All language subtitles for Call.Me.Kat.S03E01.WEB.H264-CAKES
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,746 --> 00:00:04,521
Oh, my gosh.
2
00:00:04,546 --> 00:00:06,465
First class is so nice.
3
00:00:06,490 --> 00:00:09,675
I totally understand all
the rich people in Titanic now.
4
00:00:10,994 --> 00:00:13,237
Can I interest you
in a glass of champagne?
5
00:00:13,330 --> 00:00:15,572
- Oh, um, how much?
- They're complimentary.
6
00:00:15,591 --> 00:00:17,725
Shut. Up.
7
00:00:19,401 --> 00:00:21,411
Mm. Hello.
8
00:00:21,430 --> 00:00:22,730
Hi.
9
00:00:23,151 --> 00:00:25,265
Oh, wow.
10
00:00:25,359 --> 00:00:28,727
I would take Minor Celebrities
for $200, Ken.
11
00:00:28,954 --> 00:00:30,195
Get it? It's a Jeopardy! joke.
12
00:00:30,422 --> 00:00:32,242
What is "not the
first time I've heard it."
13
00:00:33,424 --> 00:00:35,183
That's why you're my favorite host.
14
00:00:35,202 --> 00:00:37,928
I mean, what else am I gonna say?
15
00:00:37,946 --> 00:00:39,613
It's my first time in first class.
16
00:00:39,689 --> 00:00:42,334
I got upgraded 'cause
I racked up a buttload of miles
17
00:00:42,359 --> 00:00:44,526
traveling around the world
for the past four months.
18
00:00:44,603 --> 00:00:46,787
I'm gonna need another one of these.
19
00:00:46,939 --> 00:00:48,622
My tale begins in Madagascar.
20
00:00:48,774 --> 00:00:50,624
And keep them coming.
21
00:00:50,776 --> 00:00:54,278
Did you know that Madagascar is
the original home of the lemur?
22
00:00:54,371 --> 00:00:57,539
I did know that.
Of course, I kind of know everything.
23
00:00:58,893 --> 00:01:01,301
It's gonna be such a fun
20 hours together.
24
00:01:01,453 --> 00:01:04,621
I just got back from this
amazing journey of self-discovery.
25
00:01:04,714 --> 00:01:08,192
Discovery number one... I will
never be a professional zip liner.
26
00:01:13,557 --> 00:01:15,315
Am I supposed to be doing something?
27
00:01:15,409 --> 00:01:16,992
Should I pedal?
28
00:01:18,804 --> 00:01:21,246
Can I switch to tequila?
29
00:01:21,473 --> 00:01:23,284
Whoa, get out your cell phones, folks.
30
00:01:23,309 --> 00:01:26,568
Mr. Jeopardy is going
for the "Potent Potables."
31
00:01:28,089 --> 00:01:30,238
Okay, so next I spent some time
at an ashram in India.
32
00:01:30,257 --> 00:01:33,241
And I discovered that the answer
to all of my problems is acceptance.
33
00:01:33,260 --> 00:01:35,485
You know, I used to try
and control everything,
34
00:01:35,504 --> 00:01:38,246
but now I'm at peace, you know,
I just go with the flow.
35
00:01:38,324 --> 00:01:39,489
I even got a tattoo.
36
00:01:39,508 --> 00:01:42,250
It's in Sanskrit. It says "acceptance."
37
00:01:42,344 --> 00:01:44,494
That says "garden salad."
38
00:01:44,588 --> 00:01:46,271
What?
39
00:01:46,498 --> 00:01:47,514
Oh.
40
00:01:47,608 --> 00:01:49,349
Well, I guess I'll just
have to accept it.
41
00:01:49,501 --> 00:01:50,776
And that's how I'm gonna face
42
00:01:50,853 --> 00:01:53,761
every single moment of every day
for the rest of my life.
43
00:01:53,781 --> 00:01:55,948
Seriously? Garden salad?
44
00:01:56,099 --> 00:01:57,783
You know, I was really hoping
to sleep on this flight.
45
00:01:57,934 --> 00:01:59,767
Yeah, me too, Ken.
46
00:01:59,787 --> 00:02:02,529
I'm just too excited to get back
to my cat café and see my friends.
47
00:02:02,606 --> 00:02:04,105
They don't even know I'm coming home.
48
00:02:04,199 --> 00:02:06,125
In fact, I've got this
crazy surprise planned.
49
00:02:06,352 --> 00:02:08,702
What other kind would you have?
50
00:02:08,854 --> 00:02:11,797
You seem stressed, Ken.
Do you want to know my mantra?
51
00:02:11,948 --> 00:02:13,272
I'm not supposed to tell anyone, but I
52
00:02:13,296 --> 00:02:15,300
can't resist 'cause
you're kind of famous.
53
00:02:15,452 --> 00:02:18,637
It goes, "Om... shanti, shanti, shanti."
54
00:02:18,662 --> 00:02:20,174
You want to give it a try?
55
00:02:20,199 --> 00:02:21,381
I have my own mantra.
56
00:02:21,792 --> 00:02:26,520
It goes, "I'm...
gonna look for a seat in coach."
57
00:02:29,150 --> 00:02:31,391
How crazy was that chemistry?
58
00:02:31,543 --> 00:02:33,560
I'll make my move in baggage claim.
59
00:02:35,050 --> 00:02:38,859
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
60
00:02:38,884 --> 00:02:41,524
Mmm. Look at all that sweetness.
61
00:02:41,549 --> 00:02:43,495
I can't wait to get my hands
on those honey buns.
62
00:02:43,716 --> 00:02:45,808
Do you not see that
I'm at work right now?
63
00:02:45,833 --> 00:02:47,499
I meant the bear claw.
64
00:02:47,651 --> 00:02:49,168
Don't be so thirsty.
65
00:02:50,229 --> 00:02:52,062
But I could use
15 minutes alone with you.
66
00:02:52,080 --> 00:02:54,581
I can't. The 10:00 a.m.
Pilates class just ended,
67
00:02:54,675 --> 00:02:57,676
and all of these Ashleys are two
minutes from turning into Karens.
68
00:02:57,827 --> 00:03:01,162
Come on, babe. Look, I know
managing this place is a big job,
69
00:03:01,182 --> 00:03:02,954
but we haven't been
on a real date in weeks.
70
00:03:02,979 --> 00:03:05,091
Can you two lovebirds move it along?
71
00:03:05,116 --> 00:03:08,934
This place is backing up worse than Mama
at the cheese festival.
72
00:03:09,765 --> 00:03:11,923
Ooh, that's a big one.
73
00:03:11,948 --> 00:03:15,101
You sound like Mama two days
after the cheese festival.
74
00:03:15,196 --> 00:03:17,254
Oh, you can just put that
over there. I'm a little busy.
75
00:03:17,272 --> 00:03:18,846
I've heard that before.
76
00:03:18,941 --> 00:03:22,108
I feel you, box. The nights are cold.
77
00:03:23,262 --> 00:03:25,762
This seemed like such
a good idea on the plane.
78
00:03:25,855 --> 00:03:29,023
Of course, so did
trying to kiss Ken Jennings.
79
00:03:29,117 --> 00:03:30,434
What'd you order?
80
00:03:30,436 --> 00:03:32,860
I didn't order anything.
I thought you did.
81
00:03:32,885 --> 00:03:34,810
I found a box like that
in the woods once.
82
00:03:35,031 --> 00:03:36,548
Full of '70s porn.
83
00:03:37,367 --> 00:03:39,033
I didn't put it in there.
84
00:03:39,127 --> 00:03:40,868
I wonder what it is.
85
00:03:40,888 --> 00:03:43,764
I know how to find out. Open it.
86
00:03:47,061 --> 00:03:48,376
Ooh, it's really heavy.
87
00:03:48,470 --> 00:03:51,304
It has to be like 300, 400 pounds.
88
00:03:51,457 --> 00:03:52,789
Seriously?
89
00:03:52,882 --> 00:03:54,624
All right, enough of this.
90
00:03:54,643 --> 00:03:56,293
What the hell?
91
00:03:56,386 --> 00:03:58,052
Uh-oh. Porn box ain't never did that.
92
00:04:02,468 --> 00:04:04,993
Surprise.
93
00:04:06,488 --> 00:04:09,541
Geez, how many rings are you
wearing? What are you? Tom Brady?
94
00:04:09,566 --> 00:04:12,567
You don't surprise a girl from Detroit.
You're lucky to be alive.
95
00:04:12,661 --> 00:04:13,994
I just want y'all to know
96
00:04:14,088 --> 00:04:17,238
I screamed like that to be funny.
97
00:04:17,258 --> 00:04:20,000
Wow. Look how different this place is.
98
00:04:20,152 --> 00:04:22,210
Yeah, yeah, we made a lot of changes.
99
00:04:22,321 --> 00:04:23,595
Hopefully good ones.
100
00:04:23,747 --> 00:04:26,673
I learned on my travels
that nothing is good or bad.
101
00:04:26,698 --> 00:04:27,910
It just is.
102
00:04:27,935 --> 00:04:30,160
Well, I'm so glad to hear you say that,
103
00:04:30,178 --> 00:04:33,179
because this is a juice bar now.
104
00:04:33,332 --> 00:04:35,590
Yeah, yeah, loving it.
105
00:04:35,609 --> 00:04:38,384
Uh... so quick question.
Why is it a juice bar?
106
00:04:38,445 --> 00:04:41,017
Okay, hear me out. I noticed that
107
00:04:41,042 --> 00:04:42,839
on this street there's a SoulCycle,
108
00:04:42,841 --> 00:04:44,524
a gym and a yoga studio.
109
00:04:44,676 --> 00:04:47,268
And I noticed if I agree with Randi,
110
00:04:47,288 --> 00:04:48,787
she's nicer to me.
111
00:04:49,865 --> 00:04:53,350
So I thought, "Why don't we
cater to their customers?"
112
00:04:53,368 --> 00:04:55,852
Yeah, that's-that's good.
113
00:04:55,871 --> 00:04:58,446
Well, not good, but not bad.
114
00:04:58,524 --> 00:05:01,074
It just is. It really is.
115
00:05:01,226 --> 00:05:03,302
Well, I-I named a lot of the smoothies.
116
00:05:03,453 --> 00:05:05,028
You should try
the Banana-Lama-Ding-Dong.
117
00:05:06,151 --> 00:05:07,288
Yeah, definitely.
118
00:05:07,382 --> 00:05:09,975
So, um... where are the cats?
119
00:05:10,126 --> 00:05:11,977
I told you she'd notice.
120
00:05:13,129 --> 00:05:16,039
Look, cats just don't make
sense for this business.
121
00:05:16,132 --> 00:05:17,799
But it's a cat café.
122
00:05:17,893 --> 00:05:21,061
Yeah, but then we thought...
Get ready, this is exciting...
123
00:05:21,213 --> 00:05:23,229
What if it wasn't?
124
00:05:24,491 --> 00:05:27,368
And don't worry, they all went
to really good homes.
125
00:05:27,393 --> 00:05:30,048
But I always thought the cats
were kind of the reason
126
00:05:30,073 --> 00:05:31,479
people came here to hang out.
127
00:05:31,573 --> 00:05:33,648
Exactly.
They would just sit there and pet them
128
00:05:33,667 --> 00:05:35,241
and not buy anything.
129
00:05:35,394 --> 00:05:36,893
We like to get people in and out.
130
00:05:36,986 --> 00:05:38,870
That's why we shut off the Wi-Fi.
131
00:05:38,895 --> 00:05:39,923
Oh.
132
00:05:39,948 --> 00:05:41,272
I don't need people taking up our
133
00:05:41,296 --> 00:05:43,066
tables writing their damn screenplays.
134
00:05:43,159 --> 00:05:44,706
It's gonna be so dope.
135
00:05:44,731 --> 00:05:47,899
It's like Minions but they're orange.
136
00:05:48,174 --> 00:05:50,423
W-What about all our regular customers?
137
00:05:50,448 --> 00:05:52,716
Like the sweater bro? Toothpick girl?
138
00:05:52,741 --> 00:05:54,967
That guy with all the Band-Aids?
139
00:05:55,747 --> 00:05:57,004
Randi, my usual.
140
00:05:57,024 --> 00:05:58,415
Hello, Mother.
141
00:05:58,433 --> 00:06:00,934
Katharine! Oh, this is so great.
142
00:06:01,028 --> 00:06:03,430
I had no idea you were coming back.
143
00:06:03,455 --> 00:06:07,224
- Obviously, you ate well.
- Oh.
144
00:06:07,517 --> 00:06:08,608
Missed you, too.
145
00:06:08,760 --> 00:06:12,019
We were just showing Kat
the changes we made while she was gone.
146
00:06:12,039 --> 00:06:13,446
Aren't they wonderful?
147
00:06:13,599 --> 00:06:15,615
I used to come here out of pity for you,
148
00:06:15,762 --> 00:06:18,354
but now I actually like it.
149
00:06:21,440 --> 00:06:23,364
Darren, what do you think of this?
150
00:06:23,987 --> 00:06:29,036
* You ripped through my heart
like a tornado *
151
00:06:29,056 --> 00:06:31,556
Whoa, I'm feeling things.
152
00:06:31,708 --> 00:06:35,560
I just need something
that rhymes with "tornado."
153
00:06:36,455 --> 00:06:37,729
Lemonade, yo.
154
00:06:39,233 --> 00:06:42,526
That guy is a poet.
I am totally stealing that.
155
00:06:43,102 --> 00:06:44,438
Hey.
156
00:06:44,463 --> 00:06:46,554
Oh, my God! This is a surprise.
157
00:06:46,573 --> 00:06:48,806
Whoa, so is this getup.
158
00:06:48,831 --> 00:06:50,314
Nice hat.
159
00:06:50,339 --> 00:06:52,857
Oh, you mean Louise?
I picked her up in Nashville.
160
00:06:53,008 --> 00:06:56,085
Yeah, maybe she should've been
a one-night stand.
161
00:06:56,845 --> 00:06:59,679
- How was your trip?
- Oh, it was so great.
162
00:06:59,699 --> 00:07:02,474
Travel is the best therapy.
163
00:07:02,499 --> 00:07:03,736
You learn... Oh, really?
164
00:07:03,761 --> 00:07:06,036
You're just gonna play
while I'm talking? Okay.
165
00:07:06,061 --> 00:07:09,615
Sorry. I guess I left Nashville,
but Nashville won't leave me.
166
00:07:09,709 --> 00:07:12,284
I had that with
a stomach bug in Morocco.
167
00:07:12,436 --> 00:07:14,527
Kind of the same thing but on a bus.
168
00:07:14,547 --> 00:07:15,954
How was your summer?
169
00:07:16,048 --> 00:07:17,907
The best. Music City was life-changing.
170
00:07:17,932 --> 00:07:20,609
I wrote a ton of new songs.
I even sold one.
171
00:07:20,778 --> 00:07:22,702
You sold a song? That's amazing.
172
00:07:22,722 --> 00:07:24,279
Ah, please, it's not that big a deal.
173
00:07:24,304 --> 00:07:25,386
Just to Kacey.
174
00:07:25,411 --> 00:07:26,652
- Kacey...?
- Musgraves.
175
00:07:27,226 --> 00:07:29,801
Yeah, I just call her Kacey.
She's so great.
176
00:07:29,954 --> 00:07:32,712
- Yeah, I love her...
- She's just a person though, right?
177
00:07:32,806 --> 00:07:36,233
Just-just a famous person. Who I know.
178
00:07:37,052 --> 00:07:39,628
Did you see what Randi and Phil
did to the café?
179
00:07:39,647 --> 00:07:40,963
- Yeah, I like it.
- Really?
180
00:07:40,988 --> 00:07:43,095
- What do you like about it?
- I don't know.
181
00:07:43,120 --> 00:07:44,719
It's got a good energy. Okay,
what do you think about this?
182
00:07:44,744 --> 00:07:49,062
* You ripped through my heart
like a tornado *
183
00:07:49,081 --> 00:07:51,016
* But now I'm drowning my sorrows *
184
00:07:51,041 --> 00:07:54,083
* With a hard lemonade, yo *
185
00:07:54,921 --> 00:07:57,421
I like it. It's got a good energy.
186
00:07:57,572 --> 00:07:58,756
That's the hard part.
187
00:07:58,983 --> 00:08:00,966
That, and making all the words rhyme.
188
00:08:01,835 --> 00:08:03,502
Anyway, we should catch up soon.
189
00:08:03,671 --> 00:08:06,246
Oh, okay. You're working.
190
00:08:06,265 --> 00:08:08,173
It's not work if you love it.
191
00:08:08,325 --> 00:08:09,916
But, yeah, you should go.
192
00:08:10,010 --> 00:08:12,494
Right. Going.
193
00:08:13,588 --> 00:08:16,440
Is it me or did I bathe
in the river of light and compassion
194
00:08:16,465 --> 00:08:19,067
while everyone here
turned into total jackasses?
195
00:08:24,194 --> 00:08:26,502
Here you go, two Kowabunga Kiwis,
196
00:08:26,527 --> 00:08:28,619
made with Phil's special nut milk.
197
00:08:28,770 --> 00:08:31,580
I squeezed the nuts myself.
198
00:08:33,793 --> 00:08:35,775
So you, uh, like all the changes?
199
00:08:35,795 --> 00:08:37,019
I do, I do.
200
00:08:37,112 --> 00:08:40,872
We went from blueberry muffins
to stud muffins.
201
00:08:41,025 --> 00:08:43,525
What about those ladies
who used to come in here for book club?
202
00:08:43,550 --> 00:08:44,623
Do they still do that?
203
00:08:44,648 --> 00:08:46,528
Randi tossed them out.
204
00:08:46,597 --> 00:08:48,856
She's like the preacher from Footloose,
205
00:08:48,881 --> 00:08:52,566
but instead of dancing,
she thinks the devil's work is sitting.
206
00:08:53,628 --> 00:08:56,796
Hey, hey, would you like to try
a shot of wheatgrass?
207
00:08:56,890 --> 00:08:58,207
Oh, sure.
208
00:08:58,300 --> 00:09:00,058
Mm-mm.
209
00:09:00,211 --> 00:09:03,487
Oh, if grass could vomit,
this is what it would taste like.
210
00:09:03,638 --> 00:09:06,256
And we grow it in the backyard for free.
211
00:09:06,281 --> 00:09:08,656
I am two summers away
from buying a damn boat.
212
00:09:09,478 --> 00:09:11,978
Hey, babe, how about some breakfast?
213
00:09:12,072 --> 00:09:13,825
You know I don't have time to go out.
214
00:09:13,850 --> 00:09:16,126
Well, I do know that, which is
why I brought it with me.
215
00:09:16,151 --> 00:09:19,003
Is there a burrito in this bag
or am I just happy to see you?
216
00:09:19,079 --> 00:09:21,488
I don't think you understand that joke.
217
00:09:21,507 --> 00:09:23,490
Don't I?
218
00:09:24,251 --> 00:09:26,326
No, you really don't.
219
00:09:26,345 --> 00:09:27,845
Anyway, I'm busy.
220
00:09:27,996 --> 00:09:29,662
No, Randi, go eat.
221
00:09:29,682 --> 00:09:31,015
I can handle the blender.
222
00:09:31,040 --> 00:09:33,298
I've been making my mother
margaritas since I was nine.
223
00:09:33,519 --> 00:09:35,409
Okay, five minutes.
224
00:09:35,434 --> 00:09:38,277
Baby, you know five minutes
is all I ever need.
225
00:09:39,750 --> 00:09:41,646
Hi, welcome to Kat's Cat Café.
226
00:09:41,671 --> 00:09:44,528
Oh... Sorry. Just Kat's Café.
227
00:09:44,605 --> 00:09:46,588
No cats. Well, one Kat.
228
00:09:46,681 --> 00:09:49,775
Me. Yeow.
229
00:09:50,442 --> 00:09:52,442
That would've killed with the book club.
230
00:09:53,113 --> 00:09:55,931
We'll have two extra large
Glutes and Guavas, please.
231
00:09:55,956 --> 00:09:56,991
Got it.
232
00:09:57,016 --> 00:09:59,687
You sure you don't want to try
a Flaxseed Capacitor?
233
00:09:59,712 --> 00:10:01,694
I just made that up.
234
00:10:01,789 --> 00:10:03,630
It's from Back to the Future.
235
00:10:04,699 --> 00:10:05,883
It's a movie.
236
00:10:06,034 --> 00:10:07,943
About a time machine,
which I would like to use
237
00:10:07,945 --> 00:10:10,870
to go back to the beginning
of this conversation.
238
00:10:10,890 --> 00:10:13,615
Okay, two Glutes and Guavas,
coming right up.
239
00:10:13,708 --> 00:10:16,209
All right, let's get the, uh...
240
00:10:16,270 --> 00:10:17,619
juice base.
241
00:10:17,712 --> 00:10:19,246
That's how it works.
242
00:10:19,306 --> 00:10:21,065
And can't forget the guava.
243
00:10:21,216 --> 00:10:22,791
Can you add some flavonoids?
244
00:10:22,810 --> 00:10:25,460
Yeah, I'll give you some
Flava-flavonoids.
245
00:10:25,479 --> 00:10:27,237
"Yeah, boi!"
246
00:10:33,487 --> 00:10:36,497
Yeah, boi!
247
00:10:40,311 --> 00:10:43,662
Damn, slow down. Did those tacos
say something about your mama?
248
00:10:43,814 --> 00:10:47,091
You know I don't like leaving
somebody else in charge.
249
00:10:47,486 --> 00:10:49,094
- Kat is the owner, so...
- Mmm.
250
00:10:49,119 --> 00:10:52,154
Okay, baby, you got to breathe
in between bites.
251
00:10:52,247 --> 00:10:54,172
This was so nice of you.
252
00:10:54,325 --> 00:10:55,766
Thank you. Give me a kiss.
253
00:10:55,917 --> 00:10:57,443
- Mwah.
- Okay, yeah.
254
00:10:57,468 --> 00:10:59,563
Wow, I feel like I got
a little baby bird action
255
00:10:59,588 --> 00:11:02,088
- on that one.
- Mm. Mmm.
256
00:11:02,257 --> 00:11:04,090
Look, I'm so proud of
what you did with the café,
257
00:11:04,254 --> 00:11:05,828
but I never see you anymore.
258
00:11:05,853 --> 00:11:09,383
Well, I'm running a business.
That's like 16, 18 hours a day.
259
00:11:09,408 --> 00:11:11,074
I run my own business, too.
260
00:11:11,099 --> 00:11:14,785
And I'm the general manager
of the Indiana Pacers on NBA 2K.
261
00:11:15,012 --> 00:11:17,362
But I still find time for my girlfriend.
262
00:11:17,456 --> 00:11:19,865
Oh, baby, come on,
you know I don't mean...
263
00:11:20,017 --> 00:11:22,367
Randi, Kat is having some
kind of allergic reaction
264
00:11:22,392 --> 00:11:23,829
to the guava juice.
265
00:11:23,854 --> 00:11:25,629
Her face is swelling up like a pumpkin
266
00:11:25,780 --> 00:11:28,707
and it's time for my break, so...
267
00:11:29,710 --> 00:11:32,373
- Okay, I got to go.
- Wh... I got to go, too.
268
00:11:32,398 --> 00:11:35,973
I got to see if I can trade
Tyrese Haliburton to the Celtics.
269
00:11:38,627 --> 00:11:41,427
Okay, you just tell Kacey
I got a killer idea.
270
00:11:41,452 --> 00:11:43,463
You know how everybody
does Christmas songs?
271
00:11:43,557 --> 00:11:46,057
One word... Fourth of July.
272
00:11:46,152 --> 00:11:48,210
Yes, I know it's three words,
273
00:11:48,303 --> 00:11:50,470
but it's one star-spangled good idea.
274
00:11:50,522 --> 00:11:53,231
All righty.
275
00:11:53,452 --> 00:11:55,118
You just tell her I called.
276
00:11:55,758 --> 00:11:56,880
Howdy, Kat.
277
00:11:56,905 --> 00:11:59,277
Howdy, pardner. You
want I should fix you a drink?
278
00:11:59,302 --> 00:12:01,211
Maybe you'd like a sarsapari-lee?
279
00:12:01,356 --> 00:12:02,672
Am I doing it again?
280
00:12:02,690 --> 00:12:04,765
It's just when I talk
to people in the industry,
281
00:12:04,843 --> 00:12:06,117
I pick up the accent.
282
00:12:06,142 --> 00:12:08,626
It's this dadgum musical ear.
283
00:12:09,125 --> 00:12:10,607
Whoa, why are you limping, Woody?
284
00:12:10,626 --> 00:12:12,367
Is there a snake in your boot?
285
00:12:12,519 --> 00:12:13,943
Kacey gave me these.
286
00:12:13,963 --> 00:12:15,612
As a gift. To a friend.
287
00:12:15,631 --> 00:12:16,705
From a famous friend.
288
00:12:16,857 --> 00:12:19,424
Who doesn't know her friend's shoe size.
289
00:12:20,970 --> 00:12:22,694
He's acting so weird.
290
00:12:22,787 --> 00:12:27,290
Success went to his head,
and his head went straight up his ass.
291
00:12:27,417 --> 00:12:29,560
And what an ass.
292
00:12:30,312 --> 00:12:32,202
Excuse me.
293
00:12:32,227 --> 00:12:33,542
Why do we have a cat tree?
294
00:12:33,679 --> 00:12:35,724
I told you she'd notice.
295
00:12:35,818 --> 00:12:37,608
Oh, that.
296
00:12:37,633 --> 00:12:39,375
Yeah, I just thought it would be nice.
297
00:12:39,393 --> 00:12:42,061
You know, in case any
weary cats happen to wander by,
298
00:12:42,213 --> 00:12:44,155
they have a nice place to relax.
299
00:12:44,382 --> 00:12:47,307
And why would any cats
be just wandering by?
300
00:12:47,327 --> 00:12:49,142
Oh, I don't know. Um...
301
00:12:49,162 --> 00:12:52,555
Maybe someone has cat treats.
302
00:12:52,573 --> 00:12:53,998
Aw!
303
00:12:56,192 --> 00:12:57,461
Yeah.
304
00:12:57,486 --> 00:13:00,579
Would you look at that.
305
00:13:00,673 --> 00:13:01,747
Are you serious?
306
00:13:01,772 --> 00:13:04,468
Oh, it feels so much
happier in here already.
307
00:13:04,493 --> 00:13:07,178
No, no. The cats freak out
when we run the blenders.
308
00:13:07,329 --> 00:13:11,574
It's true. That poor man with
the toupee was not amused.
309
00:13:11,592 --> 00:13:13,592
Huh.
310
00:13:13,745 --> 00:13:16,020
Here's an idea that I just thought of.
311
00:13:16,171 --> 00:13:17,913
Maybe we don't need the blenders.
312
00:13:18,007 --> 00:13:19,172
So, what?
313
00:13:19,192 --> 00:13:21,025
You just want to change back
everything I did?
314
00:13:21,050 --> 00:13:22,912
Oh, don't think of it as changing back.
315
00:13:22,937 --> 00:13:27,014
Think of it as-as changing
forward the long way around.
316
00:13:27,108 --> 00:13:29,287
No, Phil and I worked our asses off
317
00:13:29,312 --> 00:13:31,443
to make this business work
while you were off sightseeing.
318
00:13:31,596 --> 00:13:32,945
Hey, I wasn't sightseeing.
319
00:13:32,970 --> 00:13:34,832
I was on a journey of self-discovery.
320
00:13:34,857 --> 00:13:36,282
I can't help if that happened
321
00:13:36,307 --> 00:13:38,867
at some very Instagrammable places.
322
00:13:39,862 --> 00:13:42,104
Randi's right, we worked our tails off.
323
00:13:42,197 --> 00:13:43,881
- Phil.
- But you're the boss,
324
00:13:44,033 --> 00:13:45,124
so whatever makes you happy.
325
00:13:45,276 --> 00:13:47,610
- Phil!
- Uh...
326
00:13:47,628 --> 00:13:51,038
Oh, I hate it when
Mommy and Mommy fight.
327
00:13:51,057 --> 00:13:53,057
Randi, I designed this place
328
00:13:53,284 --> 00:13:55,131
for people to come together
and hang out.
329
00:13:55,156 --> 00:13:56,452
There was a real sense of community.
330
00:13:56,470 --> 00:13:58,729
Yeah, well, now there's
a real sense of making money.
331
00:13:58,881 --> 00:14:00,122
I saved this place.
332
00:14:00,141 --> 00:14:02,382
Saved it? I mean...
333
00:14:02,402 --> 00:14:04,360
I think you ruined it!
334
00:14:05,387 --> 00:14:07,321
Well, let me fix it then.
335
00:14:10,326 --> 00:14:11,881
I've been
336
00:14:11,906 --> 00:14:14,561
on Team Kat from the beginning.
337
00:14:20,733 --> 00:14:22,916
I need two small
Peanut Butter Power Blasters.
338
00:14:22,941 --> 00:14:23,967
On it.
339
00:14:23,992 --> 00:14:25,641
I need a large Get Up and ManGo.
340
00:14:25,672 --> 00:14:27,331
Okay, I'm working as fast as I can.
341
00:14:27,348 --> 00:14:29,076
I'm just one optimistic human woman.
342
00:14:29,244 --> 00:14:31,320
And where is that large
Pecs and Pomegranate?
343
00:14:31,413 --> 00:14:34,673
Om, shanti, shanti, shanti.
344
00:14:34,826 --> 00:14:35,991
Giddyup, Kat.
345
00:14:36,160 --> 00:14:38,418
We're in pretty deep "shanti" here.
346
00:14:38,496 --> 00:14:42,440
Does anyone else think this
place has gone downhill lately?
347
00:14:42,465 --> 00:14:43,631
Preach!
348
00:14:43,776 --> 00:14:45,000
Where's Randi?
349
00:14:45,094 --> 00:14:48,321
She got in a tussle with Gandhi here.
350
00:14:49,357 --> 00:14:50,856
Well, I need my green juice.
351
00:14:50,881 --> 00:14:51,972
You know what?
352
00:14:51,997 --> 00:14:54,095
No more green juice, no more smoothies.
353
00:14:54,120 --> 00:14:57,104
We have coffee,
cats and a ding-dang sense of community.
354
00:14:57,123 --> 00:14:59,415
Now, who wants to join a book club?!
355
00:15:01,443 --> 00:15:04,353
Did you fire Randi?
356
00:15:04,446 --> 00:15:06,188
She's your best employee.
357
00:15:06,281 --> 00:15:08,299
And really, like a daughter to me.
358
00:15:08,526 --> 00:15:10,192
Another daughter.
359
00:15:10,211 --> 00:15:12,428
Sure.
360
00:15:13,306 --> 00:15:14,864
I didn't fire Randi.
361
00:15:14,957 --> 00:15:16,623
She left because I didn't love
362
00:15:16,643 --> 00:15:18,868
every single thing
that she did to my café.
363
00:15:18,886 --> 00:15:19,977
Oh, that poor girl.
364
00:15:20,129 --> 00:15:22,121
You don't know how hard it is to be a
365
00:15:22,145 --> 00:15:24,056
young woman running
a business these days.
366
00:15:24,208 --> 00:15:25,983
Are you serious right now?!
367
00:15:26,135 --> 00:15:28,727
I'm just saying, Randi did a great job
368
00:15:28,821 --> 00:15:32,639
and you know you can
sometimes be difficult.
369
00:15:32,733 --> 00:15:34,066
Like when?
370
00:15:34,091 --> 00:15:35,142
Day one.
371
00:15:35,161 --> 00:15:36,810
You came out of the womb sideways.
372
00:15:36,829 --> 00:15:40,906
And I can't prove it,
but I think you bit me.
373
00:15:40,983 --> 00:15:43,316
Mother, that's ridiculous.
374
00:15:43,411 --> 00:15:45,227
Yeah, I bit her.
375
00:15:46,822 --> 00:15:49,599
And then Kat said I ruined the business.
376
00:15:49,624 --> 00:15:51,301
Me. Do you think I ruined the business?
377
00:15:51,326 --> 00:15:52,492
Baby, you...
378
00:15:52,512 --> 00:15:53,994
I was killing myself
to keep that place open
379
00:15:54,088 --> 00:15:55,754
while she was off
for four months riding elephants
380
00:15:55,907 --> 00:15:57,014
like some damn Kardashian.
381
00:15:57,166 --> 00:15:58,257
You get what I'm saying, don't you?
382
00:15:58,282 --> 00:15:59,810
- I think that...
- And everything I did
383
00:15:59,835 --> 00:16:01,602
to that place made it better, right?
384
00:16:03,080 --> 00:16:05,356
So you're just gonna sit there
and not say nothing?!
385
00:16:08,844 --> 00:16:11,937
Um... did you just shower in your boots?
386
00:16:12,089 --> 00:16:14,590
I thought if I got them wet
they might stretch a little.
387
00:16:14,759 --> 00:16:17,092
Dude, water makes leather shrink.
388
00:16:17,094 --> 00:16:20,162
Well, I know that now!
389
00:16:22,691 --> 00:16:24,950
* Families come from all around *
390
00:16:25,102 --> 00:16:27,027
* To watch the fireworks *
391
00:16:27,121 --> 00:16:28,270
Okay.
392
00:16:28,289 --> 00:16:30,214
* Fireworks *
393
00:16:30,883 --> 00:16:32,717
* Evil lurks *
394
00:16:33,461 --> 00:16:35,219
* Bunch of jerks *
395
00:16:36,389 --> 00:16:38,389
* Booty twerks *
396
00:16:38,540 --> 00:16:40,975
Eh, twerks for me.
397
00:16:42,620 --> 00:16:44,404
Max? What are you doing up here?
398
00:16:44,429 --> 00:16:45,431
Oh, hey.
399
00:16:45,456 --> 00:16:48,029
I've been coming up here
for a quiet place to write.
400
00:16:48,054 --> 00:16:49,877
I used to do it at the café,
but now that Randi took over
401
00:16:49,902 --> 00:16:52,795
it's gotten so busy... How are you?
402
00:16:53,522 --> 00:16:57,074
I'm great. I'm great. Remember?
I'm all about acceptance now.
403
00:16:57,099 --> 00:16:58,778
Yeah, yeah. How's that working out?
404
00:16:58,803 --> 00:17:00,947
Well, I came up here
to scream into the void,
405
00:17:00,972 --> 00:17:03,138
so draw your own conclusions.
406
00:17:04,475 --> 00:17:06,083
Randi and I got in a fight.
407
00:17:06,310 --> 00:17:10,421
Yeah, she's been talking to your
mom about it on the phone all day.
408
00:17:11,090 --> 00:17:12,481
You know,
409
00:17:12,483 --> 00:17:15,259
I guess I thought
I could just be this new person
410
00:17:15,410 --> 00:17:17,152
and go with the flow, but...
411
00:17:17,246 --> 00:17:19,338
obviously, I haven't really changed.
412
00:17:19,414 --> 00:17:21,490
For what it's worth,
the only one who thought
413
00:17:21,509 --> 00:17:23,911
you needed to be different was you.
414
00:17:23,936 --> 00:17:27,396
Personally, I like the Kat
who cares about things.
415
00:17:28,238 --> 00:17:29,399
Thanks.
416
00:17:29,424 --> 00:17:30,833
No, I mean it.
417
00:17:30,926 --> 00:17:33,018
We all know how much
the café means to you.
418
00:17:33,095 --> 00:17:36,447
I put my heart and soul into that place.
419
00:17:37,266 --> 00:17:40,951
I think that's why Randi
worked so hard to save it.
420
00:17:42,288 --> 00:17:43,913
Yeah.
421
00:17:45,607 --> 00:17:47,078
I'll let you get back to your writing.
422
00:17:47,103 --> 00:17:48,436
Eh, please don't.
423
00:17:48,461 --> 00:17:50,944
There's a reason nobody does
Fourth of July songs.
424
00:17:50,963 --> 00:17:54,614
I got an entire verse just listing
what meats are on the grill.
425
00:17:54,634 --> 00:17:56,998
And nothing rhymes with kielbasa.
426
00:17:57,023 --> 00:18:00,471
I thought Kacey
was waiting on this song?
427
00:18:00,622 --> 00:18:02,473
Eh, not exactly.
428
00:18:02,624 --> 00:18:04,383
She's not returning my calls.
429
00:18:04,535 --> 00:18:06,977
And I'm getting the sense
that I'm annoying her assistant.
430
00:18:07,204 --> 00:18:08,370
Why's that?
431
00:18:08,389 --> 00:18:10,372
He said, "You're annoying me."
432
00:18:10,374 --> 00:18:13,263
The truth is,
433
00:18:13,288 --> 00:18:15,635
in Nashville there's a thousand
people like me writing songs.
434
00:18:15,804 --> 00:18:18,047
But everyone's younger, more connected,
435
00:18:18,049 --> 00:18:20,883
had boots that fit.
436
00:18:21,643 --> 00:18:24,720
I guess this summer didn't turn out
the way either of us was hoping.
437
00:18:24,738 --> 00:18:26,455
Yeah, I guess not.
438
00:18:28,742 --> 00:18:31,154
But at least I didn't piss off Randi.
439
00:18:31,179 --> 00:18:33,729
At least I can take off my shoes.
440
00:18:36,734 --> 00:18:39,218
God, I missed you.
441
00:18:39,920 --> 00:18:42,263
I missed you too, Max.
442
00:18:43,850 --> 00:18:47,334
All right, jet lag.
I'm gonna hit the hay.
443
00:18:47,353 --> 00:18:49,169
- Good night.
- Good night.
444
00:18:49,188 --> 00:18:51,004
Hey, Kat?
445
00:18:51,023 --> 00:18:52,058
Yeah?
446
00:18:52,083 --> 00:18:54,275
Please carry me down the stairs.
447
00:18:56,103 --> 00:18:57,753
- Here, are you okay?
- It hurts.
448
00:18:57,771 --> 00:18:59,104
I know.
449
00:19:01,926 --> 00:19:03,787
Hey, looking good.
450
00:19:03,812 --> 00:19:07,204
Guess someone had Carter's
Banana-Lama-Ding-Dong this morning.
451
00:19:07,356 --> 00:19:08,764
Who let you in here?
452
00:19:08,782 --> 00:19:12,860
Oh, well, it turns out, I've
been a member since 2009.
453
00:19:12,885 --> 00:19:15,761
I really have to
check my credit card statements.
454
00:19:16,123 --> 00:19:18,257
Um, can we talk?
455
00:19:19,126 --> 00:19:21,638
Um, okay, okay. Well, I...
456
00:19:21,663 --> 00:19:22,755
I know you're mad,
457
00:19:22,780 --> 00:19:26,223
but I just want to tell you that, um...
458
00:19:26,375 --> 00:19:27,540
you've done a...
459
00:19:27,635 --> 00:19:30,302
really amazing job at-at the café.
460
00:19:30,454 --> 00:19:32,897
Well, you have a funny way
of showing it.
461
00:19:33,192 --> 00:19:36,358
Thank God you stopped.
I didn't know a lake could be uphill.
462
00:19:37,856 --> 00:19:39,189
Look.
463
00:19:39,214 --> 00:19:42,699
I was so upset about all the
things that were gone that...
464
00:19:42,724 --> 00:19:45,409
I couldn't see all
the great things that you added.
465
00:19:46,228 --> 00:19:48,971
Tell me more about how great I am.
466
00:19:48,989 --> 00:19:50,593
Well...
467
00:19:50,975 --> 00:19:53,308
You're definitely better
at making money than I am.
468
00:19:53,402 --> 00:19:56,145
But maybe I'm a little better
at being nice to people.
469
00:19:56,163 --> 00:19:58,297
That's 'cause people are stupid.
470
00:20:00,259 --> 00:20:03,013
You know, Randi,
I came back from this trip
471
00:20:03,038 --> 00:20:05,745
as a person trying to accept things.
472
00:20:05,839 --> 00:20:08,807
I think what I really
need to accept is...
473
00:20:09,918 --> 00:20:11,660
...I need your help.
474
00:20:11,679 --> 00:20:14,021
So you want me to work for you again?
475
00:20:14,890 --> 00:20:16,142
No.
476
00:20:16,167 --> 00:20:18,317
I want you to be my partner.
477
00:20:19,111 --> 00:20:20,169
Really?
478
00:20:20,171 --> 00:20:21,687
Yes.
479
00:20:21,781 --> 00:20:23,522
Like fifty-fifty?
480
00:20:23,674 --> 00:20:25,616
Ish.
481
00:20:25,767 --> 00:20:29,708
Well, if I had a partner,
I would have more time with Carter.
482
00:20:29,733 --> 00:20:31,007
I do miss him.
483
00:20:31,032 --> 00:20:34,225
And if you tell him that,
you will taste the rings again.
484
00:20:35,019 --> 00:20:36,251
So?
485
00:20:37,021 --> 00:20:38,278
So what about the cats?
486
00:20:38,297 --> 00:20:39,630
Oh, I spoke to them.
487
00:20:39,857 --> 00:20:41,356
They're cool with you.
488
00:20:46,188 --> 00:20:48,598
You're doing great.
489
00:20:48,623 --> 00:20:49,894
Just focus on your breathing.
490
00:20:49,919 --> 00:20:52,511
Just get them off me!
491
00:20:52,536 --> 00:20:54,591
Does anyone have ice chips?
492
00:20:54,616 --> 00:20:55,826
I don't want ice!
493
00:20:55,851 --> 00:20:58,631
Oh, for me. My chardonnay is warm.
494
00:20:58,656 --> 00:21:00,322
All right, all right, easy does it.
495
00:21:00,347 --> 00:21:01,542
I can see some ankle.
496
00:21:01,567 --> 00:21:03,084
Okay, just one more pull.
497
00:21:04,421 --> 00:21:06,145
Oh! Oh, thank God.
498
00:21:06,164 --> 00:21:07,422
How do they look?
499
00:21:07,447 --> 00:21:08,549
Well...
500
00:21:08,574 --> 00:21:11,300
Oh, damn, dude, those toes are...
501
00:21:20,828 --> 00:21:22,495
* It's a new day, it's a new beat *
502
00:21:22,588 --> 00:21:24,680
* Got some new tricks up my new sleeve *
503
00:21:24,757 --> 00:21:26,666
* Got a new lease on a new life *
504
00:21:26,684 --> 00:21:30,093
* Got a fresh start and it feels
right, it's a new dawn *
505
00:21:30,188 --> 00:21:31,854
* When the beat drops,
yeah, it feels like *
506
00:21:31,948 --> 00:21:33,856
* Uh-huh, we're winning *
507
00:21:34,008 --> 00:21:36,266
* We're just beginning *
508
00:21:36,286 --> 00:21:39,289
* Oh, can you feel it, feel it? *
509
00:21:39,314 --> 00:21:40,647
* Back again *
510
00:21:40,719 --> 00:21:44,719
- Synced and corrected by
synk -
-
www.addic7ed.com -
37400