Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,881 --> 00:00:14,291
♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duhBuh, buh, duh, buh, duh ♪
2
00:00:16,317 --> 00:00:22,257
♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duhBuh, buh, duh, buh, duh ♪
3
00:00:22,395 --> 00:00:25,125
Ah, hello, you.
I'm so glad you're here.
4
00:00:27,001 --> 00:00:29,731
Look what I've got. A yo-yo.
5
00:00:31,233 --> 00:00:34,033
Whoop. Whoop.
6
00:00:35,841 --> 00:00:37,741
[chuckles]
7
00:00:39,244 --> 00:00:41,844
Well, let's go to the café.
8
00:00:41,980 --> 00:00:45,320
Chef is going to show
Bebe and me how to do a cool yo-yo trick.
9
00:00:45,950 --> 00:00:46,880
Come on.
10
00:00:51,857 --> 00:00:54,147
♪ This morning As I opened up my eyes ♪
11
00:00:54,287 --> 00:00:56,097
♪ A hummingbird was At my window ♪
12
00:00:59,292 --> 00:01:01,572
♪ And while the sun rose On Clover Grove ♪
13
00:01:01,702 --> 00:01:03,702
♪ They hummed a tune That maybe you know ♪
14
00:01:05,438 --> 00:01:07,538
♪ Try a little act of kindness ♪
15
00:01:09,078 --> 00:01:10,868
♪ Start a chain of many more ♪
16
00:01:12,877 --> 00:01:14,867
♪ Show a stranger Some politeness ♪
17
00:01:16,552 --> 00:01:20,252
♪ Watch that little moment Grow and grow ♪
18
00:01:20,387 --> 00:01:22,347
♪ Try a little act of kindness ♪
19
00:01:23,919 --> 00:01:25,849
♪ And start a chain Of many more ♪
20
00:01:28,763 --> 00:01:30,963
[Jack] ♪ So I walked Along the street today ♪
21
00:01:31,093 --> 00:01:33,763
♪ And greeted all my neighborsWith a "Hello" ♪
22
00:01:36,100 --> 00:01:39,170
♪ And imagined all the waysThat I could bring a smile ♪
23
00:01:39,306 --> 00:01:41,406
♪ And be a real kind fellow ♪
24
00:01:44,303 --> 00:01:46,873
♪ So try a little act Of kindness ♪
25
00:01:48,117 --> 00:01:49,937
♪ Start a chain of many more ♪
26
00:01:51,685 --> 00:01:54,045
♪ Show a stranger Some politeness ♪
27
00:01:55,789 --> 00:01:59,289
♪ Watch that little moment Grow and grow ♪
28
00:01:59,426 --> 00:02:01,686
♪ Try a little act of kindness ♪
29
00:02:02,956 --> 00:02:05,286
♪ Start a chain of many more ♪
30
00:02:05,426 --> 00:02:06,496
[music ends]
31
00:02:09,639 --> 00:02:14,269
♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duhBuh, buh, duh, buh, duh ♪
32
00:02:14,939 --> 00:02:15,839
Hey.
33
00:02:20,211 --> 00:02:22,011
[both] Hello, Jack.
34
00:02:22,149 --> 00:02:24,709
Hello, Bebe. Hello, Chef.
35
00:02:24,843 --> 00:02:27,253
[gasps] Hello, Olivia.
36
00:02:27,389 --> 00:02:29,649
♪ Welcome toThe Hummingbird Café ♪
37
00:02:29,788 --> 00:02:33,218
♪ What a wonderful wayTo start your day ♪
38
00:02:33,352 --> 00:02:37,532
♪ And with this yo-yo, I will play ♪
39
00:02:37,660 --> 00:02:40,830
♪ Ready to yo-yo away ♪
40
00:02:40,967 --> 00:02:44,367
Now, yo-yo trick time.
You both ready to learn how to "walk the dog"?
41
00:02:44,501 --> 00:02:47,471
[chuckles] "Walk the dog"?
42
00:02:47,607 --> 00:02:49,597
You didn't say we needed a dog
for this trick.
43
00:02:49,735 --> 00:02:51,865
No. No dog needed.
44
00:02:52,009 --> 00:02:55,779
You'll see why they call this
"walk the dog." Okay, watch.
45
00:02:55,917 --> 00:03:00,747
First, we want to make sure
the string is secured on our finger like this.
46
00:03:00,887 --> 00:03:01,947
Okay.
47
00:03:02,083 --> 00:03:03,763
My yo-yo is ready to go go.
[chuckles]
48
00:03:03,890 --> 00:03:05,320
Mine too.
49
00:03:05,459 --> 00:03:07,359
Great. Now,
here's how you "walk the dog."
50
00:03:08,492 --> 00:03:10,092
Carefully toss the yo-yo down.
51
00:03:12,160 --> 00:03:15,730
Now, let it touch the ground
and walk forward and ta-da!
52
00:03:15,864 --> 00:03:17,704
[chuckles]
I've just walked the dog.
53
00:03:17,835 --> 00:03:20,195
[chuckles] It does look like
you're walking a dog.
54
00:03:20,338 --> 00:03:22,568
That was amazing, Chef.
55
00:03:22,702 --> 00:03:24,242
Whoa. Okay, all right,
56
00:03:24,377 --> 00:03:27,107
I think I can do this.
You can!
57
00:03:27,243 --> 00:03:30,253
-Let's see, toss it down first.
-All right, so we toss it down.
58
00:03:30,383 --> 00:03:31,883
Let it touch
the ground. Wait.
59
00:03:32,011 --> 00:03:33,821
[Jack, Bebe stammering]
Oh, no.
60
00:03:33,955 --> 00:03:36,515
[all chucking]
61
00:03:36,657 --> 00:03:39,547
-Here, yo-yo. Good, yo-yo.
-[kissing, whistles]
62
00:03:39,689 --> 00:03:41,889
Up. Up. [chuckles]
[Chef] Bebe!
63
00:03:42,026 --> 00:03:45,896
Well, looks like my yo-yo
does not want to go go. [sighs]
64
00:03:46,034 --> 00:03:47,804
[sighs] No, it isn't easy.
65
00:03:47,931 --> 00:03:50,701
It took me a lot of practice
to get the hang of it,
66
00:03:50,836 --> 00:03:53,336
and you both
will get it too. Well, thank you, Chef.
67
00:03:53,475 --> 00:03:56,125
[chuckles] Yeah,
we'll keep practicing.
68
00:03:58,746 --> 00:03:59,836
Wow.
69
00:04:01,417 --> 00:04:04,177
You know what? Let's work on
this trick later on.
70
00:04:04,317 --> 00:04:05,677
See what Olivia is up to.
71
00:04:09,253 --> 00:04:10,953
Hiya, Olivia.
72
00:04:11,083 --> 00:04:12,883
Hello, Jack.
What you got there?
73
00:04:13,018 --> 00:04:14,918
It's a book about knights.
74
00:04:15,056 --> 00:04:17,826
Oh, you like reading
about knights, huh?
75
00:04:20,026 --> 00:04:23,196
Do I look like a knight?
[hums]
76
00:04:23,332 --> 00:04:26,262
[chuckles] Yeah, you can be
"Jack the Caring Knight."
77
00:04:26,400 --> 00:04:30,540
But where's your shield?
I don't see one anywhere.
78
00:04:30,679 --> 00:04:33,199
Well, I don't think
you're looking close enough, Olivia.
79
00:04:34,479 --> 00:04:37,939
Yes, I'm holding it right here.
80
00:04:38,077 --> 00:04:39,577
-Oh, thank you, Chef.
-Mm-hmm.
81
00:04:39,714 --> 00:04:41,924
♪ Da da da! ♪
82
00:04:42,057 --> 00:04:43,757
[imitates whooshing sound]
83
00:04:43,891 --> 00:04:49,861
Hmm, with my trusty spoon,
I can stir up help everywhere I go!
84
00:04:49,992 --> 00:04:51,922
Come on, Olivia.
You can be a knight too.
85
00:04:52,060 --> 00:04:55,060
Well, I want to be a knight,
but I can't.
86
00:04:58,040 --> 00:04:59,630
What? Of course, you can.
87
00:04:59,767 --> 00:05:01,127
[imitates whooshing sound]
88
00:05:02,373 --> 00:05:04,073
But I'm just a kid.
89
00:05:06,476 --> 00:05:07,906
Kids can't be knights.
90
00:05:08,675 --> 00:05:09,535
-Hmm.
-Huh.
91
00:05:09,675 --> 00:05:10,675
Mm-hmm.
92
00:05:13,819 --> 00:05:16,789
Olivia thinks
that she can't be a knight.
93
00:05:18,922 --> 00:05:21,962
Maybe we can help Olivia see
that she can.
94
00:05:25,830 --> 00:05:28,100
May we take a look
at this book together?
95
00:05:28,233 --> 00:05:29,263
Yeah.
Yes.
96
00:05:29,398 --> 00:05:30,498
Great.
97
00:05:30,632 --> 00:05:32,002
All right, Olivia.
98
00:05:32,132 --> 00:05:35,902
So, tell us,
why do you like knights?
99
00:05:37,979 --> 00:05:41,709
'Cause they live in castles
and ride horses and go on adventures.
100
00:05:41,841 --> 00:05:44,041
And they're so brave.
101
00:05:44,178 --> 00:05:47,858
[scoffs] Well,
you are brave too. I am?
102
00:05:47,990 --> 00:05:49,750
Of course, you are.
103
00:05:49,882 --> 00:05:53,982
Do you remember that time
you rode the school bus for the very first time?
104
00:05:54,119 --> 00:05:56,559
That was so brave of you.
105
00:05:56,699 --> 00:06:01,399
-I did ride the bus
all by myself. -You sure did. Yeah.
106
00:06:03,331 --> 00:06:06,201
And knights are heroes
'cause they help people. See?
107
00:06:06,338 --> 00:06:07,878
[Bebe] Just like you.
108
00:06:08,010 --> 00:06:12,270
You help me sing my songs
every time you come into the café.
109
00:06:12,408 --> 00:06:13,338
Mm-hmm.
110
00:06:14,181 --> 00:06:16,021
And knights are kind.
111
00:06:16,150 --> 00:06:20,280
[Jack] Oh, I see him using
his shield to keep his friend dry from the rain.
112
00:06:21,486 --> 00:06:23,246
And so are you, Olivia.
113
00:06:23,385 --> 00:06:26,115
You remember that book you made
for me? That was so kind.
114
00:06:26,257 --> 00:06:27,557
Mm-hmm.
115
00:06:27,691 --> 00:06:31,101
See, Olivia? You are brave.
116
00:06:31,232 --> 00:06:33,332
And helpful.
And kind.
117
00:06:33,469 --> 00:06:35,659
It's one of my favorite things
about you.
118
00:06:35,798 --> 00:06:38,398
[gasps] Just like a knight.
119
00:06:39,373 --> 00:06:42,873
See? You can be a knight.
120
00:06:43,670 --> 00:06:44,640
[gasps]
121
00:06:44,770 --> 00:06:46,080
[babbles]
122
00:06:46,211 --> 00:06:47,111
[gasps]
123
00:06:49,017 --> 00:06:52,787
♪ You say you're just a kidAnd not like these knights ♪
124
00:06:52,921 --> 00:06:56,721
♪ But look a little closerTry with all your might ♪
125
00:06:56,856 --> 00:06:58,746
♪ You're brave and helpfulAnd kind ♪
126
00:06:58,888 --> 00:07:01,158
♪ And we have a plan ♪
127
00:07:01,296 --> 00:07:05,196
♪ Let's all be knights togetherAnd spread goodnessThrough the land ♪
128
00:07:05,332 --> 00:07:06,622
[imitates whooshing sound]
129
00:07:06,759 --> 00:07:08,259
[Chef] Oh.
130
00:07:08,395 --> 00:07:11,995
I can be a knight.
I'll be a knight of kindness.
131
00:07:13,099 --> 00:07:16,579
Then we hereby declare you...
132
00:07:18,812 --> 00:07:21,842
[Bebe, Chef]
"Olivia the Kind Knight."
133
00:07:21,977 --> 00:07:25,407
The kindest knight
in all the land.
134
00:07:25,546 --> 00:07:28,176
Come on, Jack. We can go
on an adventure together.
135
00:07:28,318 --> 00:07:31,978
Ooh, yes. We'll help everyone
in the kingdom learn to say,
136
00:07:32,119 --> 00:07:34,559
"I can."
Just like you did.
137
00:07:34,693 --> 00:07:36,663
-Come on.
-[Chef stammers] Wait!
138
00:07:36,794 --> 00:07:39,134
Knights, we can help.
[chuckles]
139
00:07:39,267 --> 00:07:42,387
[Both imitating horses]
140
00:07:43,929 --> 00:07:45,169
Whoa, whoa.
141
00:07:46,506 --> 00:07:48,266
[strains]
Take these horses.
142
00:07:48,406 --> 00:07:49,466
[chuckles]
143
00:07:49,608 --> 00:07:51,338
Ride from Hummingbird Castle
144
00:07:51,473 --> 00:07:54,673
and spread kindness
to all people throughout the land.
145
00:07:54,807 --> 00:07:56,177
[chuckles]
146
00:07:56,318 --> 00:07:57,878
Thank you, Uncle Theo.
Aw.
147
00:07:58,012 --> 00:07:59,882
Thank you, Bebe.
Mm-hmm.
148
00:08:00,015 --> 00:08:02,415
I'll name you Broomie.
[giggles]
149
00:08:02,552 --> 00:08:03,912
[all chuckling]
150
00:08:04,049 --> 00:08:08,049
[imitating trumpet]
151
00:08:08,188 --> 00:08:10,558
Good luck
on your knightly quest.
152
00:08:10,695 --> 00:08:13,325
Goodbye, your Royal Highnesses.
153
00:08:13,462 --> 00:08:14,392
Oh.
154
00:08:15,432 --> 00:08:17,642
[chuckles]
155
00:08:18,303 --> 00:08:19,473
Ready?
156
00:08:19,603 --> 00:08:21,373
A hear ye, hear ye.
157
00:08:21,505 --> 00:08:25,835
We kind knights are here
to give help and kindness to those in need.
158
00:08:25,972 --> 00:08:28,182
[imitates trumpet]
159
00:08:28,314 --> 00:08:29,884
Let's ride.
160
00:08:30,010 --> 00:08:32,750
Giddyap, Clover! Away!
161
00:08:32,880 --> 00:08:34,620
Yay! Giddyap, Broomie!
162
00:08:34,750 --> 00:08:35,790
[chuckles] Let's go!
163
00:08:39,161 --> 00:08:41,051
[Jack gasps] Whoa.
164
00:08:41,187 --> 00:08:43,457
Look, Knight Olivia. A river.
165
00:08:43,594 --> 00:08:45,094
Hello, villagers.
166
00:08:45,227 --> 00:08:48,287
[babbles,
imitates whooshing noise]
167
00:08:48,428 --> 00:08:51,968
[sighs] We need
to jump over the river.
168
00:08:53,505 --> 00:08:54,365
What do you think?
169
00:08:55,209 --> 00:08:56,209
We can do it.
170
00:08:56,343 --> 00:08:58,313
Let's jump together.
171
00:08:58,443 --> 00:09:00,113
[babbles]
172
00:09:00,247 --> 00:09:02,377
[horse neighs]
173
00:09:02,516 --> 00:09:04,836
Whoa, cool tail, Broomie.
174
00:09:04,976 --> 00:09:05,876
[chuckles]
175
00:09:09,586 --> 00:09:10,856
[imitates horse]
176
00:09:12,918 --> 00:09:13,918
Neigh!
177
00:09:14,052 --> 00:09:16,022
[imitates horse]
178
00:09:16,155 --> 00:09:17,785
[imitates whooshing sound]
179
00:09:17,930 --> 00:09:20,200
We made it.
We jumped as high as the sky.
180
00:09:20,331 --> 00:09:21,521
Yes.
181
00:09:21,660 --> 00:09:24,460
Oh, thank you, noble villagers.
Thank you all.
182
00:09:25,207 --> 00:09:27,227
Good work, Olivia.
183
00:09:27,369 --> 00:09:31,409
That was our
very first act of bravery.
184
00:09:31,543 --> 00:09:33,043
[kid] I can't do it.
185
00:09:33,178 --> 00:09:36,408
Hark, do you hear that sound,
Olivia the Kind Knight?
186
00:09:37,649 --> 00:09:39,649
[kid] I can't. I can't!
187
00:09:39,784 --> 00:09:41,694
It's someone saying, "I can't."
188
00:09:41,823 --> 00:09:43,983
And it sounds like it's coming
from the playground.
189
00:09:44,118 --> 00:09:46,258
I mean, the fairgrounds of fun.
190
00:09:46,393 --> 00:09:48,753
[imitating trumpet]
191
00:09:48,890 --> 00:09:50,320
Giddyap, Broomie!
192
00:09:50,457 --> 00:09:52,657
Onward, Clover.
Someone needs our help!
193
00:09:52,794 --> 00:09:53,764
Let's ride.
194
00:09:53,895 --> 00:09:55,425
Farewell, villagers!
195
00:09:56,268 --> 00:09:57,798
Bye!
196
00:09:57,934 --> 00:10:00,514
-Oh, hello, Jessica.
-Hi.
197
00:10:00,642 --> 00:10:03,202
Hello. How are you, Hugo?
Hi, Hugo.
198
00:10:04,236 --> 00:10:06,506
Hey, Olivia. Hey, Jack.
199
00:10:06,643 --> 00:10:08,083
What's going on?
200
00:10:08,216 --> 00:10:12,976
I want to play
on the merry-go-round, but I can't do it.
201
00:10:16,091 --> 00:10:17,251
Why not?
202
00:10:17,386 --> 00:10:21,286
I've never spun on one before,
and I'm scared.
203
00:10:22,723 --> 00:10:23,993
Aha.
204
00:10:24,127 --> 00:10:27,427
Well, I understand
why that'd be scary,
205
00:10:27,569 --> 00:10:31,629
but we are here
to help you out.
206
00:10:33,005 --> 00:10:35,435
What if I ride
the merry-go-round with you?
207
00:10:35,574 --> 00:10:37,544
You'd do that?
208
00:10:37,679 --> 00:10:40,209
Yes, for I'm Olivia
the Kind Knight,
209
00:10:40,341 --> 00:10:42,571
and Jack is
Jack the Caring Knight.
210
00:10:42,709 --> 00:10:45,749
And we'll help you say,
"I can ride the merry-go-round."
211
00:10:45,881 --> 00:10:48,481
You're knights? Cool.
212
00:10:49,856 --> 00:10:54,416
♪ We are knights of kindness ♪
213
00:10:54,558 --> 00:10:58,028
♪ Serving up self-confidenceAll across the land ♪
214
00:10:58,160 --> 00:11:00,000
♪ Yes, we're knights... ♪
215
00:11:00,131 --> 00:11:02,731
[Olivia, Jack] ♪ Of kindness ♪
216
00:11:02,866 --> 00:11:06,366
♪ Reminding all of our friendsOf the strengthsThey have on hand ♪
217
00:11:07,943 --> 00:11:13,083
♪ I can ride The merry-go-round! ♪
218
00:11:13,212 --> 00:11:15,552
[Jack] Yeah.
Can you watch Broomie for me, Jack?
219
00:11:15,682 --> 00:11:17,382
Oh, of course, Knight Olivia.
220
00:11:17,518 --> 00:11:19,588
Be right back, Broomie.
221
00:11:19,721 --> 00:11:23,321
[chuckles]
Whoa there, horses. Whoa.
222
00:11:25,184 --> 00:11:26,994
Are you ready, Hugo?
223
00:11:27,120 --> 00:11:29,190
What if I get scared?
224
00:11:29,327 --> 00:11:32,397
I'll hold your hand, and
we'll be brave knights together.
225
00:11:32,532 --> 00:11:34,032
[breathes deeply]
226
00:11:34,161 --> 00:11:36,201
Okay, knights. I'm ready.
227
00:11:36,332 --> 00:11:39,972
All right. Scooch on in
and hold on tight.
228
00:11:42,344 --> 00:11:44,604
Whoo-hoo!
Wow.
229
00:11:45,543 --> 00:11:47,053
Whoa!
230
00:11:47,180 --> 00:11:50,420
-[Jack chuckles]
You doing okay? -Yeah, this is fun!
231
00:11:50,551 --> 00:11:52,481
Jack, make it go faster!
232
00:11:52,613 --> 00:11:55,393
Oh, one faster merry-go-round
coming right up.
233
00:11:55,521 --> 00:11:58,481
Whee! Whee!
234
00:11:59,361 --> 00:12:01,251
[Jack] Whoa, yeah!
235
00:12:01,390 --> 00:12:04,460
You did it. Great job.
You did great, Hugo.
236
00:12:04,598 --> 00:12:06,168
Did you see that, Jessica?
237
00:12:06,300 --> 00:12:07,430
Well done.
238
00:12:07,561 --> 00:12:09,171
Good job, you rode
on the merry-go-round.
239
00:12:09,304 --> 00:12:10,974
Thank you.
240
00:12:11,103 --> 00:12:14,103
I did it, knights.
I rode the merry-go-round.
241
00:12:14,233 --> 00:12:15,973
Thanks for helping me.
242
00:12:16,106 --> 00:12:18,096
Of course, Hugo.
You're welcome.
243
00:12:18,238 --> 00:12:22,038
Will you help me go
on the merry-go-round? I'm kinda scared too.
244
00:12:22,174 --> 00:12:23,754
I'll help you.
245
00:12:23,884 --> 00:12:26,984
That is very kind of you
to help, Hugo.
246
00:12:27,114 --> 00:12:31,394
And it's very brave
of you to try riding on the merry-go-round, Jessica.
247
00:12:31,521 --> 00:12:36,561
I hereby declare you
"Hugo the Heroic Knight."
248
00:12:36,696 --> 00:12:39,486
[both imitating trumpets]
249
00:12:39,626 --> 00:12:43,196
Yay, I'm a knight.
Just like Olivia.
250
00:12:47,641 --> 00:12:49,511
[Jack imitates trumpet]
251
00:12:49,643 --> 00:12:50,813
Now you're a knight too.
252
00:12:50,940 --> 00:12:53,140
"Jessica the Brave."
253
00:12:53,277 --> 00:12:55,547
We'll ride together
so you won't be scared.
254
00:12:55,680 --> 00:12:57,040
Thank you, Hugo.
255
00:12:57,175 --> 00:12:59,175
All right.
256
00:12:59,318 --> 00:13:02,608
Come on, Olivia. Let's go find
some more adventures.
257
00:13:02,749 --> 00:13:05,489
We'll look out for more people
who need help. Huh?
258
00:13:06,922 --> 00:13:08,022
Here we go.
259
00:13:08,155 --> 00:13:10,125
Goodbye, knights.
260
00:13:10,263 --> 00:13:13,863
Bye, Knight Hugo the Heroic.
Bye, Jessica the Brave.
261
00:13:13,995 --> 00:13:17,295
[Hugo, Jessica]
Bye, Olivia the Kind. Bye-bye, Jack the Caring.
262
00:13:18,638 --> 00:13:19,828
[both] Let's ride.
263
00:13:19,969 --> 00:13:21,999
Adventure awaits.
264
00:13:22,138 --> 00:13:23,478
-Come on.
-[horse neighs]
265
00:13:23,610 --> 00:13:25,040
[Jack] Ya-ha-ha-ha.
266
00:13:26,809 --> 00:13:28,209
Go faster.
267
00:13:28,350 --> 00:13:29,480
[Hugo] Whee!
268
00:13:29,615 --> 00:13:30,775
[both giggling]
269
00:13:30,919 --> 00:13:32,449
Thanks for making
Clara's birthday cake.
270
00:13:32,586 --> 00:13:33,776
Happy to help, Nate.
271
00:13:33,912 --> 00:13:36,622
And I hope you have
a very happy birthday, Clara.
272
00:13:36,756 --> 00:13:39,386
-Thank you.
-Oh. Whoa.
273
00:13:40,319 --> 00:13:42,119
Hello, Nate and Clara.
274
00:13:42,257 --> 00:13:43,857
Hello, knights. [stammers]
275
00:13:43,998 --> 00:13:46,188
[clears throat]
How goes your adventure?
276
00:13:46,324 --> 00:13:47,924
Excellent, Chef.
277
00:13:48,059 --> 00:13:51,539
And we're on a quest
to help even more people.
278
00:13:51,673 --> 00:13:53,933
Look, Daddy.
Knights. Yes.
279
00:13:54,068 --> 00:13:56,268
[imitates horse]
280
00:13:56,405 --> 00:13:59,005
All these adventures
made me thirsty.
281
00:13:59,146 --> 00:14:02,536
Well, let's celebrate
helping Hugo and Jessica
282
00:14:02,676 --> 00:14:05,886
by taking a royal
banana smoothie break.
283
00:14:06,020 --> 00:14:08,850
And we can let Clover
and Broomie rest too.
284
00:14:08,990 --> 00:14:11,920
Bye, Broomie.
Thanks for being my horse.
285
00:14:12,056 --> 00:14:14,276
[Jack laughs]
There you go.
286
00:14:14,420 --> 00:14:18,330
Ooh. Will you keep our friends
company for a minute while I go make smoothies?
287
00:14:21,134 --> 00:14:23,334
And a very happy birthday
to you, Clara.
288
00:14:23,998 --> 00:14:24,908
Thank you.
289
00:14:27,909 --> 00:14:29,899
-Oh-- Whoa. Whoa.
-[Chef] Whoa. Whoa.
290
00:14:30,039 --> 00:14:31,409
My birthday cake!
291
00:14:31,544 --> 00:14:32,944
Got it.
292
00:14:33,077 --> 00:14:34,607
Clara, can you get the supports?
293
00:14:34,741 --> 00:14:36,551
We can't put the cake
on top without them.
294
00:14:36,683 --> 00:14:37,783
I don't think I can.
295
00:14:40,645 --> 00:14:42,375
You can do it, Clara.
Yeah.
296
00:14:42,513 --> 00:14:43,923
I don't wanna ruin it.
297
00:14:44,057 --> 00:14:46,547
-I know you can.
-Yeah. You can do it.
298
00:14:48,620 --> 00:14:51,230
You're right, Olivia. I can.
299
00:14:52,727 --> 00:14:55,117
Yeah.
There they are. [Nate] There you go.
300
00:14:55,260 --> 00:14:56,800
Okay.
301
00:14:56,935 --> 00:14:58,165
Put that one in first.
302
00:14:58,769 --> 00:14:59,829
Perfect.
303
00:15:00,937 --> 00:15:01,937
[Chef strains]
304
00:15:03,206 --> 00:15:06,106
That should do it.
Let's see.
305
00:15:06,247 --> 00:15:09,977
-[Olivia] It's staying up.
-We did it. We saved the cake.
306
00:15:10,116 --> 00:15:12,016
Thanks for helping me,
Knight Olivia.
307
00:15:12,751 --> 00:15:13,751
We both helped.
308
00:15:17,890 --> 00:15:19,280
Now you're a knight too.
309
00:15:19,418 --> 00:15:21,728
"Clara the Helpful."
310
00:15:21,863 --> 00:15:23,733
[Chef, Olivia
imitating trumpets]
311
00:15:23,862 --> 00:15:25,432
And happy birthday.
312
00:15:26,291 --> 00:15:27,291
Thanks.
313
00:15:27,427 --> 00:15:28,997
Let's go, birthday girl.
314
00:15:29,130 --> 00:15:30,400
Thank you.
315
00:15:30,532 --> 00:15:33,772
Daddy, I'm a knight.
Clara the Helpful.
316
00:15:33,901 --> 00:15:37,501
Whoo! After an adventure
like that, I could use a break.
317
00:15:37,638 --> 00:15:40,078
[gasps] And some
of Jack's smoothies.
318
00:15:40,212 --> 00:15:42,282
That's a great idea.
Come on, let's go.
319
00:15:45,811 --> 00:15:47,611
Jack, Jack.
I had another adventure.
320
00:15:49,122 --> 00:15:50,952
Really? Here.
Tell me all about it.
321
00:15:52,624 --> 00:15:57,304
Clara's cake almost fell,
but Uncle Theo caught it.
322
00:15:57,432 --> 00:16:01,172
We needed Clara's help,
but she didn't think she could do it.
323
00:16:01,301 --> 00:16:05,131
But I said, "Yes, you can."
And she did.
324
00:16:05,267 --> 00:16:06,867
And she saved her cake.
325
00:16:07,004 --> 00:16:10,144
Wow. That is amazing.
326
00:16:10,277 --> 00:16:13,397
And then I knighted her Clara,
the Helpful Knight.
327
00:16:13,538 --> 00:16:15,208
[gasps, chuckles]
328
00:16:15,341 --> 00:16:16,711
You know what?
329
00:16:16,842 --> 00:16:21,552
A cheer
for Olivia the Kind Knight.
330
00:16:21,689 --> 00:16:23,649
Hip, hip, hooray.
331
00:16:23,789 --> 00:16:24,949
[all chuckling]
332
00:16:25,088 --> 00:16:26,788
Jack, what's that?
333
00:16:26,922 --> 00:16:27,962
Ah.
334
00:16:28,092 --> 00:16:32,232
This is my royal yo-yo.
335
00:16:32,362 --> 00:16:34,232
Uh, I've been learning
a new trick.
336
00:16:34,367 --> 00:16:37,057
-You want to see me
"walk the dog"? -Yeah.
337
00:16:37,198 --> 00:16:38,138
Yeah. All right.
338
00:16:39,102 --> 00:16:39,962
Let's see. [sighs]
339
00:16:41,366 --> 00:16:42,896
All right.
340
00:16:43,677 --> 00:16:45,467
Here we go.
341
00:16:47,614 --> 00:16:48,644
Oh. Wait.
342
00:16:52,519 --> 00:16:53,449
Oh.
343
00:16:55,184 --> 00:16:56,894
Dang it. [grunts]
344
00:16:57,025 --> 00:16:59,715
Well, I can't do it
like Chef does.
345
00:17:01,922 --> 00:17:04,632
Hark. Did I just hear
the sound of "I can't"?
346
00:17:07,660 --> 00:17:09,470
Try again, Jack the Caring.
347
00:17:09,601 --> 00:17:11,801
I'll keep cheering
for you until you get it.
348
00:17:14,866 --> 00:17:17,306
Thank you,
Olivia the Kind Knight.
349
00:17:18,108 --> 00:17:19,078
I will try again.
350
00:17:22,884 --> 00:17:25,254
Knights and kings and queens.
351
00:17:25,387 --> 00:17:29,847
The royal yo-yoer will now try
to "walk the dog" once more.
352
00:17:31,024 --> 00:17:32,624
All right. [inhales sharply]
353
00:17:32,759 --> 00:17:34,689
You can do this.
354
00:17:34,824 --> 00:17:38,534
Uh, let's see, I toss it down,
let it touch the floor.
355
00:17:39,560 --> 00:17:41,430
No, wait. Hold on. [laughs]
356
00:17:43,768 --> 00:17:47,698
Oh. Ah. Well, that's not quite
how the trick goes. [chuckles]
357
00:17:47,837 --> 00:17:50,897
You're getting better,
Jack the Caring. You can do it.
358
00:17:53,309 --> 00:17:54,309
Let's try it again.
359
00:17:59,451 --> 00:18:02,021
-I did it! I walked the dog!
-[all cheering]
360
00:18:02,151 --> 00:18:05,591
Jack, you did it!
You really did it. That was great!
361
00:18:05,724 --> 00:18:08,524
I think it's time for you
to learn a new trick. Like this.
362
00:18:09,664 --> 00:18:11,524
Hey. [grunting]
363
00:18:11,659 --> 00:18:13,529
-One, two. [grunts]
-[Bebe] Wow.
364
00:18:13,668 --> 00:18:15,128
Whoa! [laughs]
365
00:18:15,269 --> 00:18:17,699
[laughs] I'll yo-yo with you
anytime, Jack.
366
00:18:17,839 --> 00:18:19,999
Thank you, Chef. [laughs]
367
00:18:20,971 --> 00:18:22,031
[sighs]
368
00:18:25,279 --> 00:18:29,079
And thank you
for encouraging me, Olivia.
369
00:18:29,216 --> 00:18:31,676
You have what it takes
to be a knight.
370
00:18:31,819 --> 00:18:33,909
Bravery and kindness.
371
00:18:34,045 --> 00:18:35,445
Just like the knights
in your book.
372
00:18:37,993 --> 00:18:41,163
I still like this book,
but...
373
00:18:41,295 --> 00:18:44,155
after today, I think
I wanna make a new one.
374
00:18:44,964 --> 00:18:46,694
Oh.
[Bebe gasps]
375
00:18:46,827 --> 00:18:49,427
And we would love
to see you make one.
376
00:18:50,766 --> 00:18:53,096
[gasps] And I bet
Bebe's gonna help us out.
377
00:18:53,235 --> 00:18:54,095
That's right.
378
00:18:55,471 --> 00:18:57,541
Here's everything you'll need
379
00:18:57,674 --> 00:19:00,254
to make a book
about all of your adventures.
380
00:19:01,210 --> 00:19:02,910
Thanks, Bebe.
381
00:19:03,044 --> 00:19:07,084
Your very own knight story.
What a great idea, Olivia.
382
00:19:08,451 --> 00:19:09,911
Your story is going to help
383
00:19:10,050 --> 00:19:12,420
so many kids who think
they can't do something,
384
00:19:12,554 --> 00:19:14,254
know that they can do it.
385
00:19:14,390 --> 00:19:15,830
Just like you. [laughs]
386
00:19:15,964 --> 00:19:18,534
[grunts, imitates explosion]
387
00:19:18,663 --> 00:19:21,033
It'll be about
our adventures today, Jack.
388
00:19:21,166 --> 00:19:23,896
About knights of kindness.
389
00:19:24,035 --> 00:19:26,465
[Jack, Chef] ♪ Take a momentTo think of the knights ♪
390
00:19:26,606 --> 00:19:28,706
♪ From the stories That you love best ♪
391
00:19:28,843 --> 00:19:32,683
♪ The ones that capture dragonsAnd rescue folks in distress ♪
392
00:19:32,810 --> 00:19:34,640
♪ That kind of knight'sExciting and all ♪
393
00:19:34,779 --> 00:19:36,709
♪ But they couldn't come upWith a plan ♪
394
00:19:36,841 --> 00:19:40,481
♪ When people across the landBegan to say the words,"I can't" ♪
395
00:19:40,616 --> 00:19:44,516
♪ But other More wonderful knights Came forth to guide us ♪
396
00:19:44,657 --> 00:19:46,527
♪ Handing outLots of encouraging thoughts ♪
397
00:19:46,661 --> 00:19:49,731
♪ You can call us Knights of kindness ♪
398
00:19:49,861 --> 00:19:54,231
[all] ♪ Yeah, We're knights of kindness ♪
399
00:19:54,361 --> 00:19:56,661
[Chef, Jack] ♪ And when we hearThe words, "I can't" ♪
400
00:19:56,800 --> 00:19:58,690
[all]
♪ We're here to remind ya ♪
401
00:19:58,830 --> 00:19:59,940
♪ You can ♪
402
00:20:00,074 --> 00:20:02,404
♪ So come join us ♪
403
00:20:02,535 --> 00:20:04,705
[Chef, Jack]
♪ And when a friendNeeds a helping hand ♪
404
00:20:04,842 --> 00:20:06,872
[all] ♪ They'll know Where to find us ♪
405
00:20:08,711 --> 00:20:10,441
♪ We're knights of kindness! ♪
406
00:20:10,576 --> 00:20:14,606
♪ So when you find that someoneWho needs some cheering on ♪
407
00:20:14,748 --> 00:20:18,418
♪ Could be a friend of yours Who needs a friend To call upon ♪
408
00:20:18,551 --> 00:20:22,221
[all] ♪ Remember encouragementIs friendship at its finest ♪
409
00:20:22,354 --> 00:20:24,224
♪ And maybe your friends Can join along ♪
410
00:20:24,358 --> 00:20:26,498
♪ We can all be Knights of kindness ♪
411
00:20:26,630 --> 00:20:30,540
♪ We're knights of kindness ♪
412
00:20:30,672 --> 00:20:32,902
[all] ♪ And when we hear The words "I can't" ♪
413
00:20:33,032 --> 00:20:34,572
♪ We're here to remind ya ♪
414
00:20:34,701 --> 00:20:35,801
♪ You can ♪
415
00:20:35,934 --> 00:20:38,144
♪ So come join us ♪
416
00:20:38,273 --> 00:20:40,383
♪ And when a friend of yours Needs a helping hand ♪
417
00:20:40,515 --> 00:20:43,215
[all] ♪ They'll know Where to find us ♪
418
00:20:43,350 --> 00:20:48,210
♪ We're knights of kindness ♪
419
00:20:51,517 --> 00:20:54,817
And the two knights
of kindness galloped off into the sunset.
420
00:20:54,960 --> 00:20:56,220
The end.
421
00:20:56,357 --> 00:20:57,387
[Jack] Aw.
422
00:20:57,525 --> 00:20:58,825
What an adventure.
423
00:20:58,966 --> 00:21:00,026
Thanks, Uncle Theo.
424
00:21:03,069 --> 00:21:04,369
What book is that?
425
00:21:05,337 --> 00:21:06,757
It's a book about knights.
426
00:21:06,898 --> 00:21:08,368
Knights! May I read it?
427
00:21:09,900 --> 00:21:11,940
Yes. Yes, you can.
428
00:21:14,239 --> 00:21:16,879
That's very sweet,
Olivia the Kind Knight.
429
00:21:17,013 --> 00:21:21,153
♪ We did somethingTo show how much we care ♪
430
00:21:21,288 --> 00:21:23,878
We helped our friends say
"I can".
431
00:21:25,583 --> 00:21:28,633
♪ And we did it allTo show how much we care ♪
432
00:21:30,488 --> 00:21:33,358
♪ And now the caring Won't stop there ♪
433
00:21:33,494 --> 00:21:36,674
♪ 'Cause when we do somethingThat shows how much we care ♪
434
00:21:38,672 --> 00:21:41,802
♪ All the people We've been kind to ♪
435
00:21:41,939 --> 00:21:44,439
♪ Will find They've got a mind to ♪
436
00:21:44,579 --> 00:21:47,499
♪ Help to spread more kindnessEverywhere ♪
437
00:21:47,638 --> 00:21:51,948
♪ So do somethingThat shows how much you care ♪
438
00:21:53,244 --> 00:21:55,824
Goodbye, you.
We'll see you next time.
439
00:21:57,684 --> 00:22:00,494
[laughs, chattering]
440
00:22:00,544 --> 00:22:05,094
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.