --> 00:41:12,920
Fuck!
773
00:41:12,921 --> 00:41:16,020
Fuck you, you fuckin' piece of shit!
774
00:41:16,430 --> 00:41:18,680
I'll fucking kill you!
775
00:43:07,150 --> 00:43:09,780
Oh, hi, welcome back.
776
00:43:10,780 --> 00:43:12,420
Safe to say,
777
00:43:12,580 --> 00:43:15,039
you didn't like my little icebreaker.
778
00:43:22,180 --> 00:43:23,680
- Why?
- Hm?
779
00:43:23,740 --> 00:43:25,809
Why?
780
00:43:25,810 --> 00:43:27,019
I mean, come on, Jen.
781
00:43:27,020 --> 00:43:29,029
What better way to meet a girl
782
00:43:29,030 --> 00:43:31,279
than to set up a situation
783
00:43:31,280 --> 00:43:33,950
where she has time to get to know you?
784
00:43:33,960 --> 00:43:37,209
Away from distractions
and text messages,
785
00:43:37,210 --> 00:43:40,590
to connect with another human being.
786
00:43:40,740 --> 00:43:42,969
And now, here we are.
787
00:43:42,970 --> 00:43:44,599
And not only have I achieved that,
788
00:43:44,600 --> 00:43:46,609
we practically had an
entire relationship.
789
00:43:46,610 --> 00:43:49,569
We... we met, we talked,
790
00:43:49,570 --> 00:43:52,449
we got to know each other, we fucked.
791
00:43:52,450 --> 00:43:54,909
We fought, we broke up.
792
00:43:54,910 --> 00:43:57,589
All in a weekend, all in a room.
793
00:43:58,840 --> 00:44:01,090
You're not gonna get away with this.
794
00:44:02,960 --> 00:44:04,980
- Someone's coming.
- No, no, no... no.
795
00:44:05,000 --> 00:44:06,600
No one's coming, Jen.
796
00:44:09,070 --> 00:44:11,109
What about the other security guards?
797
00:44:11,110 --> 00:44:14,300
- There has to be several.
- Well, since you asked,
798
00:44:14,320 --> 00:44:15,770
there were three of us scheduled
799
00:44:15,780 --> 00:44:17,439
for this holiday weekend,
800
00:44:17,440 --> 00:44:20,839
so first I told Phillip that
I would take his shift,
801
00:44:20,840 --> 00:44:23,279
and then I told Eddie the same thing,
802
00:44:23,280 --> 00:44:25,010
and Eddie's got a hot new girlfriend,
803
00:44:25,020 --> 00:44:27,579
so, naturally, he jumped at the chance,
804
00:44:27,580 --> 00:44:30,529
so, no, Jen, no one is
coming until Tuesday.
805
00:44:33,450 --> 00:44:35,829
What are you gonna do?
806
00:44:35,830 --> 00:44:37,740
You're stuck in here with me too.
807
00:44:37,760 --> 00:44:39,250
Yeah, that's right. You
really fucked it up
808
00:44:39,260 --> 00:44:40,520
for both of us, didn't you?
809
00:44:40,710 --> 00:44:43,509
So I've gotta figure out
what to do with you.
810
00:44:43,510 --> 00:44:45,510
Because I'll tell you right now,
811
00:44:45,520 --> 00:44:48,099
I'd rather kill you
than go back to prison.
812
00:44:53,700 --> 00:44:55,980
Fucking monster.
813
00:44:56,040 --> 00:44:58,289
- You're a fucking monster.
- No.
814
00:44:58,290 --> 00:44:59,629
No, I'm not.
815
00:44:59,630 --> 00:45:03,880
See, I never forced you to do anything.
816
00:45:04,510 --> 00:45:07,139
Anything you didn't want to do.
817
00:45:07,140 --> 00:45:09,939
All I did was encourage the situation.
818
00:45:09,940 --> 00:45:12,399
Encourage the situation?
819
00:45:12,400 --> 00:45:14,150
You fucking kidnapped me!
820
00:45:18,900 --> 00:45:19,919
No!
821
00:45:19,920 --> 00:45:23,629
I did not kidnap you!
822
00:45:27,430 --> 00:45:30,280
You liked me!
823
00:45:30,340 --> 00:45:32,689
We connected, you bitch!
824
00:45:32,690 --> 00:45:37,409
But then, you fucked it up!
825
00:45:47,350 --> 00:45:49,220
I feel better.
826
00:45:49,270 --> 00:45:51,620
I feel better.
827
00:45:52,110 --> 00:45:53,980
Huh.
828
00:45:54,570 --> 00:45:56,200
Let's open some gifts.
829
00:45:56,700 --> 00:45:58,780
Mind if I take a stab at what this is?
830
00:45:58,950 --> 00:46:01,279
Let's see, was that a yes? What?
831
00:46:03,840 --> 00:46:06,429
Well, I'm not going with Legos.
832
00:46:08,720 --> 00:46:11,480
I don't know.
833
00:46:11,740 --> 00:46:14,580
Huh. Let's see.
834
00:46:15,070 --> 00:46:17,800
"To Derek, love, J."
835
00:46:22,100 --> 00:46:23,360
Nice and simple.
836
00:46:24,130 --> 00:46:25,379
Mm, let's see.
837
00:46:30,980 --> 00:46:32,349
Jenny!
838
00:46:32,350 --> 00:46:35,779
You shouldn't have.
839
00:46:35,780 --> 00:46:37,239
Is this a large... it's a large!
840
00:46:37,240 --> 00:46:38,819
No fucking way.
841
00:46:38,820 --> 00:46:41,369
I got an inkling that maybe...
842
00:46:41,370 --> 00:46:42,840
you know what?
843
00:46:42,900 --> 00:46:45,340
Let me see.
844
00:46:47,630 --> 00:46:49,599
How's it look?
845
00:46:49,600 --> 00:46:51,139
Huh?
846
00:46:51,140 --> 00:46:52,349
Who knew
847
00:46:52,350 --> 00:46:54,200
that me and Derek were the same build?
848
00:46:54,220 --> 00:46:56,020
Well...
849
00:46:56,030 --> 00:46:58,280
I guess you know now, right?
850
00:46:58,420 --> 00:46:59,780
All right, your turn.
851
00:46:59,860 --> 00:47:01,409
Come on, please.
852
00:47:01,410 --> 00:47:03,320
Open the fucking box.
853
00:47:03,420 --> 00:47:04,879
All right.
854
00:47:04,880 --> 00:47:06,290
I'm just gonna help you a little bit,
855
00:47:06,300 --> 00:47:08,009
you gotta do the rest yourself.
856
00:47:08,010 --> 00:47:09,890
Open the fucking present, Jen,
857
00:47:09,900 --> 00:47:11,080
open it!
858
00:47:11,100 --> 00:47:14,189
It's the day of fuckin' love.
859
00:47:14,190 --> 00:47:16,580
Come on, go ahead.
860
00:47:16,940 --> 00:47:18,280
What is inside?
861
00:47:22,750 --> 00:47:26,560
Stogies!
862
00:47:26,620 --> 00:47:28,620
Wow.
863
00:47:28,640 --> 00:47:30,179
What's this?
864
00:47:32,340 --> 00:47:34,400
I've always wanted to
try one of these guys.
865
00:47:34,600 --> 00:47:37,189
And a really cool lighter.
866
00:47:37,190 --> 00:47:39,029
How 'bout that?
867
00:47:41,580 --> 00:47:44,740
Stop acting like I would
fucking hurt you!
868
00:47:51,090 --> 00:47:52,680
What is it about cigars and guys?
869
00:47:52,700 --> 00:47:54,099
We just fuckin' love
them, aren't they...
870
00:47:54,100 --> 00:47:55,229
they're just like,
871
00:47:55,230 --> 00:47:56,720
there's like a fascination
with them, you know?
872
00:47:56,730 --> 00:47:58,609
They're just like so phallic.
873
00:47:58,610 --> 00:47:59,820
It's like...
874
00:48:03,030 --> 00:48:05,660
It's like you're sucking on
a big, smoking dick, right?
875
00:48:06,710 --> 00:48:09,660
You have any, um, raunchy sex stories?
876
00:48:09,700 --> 00:48:11,839
With cigars? I bet you do, right?
877
00:48:11,840 --> 00:48:13,299
No!
878
00:48:13,300 --> 00:48:14,719
Put it in your mouth.
879
00:48:14,720 --> 00:48:16,960
You look so fuckin' sad!
880
00:48:18,360 --> 00:48:20,230
Jen, it's really a shame,
because I do think
881
00:48:20,240 --> 00:48:21,780
with all these nice gifts,
882
00:48:21,840 --> 00:48:24,239
you would've gotten Derek back.
883
00:48:36,540 --> 00:48:39,519
Happy fuckin' Valentine's Day, Jen.
884
00:48:50,760 --> 00:48:53,220
I'm so sorry, Jen.
885
00:48:53,890 --> 00:48:57,639
I lose it sometimes when I get mad
886
00:48:57,640 --> 00:48:59,399
and I scare you.
887
00:48:59,400 --> 00:49:03,680
And I never wanna scare you again.
888
00:49:03,880 --> 00:49:07,039
You think you can give
us another chance?
889
00:49:07,040 --> 00:49:09,170
You don't have to make
any decisions right now,
890
00:49:09,180 --> 00:49:12,980
just... just think about it, okay?
891
00:49:13,120 --> 00:49:15,700
Look at these two.
892
00:49:16,060 --> 00:49:19,269
They're holding hands
893
00:49:19,270 --> 00:49:21,149
in the sunset.
894
00:49:21,150 --> 00:49:23,800
Just pointing and smiling
in their bathing suits.
895
00:49:26,120 --> 00:49:27,820
Look so happy.
896
00:49:28,790 --> 00:49:30,680
Sunny Sky Resort.
897
00:49:32,420 --> 00:49:34,240
So beautiful.
898
00:49:35,390 --> 00:49:37,620
I wanna take you there.
899
00:49:38,810 --> 00:49:40,769
Yet here we are,
900
00:49:40,770 --> 00:49:45,340
under these obnoxious
flickering fluorescents.
901
00:49:48,200 --> 00:49:49,959
Except for this guy,
this guy's not workin'.
902
00:49:52,170 --> 00:49:54,160
Hello?
903
00:49:54,670 --> 00:49:57,179
Have to tell someone about that.
904
00:49:59,860 --> 00:50:02,260
We should...
905
00:50:02,360 --> 00:50:04,229
point this out to maintenance.
906
00:50:06,200 --> 00:50:07,580
Woo!
907
00:50:09,910 --> 00:50:11,800
Now they're working.
908
00:50:13,960 --> 00:50:15,839
Now they're definitely
gonna have to replace
909
00:50:15,840 --> 00:50:16,960
that light bulb.
910
00:50:17,090 --> 00:50:19,349
Unless they wanna replace the whole...
911
00:50:24,730 --> 00:50:26,699
There's no screws.
912
00:50:29,450 --> 00:50:31,340
There's no screws
913
00:50:31,580 --> 00:50:33,080
on this side.
914
00:50:33,630 --> 00:50:35,640
I got a joke for you.
915
00:50:37,010 --> 00:50:40,040
How many security guards does it take
916
00:50:40,060 --> 00:50:42,760
to change a light bulb?
917
00:50:43,100 --> 00:50:45,359
None, because we're
not fuckin' janitors.
918
00:50:45,360 --> 00:50:47,569
But janitors
919
00:50:47,570 --> 00:50:50,560
have to be able to change these lights.
920
00:50:50,620 --> 00:50:52,060
There can't be a solid
ceiling on the other side
921
00:50:52,070 --> 00:50:53,460
of this panel, right?
922
00:50:53,580 --> 00:50:55,980
If I could just break
through this panel.
923
00:50:56,090 --> 00:50:57,940
Hang on.
924
00:50:59,010 --> 00:51:00,639
Here we go.
925
00:51:11,410 --> 00:51:13,369
Oh, yes.
926
00:51:18,680 --> 00:51:20,680
Oh, my God!
927
00:51:24,140 --> 00:51:25,809
Jen!
928
00:51:25,810 --> 00:51:27,069
Holy shit!
929
00:51:30,780 --> 00:51:32,159
We're free.
930
00:51:32,160 --> 00:51:35,539
Why the fuck didn't I
think of that before?
931
00:51:35,540 --> 00:51:37,160
Okay.
932
00:51:37,300 --> 00:51:38,669
Can you give me a boost?
933
00:51:38,670 --> 00:51:39,990
I'm gonna climb up through the shaft.
934
00:51:40,000 --> 00:51:41,009
When I get to the lobby,
935
00:51:41,010 --> 00:51:42,179
I'll come back down and open the doors
936
00:51:42,180 --> 00:51:44,400
from the outside, I'll get
you outta here, okay?
937
00:51:44,690 --> 00:51:46,670
No, I think it's gonna be easier
938
00:51:46,680 --> 00:51:47,759
if you boost me.
939
00:51:47,760 --> 00:51:48,779
- No, no, no.
- Think about it,
940
00:51:48,780 --> 00:51:50,569
I don't have enough strength
to push you up, and...
941
00:51:50,570 --> 00:51:51,949
and I'll do anything that you say,
942
00:51:51,950 --> 00:51:53,579
you just talk me through it.
943
00:51:53,580 --> 00:51:55,579
What? No, that's a real climb. Look.
944
00:51:55,580 --> 00:51:57,419
I know where everything
is already, so just...
945
00:51:57,420 --> 00:51:59,340
I'm gonna get us out of here, okay?
946
00:51:59,470 --> 00:52:02,179
I believe you but I'm just worried
947
00:52:02,180 --> 00:52:03,849
that when you get out,
948
00:52:03,850 --> 00:52:05,099
you're gonna change your mind,
949
00:52:05,100 --> 00:52:06,979
you're not gonna wanna come back for me.
950
00:52:06,980 --> 00:52:08,750
You'll just leave me in here
and you'll call the cops
951
00:52:08,760 --> 00:52:09,859
- or something.
- We're just gonna have
952
00:52:09,860 --> 00:52:11,580
to trust each other, okay?
953
00:52:11,700 --> 00:52:14,079
I'm not gonna call the cops.
954
00:52:14,080 --> 00:52:15,329
Who would even do that?
955
00:52:15,330 --> 00:52:17,040
After everything that
we've been through?
956
00:52:17,170 --> 00:52:19,959
- I just wanna get out of here.
- I really want to, and I...
957
00:52:19,960 --> 00:52:21,460
and I...
958
00:52:21,520 --> 00:52:23,200
I don't want you to go to jail.
959
00:52:23,810 --> 00:52:25,309
You know, you're right.
960
00:52:25,310 --> 00:52:27,099
It was all a misunderstanding.
961
00:52:27,100 --> 00:52:28,689
I'll get us out of there, and then...
962
00:52:28,690 --> 00:52:30,689
and then we can go to the resort.
963
00:52:30,690 --> 00:52:31,949
You know?
964
00:52:31,950 --> 00:52:33,640
Sunny Sky Resort?
965
00:52:34,450 --> 00:52:35,920
Please.
966
00:52:37,490 --> 00:52:39,879
Put your left leg right
here, here we go.
967
00:52:39,880 --> 00:52:41,339
Okay, perfect.
968
00:52:41,340 --> 00:52:42,630
Big step, up!
969
00:52:42,640 --> 00:52:44,219
Come on, you got it, you
got it, you got it!
970
00:52:44,220 --> 00:52:45,939
Yes, yes, perfect!
971
00:52:45,940 --> 00:52:48,399
Okay, hold on tight, I'm
gonna put your foot...
972
00:52:48,400 --> 00:52:50,649
Okay. Hold on tight, ready?
973
00:52:50,650 --> 00:52:52,819
Now, right foot on my shoulder.
974
00:52:52,820 --> 00:52:55,220
Perfect, okay.
975
00:52:55,280 --> 00:52:57,119
Ready? And step up when you're ready.
976
00:52:59,130 --> 00:53:00,629
Great. Good, good, good.
977
00:53:00,630 --> 00:53:03,129
Okay, keep going, nice.
978
00:53:03,130 --> 00:53:05,740
Perfect! Yes, yes, yes!
979
00:53:06,520 --> 00:53:08,349
Okay.
980
00:53:08,350 --> 00:53:10,120
There's a door up there, right?
981
00:53:10,660 --> 00:53:11,739
Yep.
982
00:53:11,740 --> 00:53:12,859
Okay, good, okay.
983
00:53:12,860 --> 00:53:14,529
There's a ladder behind you.
984
00:53:14,530 --> 00:53:16,640
Should be able to just
push that door right open.
985
00:53:17,040 --> 00:53:19,880
Okay, that ladder goes all
the way up, you see it?
986
00:53:21,380 --> 00:53:23,169
Go! Straight up.
987
00:53:23,170 --> 00:53:25,679
We did it! We did it!
988
00:53:27,380 --> 00:53:30,700
Oh, Jen, no, no, no, no, no, no, no...
989
00:53:30,810 --> 00:53:32,149
No!
990
00:53:32,150 --> 00:53:33,740
You bitch!
991
00:53:34,150 --> 00:53:37,319
Fuck, fuck you, you fucking bitch!
992
00:53:37,320 --> 00:53:38,909
You fucking bitch!
993
00:53:47,640 --> 00:53:50,180
I will fucking get you, Jen!
994
00:53:50,240 --> 00:53:51,649
I should've killed you!
995
00:53:51,650 --> 00:53:53,540
I could have killed you!
996
00:53:59,560 --> 00:54:00,959
You.
997
00:54:38,070 --> 00:54:39,860
Yes. Yes!
998
00:55:11,350 --> 00:55:13,500
Hey, Jen, hey!
999
00:55:13,900 --> 00:55:15,399
Oh, you better run...
1000
00:55:15,400 --> 00:55:18,200
'cause now, you're gonna die.
1001
00:55:29,050 --> 00:55:30,340
Oh, shit!
1002
00:55:32,640 --> 00:55:35,019
You better fuckin' run!
1003
00:56:12,810 --> 00:56:14,540
Help!
1004
00:57:57,010 --> 00:57:59,140
Come on.
1005
00:57:59,320 --> 00:58:00,460
Come on.
1006
00:58:09,300 --> 00:58:10,900
What are you doing?
1007
00:58:14,620 --> 00:58:15,960
Get back.
1008
00:58:18,200 --> 00:58:19,880
Get back.
1009
00:58:24,940 --> 00:58:27,240
You broke my nose!
1010
00:58:29,950 --> 00:58:32,829
Get off, you crazy bitch!
1011
00:58:37,190 --> 00:58:38,410
Fuck!
1012
00:58:47,360 --> 00:58:49,619
What are you, gonna
fucking swim outta here?
1013
00:58:49,620 --> 00:58:51,499
All you're gonna do is get us soaked
1014
00:58:51,500 --> 00:58:52,940
or electrocuted!
1015
00:58:53,210 --> 00:58:55,129
Are you listening to me? Do you get it?
1016
00:58:55,130 --> 00:58:56,940
It's not going to work!
1017
00:59:05,650 --> 00:59:08,029
That should cue the fire department.
1018
00:59:08,030 --> 00:59:09,489
Fucking asshole.
1019
00:59:09,490 --> 00:59:12,040
It's not gonna be long now.
1020
00:59:12,140 --> 00:59:15,600
Well, what now? What's the plan?
1021
00:59:18,890 --> 00:59:20,320
Huh?
1022
00:59:31,100 --> 00:59:32,180
No, Jen.
1023
00:59:33,040 --> 00:59:34,899
No. No, no, no, wait.
1024
00:59:34,900 --> 00:59:37,250
No, wait, wait, wait, wait, wait, Jen.
1025
00:59:37,260 --> 00:59:38,400
Jen, look at me, no, no, no.
1026
00:59:38,410 --> 00:59:40,929
Stop, stop, stop, stop! No, no, no. No.
1027
00:59:42,930 --> 00:59:46,020
No!
1028
00:59:55,040 --> 00:59:58,080
I've never heard a grown
man beg like that before.
1029
01:00:02,430 --> 01:00:04,930
Did you have something to say to me?
1030
01:00:04,940 --> 01:00:07,060
- Thank you.
- For what?
1031
01:00:07,100 --> 01:00:11,500
Thank you for not disfiguring me.
1032
01:00:12,080 --> 01:00:13,940
You know what we're gonna do?
1033
01:00:14,450 --> 01:00:18,440
You and I are gonna make a deal.
1034
01:00:18,670 --> 01:00:21,050
This is not gonna be one
of those times when
1035
01:00:21,080 --> 01:00:22,599
they finally find us,
1036
01:00:22,600 --> 01:00:24,099
and then I call the cops,
1037
01:00:24,100 --> 01:00:26,000
and it's your story against mine.
1038
01:00:26,100 --> 01:00:28,620
No. I want guarantees,
1039
01:00:28,630 --> 01:00:29,819
'cause you're gonna go to fucking jail
1040
01:00:29,820 --> 01:00:32,060
- for what you've done to me.
- Okay, okay, please,
1041
01:00:32,100 --> 01:00:34,120
just please don't do it, okay?
1042
01:00:39,210 --> 01:00:40,710
It's Sunday,
1043
01:00:40,720 --> 01:00:43,660
February 15th, and...
1044
01:00:43,970 --> 01:00:46,099
the only reason why I
know this is because
1045
01:00:46,100 --> 01:00:47,599
I saw it on my phone.
1046
01:00:47,600 --> 01:00:49,439
I have been trapped in a elevator
1047
01:00:49,440 --> 01:00:51,739
with a man who claims to be
1048
01:00:51,740 --> 01:00:53,460
the building security guard.
1049
01:00:53,480 --> 01:00:55,990
He says his name is Guy.
1050
01:00:56,000 --> 01:00:57,620
That's not right, is it?
1051
01:00:58,000 --> 01:00:59,860
No.
1052
01:01:05,390 --> 01:01:06,849
What is your name?
1053
01:01:06,850 --> 01:01:08,460
It's John.
1054
01:01:08,560 --> 01:01:10,520
Your full name.
1055
01:01:10,530 --> 01:01:12,240
John Deakins.
1056
01:01:12,530 --> 01:01:14,320
So Deakins here,
1057
01:01:14,340 --> 01:01:15,699
he's gonna tell us the truth
1058
01:01:15,700 --> 01:01:17,220
about exactly what happened.
1059
01:01:17,460 --> 01:01:20,629
I caused us to get stuck
in this elevator.
1060
01:01:20,630 --> 01:01:22,200
It wasn't an accident?
1061
01:01:22,630 --> 01:01:25,580
No, I did it on purpose.
1062
01:01:31,270 --> 01:01:32,279
Yes.
1063
01:01:32,280 --> 01:01:33,649
I used my key to stop the elevator
1064
01:01:33,650 --> 01:01:34,989
when you weren't looking.
1065
01:01:34,990 --> 01:01:36,560
Check out this guy.
1066
01:01:46,760 --> 01:01:48,059
Nice plan.
1067
01:01:48,060 --> 01:01:50,060
How did that work out for you?
1068
01:01:51,100 --> 01:01:54,020
Now, was I a willing
participant in any of this?
1069
01:01:54,040 --> 01:01:56,369
No.
1070
01:01:56,370 --> 01:01:59,260
Did you trap me in here?
1071
01:01:59,790 --> 01:02:01,539
- I didn't trap you...
- Tell the truth!
1072
01:02:01,540 --> 01:02:04,280
Ow! Yes, yes, yes, I trapped you.
1073
01:02:04,300 --> 01:02:06,280
- So you kidnapped me, right?
- Yes.
1074
01:02:06,430 --> 01:02:09,060
Yes, I kid... I kidnapped you.
1075
01:02:11,440 --> 01:02:13,739
- Sit up.
- I can't... my fuckin' back.
1076
01:02:13,740 --> 01:02:16,319
- Sit up.
- Okay, okay, okay.
1077
01:02:20,780 --> 01:02:23,209
Okay, okay, what?
1078
01:02:23,210 --> 01:02:25,299
- You hurt?
- Yes. Yes!
1079
01:02:25,300 --> 01:02:26,719
And did you hurt me?
1080
01:02:26,720 --> 01:02:28,599
When I was trapped in here?
1081
01:02:28,600 --> 01:02:30,660
Yes.
1082
01:02:30,940 --> 01:02:32,200
How so?
1083
01:02:33,040 --> 01:02:37,279
I hit your head on the ground...
1084
01:02:37,280 --> 01:02:40,039
- and I choked you.
- And?
1085
01:02:40,040 --> 01:02:42,600
And I threw you against the wall.
1086
01:02:45,210 --> 01:02:47,219
So you've kidnapped me.
1087
01:02:47,220 --> 01:02:48,580
Assault and battery.
1088
01:02:49,560 --> 01:02:50,720
Why?
1089
01:02:50,730 --> 01:02:52,360
Why do all of this?
1090
01:02:52,420 --> 01:02:54,680
Because I wanted to meet you, Jen.
1091
01:02:54,700 --> 01:02:55,980
So then why didn't you just ask me out
1092
01:02:55,990 --> 01:02:57,449
like a normal human being?
1093
01:02:57,450 --> 01:02:59,949
Because you wouldn't have
given me the time of day.
1094
01:02:59,950 --> 01:03:02,200
You woulda turned me down, and I wanted
1095
01:03:02,210 --> 01:03:04,879
a guaranteed conversation with you,
1096
01:03:04,880 --> 01:03:07,540
I wanted your undivided attention.
1097
01:03:07,580 --> 01:03:09,219
I think I deserve that,
1098
01:03:09,220 --> 01:03:11,739
but no, I'm just a security guard,
1099
01:03:11,740 --> 01:03:14,540
but guess what, no, I'm
not... I'm not, actually.
1100
01:03:14,570 --> 01:03:15,859
This was me.
1101
01:03:15,860 --> 01:03:17,520
This was my fucking life.
1102
01:03:17,740 --> 01:03:19,819
John Deakins, EVP at Finnegan's,
1103
01:03:19,820 --> 01:03:21,050
that's why you've never heard of it,
1104
01:03:21,060 --> 01:03:22,579
because it's not in
this fucking building.
1105
01:03:22,580 --> 01:03:25,739
I used to brag the guys
wanna be me at the company,
1106
01:03:25,740 --> 01:03:27,629
the girls wanna bed me at the company.
1107
01:03:27,630 --> 01:03:29,879
You remember? You remember
that sex story I told you
1108
01:03:29,880 --> 01:03:31,510
with the panties in the glove box?
1109
01:03:31,520 --> 01:03:33,599
That was true, Jen.
1110
01:03:33,600 --> 01:03:37,580
That... that hot co-worker of mine?
1111
01:03:38,240 --> 01:03:40,739
She wanted me.
1112
01:03:40,740 --> 01:03:42,280
John Deakins.
1113
01:03:42,290 --> 01:03:44,380
Number one with a fuckin' bullet.
1114
01:03:44,500 --> 01:03:48,680
But it's not the whole story,
the whole story is that...
1115
01:03:48,800 --> 01:03:49,929
maybe it was the alcohol,
1116
01:03:49,930 --> 01:03:52,910
maybe it was her being
freaky in the car,
1117
01:03:52,920 --> 01:03:56,540
but I missed that exit entirely
1118
01:03:56,560 --> 01:04:00,220
and I drove right clean off it,
1119
01:04:00,240 --> 01:04:01,909
right into a ravine.
1120
01:04:01,910 --> 01:04:03,859
I flipped my Audi seven times.
1121
01:04:03,860 --> 01:04:09,419
It would've been more if
it wasn't for that tree.
1122
01:04:09,420 --> 01:04:15,000
The impact just obliterated her body.
1123
01:04:15,560 --> 01:04:17,080
Just killed her.
1124
01:04:21,220 --> 01:04:23,659
I had a bump on my forehead, that was
1125
01:04:23,660 --> 01:04:25,739
my only injury, and then later,
1126
01:04:25,740 --> 01:04:27,659
thanks to my fucking amazing lawyer
1127
01:04:27,660 --> 01:04:29,549
and because I'm John fucking Deakins,
1128
01:04:29,550 --> 01:04:31,719
I only got six months in jail.
1129
01:04:31,720 --> 01:04:33,800
But when I got out,
1130
01:04:34,850 --> 01:04:38,039
because I was a convicted felon,
I couldn't buy myself a job.
1131
01:04:38,040 --> 01:04:40,109
My savings finally ran out, and then,
1132
01:04:40,110 --> 01:04:41,900
I finally bent over
1133
01:04:41,910 --> 01:04:43,409
and got this security gig,
1134
01:04:43,410 --> 01:04:47,079
not something that John Deakins 1.0
1135
01:04:47,080 --> 01:04:49,039
would've ever done.
1136
01:04:49,040 --> 01:04:52,719
After a few months of this shit,
1137
01:04:52,720 --> 01:04:57,229
it was fucking time. I wanted
to feel like me again,
1138
01:04:57,230 --> 01:04:59,819
I wanted to be him, right?
1139
01:04:59,820 --> 01:05:02,489
To be me again.
1140
01:05:02,490 --> 01:05:04,840
I worked my whole fucking life for it.
1141
01:05:04,860 --> 01:05:07,640
I just wanted to feel it,
just for a little while.
1142
01:05:16,850 --> 01:05:18,580
Why?
1143
01:05:18,980 --> 01:05:20,359
Just why me?
1144
01:05:20,360 --> 01:05:23,609
Because you light up
the entire building,
1145
01:05:23,610 --> 01:05:24,900
you don't even know it.
1146
01:05:26,080 --> 01:05:28,220
You walked into the lobby
1147
01:05:28,260 --> 01:05:31,630
in an orange jacket, I
fuckin' hate orange,
1148
01:05:31,640 --> 01:05:34,089
it's the worst fuckin'
color in the world,
1149
01:05:34,090 --> 01:05:36,760
but it didn't matter,
1150
01:05:36,770 --> 01:05:38,660
'cause it can't compete with you.
1151
01:05:42,280 --> 01:05:45,409
Anyways, that's why.
1152
01:05:56,760 --> 01:06:00,360
_
1153
01:06:18,560 --> 01:06:20,480
It's gonna be worth it
when you see this view.
1154
01:06:20,500 --> 01:06:22,199
Is this it? Are we almost there?
1155
01:06:22,200 --> 01:06:25,150
- So close.
- It better be.
1156
01:06:27,160 --> 01:06:29,560
Are you comin' or what?
1157
01:06:29,570 --> 01:06:32,789
Come on, baby, it's cold
and wet and I'm exhausted!
1158
01:06:32,790 --> 01:06:34,340
Can't we just go back to your place?
1159
01:06:34,360 --> 01:06:37,740
No, no, no! You're gonna love this!
1160
01:06:37,820 --> 01:06:39,160
Come on.
1161
01:06:41,480 --> 01:06:43,359
There's really no one here?
1162
01:06:43,360 --> 01:06:46,660
Already told you, just one
of the dudes I work with.
1163
01:06:46,720 --> 01:06:49,580
Nothing to worry about.
1164
01:06:50,330 --> 01:06:52,329
He's harmless.
1165
01:06:57,970 --> 01:06:59,960
Yo, Deakins!
1166
01:07:01,430 --> 01:07:04,360
Hey! John?
1167
01:07:05,980 --> 01:07:07,739
Rube, what are you doing?
1168
01:07:07,740 --> 01:07:09,580
I thought you said you
wanted to see the roof!
1169
01:07:09,600 --> 01:07:12,140
No, I told you I was done.
1170
01:07:12,710 --> 01:07:14,720
This is stupid.
1171
01:07:16,090 --> 01:07:19,089
Hang here a sec. Do not fall asleep.
1172
01:07:21,470 --> 01:07:23,440
Deakins, you decent, man?
1173
01:07:23,730 --> 01:07:25,769
Heads up, I brought in
my girlfriend, so...
1174
01:07:41,140 --> 01:07:43,269
Hey, this is John. Leave a
message after the beep.
1175
01:07:54,120 --> 01:07:56,999
Holy shit.
1176
01:07:58,550 --> 01:08:00,080
Um...
1177
01:08:01,350 --> 01:08:04,800
Hello. Can you hear me in the elevator?
1178
01:08:04,920 --> 01:08:07,060
Hello!
1179
01:08:07,070 --> 01:08:08,440
Uh...
1180
01:08:08,520 --> 01:08:09,920
Hello?
1181
01:08:10,040 --> 01:08:11,620
Can you hear me?
1182
01:08:11,640 --> 01:08:13,159
Is someone there?
1183
01:08:13,160 --> 01:08:14,460
Can you guys hear me?
1184
01:08:15,600 --> 01:08:17,560
- Hello?
- Hello!
1185
01:08:17,580 --> 01:08:18,740
Can you hear me?
1186
01:08:18,750 --> 01:08:20,549
Yes, I can hear you, I can see you.
1187
01:08:20,550 --> 01:08:22,219
- Is everyone okay?
- Yes!
1188
01:08:22,220 --> 01:08:24,470
- Please help me!
- Are you guys all right?
1189
01:08:24,480 --> 01:08:26,020
Get me out of here, please!
1190
01:08:26,480 --> 01:08:27,859
Okay, there's been a malfunction.
1191
01:08:27,860 --> 01:08:29,859
I can see that the power
went out, and, uh...
1192
01:08:29,860 --> 01:08:30,870
Please hurry.
1193
01:08:30,880 --> 01:08:32,109
Hurry up, we're in here, please!
1194
01:08:32,110 --> 01:08:33,119
I'm gonna come down there,
1195
01:08:33,120 --> 01:08:34,139
I'm gonna let you out manually.
1196
01:08:34,140 --> 01:08:35,369
Just hang tight.
1197
01:08:35,370 --> 01:08:37,249
Yes, please hurry, hurry!
1198
01:08:43,300 --> 01:08:44,320
Hey, Rube?
1199
01:08:44,330 --> 01:08:46,139
There's some people stuck
in one of the elevators.
1200
01:08:46,140 --> 01:08:47,880
I'm gonna go down, see
if I can get 'em out!
1201
01:08:56,870 --> 01:08:58,160
Hey!
1202
01:08:58,460 --> 01:09:02,719
- Are you in there, Deakins?
- I'm in here, please, yes!
1203
01:09:02,720 --> 01:09:05,139
- I'm here, okay...
- We've been in here for days!
1204
01:09:05,140 --> 01:09:06,760
Please, just get me outta here!
1205
01:09:06,880 --> 01:09:09,019
Just, uh, hold on a sec, okay?
1206
01:09:17,670 --> 01:09:20,840
Fuck. Okay.
1207
01:09:21,000 --> 01:09:23,200
Okay.
1208
01:09:27,430 --> 01:09:28,769
Okay, wait up!
1209
01:09:28,770 --> 01:09:30,619
Pull your hand back, okay?
Stay inside the cab!
1210
01:09:30,620 --> 01:09:32,319
- Careful! It's not safe!
- Please!
1211
01:09:32,320 --> 01:09:34,360
Let me see if I can get this
down the rest of the way first.
1212
01:09:34,400 --> 01:09:35,880
Yes, okay.
1213
01:09:40,790 --> 01:09:42,050
Hello?
1214
01:09:45,010 --> 01:09:46,559
Are you okay?
1215
01:09:47,810 --> 01:09:50,060
Deakins, are you in there?
1216
01:09:50,540 --> 01:09:52,539
Hi, Eddie.
1217
01:09:52,540 --> 01:09:53,569
What the hell happened, man?
1218
01:09:53,570 --> 01:09:55,199
How long you been stuck in there?
1219
01:09:55,200 --> 01:09:56,880
- A while.
- Here.
1220
01:09:57,200 --> 01:09:58,789
Take my key.
1221
01:09:58,790 --> 01:10:00,800
Put it in the override.
1222
01:10:02,210 --> 01:10:05,100
It's not working.
1223
01:10:05,200 --> 01:10:06,580
What?
1224
01:10:06,620 --> 01:10:08,160
Can you help?
1225
01:10:08,240 --> 01:10:09,849
All right.
1226
01:10:09,850 --> 01:10:11,280
Hang on.
1227
01:10:11,360 --> 01:10:15,609
I'm going to climb up and...
1228
01:10:15,610 --> 01:10:17,620
see if I can get this started.
1229
01:10:18,160 --> 01:10:19,520
Hang on.
1230
01:10:19,920 --> 01:10:22,360
Stuck.
1231
01:10:22,440 --> 01:10:24,589
Okay.
1232
01:10:28,470 --> 01:10:30,580
Oh!
1233
01:10:30,620 --> 01:10:32,559
What the hell?
1234
01:10:36,100 --> 01:10:37,440
Deakins?
1235
01:10:38,300 --> 01:10:39,599
Sorry, Eddie.
1236
01:10:40,620 --> 01:10:41,630
Wait. No.
1237
01:10:41,660 --> 01:10:44,200
What? No. No! No, no!
1238
01:10:44,220 --> 01:10:46,469
No, no...
1239
01:11:05,440 --> 01:11:07,089
Hey, Jen.
1240
01:13:20,080 --> 01:13:21,150
Hi.
1241
01:13:22,780 --> 01:13:24,529
I'm sorry, um,
1242
01:13:24,530 --> 01:13:26,750
have you seen Eddie?
1243
01:13:30,630 --> 01:13:33,000
Eddie split.
1244
01:13:33,760 --> 01:13:35,640
Oh.
1245
01:13:38,270 --> 01:13:40,000
Goodnight.
1246
01:13:42,300 --> 01:13:43,820
Right.
1247
01:13:45,240 --> 01:13:46,600
Mm.
1248
01:14:03,440 --> 01:14:04,949
Hey, Eddie.
1249
01:14:04,950 --> 01:14:07,829
Your girlfriend was looking for you.
1250
01:15:51,280 --> 01:15:53,790
Jen?
1251
01:15:59,010 --> 01:16:00,460
Jennifer.
1252
01:16:00,540 --> 01:16:03,929
I know it's been quite a past few days
1253
01:16:03,930 --> 01:16:06,189
and I just want you to know,
1254
01:16:06,190 --> 01:16:08,900
I never meant for this to, um,
1255
01:16:09,070 --> 01:16:10,900
go so far.
1256
01:16:13,900 --> 01:16:16,080
I really do like you.
1257
01:16:18,090 --> 01:16:24,679
And I just think maybe in another life,
1258
01:16:24,680 --> 01:16:26,810
you know, maybe...
1259
01:16:33,060 --> 01:16:34,579
Fuck it.
1260
01:16:46,730 --> 01:16:48,359
Jen!
1261
01:16:51,110 --> 01:16:52,140
Jen!
1262
01:17:40,850 --> 01:17:41,880
Fuck!
1263
01:17:52,050 --> 01:17:53,060
What?
1264
01:18:12,600 --> 01:18:15,040
No... no!
1265
01:18:18,000 --> 01:18:19,789
No, no, no, no, no! No, no!
1266
01:20:07,560 --> 01:20:12,560
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
83197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.