Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,886 --> 00:00:07,256
(This drama is purely fictional and is not associated...)
2
00:00:07,256 --> 00:00:09,916
(with actual people, organizations, locations, or incidents.)
3
00:00:34,161 --> 00:00:36,859
What is this?
4
00:00:36,860 --> 00:00:39,190
Mom!
5
00:00:41,370 --> 00:00:43,721
We're locked in the storage room. The door is locked.
6
00:00:52,641 --> 00:00:53,971
Hey, Do Hae Yi.
7
00:00:55,550 --> 00:00:57,840
Are you okay? Do Hae Yi.
8
00:00:58,150 --> 00:01:00,041
Hae Yi, get it together.
9
00:01:02,091 --> 00:01:03,511
Help is on the way. Just wait.
10
00:01:08,060 --> 00:01:09,280
Come here.
11
00:01:10,230 --> 00:01:11,450
Come here.
12
00:01:15,400 --> 00:01:16,920
(Yonhee University Cheering squad)
13
00:01:19,670 --> 00:01:22,700
Take a deep breath.
14
00:01:23,111 --> 00:01:24,601
Do Hae Yi. Get it together.
15
00:01:24,780 --> 00:01:26,301
Don't close your eyes. Look at me.
16
00:01:29,611 --> 00:01:30,801
Darn.
17
00:01:33,551 --> 00:01:35,310
It's driving me crazy.
18
00:01:35,491 --> 00:01:38,450
Don't rush. Slow down.
19
00:01:38,560 --> 00:01:40,480
Take a deep breath.
20
00:01:41,661 --> 00:01:44,021
It's okay. You're doing great.
21
00:01:44,090 --> 00:01:45,390
Slowly.
22
00:01:46,961 --> 00:01:49,060
Take a deep breath.
23
00:01:53,400 --> 00:01:54,661
You're doing great.
24
00:01:55,140 --> 00:01:57,901
You're doing great. That's right.
25
00:01:58,310 --> 00:02:00,401
Take a deep breath.
26
00:02:00,480 --> 00:02:04,101
Deep breath.
27
00:02:05,450 --> 00:02:07,649
There's no fire. It's malfunctioning.
28
00:02:07,650 --> 00:02:08,840
Okay.
29
00:02:11,920 --> 00:02:13,281
This is crazy.
30
00:02:18,330 --> 00:02:19,550
Wait.
31
00:02:31,881 --> 00:02:33,071
Hey.
32
00:02:34,181 --> 00:02:36,101
Hey. Are you okay?
33
00:02:37,450 --> 00:02:38,770
She's having trouble breathing.
34
00:02:43,221 --> 00:02:44,680
Breathe slowly.
35
00:02:44,691 --> 00:02:47,790
(Yonhee University Cheering squad)
36
00:02:47,790 --> 00:02:51,691
(Cheer Up, Episode 3)
37
00:02:54,501 --> 00:02:57,591
The door is completely smashed.
38
00:03:02,441 --> 00:03:03,700
Isn't this super glue?
39
00:03:04,210 --> 00:03:05,210
What?
40
00:03:05,210 --> 00:03:07,131
It looks like super glue on this.
41
00:03:11,381 --> 00:03:12,640
Isn't this...
42
00:03:13,580 --> 00:03:15,881
similar to that day?
43
00:03:31,001 --> 00:03:33,390
It's completely smashed.
44
00:03:34,471 --> 00:03:37,230
- Theia. - I told you not to do that.
45
00:03:39,980 --> 00:03:41,200
How do you feel?
46
00:03:41,610 --> 00:03:42,841
I'm fine.
47
00:03:48,691 --> 00:03:52,980
I guess my stomach isn't.
48
00:03:53,260 --> 00:03:54,450
My goodness.
49
00:03:55,290 --> 00:03:56,550
First girlfriend?
50
00:03:56,730 --> 00:03:59,390
I think I was four.
51
00:03:59,860 --> 00:04:01,601
I asked her out during snack time.
52
00:04:01,601 --> 00:04:03,269
Then we broke up after two hours due to personality differences.
53
00:04:03,270 --> 00:04:05,730
You were different from the start.
54
00:04:07,300 --> 00:04:09,700
Tell me how to win a girl's heart.
55
00:04:09,710 --> 00:04:12,930
It seems you're good at it.
56
00:04:14,010 --> 00:04:15,841
I just stick to the basics.
57
00:04:16,050 --> 00:04:18,220
Express, pay attention, and be nice.
58
00:04:18,220 --> 00:04:19,710
Like everyone else.
59
00:04:20,821 --> 00:04:22,080
Is that all?
60
00:04:22,691 --> 00:04:25,181
If you stick to the basics, you're half way there.
61
00:04:25,390 --> 00:04:28,190
Really? But what if she still says no?
62
00:04:28,191 --> 00:04:29,881
Then you'll have to make a decision.
63
00:04:29,890 --> 00:04:32,551
- A decision? - Yes, three strike out system.
64
00:04:32,660 --> 00:04:34,621
Go for it up to three times. If it's still a no, then stop.
65
00:04:34,970 --> 00:04:37,839
Three strike out? Stop? Is this some kind of a game?
66
00:04:37,840 --> 00:04:39,371
If you bet on the losing game,
67
00:04:39,371 --> 00:04:41,801
it's only a loss for both you and the girl.
68
00:04:42,811 --> 00:04:45,681
Really? But can you stop it as you want?
69
00:04:45,681 --> 00:04:47,041
Yellow sweet potatoes are the best.
70
00:04:47,041 --> 00:04:48,710
No, white sweet potatoes are better.
71
00:04:48,710 --> 00:04:50,140
What are you talking about?
72
00:04:50,580 --> 00:04:51,981
- Hey. - Hi.
73
00:04:51,981 --> 00:04:53,441
Hi.
74
00:04:54,350 --> 00:04:55,611
Hello.
75
00:04:56,020 --> 00:04:58,051
- Are you feeling better? - Yes.
76
00:04:58,590 --> 00:05:00,220
White sweet potatoes are the best.
77
00:05:00,220 --> 00:05:02,291
You eat sweet potatoes for the dry texture.
78
00:05:02,291 --> 00:05:04,160
What on earth are you talking about?
79
00:05:04,160 --> 00:05:05,431
Yellow sweet potatoes are the best.
80
00:05:05,431 --> 00:05:06,699
Even Na Moon Hee says so.
81
00:05:06,700 --> 00:05:09,390
"Yellow sweet potatoes. Happy now?"
82
00:05:09,731 --> 00:05:11,399
Captain. What is it?
83
00:05:11,400 --> 00:05:13,631
White or yellow?
84
00:05:14,200 --> 00:05:15,410
I prefer white.
85
00:05:15,410 --> 00:05:17,061
Right? See?
86
00:05:17,241 --> 00:05:18,481
You know what's good.
87
00:05:18,481 --> 00:05:21,330
Captain. I'm disappointed in you.
88
00:05:21,681 --> 00:05:24,251
Now, jjajangmyeon or jjamppong. In 1, 2, 3.
89
00:05:24,251 --> 00:05:25,441
- Jjajangmyeon. - Jjamppong.
90
00:05:26,381 --> 00:05:27,890
Mul naengmyeon or bibim naengmyeon. In 1, 2, 3.
91
00:05:27,890 --> 00:05:29,111
- Mul naengmyeon. - Bibim naengmyeon.
92
00:05:30,321 --> 00:05:33,061
Captain. You're a good guy.
93
00:05:33,061 --> 00:05:36,181
Captain. You're a terrible person.
94
00:05:36,530 --> 00:05:39,131
You know what one is like from what he eats.
95
00:05:39,131 --> 00:05:40,850
You're like me.
96
00:05:41,770 --> 00:05:43,821
- Are you cursing at me? - It's a compliment.
97
00:05:44,100 --> 00:05:45,991
Good job.
98
00:05:46,301 --> 00:05:47,301
Right.
99
00:05:47,301 --> 00:05:49,801
- I like mul naengmyeon too. - Really? Enjoy.
100
00:05:49,811 --> 00:05:51,330
What? One out?
101
00:05:56,080 --> 00:05:57,251
- Hey, Do Hae Yi. - Yes?
102
00:05:57,251 --> 00:05:59,150
You and I are totally different.
103
00:05:59,150 --> 00:06:01,071
- We can never be the same. - Why?
104
00:06:01,350 --> 00:06:02,720
What do you mean why? It's obvious.
105
00:06:02,720 --> 00:06:04,780
I see. Why?
106
00:06:05,061 --> 00:06:07,410
- There she goes again. - Why?
107
00:06:14,301 --> 00:06:16,100
(Quit the squad. Or one of the members will die.)
108
00:06:16,100 --> 00:06:18,131
(It's going to be you.)
109
00:06:24,541 --> 00:06:26,770
Oh, dear.
110
00:06:40,991 --> 00:06:42,389
You know the diss battle?
111
00:06:42,390 --> 00:06:44,381
That's what the joint pep rally is about.
112
00:06:44,600 --> 00:06:45,931
Before the cheer,
113
00:06:45,931 --> 00:06:48,191
we get the drop on them with a diss phrase.
114
00:06:48,301 --> 00:06:51,000
"Welcome, Hokyung University pushovers."
115
00:06:51,001 --> 00:06:53,741
"We'll teach you a lesson again this year."
116
00:06:53,741 --> 00:06:55,041
"Ho ho ho."
117
00:06:55,041 --> 00:06:57,769
What is this embarrassing phrase?
118
00:06:57,770 --> 00:06:59,541
How can you get the drop on them with this?
119
00:06:59,541 --> 00:07:02,671
Do you know how hard it was to come up with that?
120
00:07:03,611 --> 00:07:06,171
We're supposed to do this?
121
00:07:06,251 --> 00:07:09,941
Yes. That's the newbies' joint pep rally mission.
122
00:07:09,991 --> 00:07:12,350
That's the old phrase. You may refer to that.
123
00:07:13,220 --> 00:07:15,460
We're supposed to make a phrase according to the song,
124
00:07:15,460 --> 00:07:17,491
but we don't know what their song is.
125
00:07:17,491 --> 00:07:19,231
So you need to make a phrase for every song.
126
00:07:19,231 --> 00:07:20,801
- For everything? - Really?
127
00:07:20,801 --> 00:07:22,890
- Of course. - Of course.
128
00:07:23,770 --> 00:07:25,200
How many cheering songs does Hokyung University have?
129
00:07:25,200 --> 00:07:27,001
About 50 songs.
130
00:07:27,001 --> 00:07:28,231
- What? - What?
131
00:07:28,710 --> 00:07:32,530
The nation's aria!
132
00:07:34,881 --> 00:07:38,040
(Hokyung University cheer songs)
133
00:07:40,720 --> 00:07:42,390
We have less than ten days left.
134
00:07:42,390 --> 00:07:44,441
How can we listen to all of them and make a phrase?
135
00:07:44,890 --> 00:07:46,850
I have extra practice. Can you pull me out?
136
00:07:51,361 --> 00:07:53,960
You know community spirit?
137
00:07:53,960 --> 00:07:56,660
If you and Sun Ho are out, it'll be more work for others.
138
00:08:01,611 --> 00:08:03,801
I don't think it'll make any difference.
139
00:08:03,970 --> 00:08:05,181
Let's work together.
140
00:08:05,181 --> 00:08:07,640
- No. - It's time for training.
141
00:08:07,640 --> 00:08:08,950
You told us to come up with the phrase.
142
00:08:08,950 --> 00:08:10,580
Yes, outside of training time.
143
00:08:10,580 --> 00:08:15,150
- Oh, come on. - That is wrong.
144
00:08:15,150 --> 00:08:17,251
Let's get outside.
145
00:08:17,251 --> 00:08:19,791
- Get up. - Hurry up and get up.
146
00:08:19,791 --> 00:08:22,691
- Start moving? - This is ridiculous.
147
00:08:22,691 --> 00:08:24,491
Where is outside?
148
00:08:24,491 --> 00:08:26,991
The last person to stand up will run ten laps.
149
00:08:27,361 --> 00:08:29,720
Hurry up. Run.
150
00:08:30,571 --> 00:08:33,530
Look at the schedule. Are we idols or what?
151
00:08:33,541 --> 00:08:35,300
Are we performing on 'Inkigayo' the day after tomorrow?
152
00:08:35,541 --> 00:08:36,861
Shall we?
153
00:08:37,141 --> 00:08:38,781
- Let's do it. - Let's do it.
154
00:08:38,781 --> 00:08:41,750
- In the blue sky - In the blue sky
155
00:08:41,750 --> 00:08:43,450
Oh, Captain. Hello.
156
00:08:43,450 --> 00:08:44,551
Is the van ready?
157
00:08:44,551 --> 00:08:45,841
Where's our manager?
158
00:08:46,250 --> 00:08:47,479
- Where? - Where?
159
00:08:47,480 --> 00:08:48,711
Go.
160
00:08:48,850 --> 00:08:49,921
- Yes. - Yes.
161
00:08:49,921 --> 00:08:51,111
Hey.
162
00:08:51,620 --> 00:08:53,611
- Hello. - Hello.
163
00:09:07,340 --> 00:09:08,530
- Ready. - Ready.
164
00:09:09,141 --> 00:09:11,131
- Go. - Go.
165
00:09:11,311 --> 00:09:13,710
- One, two, three, one. - One, two, three, one.
166
00:09:13,710 --> 00:09:16,011
- One, two, three, two. - One, two, three, two.
167
00:09:16,011 --> 00:09:17,681
- One, two, three... - One, two, three...
168
00:09:17,681 --> 00:09:18,910
Stop.
169
00:09:20,250 --> 00:09:21,940
Jin Sun Ho. Try it again.
170
00:09:23,521 --> 00:09:24,711
One.
171
00:09:24,960 --> 00:09:26,180
One.
172
00:09:27,161 --> 00:09:28,780
Keep your left foot fixed. Again.
173
00:09:30,931 --> 00:09:32,121
One.
174
00:09:32,130 --> 00:09:33,320
One.
175
00:09:33,431 --> 00:09:35,320
Straighten your back more. Good.
176
00:09:36,031 --> 00:09:37,290
Again.
177
00:09:39,740 --> 00:09:41,361
- One. - One.
178
00:09:41,511 --> 00:09:42,870
Do it again.
179
00:09:42,870 --> 00:09:44,530
- One. - One.
180
00:09:44,641 --> 00:09:45,871
Again.
181
00:09:46,541 --> 00:09:48,780
- One. - One.
182
00:09:48,781 --> 00:09:51,750
Your left foot isn't fixed. That's why you can't get the posture right.
183
00:09:51,750 --> 00:09:53,011
Again.
184
00:09:54,181 --> 00:09:55,821
- One. - One.
185
00:09:55,821 --> 00:09:58,040
- Left foot! - I did.
186
00:10:10,970 --> 00:10:13,700
All right. Let's take a ten-minute break.
187
00:10:13,700 --> 00:10:15,240
- Ten-minute break! - Ten-minute break!
188
00:10:15,240 --> 00:10:17,441
The ten-minute break is here
189
00:10:17,441 --> 00:10:19,340
Get your water
190
00:10:19,340 --> 00:10:21,281
Go and use the restroom
191
00:10:21,281 --> 00:10:24,300
Let's go! Why are we like this?
192
00:10:29,691 --> 00:10:32,550
Be careful. There's no cure if you get indigestion from too much water.
193
00:10:37,791 --> 00:10:40,221
What's wrong? You seem down all day.
194
00:10:41,571 --> 00:10:44,000
- What is that? - I'm going to do it.
195
00:10:44,000 --> 00:10:45,290
Really?
196
00:10:46,271 --> 00:10:47,500
It's no fun.
197
00:10:47,500 --> 00:10:49,601
That's awesome. I want that too.
198
00:10:50,941 --> 00:10:52,011
What's up?
199
00:10:52,011 --> 00:10:54,209
Hey, I'm a super fun guy.
200
00:10:54,210 --> 00:10:55,471
Yong Il.
201
00:10:56,350 --> 00:10:58,570
- Can I see you for a bit? - Okay!
202
00:11:04,021 --> 00:11:05,310
Got it.
203
00:11:25,511 --> 00:11:27,001
Should we get back to work?
204
00:11:27,181 --> 00:11:28,871
Let's start the practice again!
205
00:11:30,151 --> 00:11:33,151
The ten minutes that we gave you are now over.
206
00:11:33,151 --> 00:11:35,011
Let's move quickly!
207
00:11:36,250 --> 00:11:38,951
- He didn't say much? - No.
208
00:11:39,891 --> 00:11:42,150
- I see. - Vice Captain.
209
00:11:42,931 --> 00:11:44,320
I'll do well.
210
00:11:44,761 --> 00:11:47,020
- Do what well? - Well, so...
211
00:11:47,600 --> 00:11:49,690
I will take good care of the others.
212
00:11:50,571 --> 00:11:51,790
Okay.
213
00:11:52,301 --> 00:11:54,930
If the others say something is hard, let me know.
214
00:11:55,271 --> 00:11:57,201
Especially Sun Ho.
215
00:11:57,411 --> 00:11:58,601
Okay.
216
00:12:06,651 --> 00:12:08,780
Yonhee! Stand up.
217
00:12:09,220 --> 00:12:13,111
Up!
218
00:12:16,431 --> 00:12:17,931
You can't get this right just by mimicking it.
219
00:12:17,931 --> 00:12:20,650
It's all in the fit.
220
00:12:21,261 --> 00:12:22,491
Feet.
221
00:12:23,630 --> 00:12:25,690
Feet.
222
00:12:25,700 --> 00:12:27,430
- Feet. - Feet.
223
00:12:27,970 --> 00:12:30,361
- Feet. - My goodness. Feet!
224
00:12:31,071 --> 00:12:32,670
Are these guys the 51st class?
225
00:12:37,781 --> 00:12:38,921
Why aren't they greeting us?
226
00:12:38,921 --> 00:12:40,871
Hey, have some snacks. Here.
227
00:12:41,151 --> 00:12:43,940
You punk, don't hog the snacks. Here, have some.
228
00:12:45,191 --> 00:12:47,481
- There are only four of these. - Thank you.
229
00:12:48,090 --> 00:12:49,351
- Right. - Yes!
230
00:12:50,830 --> 00:12:52,420
- That was awesome! - Gosh.
231
00:12:58,130 --> 00:13:01,141
- What do we do? - What do you mean?
232
00:13:01,141 --> 00:13:03,030
We just have to eat fast and get rid of them.
233
00:13:03,541 --> 00:13:05,971
Hey. Eat that up.
234
00:13:06,210 --> 00:13:07,770
Eat faster.
235
00:13:11,011 --> 00:13:12,841
Which class are you from?
236
00:13:13,921 --> 00:13:15,841
You don't know yet?
237
00:13:16,151 --> 00:13:18,661
I'm from the 47th class, and these guys are from the 49th.
238
00:13:18,661 --> 00:13:19,821
You guys were the same class as Cho Hee, right?
239
00:13:19,821 --> 00:13:22,531
- Yes. - We're on the planning team now.
240
00:13:22,531 --> 00:13:23,590
(Planning team: current students but inactive members,)
241
00:13:23,590 --> 00:13:24,661
(helps out with school festivals or other big events)
242
00:13:24,661 --> 00:13:26,730
You guys must have it rough with the joint pep rally and all.
243
00:13:26,730 --> 00:13:28,230
Yes, we do have it rough.
244
00:13:28,230 --> 00:13:29,230
(Planning team: current students but inactive members,)
245
00:13:29,230 --> 00:13:30,420
(helps out with school festivals or other big events)
246
00:13:33,470 --> 00:13:36,331
There is a way to make your lives easier.
247
00:13:36,411 --> 00:13:37,660
What's that?
248
00:13:42,051 --> 00:13:43,540
Do Hae Yi, Jin Sun Ho.
249
00:13:43,850 --> 00:13:45,511
- Why do I have to do this? - Yes, Captain.
250
00:13:47,580 --> 00:13:48,950
Here's your extra practice schedule.
251
00:13:48,950 --> 00:13:50,511
What? But...
252
00:13:50,821 --> 00:13:53,511
I have to work during these times.
253
00:13:54,860 --> 00:13:56,280
When are you free?
254
00:13:56,431 --> 00:13:59,820
But, Captain. This won't work for me.
255
00:14:01,460 --> 00:14:04,100
I made time for practice during my empty periods and afternoons.
256
00:14:04,100 --> 00:14:05,441
I can't do any more than that.
257
00:14:05,441 --> 00:14:07,739
The joint pep rally is coming up soon. You need this to keep up.
258
00:14:07,740 --> 00:14:09,660
This isn't the only thing we have on our plates.
259
00:14:09,671 --> 00:14:11,340
We have to go to lectures, take tests,
260
00:14:11,340 --> 00:14:12,811
and have part-time jobs.
261
00:14:12,811 --> 00:14:14,441
We have regular practices and extra ones too.
262
00:14:14,441 --> 00:14:16,311
I'm already giving as much time as I can.
263
00:14:16,311 --> 00:14:18,440
Any more than this is unreasonable.
264
00:14:18,950 --> 00:14:20,971
I can't go along with your unreasonable schedule.
265
00:14:29,291 --> 00:14:31,721
(Joint pep rally, D-day)
266
00:14:31,830 --> 00:14:33,451
Triple Trouble, you're a good speaker.
267
00:14:33,931 --> 00:14:36,261
You're right. The captain can go overboard.
268
00:14:36,600 --> 00:14:38,690
It's as if his life depends on this.
269
00:14:40,870 --> 00:14:42,131
Triple Trouble.
270
00:14:44,271 --> 00:14:45,570
Well...
271
00:14:51,281 --> 00:14:52,781
(Theia Newbies)
272
00:14:52,781 --> 00:14:54,670
Calling for an urgent rendezvous.
273
00:14:55,620 --> 00:14:58,321
Back in my day, your training was our fun and games.
274
00:14:58,321 --> 00:14:59,561
You guys don't know how good you have it.
275
00:14:59,561 --> 00:15:01,521
Kids these days are weak.
276
00:15:01,521 --> 00:15:03,791
You weren't all that strong either.
277
00:15:03,791 --> 00:15:05,820
- Cho Hee! - Cho Hee.
278
00:15:05,960 --> 00:15:07,221
Well,
279
00:15:07,360 --> 00:15:10,361
she's not entirely wrong, so it feels wrong to criticize.
280
00:15:10,630 --> 00:15:11,941
She says she has to work.
281
00:15:11,941 --> 00:15:14,160
We can't force her to take time off.
282
00:15:16,671 --> 00:15:18,060
You guys are all here.
283
00:15:18,541 --> 00:15:19,971
Are you having a meeting?
284
00:15:20,641 --> 00:15:21,900
Yes.
285
00:15:22,450 --> 00:15:24,371
Woon Chan, aren't you greeting us because you're all grown up now?
286
00:15:26,321 --> 00:15:27,871
I'm just kidding.
287
00:15:28,281 --> 00:15:30,280
You guys have a real oddball this year.
288
00:15:31,291 --> 00:15:33,451
What was her name? Do Hae Yi?
289
00:15:36,360 --> 00:15:38,081
She reminded me of Yoo Min.
290
00:15:39,200 --> 00:15:40,650
Yoo Min was just like her.
291
00:15:42,771 --> 00:15:43,991
Yoo Min?
292
00:15:45,441 --> 00:15:46,660
Soo Il.
293
00:15:47,771 --> 00:15:49,761
Don't show up like this from now on.
294
00:15:50,141 --> 00:15:51,861
You were expelled from the group for what happened last year.
295
00:15:53,110 --> 00:15:55,151
You're not even a squad member. Showing up as a senior...
296
00:15:55,151 --> 00:15:56,601
is against the rules.
297
00:15:57,250 --> 00:15:58,841
How harsh, Jung Woo.
298
00:15:59,220 --> 00:16:01,140
After all the years we've known each other?
299
00:16:04,191 --> 00:16:06,351
- All right. Shall we have a drink? - Hey.
300
00:16:06,921 --> 00:16:08,851
I hear you're looking into last year's operating funds.
301
00:16:16,071 --> 00:16:18,591
Let's not make a fuss for no reason, okay?
302
00:16:19,000 --> 00:16:21,091
If you think it's good, then it's all good.
303
00:16:21,141 --> 00:16:22,861
It's not all good just because you think it is.
304
00:16:23,840 --> 00:16:25,430
What's good is when things are right.
305
00:16:29,350 --> 00:16:30,601
Fine.
306
00:16:30,880 --> 00:16:33,611
Then go ahead and do some digging. You won't find anything anyway.
307
00:16:33,750 --> 00:16:36,280
Okay. I guess we'll know once I do some digging.
308
00:16:40,090 --> 00:16:41,410
Let's go.
309
00:16:52,100 --> 00:16:53,430
Come closer.
310
00:16:53,771 --> 00:16:57,660
About what Soo Il said earlier... Don't you think it's worth a shot?
311
00:16:58,511 --> 00:17:00,270
All we have to do is get a menu.
312
00:17:00,311 --> 00:17:01,610
A menu?
313
00:17:01,610 --> 00:17:03,070
A list of songs for the joint pep rally.
314
00:17:03,610 --> 00:17:06,150
If we have that, you don't have to prepare for all the songs.
315
00:17:06,150 --> 00:17:07,680
You just have to prepare for the ones on the list.
316
00:17:07,680 --> 00:17:09,411
So you wouldn't have to work as hard.
317
00:17:10,021 --> 00:17:11,960
How can we get that?
318
00:17:11,961 --> 00:17:14,951
If you have a friend at Hokyung, you can ask them when they're drunk.
319
00:17:15,090 --> 00:17:16,791
Or, since cheering squads have their own club rooms,
320
00:17:16,791 --> 00:17:18,390
you could sneak in and take a picture.
321
00:17:18,390 --> 00:17:20,491
- Can we do that? - Hey.
322
00:17:21,061 --> 00:17:23,991
None but the brave deserves the fruit.
323
00:17:24,501 --> 00:17:27,560
- You want to sneak into Hokyung? - Yes. Let's try it.
324
00:17:28,071 --> 00:17:29,800
- What do you say? - And what if we get caught?
325
00:17:29,811 --> 00:17:31,041
Come on.
326
00:17:31,041 --> 00:17:33,300
None but the brave deserves the fruit.
327
00:17:34,110 --> 00:17:36,300
Right. Let's do it.
328
00:17:36,481 --> 00:17:38,311
We should try anything to save time. Don't you think?
329
00:17:38,311 --> 00:17:39,540
Let's do it.
330
00:17:39,850 --> 00:17:42,690
Then we need to decide who will take the lead.
331
00:17:42,690 --> 00:17:45,651
Who will it be? Who will put the bell on the cat's neck?
332
00:17:46,420 --> 00:17:48,390
- The weather is nice today. - The flowers are in full bloom.
333
00:17:48,390 --> 00:17:50,020
- I know, right? - I won't do it.
334
00:17:50,390 --> 00:17:52,020
I clearly said that I was against it.
335
00:17:52,930 --> 00:17:54,701
- Min Jae. - Kim Min Jae.
336
00:17:54,701 --> 00:17:55,991
Hey, Min Jae!
337
00:17:56,471 --> 00:17:58,221
Gosh, that jerk.
338
00:17:58,940 --> 00:18:01,790
- Will he go tell on us? - Don't you dare tell on us.
339
00:18:03,440 --> 00:18:04,901
Any volunteers?
340
00:18:08,311 --> 00:18:09,840
Then let's draw lots.
341
00:18:10,580 --> 00:18:12,511
- Hey. - That hurts!
342
00:18:14,120 --> 00:18:15,310
Yes!
343
00:18:16,190 --> 00:18:18,241
- Darn it. - What is this?
344
00:18:20,860 --> 00:18:22,080
I...
345
00:18:23,590 --> 00:18:24,880
What's this?
346
00:18:27,330 --> 00:18:30,120
- Come on! - This always happens.
347
00:18:30,600 --> 00:18:32,161
Who said we should do this?
348
00:18:35,811 --> 00:18:37,001
(Sung Chun Yang)
349
00:18:48,180 --> 00:18:49,190
What's wrong?
350
00:18:49,190 --> 00:18:52,261
The yogurt lady is on fire!
351
00:18:52,261 --> 00:18:54,280
No, the yogurt lady isn't on fire.
352
00:18:54,291 --> 00:18:56,820
Gosh, what are you doing here?
353
00:18:58,801 --> 00:19:00,020
Darn it.
354
00:19:01,061 --> 00:19:02,961
I need to maintain my image.
355
00:19:06,001 --> 00:19:08,271
Why is it so hard to stop myself?
356
00:19:08,271 --> 00:19:10,060
I'm going crazy.
357
00:19:11,170 --> 00:19:12,281
Ma'am.
358
00:19:12,281 --> 00:19:15,701
Please try our new premium yogurt.
359
00:19:16,751 --> 00:19:18,201
This is very...
360
00:19:20,051 --> 00:19:21,570
You don't have to buy it.
361
00:19:21,821 --> 00:19:23,040
Here.
362
00:19:30,761 --> 00:19:32,850
Are you perhaps, Hwang Jin Hee?
363
00:19:34,430 --> 00:19:36,461
Oh, my. Hey!
364
00:19:37,100 --> 00:19:38,900
It's me, Sung Chun Yang.
365
00:19:38,900 --> 00:19:40,931
Don't you remember me? Hey.
366
00:19:41,170 --> 00:19:44,011
Come on. We both participated in the Hwang Jin Hee contest,
367
00:19:44,011 --> 00:19:46,580
and I placed 1st while you placed 2nd.
368
00:19:46,580 --> 00:19:49,781
People giggled because Hwang Jin Hee couldn't place first...
369
00:19:49,781 --> 00:19:52,471
in the Hwang Jin Hee contest.
370
00:19:54,620 --> 00:19:57,850
We went to green chili events and stuff together.
371
00:19:57,850 --> 00:20:01,681
You brat. I can't believe I ran into you here.
372
00:20:01,890 --> 00:20:06,001
You've become a rich madam, haven't you?
373
00:20:06,001 --> 00:20:08,701
Lucky you, brat.
374
00:20:08,701 --> 00:20:10,421
It's so good to see you.
375
00:20:12,370 --> 00:20:15,391
I don't think we used to be so close.
376
00:20:16,640 --> 00:20:17,961
Oh, really?
377
00:20:18,440 --> 00:20:21,570
I was just excited to see you after a long time, ma'am.
378
00:20:23,281 --> 00:20:24,971
This is too sour.
379
00:20:30,551 --> 00:20:31,741
Sour?
380
00:20:41,461 --> 00:20:43,860
That brat's acting like we're strangers.
381
00:20:46,071 --> 00:20:48,461
(Yonhee University, Yonhee-geori)
382
00:20:55,580 --> 00:20:56,800
What?
383
00:20:56,981 --> 00:20:58,201
Is it because of the draw?
384
00:20:59,420 --> 00:21:02,911
I'm being so unlucky these days. I guess this year's not for me.
385
00:21:05,920 --> 00:21:07,511
(Yonhee University, Yonhee-geori)
386
00:21:08,791 --> 00:21:11,151
I know a few people at Hokyung. Do you want my help?
387
00:21:12,430 --> 00:21:13,501
Really?
388
00:21:13,501 --> 00:21:15,721
Yes. Reflect this on your decision three weeks later.
389
00:21:16,501 --> 00:21:17,531
Three weeks?
390
00:21:17,531 --> 00:21:19,891
You said we'll talk again if I feel the same even then.
391
00:21:20,400 --> 00:21:23,661
If you feel the same after a month, we'll talk again then.
392
00:21:23,870 --> 00:21:25,060
Okay.
393
00:21:26,140 --> 00:21:28,001
You're hitting on me so diligently.
394
00:21:28,711 --> 00:21:31,649
- What? - Well, I mean... Right.
395
00:21:31,650 --> 00:21:35,471
I'm not so bad, but not charming enough to deserve this.
396
00:21:36,890 --> 00:21:38,211
Have I gotten prettier?
397
00:21:39,860 --> 00:21:42,110
Amusing, indeed.
398
00:21:44,731 --> 00:21:46,421
Oh, about the Captain...
399
00:21:46,930 --> 00:21:49,090
- Go on. - How about a guy like him?
400
00:21:49,501 --> 00:21:51,421
- What do you mean? - Do you find him attractive?
401
00:21:52,340 --> 00:21:55,511
Come on. He's a total fogey.
402
00:21:55,511 --> 00:21:58,261
Right? He's sort of like that.
403
00:22:04,110 --> 00:22:05,810
(Yonhee University, Yonhee-geori)
404
00:22:05,951 --> 00:22:08,051
- The bus is here. - Okay.
405
00:22:08,051 --> 00:22:10,241
Make sure to contact your friend at Hokyung, okay?
406
00:22:13,190 --> 00:22:14,850
- Bye. - See you tomorrow.
407
00:22:27,400 --> 00:22:30,030
(Yonhee University, Yonhee-geori)
408
00:22:35,140 --> 00:22:36,180
Taxi.
409
00:22:36,180 --> 00:22:38,511
(List of Cheering Squad Budget)
410
00:22:38,511 --> 00:22:40,070
(2013 Account Book, 2014 Account Book)
411
00:22:42,521 --> 00:22:44,310
(2018 Account Book)
412
00:22:47,090 --> 00:22:48,350
(Expenditures for Festival in May)
413
00:22:51,261 --> 00:22:52,491
(2018 Account Book)
414
00:23:34,170 --> 00:23:35,931
All right, let's go.
415
00:23:48,221 --> 00:23:49,481
Here.
416
00:23:50,690 --> 00:23:52,040
I'll open it for you.
417
00:23:53,620 --> 00:23:55,630
(Yonhee University Cheering Squad)
418
00:23:55,630 --> 00:23:56,880
Thank you.
419
00:24:00,830 --> 00:24:02,670
Don't be so down just because you messed up.
420
00:24:02,670 --> 00:24:04,060
It hurts.
421
00:24:04,630 --> 00:24:06,271
You can just use words.
422
00:24:06,271 --> 00:24:08,590
You always complain,
423
00:24:09,011 --> 00:24:10,701
but you haven't given up.
424
00:24:12,041 --> 00:24:14,971
Truth be told, you aren't the sociable type.
425
00:24:15,811 --> 00:24:17,141
Why did you join the cheering squad?
426
00:24:18,781 --> 00:24:22,641
It's just that the first application I got was for the cheering squad.
427
00:24:23,620 --> 00:24:27,420
You know what? Those expected to give up easily like you...
428
00:24:27,420 --> 00:24:28,711
tend to last all the way to being a captain.
429
00:24:29,090 --> 00:24:30,451
As if.
430
00:24:31,031 --> 00:24:33,330
Even now, I hesitate whether to quit every day.
431
00:24:33,330 --> 00:24:36,161
No, guys like you are great captain materials.
432
00:24:37,670 --> 00:24:39,060
Let's go all the way.
433
00:24:41,471 --> 00:24:44,530
Goodness. Go where?
434
00:24:45,811 --> 00:24:47,711
Let's say I become a captain.
435
00:24:47,711 --> 00:24:49,471
You'll be rotting in a company then.
436
00:24:50,811 --> 00:24:52,920
If you become a captain,
437
00:24:52,920 --> 00:24:55,141
I'll take a day off to come and see you.
438
00:24:55,251 --> 00:24:56,880
To see how much you're struggling.
439
00:24:57,690 --> 00:25:00,810
I won't miss out on such an exciting sight.
440
00:25:05,701 --> 00:25:06,951
What about you?
441
00:25:08,031 --> 00:25:09,491
Why are you part of this squad?
442
00:25:10,430 --> 00:25:11,620
Me?
443
00:25:17,711 --> 00:25:19,431
It sure is exhausting.
444
00:25:20,640 --> 00:25:23,600
(Yonhee University Cheering Squad)
445
00:25:24,011 --> 00:25:27,110
But there's a moment that makes me forget about it all.
446
00:25:53,011 --> 00:25:56,750
Hey, don't I look good enough?
447
00:25:56,751 --> 00:26:00,911
People say I look like I'm in my early 40s.
448
00:26:01,080 --> 00:26:02,270
Gosh.
449
00:26:02,650 --> 00:26:05,340
That feels so good.
450
00:26:05,491 --> 00:26:09,231
I don't look like I've been through all the trouble,
451
00:26:09,231 --> 00:26:10,721
do I?
452
00:26:12,761 --> 00:26:14,421
Oh, about the captain...
453
00:26:14,830 --> 00:26:16,020
Go on.
454
00:26:16,130 --> 00:26:17,421
How about a guy like him?
455
00:26:17,670 --> 00:26:18,870
Do you find him attractive?
456
00:26:18,870 --> 00:26:20,560
Hey, are you ignoring me?
457
00:26:20,840 --> 00:26:23,140
You seem so serious as if you're wondering...
458
00:26:23,140 --> 00:26:25,201
whether to live or die.
459
00:26:25,811 --> 00:26:27,330
You don't.
460
00:26:29,080 --> 00:26:31,641
You don't look like someone in her early 40s.
461
00:26:32,751 --> 00:26:35,441
You're obviously a 47-year-old woman.
462
00:26:40,690 --> 00:26:42,791
Mom!
463
00:26:42,791 --> 00:26:44,050
What is it?
464
00:26:45,160 --> 00:26:48,961
Say someone asked you an unexpected question.
465
00:26:48,961 --> 00:26:51,761
If that somewhat bothers you,
466
00:26:53,271 --> 00:26:55,391
does it mean you care?
467
00:26:56,211 --> 00:26:57,661
What are you talking about?
468
00:26:58,041 --> 00:27:01,270
I wonder why he asked me such a question,
469
00:27:02,211 --> 00:27:04,171
but then I wonder if I actually did.
470
00:27:06,781 --> 00:27:08,840
Whatever. I'm going to bed.
471
00:27:11,620 --> 00:27:14,110
Hey, you're becoming weirder in time.
472
00:27:14,160 --> 00:27:16,481
- Whatever! Get the lights. - I will.
473
00:27:35,481 --> 00:27:36,870
Oh, about the captain...
474
00:27:37,350 --> 00:27:38,671
How about a guy like him?
475
00:27:39,281 --> 00:27:40,540
Do you find him attractive?
476
00:27:41,221 --> 00:27:42,411
No way.
477
00:27:47,961 --> 00:27:49,211
No way.
478
00:28:15,821 --> 00:28:17,780
Yes, I'm Park Jung Woo.
479
00:28:27,731 --> 00:28:30,860
("On Love" by Alain de Botton)
480
00:29:03,201 --> 00:29:04,391
What?
481
00:29:05,001 --> 00:29:08,161
Well... Shush. We're in the library.
482
00:29:22,690 --> 00:29:23,941
Want something to eat?
483
00:29:24,420 --> 00:29:25,641
Shush.
484
00:29:26,360 --> 00:29:28,411
We're in the library. Follow me outside.
485
00:29:39,100 --> 00:29:42,290
You seem to eat every meal with a lot of enthusiasm.
486
00:29:46,440 --> 00:29:49,201
Captain. What major are you?
487
00:29:51,751 --> 00:29:53,350
You're also a theology major?
488
00:29:53,350 --> 00:29:55,270
You also chose whatever major to come to this school, I see.
489
00:29:55,481 --> 00:29:57,011
I'm an astrophysics major.
490
00:29:57,551 --> 00:29:59,561
Exactly. You came to the best school you could with your scores, right?
491
00:29:59,561 --> 00:30:01,011
I actually could've gone to a better school.
492
00:30:01,390 --> 00:30:02,390
I had the highest scores in my department.
493
00:30:02,390 --> 00:30:04,020
Oh, I see.
494
00:30:06,531 --> 00:30:08,520
Who asked?
495
00:30:08,660 --> 00:30:10,560
Who wanted to know?
496
00:30:12,771 --> 00:30:14,891
What do you do there anyway?
497
00:30:15,100 --> 00:30:16,870
Do you read about your zodiac signs?
498
00:30:16,870 --> 00:30:18,401
I thought you didn't believe in superstitions.
499
00:30:20,180 --> 00:30:22,951
I research the internal structure and activity of early stage stars.
500
00:30:22,951 --> 00:30:24,311
Also, I learn about numerical simulations...
501
00:30:24,311 --> 00:30:26,451
for radiating fluids on the surface of stars.
502
00:30:26,451 --> 00:30:27,941
Do you even know what I'm talking about?
503
00:30:28,481 --> 00:30:30,821
Stop wasting time and eat.
504
00:30:30,821 --> 00:30:32,110
I have to go.
505
00:30:34,160 --> 00:30:35,380
Jung Woo.
506
00:30:36,890 --> 00:30:38,080
Hi.
507
00:30:38,690 --> 00:30:40,120
Is this your girlfriend?
508
00:30:41,630 --> 00:30:43,520
No, she's just a friend. She's a freshman.
509
00:30:44,170 --> 00:30:47,030
Oh, I see. Hello.
510
00:30:48,741 --> 00:30:51,761
Let's have dinner together sometime.
511
00:30:59,311 --> 00:31:02,350
You could just say no. Why did you answer so seriously?
512
00:31:02,350 --> 00:31:03,350
What?
513
00:31:03,350 --> 00:31:05,690
You were like, "No, she's just a friend."
514
00:31:05,690 --> 00:31:08,690
There's no way I made such a weird face.
515
00:31:08,690 --> 00:31:10,660
Honestly, I'm not too bad.
516
00:31:10,660 --> 00:31:12,231
You should be grateful that he thought we were dating.
517
00:31:12,231 --> 00:31:14,421
- Are there drugs in your bread? - No.
518
00:31:18,830 --> 00:31:20,060
So,
519
00:31:20,900 --> 00:31:25,401
what kind of girl do you like, Captain?
520
00:31:28,140 --> 00:31:33,270
I'm just curious what kind of crazy high standards you have.
521
00:31:33,380 --> 00:31:34,610
You...
522
00:31:41,221 --> 00:31:43,151
should wipe the cream off of your face.
523
00:31:48,152 --> 00:31:53,152
[VIU Ver] SBS E03 'Cheer Up'
"Hae Yi’s Choice"
-♥ Ruo Xi ♥-
524
00:31:59,940 --> 00:32:02,671
- Two outs. - Yes. Two outs.
525
00:32:02,811 --> 00:32:04,350
Let's go.
526
00:32:04,350 --> 00:32:06,270
Are we going to get three outs?
527
00:32:06,481 --> 00:32:08,241
Let's go.
528
00:32:12,221 --> 00:32:13,610
Where are you going?
529
00:32:14,291 --> 00:32:17,280
Wait for me. Let's go.
530
00:32:22,160 --> 00:32:23,771
(Theia Newbies)
531
00:32:23,771 --> 00:32:24,771
(Joo Sun)
532
00:32:24,771 --> 00:32:26,060
D-day.
533
00:32:30,940 --> 00:32:34,540
Our shouts
534
00:32:34,541 --> 00:32:37,971
Will become legends
535
00:32:38,110 --> 00:32:41,540
Let this song echo in this place
536
00:32:41,620 --> 00:32:43,350
Forever
537
00:32:43,350 --> 00:32:45,021
- One! Two! - One! Two!
538
00:32:45,021 --> 00:32:48,511
Our shouts
539
00:32:48,991 --> 00:32:50,791
I heard Hokyung University...
540
00:32:50,791 --> 00:32:52,380
was no joke this year.
541
00:32:52,761 --> 00:32:54,100
How many new members do they have?
542
00:32:54,100 --> 00:32:55,790
My goodness.
543
00:32:56,061 --> 00:32:59,961
The Hokyung University captain has so much charisma.
544
00:33:00,541 --> 00:33:02,491
Shouldn't we go to the club room?
545
00:33:06,241 --> 00:33:08,041
Our shouts
546
00:33:08,041 --> 00:33:11,441
Will become legends
547
00:33:11,580 --> 00:33:14,971
Let this song echo in this place
548
00:33:15,051 --> 00:33:16,751
Forever
549
00:33:16,751 --> 00:33:18,551
One! Two!
550
00:33:18,551 --> 00:33:20,991
The cheering squad has hosted the festival for 50 years.
551
00:33:20,991 --> 00:33:24,151
That doesn't mean you should do so going forward.
552
00:33:24,231 --> 00:33:26,801
If there's a problem, we should fix it.
553
00:33:26,801 --> 00:33:28,801
Yes. That's why we agreed to the internal audit...
554
00:33:28,801 --> 00:33:30,770
and opened our transaction records.
555
00:33:30,771 --> 00:33:33,071
We're not confident that it'll be done with transparency...
556
00:33:33,071 --> 00:33:34,860
given all of the things the squad has done as tradition.
557
00:33:34,900 --> 00:33:36,241
I guess the student council's...
558
00:33:36,241 --> 00:33:39,800
traditional process of collecting student fees isn't transparent.
559
00:33:41,380 --> 00:33:46,370
Let's talk about this after the joint pep rally.
560
00:33:47,251 --> 00:33:48,251
- What? - What?
561
00:33:48,251 --> 00:33:50,610
The student council has a point.
562
00:33:50,690 --> 00:33:52,610
Let's hear out both sides and then decide.
563
00:33:54,521 --> 00:33:55,911
Let's do that.
564
00:34:24,408 --> 00:34:26,967
(Celebrating Our 104th Anniversary)
565
00:34:29,038 --> 00:34:31,067
- Hurry. - Go. Let's go.
566
00:34:32,547 --> 00:34:33,837
Oh, no.
567
00:34:36,388 --> 00:34:38,938
- The training is harsh. - It took all day.
568
00:35:00,877 --> 00:35:01,978
Come on.
569
00:35:01,978 --> 00:35:04,467
(Members Only, Hokyung University Cheering Squad)
570
00:35:05,308 --> 00:35:08,038
You stand here as lookout. Okay?
571
00:35:12,688 --> 00:35:15,208
(Hokyung University Cheering Squad)
572
00:35:23,167 --> 00:35:25,458
Over here. Do Hae Yi.
573
00:35:25,627 --> 00:35:27,288
I'm going to check in here.
574
00:35:34,277 --> 00:35:36,668
(2016 Yonhee-Hokyung Rivalry Game Budget Meeting Minutes)
575
00:35:40,618 --> 00:35:41,618
(Hokyung University 2018 Fall Festival Materials)
576
00:35:41,618 --> 00:35:42,808
(2017 Spring Performance Cheering Song Collection)
577
00:35:47,817 --> 00:35:49,148
It's not here.
578
00:35:50,087 --> 00:35:51,317
Hae Yi.
579
00:35:52,027 --> 00:35:54,188
- What? - Someone's sleeping there.
580
00:35:55,697 --> 00:35:57,058
Oh, my goodness.
581
00:35:57,428 --> 00:35:58,428
(Captain's Room)
582
00:35:58,428 --> 00:35:59,797
- What should we do? - I'll sneak over there.
583
00:35:59,797 --> 00:36:02,188
- Does he have headphones on? - Let's go.
584
00:36:07,737 --> 00:36:09,498
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
585
00:36:12,107 --> 00:36:13,768
- Try to grab it. - That?
586
00:36:20,058 --> 00:36:21,748
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
587
00:36:24,987 --> 00:36:26,418
What do we do now?
588
00:36:26,428 --> 00:36:28,728
I'll raise the pillow,
589
00:36:28,728 --> 00:36:29,918
- so you grab it. Okay? - Okay.
590
00:36:30,368 --> 00:36:33,257
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
591
00:36:33,297 --> 00:36:34,688
One second.
592
00:36:36,567 --> 00:36:38,128
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
593
00:37:00,627 --> 00:37:01,817
Thank you.
594
00:37:11,368 --> 00:37:12,558
Come out.
595
00:37:12,967 --> 00:37:14,197
What?
596
00:37:17,908 --> 00:37:19,237
Let's go.
597
00:37:19,877 --> 00:37:21,208
Let's grab it first.
598
00:37:21,917 --> 00:37:23,737
(Hokyung University Cheering Squad, Laser-sharp focus, Hokyung Ignis)
599
00:37:28,317 --> 00:37:29,388
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
600
00:37:29,388 --> 00:37:33,598
(Hokyung University Cheering Squad, Laser-sharp focus, Hokyung Ignis)
601
00:37:33,598 --> 00:37:35,348
(Members Only, Hokyung University Cheering Squad)
602
00:37:42,098 --> 00:37:43,498
("Fur Elise," "Declaration," "Freedom, Justice, Truth")
603
00:37:49,107 --> 00:37:50,837
("Can Can," "Red Sunset," "People's Aria")
604
00:37:54,947 --> 00:37:56,407
("Kneel Down, Yonhee," "Stone Tower")
605
00:38:06,857 --> 00:38:08,618
(Joint Pep Rally Menu, 2019 Cheering Song Set List)
606
00:38:10,228 --> 00:38:11,487
Yes.
607
00:38:11,897 --> 00:38:13,288
(Hokyung University Cheering Squad, Laser-sharp focus, Hokyung Ignis)
608
00:38:32,947 --> 00:38:35,047
Why are you here? I told you to use the Captain's Room.
609
00:38:36,587 --> 00:38:37,777
You're here.
610
00:38:40,228 --> 00:38:41,947
You could've used the sofa.
611
00:38:41,998 --> 00:38:43,867
I was just wondering what songs we should do for the pep rally.
612
00:38:43,868 --> 00:38:46,387
- Are you done choosing them? - It's just similar.
613
00:38:46,837 --> 00:38:48,188
One of them is "People's Aria."
614
00:38:48,667 --> 00:38:50,657
- This time... - Here.
615
00:38:55,007 --> 00:38:56,107
Where is Hae Yi?
616
00:38:56,107 --> 00:38:57,607
(Hokyung University, College Job Center)
617
00:38:57,607 --> 00:38:58,797
- Be quiet. - Okay.
618
00:39:00,817 --> 00:39:02,038
What do we do?
619
00:39:07,518 --> 00:39:09,447
She's hiding. Let's wait a little.
620
00:39:12,228 --> 00:39:14,518
- We'll decide on this later. - Okay.
621
00:39:14,697 --> 00:39:16,348
Let's go outside. Others will be here soon.
622
00:39:16,428 --> 00:39:18,897
Yes! Right, hurry up and leave.
623
00:39:18,897 --> 00:39:20,188
If you kiss me, I will.
624
00:39:20,967 --> 00:39:22,188
Gosh.
625
00:39:25,138 --> 00:39:26,357
Happy now?
626
00:39:46,127 --> 00:39:48,357
(2019 Cheer Song Set List)
627
00:39:48,357 --> 00:39:50,558
Hello. Hi, there.
628
00:39:56,397 --> 00:39:57,757
Oh, she texted me.
629
00:39:59,877 --> 00:40:01,498
I got caught.
630
00:40:01,837 --> 00:40:04,197
Go without me.
631
00:40:06,348 --> 00:40:07,737
We're dead meat.
632
00:40:15,618 --> 00:40:17,918
- Here. - Thank you.
633
00:40:18,328 --> 00:40:20,348
Yonhee's newbie this year is quite the tough-cookie.
634
00:40:21,828 --> 00:40:23,148
I apologize.
635
00:40:24,228 --> 00:40:27,058
Well, the two squads often steal each other's song lists.
636
00:40:27,438 --> 00:40:29,987
You'd be safe if not for that sound, right?
637
00:40:30,967 --> 00:40:32,328
I won't tell anyone.
638
00:40:33,737 --> 00:40:35,668
You know, earlier...
639
00:40:40,248 --> 00:40:41,808
- The kiss? - Yes.
640
00:40:42,478 --> 00:40:47,047
I'll keep it a secret, so why don't you let me go?
641
00:40:47,518 --> 00:40:49,308
You don't have to keep it a secret.
642
00:40:49,857 --> 00:40:52,418
Oh, I see.
643
00:40:53,857 --> 00:40:55,118
All right.
644
00:40:57,527 --> 00:41:01,058
I doubt they will kill her.
645
00:41:08,708 --> 00:41:09,998
(Yongho Building)
646
00:41:13,478 --> 00:41:14,647
You know that face, right?
647
00:41:14,647 --> 00:41:16,668
With a clink,
648
00:41:16,688 --> 00:41:19,958
he said, "Haven't you come to think you have lousy public etiquette?"
649
00:41:19,958 --> 00:41:21,777
Not to mention that frown! Gosh, it stressed me out.
650
00:41:22,658 --> 00:41:24,878
Park Jung Woo, that fool.
651
00:41:25,127 --> 00:41:26,927
But it's surprising you managed to join the cheering squad.
652
00:41:26,928 --> 00:41:28,848
Well...
653
00:41:30,067 --> 00:41:33,067
He's not so bad when he's on stage.
654
00:41:33,067 --> 00:41:36,458
I guess, he's kind of cool when he does this and that.
655
00:41:37,038 --> 00:41:38,527
Well, so...
656
00:41:47,317 --> 00:41:48,538
Help me.
657
00:41:53,288 --> 00:41:55,277
(Hokyung)
658
00:41:55,417 --> 00:41:56,688
It's so hard to see you.
659
00:41:56,688 --> 00:41:58,328
(Captain's Room)
660
00:41:58,328 --> 00:42:00,987
Sorry. My junior made a mistake.
661
00:42:02,958 --> 00:42:04,188
I apologize.
662
00:42:05,567 --> 00:42:08,387
To take the hostage, you need to give something in return.
663
00:42:11,538 --> 00:42:12,607
I'm listening.
664
00:42:12,607 --> 00:42:16,077
Should I demand something official or personal?
665
00:42:16,078 --> 00:42:17,498
Official.
666
00:42:17,978 --> 00:42:19,168
Yonhee University's song list.
667
00:42:19,808 --> 00:42:21,507
You guys know ours, so let's make it fair.
668
00:42:22,917 --> 00:42:24,107
Okay.
669
00:42:24,788 --> 00:42:26,538
I'll send it to you as soon as I get back to campus.
670
00:42:26,547 --> 00:42:28,857
You don't even bother to hear the personal one.
671
00:42:28,857 --> 00:42:30,378
Stop joking around.
672
00:42:30,658 --> 00:42:32,627
I know you guys are struggling because a lot of the members left...
673
00:42:32,627 --> 00:42:34,227
due to the three prophecies or whatnot.
674
00:42:34,228 --> 00:42:36,217
Shouldn't you go with the personal one?
675
00:42:36,428 --> 00:42:37,757
You know that too?
676
00:42:37,828 --> 00:42:39,058
Do Hae Yi.
677
00:42:40,797 --> 00:42:43,558
"One of the cheering members will die this year." That's scary.
678
00:42:49,007 --> 00:42:50,406
I'll send you the song list.
679
00:42:50,817 --> 00:42:52,806
Okay. Oh, hey.
680
00:42:53,786 --> 00:42:55,417
Practice hard already.
681
00:42:55,417 --> 00:42:57,607
If you mess up, winning won't be so fun.
682
00:43:16,406 --> 00:43:17,627
Captain.
683
00:43:19,806 --> 00:43:21,596
This wasn't intentional.
684
00:43:21,747 --> 00:43:22,937
Do Hae Yi.
685
00:43:23,716 --> 00:43:25,507
Why don't you just quit?
686
00:43:27,016 --> 00:43:28,986
Wasn't it enough when you lied to ditch the training?
687
00:43:28,986 --> 00:43:30,306
How could you even do such a thing?
688
00:43:30,417 --> 00:43:31,687
The thing is...
689
00:43:31,687 --> 00:43:34,016
You just trespassed Hokyung University.
690
00:43:34,127 --> 00:43:35,817
Do you know what happens if this gets out?
691
00:43:37,497 --> 00:43:39,656
Then again, if you hadn't been thoughtless,
692
00:43:39,656 --> 00:43:42,116
you wouldn't have done it in the first place.
693
00:43:42,866 --> 00:43:44,366
You probably did it for your sake,
694
00:43:44,366 --> 00:43:46,326
but this could cause harm to the entire squad.
695
00:43:48,607 --> 00:43:50,007
Look, hasn't it come across that you were being too harsh...
696
00:43:50,007 --> 00:43:52,926
with the training and your words?
697
00:43:53,846 --> 00:43:56,346
Honestly speaking, you do this for your own good,
698
00:43:56,346 --> 00:43:58,116
but the others find it too much.
699
00:43:58,116 --> 00:43:59,636
If you hate it this much, just quit.
700
00:43:59,877 --> 00:44:01,406
Instead of causing harm.
701
00:44:06,257 --> 00:44:10,147
Fine, I'll quit. I'll leave the squad.
702
00:44:21,266 --> 00:44:22,897
Well, Captain.
703
00:44:54,806 --> 00:44:56,127
Jerk.
704
00:44:59,107 --> 00:45:01,036
(Bus 274)
705
00:45:26,937 --> 00:45:28,326
Thank you.
706
00:45:56,627 --> 00:45:58,487
Why is he always on my case?
707
00:45:58,897 --> 00:46:00,386
What did I do so wrong?
708
00:46:02,067 --> 00:46:03,656
I did it with the others.
709
00:46:07,906 --> 00:46:09,136
Are you feeling better now?
710
00:46:10,747 --> 00:46:13,366
What? When did you get on?
711
00:46:13,547 --> 00:46:14,806
A while ago.
712
00:46:16,116 --> 00:46:17,676
I waited until you stopped crying.
713
00:46:20,016 --> 00:46:21,346
Then this...
714
00:46:23,857 --> 00:46:25,087
Thanks.
715
00:46:25,326 --> 00:46:27,786
Others might think you got dumped.
716
00:46:44,176 --> 00:46:45,406
Aren't you hungry?
717
00:46:45,777 --> 00:46:46,916
No.
718
00:46:46,917 --> 00:46:49,437
I've never imagined Triple Trouble would refuse to eat.
719
00:46:52,817 --> 00:46:55,317
If you leave the squad, can we be a couple now?
720
00:46:58,156 --> 00:47:00,447
Let me go home today. I'm feeling tired.
721
00:47:00,696 --> 00:47:03,656
Is this the third time to see you cry?
722
00:47:06,837 --> 00:47:08,156
I won't make you cry.
723
00:47:09,236 --> 00:47:10,826
So why don't you go out with me?
724
00:47:17,176 --> 00:47:18,366
I'm sorry.
725
00:47:21,417 --> 00:47:23,306
At that time, I didn't want to waste it.
726
00:47:23,786 --> 00:47:26,777
I knew you were perfectly decent, and when you said you liked me,
727
00:47:27,587 --> 00:47:29,016
I felt bad to turn you down.
728
00:47:31,457 --> 00:47:33,116
I'm sorry. It was mean of me.
729
00:47:35,466 --> 00:47:37,187
If you don't want to waste it, just go out with me.
730
00:47:37,196 --> 00:47:38,826
I'm perfectly decent.
731
00:47:42,366 --> 00:47:45,496
You gave us a month of time. We'll talk again then.
732
00:47:48,377 --> 00:47:49,596
I'm sorry.
733
00:47:52,846 --> 00:47:54,576
Are you turning me down now?
734
00:47:55,587 --> 00:47:57,846
Only then, you won't waste your time.
735
00:48:00,886 --> 00:48:02,116
That's resolute.
736
00:48:05,397 --> 00:48:06,647
I'll be going.
737
00:49:30,072 --> 00:49:31,291
So...
738
00:49:33,572 --> 00:49:35,401
Can we talk when you're done?
739
00:49:38,142 --> 00:49:40,841
(Cheers)
740
00:49:48,592 --> 00:49:50,182
I was too harsh.
741
00:49:50,561 --> 00:49:52,751
Why did you suddenly change your tune?
742
00:49:53,662 --> 00:49:54,881
Sir?
743
00:49:55,191 --> 00:49:57,321
I heard all the newbies were in on it.
744
00:49:58,032 --> 00:50:01,021
I was too emotional. Sorry.
745
00:50:03,671 --> 00:50:07,062
Hearing that I was making others suffer for my own sake...
746
00:50:08,472 --> 00:50:10,032
must have made me get defensive.
747
00:50:13,282 --> 00:50:15,341
Having a captain like me...
748
00:50:16,682 --> 00:50:18,541
Everyone is going through so much.
749
00:50:22,592 --> 00:50:24,412
There's no need to beat yourself up like that.
750
00:50:28,791 --> 00:50:31,651
All right. Then let's do this.
751
00:50:34,401 --> 00:50:35,861
If we drink these,
752
00:50:36,702 --> 00:50:39,231
- we're making amends. - What?
753
00:50:51,282 --> 00:50:53,611
What are you doing? Don't you want to make amends?
754
00:51:05,932 --> 00:51:07,421
You didn't finish it.
755
00:51:15,041 --> 00:51:16,401
I'll pour you one.
756
00:51:24,282 --> 00:51:26,571
(Isoollo Soju)
757
00:51:29,222 --> 00:51:33,481
Hokyung's captain was standing in front of dozens of people.
758
00:51:33,521 --> 00:51:36,222
Her charisma was so cool.
759
00:51:36,532 --> 00:51:39,560
She almost became my role model. My role...
760
00:51:39,561 --> 00:51:40,861
Ha Jin?
761
00:51:42,032 --> 00:51:43,762
Sure, Ha Jin is good.
762
00:51:45,601 --> 00:51:49,311
Captain. You're not that bad either.
763
00:51:49,311 --> 00:51:50,602
Okay?
764
00:51:50,742 --> 00:51:53,872
Sure, we're a bit lacking in numbers.
765
00:51:54,782 --> 00:51:56,182
But you have me.
766
00:51:56,182 --> 00:51:59,151
I can do the work of a hundred people.
767
00:51:59,151 --> 00:52:02,582
Really? Well, I can do the work of a thousand people.
768
00:52:03,651 --> 00:52:05,421
Let's win this thing!
769
00:52:05,421 --> 00:52:07,651
Yes, let's do it!
770
00:52:12,101 --> 00:52:14,921
How great it is to be young.
771
00:52:15,472 --> 00:52:17,992
Cheers!
772
00:52:18,171 --> 00:52:21,211
Please give us another soju on the house.
773
00:52:21,211 --> 00:52:22,612
I don't know about on the house.
774
00:52:22,612 --> 00:52:24,731
Come on. On the house.
775
00:52:25,912 --> 00:52:27,872
You still have some left.
776
00:52:30,952 --> 00:52:33,021
You killed the food!
777
00:52:33,021 --> 00:52:34,722
There's a strange person over here.
778
00:52:34,722 --> 00:52:36,541
Oh, it's tasty.
779
00:52:36,552 --> 00:52:38,921
Drink up, mister.
780
00:52:38,921 --> 00:52:40,251
Drink up. Oh, gosh.
781
00:52:46,131 --> 00:52:49,361
Bring it on, Hokyung! We'll beat you all.
782
00:52:49,472 --> 00:52:52,162
Yonhee! Scream!
783
00:52:53,101 --> 00:52:54,332
That bus.
784
00:52:55,041 --> 00:52:57,131
Captain. Wake up.
785
00:52:57,171 --> 00:52:58,532
Captain!
786
00:52:59,211 --> 00:53:00,731
It hurts.
787
00:53:00,811 --> 00:53:03,041
I don't know where Captain lives.
788
00:53:17,061 --> 00:53:18,421
Don't go.
789
00:53:20,401 --> 00:53:21,722
Don't go.
790
00:53:45,492 --> 00:53:48,622
- Save us. - Save us.
791
00:53:50,162 --> 00:53:51,392
Just a minute.
792
00:53:53,331 --> 00:53:54,562
There.
793
00:54:05,311 --> 00:54:06,731
- Here. - Right.
794
00:54:06,742 --> 00:54:09,171
Thank you. Really, thank you so much.
795
00:54:13,381 --> 00:54:16,282
I thought you two were dating, but I guess that's not it.
796
00:54:16,392 --> 00:54:17,582
What?
797
00:54:37,981 --> 00:54:39,612
You know that junior of yours?
798
00:54:39,612 --> 00:54:41,541
Can you introduce me to her?
799
00:54:41,651 --> 00:54:43,242
She's totally my type.
800
00:54:45,381 --> 00:54:47,682
- Introduce you? - Why? Is she seeing someone?
801
00:54:48,191 --> 00:54:49,512
Well, that's...
802
00:54:51,322 --> 00:54:52,812
I'm not sure.
803
00:54:53,461 --> 00:54:57,052
He looked so flustered, so I thought you two were dating.
804
00:55:36,472 --> 00:55:39,361
(Yonhee University)
805
00:55:39,541 --> 00:55:40,832
You're quitting?
806
00:55:44,711 --> 00:55:46,372
Why are you quitting the cheer squad?
807
00:55:46,441 --> 00:55:48,841
If I strike out, it'll be troublesome.
808
00:55:49,251 --> 00:55:50,642
What are you saying?
809
00:55:52,851 --> 00:55:54,242
But you can't.
810
00:55:54,322 --> 00:55:56,541
I promised I'd take good care of the newbies.
811
00:56:00,561 --> 00:56:02,191
I don't want to see you shaking your booty.
812
00:56:02,191 --> 00:56:03,582
But I'm good at shaking my booty.
813
00:56:03,932 --> 00:56:06,532
- Hello. - Hello.
814
00:56:06,532 --> 00:56:09,191
What's this? You look particularly happy today.
815
00:56:09,271 --> 00:56:12,332
- Did I? - Your voice is on another octave.
816
00:56:12,771 --> 00:56:14,631
- When is Captain getting here? - Captain?
817
00:56:15,012 --> 00:56:16,731
- I'm sure he'll be here soon. - Okay.
818
00:56:23,351 --> 00:56:24,912
(Hangover helper)
819
00:56:33,992 --> 00:56:35,321
Hi.
820
00:56:41,802 --> 00:56:43,262
I have something to say.
821
00:56:44,742 --> 00:56:45,932
What?
822
00:56:53,912 --> 00:56:55,742
Captain. Theia!
823
00:57:28,552 --> 00:57:31,071
Isn't that the captain of Hokyung's squad?
824
00:57:31,122 --> 00:57:34,242
That must be Hokyung University cheering squad captain's car.
825
00:57:34,651 --> 00:57:37,852
What's that on your hair? You're so clumsy.
826
00:57:37,892 --> 00:57:40,211
What was that about?
827
00:57:40,362 --> 00:57:42,151
- What? - Are they going out?
828
00:57:43,262 --> 00:57:46,122
You got that from that?
829
00:57:46,501 --> 00:57:48,291
My goodness. I was just guessing.
830
00:57:55,742 --> 00:57:57,911
- Come on. - You're such a fool.
831
00:57:57,912 --> 00:58:00,742
Don't ever tell anyone. It's a secret.
832
00:58:00,742 --> 00:58:01,941
Okay.
833
00:58:04,052 --> 00:58:06,372
That's crazy. It's totally insane.
834
00:58:06,822 --> 00:58:08,012
Yes.
835
00:58:10,592 --> 00:58:11,852
Bye.
836
00:58:19,362 --> 00:58:20,791
Hello.
837
00:58:42,921 --> 00:58:45,812
(Cheer Up)
838
00:58:46,061 --> 00:58:51,151
("Confession" by Sam Kim)
839
00:59:05,782 --> 00:59:07,080
I didn't get dumped.
840
00:59:07,081 --> 00:59:09,112
Then you don't date anyone in the squad?
841
00:59:09,112 --> 00:59:10,112
No.
842
00:59:10,112 --> 00:59:12,282
I would misunderstand.
843
00:59:12,282 --> 00:59:14,221
Hae Yi has a boyfriend. Me.
844
00:59:14,222 --> 00:59:15,291
I like Hae Yi.
845
00:59:15,291 --> 00:59:16,722
Are you into anyone?
846
00:59:16,722 --> 00:59:19,122
Hokyung University's squad captain? She's Hokyung University's legend.
847
00:59:19,122 --> 00:59:21,492
Let's smash Hokyung University this year. We can do it!
848
00:59:21,492 --> 00:59:25,500
Yonhee. We love you!
849
00:59:25,501 --> 00:59:27,202
Are you Do Hae Yi?
850
00:59:27,202 --> 00:59:28,801
Who says I'm nervous?
851
00:59:28,802 --> 00:59:31,562
Look at just one person. That will make you feel better.
58720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.