All language subtitles for DASD-954 Defeat Of A Talented Beauty Lawyer Deep Throating Niwa Sumire
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:13,568
決定的な矛盾があります また 原告の証言 も 1巻
2
00:00:13,824 --> 00:00:19,968
不明瞭な部分も多く存在します 加えて 原告の行動が
3
00:00:20,224 --> 00:00:26,368
被告人に威嚇的に映ったこと 原告たちが集団で詰め寄ったこと
4
00:00:26,624 --> 00:00:32,768
原告が被告人の同伴者である女性に詰め寄ったことを考えると被告人の行動は
5
00:00:33,024 --> 00:00:39,168
危険回避のための正当防衛の範囲内であったという主張は根拠があるものに思います
6
00:00:39,424 --> 00:00:45,568
その場合 国民の行動に一方的に非があるとは言いがたく
7
00:00:45,824 --> 00:00:51,968
もう一度現場状況を顧みて
8
00:01:07,072 --> 00:01:13,216
正義感が強い性格で子供の頃から 強者に蹂躙される 弱者を守りたいと言う
9
00:01:13,472 --> 00:01:19,616
そんな気持ちから弁護士になり気が付けば私
10
00:01:19,872 --> 00:01:26,016
パーセント 裁判に勝てるハイの弁護士という異名がついた
11
00:01:39,072 --> 00:01:45,216
おめでとうございます
12
00:02:39,488 --> 00:02:43,072
弁護士のサンバ つみれです
13
00:02:43,328 --> 00:02:49,472
お待ちしております
14
00:03:05,088 --> 00:03:07,136
それで詳細を かかりたいのですが
15
00:03:10,208 --> 00:03:11,232
書類でも
16
00:03:11,488 --> 00:03:14,816
簡単に説明書 させていただいたんですけれども
17
00:03:15,328 --> 00:03:16,864
私 飲食店
18
00:03:17,120 --> 00:03:19,168
停止取りまして
19
00:03:19,424 --> 00:03:20,192
ところがの
20
00:03:20,448 --> 00:03:22,240
北衛生管理に
21
00:03:22,752 --> 00:03:23,520
問題があった
22
00:03:23,776 --> 00:03:28,640
仕事でお客さんから集団食中毒になったとこ
23
00:03:28,896 --> 00:03:30,688
訴えられてしまいました
24
00:03:32,736 --> 00:03:35,296
完全に 言いがかり なんです
25
00:03:35,552 --> 00:03:41,696
衛生管理にすごく気を使っていて訴えてきたやつが土地転がしをしてる
26
00:03:42,720 --> 00:03:44,768
うちの店は 裏技
27
00:03:45,024 --> 00:03:47,584
企んでるに違いない
28
00:03:48,352 --> 00:03:51,168
私も20年
29
00:03:51,680 --> 00:03:57,824
後ろを振り返らず一生懸命やってきました
30
00:03:58,336 --> 00:04:01,664
あんなやつらに見せて
31
00:04:05,760 --> 00:04:11,904
曇ってきました LINE に入れてません
32
00:04:12,928 --> 00:04:14,720
わかりました
33
00:04:14,976 --> 00:04:21,119
弁護を引き受けます どうしたの店は私が
34
00:04:22,655 --> 00:04:28,287
だから安心してください
35
00:04:28,543 --> 00:04:29,567
はい
36
00:04:30,079 --> 00:04:36,223
市場 見た限りでは確実に勝てる 胎盤です
37
00:04:45,439 --> 00:04:51,583
それ以上生きることは絶対にありませんから
38
00:05:09,759 --> 00:05:12,063
よかったな
39
00:05:12,575 --> 00:05:14,879
パーセント勝てる 裁判 だった
40
00:05:15,391 --> 00:05:18,719
しかし結果は まさか 被告の配当
41
00:05:19,487 --> 00:05:21,791
私の人生初の敗北
42
00:05:22,303 --> 00:05:23,327
そして
43
00:05:23,583 --> 00:05:26,911
近くのお店は危険を取り上げられた
44
00:06:08,383 --> 00:06:11,199
この度は本当に申し訳ございませんでした
45
00:06:30,655 --> 00:06:32,191
うんじゃなかったのか
46
00:06:33,727 --> 00:06:34,239
すみません
47
00:06:35,519 --> 00:06:37,055
まさか 原告の背後に
48
00:06:37,311 --> 00:06:39,871
あの大物政治家がいるなんて思わなくて
49
00:06:42,943 --> 00:06:44,223
言い訳なんか聞きたくない
50
00:06:46,015 --> 00:06:47,807
だけ 大口叩いといて
51
00:06:50,879 --> 00:06:52,927
俺はもう 破滅だよ 破滅
52
00:06:54,463 --> 00:06:56,255
どんなに真面目に来てたって
53
00:07:00,351 --> 00:07:01,631
全部当てられんだよ
54
00:07:04,703 --> 00:07:05,983
何か言って
55
00:07:20,063 --> 00:07:23,135
謝って済むんだったらさ
56
00:07:23,647 --> 00:07:24,415
なんだって
57
00:07:25,183 --> 00:07:26,207
すぐじゃねーかよ
58
00:07:29,535 --> 00:07:31,583
俺の人生
59
00:07:33,375 --> 00:07:35,679
でかい口叩いといて
60
00:07:35,935 --> 00:07:42,079
私の20年通してくれるんだよ
61
00:07:43,615 --> 00:07:45,663
こんなこっち なんか 外せよ
62
00:07:48,223 --> 00:07:48,735
勝てるだ
63
00:07:50,527 --> 00:07:54,367
家はどんどんなかったんだよ
64
00:07:57,951 --> 00:08:00,255
本当に悪い 止まってるのかな
65
00:08:09,727 --> 00:08:11,519
悪いと思ったら
66
00:08:13,311 --> 00:08:15,871
ちょっと待ってください
67
00:08:21,247 --> 00:08:22,271
しゃぶれよ
68
00:08:24,063 --> 00:08:30,207
俺の気が済まないんだよ
69
00:08:30,463 --> 00:08:36,607
封印の性的暴行脅迫ですよ
70
00:08:36,863 --> 00:08:41,727
おいて 何なんだよ 結局はなー
71
00:08:41,983 --> 00:08:45,311
悪くてもなぁ 応援パックがいればな
72
00:08:45,823 --> 00:08:47,615
それでまかり通るんじゃねえかよ
73
00:08:47,871 --> 00:08:49,151
荒れた この野郎
74
00:09:24,479 --> 00:09:29,855
パンと うちの店が
75
00:09:31,391 --> 00:09:33,695
もう終わりじゃねえか
76
00:09:38,559 --> 00:09:41,375
ごめんなさい となおね 悪いと思ってんなら
77
00:09:42,399 --> 00:09:43,423
だってほら
78
00:13:22,559 --> 00:13:27,167
中年の生活サーバー
79
00:15:23,135 --> 00:15:29,279
誰か俺の痛みはこんなもんじゃ
80
00:16:38,143 --> 00:16:44,287
おでき 治らない
81
00:16:56,319 --> 00:16:58,879
朝10分
82
00:17:07,583 --> 00:17:10,911
四角四面
83
00:18:40,511 --> 00:18:44,095
秋の気配
84
00:18:47,679 --> 00:18:49,727
弁護士のま**
85
00:18:55,871 --> 00:18:58,687
奥までズッポリ入ってんじゃない
86
00:19:00,735 --> 00:19:03,551
お勉強でもしてたんじゃねえのか
87
00:20:31,615 --> 00:20:34,431
だったら俺 加える
88
00:22:21,952 --> 00:22:24,768
ジェラート
89
00:22:26,304 --> 00:22:29,120
エロいことしか考えてんじゃないのかな
90
00:25:41,376 --> 00:25:43,936
俺の性処理 2
91
00:25:45,984 --> 00:25:49,824
いやそれぐらいがお似合いだよ
92
00:26:08,000 --> 00:26:09,792
お前のせいで
93
00:26:10,048 --> 00:26:11,072
もやしの負けたん
94
00:26:16,448 --> 00:26:21,312
これから私は彼らのオモチャにされ続けた
95
00:27:15,328 --> 00:27:21,472
倉敷 ワインだよ
96
00:28:20,864 --> 00:28:21,888
守口 親子丼
97
00:28:22,144 --> 00:28:23,680
性欲処理
98
00:29:53,024 --> 00:29:53,536
ビンビンじゃん
99
00:30:42,432 --> 00:30:44,480
謝れ
100
00:31:29,280 --> 00:31:31,840
止めてください
101
00:32:10,496 --> 00:32:13,568
お前のせいで俺の親父が大変なことになってんでしょ
102
00:32:27,136 --> 00:32:27,904
これ知ってる
103
00:32:37,632 --> 00:32:40,192
すごいね
104
00:33:05,792 --> 00:33:11,936
すげえ 低くして
105
00:34:19,264 --> 00:34:20,288
自分から声 猫
106
00:34:22,080 --> 00:34:22,592
自分から
107
00:34:29,760 --> 00:34:30,272
いいよな
108
00:34:31,808 --> 00:34:36,928
雨のせいで俺の親父が大変なことになったんだ これぐらいするの当たり前だよな
109
00:38:00,448 --> 00:38:01,984
開いてください
110
00:39:16,992 --> 00:39:23,136
Bluetooth の変更
111
00:39:25,184 --> 00:39:26,720
4から76
112
00:44:46,207 --> 00:44:47,487
拳正道 みたいだね
113
00:44:56,959 --> 00:44:58,495
まだ動いてるよ
114
00:45:16,927 --> 00:45:18,975
あー出ちゃう出ちゃう出ちゃうよ
115
00:45:23,327 --> 00:45:26,143
だけでいいの
116
00:45:33,311 --> 00:45:34,079
聞こえない
117
00:45:37,663 --> 00:45:38,175
聞こえない
118
00:49:50,591 --> 00:49:55,967
お前のせいなんだからな
119
00:56:33,535 --> 00:56:34,815
乳首
120
00:57:09,119 --> 00:57:09,887
これがいい
121
00:57:52,383 --> 00:57:53,151
なんで
122
01:00:21,631 --> 01:00:27,775
ちょっと 寺
123
01:02:38,847 --> 01:02:41,919
あーあーあー
124
01:06:43,839 --> 01:06:44,607
借りねーよな
125
01:06:45,887 --> 01:06:49,215
全然足りないよな
126
01:09:06,943 --> 01:09:07,455
池
127
01:10:35,007 --> 01:10:41,151
朝は行けそうだな
128
01:12:04,095 --> 01:12:10,239
動いてるよ
129
01:20:00,255 --> 01:20:06,399
俺たちの明日
130
01:21:24,736 --> 01:21:30,368
遊び人 じゃねえ
131
01:22:03,136 --> 01:22:06,464
そんなに欲しいのか
132
01:22:56,896 --> 01:23:00,736
変態になったなあ
133
01:23:03,552 --> 01:23:05,088
元から何じゃねーか
134
01:23:06,624 --> 01:23:10,720
本当はこういうことされたくて わざと負けたんじゃね
135
01:26:43,200 --> 01:26:44,480
ネットオフでアイコラ
136
01:28:36,096 --> 01:28:42,240
YouTube して欲しいんだよな
137
01:28:44,800 --> 01:28:49,152
ゴーゴー 店
138
01:29:54,176 --> 01:29:59,808
おかしくなってんじゃねーかよ
139
01:30:04,160 --> 01:30:08,000
気持ち悪いよな
140
01:30:12,096 --> 01:30:18,240
お仕事お願いします
141
01:50:38,592 --> 01:50:41,664
女の港
142
01:57:06,176 --> 01:57:12,320
私は4
143
01:57:12,576 --> 01:57:13,088
効率良い
144
01:57:13,600 --> 01:57:17,184
ち**が大好きな変態女弁護士ですね
145
01:59:08,288 --> 01:59:09,824
変態 電車
146
01:59:28,768 --> 01:59:29,536
私は
147
01:59:31,072 --> 01:59:31,584
大便
9857