All language subtitles for Hello Jack The Kindness Show s02e04 Knights of Kindness.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,881 --> 00:00:14,291 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh Buh, buh, duh, buh, duh ♪ 2 00:00:16,317 --> 00:00:22,257 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh Buh, buh, duh, buh, duh ♪ 3 00:00:22,395 --> 00:00:25,125 Ah, hello, you. I'm so glad you're here. 4 00:00:27,001 --> 00:00:29,731 Look what I've got. A yo-yo. 5 00:00:31,233 --> 00:00:34,033 Whoop. Whoop. 6 00:00:35,841 --> 00:00:37,741 [chuckles] 7 00:00:39,244 --> 00:00:41,844 Well, let's go to the café. 8 00:00:41,980 --> 00:00:45,320 Chef is going to show Bebe and me how to do a cool yo-yo trick. 9 00:00:45,950 --> 00:00:46,880 Come on. 10 00:00:51,857 --> 00:00:54,147 ♪ This morning As I opened up my eyes ♪ 11 00:00:54,287 --> 00:00:56,097 ♪ A hummingbird was At my window ♪ 12 00:00:59,292 --> 00:01:01,572 ♪ And while the sun rose On Clover Grove ♪ 13 00:01:01,702 --> 00:01:03,702 ♪ They hummed a tune That maybe you know ♪ 14 00:01:05,438 --> 00:01:07,538 ♪ Try a little act of kindness ♪ 15 00:01:09,078 --> 00:01:10,868 ♪ Start a chain of many more ♪ 16 00:01:12,877 --> 00:01:14,867 ♪ Show a stranger Some politeness ♪ 17 00:01:16,552 --> 00:01:20,252 ♪ Watch that little moment Grow and grow ♪ 18 00:01:20,387 --> 00:01:22,347 ♪ Try a little act of kindness ♪ 19 00:01:23,919 --> 00:01:25,849 ♪ And start a chain Of many more ♪ 20 00:01:28,763 --> 00:01:30,963 [Jack] ♪ So I walked Along the street today ♪ 21 00:01:31,093 --> 00:01:33,763 ♪ And greeted all my neighbors With a "Hello" ♪ 22 00:01:36,100 --> 00:01:39,170 ♪ And imagined all the ways That I could bring a smile ♪ 23 00:01:39,306 --> 00:01:41,406 ♪ And be a real kind fellow ♪ 24 00:01:44,303 --> 00:01:46,873 ♪ So try a little act Of kindness ♪ 25 00:01:48,117 --> 00:01:49,937 ♪ Start a chain of many more ♪ 26 00:01:51,685 --> 00:01:54,045 ♪ Show a stranger Some politeness ♪ 27 00:01:55,789 --> 00:01:59,289 ♪ Watch that little moment Grow and grow ♪ 28 00:01:59,426 --> 00:02:01,686 ♪ Try a little act of kindness ♪ 29 00:02:02,956 --> 00:02:05,286 ♪ Start a chain of many more ♪ 30 00:02:05,426 --> 00:02:06,496 [music ends] 31 00:02:09,639 --> 00:02:14,269 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh Buh, buh, duh, buh, duh ♪ 32 00:02:14,939 --> 00:02:15,839 Hey. 33 00:02:20,211 --> 00:02:22,011 [both] Hello, Jack. 34 00:02:22,149 --> 00:02:24,709 Hello, Bebe. Hello, Chef. 35 00:02:24,843 --> 00:02:27,253 [gasps] Hello, Olivia. 36 00:02:27,389 --> 00:02:29,649 ♪ Welcome to The Hummingbird Café ♪ 37 00:02:29,788 --> 00:02:33,218 ♪ What a wonderful way To start your day ♪ 38 00:02:33,352 --> 00:02:37,532 ♪ And with this yo-yo, I will play ♪ 39 00:02:37,660 --> 00:02:40,830 ♪ Ready to yo-yo away ♪ 40 00:02:40,967 --> 00:02:44,367 Now, yo-yo trick time. You both ready to learn how to "walk the dog"? 41 00:02:44,501 --> 00:02:47,471 [chuckles] "Walk the dog"? 42 00:02:47,607 --> 00:02:49,597 You didn't say we needed a dog for this trick. 43 00:02:49,735 --> 00:02:51,865 No. No dog needed. 44 00:02:52,009 --> 00:02:55,779 You'll see why they call this "walk the dog." Okay, watch. 45 00:02:55,917 --> 00:03:00,747 First, we want to make sure the string is secured on our finger like this. 46 00:03:00,887 --> 00:03:01,947 Okay. 47 00:03:02,083 --> 00:03:03,763 My yo-yo is ready to go go. [chuckles] 48 00:03:03,890 --> 00:03:05,320 Mine too. 49 00:03:05,459 --> 00:03:07,359 Great. Now, here's how you "walk the dog." 50 00:03:08,492 --> 00:03:10,092 Carefully toss the yo-yo down. 51 00:03:12,160 --> 00:03:15,730 Now, let it touch the ground and walk forward and ta-da! 52 00:03:15,864 --> 00:03:17,704 [chuckles] I've just walked the dog. 53 00:03:17,835 --> 00:03:20,195 [chuckles] It does look like you're walking a dog. 54 00:03:20,338 --> 00:03:22,568 That was amazing, Chef. 55 00:03:22,702 --> 00:03:24,242 Whoa. Okay, all right, 56 00:03:24,377 --> 00:03:27,107 I think I can do this. You can! 57 00:03:27,243 --> 00:03:30,253 -Let's see, toss it down first. -All right, so we toss it down. 58 00:03:30,383 --> 00:03:31,883 Let it touch the ground. Wait. 59 00:03:32,011 --> 00:03:33,821 [Jack, Bebe stammering] Oh, no. 60 00:03:33,955 --> 00:03:36,515 [all chucking] 61 00:03:36,657 --> 00:03:39,547 -Here, yo-yo. Good, yo-yo. -[kissing, whistles] 62 00:03:39,689 --> 00:03:41,889 Up. Up. [chuckles] [Chef] Bebe! 63 00:03:42,026 --> 00:03:45,896 Well, looks like my yo-yo does not want to go go. [sighs] 64 00:03:46,034 --> 00:03:47,804 [sighs] No, it isn't easy. 65 00:03:47,931 --> 00:03:50,701 It took me a lot of practice to get the hang of it, 66 00:03:50,836 --> 00:03:53,336 and you both will get it too. Well, thank you, Chef. 67 00:03:53,475 --> 00:03:56,125 [chuckles] Yeah, we'll keep practicing. 68 00:03:58,746 --> 00:03:59,836 Wow. 69 00:04:01,417 --> 00:04:04,177 You know what? Let's work on this trick later on. 70 00:04:04,317 --> 00:04:05,677 See what Olivia is up to. 71 00:04:09,253 --> 00:04:10,953 Hiya, Olivia. 72 00:04:11,083 --> 00:04:12,883 Hello, Jack. What you got there? 73 00:04:13,018 --> 00:04:14,918 It's a book about knights. 74 00:04:15,056 --> 00:04:17,826 Oh, you like reading about knights, huh? 75 00:04:20,026 --> 00:04:23,196 Do I look like a knight? [hums] 76 00:04:23,332 --> 00:04:26,262 [chuckles] Yeah, you can be "Jack the Caring Knight." 77 00:04:26,400 --> 00:04:30,540 But where's your shield? I don't see one anywhere. 78 00:04:30,679 --> 00:04:33,199 Well, I don't think you're looking close enough, Olivia. 79 00:04:34,479 --> 00:04:37,939 Yes, I'm holding it right here. 80 00:04:38,077 --> 00:04:39,577 -Oh, thank you, Chef. -Mm-hmm. 81 00:04:39,714 --> 00:04:41,924 ♪ Da da da! ♪ 82 00:04:42,057 --> 00:04:43,757 [imitates whooshing sound] 83 00:04:43,891 --> 00:04:49,861 Hmm, with my trusty spoon, I can stir up help everywhere I go! 84 00:04:49,992 --> 00:04:51,922 Come on, Olivia. You can be a knight too. 85 00:04:52,060 --> 00:04:55,060 Well, I want to be a knight, but I can't. 86 00:04:58,040 --> 00:04:59,630 What? Of course, you can. 87 00:04:59,767 --> 00:05:01,127 [imitates whooshing sound] 88 00:05:02,373 --> 00:05:04,073 But I'm just a kid. 89 00:05:06,476 --> 00:05:07,906 Kids can't be knights. 90 00:05:08,675 --> 00:05:09,535 -Hmm. -Huh. 91 00:05:09,675 --> 00:05:10,675 Mm-hmm. 92 00:05:13,819 --> 00:05:16,789 Olivia thinks that she can't be a knight. 93 00:05:18,922 --> 00:05:21,962 Maybe we can help Olivia see that she can. 94 00:05:25,830 --> 00:05:28,100 May we take a look at this book together? 95 00:05:28,233 --> 00:05:29,263 Yeah. Yes. 96 00:05:29,398 --> 00:05:30,498 Great. 97 00:05:30,632 --> 00:05:32,002 All right, Olivia. 98 00:05:32,132 --> 00:05:35,902 So, tell us, why do you like knights? 99 00:05:37,979 --> 00:05:41,709 'Cause they live in castles and ride horses and go on adventures. 100 00:05:41,841 --> 00:05:44,041 And they're so brave. 101 00:05:44,178 --> 00:05:47,858 [scoffs] Well, you are brave too. I am? 102 00:05:47,990 --> 00:05:49,750 Of course, you are. 103 00:05:49,882 --> 00:05:53,982 Do you remember that time you rode the school bus for the very first time? 104 00:05:54,119 --> 00:05:56,559 That was so brave of you. 105 00:05:56,699 --> 00:06:01,399 -I did ride the bus all by myself. -You sure did. Yeah. 106 00:06:03,331 --> 00:06:06,201 And knights are heroes 'cause they help people. See? 107 00:06:06,338 --> 00:06:07,878 [Bebe] Just like you. 108 00:06:08,010 --> 00:06:12,270 You help me sing my songs every time you come into the café. 109 00:06:12,408 --> 00:06:13,338 Mm-hmm. 110 00:06:14,181 --> 00:06:16,021 And knights are kind. 111 00:06:16,150 --> 00:06:20,280 [Jack] Oh, I see him using his shield to keep his friend dry from the rain. 112 00:06:21,486 --> 00:06:23,246 And so are you, Olivia. 113 00:06:23,385 --> 00:06:26,115 You remember that book you made for me? That was so kind. 114 00:06:26,257 --> 00:06:27,557 Mm-hmm. 115 00:06:27,691 --> 00:06:31,101 See, Olivia? You are brave. 116 00:06:31,232 --> 00:06:33,332 And helpful. And kind. 117 00:06:33,469 --> 00:06:35,659 It's one of my favorite things about you. 118 00:06:35,798 --> 00:06:38,398 [gasps] Just like a knight. 119 00:06:39,373 --> 00:06:42,873 See? You can be a knight. 120 00:06:43,670 --> 00:06:44,640 [gasps] 121 00:06:44,770 --> 00:06:46,080 [babbles] 122 00:06:46,211 --> 00:06:47,111 [gasps] 123 00:06:49,017 --> 00:06:52,787 ♪ You say you're just a kid And not like these knights ♪ 124 00:06:52,921 --> 00:06:56,721 ♪ But look a little closer Try with all your might ♪ 125 00:06:56,856 --> 00:06:58,746 ♪ You're brave and helpful And kind ♪ 126 00:06:58,888 --> 00:07:01,158 ♪ And we have a plan ♪ 127 00:07:01,296 --> 00:07:05,196 ♪ Let's all be knights together And spread goodness Through the land ♪ 128 00:07:05,332 --> 00:07:06,622 [imitates whooshing sound] 129 00:07:06,759 --> 00:07:08,259 [Chef] Oh. 130 00:07:08,395 --> 00:07:11,995 I can be a knight. I'll be a knight of kindness. 131 00:07:13,099 --> 00:07:16,579 Then we hereby declare you... 132 00:07:18,812 --> 00:07:21,842 [Bebe, Chef] "Olivia the Kind Knight." 133 00:07:21,977 --> 00:07:25,407 The kindest knight in all the land. 134 00:07:25,546 --> 00:07:28,176 Come on, Jack. We can go on an adventure together. 135 00:07:28,318 --> 00:07:31,978 Ooh, yes. We'll help everyone in the kingdom learn to say, 136 00:07:32,119 --> 00:07:34,559 "I can." Just like you did. 137 00:07:34,693 --> 00:07:36,663 -Come on. -[Chef stammers] Wait! 138 00:07:36,794 --> 00:07:39,134 Knights, we can help. [chuckles] 139 00:07:39,267 --> 00:07:42,387 [Both imitating horses] 140 00:07:43,929 --> 00:07:45,169 Whoa, whoa. 141 00:07:46,506 --> 00:07:48,266 [strains] Take these horses. 142 00:07:48,406 --> 00:07:49,466 [chuckles] 143 00:07:49,608 --> 00:07:51,338 Ride from Hummingbird Castle 144 00:07:51,473 --> 00:07:54,673 and spread kindness to all people throughout the land. 145 00:07:54,807 --> 00:07:56,177 [chuckles] 146 00:07:56,318 --> 00:07:57,878 Thank you, Uncle Theo. Aw. 147 00:07:58,012 --> 00:07:59,882 Thank you, Bebe. Mm-hmm. 148 00:08:00,015 --> 00:08:02,415 I'll name you Broomie. [giggles] 149 00:08:02,552 --> 00:08:03,912 [all chuckling] 150 00:08:04,049 --> 00:08:08,049 [imitating trumpet] 151 00:08:08,188 --> 00:08:10,558 Good luck on your knightly quest. 152 00:08:10,695 --> 00:08:13,325 Goodbye, your Royal Highnesses. 153 00:08:13,462 --> 00:08:14,392 Oh. 154 00:08:15,432 --> 00:08:17,642 [chuckles] 155 00:08:18,303 --> 00:08:19,473 Ready? 156 00:08:19,603 --> 00:08:21,373 A hear ye, hear ye. 157 00:08:21,505 --> 00:08:25,835 We kind knights are here to give help and kindness to those in need. 158 00:08:25,972 --> 00:08:28,182 [imitates trumpet] 159 00:08:28,314 --> 00:08:29,884 Let's ride. 160 00:08:30,010 --> 00:08:32,750 Giddyap, Clover! Away! 161 00:08:32,880 --> 00:08:34,620 Yay! Giddyap, Broomie! 162 00:08:34,750 --> 00:08:35,790 [chuckles] Let's go! 163 00:08:39,161 --> 00:08:41,051 [Jack gasps] Whoa. 164 00:08:41,187 --> 00:08:43,457 Look, Knight Olivia. A river. 165 00:08:43,594 --> 00:08:45,094 Hello, villagers. 166 00:08:45,227 --> 00:08:48,287 [babbles, imitates whooshing noise] 167 00:08:48,428 --> 00:08:51,968 [sighs] We need to jump over the river. 168 00:08:53,505 --> 00:08:54,365 What do you think? 169 00:08:55,209 --> 00:08:56,209 We can do it. 170 00:08:56,343 --> 00:08:58,313 Let's jump together. 171 00:08:58,443 --> 00:09:00,113 [babbles] 172 00:09:00,247 --> 00:09:02,377 [horse neighs] 173 00:09:02,516 --> 00:09:04,836 Whoa, cool tail, Broomie. 174 00:09:04,976 --> 00:09:05,876 [chuckles] 175 00:09:09,586 --> 00:09:10,856 [imitates horse] 176 00:09:12,918 --> 00:09:13,918 Neigh! 177 00:09:14,052 --> 00:09:16,022 [imitates horse] 178 00:09:16,155 --> 00:09:17,785 [imitates whooshing sound] 179 00:09:17,930 --> 00:09:20,200 We made it. We jumped as high as the sky. 180 00:09:20,331 --> 00:09:21,521 Yes. 181 00:09:21,660 --> 00:09:24,460 Oh, thank you, noble villagers. Thank you all. 182 00:09:25,207 --> 00:09:27,227 Good work, Olivia. 183 00:09:27,369 --> 00:09:31,409 That was our very first act of bravery. 184 00:09:31,543 --> 00:09:33,043 [kid] I can't do it. 185 00:09:33,178 --> 00:09:36,408 Hark, do you hear that sound, Olivia the Kind Knight? 186 00:09:37,649 --> 00:09:39,649 [kid] I can't. I can't! 187 00:09:39,784 --> 00:09:41,694 It's someone saying, "I can't." 188 00:09:41,823 --> 00:09:43,983 And it sounds like it's coming from the playground. 189 00:09:44,118 --> 00:09:46,258 I mean, the fairgrounds of fun. 190 00:09:46,393 --> 00:09:48,753 [imitating trumpet] 191 00:09:48,890 --> 00:09:50,320 Giddyap, Broomie! 192 00:09:50,457 --> 00:09:52,657 Onward, Clover. Someone needs our help! 193 00:09:52,794 --> 00:09:53,764 Let's ride. 194 00:09:53,895 --> 00:09:55,425 Farewell, villagers! 195 00:09:56,268 --> 00:09:57,798 Bye! 196 00:09:57,934 --> 00:10:00,514 -Oh, hello, Jessica. -Hi. 197 00:10:00,642 --> 00:10:03,202 Hello. How are you, Hugo? Hi, Hugo. 198 00:10:04,236 --> 00:10:06,506 Hey, Olivia. Hey, Jack. 199 00:10:06,643 --> 00:10:08,083 What's going on? 200 00:10:08,216 --> 00:10:12,976 I want to play on the merry-go-round, but I can't do it. 201 00:10:16,091 --> 00:10:17,251 Why not? 202 00:10:17,386 --> 00:10:21,286 I've never spun on one before, and I'm scared. 203 00:10:22,723 --> 00:10:23,993 Aha. 204 00:10:24,127 --> 00:10:27,427 Well, I understand why that'd be scary, 205 00:10:27,569 --> 00:10:31,629 but we are here to help you out. 206 00:10:33,005 --> 00:10:35,435 What if I ride the merry-go-round with you? 207 00:10:35,574 --> 00:10:37,544 You'd do that? 208 00:10:37,679 --> 00:10:40,209 Yes, for I'm Olivia the Kind Knight, 209 00:10:40,341 --> 00:10:42,571 and Jack is Jack the Caring Knight. 210 00:10:42,709 --> 00:10:45,749 And we'll help you say, "I can ride the merry-go-round." 211 00:10:45,881 --> 00:10:48,481 You're knights? Cool. 212 00:10:49,856 --> 00:10:54,416 ♪ We are knights of kindness ♪ 213 00:10:54,558 --> 00:10:58,028 ♪ Serving up self-confidence All across the land ♪ 214 00:10:58,160 --> 00:11:00,000 ♪ Yes, we're knights... ♪ 215 00:11:00,131 --> 00:11:02,731 [Olivia, Jack] ♪ Of kindness ♪ 216 00:11:02,866 --> 00:11:06,366 ♪ Reminding all of our friends Of the strengths They have on hand ♪ 217 00:11:07,943 --> 00:11:13,083 ♪ I can ride The merry-go-round! ♪ 218 00:11:13,212 --> 00:11:15,552 [Jack] Yeah. Can you watch Broomie for me, Jack? 219 00:11:15,682 --> 00:11:17,382 Oh, of course, Knight Olivia. 220 00:11:17,518 --> 00:11:19,588 Be right back, Broomie. 221 00:11:19,721 --> 00:11:23,321 [chuckles] Whoa there, horses. Whoa. 222 00:11:25,184 --> 00:11:26,994 Are you ready, Hugo? 223 00:11:27,120 --> 00:11:29,190 What if I get scared? 224 00:11:29,327 --> 00:11:32,397 I'll hold your hand, and we'll be brave knights together. 225 00:11:32,532 --> 00:11:34,032 [breathes deeply] 226 00:11:34,161 --> 00:11:36,201 Okay, knights. I'm ready. 227 00:11:36,332 --> 00:11:39,972 All right. Scooch on in and hold on tight. 228 00:11:42,344 --> 00:11:44,604 Whoo-hoo! Wow. 229 00:11:45,543 --> 00:11:47,053 Whoa! 230 00:11:47,180 --> 00:11:50,420 -[Jack chuckles] You doing okay? -Yeah, this is fun! 231 00:11:50,551 --> 00:11:52,481 Jack, make it go faster! 232 00:11:52,613 --> 00:11:55,393 Oh, one faster merry-go-round coming right up. 233 00:11:55,521 --> 00:11:58,481 Whee! Whee! 234 00:11:59,361 --> 00:12:01,251 [Jack] Whoa, yeah! 235 00:12:01,390 --> 00:12:04,460 You did it. Great job. You did great, Hugo. 236 00:12:04,598 --> 00:12:06,168 Did you see that, Jessica? 237 00:12:06,300 --> 00:12:07,430 Well done. 238 00:12:07,561 --> 00:12:09,171 Good job, you rode on the merry-go-round. 239 00:12:09,304 --> 00:12:10,974 Thank you. 240 00:12:11,103 --> 00:12:14,103 I did it, knights. I rode the merry-go-round. 241 00:12:14,233 --> 00:12:15,973 Thanks for helping me. 242 00:12:16,106 --> 00:12:18,096 Of course, Hugo. You're welcome. 243 00:12:18,238 --> 00:12:22,038 Will you help me go on the merry-go-round? I'm kinda scared too. 244 00:12:22,174 --> 00:12:23,754 I'll help you. 245 00:12:23,884 --> 00:12:26,984 That is very kind of you to help, Hugo. 246 00:12:27,114 --> 00:12:31,394 And it's very brave of you to try riding on the merry-go-round, Jessica. 247 00:12:31,521 --> 00:12:36,561 I hereby declare you "Hugo the Heroic Knight." 248 00:12:36,696 --> 00:12:39,486 [both imitating trumpets] 249 00:12:39,626 --> 00:12:43,196 Yay, I'm a knight. Just like Olivia. 250 00:12:47,641 --> 00:12:49,511 [Jack imitates trumpet] 251 00:12:49,643 --> 00:12:50,813 Now you're a knight too. 252 00:12:50,940 --> 00:12:53,140 "Jessica the Brave." 253 00:12:53,277 --> 00:12:55,547 We'll ride together so you won't be scared. 254 00:12:55,680 --> 00:12:57,040 Thank you, Hugo. 255 00:12:57,175 --> 00:12:59,175 All right. 256 00:12:59,318 --> 00:13:02,608 Come on, Olivia. Let's go find some more adventures. 257 00:13:02,749 --> 00:13:05,489 We'll look out for more people who need help. Huh? 258 00:13:06,922 --> 00:13:08,022 Here we go. 259 00:13:08,155 --> 00:13:10,125 Goodbye, knights. 260 00:13:10,263 --> 00:13:13,863 Bye, Knight Hugo the Heroic. Bye, Jessica the Brave. 261 00:13:13,995 --> 00:13:17,295 [Hugo, Jessica] Bye, Olivia the Kind. Bye-bye, Jack the Caring. 262 00:13:18,638 --> 00:13:19,828 [both] Let's ride. 263 00:13:19,969 --> 00:13:21,999 Adventure awaits. 264 00:13:22,138 --> 00:13:23,478 -Come on. -[horse neighs] 265 00:13:23,610 --> 00:13:25,040 [Jack] Ya-ha-ha-ha. 266 00:13:26,809 --> 00:13:28,209 Go faster. 267 00:13:28,350 --> 00:13:29,480 [Hugo] Whee! 268 00:13:29,615 --> 00:13:30,775 [both giggling] 269 00:13:30,919 --> 00:13:32,449 Thanks for making Clara's birthday cake. 270 00:13:32,586 --> 00:13:33,776 Happy to help, Nate. 271 00:13:33,912 --> 00:13:36,622 And I hope you have a very happy birthday, Clara. 272 00:13:36,756 --> 00:13:39,386 -Thank you. -Oh. Whoa. 273 00:13:40,319 --> 00:13:42,119 Hello, Nate and Clara. 274 00:13:42,257 --> 00:13:43,857 Hello, knights. [stammers] 275 00:13:43,998 --> 00:13:46,188 [clears throat] How goes your adventure? 276 00:13:46,324 --> 00:13:47,924 Excellent, Chef. 277 00:13:48,059 --> 00:13:51,539 And we're on a quest to help even more people. 278 00:13:51,673 --> 00:13:53,933 Look, Daddy. Knights. Yes. 279 00:13:54,068 --> 00:13:56,268 [imitates horse] 280 00:13:56,405 --> 00:13:59,005 All these adventures made me thirsty. 281 00:13:59,146 --> 00:14:02,536 Well, let's celebrate helping Hugo and Jessica 282 00:14:02,676 --> 00:14:05,886 by taking a royal banana smoothie break. 283 00:14:06,020 --> 00:14:08,850 And we can let Clover and Broomie rest too. 284 00:14:08,990 --> 00:14:11,920 Bye, Broomie. Thanks for being my horse. 285 00:14:12,056 --> 00:14:14,276 [Jack laughs] There you go. 286 00:14:14,420 --> 00:14:18,330 Ooh. Will you keep our friends company for a minute while I go make smoothies? 287 00:14:21,134 --> 00:14:23,334 And a very happy birthday to you, Clara. 288 00:14:23,998 --> 00:14:24,908 Thank you. 289 00:14:27,909 --> 00:14:29,899 -Oh-- Whoa. Whoa. -[Chef] Whoa. Whoa. 290 00:14:30,039 --> 00:14:31,409 My birthday cake! 291 00:14:31,544 --> 00:14:32,944 Got it. 292 00:14:33,077 --> 00:14:34,607 Clara, can you get the supports? 293 00:14:34,741 --> 00:14:36,551 We can't put the cake on top without them. 294 00:14:36,683 --> 00:14:37,783 I don't think I can. 295 00:14:40,645 --> 00:14:42,375 You can do it, Clara. Yeah. 296 00:14:42,513 --> 00:14:43,923 I don't wanna ruin it. 297 00:14:44,057 --> 00:14:46,547 -I know you can. -Yeah. You can do it. 298 00:14:48,620 --> 00:14:51,230 You're right, Olivia. I can. 299 00:14:52,727 --> 00:14:55,117 Yeah. There they are. [Nate] There you go. 300 00:14:55,260 --> 00:14:56,800 Okay. 301 00:14:56,935 --> 00:14:58,165 Put that one in first. 302 00:14:58,769 --> 00:14:59,829 Perfect. 303 00:15:00,937 --> 00:15:01,937 [Chef strains] 304 00:15:03,206 --> 00:15:06,106 That should do it. Let's see. 305 00:15:06,247 --> 00:15:09,977 -[Olivia] It's staying up. -We did it. We saved the cake. 306 00:15:10,116 --> 00:15:12,016 Thanks for helping me, Knight Olivia. 307 00:15:12,751 --> 00:15:13,751 We both helped. 308 00:15:17,890 --> 00:15:19,280 Now you're a knight too. 309 00:15:19,418 --> 00:15:21,728 "Clara the Helpful." 310 00:15:21,863 --> 00:15:23,733 [Chef, Olivia imitating trumpets] 311 00:15:23,862 --> 00:15:25,432 And happy birthday. 312 00:15:26,291 --> 00:15:27,291 Thanks. 313 00:15:27,427 --> 00:15:28,997 Let's go, birthday girl. 314 00:15:29,130 --> 00:15:30,400 Thank you. 315 00:15:30,532 --> 00:15:33,772 Daddy, I'm a knight. Clara the Helpful. 316 00:15:33,901 --> 00:15:37,501 Whoo! After an adventure like that, I could use a break. 317 00:15:37,638 --> 00:15:40,078 [gasps] And some of Jack's smoothies. 318 00:15:40,212 --> 00:15:42,282 That's a great idea. Come on, let's go. 319 00:15:45,811 --> 00:15:47,611 Jack, Jack. I had another adventure. 320 00:15:49,122 --> 00:15:50,952 Really? Here. Tell me all about it. 321 00:15:52,624 --> 00:15:57,304 Clara's cake almost fell, but Uncle Theo caught it. 322 00:15:57,432 --> 00:16:01,172 We needed Clara's help, but she didn't think she could do it. 323 00:16:01,301 --> 00:16:05,131 But I said, "Yes, you can." And she did. 324 00:16:05,267 --> 00:16:06,867 And she saved her cake. 325 00:16:07,004 --> 00:16:10,144 Wow. That is amazing. 326 00:16:10,277 --> 00:16:13,397 And then I knighted her Clara, the Helpful Knight. 327 00:16:13,538 --> 00:16:15,208 [gasps, chuckles] 328 00:16:15,341 --> 00:16:16,711 You know what? 329 00:16:16,842 --> 00:16:21,552 A cheer for Olivia the Kind Knight. 330 00:16:21,689 --> 00:16:23,649 Hip, hip, hooray. 331 00:16:23,789 --> 00:16:24,949 [all chuckling] 332 00:16:25,088 --> 00:16:26,788 Jack, what's that? 333 00:16:26,922 --> 00:16:27,962 Ah. 334 00:16:28,092 --> 00:16:32,232 This is my royal yo-yo. 335 00:16:32,362 --> 00:16:34,232 Uh, I've been learning a new trick. 336 00:16:34,367 --> 00:16:37,057 -You want to see me "walk the dog"? -Yeah. 337 00:16:37,198 --> 00:16:38,138 Yeah. All right. 338 00:16:39,102 --> 00:16:39,962 Let's see. [sighs] 339 00:16:41,366 --> 00:16:42,896 All right. 340 00:16:43,677 --> 00:16:45,467 Here we go. 341 00:16:47,614 --> 00:16:48,644 Oh. Wait. 342 00:16:52,519 --> 00:16:53,449 Oh. 343 00:16:55,184 --> 00:16:56,894 Dang it. [grunts] 344 00:16:57,025 --> 00:16:59,715 Well, I can't do it like Chef does. 345 00:17:01,922 --> 00:17:04,632 Hark. Did I just hear the sound of "I can't"? 346 00:17:07,660 --> 00:17:09,470 Try again, Jack the Caring. 347 00:17:09,601 --> 00:17:11,801 I'll keep cheering for you until you get it. 348 00:17:14,866 --> 00:17:17,306 Thank you, Olivia the Kind Knight. 349 00:17:18,108 --> 00:17:19,078 I will try again. 350 00:17:22,884 --> 00:17:25,254 Knights and kings and queens. 351 00:17:25,387 --> 00:17:29,847 The royal yo-yoer will now try to "walk the dog" once more. 352 00:17:31,024 --> 00:17:32,624 All right. [inhales sharply] 353 00:17:32,759 --> 00:17:34,689 You can do this. 354 00:17:34,824 --> 00:17:38,534 Uh, let's see, I toss it down, let it touch the floor. 355 00:17:39,560 --> 00:17:41,430 No, wait. Hold on. [laughs] 356 00:17:43,768 --> 00:17:47,698 Oh. Ah. Well, that's not quite how the trick goes. [chuckles] 357 00:17:47,837 --> 00:17:50,897 You're getting better, Jack the Caring. You can do it. 358 00:17:53,309 --> 00:17:54,309 Let's try it again. 359 00:17:59,451 --> 00:18:02,021 -I did it! I walked the dog! -[all cheering] 360 00:18:02,151 --> 00:18:05,591 Jack, you did it! You really did it. That was great! 361 00:18:05,724 --> 00:18:08,524 I think it's time for you to learn a new trick. Like this. 362 00:18:09,664 --> 00:18:11,524 Hey. [grunting] 363 00:18:11,659 --> 00:18:13,529 -One, two. [grunts] -[Bebe] Wow. 364 00:18:13,668 --> 00:18:15,128 Whoa! [laughs] 365 00:18:15,269 --> 00:18:17,699 [laughs] I'll yo-yo with you anytime, Jack. 366 00:18:17,839 --> 00:18:19,999 Thank you, Chef. [laughs] 367 00:18:20,971 --> 00:18:22,031 [sighs] 368 00:18:25,279 --> 00:18:29,079 And thank you for encouraging me, Olivia. 369 00:18:29,216 --> 00:18:31,676 You have what it takes to be a knight. 370 00:18:31,819 --> 00:18:33,909 Bravery and kindness. 371 00:18:34,045 --> 00:18:35,445 Just like the knights in your book. 372 00:18:37,993 --> 00:18:41,163 I still like this book, but... 373 00:18:41,295 --> 00:18:44,155 after today, I think I wanna make a new one. 374 00:18:44,964 --> 00:18:46,694 Oh. [Bebe gasps] 375 00:18:46,827 --> 00:18:49,427 And we would love to see you make one. 376 00:18:50,766 --> 00:18:53,096 [gasps] And I bet Bebe's gonna help us out. 377 00:18:53,235 --> 00:18:54,095 That's right. 378 00:18:55,471 --> 00:18:57,541 Here's everything you'll need 379 00:18:57,674 --> 00:19:00,254 to make a book about all of your adventures. 380 00:19:01,210 --> 00:19:02,910 Thanks, Bebe. 381 00:19:03,044 --> 00:19:07,084 Your very own knight story. What a great idea, Olivia. 382 00:19:08,451 --> 00:19:09,911 Your story is going to help 383 00:19:10,050 --> 00:19:12,420 so many kids who think they can't do something, 384 00:19:12,554 --> 00:19:14,254 know that they can do it. 385 00:19:14,390 --> 00:19:15,830 Just like you. [laughs] 386 00:19:15,964 --> 00:19:18,534 [grunts, imitates explosion] 387 00:19:18,663 --> 00:19:21,033 It'll be about our adventures today, Jack. 388 00:19:21,166 --> 00:19:23,896 About knights of kindness. 389 00:19:24,035 --> 00:19:26,465 [Jack, Chef] ♪ Take a moment To think of the knights ♪ 390 00:19:26,606 --> 00:19:28,706 ♪ From the stories That you love best ♪ 391 00:19:28,843 --> 00:19:32,683 ♪ The ones that capture dragons And rescue folks in distress ♪ 392 00:19:32,810 --> 00:19:34,640 ♪ That kind of knight's Exciting and all ♪ 393 00:19:34,779 --> 00:19:36,709 ♪ But they couldn't come up With a plan ♪ 394 00:19:36,841 --> 00:19:40,481 ♪ When people across the land Began to say the words, "I can't" ♪ 395 00:19:40,616 --> 00:19:44,516 ♪ But other More wonderful knights Came forth to guide us ♪ 396 00:19:44,657 --> 00:19:46,527 ♪ Handing out Lots of encouraging thoughts ♪ 397 00:19:46,661 --> 00:19:49,731 ♪ You can call us Knights of kindness ♪ 398 00:19:49,861 --> 00:19:54,231 [all] ♪ Yeah, We're knights of kindness ♪ 399 00:19:54,361 --> 00:19:56,661 [Chef, Jack] ♪ And when we hear The words, "I can't" ♪ 400 00:19:56,800 --> 00:19:58,690 [all] ♪ We're here to remind ya ♪ 401 00:19:58,830 --> 00:19:59,940 ♪ You can ♪ 402 00:20:00,074 --> 00:20:02,404 ♪ So come join us ♪ 403 00:20:02,535 --> 00:20:04,705 [Chef, Jack] ♪ And when a friend Needs a helping hand ♪ 404 00:20:04,842 --> 00:20:06,872 [all] ♪ They'll know Where to find us ♪ 405 00:20:08,711 --> 00:20:10,441 ♪ We're knights of kindness! ♪ 406 00:20:10,576 --> 00:20:14,606 ♪ So when you find that someone Who needs some cheering on ♪ 407 00:20:14,748 --> 00:20:18,418 ♪ Could be a friend of yours Who needs a friend To call upon ♪ 408 00:20:18,551 --> 00:20:22,221 [all] ♪ Remember encouragement Is friendship at its finest ♪ 409 00:20:22,354 --> 00:20:24,224 ♪ And maybe your friends Can join along ♪ 410 00:20:24,358 --> 00:20:26,498 ♪ We can all be Knights of kindness ♪ 411 00:20:26,630 --> 00:20:30,540 ♪ We're knights of kindness ♪ 412 00:20:30,672 --> 00:20:32,902 [all] ♪ And when we hear The words "I can't" ♪ 413 00:20:33,032 --> 00:20:34,572 ♪ We're here to remind ya ♪ 414 00:20:34,701 --> 00:20:35,801 ♪ You can ♪ 415 00:20:35,934 --> 00:20:38,144 ♪ So come join us ♪ 416 00:20:38,273 --> 00:20:40,383 ♪ And when a friend of yours Needs a helping hand ♪ 417 00:20:40,515 --> 00:20:43,215 [all] ♪ They'll know Where to find us ♪ 418 00:20:43,350 --> 00:20:48,210 ♪ We're knights of kindness ♪ 419 00:20:51,517 --> 00:20:54,817 And the two knights of kindness galloped off into the sunset. 420 00:20:54,960 --> 00:20:56,220 The end. 421 00:20:56,357 --> 00:20:57,387 [Jack] Aw. 422 00:20:57,525 --> 00:20:58,825 What an adventure. 423 00:20:58,966 --> 00:21:00,026 Thanks, Uncle Theo. 424 00:21:03,069 --> 00:21:04,369 What book is that? 425 00:21:05,337 --> 00:21:06,757 It's a book about knights. 426 00:21:06,898 --> 00:21:08,368 Knights! May I read it? 427 00:21:09,900 --> 00:21:11,940 Yes. Yes, you can. 428 00:21:14,239 --> 00:21:16,879 That's very sweet, Olivia the Kind Knight. 429 00:21:17,013 --> 00:21:21,153 ♪ We did something To show how much we care ♪ 430 00:21:21,288 --> 00:21:23,878 We helped our friends say "I can". 431 00:21:25,583 --> 00:21:28,633 ♪ And we did it all To show how much we care ♪ 432 00:21:30,488 --> 00:21:33,358 ♪ And now the caring Won't stop there ♪ 433 00:21:33,494 --> 00:21:36,674 ♪ 'Cause when we do something That shows how much we care ♪ 434 00:21:38,672 --> 00:21:41,802 ♪ All the people We've been kind to ♪ 435 00:21:41,939 --> 00:21:44,439 ♪ Will find They've got a mind to ♪ 436 00:21:44,579 --> 00:21:47,499 ♪ Help to spread more kindness Everywhere ♪ 437 00:21:47,638 --> 00:21:51,948 ♪ So do something That shows how much you care ♪ 438 00:21:53,244 --> 00:21:55,824 Goodbye, you. We'll see you next time. 439 00:21:57,684 --> 00:22:00,494 [laughs, chattering] 440 00:22:00,544 --> 00:22:05,094 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.