Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,199 --> 00:00:13,199
www.titlovi.com
2
00:00:16,199 --> 00:00:17,765
ANNOUNCER:
3
00:00:17,767 --> 00:00:20,535
Starring James Arness
as Matt Dillon.
4
00:00:28,444 --> 00:00:31,479
Each time I come up here
to Boot Hill...
5
00:00:31,481 --> 00:00:35,183
I think of all the men
that Dodge has watched die.
6
00:00:35,185 --> 00:00:36,951
Some a coward's death...
7
00:00:36,953 --> 00:00:38,953
and some standing up
and in good style.
8
00:00:40,423 --> 00:00:43,108
More than a few of these
I've had a part in.
9
00:00:43,110 --> 00:00:44,642
I'm Matt Dillon,
U.S. marshal.
10
00:00:45,811 --> 00:00:47,812
But now, standing here,
11
00:00:47,814 --> 00:00:50,248
looking out over
the high plains,
12
00:00:50,250 --> 00:00:53,752
I remember that while Dodge
is a pretty rough camp,
13
00:00:53,754 --> 00:00:56,137
sometimes there's
a lot of good
14
00:00:56,139 --> 00:00:57,539
to be found there.
15
00:01:13,138 --> 00:01:15,072
Fill it
up again, Sam.
16
00:01:17,310 --> 00:01:19,076
I said fill
it up again.
17
00:01:19,078 --> 00:01:20,044
Look here,
Chester,
18
00:01:20,046 --> 00:01:21,313
ain't you
had enough?
19
00:01:21,315 --> 00:01:25,350
Sam, I want you to give me
your honest opinion.
20
00:01:25,352 --> 00:01:27,251
Do you think that
a girl like that
21
00:01:27,253 --> 00:01:29,187
could see anything
in me?
22
00:01:30,389 --> 00:01:32,124
My honest opinion?
23
00:01:32,126 --> 00:01:33,691
Yeah.
24
00:01:39,331 --> 00:01:40,932
Woman trouble,
huh, little fella?
25
00:01:40,934 --> 00:01:43,635
Oh, nobody
asked you.
26
00:01:43,637 --> 00:01:45,737
She's a right
pretty gal. Yes, sir.
27
00:01:45,739 --> 00:01:47,305
Hey, give that
back to me.
28
00:01:47,307 --> 00:01:49,040
You just keep a twist
on that temper of yours.
29
00:01:49,042 --> 00:01:50,141
Let's you and me
be friends.
30
00:01:50,143 --> 00:01:51,843
You heard
what I said.
31
00:01:51,845 --> 00:01:53,394
You better get Chester
out of here, Matt,
32
00:01:53,396 --> 00:01:55,896
before that buffalo hunter
pinches his head off.
33
00:01:57,066 --> 00:01:58,999
Yeah. Guess
I'd better.
34
00:01:59,001 --> 00:02:01,168
What's got into him,
anyway?
35
00:02:01,170 --> 00:02:02,503
I wish I knew.
36
00:02:02,505 --> 00:02:05,773
He's been acting
like a pit cock all week.
37
00:02:05,775 --> 00:02:07,292
What's that picture?
38
00:02:07,294 --> 00:02:09,611
I don't know.
He wont show it to me.
39
00:02:09,613 --> 00:02:12,113
Says he wants
a man's advice.
40
00:02:12,115 --> 00:02:14,165
You take
your dirty buffalo paws
41
00:02:14,167 --> 00:02:15,367
off my pic-
42
00:02:17,769 --> 00:02:20,771
You know, I'd taken quite
a fancy of you, little fella.
43
00:02:20,773 --> 00:02:22,541
I hate to do this.
44
00:02:24,427 --> 00:02:25,776
Well...
45
00:02:31,984 --> 00:02:34,486
I was only trying
to be friendly, marshal.
46
00:02:34,488 --> 00:02:35,487
Uh, that's a fact.
47
00:02:36,490 --> 00:02:37,922
Yeah, I know.
48
00:02:41,360 --> 00:02:42,360
Come on, Chester.
49
00:02:48,567 --> 00:02:51,369
All right, Chester.
Now, who is she?
50
00:02:51,371 --> 00:02:52,637
Chester, you
drink this coffee,
51
00:02:52,639 --> 00:02:54,472
and you keep drinking it
until you can talk.
52
00:02:54,474 --> 00:02:55,740
Now- Now,
who is that?
53
00:02:55,742 --> 00:02:57,675
Come on, Chester.
Tell us who she is.
54
00:02:59,077 --> 00:03:00,512
Well, you see,
uh...
55
00:03:01,797 --> 00:03:03,548
You're
interested, huh?
56
00:03:03,550 --> 00:03:05,467
Yeah. We're
interested.
57
00:03:05,469 --> 00:03:06,568
Oh.
58
00:03:07,870 --> 00:03:09,871
She's, um...
59
00:03:11,757 --> 00:03:13,892
She's coming...
60
00:03:13,894 --> 00:03:15,126
to marry me.
61
00:03:17,613 --> 00:03:18,729
What did he say?
62
00:03:22,335 --> 00:03:24,302
Are you sober enough
to know what you're saying?
63
00:03:24,304 --> 00:03:26,605
Well, it was my letters
that done it-
64
00:03:26,607 --> 00:03:28,156
Your letters?
65
00:03:28,158 --> 00:03:30,341
Did you write to this girl
through one of those
66
00:03:30,343 --> 00:03:32,410
matrimonial papers
or something?
67
00:03:32,412 --> 00:03:35,079
The Cupid's Messenger.
68
00:03:36,248 --> 00:03:39,584
Well, you tinhorn
Lochinvar.
69
00:03:39,586 --> 00:03:41,352
Don't you call me
names, Doc.
70
00:03:41,354 --> 00:03:42,954
I feel bad enough.
71
00:03:42,956 --> 00:03:43,838
It's a terrible
thing-
72
00:03:43,840 --> 00:03:44,872
No. N-never
mind, doc.
73
00:03:44,874 --> 00:03:47,174
I wanna hear
the rest of this.
74
00:03:47,176 --> 00:03:48,609
Go on,
Chester.
75
00:03:50,346 --> 00:03:51,713
Well, eh...
76
00:03:51,715 --> 00:03:53,280
she wrote that, uh...
77
00:03:54,550 --> 00:03:57,769
she was gonna
be here tomorrow.
78
00:03:57,771 --> 00:03:59,871
Ten in the morning
on the Santa Fe.
79
00:04:01,440 --> 00:04:04,225
Well, you must write
a real good letter.
80
00:04:04,227 --> 00:04:07,345
Well. Yeah,
I guess I do. I-
81
00:04:08,648 --> 00:04:10,248
I didn't think
I wrote good enough though
82
00:04:10,250 --> 00:04:13,084
to bring her all the way
out here from Philadelphia.
83
00:04:14,154 --> 00:04:17,989
Pretty girl like this
coming to see you.
84
00:04:17,991 --> 00:04:19,323
I don't see
why you've been acting
85
00:04:19,325 --> 00:04:20,925
like a spooky horse
all week.
86
00:04:22,311 --> 00:04:23,945
Mm.
87
00:04:23,947 --> 00:04:24,762
Well, uh...
88
00:04:25,998 --> 00:04:26,898
I just can't help
89
00:04:26,900 --> 00:04:29,584
but worry and fret,
Mr. Dillon,
90
00:04:29,586 --> 00:04:30,818
When you got
a problem.
91
00:04:32,220 --> 00:04:33,888
When I got a problem?
92
00:04:33,890 --> 00:04:35,823
Yeah. You see...
93
00:04:36,892 --> 00:04:39,460
when she sent me
her picture, well...
94
00:04:40,663 --> 00:04:43,598
...I had to find one
to send to her and...
95
00:04:44,935 --> 00:04:48,186
...well, I don't take
a very good picture and, heh...
96
00:04:50,122 --> 00:04:51,822
I sent her yours.
97
00:04:54,910 --> 00:04:57,061
Eh- You had it
in your drawer.
98
00:04:57,063 --> 00:04:58,430
You know, the-
99
00:04:58,432 --> 00:05:00,998
The one that you had took
in Fort Worth, and...
100
00:05:02,402 --> 00:05:04,836
That funny plug hat
and that-
101
00:05:04,838 --> 00:05:06,438
Them mucked-up shoes.
102
00:05:11,176 --> 00:05:12,777
I know, I know.
103
00:05:12,779 --> 00:05:14,763
I ought to be
skinned alive
104
00:05:14,765 --> 00:05:17,282
for doing this
to you, Mr. Dillon.
105
00:05:17,284 --> 00:05:20,485
No. I- I don't see why,
Chester.
106
00:05:20,487 --> 00:05:24,005
After all, you haven't
done anything to me.
107
00:05:24,007 --> 00:05:25,056
I haven't?
108
00:05:25,058 --> 00:05:26,441
No.
109
00:05:26,443 --> 00:05:27,925
I just have to go down
to the depot
110
00:05:27,927 --> 00:05:29,927
and meet a pretty girl,
that's all.
111
00:05:29,929 --> 00:05:31,596
I think I might
enjoy that.
112
00:05:31,598 --> 00:05:32,597
Oh.
113
00:05:32,599 --> 00:05:35,233
Then I, uh,
drive her back to town.
114
00:05:35,235 --> 00:05:36,801
I think I might
enjoy that too.
115
00:05:38,071 --> 00:05:39,504
Oh.
116
00:05:41,340 --> 00:05:42,674
But, uh...
117
00:05:42,676 --> 00:05:44,175
you're the one
who's gonna have
118
00:05:44,177 --> 00:05:46,477
to do
all the explaining.
119
00:05:49,231 --> 00:05:50,164
Oh.
120
00:06:10,418 --> 00:06:12,270
Well, that's awful
nice of Mr. Dillon
121
00:06:12,272 --> 00:06:14,472
to do that
for me, but...
122
00:06:14,474 --> 00:06:16,541
I don't see why he had
to get all dressed up,
123
00:06:16,543 --> 00:06:18,443
with a tie and
everything, do you?
124
00:06:18,445 --> 00:06:20,077
Oh, now, Chester,
don't worry about that.
125
00:06:20,079 --> 00:06:21,646
Now, here.
Here, you take this suit,
126
00:06:21,648 --> 00:06:23,281
and go on in there
and get yourself bathed,
127
00:06:23,283 --> 00:06:24,449
and get ready
to be barbered.
128
00:06:24,451 --> 00:06:25,516
Go on now.
129
00:06:25,518 --> 00:06:26,884
Hey, Doc, where did
you get the suit
130
00:06:26,886 --> 00:06:28,119
for the mail-order
groom?
131
00:06:28,121 --> 00:06:30,070
I borrowed it
from the undertaker.
132
00:06:30,072 --> 00:06:31,155
The undertaker?
133
00:06:33,692 --> 00:06:35,193
I've given him
enough business.
134
00:06:35,195 --> 00:06:37,095
He owes me
a favor or two.
135
00:06:37,097 --> 00:06:39,831
What was that
about the undertaker?
136
00:06:43,418 --> 00:06:44,852
Well, Chester,
uh...
137
00:06:46,955 --> 00:06:48,622
That suit, uh, there
138
00:06:48,624 --> 00:06:51,776
belonged to a fella
that's now on Boot Hill.
139
00:06:51,778 --> 00:06:53,494
Boot Hill?
140
00:06:53,496 --> 00:06:54,528
Well-
141
00:06:54,530 --> 00:06:56,030
Doc, you think
it's all right
142
00:06:56,032 --> 00:06:58,483
to wear a suit
off'n a corpse?
143
00:06:58,485 --> 00:07:00,084
Why, sure.
144
00:07:01,403 --> 00:07:02,337
Fella that owned
that suit
145
00:07:02,339 --> 00:07:03,538
was a fine fella.
146
00:07:03,540 --> 00:07:04,972
And he'd be proud
if he knew
147
00:07:04,974 --> 00:07:07,242
he was helping out
a new bridegroom.
148
00:07:07,244 --> 00:07:10,411
Oh.
149
00:07:44,346 --> 00:07:45,313
Excuse me, ma'am.
150
00:07:58,394 --> 00:07:59,327
Chester?
151
00:08:02,247 --> 00:08:05,249
Oh. I'm Ann.
152
00:08:18,647 --> 00:08:20,498
Ann Smithwright?
153
00:08:20,500 --> 00:08:21,866
I'm so ashamed,
and...
154
00:08:21,868 --> 00:08:24,002
I know you'll
never forgive me, but...
155
00:08:25,771 --> 00:08:27,855
here I am.
156
00:08:29,875 --> 00:08:32,393
Oh, don't look at me
that way, please.
157
00:08:32,395 --> 00:08:34,195
I can explain everything.
158
00:08:34,197 --> 00:08:36,698
It was my sister's picture
I sent you.
159
00:08:37,265 --> 00:08:38,782
Oh.
160
00:08:39,818 --> 00:08:41,502
I see.
161
00:08:41,504 --> 00:08:44,589
At first, I never dreamed
it would go this far, but...
162
00:08:44,591 --> 00:08:47,725
then you wrote such
wonderful letters, and...
163
00:08:48,877 --> 00:08:51,479
I wish I were dead.
164
00:08:55,684 --> 00:08:56,567
Are you a...
165
00:08:56,569 --> 00:08:58,052
policeman?
166
00:08:59,071 --> 00:09:02,023
Oh. Well, you-
You might say so.
167
00:09:02,025 --> 00:09:03,824
I, uh...
168
00:09:03,826 --> 00:09:05,159
Well, I think
we'd better get you
169
00:09:05,161 --> 00:09:07,128
up to the Dodge House.
170
00:09:07,130 --> 00:09:09,763
That's a hotel,
isn't it?
171
00:09:09,765 --> 00:09:11,232
Well, yes, but, uh...
172
00:09:11,234 --> 00:09:12,699
you don't have to worry.
173
00:09:12,701 --> 00:09:14,535
But, Chester-
Now, Miss Smithwright.
174
00:09:14,537 --> 00:09:16,270
I think we'll both
feel a lot better
175
00:09:16,272 --> 00:09:17,872
after we've talked
this thing over.
176
00:09:17,874 --> 00:09:18,839
Yes, Chester.
177
00:09:32,387 --> 00:09:34,388
Kitty will take good care
of you, Miss Smithwright.
178
00:09:34,390 --> 00:09:36,457
Anything you want.
Okay.
179
00:09:36,459 --> 00:09:38,292
She really knows her way
around this town.
180
00:09:38,294 --> 00:09:39,293
Huh.
181
00:09:39,295 --> 00:09:40,727
I'll be back
later.
182
00:09:43,565 --> 00:09:45,499
Come on, I'll
show you your room.
183
00:09:48,703 --> 00:09:50,404
I know I did
an awful thing,
184
00:09:50,406 --> 00:09:52,973
and he doesn't owe me
one little snitch of courtesy.
185
00:09:52,975 --> 00:09:55,576
But he didn't say
one single word to me
186
00:09:55,578 --> 00:09:57,111
all the way
from the depot.
187
00:09:57,113 --> 00:09:58,745
Well, don't worry.
188
00:09:58,747 --> 00:10:00,681
It's all gonna
straighten out.
189
00:10:04,319 --> 00:10:05,753
I know I'm not
as beautiful as my sister-
190
00:10:05,755 --> 00:10:06,920
Oh, now.
191
00:10:06,922 --> 00:10:09,189
In fact, I'm not beautiful
at all, but...
192
00:10:09,191 --> 00:10:10,858
I just got
sick and tired
193
00:10:10,860 --> 00:10:13,327
of nobody even seeing me
when she was around.
194
00:10:13,329 --> 00:10:15,095
And you thought
you had an answer, hm?
195
00:10:15,097 --> 00:10:17,030
Well, I read the magazines
about the West.
196
00:10:17,032 --> 00:10:18,065
You know,
how there aren't
197
00:10:18,067 --> 00:10:19,684
enough women to go around,
198
00:10:19,686 --> 00:10:20,968
and...men will do
anything for you.
199
00:10:20,970 --> 00:10:22,487
no matter
what you're like.
200
00:10:22,489 --> 00:10:25,740
Hm. Guess I better get me
some of those magazines.
201
00:10:25,742 --> 00:10:26,740
So I-
202
00:10:26,742 --> 00:10:29,777
I thought that...maybe
after a while...
203
00:10:29,779 --> 00:10:31,379
Chester wouldn't
mind so much
204
00:10:31,381 --> 00:10:33,314
if I were
kind of plain.
205
00:10:34,583 --> 00:10:36,216
After all...
206
00:10:36,218 --> 00:10:38,202
I am a woman.
207
00:10:40,606 --> 00:10:42,272
Look, I'm sure
that when you've had
208
00:10:42,274 --> 00:10:43,674
a nice long talk
with Chester,
209
00:10:43,676 --> 00:10:45,209
that you'll realize
that you don't have
210
00:10:45,211 --> 00:10:47,044
anything to blame
yourself for.
211
00:10:50,148 --> 00:10:51,766
Come in,
Chester.
212
00:10:51,768 --> 00:10:53,601
Chester?
213
00:10:53,603 --> 00:10:55,186
That's right.
214
00:10:55,188 --> 00:10:57,121
Chester, uh,
this is Ann.
215
00:11:00,308 --> 00:11:01,308
Good luck.
216
00:11:01,310 --> 00:11:03,160
Oh, uh-
Eh- Oh-
217
00:11:04,479 --> 00:11:05,413
But-
218
00:11:05,980 --> 00:11:06,980
Oh.
219
00:11:06,982 --> 00:11:09,567
No, y-you
can't be Ann.
220
00:11:09,569 --> 00:11:12,653
And you can't be
Chester.
221
00:11:12,655 --> 00:11:15,790
Well, I-
I am. Heh.
222
00:11:15,792 --> 00:11:18,910
W-what about the man
who brought me from the depot?
223
00:11:18,912 --> 00:11:20,578
Oh, that was only
the marshal.
224
00:11:20,580 --> 00:11:23,214
He was, heh,
just helping me out.
225
00:11:23,216 --> 00:11:26,501
How dare you send me
his picture.
226
00:11:26,503 --> 00:11:28,235
Do you realize
you made me come all the way
227
00:11:28,237 --> 00:11:30,704
from Philadelphia
on false pretenses?
228
00:11:30,706 --> 00:11:33,140
False pretenses? Yes, false pretenses.
229
00:11:33,142 --> 00:11:35,176
Well, what
about you?
230
00:11:35,178 --> 00:11:36,861
At least I had
the decency to send
231
00:11:36,863 --> 00:11:39,013
a picture
of my own sister.
232
00:11:39,015 --> 00:11:41,232
Well, I don't
have a sister.
233
00:11:41,234 --> 00:11:42,499
Well, that's
no excuse.
234
00:11:44,469 --> 00:11:47,137
After...all our
beautiful letters...
235
00:11:48,140 --> 00:11:50,140
...we turn out to be...
236
00:11:50,142 --> 00:11:51,842
two different people.
237
00:11:53,478 --> 00:11:55,479
Strangers in...
238
00:11:55,481 --> 00:11:56,847
a hotel room.
239
00:11:56,849 --> 00:11:58,348
Well, what-
Uh-
240
00:11:58,350 --> 00:12:00,451
Please, don't-
Don't, uh-
241
00:12:00,453 --> 00:12:01,452
Eh, eh-
242
00:12:01,454 --> 00:12:04,021
Don't you, uh,
think that...
243
00:12:04,023 --> 00:12:05,656
we could
talk this over?
244
00:12:07,125 --> 00:12:10,061
Yes, I-
I think we'd better.
245
00:12:15,834 --> 00:12:17,068
Tsk.
246
00:12:17,070 --> 00:12:19,937
Oh. I wonder what's
keeping 'em so long.
247
00:12:19,939 --> 00:12:21,154
Tsk. Probably trying
to figure out
248
00:12:21,156 --> 00:12:23,691
which one's
the worst liar.
249
00:12:23,693 --> 00:12:26,660
"Oh, what a tangled
web we weave
250
00:12:26,662 --> 00:12:29,530
when first we practice
to deceive."
251
00:12:33,368 --> 00:12:35,653
It's Sir Walter Scott.
252
00:12:35,655 --> 00:12:37,905
Heh. well,
I declare.
253
00:12:39,826 --> 00:12:42,443
Sorry that I took
so long. Heh.
254
00:12:42,445 --> 00:12:43,444
Well...?
255
00:12:43,446 --> 00:12:44,645
But, uh...
256
00:12:44,647 --> 00:12:46,980
I had to stop by
Moss Grimmick's stable
257
00:12:46,982 --> 00:12:48,683
and rent a buggy.
258
00:12:48,685 --> 00:12:50,051
Oh.
259
00:12:50,053 --> 00:12:52,786
You planning to drive
Miss, uh, Smithwright
260
00:12:52,788 --> 00:12:54,672
all the way back
to Philadelphia?
261
00:12:54,674 --> 00:12:55,656
Oh.
262
00:12:55,658 --> 00:12:58,225
You can josh me
if you want to, Mr. Dillon,
263
00:12:58,227 --> 00:12:59,760
but, uh...
264
00:12:59,762 --> 00:13:01,495
me and Ann
are going for a ride
265
00:13:01,497 --> 00:13:04,282
out on the prairie
this afternoon.
266
00:13:04,284 --> 00:13:06,017
Oh.
267
00:13:06,019 --> 00:13:08,352
Well- Tell us
what happened.
268
00:13:08,354 --> 00:13:10,754
Oh, nothing much.
Uh...
269
00:13:10,756 --> 00:13:12,522
Ann just said that
we must have meant
270
00:13:12,524 --> 00:13:14,775
what we wrote in them
letters, and that...
271
00:13:14,777 --> 00:13:17,645
well, pictures
just don't matter.
272
00:13:18,947 --> 00:13:19,913
Heh. It's-
273
00:13:19,915 --> 00:13:21,682
It's how you feel inside.
274
00:13:21,684 --> 00:13:22,983
That's what really counts.
275
00:13:24,219 --> 00:13:25,219
Chester-
276
00:13:28,473 --> 00:13:30,124
I wont say a word.
277
00:13:30,126 --> 00:13:31,225
Don't.
278
00:13:32,594 --> 00:13:34,194
I think it's a-
279
00:13:34,196 --> 00:13:36,214
A lovely thought, Chester.
280
00:13:36,216 --> 00:13:38,916
Oh, and she's
a lovely girl too.
281
00:13:38,918 --> 00:13:41,018
You know, I mean...
once you give her
282
00:13:41,020 --> 00:13:43,754
a chance
to grow on you, heh.
283
00:13:43,756 --> 00:13:45,288
Well...
284
00:13:45,290 --> 00:13:47,258
I wont be gone
too long.
285
00:13:48,894 --> 00:13:51,679
Let me be the first to wish
you luck, little fella.
286
00:13:51,681 --> 00:13:53,180
Oh, thank you
kindly, mister.
287
00:13:53,182 --> 00:13:54,782
Oh, you can
call me Nate.
288
00:13:54,784 --> 00:13:56,484
I run the best five-wagon
buffalo outfit
289
00:13:56,486 --> 00:13:57,485
south of the Platte.
290
00:13:58,655 --> 00:14:00,087
Eh...
291
00:14:00,089 --> 00:14:02,022
Let me wish you
luck too.
292
00:14:04,793 --> 00:14:07,361
"Oh, what a tangled web
we weave
293
00:14:07,363 --> 00:14:08,362
when first we prac-"
294
00:14:08,364 --> 00:14:10,631
Yeah, yeah,
I know, Doc.
295
00:14:10,633 --> 00:14:12,400
But did, uh,
Sir Walter
296
00:14:12,402 --> 00:14:13,834
say how to get
out of it?
297
00:14:33,921 --> 00:14:35,188
Well...
298
00:14:35,190 --> 00:14:37,290
...there it is.
There's the prairie.
299
00:14:37,292 --> 00:14:39,860
Oh. It's more beautiful
than anything I ever
300
00:14:39,862 --> 00:14:41,696
read about
in magazines.
301
00:14:41,698 --> 00:14:43,930
Oh. Is it?
302
00:14:45,633 --> 00:14:47,501
What's the matter,
Chester?
303
00:14:47,503 --> 00:14:49,003
Oh, I...
304
00:14:49,005 --> 00:14:50,937
can't go on
making believe.
305
00:14:52,791 --> 00:14:55,442
You're just too young
to know what you're doing.
306
00:14:55,444 --> 00:14:57,428
I'm 17.
307
00:14:57,430 --> 00:14:58,663
Yeah, but...
308
00:14:58,665 --> 00:15:00,097
I ain't your kind.
309
00:15:00,099 --> 00:15:01,799
I mean, you know,
anybody can tell
310
00:15:01,801 --> 00:15:04,218
that you come
from good folks and...
311
00:15:04,220 --> 00:15:07,738
And besides I don't have
a cent to my name. I-
312
00:15:07,740 --> 00:15:09,707
I had to borrow money
from Mr. Dillon
313
00:15:09,709 --> 00:15:12,009
to pay for your room
at the Dodge House.
314
00:15:12,011 --> 00:15:14,111
But now you'll have
something to work for.
315
00:15:14,113 --> 00:15:15,529
And you'll have me.
316
00:15:15,531 --> 00:15:16,830
Well, that's...
317
00:15:16,832 --> 00:15:19,033
what I was
thinking about.
318
00:15:19,035 --> 00:15:22,853
When a woman stands by
a man, he can do anything.
319
00:15:22,855 --> 00:15:25,406
Scale the loftiest peaks.
320
00:15:25,408 --> 00:15:29,293
Oh. Is that something else
that you read in a magazine?
321
00:15:29,295 --> 00:15:31,228
Yes. But
it's true.
322
00:15:32,263 --> 00:15:33,997
Look out there.
323
00:15:33,999 --> 00:15:36,233
Everything's
so brand-new,
324
00:15:36,235 --> 00:15:39,069
just waiting
to be conquered.
325
00:15:39,071 --> 00:15:40,771
Why, you can start
from nothing
326
00:15:40,773 --> 00:15:43,140
and become just as good
as any man.
327
00:15:43,142 --> 00:15:45,743
You know,
I almost believe that
328
00:15:45,745 --> 00:15:47,678
the way that you say it.
329
00:15:47,680 --> 00:15:50,548
Oh, there's so much
free land.
330
00:15:50,550 --> 00:15:51,716
What's wrong
with farming?
331
00:15:53,251 --> 00:15:55,385
You know, I always
did have a-
332
00:15:55,387 --> 00:15:57,321
A feeling for making
things grow.
333
00:15:57,323 --> 00:15:59,657
You see?
334
00:15:59,659 --> 00:16:01,058
Yeah.
335
00:16:01,060 --> 00:16:03,494
Stake out a homestead,
I could.
336
00:16:03,496 --> 00:16:05,295
I'll put most of it
in wheat and, a-
337
00:16:05,297 --> 00:16:06,730
A few head of cattle
338
00:16:06,732 --> 00:16:10,034
and a little old shirt-tailed
patch of vegetables.
339
00:16:10,036 --> 00:16:12,269
We'd have us
a real nice place.
340
00:16:12,271 --> 00:16:14,138
And that would be
only the beginning,
341
00:16:14,140 --> 00:16:17,374
Before you know it, we'd
have to take on hired hands.
342
00:16:17,376 --> 00:16:18,409
Yeah.
343
00:16:18,411 --> 00:16:20,561
There's no telling
where we'd end up.
344
00:16:21,763 --> 00:16:25,016
You said you were
just making believe.
345
00:16:25,018 --> 00:16:26,683
Oh, well.
346
00:16:29,270 --> 00:16:31,571
Well, I guess
that makes us engaged.
347
00:16:31,573 --> 00:16:32,973
For sure, don't it?
348
00:16:34,192 --> 00:16:35,526
You like it?
349
00:16:37,179 --> 00:16:40,398
Oh, I feel like
I was 10 feet tall.
350
00:16:49,542 --> 00:16:51,125
Oh, I can't get
over it.
351
00:16:51,127 --> 00:16:53,227
Yesterday morning, I was
ready to shoot myself.
352
00:16:53,229 --> 00:16:55,262
Tonight, they're giving me
an engagement party
353
00:16:55,264 --> 00:16:56,463
at the Dodge House.
354
00:16:56,465 --> 00:16:58,632
Miss Kitty was set on
getting you engaged in style.
355
00:16:58,634 --> 00:17:00,000
She pulled them out
of every saloon
356
00:17:00,002 --> 00:17:01,435
and gambling joint
on Front Street.
357
00:17:01,437 --> 00:17:02,802
Heh-heh.
Marshal.
358
00:17:02,804 --> 00:17:04,171
Yes, sir.
What can I do for you?
359
00:17:04,173 --> 00:17:06,590
Name's Brady.
With the Pinkerton Agency.
360
00:17:06,592 --> 00:17:09,442
I'm trying to locate
a certain party, and, um...
361
00:17:10,578 --> 00:17:12,495
I need your cooperation.
362
00:17:13,732 --> 00:17:15,065
All right, boys.
363
00:17:15,067 --> 00:17:16,499
Come on, Nate,
let's go.
364
00:17:22,089 --> 00:17:24,108
No need for any preliminaries,
marshal.
365
00:17:24,110 --> 00:17:26,026
I know the girl I'm
looking for is here in Dodge.
366
00:17:26,028 --> 00:17:27,060
What girl is that?
367
00:17:27,062 --> 00:17:28,228
The one they're
talking about
368
00:17:28,230 --> 00:17:29,413
up and down
Front Street.
369
00:17:29,415 --> 00:17:30,748
Ann Smithwright.
370
00:17:30,750 --> 00:17:32,616
I just missed her
by a day in Kansas City.
371
00:17:39,257 --> 00:17:40,957
Oh, maybe that
Pinkerton man
372
00:17:40,959 --> 00:17:42,659
don't know what
he's talking about.
373
00:17:42,661 --> 00:17:44,661
No, it's the truth,
Chester.
374
00:17:44,663 --> 00:17:45,695
She comes from one of
375
00:17:45,697 --> 00:17:47,598
the best families
in Philadelphia.
376
00:17:47,600 --> 00:17:50,017
The father's a judge.
377
00:17:50,019 --> 00:17:51,886
You mean that...
I ain't good enough for her,
378
00:17:51,888 --> 00:17:52,887
is that it?
379
00:17:52,889 --> 00:17:54,721
No. That's not it,
Chester.
380
00:17:54,723 --> 00:17:56,123
The only question
is whether you're
381
00:17:56,125 --> 00:17:58,025
doing
the right thing.
382
00:17:58,027 --> 00:17:59,493
Now, Mr. Brady told me
that her mother
383
00:17:59,495 --> 00:18:00,761
had a heart attack
when she heard
384
00:18:00,763 --> 00:18:02,029
the girl had
run off.
385
00:18:02,031 --> 00:18:03,330
Now, Ann should be
with her.
386
00:18:03,332 --> 00:18:05,332
Well, I'm sorry
about that, Mr. Dillon.
387
00:18:05,334 --> 00:18:06,767
I am, but...
388
00:18:06,769 --> 00:18:09,269
don't you understand
that Ann come out here
389
00:18:09,271 --> 00:18:12,289
because she was
miserable and lonely.
390
00:18:12,291 --> 00:18:13,407
And don't you think
she's gonna be
391
00:18:13,409 --> 00:18:15,175
miserable and lonely
out here?
392
00:18:15,177 --> 00:18:16,610
When she finds out
that the West
393
00:18:16,612 --> 00:18:18,779
isn't the way it's pictured
in the magazines?
394
00:18:20,865 --> 00:18:23,501
What kind of life have you got
to offer her, Chester?
395
00:18:23,503 --> 00:18:25,252
Well, I was figuring
on proving up
396
00:18:25,254 --> 00:18:27,187
a claim somewhere, since...
397
00:18:27,189 --> 00:18:29,673
lot of people start
from nothing.
398
00:18:29,675 --> 00:18:32,326
You know what
homesteading's like?
399
00:18:32,328 --> 00:18:33,844
You wanna take
a girl like Ann
400
00:18:33,846 --> 00:18:35,846
and make her tough
and flinty?
401
00:18:35,848 --> 00:18:38,015
Like all those
other nester women?
402
00:18:38,017 --> 00:18:40,267
Full of nothing
but work and sorrow
403
00:18:40,269 --> 00:18:41,368
and poverty?
404
00:18:41,370 --> 00:18:42,520
No.
405
00:18:42,522 --> 00:18:45,072
She'd be old at 30,
Chester.
406
00:18:45,074 --> 00:18:46,974
Old and half-sick.
407
00:18:46,976 --> 00:18:48,826
Just like the rest of 'em.
408
00:18:48,828 --> 00:18:51,162
How do you think that would
match up to those dreams
409
00:18:51,164 --> 00:18:53,096
she had back
in Philadelphia?
410
00:18:53,098 --> 00:18:54,131
Well...
411
00:18:54,133 --> 00:18:56,634
not very much,
I guess.
412
00:18:57,637 --> 00:18:59,069
Look, if you gotta
go homesteading,
413
00:18:59,071 --> 00:19:00,471
why don't you go out
and get yourself
414
00:19:00,473 --> 00:19:02,939
one of those barefoot,
bleached-out nester women.
415
00:19:02,941 --> 00:19:04,708
They're bred to it.
416
00:19:04,710 --> 00:19:07,844
Oh, Mr. Dillon,
I just don't know what to do.
417
00:19:07,846 --> 00:19:09,780
Well, I think you ought to
go talk to Ann.
418
00:19:10,748 --> 00:19:11,948
Well...
419
00:19:11,950 --> 00:19:12,883
now-
420
00:19:14,019 --> 00:19:16,102
Could this...
Mr. Brady-
421
00:19:16,104 --> 00:19:18,272
Could he stop us
from getting married?
422
00:19:19,674 --> 00:19:21,107
Well, he might try.
423
00:19:21,109 --> 00:19:23,727
But I don't know of any law
that gives him the right.
424
00:19:23,729 --> 00:19:24,494
I see.
425
00:19:26,198 --> 00:19:28,115
It's up to you,
Chester.
426
00:19:28,117 --> 00:19:30,333
Yeah,
I guess it is.
427
00:19:50,388 --> 00:19:52,172
Evening, marshal.
428
00:19:52,174 --> 00:19:53,173
Now, wait a minute,
boys.
429
00:19:53,175 --> 00:19:54,307
Being real
genteel tonight,
430
00:19:54,309 --> 00:19:55,542
we're checking
our guns.
431
00:19:55,544 --> 00:19:57,210
But it's like going
around naked, marshal.
432
00:19:57,212 --> 00:19:58,295
Come on, Nate.
433
00:19:58,297 --> 00:19:59,446
Well...
434
00:19:59,448 --> 00:20:01,014
seeing it's for
the little fella.
435
00:20:01,016 --> 00:20:02,950
All right, boys.
Strip down.
436
00:20:14,497 --> 00:20:15,929
Come in.
437
00:20:17,598 --> 00:20:19,033
Why Chester.
438
00:20:23,439 --> 00:20:24,871
You look awful purty.
439
00:20:28,176 --> 00:20:29,109
Uh...
440
00:20:32,080 --> 00:20:34,348
Well, what I've
got to say...
441
00:20:34,350 --> 00:20:36,500
Ann, don't
come easy.
442
00:20:39,203 --> 00:20:42,255
Thinking on it didn't
come easy neither.
443
00:20:43,475 --> 00:20:44,708
But, uh...
444
00:20:46,878 --> 00:20:49,963
I've had to do
some deciding, and...
445
00:20:51,816 --> 00:20:54,735
I just hope that
I decided right.
446
00:20:54,737 --> 00:20:56,203
For both
of us.
447
00:21:04,179 --> 00:21:06,013
I don't know what's
happened to him, Matt.
448
00:21:06,015 --> 00:21:08,215
They've been in
half an hour.
449
00:21:08,217 --> 00:21:10,100
You act like this was
your engagement party.
450
00:21:11,586 --> 00:21:12,686
Just playing
it safe,
451
00:21:12,688 --> 00:21:14,688
in case I don't get
one of my own.
452
00:21:17,525 --> 00:21:20,160
I promised you could handle
this your way, marshal.
453
00:21:20,162 --> 00:21:22,830
Don't you think you're
letting things go pretty far?
454
00:21:22,832 --> 00:21:23,997
I told you,
Mr. Brady,
455
00:21:23,999 --> 00:21:25,432
the choice
isn't ours.
456
00:21:56,697 --> 00:21:58,364
Quiet,
everybody!
457
00:21:58,366 --> 00:21:59,566
Here comes
the groom!
458
00:22:12,296 --> 00:22:14,347
O-oh, w-wait-
Wait a minute, everybody,
459
00:22:14,349 --> 00:22:15,482
please.
460
00:22:15,484 --> 00:22:17,735
Please,
everybody, I-
461
00:22:17,737 --> 00:22:19,119
I, uh...
462
00:22:19,121 --> 00:22:21,054
got something
to say to you.
463
00:22:23,174 --> 00:22:24,324
Speak up,
little fella,
464
00:22:24,326 --> 00:22:26,126
say your peace.
465
00:22:26,128 --> 00:22:27,343
Thank you, Nate.
466
00:22:29,381 --> 00:22:30,798
Uh...
467
00:22:30,800 --> 00:22:33,200
Oh, I wanna
thank you...
468
00:22:33,202 --> 00:22:35,769
for being
so interested in-
469
00:22:35,771 --> 00:22:37,370
In, uh...
470
00:22:37,372 --> 00:22:39,156
raking up
this party and...
471
00:22:40,458 --> 00:22:42,509
And for
everything.
472
00:22:42,511 --> 00:22:45,829
I'll never forget
what you done.
473
00:22:45,831 --> 00:22:47,264
Never.
474
00:22:48,299 --> 00:22:49,733
But, uh...
475
00:22:50,635 --> 00:22:52,035
Uh...
476
00:22:52,037 --> 00:22:54,638
Well, you see,
Ann's got folks
477
00:22:54,640 --> 00:22:57,474
back in Philadelphia,
and...
478
00:22:57,476 --> 00:22:59,409
they're real
nice people, and...
479
00:23:01,378 --> 00:23:04,081
she's going back
to 'em tonight.
480
00:23:04,083 --> 00:23:06,316
She's going back
and she's gonna finish
481
00:23:06,318 --> 00:23:08,535
her schooling and all,
and...
482
00:23:08,537 --> 00:23:11,255
I think that that's
where she belongs.
483
00:23:11,257 --> 00:23:13,640
And I- I talked it over
with Ann, and-
484
00:23:13,642 --> 00:23:16,076
And she pretty much
agrees with me, and...
485
00:23:18,262 --> 00:23:19,630
Uh...
486
00:23:21,216 --> 00:23:22,549
Besides, I-
487
00:23:22,551 --> 00:23:26,920
I could no more be
a homesteader than Ann could.
488
00:23:26,922 --> 00:23:27,887
The-
489
00:23:29,841 --> 00:23:31,925
Well, I guess
what I'm trying to say
490
00:23:31,927 --> 00:23:33,293
is that...
491
00:23:33,295 --> 00:23:34,962
the engagement's
off.
492
00:23:34,964 --> 00:23:35,996
Heh.
493
00:23:40,251 --> 00:23:41,351
Not so fast.
494
00:23:41,353 --> 00:23:42,653
Here's the man.
He done it.
495
00:23:43,705 --> 00:23:45,155
He's a Pinkerton man.
496
00:23:45,157 --> 00:23:46,540
Now, hold on
a minute, Nate.
497
00:23:46,542 --> 00:23:47,774
Oh, no, marshal.
498
00:23:47,776 --> 00:23:49,009
Maybe you're willing
to let him
499
00:23:49,011 --> 00:23:50,243
spoil it
for the little fella,
500
00:23:50,245 --> 00:23:51,811
but me and my boys
here ain't.
501
00:23:51,813 --> 00:23:53,513
We're gonna take you
out in the prairie
502
00:23:53,515 --> 00:23:54,915
and lose you,
mister.
503
00:23:54,917 --> 00:23:56,834
Come on, boys. You know
where your guns are.
504
00:23:56,836 --> 00:23:58,017
Nate!
505
00:24:01,155 --> 00:24:02,723
Now, you listen
to me.
506
00:24:02,725 --> 00:24:04,508
Brady here had nothing
to do with this.
507
00:24:04,510 --> 00:24:07,394
Chester and Ann decided
what was best for 'em,
508
00:24:07,396 --> 00:24:09,179
and I think it took
a lot of courage.
509
00:24:09,181 --> 00:24:11,098
Now, do you wanna
spoil it all?
510
00:24:11,100 --> 00:24:12,999
Well, I-
I-I-
511
00:24:13,001 --> 00:24:15,334
How about
a dance, Nate?
512
00:24:15,336 --> 00:24:17,136
Why, it's
a pleasure, ma'am.
513
00:24:17,138 --> 00:24:18,638
All right,
Joe.
514
00:24:24,011 --> 00:24:24,945
Mr. Brady.
515
00:24:27,031 --> 00:24:28,532
Bye, Chester.
516
00:24:28,534 --> 00:24:29,750
Bye, Annie.
517
00:24:29,752 --> 00:24:32,703
It's all right. You don't
have to say anymore.
518
00:24:32,705 --> 00:24:34,922
I think
I understand now.
519
00:24:34,924 --> 00:24:36,740
Are you sure?
520
00:24:36,742 --> 00:24:38,274
Yes, uh...
521
00:24:38,276 --> 00:24:40,477
It's done me no harm.
522
00:24:40,479 --> 00:24:41,911
It's been good for me.
523
00:24:43,648 --> 00:24:44,715
Thank you, Chester.
524
00:25:10,357 --> 00:25:12,292
Nobody's fault
but my own.
525
00:25:15,029 --> 00:25:17,363
Never should've
learned how to write.
526
00:25:20,363 --> 00:25:24,363
Preuzeto sa www.titlovi.com
35311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.