All language subtitles for Cold Case S07E14 Metamorphosis-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,109 --> 00:02:00,412 Well, boss, you wanted to see me? 2 00:02:00,446 --> 00:02:02,047 Sit down. 3 00:02:08,955 --> 00:02:11,089 Moe kitchener. 4 00:02:11,123 --> 00:02:12,924 What about him? He got shot 5 00:02:12,959 --> 00:02:15,060 Last night outside a bar over in roxborough. 6 00:02:17,129 --> 00:02:19,164 You're serious? Large caliber slug, 7 00:02:19,198 --> 00:02:20,332 Back of the head. 8 00:02:22,201 --> 00:02:25,237 So... He's dead? 9 00:02:25,271 --> 00:02:26,505 Where were you last night, lil? 10 00:02:26,539 --> 00:02:29,774 Home. I was, uh, finishing up a report. 11 00:02:29,809 --> 00:02:32,143 You're going to need someone to confirm that. 12 00:02:33,112 --> 00:02:35,247 Who-who's the investigating detective? 13 00:02:35,314 --> 00:02:38,149 Doherty wants the state police to handle it. 14 00:02:42,822 --> 00:02:44,122 They're gonna want to talk to you. 15 00:02:59,739 --> 00:03:01,506 You all right? 16 00:03:01,541 --> 00:03:03,275 I don't know. 17 00:03:03,309 --> 00:03:04,442 Listen, I told the boss 18 00:03:04,477 --> 00:03:06,378 If anyone wants to know, you were home when I 19 00:03:06,412 --> 00:03:07,579 Dropped off that file last night. 20 00:03:07,613 --> 00:03:08,747 The file...? Yeah. 21 00:03:08,781 --> 00:03:10,815 Rodriguez file, '06. 22 00:03:10,850 --> 00:03:13,451 No way you could've been across town when moe caught one 23 00:03:13,486 --> 00:03:15,186 Outside that bar. 24 00:03:15,221 --> 00:03:17,589 Yeah. 25 00:03:17,623 --> 00:03:18,990 Thanks. 26 00:03:19,025 --> 00:03:20,125 Yeah. 27 00:03:20,159 --> 00:03:22,427 Listen, I got a lady 28 00:03:22,461 --> 00:03:23,662 Waiting on a case. 29 00:03:23,696 --> 00:03:24,896 I'll handle it. 30 00:03:24,931 --> 00:03:26,932 I want to... 31 00:03:26,966 --> 00:03:28,833 Keep working. 32 00:03:33,205 --> 00:03:35,073 Detectives 33 00:03:35,107 --> 00:03:36,942 Valens. Rush. 34 00:03:36,976 --> 00:03:38,510 You got something on an old 35 00:03:38,544 --> 00:03:40,111 Homicide, miss deluca? 36 00:03:40,146 --> 00:03:41,379 Mia romanov. 37 00:03:41,414 --> 00:03:42,914 An aerialist for the jones brothers circus. 38 00:03:42,949 --> 00:03:44,683 The circus? 39 00:03:44,717 --> 00:03:46,718 Her death was ruled an accidental fall 40 00:03:46,752 --> 00:03:48,019 In 1971. 41 00:03:48,054 --> 00:03:49,454 You're saying it wasn't? 42 00:03:49,488 --> 00:03:50,722 Mia did a silk act where 43 00:03:50,756 --> 00:03:52,824 She came out of a cocoon high above the rafters. 44 00:03:52,858 --> 00:03:55,760 I knew something was wrong the moment she came out. 45 00:03:58,164 --> 00:03:59,564 This a bad time? 46 00:03:59,599 --> 00:04:01,466 What? 47 00:04:01,500 --> 00:04:05,670 No. Uh, you were there the night of her fall? My mother worked 48 00:04:05,705 --> 00:04:07,339 At jones brothers circus. 49 00:04:07,373 --> 00:04:08,940 She was a fortune-teller. 50 00:04:08,975 --> 00:04:10,542 I'm a psychic. 51 00:04:10,576 --> 00:04:12,644 Always felt mia's "accident" was 52 00:04:12,678 --> 00:04:14,446 Anything but. Then just tell us 53 00:04:14,480 --> 00:04:15,680 Who you "feel" killed her, 54 00:04:15,715 --> 00:04:17,382 And we'll clear this up by lunchtime. 55 00:04:18,484 --> 00:04:20,118 Doesn't work that way. 56 00:04:20,152 --> 00:04:21,386 Yeah, it never does. 57 00:04:22,521 --> 00:04:23,989 Always wondered how mia could've fallen. 58 00:04:24,023 --> 00:04:26,391 And then I found these at an exhibit, 59 00:04:26,425 --> 00:04:27,559 "death under the big top." 60 00:04:27,593 --> 00:04:29,094 Photographs of various 61 00:04:29,128 --> 00:04:30,762 Tragic falls, including mia's. 62 00:04:30,796 --> 00:04:32,063 You can see 63 00:04:32,098 --> 00:04:34,065 How the other performers braced for impact. 64 00:04:34,100 --> 00:04:36,234 Mia didn't. Fell head first. 65 00:04:36,268 --> 00:04:38,570 Arms limp, hands at her side. 66 00:04:38,604 --> 00:04:40,005 Might've been unconscious. 67 00:04:40,039 --> 00:04:41,206 Or already dead. 68 00:04:41,240 --> 00:04:43,908 You think that her fall was some kind of cover-up? 69 00:04:43,943 --> 00:04:45,710 Mia grew up in the circus. 70 00:04:45,745 --> 00:04:47,245 Had the agility of a cat. 71 00:04:47,279 --> 00:04:48,480 Something wasn't right. 72 00:04:48,514 --> 00:04:49,781 I felt it. 73 00:04:49,815 --> 00:04:51,549 Yeah, we got that. 74 00:04:51,584 --> 00:04:52,851 We'll be in touch, isabel. 75 00:04:53,386 --> 00:04:55,320 Your mother 76 00:04:55,354 --> 00:04:56,888 Will be fine. 77 00:04:59,992 --> 00:05:02,727 You-- I'm not so sure. 78 00:05:08,567 --> 00:05:18,537 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 79 00:05:42,035 --> 00:05:43,468 Mia romanov, 18. 80 00:05:43,503 --> 00:05:45,071 Died in st. Mary's fairgrounds in '71. 81 00:05:45,205 --> 00:05:46,672 Ruled accidental. 82 00:05:46,707 --> 00:05:47,873 More like inevitable. 83 00:05:47,908 --> 00:05:49,642 Flying through the air on nothing but silk? 84 00:05:49,676 --> 00:05:51,444 Not much here by the way of statements. 85 00:05:51,478 --> 00:05:53,245 Well, getting circus folk to talk isn't easy. 86 00:05:53,280 --> 00:05:55,181 Finally got warrants, you're looking at an empty lot. 87 00:05:55,215 --> 00:05:56,349 Assigned spoke to a few 88 00:05:56,383 --> 00:05:57,883 Audience members. 89 00:05:57,918 --> 00:06:00,353 Said mia looked fine giving her pre-act bow. 90 00:06:00,387 --> 00:06:02,455 So whatever happened to her, happened backstage. 91 00:06:02,489 --> 00:06:03,923 It's got the stink of sabotage all over it. 92 00:06:03,957 --> 00:06:05,558 A/v blew up the picture of mia's fall. 93 00:06:05,592 --> 00:06:08,661 Me said the shadow around her nose and mouth could be blood. 94 00:06:08,695 --> 00:06:10,963 Before impact. Autopsy report: 95 00:06:10,998 --> 00:06:12,531 Broken neck, shattered skull-- 96 00:06:12,566 --> 00:06:14,166 Thought to have been caused by the fall, 97 00:06:14,201 --> 00:06:16,769 But hands and wrists only suffered minor damage. 98 00:06:16,803 --> 00:06:18,170 She didn't brace for impact. 99 00:06:18,205 --> 00:06:19,472 Survival instinct never kicked in. 100 00:06:19,506 --> 00:06:21,574 Run all the performers for priors, 101 00:06:21,608 --> 00:06:23,642 Anything else we can dig up on this big top. 102 00:06:23,677 --> 00:06:26,712 "mia was legally adopted by sheldon burgess, 103 00:06:26,747 --> 00:06:27,880 Aka cleo the clown." 104 00:06:27,914 --> 00:06:28,914 Never gave a statement. 105 00:06:28,949 --> 00:06:30,916 Got an address over in point breeze. 106 00:06:30,951 --> 00:06:32,985 Well, go talk to this clown. 107 00:06:42,996 --> 00:06:44,363 Mr. Burgess? Hey, hey! 108 00:06:44,398 --> 00:06:46,065 Hey, hey! Hey, welcome to cleo's fun house. 109 00:06:46,099 --> 00:06:47,733 What can I do for you? 110 00:06:47,768 --> 00:06:50,069 Homicide. We're looking 111 00:06:50,103 --> 00:06:51,837 Into the death of mia romanov. 112 00:06:51,872 --> 00:06:53,973 Mia? 113 00:06:55,342 --> 00:06:56,642 All these years later? 114 00:06:56,676 --> 00:06:58,210 What can you tell us about her fall? 115 00:06:58,245 --> 00:07:00,713 She was trying a new stunt. 116 00:07:02,616 --> 00:07:04,150 It's the worst night of my life. 117 00:07:04,184 --> 00:07:05,351 How come you didn't 118 00:07:05,385 --> 00:07:07,186 Give a statement, mr. Burgess? 119 00:07:07,220 --> 00:07:10,356 I climbed deep into a bottle that night. 120 00:07:10,390 --> 00:07:11,857 Stayed there for a long time after. 121 00:07:11,892 --> 00:07:14,260 It never crossed your mind that maybe it wasn't an accident? 122 00:07:14,294 --> 00:07:16,395 Silks weren't cut or frayed. 123 00:07:16,430 --> 00:07:18,864 Thought the moment got the best of her. 124 00:07:18,899 --> 00:07:21,000 So who was in charge of sending up her cocoon? 125 00:07:21,034 --> 00:07:23,135 Uh, gaucho, day players, in and out. 126 00:07:23,170 --> 00:07:25,271 But mia did her own rigging. 127 00:07:26,273 --> 00:07:28,374 She was stubborn, like her father. 128 00:07:28,408 --> 00:07:29,542 Her father? 129 00:07:31,378 --> 00:07:34,180 The romanovs have been kicking the sawdust 130 00:07:34,214 --> 00:07:36,515 For five generations. 131 00:07:37,884 --> 00:07:40,086 They were royalty amongst us kinkers. 132 00:07:40,120 --> 00:07:41,954 And mia was like her folks: 133 00:07:41,988 --> 00:07:44,423 More comfortable in the air than on terra firma. 134 00:07:44,458 --> 00:07:47,359 How does a clown in a traveling circus 135 00:07:47,394 --> 00:07:49,028 Adopt a little girl? 136 00:07:49,062 --> 00:07:50,396 I was her godfather. 137 00:07:50,430 --> 00:07:53,899 Her parents willed her to me, but the circus raised her. 138 00:07:53,934 --> 00:07:57,470 Jones brothers was a one-ring mud show, but we were family. 139 00:07:57,504 --> 00:08:00,072 Anyone backstage with her? The act before hers, 140 00:08:00,107 --> 00:08:02,475 Zelda "the queen of knives" panay. 141 00:08:02,509 --> 00:08:04,376 Zelda and mia get on all right? 142 00:08:04,411 --> 00:08:07,580 Oh, sure. Long as zelda was the headliner. 143 00:08:09,216 --> 00:08:10,850 What the hell was that tonight? 144 00:08:10,884 --> 00:08:11,951 Williamsport? 145 00:08:11,985 --> 00:08:14,019 Used to pack 'em to the stingers. 146 00:08:14,054 --> 00:08:16,889 Now, we're lucky to be making horse feed out there. You still getting paid, cleo? 147 00:08:16,923 --> 00:08:18,424 This dog and pony show is dying, biggie. 148 00:08:18,458 --> 00:08:20,159 We need an aerial act. 149 00:08:20,193 --> 00:08:21,694 Can't afford one, so 150 00:08:21,761 --> 00:08:24,730 Unless you got one in that wig of yours... No way a knife-thrower 151 00:08:24,764 --> 00:08:26,832 Can carry the big top. No offense, zelda. Excuse me? 152 00:08:26,867 --> 00:08:28,134 I've been... Stop it. 153 00:08:28,168 --> 00:08:30,603 Everybody, please, just... 154 00:08:32,105 --> 00:08:34,340 I ca... I can give us an aerial act. 155 00:08:34,374 --> 00:08:35,975 mia, I didn't mean you should... 156 00:08:36,009 --> 00:08:37,176 I can fly. 157 00:08:37,210 --> 00:08:38,544 It's in my blood. 158 00:08:38,578 --> 00:08:40,446 She's a baby. 159 00:08:40,480 --> 00:08:41,847 Well, what do we got to lose? 160 00:08:41,882 --> 00:08:43,983 Even a baby can see we're dying. 161 00:08:46,820 --> 00:08:48,888 I'll talk to management. 162 00:08:48,922 --> 00:08:50,523 Start putting it together, kid. 163 00:08:50,557 --> 00:08:52,525 I don't know, mia. 164 00:08:52,559 --> 00:08:54,360 It's going to be fine, cleo. 165 00:08:56,263 --> 00:08:57,796 Oops. 166 00:09:01,067 --> 00:09:03,202 Accidents happen. 167 00:09:06,840 --> 00:09:09,308 Zelda p-a-n-a-y... 168 00:09:10,443 --> 00:09:11,610 ...Was the headliner prior to mia? 169 00:09:11,645 --> 00:09:13,212 Yeah, ever since the last aerial act walked. 170 00:09:13,246 --> 00:09:15,047 I didn't want mia up there. 171 00:09:15,081 --> 00:09:18,584 Hate to think I put a target on her. 172 00:09:18,618 --> 00:09:21,086 Sounds like zelda wasn't ready to put her knives away. 173 00:09:24,391 --> 00:09:26,759 Thanks for coming in. Well, if I'd 174 00:09:26,793 --> 00:09:28,060 Known you were so handsome, 175 00:09:28,094 --> 00:09:29,395 I would've sprinted 176 00:09:29,429 --> 00:09:31,063 All the way from atlantic city. 177 00:09:31,097 --> 00:09:32,398 I don't mean to be 178 00:09:32,432 --> 00:09:35,000 Rude, but, uh, can we get going on this, 179 00:09:35,035 --> 00:09:38,237 Because... I got a show, at 6:00. 180 00:09:38,271 --> 00:09:40,039 Still performing? Yeah, well, it's mostly 181 00:09:40,073 --> 00:09:42,474 Blue plate dinners for seniors. 182 00:09:42,509 --> 00:09:45,678 But they remember me from the ed sullivan show. 183 00:09:45,712 --> 00:09:47,379 How did you and mia romanov get along? 184 00:09:47,414 --> 00:09:50,115 "mia romanov"? 185 00:09:50,984 --> 00:09:53,085 Fine. 186 00:09:53,119 --> 00:09:54,787 I took her under my wing. 187 00:09:54,821 --> 00:09:56,488 She was like my sister. 188 00:09:56,523 --> 00:09:57,957 You always throw daggers at family? 189 00:09:57,991 --> 00:10:00,693 Darling... 190 00:10:00,727 --> 00:10:03,762 Even a lady loses her cool sometimes, 191 00:10:03,797 --> 00:10:05,231 Which accounts for three 192 00:10:05,265 --> 00:10:07,700 Out of four of my divorces. 193 00:10:07,734 --> 00:10:09,835 Foolish. Jealous. 194 00:10:09,869 --> 00:10:11,403 Jealous enough to get rid of her? 195 00:10:11,438 --> 00:10:13,472 What do you mean? 196 00:10:13,506 --> 00:10:15,341 She fell. 197 00:10:15,375 --> 00:10:17,142 I was there. 198 00:10:17,177 --> 00:10:19,745 With her backstage before her act. 199 00:10:19,779 --> 00:10:21,380 Your "sister" ends up dead 200 00:10:21,414 --> 00:10:23,182 And you get to keep your spotlight. 201 00:10:23,216 --> 00:10:24,917 Now, I got my pride. 202 00:10:24,951 --> 00:10:27,620 But I'm not stupid. 203 00:10:27,654 --> 00:10:29,888 We needed mia's act to work. 204 00:10:29,923 --> 00:10:32,658 It was all over, for all of us. 205 00:10:35,562 --> 00:10:38,564 ¶ at first flash of eden ¶ 206 00:10:38,598 --> 00:10:39,898 ¶ we race down... ¶ 207 00:10:39,933 --> 00:10:42,234 Where's the trapeze bar? Forget the trapeze. 208 00:10:42,269 --> 00:10:44,837 Biggie, we need something new. 209 00:10:44,871 --> 00:10:46,171 We need dramatic. 210 00:10:46,206 --> 00:10:47,339 You'll never be ready in a week 211 00:10:47,374 --> 00:10:48,607 Trying to get a new act together. 212 00:10:48,642 --> 00:10:50,009 Just do what your folks taught you. 213 00:10:50,043 --> 00:10:51,210 I need a theme. 214 00:10:51,244 --> 00:10:52,378 To tell a story. 215 00:10:52,412 --> 00:10:55,381 I need some time. You're not a clown anymore. 216 00:10:55,415 --> 00:10:57,349 It's not about stories. It's about wowing them. 217 00:10:57,384 --> 00:10:59,785 Yeah, that's what I'm trying to do. There's something 218 00:10:59,819 --> 00:11:01,720 Groovy with the silks- the freedom it gives me... 219 00:11:01,755 --> 00:11:02,821 People don't want groovy. 220 00:11:02,856 --> 00:11:03,956 They want tradition. 221 00:11:03,990 --> 00:11:06,292 For their kids to see and feel what they did. 222 00:11:06,326 --> 00:11:08,294 Maybe we can start a new one. 223 00:11:08,328 --> 00:11:10,696 You know, we can capture their imagination. Great. 224 00:11:10,730 --> 00:11:12,831 Then imagine there's no circus when we get shut down 225 00:11:12,866 --> 00:11:15,067 Waiting for you to get your act together. 226 00:11:15,101 --> 00:11:16,201 Now this is all on me? 227 00:11:16,236 --> 00:11:18,070 You asked for a shot, kid, 228 00:11:18,104 --> 00:11:19,471 And I gave it to you. 229 00:11:19,506 --> 00:11:21,140 Convinced management to roll the dice. 230 00:11:21,174 --> 00:11:24,043 Don't hang me out to dry. No, I'll do the silk act. 231 00:11:24,077 --> 00:11:25,844 I'll use a mechanic if I have to. The advance men 232 00:11:25,879 --> 00:11:27,746 Have been pumping your act as death-defying. 233 00:11:27,781 --> 00:11:29,014 But I... But nothing! 234 00:11:29,916 --> 00:11:32,318 I took a flyer on you. 235 00:11:32,352 --> 00:11:35,721 You'd better not make a fool of me. 236 00:11:41,861 --> 00:11:45,431 Mia was way ahead of the curve. 237 00:11:45,465 --> 00:11:48,967 She was cirque du soleil before they were. 238 00:11:49,002 --> 00:11:51,904 Now everybody's got a silk act. 239 00:11:51,938 --> 00:11:53,639 What about david and goliath? 240 00:11:53,673 --> 00:11:55,908 Ringmaster biggie jones and his goon, 241 00:11:55,942 --> 00:11:58,410 Lester "gargantuan" smith. 242 00:11:59,312 --> 00:12:01,080 Biggie pushed us hard. 243 00:12:01,114 --> 00:12:04,483 Maybe pushed mia too hard. 244 00:12:04,517 --> 00:12:07,219 That's probably why he pulled up stakes so fast 245 00:12:07,253 --> 00:12:08,887 And left town that night. 246 00:12:10,090 --> 00:12:13,359 You see biggie backstage with mia before her fall? 247 00:12:13,393 --> 00:12:16,428 Biggie always checked on the featured acts 248 00:12:16,463 --> 00:12:18,397 Before they went on. 249 00:12:20,066 --> 00:12:22,801 Have information that you called in 250 00:12:22,836 --> 00:12:25,170 The 10-37 last week. 251 00:12:25,205 --> 00:12:27,172 Dui check on mr. Kitchener? 252 00:12:27,207 --> 00:12:28,407 That's right. 253 00:12:28,441 --> 00:12:30,109 Outside the same bar that he was murdered? 254 00:12:30,143 --> 00:12:31,944 The suspect was inebriated. 255 00:12:31,978 --> 00:12:33,412 Suspect was awaiting trial. 256 00:12:33,446 --> 00:12:34,546 And what were you doing 257 00:12:34,581 --> 00:12:36,148 Observing him in the first place? 258 00:12:36,182 --> 00:12:37,983 It was a continuing investigation. 259 00:12:38,017 --> 00:12:40,152 He had already filed a complaint against you. 260 00:12:40,186 --> 00:12:43,288 Which was completely bogus, same as this. 261 00:12:43,323 --> 00:12:45,991 Were you outside that bar last night, detective? 262 00:12:47,994 --> 00:12:49,495 No. 263 00:12:49,529 --> 00:12:50,796 You testified 264 00:12:50,830 --> 00:12:52,698 Moe kitchener tried to kill you. 265 00:12:52,732 --> 00:12:54,633 You believe that. 266 00:12:54,667 --> 00:12:56,568 So does the commonwealth. 267 00:12:56,603 --> 00:12:59,438 Maybe you should talk to the da. 268 00:12:59,472 --> 00:13:02,307 Said you were home last night between the hours of 9:25 269 00:13:02,342 --> 00:13:03,509 And 10:10? 270 00:13:03,543 --> 00:13:04,843 That's right. 271 00:13:04,878 --> 00:13:07,212 Anyone who can confirm that? 272 00:13:08,715 --> 00:13:10,482 My partner, scotty valens. 273 00:13:10,517 --> 00:13:13,051 He came by, dropped off some paperwork 274 00:13:13,086 --> 00:13:14,319 On a case I was reviewing. 275 00:13:14,354 --> 00:13:16,088 What case? 276 00:13:17,023 --> 00:13:18,624 Cesar rodriguez. 277 00:13:18,658 --> 00:13:20,893 The file's on my desk. 278 00:13:26,299 --> 00:13:29,101 Bunch of gink squad bs. 279 00:13:30,069 --> 00:13:31,470 I need you to surrender 280 00:13:31,504 --> 00:13:33,105 Your service weapon. What? 281 00:13:34,941 --> 00:13:38,410 Until this thing blows over, you're on restricted duty. 282 00:13:49,089 --> 00:13:51,524 Mia romanov. 283 00:13:51,558 --> 00:13:53,393 A real tragedy, that one. 284 00:13:53,427 --> 00:13:55,061 Understand you checked on your acts 285 00:13:55,095 --> 00:13:56,863 Before they hit the stage. So how'd she look 286 00:13:56,897 --> 00:13:58,831 Before going out? Ready to fly. 287 00:13:58,866 --> 00:14:00,667 Girl was good to go. You're saying 288 00:14:00,701 --> 00:14:01,901 She looked good, biggie, 289 00:14:01,936 --> 00:14:03,836 Ready to fly? You whizzing 290 00:14:03,871 --> 00:14:06,172 On the wrong hydrant there, kemosabe. 291 00:14:06,206 --> 00:14:08,508 I needed that girl. 292 00:14:08,542 --> 00:14:12,478 Without her act I lost my main moneymaker, lost the midway. 293 00:14:12,513 --> 00:14:14,180 Lost that, 294 00:14:14,214 --> 00:14:16,382 Lost the circus. 295 00:14:16,417 --> 00:14:18,651 Then why the cover-up? 296 00:14:18,686 --> 00:14:20,987 You pulled up stakes before sunup, hit the road. 297 00:14:21,021 --> 00:14:22,822 Now, hold your horses. 298 00:14:22,856 --> 00:14:25,892 We had a long haul the next day to allentown. 299 00:14:25,926 --> 00:14:26,859 The show must go on, huh? 300 00:14:26,894 --> 00:14:29,262 Well, we was feeding a lot of people. 301 00:14:29,296 --> 00:14:32,131 My family survived the ten-in-one 302 00:14:32,166 --> 00:14:34,067 To turn around and own this circus. 303 00:14:34,101 --> 00:14:35,301 Ten-in-ones? 304 00:14:36,203 --> 00:14:38,504 Ten freaks in one tent. 305 00:14:38,539 --> 00:14:41,040 It was humiliating. 306 00:14:41,075 --> 00:14:45,244 For three generations we fought off larger predatory circuses. 307 00:14:45,279 --> 00:14:46,446 Ringling. 308 00:14:46,480 --> 00:14:48,147 And you banked everything on mia, 309 00:14:48,182 --> 00:14:49,482 But she crossed you up. 310 00:14:49,516 --> 00:14:50,416 We were family. 311 00:14:50,451 --> 00:14:51,851 Wouldn't sell. 312 00:14:51,885 --> 00:14:54,354 Loyal. We circled the tents around mia. 313 00:14:54,388 --> 00:14:57,323 But mia stepped out of line, made her own act, didn't she? 314 00:14:57,358 --> 00:14:59,225 She make a fool out of you, biggie? 315 00:14:59,259 --> 00:15:00,893 Wrong. 316 00:15:00,928 --> 00:15:02,996 I was on board with her act. 317 00:15:03,030 --> 00:15:06,099 Hell, I had to be; times was desperate. 318 00:15:06,133 --> 00:15:07,734 I helped her set the whole thing up. 319 00:15:09,737 --> 00:15:12,205 ¶ don't you love her madly... ¶ 320 00:15:14,108 --> 00:15:15,341 You heard of knocking? 321 00:15:15,376 --> 00:15:17,110 Peace offering. 322 00:15:17,144 --> 00:15:18,244 Thought about what you said-- 323 00:15:18,278 --> 00:15:20,146 Wanting a story for your act. 324 00:15:20,180 --> 00:15:21,280 How about this? 325 00:15:21,315 --> 00:15:24,584 Silk worm goes up into her cocoon 326 00:15:24,618 --> 00:15:27,320 To emerge as the human butterfly. 327 00:15:28,956 --> 00:15:30,690 Call it the metamorphosis. 328 00:15:30,724 --> 00:15:34,660 ¶ don't you love her as she's walkin' out the door... ¶ 329 00:15:34,695 --> 00:15:37,797 I don't know what to say. 330 00:15:37,831 --> 00:15:42,969 Biggie, that's... Perfect. So are you, kid. 331 00:15:43,003 --> 00:15:44,971 We're all behind you here. You're the best we got. 332 00:15:45,005 --> 00:15:46,005 I'll be ready for philly. 333 00:15:46,040 --> 00:15:48,641 And no mechanic or safety harness. 334 00:15:48,675 --> 00:15:50,843 Knock 'em dead, kid. 335 00:15:51,612 --> 00:15:52,812 ¶ don't you love her... ¶ 336 00:15:52,846 --> 00:15:54,414 I got an act, lester. 337 00:15:54,448 --> 00:15:55,915 I'm the human butterfly. 338 00:15:58,152 --> 00:15:59,852 ¶ all your love... ¶ 339 00:16:04,591 --> 00:16:05,925 Management had 340 00:16:05,959 --> 00:16:08,761 Them tack spitters wallpaper the town with that bill. 341 00:16:08,796 --> 00:16:10,797 She was our homegrown star. 342 00:16:10,831 --> 00:16:12,098 And who was management? 343 00:16:12,132 --> 00:16:15,101 J.B. Ricketts investment. 344 00:16:15,135 --> 00:16:18,104 Bunch of suits out of florida, 345 00:16:18,138 --> 00:16:19,906 Helped us through the lean years. 346 00:16:19,940 --> 00:16:21,007 Got a number? 347 00:16:21,041 --> 00:16:23,109 no, ma'am, 348 00:16:23,143 --> 00:16:25,645 That was a long time ago. 349 00:16:25,679 --> 00:16:26,979 What about this paul bunyan? 350 00:16:27,014 --> 00:16:29,115 He have a thing for mia? Gargantuan? 351 00:16:29,149 --> 00:16:32,185 I don't think he was wired that way. 352 00:16:32,219 --> 00:16:36,089 His feelings were simple, childlike. 353 00:16:36,123 --> 00:16:37,256 With big boy plumbing-- 354 00:16:37,291 --> 00:16:38,825 That's reassuring. 355 00:16:38,892 --> 00:16:41,527 Some kind of condition? Cerebral gigantism. 356 00:16:42,563 --> 00:16:45,098 Made him huge. 357 00:16:45,132 --> 00:16:48,034 Also made him about as sharp as a bowling ball. 358 00:16:48,068 --> 00:16:50,103 So what beanstalk is he up right now? 359 00:16:50,137 --> 00:16:51,571 I haven't seen him in years. 360 00:16:51,605 --> 00:16:52,538 He's probably dead. 361 00:16:52,573 --> 00:16:54,107 Giants don't last too long. 362 00:16:54,141 --> 00:16:56,509 Heart can't take it. 363 00:16:56,543 --> 00:16:57,877 Excuse me, 364 00:16:57,911 --> 00:17:01,481 Um, I'd like to talk to a detective rush. 365 00:17:08,622 --> 00:17:11,457 Mr. Butler. 366 00:17:11,492 --> 00:17:12,725 What can I do for you? 367 00:17:12,759 --> 00:17:15,061 I want to make a statement. 368 00:17:18,465 --> 00:17:20,266 Would you like a lawyer present, mr. Butler? 369 00:17:20,300 --> 00:17:21,934 I would not. 370 00:17:21,969 --> 00:17:24,437 I recommend you get one, hank. 371 00:17:24,471 --> 00:17:25,972 All you've been through. 372 00:17:29,042 --> 00:17:31,444 My wife doesn't eat anymore. 373 00:17:32,813 --> 00:17:35,014 She doesn't sleep. 374 00:17:35,082 --> 00:17:36,983 She just cries. 375 00:17:39,586 --> 00:17:41,521 Do you want to tell us what happened, hank? 376 00:17:48,028 --> 00:17:51,397 When I saw him at the courthouse, I knew. 377 00:17:52,432 --> 00:17:53,833 Moe kitchener? 378 00:17:53,867 --> 00:17:56,769 Ten, 20 years-- didn't matter. 379 00:17:57,905 --> 00:17:59,805 It wouldn't go away. 380 00:17:59,840 --> 00:18:01,974 I couldn't go on 381 00:18:02,009 --> 00:18:03,910 Thinking that that smug son of a bitch 382 00:18:03,944 --> 00:18:05,545 Was walking the earth. 383 00:18:09,550 --> 00:18:12,251 Someone had to put that dog down. 384 00:18:13,554 --> 00:18:15,755 ¶ ¶ 385 00:18:28,035 --> 00:18:29,468 Hank. 386 00:18:30,971 --> 00:18:33,072 Listen, hank, I didn't kill your daughter. Shut up. 387 00:18:33,106 --> 00:18:35,541 You buried her in a box. 388 00:18:35,576 --> 00:18:37,343 You'd have let me twist forever. 389 00:18:39,146 --> 00:18:41,414 Sorry, hank. It wasn't personal. 390 00:18:45,085 --> 00:18:47,220 I'm sorry, too. 391 00:18:52,326 --> 00:18:54,427 I went home. 392 00:19:01,134 --> 00:19:03,002 I thought I'd feel better. 393 00:19:04,972 --> 00:19:07,106 Katie's gone. 394 00:19:13,280 --> 00:19:15,147 Nothing's ever going to change that. 395 00:19:30,197 --> 00:19:31,631 What do you want? 396 00:19:32,599 --> 00:19:34,600 What do you want? 397 00:19:34,635 --> 00:19:35,935 Leave me alone. You hear me?! 398 00:19:35,969 --> 00:19:37,903 I seen you standing here. 399 00:19:37,938 --> 00:19:41,807 I'm a cop. 400 00:19:47,414 --> 00:19:48,981 I'm sorry. 401 00:19:49,016 --> 00:19:50,082 Police. 402 00:19:50,117 --> 00:19:51,417 I didn't know! 403 00:19:51,451 --> 00:19:52,752 I didn't know! 404 00:19:52,786 --> 00:19:54,787 I, I didn't know. 405 00:20:03,597 --> 00:20:06,499 People paint on my wall, 406 00:20:06,533 --> 00:20:09,769 Break my windows... 407 00:20:09,803 --> 00:20:11,904 I thought you was one of 'em. 408 00:20:11,938 --> 00:20:13,372 Gonna hurt me. 409 00:20:13,407 --> 00:20:16,275 You thought I was gonna hurt you, gargantuan? 410 00:20:16,310 --> 00:20:17,677 Lot of performers at jones brothers 411 00:20:17,711 --> 00:20:19,111 Had priors, lester. 412 00:20:19,146 --> 00:20:20,946 You're the only one with a history of violence. 413 00:20:20,981 --> 00:20:22,848 In and out of institutions as a kid. 414 00:20:22,883 --> 00:20:25,851 Beat a grown man within an inch of his life at the age of 13. 415 00:20:27,454 --> 00:20:29,855 He attacked me, 416 00:20:29,890 --> 00:20:32,591 'cause I was big. 417 00:20:32,626 --> 00:20:34,160 What about mia romanov? 418 00:20:36,563 --> 00:20:38,130 Yeah, you... 419 00:20:38,165 --> 00:20:39,265 Remember her, right? 420 00:20:39,299 --> 00:20:42,868 Yes. Mia. 421 00:20:42,903 --> 00:20:44,670 You liked her? 422 00:20:44,705 --> 00:20:45,738 Pretty. Soft. 423 00:20:45,772 --> 00:20:47,807 She smelled nice. 424 00:20:49,142 --> 00:20:51,043 She just wasn't into the whole beauty and the beast thing. 425 00:20:51,078 --> 00:20:53,512 So you squeezed her too hard, 426 00:20:53,547 --> 00:20:54,880 Like you did me? 427 00:20:54,915 --> 00:20:56,482 No! 428 00:20:56,516 --> 00:20:58,651 Mia was special. 429 00:20:58,685 --> 00:21:01,654 "special"? Friend. 430 00:21:01,688 --> 00:21:03,622 She was my friend. 431 00:21:03,657 --> 00:21:04,690 I could 432 00:21:04,725 --> 00:21:07,526 Never hurt her. Well, someone did 433 00:21:07,561 --> 00:21:08,894 Hurt your "friend," lester. 434 00:21:08,929 --> 00:21:10,529 Someone backstage. 435 00:21:10,564 --> 00:21:12,531 And then they dropped her from the ceiling. 436 00:21:20,674 --> 00:21:21,807 There was this 437 00:21:21,842 --> 00:21:23,809 Gaucho. 438 00:21:23,844 --> 00:21:26,011 ¶ wild child ¶ 439 00:21:26,046 --> 00:21:29,448 ¶ full of grace ¶ 440 00:21:29,483 --> 00:21:31,283 ¶ savior of the human... ¶ 441 00:21:31,318 --> 00:21:32,818 Hey. 442 00:21:32,853 --> 00:21:35,388 Eddie, right? That's right, darlin'. 443 00:21:35,422 --> 00:21:36,589 I haven't checked my rig yet. 444 00:21:36,623 --> 00:21:38,524 It's looking fine to me. 445 00:21:38,558 --> 00:21:39,625 Get rid of that 446 00:21:39,659 --> 00:21:40,893 Carabiner and mount it on a swivel. 447 00:21:40,927 --> 00:21:42,061 Carabiner's twice 448 00:21:42,095 --> 00:21:43,396 As strong as a swivel. 449 00:21:43,430 --> 00:21:45,097 What do I look like, some first of may? 450 00:21:45,132 --> 00:21:47,533 That swivel's going to let me get out over the audience. 451 00:21:47,567 --> 00:21:49,001 Now, lose the carabiner. 452 00:21:49,903 --> 00:21:51,203 Looks like you're 453 00:21:51,238 --> 00:21:52,805 Calling the shots around here, huh, kid? 454 00:21:52,839 --> 00:21:55,241 How long you been doing this, eddie? Ten years experience. 455 00:21:55,275 --> 00:21:58,077 Rigged every big rock and roll show from vancouver to miami. 456 00:21:58,111 --> 00:22:00,045 Then you should know a performer needs to check their rig 457 00:22:00,080 --> 00:22:01,580 Before it's flown. 458 00:22:03,183 --> 00:22:04,650 How old are you, sweet cheeks? 459 00:22:04,684 --> 00:22:07,086 Old enough. Are you hopped up, eddie? 460 00:22:08,488 --> 00:22:10,156 I'm the one 461 00:22:10,190 --> 00:22:12,158 50 feet in the air. You gonna be 462 00:22:12,192 --> 00:22:14,393 On that junk, you can stay away from me and my rig. 463 00:22:16,363 --> 00:22:17,430 I want you out of my tent. 464 00:22:17,464 --> 00:22:18,731 Now! 465 00:22:18,765 --> 00:22:20,433 Get out. Or I'll have you dragged out. 466 00:22:20,467 --> 00:22:21,600 All right, look. 467 00:22:21,635 --> 00:22:23,068 Easy, big fella, easy. 468 00:22:23,103 --> 00:22:25,004 All right, I dig it. 469 00:22:25,038 --> 00:22:26,605 If that's what the little lady wants. 470 00:22:29,509 --> 00:22:31,143 Ouch! 471 00:22:31,978 --> 00:22:34,079 Now that would hurt. 472 00:22:39,686 --> 00:22:42,354 Eddie wasn't one of us. 473 00:22:42,389 --> 00:22:44,990 Not circus folk. 474 00:22:47,727 --> 00:22:50,396 He poisoned her. 475 00:22:50,430 --> 00:22:52,431 You mean with drugs? 476 00:22:52,466 --> 00:22:53,966 Was he selling to the crew? 477 00:22:54,000 --> 00:22:55,534 This rigger, 478 00:22:55,569 --> 00:22:57,570 He responsible for putting mia's cocoon in the air? 479 00:22:57,604 --> 00:23:01,707 Till she kicked him out of the big top. 480 00:23:05,345 --> 00:23:09,515 They made him shovel after the elephants. 481 00:23:10,617 --> 00:23:11,784 Eddie left 482 00:23:11,818 --> 00:23:15,821 After mia... 483 00:23:15,856 --> 00:23:18,324 Fell. 484 00:23:29,002 --> 00:23:30,202 I went to jones. 485 00:23:30,237 --> 00:23:31,904 The bartender said you took nick home. 486 00:23:31,938 --> 00:23:34,206 Yeah. He was plastered by the time I got there. 487 00:23:34,241 --> 00:23:35,374 Something's up with him. 488 00:23:35,408 --> 00:23:36,709 Lot of that going around. 489 00:23:36,743 --> 00:23:37,877 Hmm. 490 00:23:37,911 --> 00:23:39,512 Still thirsty? 491 00:23:41,414 --> 00:23:44,049 I heard about your dance with gargantuan. 492 00:23:45,552 --> 00:23:47,453 Had him right where I wanted him. 493 00:23:47,487 --> 00:23:49,488 Yeah. 494 00:23:49,523 --> 00:23:51,490 You ring him up for assault? 495 00:23:51,525 --> 00:23:53,859 Guy belongs in the puzzle house, not county. 496 00:23:53,894 --> 00:23:56,128 Punks were harassing him. 497 00:23:56,162 --> 00:23:58,197 Tagged "freak" on his building. 498 00:23:58,231 --> 00:23:59,665 Cruel world. 499 00:23:59,699 --> 00:24:01,133 I filed three separate 500 00:24:01,167 --> 00:24:03,235 Police reports. He was just 501 00:24:03,270 --> 00:24:05,404 Protecting himself. 502 00:24:08,708 --> 00:24:11,277 I'm sorry I wasn't there. Almost... 503 00:24:11,311 --> 00:24:13,579 Lit him up, lil. 504 00:24:14,481 --> 00:24:15,614 Wanted to. 505 00:24:15,649 --> 00:24:19,385 Thanks for... Having my back. 506 00:24:19,419 --> 00:24:20,786 With moe. 507 00:24:20,820 --> 00:24:22,288 The alibi. 508 00:24:22,322 --> 00:24:24,523 Partners, right? 509 00:24:24,558 --> 00:24:27,026 Yeah. 510 00:24:31,932 --> 00:24:33,732 I still can't believe it. 511 00:24:33,767 --> 00:24:35,868 What hank did. Just beat you to it. 512 00:24:35,902 --> 00:24:38,103 So what does that make me? 513 00:24:39,339 --> 00:24:40,773 Human. 514 00:24:40,807 --> 00:24:43,609 Protect and serve, right? The innocent. 515 00:24:43,643 --> 00:24:45,778 Lil. 516 00:24:47,013 --> 00:24:49,281 Need more hanks out there. 517 00:24:49,316 --> 00:24:52,117 The guy deserves a medal. 518 00:24:52,152 --> 00:24:53,686 You believe that? 519 00:24:56,356 --> 00:24:57,990 Yeah. 520 00:24:58,024 --> 00:25:00,159 Yeah, I believe that. 521 00:25:01,294 --> 00:25:04,830 Just be glad someone else did it. 522 00:25:04,864 --> 00:25:06,999 That he's gone. 523 00:25:10,003 --> 00:25:13,472 The fortune-teller said something about your mom. 524 00:25:13,506 --> 00:25:16,175 She okay? 525 00:25:16,209 --> 00:25:19,311 Time comes, lil... 526 00:25:19,346 --> 00:25:22,014 I might need you to have my back, too. 527 00:25:23,750 --> 00:25:25,484 Partners, right? 528 00:25:42,053 --> 00:25:43,487 Thought I was invisible. So did we, 529 00:25:43,521 --> 00:25:46,289 Till we found your name in a jones brothers payroll. 530 00:25:46,324 --> 00:25:47,991 Quite a healthy rap sheet you got there, eddie. 531 00:25:48,025 --> 00:25:50,460 Mama always said I had a little bit of the devil in me. 532 00:25:50,495 --> 00:25:52,562 Sure she's real proud: Drugs, 533 00:25:52,597 --> 00:25:54,498 Cons, kiting checks... 534 00:25:54,532 --> 00:25:56,800 Youthful indiscretions, detectives. 535 00:25:56,834 --> 00:25:58,502 Made a few mistakes. 536 00:25:58,536 --> 00:26:01,638 Is she one of those indiscretions? 537 00:26:01,672 --> 00:26:03,807 You might say that. 538 00:26:03,841 --> 00:26:06,243 But she was far from a mistake. 539 00:26:06,277 --> 00:26:07,577 Destroying mia's rig, 540 00:26:07,612 --> 00:26:08,745 Threatening her in front of witnesses-- 541 00:26:08,779 --> 00:26:10,213 Those aren't mistakes? Wait a second. 542 00:26:10,248 --> 00:26:11,515 I didn't even work the big top. 543 00:26:11,549 --> 00:26:12,782 I know. She had you kicked out. 544 00:26:12,817 --> 00:26:14,484 Had you shoveling pachyderm pies. 545 00:26:14,519 --> 00:26:17,220 Cost you money, not to mention your pride. 546 00:26:17,255 --> 00:26:18,321 About to narc you out. 547 00:26:18,356 --> 00:26:20,156 But you weren't looking to do jail time, 548 00:26:20,191 --> 00:26:21,892 So you did her instead. You got me. 549 00:26:21,926 --> 00:26:23,593 Guilty as charged. 550 00:26:24,695 --> 00:26:26,563 If you call love a crime. 551 00:26:26,597 --> 00:26:27,964 "love"? 552 00:26:27,999 --> 00:26:29,733 Anyone could see that that girl 553 00:26:29,767 --> 00:26:31,601 Was a bud about to bloom. 554 00:26:31,636 --> 00:26:32,602 All she needed was 555 00:26:32,637 --> 00:26:33,803 A double dose of eddie. 556 00:26:33,838 --> 00:26:35,372 I might just hit you on principle. 557 00:26:35,406 --> 00:26:38,174 Seem to have that effect on women. 558 00:26:38,209 --> 00:26:40,210 The other side of desire. 559 00:26:40,244 --> 00:26:41,978 That young lady 560 00:26:42,013 --> 00:26:43,747 Was bursting with it. 561 00:26:43,781 --> 00:26:46,283 ¶ riders on the storm ¶ 562 00:26:48,352 --> 00:26:50,854 ¶ riders on the storm ¶ 563 00:26:52,924 --> 00:26:55,592 ¶ into this house we're born ¶ 564 00:26:57,895 --> 00:26:59,496 Hey, I'm sorry about yesterday. 565 00:26:59,530 --> 00:27:02,065 I've been shoveling crap my whole life. 566 00:27:02,099 --> 00:27:03,667 So don't lose 567 00:27:03,701 --> 00:27:05,402 Any sleep over me, okay? 568 00:27:06,537 --> 00:27:08,071 I'm just under a lot of pressure 569 00:27:08,105 --> 00:27:11,675 And I could've handled it better. 570 00:27:13,010 --> 00:27:15,211 I heard about your folks. 571 00:27:16,414 --> 00:27:18,315 It takes a lot of guts doing what you're doing. 572 00:27:19,684 --> 00:27:21,585 Well, I don't really know what else to do. 573 00:27:21,619 --> 00:27:24,621 I mean... Family needs me. 574 00:27:24,655 --> 00:27:26,790 I guess you had to grow up a little fast around here. 575 00:27:26,824 --> 00:27:30,427 So maybe, you and I aren't so different after all. 576 00:27:31,762 --> 00:27:34,030 Sounds like you've been around quite a bit. What about you? 577 00:27:34,065 --> 00:27:35,966 I never heard of a circus that didn't travel. 578 00:27:36,000 --> 00:27:37,867 I've been to a bunch of places, 579 00:27:37,902 --> 00:27:39,970 But I never get to leave the lot. 580 00:27:40,004 --> 00:27:42,672 Never? 581 00:27:42,707 --> 00:27:45,141 Once. 582 00:27:45,176 --> 00:27:46,576 When I was a little girl, 583 00:27:46,611 --> 00:27:48,912 My mom took me down to bourbon street. 584 00:27:48,946 --> 00:27:50,547 New orleans. 585 00:27:50,581 --> 00:27:53,183 There was one of those jazz funerals. 586 00:27:54,285 --> 00:27:57,287 Something eerie about it, but... 587 00:27:57,321 --> 00:27:59,022 It was beautiful. 588 00:28:03,928 --> 00:28:06,997 ¶ girl, you gotta love your man ¶ 589 00:28:07,965 --> 00:28:09,332 ¶ girl, you gotta... ¶ 590 00:28:09,367 --> 00:28:11,134 We should go out tonight. 591 00:28:12,503 --> 00:28:14,638 I'm not sure cleo would like that. 592 00:28:14,672 --> 00:28:18,975 Not all adventures are out there. 593 00:28:23,381 --> 00:28:25,348 ¶ the world on you depends ¶ 594 00:28:25,383 --> 00:28:28,284 ¶ our life will never end ¶ 595 00:28:28,319 --> 00:28:32,956 ¶ gotta love your man, yeah. ¶ 596 00:28:32,990 --> 00:28:34,924 ¶ ¶ 597 00:29:04,021 --> 00:29:06,222 ¶ ¶ 598 00:29:10,695 --> 00:29:12,896 You should come with me. 599 00:29:14,965 --> 00:29:17,834 Where? 600 00:29:17,868 --> 00:29:20,103 Anywhere but this stick and rag show. 601 00:29:23,140 --> 00:29:24,407 You're 18. 602 00:29:24,442 --> 00:29:26,543 You can do anything you want. Mia! 603 00:29:26,577 --> 00:29:28,044 Giving it up to some gaucho! 604 00:29:28,079 --> 00:29:29,412 Have you lost your mind?! 605 00:29:29,447 --> 00:29:30,547 Come on! No! 606 00:29:30,581 --> 00:29:32,215 Get out. Come with me! Wait... 607 00:29:32,249 --> 00:29:34,250 Cleo! No! 608 00:29:34,285 --> 00:29:35,919 Come on! 609 00:29:41,459 --> 00:29:43,026 I felt bad for mia. 610 00:29:43,060 --> 00:29:44,360 If you ask me, there was something 611 00:29:44,395 --> 00:29:46,396 Weird was going on between those two. 612 00:29:46,430 --> 00:29:49,933 You know, she was 18 and they were still sharing a boxcar. 613 00:29:49,967 --> 00:29:51,167 Sketchy. Sketchier 614 00:29:51,202 --> 00:29:53,369 Than an alcoholic clown? Next day, 615 00:29:53,404 --> 00:29:55,071 She had a busted lip, 616 00:29:55,106 --> 00:29:57,507 Compliments of cleo. 617 00:29:57,541 --> 00:29:59,843 You painted a pretty picture of mia, cleo. 618 00:29:59,877 --> 00:30:02,979 But, uh, but she wasn't such an angel, now, was she? 619 00:30:03,013 --> 00:30:06,349 Droppin' acid, doing riggers... 620 00:30:06,383 --> 00:30:07,650 Then there's you. 621 00:30:07,685 --> 00:30:09,385 Me?! What the hell's that supposed to mean? 622 00:30:09,420 --> 00:30:11,321 Keeping tight quarters with a teenage girl 623 00:30:11,355 --> 00:30:13,523 All those years... Used to having her 624 00:30:13,557 --> 00:30:15,125 By your side. What are you saying? 625 00:30:15,159 --> 00:30:17,527 Take a seat. 626 00:30:18,429 --> 00:30:21,064 I slept on the floor. 627 00:30:23,000 --> 00:30:24,334 I would never, ever do 628 00:30:24,368 --> 00:30:25,468 What you're suggesting. 629 00:30:25,503 --> 00:30:27,437 Mia was my daughter. She was not blood. 630 00:30:27,471 --> 00:30:29,038 Was to me! 631 00:30:29,073 --> 00:30:30,907 Maybe I was strict and overprotective, 632 00:30:30,941 --> 00:30:32,976 But that place was swarming with snakes. 633 00:30:33,010 --> 00:30:34,077 Like eddie armstrong? 634 00:30:34,111 --> 00:30:36,412 Damn straight. 635 00:30:36,447 --> 00:30:39,749 Combed the lot, found her tripping with that... 636 00:30:39,784 --> 00:30:41,684 Fink trying to get in her pants. 637 00:30:41,719 --> 00:30:42,886 I just snapped. 638 00:30:42,920 --> 00:30:44,988 Oh, busted her lip trying to show her who's boss. 639 00:30:45,022 --> 00:30:48,224 No! Never laid a hand on her. 640 00:30:49,160 --> 00:30:50,760 She was so out of it, kept falling. 641 00:30:50,795 --> 00:30:52,962 I watched her all night till she finally 642 00:30:52,997 --> 00:30:55,231 Came down. Always there to catch her, huh? 643 00:30:56,600 --> 00:30:59,335 Not always. 644 00:30:59,370 --> 00:31:01,938 But I tried. 645 00:31:01,972 --> 00:31:03,573 But you couldn't let go. 646 00:31:03,607 --> 00:31:04,841 And all you had was her 647 00:31:04,875 --> 00:31:06,442 And that bottle. 648 00:31:06,477 --> 00:31:07,644 She was becoming a woman. 649 00:31:07,678 --> 00:31:08,812 You were losing her. 650 00:31:08,846 --> 00:31:10,346 Holding her back so much that... 651 00:31:10,381 --> 00:31:12,282 You were suffocating her. 652 00:31:12,316 --> 00:31:13,249 No, you're wrong. 653 00:31:13,284 --> 00:31:15,652 Loved her so much, I wanted her to go. 654 00:31:15,686 --> 00:31:18,688 She needed to get away from that place. 655 00:31:19,890 --> 00:31:21,291 From me. 656 00:31:24,562 --> 00:31:28,631 ¶ let's swim to the moon ¶ 657 00:31:28,666 --> 00:31:32,335 ¶ uh-huh, let's climb through the tide ¶ 658 00:31:33,904 --> 00:31:37,941 ¶ surrender to the waiting worlds ¶ 659 00:31:37,975 --> 00:31:41,544 ¶ that lap against our side ¶ 660 00:31:42,646 --> 00:31:46,049 ¶ nothing left open and no ¶ 661 00:31:46,083 --> 00:31:49,152 ¶ time to decide ¶ 662 00:31:50,154 --> 00:31:55,491 ¶ we've stepped into a river on our ¶ 663 00:31:55,526 --> 00:31:59,696 ¶ moonlight drive ¶ 664 00:32:23,821 --> 00:32:28,291 ¶ let's swim to the moon ¶ 665 00:32:28,325 --> 00:32:32,328 ¶ let's climb through the tide ¶ 666 00:32:32,363 --> 00:32:35,531 ¶ you reach your hand to hold me ¶ 667 00:32:35,566 --> 00:32:37,834 ¶ but I ¶ 668 00:32:37,868 --> 00:32:41,738 ¶ can't be your guide ¶ 669 00:32:41,772 --> 00:32:43,773 ¶ easy how to love you ¶ 670 00:32:43,807 --> 00:32:46,209 ¶ as I watch you ¶ 671 00:32:46,243 --> 00:32:48,845 ¶ glide ¶ 672 00:32:48,879 --> 00:32:52,482 ¶ falling through wet forests... ¶ 673 00:32:53,450 --> 00:32:56,653 For mia romanov and her amazing 674 00:32:56,687 --> 00:32:57,854 Metamorphosis! 675 00:32:57,888 --> 00:33:01,090 R amazing 676 00:33:01,125 --> 00:33:03,226 Metamorphosis! 677 00:33:03,260 --> 00:33:05,361 You looked just like your mother up there. 678 00:33:05,396 --> 00:33:06,629 You liked it? 679 00:33:06,664 --> 00:33:08,765 I've seen the future, and you're it, kiddo. 680 00:33:08,799 --> 00:33:10,700 Your act is too good for this top. 681 00:33:10,734 --> 00:33:13,336 What are you talking about? This is exactly what we need. 682 00:33:13,370 --> 00:33:15,738 You heard the crowd. This will save us. This place is dying. 683 00:33:15,773 --> 00:33:16,973 You don't need to die with it. 684 00:33:17,007 --> 00:33:19,309 But this is my family. 685 00:33:19,343 --> 00:33:21,044 Cleo, I'm not going anywhere. 686 00:33:21,078 --> 00:33:25,348 You know how... When a circus elephant is born, 687 00:33:25,382 --> 00:33:28,551 The bull handler will secure it with a thin rope 688 00:33:28,585 --> 00:33:30,753 Tied to a skinny stick in the ground? 689 00:33:30,788 --> 00:33:32,789 Sure, and when that elephant grows up, 690 00:33:32,823 --> 00:33:36,893 That rope and skinny stick can still make him stay put. 691 00:33:36,927 --> 00:33:41,464 That stick can't hold you anymore. 692 00:33:41,498 --> 00:33:43,666 Are you calling me an elephant? 693 00:33:49,873 --> 00:33:53,843 I wish she'd listened to me, but it was already too late. 694 00:33:53,877 --> 00:33:55,311 She fell the next night. Buried her 695 00:33:55,346 --> 00:33:56,980 In the romanov family plot. 696 00:33:57,014 --> 00:34:00,149 A few days later, I was back on the sawdust in allentown. 697 00:34:00,184 --> 00:34:02,218 A few days? 698 00:34:02,252 --> 00:34:03,319 Thought the circus 699 00:34:03,354 --> 00:34:04,554 Was due in allentown 700 00:34:04,588 --> 00:34:05,822 The night after the accident? 701 00:34:05,856 --> 00:34:07,357 Don't know who told you that. 702 00:34:07,391 --> 00:34:09,292 No, we had a week between stops. 703 00:34:09,326 --> 00:34:11,661 Got the route card to prove it. 704 00:34:17,001 --> 00:34:18,970 Losing track of all your lies, biggie. 705 00:34:19,004 --> 00:34:21,172 Told us you were due in allentown when you 706 00:34:21,206 --> 00:34:22,740 Had a week between gigs. 707 00:34:22,775 --> 00:34:26,577 We had to wildcat it out of there after mia's nosedive. 708 00:34:26,612 --> 00:34:28,446 Especially since you had a murder scene to tear down. 709 00:34:29,581 --> 00:34:31,182 Come on, who's going to take their kiddies 710 00:34:31,216 --> 00:34:33,084 To see us after a fall like that? 711 00:34:33,118 --> 00:34:35,019 Thought with a little extra time, we could 712 00:34:35,053 --> 00:34:37,255 Drum up some business in allentown. 713 00:34:39,158 --> 00:34:40,625 I know what it looks like, 714 00:34:40,659 --> 00:34:43,027 But it was a business decision. You weren't the only one 715 00:34:43,061 --> 00:34:44,262 Making business decisions. 716 00:34:44,296 --> 00:34:46,731 Found out ringling brothers wanted mia. 717 00:34:46,765 --> 00:34:49,433 Ringling-- they tried to poach everyone. 718 00:34:49,468 --> 00:34:51,736 After everything your family had done for her. 719 00:34:51,770 --> 00:34:53,771 Raising mia as one of their own. 720 00:34:53,806 --> 00:34:55,339 Knew if you lost her, it was all over. 721 00:34:55,374 --> 00:34:56,774 But mia wouldn't fall in line. 722 00:34:56,809 --> 00:34:59,043 Left a little man with a big temper holding the bag. 723 00:34:59,077 --> 00:35:01,145 And when it's all said and done, 724 00:35:01,180 --> 00:35:03,381 Mia ends up eating sawdust. 725 00:35:03,415 --> 00:35:05,216 Come on, you guys. 726 00:35:06,151 --> 00:35:08,386 Do I look like I could hurt anyone? 727 00:35:08,420 --> 00:35:09,954 Spoke to biggie, lester. 728 00:35:09,988 --> 00:35:11,756 Remember him? 729 00:35:11,790 --> 00:35:14,258 Yes. Biggie. 730 00:35:14,293 --> 00:35:15,393 Well, he says 731 00:35:15,427 --> 00:35:16,794 You killed mia. 732 00:35:16,829 --> 00:35:19,197 Me? 733 00:35:19,231 --> 00:35:20,565 Biggie couldn't have killed mia. 734 00:35:20,599 --> 00:35:23,100 Couldn't have lifted her up into that cocoon. 735 00:35:23,135 --> 00:35:25,002 I'm thinking he 736 00:35:25,037 --> 00:35:26,604 Forced you to do it, lester. 737 00:35:26,638 --> 00:35:29,807 Like he always forced you. 738 00:35:30,843 --> 00:35:32,844 You don't have to be scared of biggie anymore. 739 00:35:32,878 --> 00:35:34,812 He can't hurt you. 740 00:35:34,847 --> 00:35:36,347 No, you got it wrong! 741 00:35:36,381 --> 00:35:37,515 You put yourself 742 00:35:37,549 --> 00:35:39,083 At the scene, biggie. 743 00:35:39,117 --> 00:35:40,384 Said she was "good to go." 744 00:35:40,419 --> 00:35:41,686 Mia was dead. 745 00:35:41,720 --> 00:35:43,521 You got lester to stuff her into silks just 746 00:35:43,555 --> 00:35:46,524 To cover it up. I'd done some things I had to do. 747 00:35:47,526 --> 00:35:50,795 But I did not kill mia. 748 00:35:54,166 --> 00:35:55,967 If you could please find it in your heart to donate 749 00:35:56,001 --> 00:35:57,768 Again to help orphaned children get a chance 750 00:35:57,803 --> 00:35:59,036 To see the human butterfly. 751 00:35:59,071 --> 00:36:00,638 In return, for helping make 752 00:36:00,672 --> 00:36:01,873 These children's dreams come true, your company 753 00:36:01,907 --> 00:36:03,875 Name will be featured in our special program. 754 00:36:03,909 --> 00:36:05,543 Hey, mia. 755 00:36:06,712 --> 00:36:09,146 What are you doing here? This makes no sense. 756 00:36:09,181 --> 00:36:10,414 It says we've sold 800 tickets. 757 00:36:10,449 --> 00:36:11,582 The top only sits 400. 758 00:36:11,617 --> 00:36:13,217 What are you doing, biggie? All right, everyone. 759 00:36:13,252 --> 00:36:15,019 Scram. 760 00:36:15,787 --> 00:36:18,256 Listen, sweetheart, 761 00:36:18,290 --> 00:36:21,125 To make sure that the show can go on, 762 00:36:21,159 --> 00:36:23,961 I've had to be a little creative. We're not affiliated with any charity, 763 00:36:23,996 --> 00:36:25,596 But you're selling tickets in their name. 764 00:36:25,631 --> 00:36:27,465 Where were these kids in the stands? 765 00:36:27,499 --> 00:36:29,433 It's a write-off to local businesses. 766 00:36:29,468 --> 00:36:31,435 It's one thing to rip people off on the midway, 767 00:36:31,470 --> 00:36:34,972 But you're going to use my act to scam charities for orphans? 768 00:36:35,007 --> 00:36:36,140 What do you care? 769 00:36:36,174 --> 00:36:37,675 You'll be flying under the ringling top soon. 770 00:36:37,709 --> 00:36:40,244 What? That's right. 771 00:36:40,279 --> 00:36:42,246 I know all about it. 772 00:36:44,116 --> 00:36:45,950 I can't believe you, biggie. 773 00:36:47,119 --> 00:36:49,520 I was going to tell them "no. " but now? 774 00:36:59,698 --> 00:37:02,266 Once I told management, 775 00:37:02,301 --> 00:37:04,101 It was out of my hands. 776 00:37:04,136 --> 00:37:05,102 "management," huh? 777 00:37:05,137 --> 00:37:06,904 Controlled the whole thing. 778 00:37:06,939 --> 00:37:08,739 And just who was this management? 779 00:37:09,942 --> 00:37:12,610 Bunch of suits out of florida. You see, that's a crock. 780 00:37:12,644 --> 00:37:14,612 The sec has no record 781 00:37:14,646 --> 00:37:16,580 Of j.B. Ricketts investments. 782 00:37:16,615 --> 00:37:17,949 But wikipedia does. 783 00:37:17,983 --> 00:37:20,151 J.B. Ricketts founded 784 00:37:20,185 --> 00:37:21,786 The american circus. 785 00:37:21,820 --> 00:37:24,388 Died in 1799. 786 00:37:24,423 --> 00:37:26,023 There was no "management." 787 00:37:26,058 --> 00:37:28,059 It was you. No. 788 00:37:29,795 --> 00:37:31,929 If it were just that simple. 789 00:37:33,098 --> 00:37:35,833 You were diagnosed with, uh, 790 00:37:35,867 --> 00:37:39,303 Is it "cerebral gigantism"? 791 00:37:39,338 --> 00:37:41,038 It's a pretty rare disorder. 792 00:37:41,073 --> 00:37:43,674 Often accompanied with diminished 793 00:37:43,709 --> 00:37:45,176 Mental capacity. 794 00:37:45,210 --> 00:37:46,911 The d.A.'s willing to cut a deal for you. 795 00:37:46,945 --> 00:37:48,546 We don't want to send you to county, 796 00:37:48,580 --> 00:37:49,747 So you tell us what happened 797 00:37:49,781 --> 00:37:51,282 And we'll make sure you go 798 00:37:51,316 --> 00:37:52,650 To a comfortable medical facility. 799 00:37:52,684 --> 00:37:54,885 Oh, yeah, they'll get you squared away. 800 00:37:54,920 --> 00:37:58,422 In a year or two, you're a handyman in reading again. 801 00:38:01,026 --> 00:38:02,460 Help us put biggie away for good. 802 00:38:12,070 --> 00:38:16,207 Biggie was a... A monster. 803 00:38:16,808 --> 00:38:18,309 He... 804 00:38:18,343 --> 00:38:22,613 He... He... He made me. 805 00:38:25,217 --> 00:38:27,318 This lifeline, 806 00:38:27,352 --> 00:38:28,719 Those meds-- 807 00:38:28,754 --> 00:38:30,254 Pretty expensive. I didn't know 808 00:38:30,288 --> 00:38:31,822 The circus had such great benefits. 809 00:38:31,857 --> 00:38:33,824 So, we decided to check. 810 00:38:33,859 --> 00:38:35,059 Turns out they don't. 811 00:38:35,093 --> 00:38:37,395 Your medicine is paid for by a private company. 812 00:38:37,429 --> 00:38:39,130 Same company pays your rent. 813 00:38:40,098 --> 00:38:42,299 You don't get it, do you? No, I get it. 814 00:38:42,334 --> 00:38:44,702 And you're going to prison, and there's no ppo in the pokie. 815 00:38:44,736 --> 00:38:47,371 A guy like you won't last six months. 816 00:38:49,441 --> 00:38:50,641 Last time, big. 817 00:38:50,675 --> 00:38:51,942 Who was management? 818 00:38:57,949 --> 00:39:00,418 "he made me." 819 00:39:00,452 --> 00:39:02,586 Man, I hope we got that on video. 820 00:39:02,621 --> 00:39:03,988 Submit it to the academy. 821 00:39:04,022 --> 00:39:05,289 See, the thing is, 822 00:39:05,323 --> 00:39:07,291 People with cerebral gigantism, 823 00:39:07,325 --> 00:39:09,193 Although usually bigger as children, 824 00:39:09,227 --> 00:39:11,495 Are often in the normal height range as adults. 825 00:39:11,530 --> 00:39:13,130 Far from normal, gargantuan. 826 00:39:13,165 --> 00:39:15,332 That country doctor misdiagnosed you. 827 00:39:15,367 --> 00:39:17,268 You don't have cerebral gigantism. 828 00:39:17,302 --> 00:39:18,202 You're just big. 829 00:39:18,236 --> 00:39:19,370 No, but you ain't no dummy. 830 00:39:19,404 --> 00:39:21,372 See, I wanted to talk to your boss. 831 00:39:21,406 --> 00:39:22,740 Went to the city tax assessors 832 00:39:22,774 --> 00:39:24,442 To see who owns that building you maintain. 833 00:39:24,476 --> 00:39:26,277 Found out, it's you. You own it. 834 00:39:26,311 --> 00:39:28,112 Along with half a dozen others. 835 00:39:28,146 --> 00:39:29,346 Big top, incorporated. 836 00:39:29,381 --> 00:39:31,449 Same company that pays biggie's bill. 837 00:39:31,483 --> 00:39:33,484 You were "management." 838 00:39:35,153 --> 00:39:36,987 Me? 839 00:39:39,391 --> 00:39:40,724 Biggie's confession. 840 00:39:40,759 --> 00:39:42,359 I'd give it to you in picture form, 841 00:39:42,394 --> 00:39:45,362 But we know you weren't hit with the idiot stick. 842 00:39:45,397 --> 00:39:48,599 In fact, you're a millionaire. 843 00:39:49,935 --> 00:39:52,002 Now, biggie told us 844 00:39:52,037 --> 00:39:53,337 How his circus was dying 845 00:39:53,371 --> 00:39:55,172 Till you took it over. You weren't his puppet. 846 00:39:55,207 --> 00:39:57,508 He was yours. 847 00:40:03,615 --> 00:40:05,549 Seen that fear in your eyes 848 00:40:05,584 --> 00:40:08,085 All my life. 849 00:40:08,120 --> 00:40:10,988 But when those cake eaters would step into ten-in-one... 850 00:40:11,022 --> 00:40:12,389 Looking at me. 851 00:40:12,424 --> 00:40:13,891 Laughing. 852 00:40:13,925 --> 00:40:16,660 Pointing. 853 00:40:16,695 --> 00:40:18,662 They thought I was on exhibit. 854 00:40:20,398 --> 00:40:22,433 But I was studying them. 855 00:40:22,467 --> 00:40:24,001 So you concocted 856 00:40:24,035 --> 00:40:27,138 A scam to get back at them. Steal their money. 857 00:40:27,172 --> 00:40:28,272 Prove you were smarter. 858 00:40:28,306 --> 00:40:31,342 No. It was about preserving our family. 859 00:40:31,376 --> 00:40:32,610 Our livelihoods. 860 00:40:32,644 --> 00:40:35,946 The one place where no one would treat me like a freak. 861 00:40:35,981 --> 00:40:37,815 But mia busted you on your scam. 862 00:40:37,849 --> 00:40:39,049 Wouldn't take part. 863 00:40:39,084 --> 00:40:40,784 We could've moved on. 864 00:40:40,819 --> 00:40:42,153 Gone back to the family we were. 865 00:40:42,187 --> 00:40:45,689 I couldn't just... Sit by 866 00:40:45,724 --> 00:40:47,925 And have her tear us apart. 867 00:40:51,863 --> 00:40:54,098 Wanted to wish you a good show, kid. 868 00:40:55,834 --> 00:40:58,269 But mia, what you saw, 869 00:40:58,303 --> 00:41:01,305 Those phone calls, will never happen again, mia. 870 00:41:01,339 --> 00:41:03,207 We'll sell out with your act and some 871 00:41:03,241 --> 00:41:05,476 Old-fashioned bally. 872 00:41:05,510 --> 00:41:06,944 Family again. 873 00:41:06,978 --> 00:41:09,580 No blood, no foul. 874 00:41:09,614 --> 00:41:11,849 You expect me to trust you? 875 00:41:11,883 --> 00:41:13,050 You're a con. 876 00:41:13,084 --> 00:41:14,084 Mia, listen... 877 00:41:14,119 --> 00:41:15,386 You know what a con man hates most? 878 00:41:15,420 --> 00:41:16,687 People knowing the truth. 879 00:41:17,956 --> 00:41:19,423 Look, there's no need 880 00:41:19,457 --> 00:41:20,991 To get the cops involved. 881 00:41:21,026 --> 00:41:23,093 I'm a kinker. No cops. After the show, 882 00:41:23,128 --> 00:41:24,728 I'm telling the family the truth. 883 00:41:24,763 --> 00:41:27,998 Mia! Don't be a fool. 884 00:41:28,033 --> 00:41:29,800 Let them make their own decisions, biggie. 885 00:41:30,869 --> 00:41:32,169 I've already made mine. 886 00:41:32,204 --> 00:41:33,504 Now, I gotta fly. 887 00:41:54,192 --> 00:41:58,028 ¶ people are strange when you're a stranger ¶ 888 00:41:58,063 --> 00:42:01,832 ¶ faces look ugly when you're alone ¶ 889 00:42:01,866 --> 00:42:06,537 ¶ women seem wicked when you're unwanted ¶ 890 00:42:06,571 --> 00:42:10,274 ¶ streets are uneven when you're down ¶ 891 00:42:10,308 --> 00:42:12,810 ¶ when you're strange ¶ 892 00:42:12,844 --> 00:42:15,913 ¶ faces come out of the rain ¶ 893 00:42:15,947 --> 00:42:18,916 ¶ when you're strange ¶ 894 00:42:18,950 --> 00:42:21,619 ¶ no one remembers your name ¶ 895 00:42:21,653 --> 00:42:26,257 ¶ when you're strange, when you're strange ¶ 896 00:42:26,291 --> 00:42:29,526 ¶ when you're strange... ¶ 897 00:42:30,996 --> 00:42:35,466 ¶ people are strange when you're a stranger ¶ 898 00:42:35,500 --> 00:42:38,936 ¶ faces look ugly when you're alone ¶ 899 00:42:38,970 --> 00:42:43,574 ¶ women seem wicked when you're unwanted ¶ 900 00:42:43,608 --> 00:42:47,745 ¶ streets are uneven when you're down ¶ 901 00:43:02,961 --> 00:43:05,996 ¶ when you're strange ¶ 902 00:43:06,031 --> 00:43:08,065 ¶ faces come out of the rain ¶ 903 00:43:08,099 --> 00:43:11,802 ¶ when you're strange ¶ 904 00:43:11,836 --> 00:43:14,238 ¶ no one remembers your name ¶ 905 00:43:14,272 --> 00:43:16,774 ¶ when you're strange ¶ 906 00:43:16,808 --> 00:43:22,379 ¶ when you're strange, when you're strange... ¶ 907 00:43:22,414 --> 00:43:24,848 ¶ all right, yeah. ¶ 908 00:43:30,889 --> 00:43:41,760 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.