Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,109 --> 00:02:00,412
Well, boss, you wanted to see me?
2
00:02:00,446 --> 00:02:02,047
Sit down.
3
00:02:08,955 --> 00:02:11,089
Moe kitchener.
4
00:02:11,123 --> 00:02:12,924
What about him? He got shot
5
00:02:12,959 --> 00:02:15,060
Last night outside a
bar over in roxborough.
6
00:02:17,129 --> 00:02:19,164
You're serious? Large caliber slug,
7
00:02:19,198 --> 00:02:20,332
Back of the head.
8
00:02:22,201 --> 00:02:25,237
So... He's dead?
9
00:02:25,271 --> 00:02:26,505
Where were you last night, lil?
10
00:02:26,539 --> 00:02:29,774
Home. I was, uh,
finishing up a report.
11
00:02:29,809 --> 00:02:32,143
You're going to need
someone to confirm that.
12
00:02:33,112 --> 00:02:35,247
Who-who's the
investigating detective?
13
00:02:35,314 --> 00:02:38,149
Doherty wants the state
police to handle it.
14
00:02:42,822 --> 00:02:44,122
They're gonna want to talk to you.
15
00:02:59,739 --> 00:03:01,506
You all right?
16
00:03:01,541 --> 00:03:03,275
I don't know.
17
00:03:03,309 --> 00:03:04,442
Listen, I told the boss
18
00:03:04,477 --> 00:03:06,378
If anyone wants to know,
you were home when I
19
00:03:06,412 --> 00:03:07,579
Dropped off that file last night.
20
00:03:07,613 --> 00:03:08,747
The file...? Yeah.
21
00:03:08,781 --> 00:03:10,815
Rodriguez file, '06.
22
00:03:10,850 --> 00:03:13,451
No way you could've been
across town when moe caught one
23
00:03:13,486 --> 00:03:15,186
Outside that bar.
24
00:03:15,221 --> 00:03:17,589
Yeah.
25
00:03:17,623 --> 00:03:18,990
Thanks.
26
00:03:19,025 --> 00:03:20,125
Yeah.
27
00:03:20,159 --> 00:03:22,427
Listen, I got a lady
28
00:03:22,461 --> 00:03:23,662
Waiting on a case.
29
00:03:23,696 --> 00:03:24,896
I'll handle it.
30
00:03:24,931 --> 00:03:26,932
I want to...
31
00:03:26,966 --> 00:03:28,833
Keep working.
32
00:03:33,205 --> 00:03:35,073
Detectives
33
00:03:35,107 --> 00:03:36,942
Valens. Rush.
34
00:03:36,976 --> 00:03:38,510
You got something on an old
35
00:03:38,544 --> 00:03:40,111
Homicide, miss deluca?
36
00:03:40,146 --> 00:03:41,379
Mia romanov.
37
00:03:41,414 --> 00:03:42,914
An aerialist for the
jones brothers circus.
38
00:03:42,949 --> 00:03:44,683
The circus?
39
00:03:44,717 --> 00:03:46,718
Her death was ruled
an accidental fall
40
00:03:46,752 --> 00:03:48,019
In 1971.
41
00:03:48,054 --> 00:03:49,454
You're saying it wasn't?
42
00:03:49,488 --> 00:03:50,722
Mia did a silk act where
43
00:03:50,756 --> 00:03:52,824
She came out of a cocoon
high above the rafters.
44
00:03:52,858 --> 00:03:55,760
I knew something was wrong
the moment she came out.
45
00:03:58,164 --> 00:03:59,564
This a bad time?
46
00:03:59,599 --> 00:04:01,466
What?
47
00:04:01,500 --> 00:04:05,670
No. Uh, you were there the night
of her fall? My mother worked
48
00:04:05,705 --> 00:04:07,339
At jones brothers circus.
49
00:04:07,373 --> 00:04:08,940
She was a fortune-teller.
50
00:04:08,975 --> 00:04:10,542
I'm a psychic.
51
00:04:10,576 --> 00:04:12,644
Always felt mia's "accident" was
52
00:04:12,678 --> 00:04:14,446
Anything but. Then just tell us
53
00:04:14,480 --> 00:04:15,680
Who you "feel" killed her,
54
00:04:15,715 --> 00:04:17,382
And we'll clear this
up by lunchtime.
55
00:04:18,484 --> 00:04:20,118
Doesn't work that way.
56
00:04:20,152 --> 00:04:21,386
Yeah, it never does.
57
00:04:22,521 --> 00:04:23,989
Always wondered how
mia could've fallen.
58
00:04:24,023 --> 00:04:26,391
And then I found
these at an exhibit,
59
00:04:26,425 --> 00:04:27,559
"death under the big top."
60
00:04:27,593 --> 00:04:29,094
Photographs of various
61
00:04:29,128 --> 00:04:30,762
Tragic falls, including mia's.
62
00:04:30,796 --> 00:04:32,063
You can see
63
00:04:32,098 --> 00:04:34,065
How the other performers
braced for impact.
64
00:04:34,100 --> 00:04:36,234
Mia didn't. Fell head first.
65
00:04:36,268 --> 00:04:38,570
Arms limp, hands at her side.
66
00:04:38,604 --> 00:04:40,005
Might've been unconscious.
67
00:04:40,039 --> 00:04:41,206
Or already dead.
68
00:04:41,240 --> 00:04:43,908
You think that her fall
was some kind of cover-up?
69
00:04:43,943 --> 00:04:45,710
Mia grew up in the circus.
70
00:04:45,745 --> 00:04:47,245
Had the agility of a cat.
71
00:04:47,279 --> 00:04:48,480
Something wasn't right.
72
00:04:48,514 --> 00:04:49,781
I felt it.
73
00:04:49,815 --> 00:04:51,549
Yeah, we got that.
74
00:04:51,584 --> 00:04:52,851
We'll be in touch, isabel.
75
00:04:53,386 --> 00:04:55,320
Your mother
76
00:04:55,354 --> 00:04:56,888
Will be fine.
77
00:04:59,992 --> 00:05:02,727
You-- I'm not so sure.
78
00:05:08,567 --> 00:05:18,537
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
79
00:05:42,035 --> 00:05:43,468
Mia romanov, 18.
80
00:05:43,503 --> 00:05:45,071
Died in st.
Mary's fairgrounds in '71.
81
00:05:45,205 --> 00:05:46,672
Ruled accidental.
82
00:05:46,707 --> 00:05:47,873
More like inevitable.
83
00:05:47,908 --> 00:05:49,642
Flying through the air
on nothing but silk?
84
00:05:49,676 --> 00:05:51,444
Not much here by the
way of statements.
85
00:05:51,478 --> 00:05:53,245
Well, getting circus
folk to talk isn't easy.
86
00:05:53,280 --> 00:05:55,181
Finally got warrants,
you're looking at an empty lot.
87
00:05:55,215 --> 00:05:56,349
Assigned spoke to a few
88
00:05:56,383 --> 00:05:57,883
Audience members.
89
00:05:57,918 --> 00:06:00,353
Said mia looked fine
giving her pre-act bow.
90
00:06:00,387 --> 00:06:02,455
So whatever happened to her,
happened backstage.
91
00:06:02,489 --> 00:06:03,923
It's got the stink of
sabotage all over it.
92
00:06:03,957 --> 00:06:05,558
A/v blew up the
picture of mia's fall.
93
00:06:05,592 --> 00:06:08,661
Me said the shadow around her
nose and mouth could be blood.
94
00:06:08,695 --> 00:06:10,963
Before impact. Autopsy report:
95
00:06:10,998 --> 00:06:12,531
Broken neck, shattered skull--
96
00:06:12,566 --> 00:06:14,166
Thought to have been
caused by the fall,
97
00:06:14,201 --> 00:06:16,769
But hands and wrists only
suffered minor damage.
98
00:06:16,803 --> 00:06:18,170
She didn't brace for impact.
99
00:06:18,205 --> 00:06:19,472
Survival instinct never kicked in.
100
00:06:19,506 --> 00:06:21,574
Run all the performers for priors,
101
00:06:21,608 --> 00:06:23,642
Anything else we can
dig up on this big top.
102
00:06:23,677 --> 00:06:26,712
"mia was legally adopted
by sheldon burgess,
103
00:06:26,747 --> 00:06:27,880
Aka cleo the clown."
104
00:06:27,914 --> 00:06:28,914
Never gave a statement.
105
00:06:28,949 --> 00:06:30,916
Got an address over
in point breeze.
106
00:06:30,951 --> 00:06:32,985
Well, go talk to this clown.
107
00:06:42,996 --> 00:06:44,363
Mr. Burgess? Hey, hey!
108
00:06:44,398 --> 00:06:46,065
Hey, hey! Hey,
welcome to cleo's fun house.
109
00:06:46,099 --> 00:06:47,733
What can I do for you?
110
00:06:47,768 --> 00:06:50,069
Homicide. We're looking
111
00:06:50,103 --> 00:06:51,837
Into the death of mia romanov.
112
00:06:51,872 --> 00:06:53,973
Mia?
113
00:06:55,342 --> 00:06:56,642
All these years later?
114
00:06:56,676 --> 00:06:58,210
What can you tell
us about her fall?
115
00:06:58,245 --> 00:07:00,713
She was trying a new stunt.
116
00:07:02,616 --> 00:07:04,150
It's the worst night of my life.
117
00:07:04,184 --> 00:07:05,351
How come you didn't
118
00:07:05,385 --> 00:07:07,186
Give a statement, mr. Burgess?
119
00:07:07,220 --> 00:07:10,356
I climbed deep into
a bottle that night.
120
00:07:10,390 --> 00:07:11,857
Stayed there for a long time after.
121
00:07:11,892 --> 00:07:14,260
It never crossed your mind that
maybe it wasn't an accident?
122
00:07:14,294 --> 00:07:16,395
Silks weren't cut or frayed.
123
00:07:16,430 --> 00:07:18,864
Thought the moment
got the best of her.
124
00:07:18,899 --> 00:07:21,000
So who was in charge of
sending up her cocoon?
125
00:07:21,034 --> 00:07:23,135
Uh, gaucho, day players,
in and out.
126
00:07:23,170 --> 00:07:25,271
But mia did her own rigging.
127
00:07:26,273 --> 00:07:28,374
She was stubborn, like her father.
128
00:07:28,408 --> 00:07:29,542
Her father?
129
00:07:31,378 --> 00:07:34,180
The romanovs have been
kicking the sawdust
130
00:07:34,214 --> 00:07:36,515
For five generations.
131
00:07:37,884 --> 00:07:40,086
They were royalty
amongst us kinkers.
132
00:07:40,120 --> 00:07:41,954
And mia was like her folks:
133
00:07:41,988 --> 00:07:44,423
More comfortable in the
air than on terra firma.
134
00:07:44,458 --> 00:07:47,359
How does a clown in
a traveling circus
135
00:07:47,394 --> 00:07:49,028
Adopt a little girl?
136
00:07:49,062 --> 00:07:50,396
I was her godfather.
137
00:07:50,430 --> 00:07:53,899
Her parents willed her to me,
but the circus raised her.
138
00:07:53,934 --> 00:07:57,470
Jones brothers was a one-ring mud show,
but we were family.
139
00:07:57,504 --> 00:08:00,072
Anyone backstage with her?
The act before hers,
140
00:08:00,107 --> 00:08:02,475
Zelda "the queen of knives" panay.
141
00:08:02,509 --> 00:08:04,376
Zelda and mia get on all right?
142
00:08:04,411 --> 00:08:07,580
Oh, sure. Long as zelda
was the headliner.
143
00:08:09,216 --> 00:08:10,850
What the hell was that tonight?
144
00:08:10,884 --> 00:08:11,951
Williamsport?
145
00:08:11,985 --> 00:08:14,019
Used to pack 'em to the stingers.
146
00:08:14,054 --> 00:08:16,889
Now, we're lucky to be making horse feed
out there. You still getting paid, cleo?
147
00:08:16,923 --> 00:08:18,424
This dog and pony
show is dying, biggie.
148
00:08:18,458 --> 00:08:20,159
We need an aerial act.
149
00:08:20,193 --> 00:08:21,694
Can't afford one, so
150
00:08:21,761 --> 00:08:24,730
Unless you got one in that wig of yours...
No way a knife-thrower
151
00:08:24,764 --> 00:08:26,832
Can carry the big top.
No offense, zelda. Excuse me?
152
00:08:26,867 --> 00:08:28,134
I've been... Stop it.
153
00:08:28,168 --> 00:08:30,603
Everybody, please, just...
154
00:08:32,105 --> 00:08:34,340
I ca... I can give
us an aerial act.
155
00:08:34,374 --> 00:08:35,975
mia, I didn't mean you should...
156
00:08:36,009 --> 00:08:37,176
I can fly.
157
00:08:37,210 --> 00:08:38,544
It's in my blood.
158
00:08:38,578 --> 00:08:40,446
She's a baby.
159
00:08:40,480 --> 00:08:41,847
Well, what do we got to lose?
160
00:08:41,882 --> 00:08:43,983
Even a baby can see we're dying.
161
00:08:46,820 --> 00:08:48,888
I'll talk to management.
162
00:08:48,922 --> 00:08:50,523
Start putting it together, kid.
163
00:08:50,557 --> 00:08:52,525
I don't know, mia.
164
00:08:52,559 --> 00:08:54,360
It's going to be fine, cleo.
165
00:08:56,263 --> 00:08:57,796
Oops.
166
00:09:01,067 --> 00:09:03,202
Accidents happen.
167
00:09:06,840 --> 00:09:09,308
Zelda p-a-n-a-y...
168
00:09:10,443 --> 00:09:11,610
...Was the headliner prior to mia?
169
00:09:11,645 --> 00:09:13,212
Yeah, ever since the
last aerial act walked.
170
00:09:13,246 --> 00:09:15,047
I didn't want mia up there.
171
00:09:15,081 --> 00:09:18,584
Hate to think I put
a target on her.
172
00:09:18,618 --> 00:09:21,086
Sounds like zelda wasn't
ready to put her knives away.
173
00:09:24,391 --> 00:09:26,759
Thanks for coming in. Well, if I'd
174
00:09:26,793 --> 00:09:28,060
Known you were so handsome,
175
00:09:28,094 --> 00:09:29,395
I would've sprinted
176
00:09:29,429 --> 00:09:31,063
All the way from atlantic city.
177
00:09:31,097 --> 00:09:32,398
I don't mean to be
178
00:09:32,432 --> 00:09:35,000
Rude, but, uh,
can we get going on this,
179
00:09:35,035 --> 00:09:38,237
Because... I got a show, at 6:00.
180
00:09:38,271 --> 00:09:40,039
Still performing? Yeah,
well, it's mostly
181
00:09:40,073 --> 00:09:42,474
Blue plate dinners for seniors.
182
00:09:42,509 --> 00:09:45,678
But they remember me from
the ed sullivan show.
183
00:09:45,712 --> 00:09:47,379
How did you and mia
romanov get along?
184
00:09:47,414 --> 00:09:50,115
"mia romanov"?
185
00:09:50,984 --> 00:09:53,085
Fine.
186
00:09:53,119 --> 00:09:54,787
I took her under my wing.
187
00:09:54,821 --> 00:09:56,488
She was like my sister.
188
00:09:56,523 --> 00:09:57,957
You always throw daggers at family?
189
00:09:57,991 --> 00:10:00,693
Darling...
190
00:10:00,727 --> 00:10:03,762
Even a lady loses
her cool sometimes,
191
00:10:03,797 --> 00:10:05,231
Which accounts for three
192
00:10:05,265 --> 00:10:07,700
Out of four of my divorces.
193
00:10:07,734 --> 00:10:09,835
Foolish. Jealous.
194
00:10:09,869 --> 00:10:11,403
Jealous enough to get rid of her?
195
00:10:11,438 --> 00:10:13,472
What do you mean?
196
00:10:13,506 --> 00:10:15,341
She fell.
197
00:10:15,375 --> 00:10:17,142
I was there.
198
00:10:17,177 --> 00:10:19,745
With her backstage before her act.
199
00:10:19,779 --> 00:10:21,380
Your "sister" ends up dead
200
00:10:21,414 --> 00:10:23,182
And you get to keep your spotlight.
201
00:10:23,216 --> 00:10:24,917
Now, I got my pride.
202
00:10:24,951 --> 00:10:27,620
But I'm not stupid.
203
00:10:27,654 --> 00:10:29,888
We needed mia's act to work.
204
00:10:29,923 --> 00:10:32,658
It was all over, for all of us.
205
00:10:35,562 --> 00:10:38,564
¶ at first flash of eden ¶
206
00:10:38,598 --> 00:10:39,898
¶ we race down... ¶
207
00:10:39,933 --> 00:10:42,234
Where's the trapeze bar?
Forget the trapeze.
208
00:10:42,269 --> 00:10:44,837
Biggie, we need something new.
209
00:10:44,871 --> 00:10:46,171
We need dramatic.
210
00:10:46,206 --> 00:10:47,339
You'll never be ready in a week
211
00:10:47,374 --> 00:10:48,607
Trying to get a new act together.
212
00:10:48,642 --> 00:10:50,009
Just do what your folks taught you.
213
00:10:50,043 --> 00:10:51,210
I need a theme.
214
00:10:51,244 --> 00:10:52,378
To tell a story.
215
00:10:52,412 --> 00:10:55,381
I need some time.
You're not a clown anymore.
216
00:10:55,415 --> 00:10:57,349
It's not about stories.
It's about wowing them.
217
00:10:57,384 --> 00:10:59,785
Yeah, that's what I'm trying to do.
There's something
218
00:10:59,819 --> 00:11:01,720
Groovy with the silks-
the freedom it gives me...
219
00:11:01,755 --> 00:11:02,821
People don't want groovy.
220
00:11:02,856 --> 00:11:03,956
They want tradition.
221
00:11:03,990 --> 00:11:06,292
For their kids to see
and feel what they did.
222
00:11:06,326 --> 00:11:08,294
Maybe we can start a new one.
223
00:11:08,328 --> 00:11:10,696
You know, we can capture
their imagination. Great.
224
00:11:10,730 --> 00:11:12,831
Then imagine there's no
circus when we get shut down
225
00:11:12,866 --> 00:11:15,067
Waiting for you to get
your act together.
226
00:11:15,101 --> 00:11:16,201
Now this is all on me?
227
00:11:16,236 --> 00:11:18,070
You asked for a shot, kid,
228
00:11:18,104 --> 00:11:19,471
And I gave it to you.
229
00:11:19,506 --> 00:11:21,140
Convinced management
to roll the dice.
230
00:11:21,174 --> 00:11:24,043
Don't hang me out to dry.
No, I'll do the silk act.
231
00:11:24,077 --> 00:11:25,844
I'll use a mechanic if I have to.
The advance men
232
00:11:25,879 --> 00:11:27,746
Have been pumping your
act as death-defying.
233
00:11:27,781 --> 00:11:29,014
But I... But nothing!
234
00:11:29,916 --> 00:11:32,318
I took a flyer on you.
235
00:11:32,352 --> 00:11:35,721
You'd better not make a fool of me.
236
00:11:41,861 --> 00:11:45,431
Mia was way ahead of the curve.
237
00:11:45,465 --> 00:11:48,967
She was cirque du
soleil before they were.
238
00:11:49,002 --> 00:11:51,904
Now everybody's got a silk act.
239
00:11:51,938 --> 00:11:53,639
What about david and goliath?
240
00:11:53,673 --> 00:11:55,908
Ringmaster biggie
jones and his goon,
241
00:11:55,942 --> 00:11:58,410
Lester "gargantuan" smith.
242
00:11:59,312 --> 00:12:01,080
Biggie pushed us hard.
243
00:12:01,114 --> 00:12:04,483
Maybe pushed mia too hard.
244
00:12:04,517 --> 00:12:07,219
That's probably why he
pulled up stakes so fast
245
00:12:07,253 --> 00:12:08,887
And left town that night.
246
00:12:10,090 --> 00:12:13,359
You see biggie backstage
with mia before her fall?
247
00:12:13,393 --> 00:12:16,428
Biggie always checked
on the featured acts
248
00:12:16,463 --> 00:12:18,397
Before they went on.
249
00:12:20,066 --> 00:12:22,801
Have information that you called in
250
00:12:22,836 --> 00:12:25,170
The 10-37 last week.
251
00:12:25,205 --> 00:12:27,172
Dui check on mr. Kitchener?
252
00:12:27,207 --> 00:12:28,407
That's right.
253
00:12:28,441 --> 00:12:30,109
Outside the same bar
that he was murdered?
254
00:12:30,143 --> 00:12:31,944
The suspect was inebriated.
255
00:12:31,978 --> 00:12:33,412
Suspect was awaiting trial.
256
00:12:33,446 --> 00:12:34,546
And what were you doing
257
00:12:34,581 --> 00:12:36,148
Observing him in the first place?
258
00:12:36,182 --> 00:12:37,983
It was a continuing investigation.
259
00:12:38,017 --> 00:12:40,152
He had already filed a
complaint against you.
260
00:12:40,186 --> 00:12:43,288
Which was completely bogus,
same as this.
261
00:12:43,323 --> 00:12:45,991
Were you outside that bar
last night, detective?
262
00:12:47,994 --> 00:12:49,495
No.
263
00:12:49,529 --> 00:12:50,796
You testified
264
00:12:50,830 --> 00:12:52,698
Moe kitchener tried to kill you.
265
00:12:52,732 --> 00:12:54,633
You believe that.
266
00:12:54,667 --> 00:12:56,568
So does the commonwealth.
267
00:12:56,603 --> 00:12:59,438
Maybe you should talk to the da.
268
00:12:59,472 --> 00:13:02,307
Said you were home last night
between the hours of 9:25
269
00:13:02,342 --> 00:13:03,509
And 10:10?
270
00:13:03,543 --> 00:13:04,843
That's right.
271
00:13:04,878 --> 00:13:07,212
Anyone who can confirm that?
272
00:13:08,715 --> 00:13:10,482
My partner, scotty valens.
273
00:13:10,517 --> 00:13:13,051
He came by,
dropped off some paperwork
274
00:13:13,086 --> 00:13:14,319
On a case I was reviewing.
275
00:13:14,354 --> 00:13:16,088
What case?
276
00:13:17,023 --> 00:13:18,624
Cesar rodriguez.
277
00:13:18,658 --> 00:13:20,893
The file's on my desk.
278
00:13:26,299 --> 00:13:29,101
Bunch of gink squad bs.
279
00:13:30,069 --> 00:13:31,470
I need you to surrender
280
00:13:31,504 --> 00:13:33,105
Your service weapon. What?
281
00:13:34,941 --> 00:13:38,410
Until this thing blows over,
you're on restricted duty.
282
00:13:49,089 --> 00:13:51,524
Mia romanov.
283
00:13:51,558 --> 00:13:53,393
A real tragedy, that one.
284
00:13:53,427 --> 00:13:55,061
Understand you checked on your acts
285
00:13:55,095 --> 00:13:56,863
Before they hit the stage.
So how'd she look
286
00:13:56,897 --> 00:13:58,831
Before going out? Ready to fly.
287
00:13:58,866 --> 00:14:00,667
Girl was good to go. You're saying
288
00:14:00,701 --> 00:14:01,901
She looked good, biggie,
289
00:14:01,936 --> 00:14:03,836
Ready to fly? You whizzing
290
00:14:03,871 --> 00:14:06,172
On the wrong hydrant there,
kemosabe.
291
00:14:06,206 --> 00:14:08,508
I needed that girl.
292
00:14:08,542 --> 00:14:12,478
Without her act I lost my main
moneymaker, lost the midway.
293
00:14:12,513 --> 00:14:14,180
Lost that,
294
00:14:14,214 --> 00:14:16,382
Lost the circus.
295
00:14:16,417 --> 00:14:18,651
Then why the cover-up?
296
00:14:18,686 --> 00:14:20,987
You pulled up stakes
before sunup, hit the road.
297
00:14:21,021 --> 00:14:22,822
Now, hold your horses.
298
00:14:22,856 --> 00:14:25,892
We had a long haul the
next day to allentown.
299
00:14:25,926 --> 00:14:26,859
The show must go on, huh?
300
00:14:26,894 --> 00:14:29,262
Well, we was feeding
a lot of people.
301
00:14:29,296 --> 00:14:32,131
My family survived the ten-in-one
302
00:14:32,166 --> 00:14:34,067
To turn around and own this circus.
303
00:14:34,101 --> 00:14:35,301
Ten-in-ones?
304
00:14:36,203 --> 00:14:38,504
Ten freaks in one tent.
305
00:14:38,539 --> 00:14:41,040
It was humiliating.
306
00:14:41,075 --> 00:14:45,244
For three generations we fought
off larger predatory circuses.
307
00:14:45,279 --> 00:14:46,446
Ringling.
308
00:14:46,480 --> 00:14:48,147
And you banked everything on mia,
309
00:14:48,182 --> 00:14:49,482
But she crossed you up.
310
00:14:49,516 --> 00:14:50,416
We were family.
311
00:14:50,451 --> 00:14:51,851
Wouldn't sell.
312
00:14:51,885 --> 00:14:54,354
Loyal. We circled the
tents around mia.
313
00:14:54,388 --> 00:14:57,323
But mia stepped out of line,
made her own act, didn't she?
314
00:14:57,358 --> 00:14:59,225
She make a fool out of you, biggie?
315
00:14:59,259 --> 00:15:00,893
Wrong.
316
00:15:00,928 --> 00:15:02,996
I was on board with her act.
317
00:15:03,030 --> 00:15:06,099
Hell, I had to be;
times was desperate.
318
00:15:06,133 --> 00:15:07,734
I helped her set
the whole thing up.
319
00:15:09,737 --> 00:15:12,205
¶ don't you love her madly... ¶
320
00:15:14,108 --> 00:15:15,341
You heard of knocking?
321
00:15:15,376 --> 00:15:17,110
Peace offering.
322
00:15:17,144 --> 00:15:18,244
Thought about what you said--
323
00:15:18,278 --> 00:15:20,146
Wanting a story for your act.
324
00:15:20,180 --> 00:15:21,280
How about this?
325
00:15:21,315 --> 00:15:24,584
Silk worm goes up into her cocoon
326
00:15:24,618 --> 00:15:27,320
To emerge as the human butterfly.
327
00:15:28,956 --> 00:15:30,690
Call it the metamorphosis.
328
00:15:30,724 --> 00:15:34,660
¶ don't you love her as she's
walkin' out the door... ¶
329
00:15:34,695 --> 00:15:37,797
I don't know what to say.
330
00:15:37,831 --> 00:15:42,969
Biggie, that's... Perfect.
So are you, kid.
331
00:15:43,003 --> 00:15:44,971
We're all behind you here.
You're the best we got.
332
00:15:45,005 --> 00:15:46,005
I'll be ready for philly.
333
00:15:46,040 --> 00:15:48,641
And no mechanic or safety harness.
334
00:15:48,675 --> 00:15:50,843
Knock 'em dead, kid.
335
00:15:51,612 --> 00:15:52,812
¶ don't you love her... ¶
336
00:15:52,846 --> 00:15:54,414
I got an act, lester.
337
00:15:54,448 --> 00:15:55,915
I'm the human butterfly.
338
00:15:58,152 --> 00:15:59,852
¶ all your love... ¶
339
00:16:04,591 --> 00:16:05,925
Management had
340
00:16:05,959 --> 00:16:08,761
Them tack spitters wallpaper
the town with that bill.
341
00:16:08,796 --> 00:16:10,797
She was our homegrown star.
342
00:16:10,831 --> 00:16:12,098
And who was management?
343
00:16:12,132 --> 00:16:15,101
J.B. Ricketts investment.
344
00:16:15,135 --> 00:16:18,104
Bunch of suits out of florida,
345
00:16:18,138 --> 00:16:19,906
Helped us through the lean years.
346
00:16:19,940 --> 00:16:21,007
Got a number?
347
00:16:21,041 --> 00:16:23,109
no, ma'am,
348
00:16:23,143 --> 00:16:25,645
That was a long time ago.
349
00:16:25,679 --> 00:16:26,979
What about this paul bunyan?
350
00:16:27,014 --> 00:16:29,115
He have a thing for mia?
Gargantuan?
351
00:16:29,149 --> 00:16:32,185
I don't think he
was wired that way.
352
00:16:32,219 --> 00:16:36,089
His feelings were simple,
childlike.
353
00:16:36,123 --> 00:16:37,256
With big boy plumbing--
354
00:16:37,291 --> 00:16:38,825
That's reassuring.
355
00:16:38,892 --> 00:16:41,527
Some kind of condition?
Cerebral gigantism.
356
00:16:42,563 --> 00:16:45,098
Made him huge.
357
00:16:45,132 --> 00:16:48,034
Also made him about as
sharp as a bowling ball.
358
00:16:48,068 --> 00:16:50,103
So what beanstalk
is he up right now?
359
00:16:50,137 --> 00:16:51,571
I haven't seen him in years.
360
00:16:51,605 --> 00:16:52,538
He's probably dead.
361
00:16:52,573 --> 00:16:54,107
Giants don't last too long.
362
00:16:54,141 --> 00:16:56,509
Heart can't take it.
363
00:16:56,543 --> 00:16:57,877
Excuse me,
364
00:16:57,911 --> 00:17:01,481
Um, I'd like to talk
to a detective rush.
365
00:17:08,622 --> 00:17:11,457
Mr. Butler.
366
00:17:11,492 --> 00:17:12,725
What can I do for you?
367
00:17:12,759 --> 00:17:15,061
I want to make a statement.
368
00:17:18,465 --> 00:17:20,266
Would you like a lawyer
present, mr. Butler?
369
00:17:20,300 --> 00:17:21,934
I would not.
370
00:17:21,969 --> 00:17:24,437
I recommend you get one, hank.
371
00:17:24,471 --> 00:17:25,972
All you've been through.
372
00:17:29,042 --> 00:17:31,444
My wife doesn't eat anymore.
373
00:17:32,813 --> 00:17:35,014
She doesn't sleep.
374
00:17:35,082 --> 00:17:36,983
She just cries.
375
00:17:39,586 --> 00:17:41,521
Do you want to tell us
what happened, hank?
376
00:17:48,028 --> 00:17:51,397
When I saw him at the
courthouse, I knew.
377
00:17:52,432 --> 00:17:53,833
Moe kitchener?
378
00:17:53,867 --> 00:17:56,769
Ten, 20 years-- didn't matter.
379
00:17:57,905 --> 00:17:59,805
It wouldn't go away.
380
00:17:59,840 --> 00:18:01,974
I couldn't go on
381
00:18:02,009 --> 00:18:03,910
Thinking that that
smug son of a bitch
382
00:18:03,944 --> 00:18:05,545
Was walking the earth.
383
00:18:09,550 --> 00:18:12,251
Someone had to put that dog down.
384
00:18:13,554 --> 00:18:15,755
¶ ¶
385
00:18:28,035 --> 00:18:29,468
Hank.
386
00:18:30,971 --> 00:18:33,072
Listen, hank, I didn't kill
your daughter. Shut up.
387
00:18:33,106 --> 00:18:35,541
You buried her in a box.
388
00:18:35,576 --> 00:18:37,343
You'd have let me twist forever.
389
00:18:39,146 --> 00:18:41,414
Sorry, hank. It wasn't personal.
390
00:18:45,085 --> 00:18:47,220
I'm sorry, too.
391
00:18:52,326 --> 00:18:54,427
I went home.
392
00:19:01,134 --> 00:19:03,002
I thought I'd feel better.
393
00:19:04,972 --> 00:19:07,106
Katie's gone.
394
00:19:13,280 --> 00:19:15,147
Nothing's ever going
to change that.
395
00:19:30,197 --> 00:19:31,631
What do you want?
396
00:19:32,599 --> 00:19:34,600
What do you want?
397
00:19:34,635 --> 00:19:35,935
Leave me alone. You hear me?!
398
00:19:35,969 --> 00:19:37,903
I seen you standing here.
399
00:19:37,938 --> 00:19:41,807
I'm a cop.
400
00:19:47,414 --> 00:19:48,981
I'm sorry.
401
00:19:49,016 --> 00:19:50,082
Police.
402
00:19:50,117 --> 00:19:51,417
I didn't know!
403
00:19:51,451 --> 00:19:52,752
I didn't know!
404
00:19:52,786 --> 00:19:54,787
I, I didn't know.
405
00:20:03,597 --> 00:20:06,499
People paint on my wall,
406
00:20:06,533 --> 00:20:09,769
Break my windows...
407
00:20:09,803 --> 00:20:11,904
I thought you was one of 'em.
408
00:20:11,938 --> 00:20:13,372
Gonna hurt me.
409
00:20:13,407 --> 00:20:16,275
You thought I was gonna hurt you,
gargantuan?
410
00:20:16,310 --> 00:20:17,677
Lot of performers at jones brothers
411
00:20:17,711 --> 00:20:19,111
Had priors, lester.
412
00:20:19,146 --> 00:20:20,946
You're the only one with
a history of violence.
413
00:20:20,981 --> 00:20:22,848
In and out of
institutions as a kid.
414
00:20:22,883 --> 00:20:25,851
Beat a grown man within an inch
of his life at the age of 13.
415
00:20:27,454 --> 00:20:29,855
He attacked me,
416
00:20:29,890 --> 00:20:32,591
'cause I was big.
417
00:20:32,626 --> 00:20:34,160
What about mia romanov?
418
00:20:36,563 --> 00:20:38,130
Yeah, you...
419
00:20:38,165 --> 00:20:39,265
Remember her, right?
420
00:20:39,299 --> 00:20:42,868
Yes. Mia.
421
00:20:42,903 --> 00:20:44,670
You liked her?
422
00:20:44,705 --> 00:20:45,738
Pretty. Soft.
423
00:20:45,772 --> 00:20:47,807
She smelled nice.
424
00:20:49,142 --> 00:20:51,043
She just wasn't into the whole
beauty and the beast thing.
425
00:20:51,078 --> 00:20:53,512
So you squeezed her too hard,
426
00:20:53,547 --> 00:20:54,880
Like you did me?
427
00:20:54,915 --> 00:20:56,482
No!
428
00:20:56,516 --> 00:20:58,651
Mia was special.
429
00:20:58,685 --> 00:21:01,654
"special"? Friend.
430
00:21:01,688 --> 00:21:03,622
She was my friend.
431
00:21:03,657 --> 00:21:04,690
I could
432
00:21:04,725 --> 00:21:07,526
Never hurt her. Well, someone did
433
00:21:07,561 --> 00:21:08,894
Hurt your "friend," lester.
434
00:21:08,929 --> 00:21:10,529
Someone backstage.
435
00:21:10,564 --> 00:21:12,531
And then they dropped
her from the ceiling.
436
00:21:20,674 --> 00:21:21,807
There was this
437
00:21:21,842 --> 00:21:23,809
Gaucho.
438
00:21:23,844 --> 00:21:26,011
¶ wild child ¶
439
00:21:26,046 --> 00:21:29,448
¶ full of grace ¶
440
00:21:29,483 --> 00:21:31,283
¶ savior of the human... ¶
441
00:21:31,318 --> 00:21:32,818
Hey.
442
00:21:32,853 --> 00:21:35,388
Eddie, right? That's right,
darlin'.
443
00:21:35,422 --> 00:21:36,589
I haven't checked my rig yet.
444
00:21:36,623 --> 00:21:38,524
It's looking fine to me.
445
00:21:38,558 --> 00:21:39,625
Get rid of that
446
00:21:39,659 --> 00:21:40,893
Carabiner and mount it on a swivel.
447
00:21:40,927 --> 00:21:42,061
Carabiner's twice
448
00:21:42,095 --> 00:21:43,396
As strong as a swivel.
449
00:21:43,430 --> 00:21:45,097
What do I look like,
some first of may?
450
00:21:45,132 --> 00:21:47,533
That swivel's going to let
me get out over the audience.
451
00:21:47,567 --> 00:21:49,001
Now, lose the carabiner.
452
00:21:49,903 --> 00:21:51,203
Looks like you're
453
00:21:51,238 --> 00:21:52,805
Calling the shots
around here, huh, kid?
454
00:21:52,839 --> 00:21:55,241
How long you been doing this,
eddie? Ten years experience.
455
00:21:55,275 --> 00:21:58,077
Rigged every big rock and roll
show from vancouver to miami.
456
00:21:58,111 --> 00:22:00,045
Then you should know a performer
needs to check their rig
457
00:22:00,080 --> 00:22:01,580
Before it's flown.
458
00:22:03,183 --> 00:22:04,650
How old are you, sweet cheeks?
459
00:22:04,684 --> 00:22:07,086
Old enough.
Are you hopped up, eddie?
460
00:22:08,488 --> 00:22:10,156
I'm the one
461
00:22:10,190 --> 00:22:12,158
50 feet in the air. You gonna be
462
00:22:12,192 --> 00:22:14,393
On that junk, you can stay
away from me and my rig.
463
00:22:16,363 --> 00:22:17,430
I want you out of my tent.
464
00:22:17,464 --> 00:22:18,731
Now!
465
00:22:18,765 --> 00:22:20,433
Get out. Or I'll
have you dragged out.
466
00:22:20,467 --> 00:22:21,600
All right, look.
467
00:22:21,635 --> 00:22:23,068
Easy, big fella, easy.
468
00:22:23,103 --> 00:22:25,004
All right, I dig it.
469
00:22:25,038 --> 00:22:26,605
If that's what the
little lady wants.
470
00:22:29,509 --> 00:22:31,143
Ouch!
471
00:22:31,978 --> 00:22:34,079
Now that would hurt.
472
00:22:39,686 --> 00:22:42,354
Eddie wasn't one of us.
473
00:22:42,389 --> 00:22:44,990
Not circus folk.
474
00:22:47,727 --> 00:22:50,396
He poisoned her.
475
00:22:50,430 --> 00:22:52,431
You mean with drugs?
476
00:22:52,466 --> 00:22:53,966
Was he selling to the crew?
477
00:22:54,000 --> 00:22:55,534
This rigger,
478
00:22:55,569 --> 00:22:57,570
He responsible for putting
mia's cocoon in the air?
479
00:22:57,604 --> 00:23:01,707
Till she kicked him
out of the big top.
480
00:23:05,345 --> 00:23:09,515
They made him shovel
after the elephants.
481
00:23:10,617 --> 00:23:11,784
Eddie left
482
00:23:11,818 --> 00:23:15,821
After mia...
483
00:23:15,856 --> 00:23:18,324
Fell.
484
00:23:29,002 --> 00:23:30,202
I went to jones.
485
00:23:30,237 --> 00:23:31,904
The bartender said
you took nick home.
486
00:23:31,938 --> 00:23:34,206
Yeah. He was plastered
by the time I got there.
487
00:23:34,241 --> 00:23:35,374
Something's up with him.
488
00:23:35,408 --> 00:23:36,709
Lot of that going around.
489
00:23:36,743 --> 00:23:37,877
Hmm.
490
00:23:37,911 --> 00:23:39,512
Still thirsty?
491
00:23:41,414 --> 00:23:44,049
I heard about your
dance with gargantuan.
492
00:23:45,552 --> 00:23:47,453
Had him right where I wanted him.
493
00:23:47,487 --> 00:23:49,488
Yeah.
494
00:23:49,523 --> 00:23:51,490
You ring him up for assault?
495
00:23:51,525 --> 00:23:53,859
Guy belongs in the
puzzle house, not county.
496
00:23:53,894 --> 00:23:56,128
Punks were harassing him.
497
00:23:56,162 --> 00:23:58,197
Tagged "freak" on his building.
498
00:23:58,231 --> 00:23:59,665
Cruel world.
499
00:23:59,699 --> 00:24:01,133
I filed three separate
500
00:24:01,167 --> 00:24:03,235
Police reports. He was just
501
00:24:03,270 --> 00:24:05,404
Protecting himself.
502
00:24:08,708 --> 00:24:11,277
I'm sorry I wasn't there. Almost...
503
00:24:11,311 --> 00:24:13,579
Lit him up, lil.
504
00:24:14,481 --> 00:24:15,614
Wanted to.
505
00:24:15,649 --> 00:24:19,385
Thanks for... Having my back.
506
00:24:19,419 --> 00:24:20,786
With moe.
507
00:24:20,820 --> 00:24:22,288
The alibi.
508
00:24:22,322 --> 00:24:24,523
Partners, right?
509
00:24:24,558 --> 00:24:27,026
Yeah.
510
00:24:31,932 --> 00:24:33,732
I still can't believe it.
511
00:24:33,767 --> 00:24:35,868
What hank did. Just beat you to it.
512
00:24:35,902 --> 00:24:38,103
So what does that make me?
513
00:24:39,339 --> 00:24:40,773
Human.
514
00:24:40,807 --> 00:24:43,609
Protect and serve,
right? The innocent.
515
00:24:43,643 --> 00:24:45,778
Lil.
516
00:24:47,013 --> 00:24:49,281
Need more hanks out there.
517
00:24:49,316 --> 00:24:52,117
The guy deserves a medal.
518
00:24:52,152 --> 00:24:53,686
You believe that?
519
00:24:56,356 --> 00:24:57,990
Yeah.
520
00:24:58,024 --> 00:25:00,159
Yeah, I believe that.
521
00:25:01,294 --> 00:25:04,830
Just be glad someone else did it.
522
00:25:04,864 --> 00:25:06,999
That he's gone.
523
00:25:10,003 --> 00:25:13,472
The fortune-teller said
something about your mom.
524
00:25:13,506 --> 00:25:16,175
She okay?
525
00:25:16,209 --> 00:25:19,311
Time comes, lil...
526
00:25:19,346 --> 00:25:22,014
I might need you to
have my back, too.
527
00:25:23,750 --> 00:25:25,484
Partners, right?
528
00:25:42,053 --> 00:25:43,487
Thought I was invisible. So did we,
529
00:25:43,521 --> 00:25:46,289
Till we found your name in
a jones brothers payroll.
530
00:25:46,324 --> 00:25:47,991
Quite a healthy rap sheet
you got there, eddie.
531
00:25:48,025 --> 00:25:50,460
Mama always said I had a
little bit of the devil in me.
532
00:25:50,495 --> 00:25:52,562
Sure she's real proud: Drugs,
533
00:25:52,597 --> 00:25:54,498
Cons, kiting checks...
534
00:25:54,532 --> 00:25:56,800
Youthful indiscretions, detectives.
535
00:25:56,834 --> 00:25:58,502
Made a few mistakes.
536
00:25:58,536 --> 00:26:01,638
Is she one of those indiscretions?
537
00:26:01,672 --> 00:26:03,807
You might say that.
538
00:26:03,841 --> 00:26:06,243
But she was far from a mistake.
539
00:26:06,277 --> 00:26:07,577
Destroying mia's rig,
540
00:26:07,612 --> 00:26:08,745
Threatening her in
front of witnesses--
541
00:26:08,779 --> 00:26:10,213
Those aren't mistakes?
Wait a second.
542
00:26:10,248 --> 00:26:11,515
I didn't even work the big top.
543
00:26:11,549 --> 00:26:12,782
I know. She had you kicked out.
544
00:26:12,817 --> 00:26:14,484
Had you shoveling pachyderm pies.
545
00:26:14,519 --> 00:26:17,220
Cost you money,
not to mention your pride.
546
00:26:17,255 --> 00:26:18,321
About to narc you out.
547
00:26:18,356 --> 00:26:20,156
But you weren't looking
to do jail time,
548
00:26:20,191 --> 00:26:21,892
So you did her instead. You got me.
549
00:26:21,926 --> 00:26:23,593
Guilty as charged.
550
00:26:24,695 --> 00:26:26,563
If you call love a crime.
551
00:26:26,597 --> 00:26:27,964
"love"?
552
00:26:27,999 --> 00:26:29,733
Anyone could see that that girl
553
00:26:29,767 --> 00:26:31,601
Was a bud about to bloom.
554
00:26:31,636 --> 00:26:32,602
All she needed was
555
00:26:32,637 --> 00:26:33,803
A double dose of eddie.
556
00:26:33,838 --> 00:26:35,372
I might just hit you on principle.
557
00:26:35,406 --> 00:26:38,174
Seem to have that effect on women.
558
00:26:38,209 --> 00:26:40,210
The other side of desire.
559
00:26:40,244 --> 00:26:41,978
That young lady
560
00:26:42,013 --> 00:26:43,747
Was bursting with it.
561
00:26:43,781 --> 00:26:46,283
¶ riders on the storm ¶
562
00:26:48,352 --> 00:26:50,854
¶ riders on the storm ¶
563
00:26:52,924 --> 00:26:55,592
¶ into this house we're born ¶
564
00:26:57,895 --> 00:26:59,496
Hey, I'm sorry about yesterday.
565
00:26:59,530 --> 00:27:02,065
I've been shoveling
crap my whole life.
566
00:27:02,099 --> 00:27:03,667
So don't lose
567
00:27:03,701 --> 00:27:05,402
Any sleep over me, okay?
568
00:27:06,537 --> 00:27:08,071
I'm just under a lot of pressure
569
00:27:08,105 --> 00:27:11,675
And I could've handled it better.
570
00:27:13,010 --> 00:27:15,211
I heard about your folks.
571
00:27:16,414 --> 00:27:18,315
It takes a lot of guts
doing what you're doing.
572
00:27:19,684 --> 00:27:21,585
Well, I don't really
know what else to do.
573
00:27:21,619 --> 00:27:24,621
I mean... Family needs me.
574
00:27:24,655 --> 00:27:26,790
I guess you had to grow up
a little fast around here.
575
00:27:26,824 --> 00:27:30,427
So maybe, you and I aren't
so different after all.
576
00:27:31,762 --> 00:27:34,030
Sounds like you've been around
quite a bit. What about you?
577
00:27:34,065 --> 00:27:35,966
I never heard of a circus
that didn't travel.
578
00:27:36,000 --> 00:27:37,867
I've been to a bunch of places,
579
00:27:37,902 --> 00:27:39,970
But I never get to leave the lot.
580
00:27:40,004 --> 00:27:42,672
Never?
581
00:27:42,707 --> 00:27:45,141
Once.
582
00:27:45,176 --> 00:27:46,576
When I was a little girl,
583
00:27:46,611 --> 00:27:48,912
My mom took me down
to bourbon street.
584
00:27:48,946 --> 00:27:50,547
New orleans.
585
00:27:50,581 --> 00:27:53,183
There was one of
those jazz funerals.
586
00:27:54,285 --> 00:27:57,287
Something eerie about it, but...
587
00:27:57,321 --> 00:27:59,022
It was beautiful.
588
00:28:03,928 --> 00:28:06,997
¶ girl, you gotta love your man ¶
589
00:28:07,965 --> 00:28:09,332
¶ girl, you gotta... ¶
590
00:28:09,367 --> 00:28:11,134
We should go out tonight.
591
00:28:12,503 --> 00:28:14,638
I'm not sure cleo would like that.
592
00:28:14,672 --> 00:28:18,975
Not all adventures are out there.
593
00:28:23,381 --> 00:28:25,348
¶ the world on you depends ¶
594
00:28:25,383 --> 00:28:28,284
¶ our life will never end ¶
595
00:28:28,319 --> 00:28:32,956
¶ gotta love your man, yeah. ¶
596
00:28:32,990 --> 00:28:34,924
¶ ¶
597
00:29:04,021 --> 00:29:06,222
¶ ¶
598
00:29:10,695 --> 00:29:12,896
You should come with me.
599
00:29:14,965 --> 00:29:17,834
Where?
600
00:29:17,868 --> 00:29:20,103
Anywhere but this
stick and rag show.
601
00:29:23,140 --> 00:29:24,407
You're 18.
602
00:29:24,442 --> 00:29:26,543
You can do anything you want. Mia!
603
00:29:26,577 --> 00:29:28,044
Giving it up to some gaucho!
604
00:29:28,079 --> 00:29:29,412
Have you lost your mind?!
605
00:29:29,447 --> 00:29:30,547
Come on! No!
606
00:29:30,581 --> 00:29:32,215
Get out. Come with me! Wait...
607
00:29:32,249 --> 00:29:34,250
Cleo! No!
608
00:29:34,285 --> 00:29:35,919
Come on!
609
00:29:41,459 --> 00:29:43,026
I felt bad for mia.
610
00:29:43,060 --> 00:29:44,360
If you ask me, there was something
611
00:29:44,395 --> 00:29:46,396
Weird was going on
between those two.
612
00:29:46,430 --> 00:29:49,933
You know, she was 18 and they
were still sharing a boxcar.
613
00:29:49,967 --> 00:29:51,167
Sketchy. Sketchier
614
00:29:51,202 --> 00:29:53,369
Than an alcoholic clown? Next day,
615
00:29:53,404 --> 00:29:55,071
She had a busted lip,
616
00:29:55,106 --> 00:29:57,507
Compliments of cleo.
617
00:29:57,541 --> 00:29:59,843
You painted a pretty
picture of mia, cleo.
618
00:29:59,877 --> 00:30:02,979
But, uh, but she wasn't
such an angel, now, was she?
619
00:30:03,013 --> 00:30:06,349
Droppin' acid, doing riggers...
620
00:30:06,383 --> 00:30:07,650
Then there's you.
621
00:30:07,685 --> 00:30:09,385
Me?! What the hell's
that supposed to mean?
622
00:30:09,420 --> 00:30:11,321
Keeping tight quarters
with a teenage girl
623
00:30:11,355 --> 00:30:13,523
All those years...
Used to having her
624
00:30:13,557 --> 00:30:15,125
By your side. What are you saying?
625
00:30:15,159 --> 00:30:17,527
Take a seat.
626
00:30:18,429 --> 00:30:21,064
I slept on the floor.
627
00:30:23,000 --> 00:30:24,334
I would never, ever do
628
00:30:24,368 --> 00:30:25,468
What you're suggesting.
629
00:30:25,503 --> 00:30:27,437
Mia was my daughter.
She was not blood.
630
00:30:27,471 --> 00:30:29,038
Was to me!
631
00:30:29,073 --> 00:30:30,907
Maybe I was strict
and overprotective,
632
00:30:30,941 --> 00:30:32,976
But that place was
swarming with snakes.
633
00:30:33,010 --> 00:30:34,077
Like eddie armstrong?
634
00:30:34,111 --> 00:30:36,412
Damn straight.
635
00:30:36,447 --> 00:30:39,749
Combed the lot,
found her tripping with that...
636
00:30:39,784 --> 00:30:41,684
Fink trying to get in her pants.
637
00:30:41,719 --> 00:30:42,886
I just snapped.
638
00:30:42,920 --> 00:30:44,988
Oh, busted her lip trying
to show her who's boss.
639
00:30:45,022 --> 00:30:48,224
No! Never laid a hand on her.
640
00:30:49,160 --> 00:30:50,760
She was so out of it, kept falling.
641
00:30:50,795 --> 00:30:52,962
I watched her all
night till she finally
642
00:30:52,997 --> 00:30:55,231
Came down. Always there
to catch her, huh?
643
00:30:56,600 --> 00:30:59,335
Not always.
644
00:30:59,370 --> 00:31:01,938
But I tried.
645
00:31:01,972 --> 00:31:03,573
But you couldn't let go.
646
00:31:03,607 --> 00:31:04,841
And all you had was her
647
00:31:04,875 --> 00:31:06,442
And that bottle.
648
00:31:06,477 --> 00:31:07,644
She was becoming a woman.
649
00:31:07,678 --> 00:31:08,812
You were losing her.
650
00:31:08,846 --> 00:31:10,346
Holding her back so much that...
651
00:31:10,381 --> 00:31:12,282
You were suffocating her.
652
00:31:12,316 --> 00:31:13,249
No, you're wrong.
653
00:31:13,284 --> 00:31:15,652
Loved her so much,
I wanted her to go.
654
00:31:15,686 --> 00:31:18,688
She needed to get
away from that place.
655
00:31:19,890 --> 00:31:21,291
From me.
656
00:31:24,562 --> 00:31:28,631
¶ let's swim to the moon ¶
657
00:31:28,666 --> 00:31:32,335
¶ uh-huh, let's climb
through the tide ¶
658
00:31:33,904 --> 00:31:37,941
¶ surrender to the waiting worlds ¶
659
00:31:37,975 --> 00:31:41,544
¶ that lap against our side ¶
660
00:31:42,646 --> 00:31:46,049
¶ nothing left open and no ¶
661
00:31:46,083 --> 00:31:49,152
¶ time to decide ¶
662
00:31:50,154 --> 00:31:55,491
¶ we've stepped into
a river on our ¶
663
00:31:55,526 --> 00:31:59,696
¶ moonlight drive ¶
664
00:32:23,821 --> 00:32:28,291
¶ let's swim to the moon ¶
665
00:32:28,325 --> 00:32:32,328
¶ let's climb through the tide ¶
666
00:32:32,363 --> 00:32:35,531
¶ you reach your hand to hold me ¶
667
00:32:35,566 --> 00:32:37,834
¶ but I ¶
668
00:32:37,868 --> 00:32:41,738
¶ can't be your guide ¶
669
00:32:41,772 --> 00:32:43,773
¶ easy how to love you ¶
670
00:32:43,807 --> 00:32:46,209
¶ as I watch you ¶
671
00:32:46,243 --> 00:32:48,845
¶ glide ¶
672
00:32:48,879 --> 00:32:52,482
¶ falling through wet forests... ¶
673
00:32:53,450 --> 00:32:56,653
For mia romanov and her amazing
674
00:32:56,687 --> 00:32:57,854
Metamorphosis!
675
00:32:57,888 --> 00:33:01,090
R amazing
676
00:33:01,125 --> 00:33:03,226
Metamorphosis!
677
00:33:03,260 --> 00:33:05,361
You looked just like
your mother up there.
678
00:33:05,396 --> 00:33:06,629
You liked it?
679
00:33:06,664 --> 00:33:08,765
I've seen the future,
and you're it, kiddo.
680
00:33:08,799 --> 00:33:10,700
Your act is too good for this top.
681
00:33:10,734 --> 00:33:13,336
What are you talking about?
This is exactly what we need.
682
00:33:13,370 --> 00:33:15,738
You heard the crowd. This will save us.
This place is dying.
683
00:33:15,773 --> 00:33:16,973
You don't need to die with it.
684
00:33:17,007 --> 00:33:19,309
But this is my family.
685
00:33:19,343 --> 00:33:21,044
Cleo, I'm not going anywhere.
686
00:33:21,078 --> 00:33:25,348
You know how... When a
circus elephant is born,
687
00:33:25,382 --> 00:33:28,551
The bull handler will
secure it with a thin rope
688
00:33:28,585 --> 00:33:30,753
Tied to a skinny
stick in the ground?
689
00:33:30,788 --> 00:33:32,789
Sure, and when that
elephant grows up,
690
00:33:32,823 --> 00:33:36,893
That rope and skinny stick
can still make him stay put.
691
00:33:36,927 --> 00:33:41,464
That stick can't hold you anymore.
692
00:33:41,498 --> 00:33:43,666
Are you calling me an elephant?
693
00:33:49,873 --> 00:33:53,843
I wish she'd listened to me,
but it was already too late.
694
00:33:53,877 --> 00:33:55,311
She fell the next night. Buried her
695
00:33:55,346 --> 00:33:56,980
In the romanov family plot.
696
00:33:57,014 --> 00:34:00,149
A few days later, I was back
on the sawdust in allentown.
697
00:34:00,184 --> 00:34:02,218
A few days?
698
00:34:02,252 --> 00:34:03,319
Thought the circus
699
00:34:03,354 --> 00:34:04,554
Was due in allentown
700
00:34:04,588 --> 00:34:05,822
The night after the accident?
701
00:34:05,856 --> 00:34:07,357
Don't know who told you that.
702
00:34:07,391 --> 00:34:09,292
No, we had a week between stops.
703
00:34:09,326 --> 00:34:11,661
Got the route card to prove it.
704
00:34:17,001 --> 00:34:18,970
Losing track of all
your lies, biggie.
705
00:34:19,004 --> 00:34:21,172
Told us you were due
in allentown when you
706
00:34:21,206 --> 00:34:22,740
Had a week between gigs.
707
00:34:22,775 --> 00:34:26,577
We had to wildcat it out of
there after mia's nosedive.
708
00:34:26,612 --> 00:34:28,446
Especially since you had a
murder scene to tear down.
709
00:34:29,581 --> 00:34:31,182
Come on, who's going
to take their kiddies
710
00:34:31,216 --> 00:34:33,084
To see us after a fall like that?
711
00:34:33,118 --> 00:34:35,019
Thought with a little
extra time, we could
712
00:34:35,053 --> 00:34:37,255
Drum up some business in allentown.
713
00:34:39,158 --> 00:34:40,625
I know what it looks like,
714
00:34:40,659 --> 00:34:43,027
But it was a business decision.
You weren't the only one
715
00:34:43,061 --> 00:34:44,262
Making business decisions.
716
00:34:44,296 --> 00:34:46,731
Found out ringling
brothers wanted mia.
717
00:34:46,765 --> 00:34:49,433
Ringling-- they tried
to poach everyone.
718
00:34:49,468 --> 00:34:51,736
After everything your
family had done for her.
719
00:34:51,770 --> 00:34:53,771
Raising mia as one of their own.
720
00:34:53,806 --> 00:34:55,339
Knew if you lost her,
it was all over.
721
00:34:55,374 --> 00:34:56,774
But mia wouldn't fall in line.
722
00:34:56,809 --> 00:34:59,043
Left a little man with a
big temper holding the bag.
723
00:34:59,077 --> 00:35:01,145
And when it's all said and done,
724
00:35:01,180 --> 00:35:03,381
Mia ends up eating sawdust.
725
00:35:03,415 --> 00:35:05,216
Come on, you guys.
726
00:35:06,151 --> 00:35:08,386
Do I look like I could hurt anyone?
727
00:35:08,420 --> 00:35:09,954
Spoke to biggie, lester.
728
00:35:09,988 --> 00:35:11,756
Remember him?
729
00:35:11,790 --> 00:35:14,258
Yes. Biggie.
730
00:35:14,293 --> 00:35:15,393
Well, he says
731
00:35:15,427 --> 00:35:16,794
You killed mia.
732
00:35:16,829 --> 00:35:19,197
Me?
733
00:35:19,231 --> 00:35:20,565
Biggie couldn't have killed mia.
734
00:35:20,599 --> 00:35:23,100
Couldn't have lifted her
up into that cocoon.
735
00:35:23,135 --> 00:35:25,002
I'm thinking he
736
00:35:25,037 --> 00:35:26,604
Forced you to do it, lester.
737
00:35:26,638 --> 00:35:29,807
Like he always forced you.
738
00:35:30,843 --> 00:35:32,844
You don't have to be
scared of biggie anymore.
739
00:35:32,878 --> 00:35:34,812
He can't hurt you.
740
00:35:34,847 --> 00:35:36,347
No, you got it wrong!
741
00:35:36,381 --> 00:35:37,515
You put yourself
742
00:35:37,549 --> 00:35:39,083
At the scene, biggie.
743
00:35:39,117 --> 00:35:40,384
Said she was "good to go."
744
00:35:40,419 --> 00:35:41,686
Mia was dead.
745
00:35:41,720 --> 00:35:43,521
You got lester to stuff
her into silks just
746
00:35:43,555 --> 00:35:46,524
To cover it up. I'd done
some things I had to do.
747
00:35:47,526 --> 00:35:50,795
But I did not kill mia.
748
00:35:54,166 --> 00:35:55,967
If you could please find
it in your heart to donate
749
00:35:56,001 --> 00:35:57,768
Again to help orphaned
children get a chance
750
00:35:57,803 --> 00:35:59,036
To see the human butterfly.
751
00:35:59,071 --> 00:36:00,638
In return, for helping make
752
00:36:00,672 --> 00:36:01,873
These children's dreams come true,
your company
753
00:36:01,907 --> 00:36:03,875
Name will be featured
in our special program.
754
00:36:03,909 --> 00:36:05,543
Hey, mia.
755
00:36:06,712 --> 00:36:09,146
What are you doing here?
This makes no sense.
756
00:36:09,181 --> 00:36:10,414
It says we've sold 800 tickets.
757
00:36:10,449 --> 00:36:11,582
The top only sits 400.
758
00:36:11,617 --> 00:36:13,217
What are you doing,
biggie? All right, everyone.
759
00:36:13,252 --> 00:36:15,019
Scram.
760
00:36:15,787 --> 00:36:18,256
Listen, sweetheart,
761
00:36:18,290 --> 00:36:21,125
To make sure that
the show can go on,
762
00:36:21,159 --> 00:36:23,961
I've had to be a little creative.
We're not affiliated with any charity,
763
00:36:23,996 --> 00:36:25,596
But you're selling
tickets in their name.
764
00:36:25,631 --> 00:36:27,465
Where were these
kids in the stands?
765
00:36:27,499 --> 00:36:29,433
It's a write-off to
local businesses.
766
00:36:29,468 --> 00:36:31,435
It's one thing to rip
people off on the midway,
767
00:36:31,470 --> 00:36:34,972
But you're going to use my act
to scam charities for orphans?
768
00:36:35,007 --> 00:36:36,140
What do you care?
769
00:36:36,174 --> 00:36:37,675
You'll be flying under
the ringling top soon.
770
00:36:37,709 --> 00:36:40,244
What? That's right.
771
00:36:40,279 --> 00:36:42,246
I know all about it.
772
00:36:44,116 --> 00:36:45,950
I can't believe you, biggie.
773
00:36:47,119 --> 00:36:49,520
I was going to tell them "no.
" but now?
774
00:36:59,698 --> 00:37:02,266
Once I told management,
775
00:37:02,301 --> 00:37:04,101
It was out of my hands.
776
00:37:04,136 --> 00:37:05,102
"management," huh?
777
00:37:05,137 --> 00:37:06,904
Controlled the whole thing.
778
00:37:06,939 --> 00:37:08,739
And just who was this management?
779
00:37:09,942 --> 00:37:12,610
Bunch of suits out of florida.
You see, that's a crock.
780
00:37:12,644 --> 00:37:14,612
The sec has no record
781
00:37:14,646 --> 00:37:16,580
Of j.B. Ricketts investments.
782
00:37:16,615 --> 00:37:17,949
But wikipedia does.
783
00:37:17,983 --> 00:37:20,151
J.B. Ricketts founded
784
00:37:20,185 --> 00:37:21,786
The american circus.
785
00:37:21,820 --> 00:37:24,388
Died in 1799.
786
00:37:24,423 --> 00:37:26,023
There was no "management."
787
00:37:26,058 --> 00:37:28,059
It was you. No.
788
00:37:29,795 --> 00:37:31,929
If it were just that simple.
789
00:37:33,098 --> 00:37:35,833
You were diagnosed with, uh,
790
00:37:35,867 --> 00:37:39,303
Is it "cerebral gigantism"?
791
00:37:39,338 --> 00:37:41,038
It's a pretty rare disorder.
792
00:37:41,073 --> 00:37:43,674
Often accompanied with diminished
793
00:37:43,709 --> 00:37:45,176
Mental capacity.
794
00:37:45,210 --> 00:37:46,911
The d.A.'s willing to
cut a deal for you.
795
00:37:46,945 --> 00:37:48,546
We don't want to
send you to county,
796
00:37:48,580 --> 00:37:49,747
So you tell us what happened
797
00:37:49,781 --> 00:37:51,282
And we'll make sure you go
798
00:37:51,316 --> 00:37:52,650
To a comfortable medical facility.
799
00:37:52,684 --> 00:37:54,885
Oh, yeah, they'll get
you squared away.
800
00:37:54,920 --> 00:37:58,422
In a year or two, you're a
handyman in reading again.
801
00:38:01,026 --> 00:38:02,460
Help us put biggie away for good.
802
00:38:12,070 --> 00:38:16,207
Biggie was a... A monster.
803
00:38:16,808 --> 00:38:18,309
He...
804
00:38:18,343 --> 00:38:22,613
He... He... He made me.
805
00:38:25,217 --> 00:38:27,318
This lifeline,
806
00:38:27,352 --> 00:38:28,719
Those meds--
807
00:38:28,754 --> 00:38:30,254
Pretty expensive. I didn't know
808
00:38:30,288 --> 00:38:31,822
The circus had such great benefits.
809
00:38:31,857 --> 00:38:33,824
So, we decided to check.
810
00:38:33,859 --> 00:38:35,059
Turns out they don't.
811
00:38:35,093 --> 00:38:37,395
Your medicine is paid for
by a private company.
812
00:38:37,429 --> 00:38:39,130
Same company pays your rent.
813
00:38:40,098 --> 00:38:42,299
You don't get it,
do you? No, I get it.
814
00:38:42,334 --> 00:38:44,702
And you're going to prison,
and there's no ppo in the pokie.
815
00:38:44,736 --> 00:38:47,371
A guy like you won't
last six months.
816
00:38:49,441 --> 00:38:50,641
Last time, big.
817
00:38:50,675 --> 00:38:51,942
Who was management?
818
00:38:57,949 --> 00:39:00,418
"he made me."
819
00:39:00,452 --> 00:39:02,586
Man, I hope we got that on video.
820
00:39:02,621 --> 00:39:03,988
Submit it to the academy.
821
00:39:04,022 --> 00:39:05,289
See, the thing is,
822
00:39:05,323 --> 00:39:07,291
People with cerebral gigantism,
823
00:39:07,325 --> 00:39:09,193
Although usually
bigger as children,
824
00:39:09,227 --> 00:39:11,495
Are often in the normal
height range as adults.
825
00:39:11,530 --> 00:39:13,130
Far from normal, gargantuan.
826
00:39:13,165 --> 00:39:15,332
That country doctor
misdiagnosed you.
827
00:39:15,367 --> 00:39:17,268
You don't have cerebral gigantism.
828
00:39:17,302 --> 00:39:18,202
You're just big.
829
00:39:18,236 --> 00:39:19,370
No, but you ain't no dummy.
830
00:39:19,404 --> 00:39:21,372
See, I wanted to talk to your boss.
831
00:39:21,406 --> 00:39:22,740
Went to the city tax assessors
832
00:39:22,774 --> 00:39:24,442
To see who owns that
building you maintain.
833
00:39:24,476 --> 00:39:26,277
Found out, it's you. You own it.
834
00:39:26,311 --> 00:39:28,112
Along with half a dozen others.
835
00:39:28,146 --> 00:39:29,346
Big top, incorporated.
836
00:39:29,381 --> 00:39:31,449
Same company that
pays biggie's bill.
837
00:39:31,483 --> 00:39:33,484
You were "management."
838
00:39:35,153 --> 00:39:36,987
Me?
839
00:39:39,391 --> 00:39:40,724
Biggie's confession.
840
00:39:40,759 --> 00:39:42,359
I'd give it to you in picture form,
841
00:39:42,394 --> 00:39:45,362
But we know you weren't
hit with the idiot stick.
842
00:39:45,397 --> 00:39:48,599
In fact, you're a millionaire.
843
00:39:49,935 --> 00:39:52,002
Now, biggie told us
844
00:39:52,037 --> 00:39:53,337
How his circus was dying
845
00:39:53,371 --> 00:39:55,172
Till you took it over.
You weren't his puppet.
846
00:39:55,207 --> 00:39:57,508
He was yours.
847
00:40:03,615 --> 00:40:05,549
Seen that fear in your eyes
848
00:40:05,584 --> 00:40:08,085
All my life.
849
00:40:08,120 --> 00:40:10,988
But when those cake eaters
would step into ten-in-one...
850
00:40:11,022 --> 00:40:12,389
Looking at me.
851
00:40:12,424 --> 00:40:13,891
Laughing.
852
00:40:13,925 --> 00:40:16,660
Pointing.
853
00:40:16,695 --> 00:40:18,662
They thought I was on exhibit.
854
00:40:20,398 --> 00:40:22,433
But I was studying them.
855
00:40:22,467 --> 00:40:24,001
So you concocted
856
00:40:24,035 --> 00:40:27,138
A scam to get back at them.
Steal their money.
857
00:40:27,172 --> 00:40:28,272
Prove you were smarter.
858
00:40:28,306 --> 00:40:31,342
No. It was about
preserving our family.
859
00:40:31,376 --> 00:40:32,610
Our livelihoods.
860
00:40:32,644 --> 00:40:35,946
The one place where no one
would treat me like a freak.
861
00:40:35,981 --> 00:40:37,815
But mia busted you on your scam.
862
00:40:37,849 --> 00:40:39,049
Wouldn't take part.
863
00:40:39,084 --> 00:40:40,784
We could've moved on.
864
00:40:40,819 --> 00:40:42,153
Gone back to the family we were.
865
00:40:42,187 --> 00:40:45,689
I couldn't just... Sit by
866
00:40:45,724 --> 00:40:47,925
And have her tear us apart.
867
00:40:51,863 --> 00:40:54,098
Wanted to wish you
a good show, kid.
868
00:40:55,834 --> 00:40:58,269
But mia, what you saw,
869
00:40:58,303 --> 00:41:01,305
Those phone calls,
will never happen again, mia.
870
00:41:01,339 --> 00:41:03,207
We'll sell out with
your act and some
871
00:41:03,241 --> 00:41:05,476
Old-fashioned bally.
872
00:41:05,510 --> 00:41:06,944
Family again.
873
00:41:06,978 --> 00:41:09,580
No blood, no foul.
874
00:41:09,614 --> 00:41:11,849
You expect me to trust you?
875
00:41:11,883 --> 00:41:13,050
You're a con.
876
00:41:13,084 --> 00:41:14,084
Mia, listen...
877
00:41:14,119 --> 00:41:15,386
You know what a con man hates most?
878
00:41:15,420 --> 00:41:16,687
People knowing the truth.
879
00:41:17,956 --> 00:41:19,423
Look, there's no need
880
00:41:19,457 --> 00:41:20,991
To get the cops involved.
881
00:41:21,026 --> 00:41:23,093
I'm a kinker. No cops.
After the show,
882
00:41:23,128 --> 00:41:24,728
I'm telling the family the truth.
883
00:41:24,763 --> 00:41:27,998
Mia! Don't be a fool.
884
00:41:28,033 --> 00:41:29,800
Let them make their
own decisions, biggie.
885
00:41:30,869 --> 00:41:32,169
I've already made mine.
886
00:41:32,204 --> 00:41:33,504
Now, I gotta fly.
887
00:41:54,192 --> 00:41:58,028
¶ people are strange
when you're a stranger ¶
888
00:41:58,063 --> 00:42:01,832
¶ faces look ugly
when you're alone ¶
889
00:42:01,866 --> 00:42:06,537
¶ women seem wicked
when you're unwanted ¶
890
00:42:06,571 --> 00:42:10,274
¶ streets are uneven
when you're down ¶
891
00:42:10,308 --> 00:42:12,810
¶ when you're strange ¶
892
00:42:12,844 --> 00:42:15,913
¶ faces come out of the rain ¶
893
00:42:15,947 --> 00:42:18,916
¶ when you're strange ¶
894
00:42:18,950 --> 00:42:21,619
¶ no one remembers your name ¶
895
00:42:21,653 --> 00:42:26,257
¶ when you're strange,
when you're strange ¶
896
00:42:26,291 --> 00:42:29,526
¶ when you're strange... ¶
897
00:42:30,996 --> 00:42:35,466
¶ people are strange
when you're a stranger ¶
898
00:42:35,500 --> 00:42:38,936
¶ faces look ugly
when you're alone ¶
899
00:42:38,970 --> 00:42:43,574
¶ women seem wicked
when you're unwanted ¶
900
00:42:43,608 --> 00:42:47,745
¶ streets are uneven
when you're down ¶
901
00:43:02,961 --> 00:43:05,996
¶ when you're strange ¶
902
00:43:06,031 --> 00:43:08,065
¶ faces come out of the rain ¶
903
00:43:08,099 --> 00:43:11,802
¶ when you're strange ¶
904
00:43:11,836 --> 00:43:14,238
¶ no one remembers your name ¶
905
00:43:14,272 --> 00:43:16,774
¶ when you're strange ¶
906
00:43:16,808 --> 00:43:22,379
¶ when you're strange,
when you're strange... ¶
907
00:43:22,414 --> 00:43:24,848
¶ all right, yeah. ¶
908
00:43:30,889 --> 00:43:41,760
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.