All language subtitles for Because I Love You (2017) Korean 360p HD Rip ×264 300MB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:19,567 --> 00:01:23,001 (Cha Tae Hyun) 3 00:01:23,920 --> 00:01:25,094 (Kim You Jung) 4 00:01:25,160 --> 00:01:26,214 (Seo Hyun Jin) 5 00:01:26,280 --> 00:01:27,400 (Lim Ju Hwan) 6 00:01:47,560 --> 00:01:49,494 It's all ready, sir. 7 00:01:49,560 --> 00:01:51,520 - Thank you. - Good luck! 8 00:01:52,560 --> 00:01:56,800 When was your most nerve-racking day of your life? 9 00:01:57,480 --> 00:01:59,454 I bet there are many, 10 00:01:59,534 --> 00:02:01,456 but wouldn’t it be the day you proposed to your love? 11 00:02:01,480 --> 00:02:02,414 Bingo! 12 00:02:02,480 --> 00:02:06,368 We received a ton of requests for Yoo Jae Ha's song today. 13 00:02:06,434 --> 00:02:12,035 He died tragically when his own love life was blossoming, 14 00:02:12,280 --> 00:02:18,480 perhaps his song helped many lovers come together. 15 00:02:19,520 --> 00:02:20,760 The ring… 16 00:02:21,360 --> 00:02:26,360 - How did I forget the ring! - … 'Because I love you.' 17 00:02:28,800 --> 00:02:29,880 (Hyun Kyoung) 18 00:02:33,160 --> 00:02:35,840 Why isn't she answering? 19 00:03:50,480 --> 00:03:57,640 (BECAUSE I LOVE YOU) 20 00:04:16,520 --> 00:04:18,520 Jesus! 21 00:04:19,520 --> 00:04:22,574 You’re finally waking up. 22 00:04:22,640 --> 00:04:23,334 Are you okay? 23 00:04:23,400 --> 00:04:25,614 Where is this? Why am I… 24 00:04:25,680 --> 00:04:28,214 Kim Mal Hee, are you alright? 25 00:04:28,280 --> 00:04:32,480 Who are you talking to? Me? 26 00:04:33,560 --> 00:04:36,494 Who else is here beside you, Mal Hee? 27 00:04:36,560 --> 00:04:39,520 But I don't think I'm Mal Hee… 28 00:04:40,560 --> 00:04:41,494 Then who could you be? 29 00:04:41,560 --> 00:04:43,374 Well, I'm… 30 00:04:43,440 --> 00:04:45,414 - Kim Mal Hee - How could a top student 31 00:04:45,480 --> 00:04:47,054 not even remember her own name? 32 00:04:47,120 --> 00:04:50,374 It could be anemia, get it checked out. 33 00:04:50,440 --> 00:04:56,000 Studying is good and all, but health comes first. 34 00:05:28,520 --> 00:05:29,520 What's this? 35 00:05:30,520 --> 00:05:31,520 Eh? 36 00:05:39,880 --> 00:05:41,520 Kim Mal Hee? 37 00:05:42,520 --> 00:05:44,520 Mal Hee! Mr. Ahn is asking for you! 38 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Dammit! 39 00:06:01,520 --> 00:06:02,600 Feeling okay? 40 00:06:04,680 --> 00:06:06,000 Your posture… 41 00:06:09,560 --> 00:06:11,480 Dammit… 42 00:06:12,720 --> 00:06:14,280 Did you bring your intro? 43 00:06:15,040 --> 00:06:15,654 What? 44 00:06:15,720 --> 00:06:17,200 For the college application. 45 00:06:19,567 --> 00:06:22,567 I don't even know myself, how can I introduce myself? 46 00:06:24,000 --> 00:06:27,634 Application period must be causing a lot of stress. 47 00:06:30,480 --> 00:06:32,680 Would you like some sugar? 48 00:06:33,520 --> 00:06:35,254 Sweets are best for stress. 49 00:06:35,320 --> 00:06:36,880 Oops, I ate those. 50 00:06:41,360 --> 00:06:42,600 Mal Hee? 51 00:06:44,680 --> 00:06:46,160 What's wrong with her? 52 00:06:50,560 --> 00:06:52,454 - Isn't that Mal Hee? - Kim Mal Hee? 53 00:06:52,520 --> 00:06:54,920 Jesus Christ… 54 00:07:02,240 --> 00:07:05,720 Wait, so I'm a girl? 55 00:07:06,760 --> 00:07:08,800 It's all wrong! 56 00:07:11,080 --> 00:07:12,480 This is a dream. 57 00:07:13,240 --> 00:07:15,480 It's a dream! 58 00:07:24,160 --> 00:07:25,520 A dream! 59 00:07:26,480 --> 00:07:27,334 Look at that… 60 00:07:27,400 --> 00:07:29,760 We got a crazy girl, what's with her? 61 00:07:30,440 --> 00:07:34,080 Applying to colleges brings out the crazies… 62 00:07:36,440 --> 00:07:38,440 Let it be a dream! Please! 63 00:07:42,200 --> 00:07:45,760 This girl has no upper body strength! 64 00:07:49,720 --> 00:07:51,000 Amazing! 65 00:08:01,680 --> 00:08:04,400 Whoa, rad! 66 00:08:05,800 --> 00:08:07,454 Who's this? 67 00:08:07,520 --> 00:08:10,920 You should've tossed it, you could get caught with it. 68 00:08:16,960 --> 00:08:20,680 Don't worry, I didn't see anything. 69 00:08:21,520 --> 00:08:24,520 Wait, if there are 2 lines… 70 00:08:25,560 --> 00:08:28,294 She's pregnant? 71 00:08:28,360 --> 00:08:29,440 She? 72 00:08:30,600 --> 00:08:35,414 The shock must have been overwhelming. 73 00:08:35,480 --> 00:08:38,654 You know her? You're friends with Mal Hee? 74 00:08:38,720 --> 00:08:40,480 Mal Hee… 75 00:08:41,520 --> 00:08:45,414 So it's like a ghost. 76 00:08:45,480 --> 00:08:47,934 That's total nonsense. 77 00:08:48,000 --> 00:08:50,094 I don't remember dying at all. 78 00:08:50,160 --> 00:08:53,374 Recollection of your past life? 79 00:08:53,440 --> 00:08:54,520 Not even name or age? 80 00:08:54,920 --> 00:08:58,480 Got any more lemon? I think it's helping. 81 00:09:02,080 --> 00:09:04,200 What about gender? 82 00:09:05,480 --> 00:09:09,080 I think… I was a guy. 83 00:09:10,520 --> 00:09:12,480 - You sure? - What? 84 00:09:13,360 --> 00:09:14,174 Yeah. 85 00:09:14,240 --> 00:09:15,640 Stand up. 86 00:09:17,200 --> 00:09:18,480 What the! 87 00:09:20,120 --> 00:09:21,240 A guy, indeed. 88 00:09:28,040 --> 00:09:30,480 Denial of oneself, 89 00:09:31,240 --> 00:09:33,880 a classic symptom of escapism. 90 00:09:38,960 --> 00:09:40,694 Mal Hee. 91 00:09:40,760 --> 00:09:43,414 I'm not Mal Hee! 92 00:09:43,480 --> 00:09:44,760 Fine! 93 00:09:46,480 --> 00:09:50,320 Good to meet you, I'm Scully. 94 00:09:52,400 --> 00:09:54,040 Not Jang Su Yi? 95 00:09:55,480 --> 00:09:57,160 And you're not Mal Hee. 96 00:10:00,920 --> 00:10:05,280 Be honest, do you believe me? 97 00:10:09,480 --> 00:10:15,640 Only a select few believed that the earth was round at first. 98 00:10:20,480 --> 00:10:22,480 You've also lost it. 99 00:10:23,720 --> 00:10:26,800 - Where are you going? - Mind your business! 100 00:10:27,520 --> 00:10:30,654 And what's with your tone ever since we met? 101 00:10:30,720 --> 00:10:32,854 You're being rude to your elders. 102 00:10:32,920 --> 00:10:35,880 Look at this guy. 103 00:10:36,600 --> 00:10:39,894 You don't even remember your age, 104 00:10:39,960 --> 00:10:43,534 if you end up being younger, I'll cut your balls off. 105 00:10:43,600 --> 00:10:44,840 Come on! 106 00:10:47,520 --> 00:10:48,454 Hey! 107 00:10:48,520 --> 00:10:50,800 I'm coming with you! 108 00:10:52,120 --> 00:10:54,440 So annoying… 109 00:10:55,520 --> 00:10:57,440 Stop following me! 110 00:10:58,600 --> 00:11:00,614 Where are you going? 111 00:11:00,680 --> 00:11:02,360 You don't remember anything! 112 00:11:05,520 --> 00:11:06,654 Right… 113 00:11:06,720 --> 00:11:09,680 That's exactly the problem. 114 00:11:16,280 --> 00:11:17,280 (Psychic) 115 00:11:19,400 --> 00:11:20,560 Give me $10. 116 00:11:24,520 --> 00:11:27,414 So you woke up in a girl's body? 117 00:11:27,480 --> 00:11:31,494 Don't remember your age, gender or birthday. 118 00:11:31,560 --> 00:11:33,334 I told you many times! 119 00:11:33,400 --> 00:11:36,454 That's the crazy part! He's so clueless. 120 00:11:36,520 --> 00:11:38,974 This is too crazy. 121 00:11:39,040 --> 00:11:41,840 Okay, fine… 122 00:11:43,360 --> 00:11:44,374 Go away. 123 00:11:44,440 --> 00:11:46,560 Just leave. 124 00:11:47,520 --> 00:11:48,294 Where? 125 00:11:48,360 --> 00:11:49,494 Your pre-destined path. 126 00:11:49,560 --> 00:11:51,454 Come on, let's get out of here. 127 00:11:51,520 --> 00:11:53,494 You got epilepsy or something. 128 00:11:53,560 --> 00:11:57,334 There's a -30°c creek in Kangwon Province, 129 00:11:57,400 --> 00:12:00,494 go dip yourself in it and you'll be cured! 130 00:12:00,560 --> 00:12:03,734 The basis of the service industry is courtesy! 131 00:12:03,800 --> 00:12:05,574 That's the standard! 132 00:12:05,640 --> 00:12:08,134 One look and he should've known. 133 00:12:08,200 --> 00:12:10,960 How does a psychic not know? 134 00:12:12,360 --> 00:12:14,614 It's far more serious than I thought… 135 00:12:14,680 --> 00:12:18,454 Gotta regain memory to find the baby's father. 136 00:12:18,520 --> 00:12:20,774 That's just nonsense! 137 00:12:20,840 --> 00:12:24,174 Come on, accept the truth! 138 00:12:24,240 --> 00:12:27,134 The shock of your, I mean, 139 00:12:27,200 --> 00:12:30,640 Mal Hee's pregnancy news could have triggered this. 140 00:12:42,720 --> 00:12:47,294 What are you so serious about? 141 00:12:47,360 --> 00:12:48,454 What is it? 142 00:12:48,520 --> 00:12:55,840 I keep thinking why but you look so calm 143 00:12:57,760 --> 00:13:04,414 You might not know, but you are the one 144 00:13:04,480 --> 00:13:11,480 But the way it is, it's just fine 145 00:13:13,280 --> 00:13:20,254 In the blink of an eye, 146 00:13:20,320 --> 00:13:26,534 I fell deeply in love you with 147 00:13:26,600 --> 00:13:35,614 I know it's not like me, but I'm already in love with you 148 00:13:35,680 --> 00:13:38,400 Hyun..kyoung? 149 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Hyun Kyoung! 150 00:14:18,040 --> 00:14:21,760 Maybe you were a chef or delivery boy here. 151 00:14:23,360 --> 00:14:25,440 (Hyun Kyoung) 152 00:14:25,680 --> 00:14:28,454 Now I understand why you're 28th in class. 153 00:14:28,520 --> 00:14:30,520 I don't think it's your name though. 154 00:14:31,320 --> 00:14:33,214 Hyun Kyoung is a girl's name. 155 00:14:33,280 --> 00:14:37,480 It's the only thing I remember, it means something. 156 00:14:47,200 --> 00:14:50,640 It's no joke, you can't eat anything. 157 00:14:51,520 --> 00:14:54,200 You could get expelled for being pregnant. 158 00:14:55,040 --> 00:14:58,520 A girl last year got the boot for corruption of public morals. 159 00:15:00,520 --> 00:15:04,760 You gotta give birth, so college is out of the question. 160 00:15:07,800 --> 00:15:09,454 What? It's coming? 161 00:15:09,520 --> 00:15:11,520 Doctor, it can't be coming! 162 00:15:14,120 --> 00:15:16,694 No way! No way! 163 00:15:16,760 --> 00:15:18,880 That's so wrong! 164 00:15:19,680 --> 00:15:21,840 - So what then? - I don’t know. 165 00:15:22,120 --> 00:15:26,720 But I'm never going to give birth to a baby! 166 00:15:27,320 --> 00:15:30,654 Being top of the class is not for everyone, right? 167 00:15:30,720 --> 00:15:33,694 The stress that comes with it is tremendous. 168 00:15:33,760 --> 00:15:39,120 Forgetting basic things is a symptom of extreme stress. 169 00:15:41,320 --> 00:15:42,960 Then, are you #2 in class? 170 00:15:45,200 --> 00:15:46,214 Nope. 171 00:15:46,280 --> 00:15:50,694 Then how'd you know about such stress? 172 00:15:50,760 --> 00:15:52,440 Come on… 173 00:15:53,480 --> 00:15:58,094 Because we're friends. Isn't that right? 174 00:15:58,160 --> 00:15:59,760 But you don't know where she lives? 175 00:16:05,334 --> 00:16:07,935 Officers. 176 00:16:08,000 --> 00:16:11,133 Do you know when lovers break up? 177 00:16:12,834 --> 00:16:17,001 When they know each other too well and the mystique wears off. 178 00:16:18,334 --> 00:16:20,801 Friendship is like that too. 179 00:16:23,280 --> 00:16:24,280 Mal Hee? 180 00:16:25,320 --> 00:16:26,720 What are you doing here? 181 00:16:30,280 --> 00:16:33,480 Mother? Good evening. 182 00:16:35,280 --> 00:16:36,560 That was interesting. 183 00:16:38,360 --> 00:16:40,734 - Did you eat? - Pardon? 184 00:16:40,800 --> 00:16:42,200 Did you have dinner? 185 00:16:42,720 --> 00:16:44,334 Uh, yes, ma'am. 186 00:16:44,400 --> 00:16:45,920 What's with you today? 187 00:16:46,280 --> 00:16:48,560 And that awkward tone too. 188 00:16:49,634 --> 00:16:51,968 My head… 189 00:16:53,767 --> 00:16:55,101 Good night. 190 00:16:57,240 --> 00:16:59,480 Good night, Ms. Daughter. 191 00:17:17,040 --> 00:17:17,494 (Yoo Jae Ha) 192 00:17:17,560 --> 00:17:21,614 So a girl with great taste gets herself knocked up. 193 00:17:21,680 --> 00:17:23,560 Because I Love You. 194 00:17:36,360 --> 00:17:39,280 She already got the ultrasound? 195 00:17:40,920 --> 00:17:44,374 (Hi, I'm Kim Mal Hee Good luck to us…) 196 00:17:44,434 --> 00:17:45,501 Look at that. 197 00:17:46,200 --> 00:17:48,333 She's got a few loose screws. 198 00:17:49,520 --> 00:17:53,054 Do you understand? 'Dong le ma.' 199 00:17:53,120 --> 00:17:53,814 Once more. 200 00:17:53,880 --> 00:17:55,934 - Dong le ma. - Dong le ma. 201 00:17:56,000 --> 00:17:58,574 I understand, how would you say that? 202 00:17:58,640 --> 00:18:01,334 How would you answer it? 203 00:18:01,400 --> 00:18:03,694 - Dong le! - Very good! 204 00:18:03,760 --> 00:18:06,374 Just remove the postposition. 205 00:18:06,440 --> 00:18:08,360 - Dong le! - Dong le! 206 00:18:11,320 --> 00:18:14,880 Where are you going? The toilet? 207 00:18:15,360 --> 00:18:16,520 Dong le? 208 00:18:18,520 --> 00:18:23,480 What the hell am I supposed to do? 209 00:18:31,560 --> 00:18:35,160 It might be good for the baby. 210 00:18:39,133 --> 00:18:41,667 So he must be the douche. 211 00:18:41,734 --> 00:18:42,901 It's you? 212 00:18:44,067 --> 00:18:45,067 What? 213 00:18:45,634 --> 00:18:47,968 - You're him! - What? 214 00:18:56,467 --> 00:18:57,401 Mal Hee… 215 00:18:57,467 --> 00:18:59,801 You douche! Shut up! 216 00:19:01,601 --> 00:19:04,235 Young, much too young. 217 00:19:05,367 --> 00:19:06,734 I'll take responsibility. 218 00:19:07,734 --> 00:19:09,335 You'll do what? 219 00:19:09,400 --> 00:19:10,500 I'll be a good dad. 220 00:19:10,567 --> 00:19:12,201 You're already a bad dad. 221 00:19:13,367 --> 00:19:17,335 You're not considering the other option, right? 222 00:19:17,734 --> 00:19:20,201 - Mal Hee… - Kneel, douche! 223 00:19:20,534 --> 00:19:21,968 Kneel! 224 00:19:25,280 --> 00:19:28,480 Please don't do that, you promised. 225 00:19:29,520 --> 00:19:32,960 I love the baby, and you too. 226 00:19:34,680 --> 00:19:38,174 Love? No way. What a load of crap. 227 00:19:38,240 --> 00:19:42,614 I'll raise the baby, and do more part-time work, 228 00:19:42,680 --> 00:19:44,494 and support you so you could study. 229 00:19:44,560 --> 00:19:47,934 Support yourself! You're just a child! 230 00:19:48,000 --> 00:19:49,614 I'll do whatever you ask of me. 231 00:19:49,680 --> 00:19:53,160 If I tell you to kill yourself, would you do that? 232 00:19:57,120 --> 00:20:00,054 What I mean is… 233 00:20:00,120 --> 00:20:04,480 I was going to die anyway. 234 00:20:06,800 --> 00:20:11,120 If it wasn't for you, I'd have jumped from there. 235 00:20:12,520 --> 00:20:14,800 You held my hand and smiled. 236 00:20:15,960 --> 00:20:18,480 That's how you came into my life. 237 00:20:20,360 --> 00:20:24,080 Then why? This isn't you. 238 00:20:27,680 --> 00:20:33,120 I'm gonna have an abortion, only that will save us. 239 00:20:54,600 --> 00:20:55,880 Will you be okay? 240 00:21:00,800 --> 00:21:03,694 Better than seeing my belly inflate. 241 00:21:03,760 --> 00:21:07,600 But the thing is, what'd Mal Hee want? 242 00:21:08,320 --> 00:21:09,360 About the abortion. 243 00:21:10,680 --> 00:21:13,294 There's something you're forgetting, 244 00:21:13,360 --> 00:21:18,174 it's hard to go through with this when you can think straight. 245 00:21:18,240 --> 00:21:20,320 The choice is mine right now. 246 00:21:20,560 --> 00:21:22,520 She will be thankful. 247 00:21:31,360 --> 00:21:33,080 Let's get you prepped. 248 00:21:39,360 --> 00:21:40,480 Wait! Wait! 249 00:21:47,880 --> 00:21:49,480 Okay. 250 00:21:52,080 --> 00:21:53,560 It's gonna hurt a bit. 251 00:22:06,160 --> 00:22:07,160 Ghost! 252 00:22:10,520 --> 00:22:11,694 Are you in pain? 253 00:22:11,760 --> 00:22:13,374 What's wrong? 254 00:22:13,440 --> 00:22:14,496 - It's my head! - Your head? 255 00:22:14,520 --> 00:22:15,814 What's going on? 256 00:22:15,880 --> 00:22:16,960 Are you okay? 257 00:22:17,400 --> 00:22:19,920 Hey! Ghost! 258 00:22:55,560 --> 00:22:57,294 It's a Yoo Jae Ha cover? 259 00:22:57,360 --> 00:23:00,734 It'll be hard to sing a song with male sensibility. 260 00:23:00,800 --> 00:23:02,320 You must really like his music. 261 00:23:02,640 --> 00:23:03,574 Yes. 262 00:23:03,640 --> 00:23:05,360 What do you like about it? 263 00:23:05,760 --> 00:23:10,680 Yoo's music contains sensibilities of 264 00:23:11,520 --> 00:23:16,454 fluttering hearts, and loneliness. 265 00:23:16,520 --> 00:23:19,800 But he departed this world in an age of love, 266 00:23:20,520 --> 00:23:21,840 it's ironic. 267 00:23:22,760 --> 00:23:24,800 I don't think that way. 268 00:23:25,720 --> 00:23:29,720 I think Yoo's still around, 269 00:23:31,640 --> 00:23:35,840 connecting people with love. 270 00:23:37,200 --> 00:23:40,294 Lee Hyung here says the same thing whenever he drinks. 271 00:23:40,360 --> 00:23:41,800 Let's give it a listen. 272 00:24:00,440 --> 00:24:01,440 Hyun Kyoung… 273 00:24:15,200 --> 00:24:20,160 The first time I felt your… 274 00:24:37,840 --> 00:24:38,840 Hyun Kyoung! 275 00:24:41,680 --> 00:24:43,000 Hey, Hyun Kyoung! 276 00:24:44,240 --> 00:24:45,240 Hyun Kyoung! 277 00:24:52,480 --> 00:24:54,880 Mal Hee! Sweetie! 278 00:24:56,760 --> 00:24:59,320 Please don't do this, I'll do my best. 279 00:25:34,800 --> 00:25:36,000 Yo Sep… 280 00:25:38,320 --> 00:25:39,414 Where are we? 281 00:25:39,480 --> 00:25:40,480 Ghost! 282 00:25:40,560 --> 00:25:42,080 Are you in there? 283 00:25:43,440 --> 00:25:44,640 Why are you here? 284 00:25:48,520 --> 00:25:51,440 Yo Sep, where are we? 285 00:25:52,880 --> 00:25:54,480 Let's go home. 286 00:25:58,480 --> 00:26:00,480 But… 287 00:26:07,520 --> 00:26:10,480 Where did he go? 288 00:26:18,360 --> 00:26:20,800 - You okay, boss? - Det. Park! 289 00:26:24,480 --> 00:26:26,200 Huh? 290 00:26:26,960 --> 00:26:28,480 What's going on? 291 00:26:29,240 --> 00:26:30,494 Where am I? 292 00:26:30,560 --> 00:26:33,720 Det. Park! Sir! 293 00:26:34,480 --> 00:26:35,760 Are you okay? What happened? 294 00:26:36,240 --> 00:26:37,880 And who are you? 295 00:26:38,800 --> 00:26:40,054 What's wrong? 296 00:26:40,120 --> 00:26:41,174 Did you see the Perm? 297 00:26:41,240 --> 00:26:43,600 I think he came this way. 298 00:26:44,520 --> 00:26:45,520 Him? 299 00:26:48,600 --> 00:26:49,374 It's not him? 300 00:26:49,440 --> 00:26:52,280 Shit, boss! 301 00:26:54,080 --> 00:26:55,534 Requesting support! 302 00:26:55,600 --> 00:26:59,600 You owe me! How could you! 303 00:27:13,640 --> 00:27:16,654 This is the real you, huh? 304 00:27:16,720 --> 00:27:18,720 You're too much. 305 00:27:19,960 --> 00:27:20,454 You know him? 306 00:27:20,520 --> 00:27:24,654 I'm getting the cold shoulder now? 307 00:27:24,720 --> 00:27:27,374 Look back to all the tips that I brought you. 308 00:27:27,440 --> 00:27:32,040 I even fed you, gave you a bed and pocket money too. 309 00:27:32,200 --> 00:27:33,294 A corrupted cop? 310 00:27:33,360 --> 00:27:35,214 This is nuts… 311 00:27:35,280 --> 00:27:37,574 You were kicked out! 312 00:27:37,640 --> 00:27:38,640 Why? 313 00:27:39,520 --> 00:27:42,520 You're killing me! This is too crazy! 314 00:27:43,080 --> 00:27:45,734 No wonder your wife gave you the boot. 315 00:27:45,800 --> 00:27:49,574 You don't make the dough, long hours and never come home, 316 00:27:49,640 --> 00:27:52,680 and get stabbed during stakeouts. 317 00:27:57,080 --> 00:27:59,734 Our long friendship was built on cash. 318 00:27:59,800 --> 00:28:05,160 Why don't we just let this one slide under the table? 319 00:28:05,960 --> 00:28:08,120 - Under the table? - Expensive table. 320 00:28:10,080 --> 00:28:12,680 Illegal gambling, blackmail, fraud, embezzlement… 321 00:28:13,160 --> 00:28:14,734 - You're a bad guy. - Come on, boss. 322 00:28:14,800 --> 00:28:16,014 What's with you? 323 00:28:16,080 --> 00:28:17,160 You freaking douche. 324 00:28:20,840 --> 00:28:22,400 (Out-of-body experience.) 325 00:28:24,760 --> 00:28:25,760 What's this? 326 00:28:26,440 --> 00:28:29,120 OOB experience, don't click. 327 00:28:35,120 --> 00:28:36,120 What are you watching? 328 00:28:36,160 --> 00:28:37,094 What's going on? 329 00:28:37,160 --> 00:28:38,160 Nothing. 330 00:28:42,480 --> 00:28:44,934 Stop wasting time and go home. 331 00:28:45,000 --> 00:28:47,320 You didn't go home for a few days because of the stakeout. 332 00:28:47,360 --> 00:28:49,134 You'll really get kicked out like this? 333 00:28:49,200 --> 00:28:50,254 I can go home? 334 00:28:50,320 --> 00:28:53,840 What's with you? You're the boss here. 335 00:28:54,480 --> 00:28:55,840 What I mean is… 336 00:28:57,480 --> 00:28:58,840 where's my home? 337 00:29:11,320 --> 00:29:13,880 Who's this woman? 338 00:29:15,160 --> 00:29:16,640 Owner of this apartment? 339 00:29:19,160 --> 00:29:20,680 The door is opening. 340 00:30:04,920 --> 00:30:06,520 I'm starving. 341 00:30:14,920 --> 00:30:17,280 - You hungry? - Jesus! 342 00:30:25,120 --> 00:30:28,760 No dinner if you come home late. 343 00:30:30,080 --> 00:30:31,720 Want some Cocoball? 344 00:30:32,360 --> 00:30:33,400 What? 345 00:30:44,800 --> 00:30:47,294 You didn't eat till this late? 346 00:30:47,360 --> 00:30:51,160 Cocoball is best when living by yourself. 347 00:30:52,720 --> 00:30:55,840 No one to look after you, what do we do with you? 348 00:30:57,400 --> 00:31:00,480 I know you're getting divorced. 349 00:31:00,800 --> 00:31:04,320 Pregnancy, now divorce. 350 00:31:05,440 --> 00:31:08,094 Do you even know what that is? 351 00:31:08,160 --> 00:31:12,800 So many of my kindergarten friends' parents are divorced. 352 00:31:14,040 --> 00:31:15,974 You don't want us to get divorced, right? 353 00:31:16,040 --> 00:31:19,334 It's better than fighting every day. 354 00:31:19,400 --> 00:31:22,280 You won't listen to what I want anyway. 355 00:31:23,120 --> 00:31:29,134 Then do you know why we're getting divorced? 356 00:31:29,200 --> 00:31:31,520 You mean you don't know? 357 00:31:32,360 --> 00:31:33,360 Holy cow! 358 00:31:33,920 --> 00:31:35,374 What a bitch… 359 00:31:35,440 --> 00:31:37,574 I know everything about Arong. 360 00:31:37,640 --> 00:31:39,480 Right, Arong? 361 00:31:39,960 --> 00:31:44,320 You promised to take me to a baseball game. 362 00:31:48,960 --> 00:31:51,214 - Hello? - It's me. 363 00:31:51,280 --> 00:31:52,280 Who? 364 00:31:52,960 --> 00:31:57,214 I wish I could answer that myself. 365 00:31:57,280 --> 00:31:59,680 - Who am I? - Ghost? 366 00:32:00,480 --> 00:32:01,014 Yup. 367 00:32:01,080 --> 00:32:02,136 What happened to your voice? 368 00:32:02,160 --> 00:32:06,334 This is bad! Mal Hee wasn't the end! 369 00:32:06,400 --> 00:32:10,254 I became a low life cop! 370 00:32:10,320 --> 00:32:12,760 A cop? You sure? 371 00:32:13,160 --> 00:32:15,160 - I'll call you back. - Ghost! 372 00:32:16,320 --> 00:32:17,694 You got a girl? 373 00:32:17,760 --> 00:32:19,440 What are you talking about? 374 00:32:20,520 --> 00:32:21,374 Not gonna sleep? 375 00:32:21,440 --> 00:32:24,680 - I heard a girl's voice. - No, it wasn't. 376 00:32:27,080 --> 00:32:28,120 Let's go to bed. 377 00:32:54,600 --> 00:32:59,134 Even if you'll divorce, sleep in the same bed. 378 00:32:59,200 --> 00:33:01,120 You haven't been home in a while. 379 00:33:01,880 --> 00:33:04,494 I'll sleep better right here. 380 00:33:04,560 --> 00:33:06,680 Are you uncomfortable with us? 381 00:33:27,360 --> 00:33:30,880 Wow, he took the bait. 382 00:33:36,120 --> 00:33:39,120 Who texts so early? 383 00:33:43,400 --> 00:33:44,520 What the hell? 384 00:33:45,000 --> 00:33:47,120 Huh? 385 00:33:49,440 --> 00:33:51,760 This wasn't me! 386 00:33:56,960 --> 00:33:57,960 What? 387 00:34:01,320 --> 00:34:04,054 Don't wanna hear your voice, text instead. 388 00:34:04,120 --> 00:34:05,894 Uncuff me right away! 389 00:34:05,960 --> 00:34:10,120 So this is what a marriage without talks is like. 390 00:34:13,240 --> 00:34:15,240 Where did I put my key? 391 00:34:17,880 --> 00:34:19,160 The kid must've taken it. 392 00:34:19,920 --> 00:34:20,574 Where's the kid? 393 00:34:20,640 --> 00:34:23,560 I said don't talk, text! 394 00:34:23,920 --> 00:34:25,840 Jung Min must've gone to the kindergarten alone! 395 00:34:25,880 --> 00:34:29,094 We're due in court at noon, I won't go like this. 396 00:34:29,160 --> 00:34:30,520 Go where? 397 00:34:31,600 --> 00:34:37,694 Let's go to the kindergarten, the kid should have it! 398 00:34:37,760 --> 00:34:39,334 Jung Min went on a field trip. 399 00:34:39,400 --> 00:34:42,160 Read the damn family newsletter! 400 00:34:43,520 --> 00:34:45,160 Then what do we do? 401 00:34:50,400 --> 00:34:54,360 You can't cut steel with a knife, you're hopeless. 402 00:35:00,560 --> 00:35:01,920 Are you nuts? 403 00:35:06,480 --> 00:35:09,374 So where's Jamsil Lotte World? 404 00:35:09,440 --> 00:35:10,934 You stupid moron… 405 00:35:11,000 --> 00:35:12,120 In Jamsil! 406 00:35:14,760 --> 00:35:17,520 Stop texting, this is getting old. 407 00:35:17,920 --> 00:35:20,360 You're worthless! 408 00:35:22,040 --> 00:35:23,160 So annoying. 409 00:35:23,800 --> 00:35:24,800 Taxi! 410 00:35:25,240 --> 00:35:27,720 Taxi! Wait! 411 00:35:31,400 --> 00:35:35,120 Even with the AC on, it's still hot. 412 00:35:36,200 --> 00:35:37,774 Quite hot, isn't it? 413 00:35:37,840 --> 00:35:40,960 Yes, indeed. 414 00:35:52,240 --> 00:35:54,600 Don't do it! 415 00:36:24,160 --> 00:36:27,160 Mommy, save me! 416 00:36:28,160 --> 00:36:30,440 You bastard! 417 00:36:32,040 --> 00:36:33,414 Get another cab! 418 00:36:33,480 --> 00:36:37,280 We're almost there, let's just walk like this. 419 00:36:42,160 --> 00:36:43,600 Seriously… 420 00:36:45,840 --> 00:36:48,640 Hey, Scully! Scully! 421 00:36:49,160 --> 00:36:50,160 Scully! 422 00:36:58,320 --> 00:37:00,120 Okay, okay! All done! 423 00:37:19,480 --> 00:37:20,534 I'm suffocating. 424 00:37:20,600 --> 00:37:22,920 Hey, wake up. 425 00:37:24,880 --> 00:37:26,120 Get off of me! 426 00:37:56,160 --> 00:37:59,080 Looks like a bad sprain. 427 00:38:01,120 --> 00:38:02,280 You're not a doctor. 428 00:38:03,120 --> 00:38:05,520 Don't diagnose me and call 911. 429 00:38:09,440 --> 00:38:12,440 There's no cell signal down here. 430 00:38:17,400 --> 00:38:21,774 Hello? Help us! 431 00:38:21,840 --> 00:38:23,920 Please help! 432 00:38:29,960 --> 00:38:32,120 Is there even a rule? 433 00:38:32,880 --> 00:38:35,120 How do I get out of this body? 434 00:38:43,160 --> 00:38:44,920 Can you close your eyes? 435 00:38:46,960 --> 00:38:49,720 Why? What for? 436 00:38:50,480 --> 00:38:54,360 Just do what I say for once! 437 00:39:01,160 --> 00:39:02,214 Shut them good! 438 00:39:02,280 --> 00:39:03,920 Fine. 439 00:39:04,720 --> 00:39:07,120 Done, why? 440 00:39:10,160 --> 00:39:13,160 You son of a bitch! 441 00:39:14,160 --> 00:39:16,334 What are you trying to pull! 442 00:39:16,400 --> 00:39:18,680 I already feel like death! 443 00:39:19,160 --> 00:39:22,334 How could you beat me over a kiss! 444 00:39:22,400 --> 00:39:24,920 It's not like that! 445 00:39:25,680 --> 00:39:30,160 I can't breathe! My heart is about to burst. 446 00:39:31,800 --> 00:39:35,120 I… have claustrophobia! 447 00:39:38,120 --> 00:39:39,760 Phobia? 448 00:39:52,720 --> 00:39:55,240 Hyun Kyoung, feeling better? 449 00:39:58,160 --> 00:39:59,454 Lee Hyung. 450 00:39:59,520 --> 00:40:01,400 What happened? 451 00:40:03,800 --> 00:40:05,000 It's been a while. 452 00:40:12,480 --> 00:40:15,520 Sorry, I caused a scene. 453 00:40:16,600 --> 00:40:18,574 I didn't know you were a judge. 454 00:40:18,640 --> 00:40:24,134 Where have you been? You left without a word. 455 00:40:24,200 --> 00:40:26,160 I went around singing. 456 00:40:28,160 --> 00:40:29,960 But I want to stop now. 457 00:40:30,960 --> 00:40:33,360 I wanted to challenge myself one last time. 458 00:40:34,720 --> 00:40:36,480 This is the end, I guess. 459 00:40:37,280 --> 00:40:40,400 Are you sick? 460 00:40:41,160 --> 00:40:45,280 I have glossophobia. 461 00:40:46,960 --> 00:40:48,480 You mean stage fright? 462 00:40:52,360 --> 00:40:56,174 We're walking in circles. 463 00:40:56,240 --> 00:40:58,174 Be quiet! I'm tired as is! 464 00:40:58,240 --> 00:41:02,160 I told you we should've gone the other way at the fork! 465 00:41:02,840 --> 00:41:06,134 It's my fault for trying to salvage our marriage. 466 00:41:06,200 --> 00:41:07,454 Don't you worry. 467 00:41:07,520 --> 00:41:11,160 We'll get to the court by noon, and sign our divorce papers. 468 00:41:17,320 --> 00:41:19,174 I want to leave! 469 00:41:19,240 --> 00:41:20,654 Okay! Okay! 470 00:41:20,720 --> 00:41:22,214 Please! 471 00:41:22,280 --> 00:41:23,520 Which way… 472 00:41:24,840 --> 00:41:27,120 Hey. 473 00:41:36,920 --> 00:41:39,720 How's your breathing? 474 00:41:42,160 --> 00:41:47,120 Since when did you have claustrophobia? 475 00:41:49,320 --> 00:41:51,760 What exactly do you know about me? 476 00:41:52,240 --> 00:41:55,400 Do you know my name? 477 00:42:00,000 --> 00:42:01,400 Jung Min's mom, of course. 478 00:42:03,160 --> 00:42:07,600 During Jung Min's birth, you weren't there. 479 00:42:09,080 --> 00:42:13,480 I was giving birth by myself, and I was so hurt. 480 00:42:14,040 --> 00:42:18,294 It felt like I was all alone in this world, 481 00:42:18,360 --> 00:42:20,200 I just wanted to die. 482 00:42:21,440 --> 00:42:24,280 I hated you so much. 483 00:42:25,080 --> 00:42:26,680 Oh man… 484 00:42:27,080 --> 00:42:30,294 Worse than a teenager! 485 00:42:30,360 --> 00:42:31,360 What? 486 00:42:32,400 --> 00:42:35,374 I mean, I'm such a terrible husband. 487 00:42:35,440 --> 00:42:38,254 Then you showed up the next day after a stakeout, 488 00:42:38,320 --> 00:42:40,800 and slept like a baby, and snored! 489 00:42:42,160 --> 00:42:46,600 I deserve a spot in hell… 490 00:42:47,200 --> 00:42:51,200 I should be worshipping you for putting up with me. 491 00:42:52,160 --> 00:42:55,894 Now I understand why you gave up. 492 00:42:55,960 --> 00:42:57,720 And whose fault is that? 493 00:43:09,840 --> 00:43:14,120 You looked so gentle in that old photo. 494 00:43:15,520 --> 00:43:17,120 What photo? 495 00:43:19,160 --> 00:43:24,814 You know, the one taken at the concert. 496 00:43:24,880 --> 00:43:26,200 Concert? 497 00:43:30,120 --> 00:43:31,960 You still carry that photo around? 498 00:43:33,320 --> 00:43:36,520 Why didn't you burn it? 499 00:43:37,440 --> 00:43:39,840 You said you regret that we ever met! 500 00:43:40,960 --> 00:43:45,294 Had I not gone to the concert, I'd not have met you! 501 00:43:45,360 --> 00:43:47,040 But… 502 00:43:47,760 --> 00:43:53,014 I'm sure I was sorry while living with you, 503 00:43:53,080 --> 00:43:56,840 and couldn't bring myself to say it. 504 00:43:57,200 --> 00:44:01,120 What's with you? Be your usual self. 505 00:44:08,000 --> 00:44:09,120 Honey. 506 00:44:13,880 --> 00:44:14,880 I'm sorry. 507 00:44:17,360 --> 00:44:18,680 Accept my apology. 508 00:44:24,840 --> 00:44:28,000 Don't do this, it's all over. 509 00:44:29,600 --> 00:44:32,200 I'll feel better if you hated me. 510 00:44:49,280 --> 00:44:50,760 What was that? 511 00:44:53,040 --> 00:44:54,480 Are you deaf? 512 00:45:00,160 --> 00:45:02,160 Wait… 513 00:45:10,600 --> 00:45:12,120 Water? 514 00:45:13,120 --> 00:45:14,374 Oh no! 515 00:45:14,440 --> 00:45:16,120 What's going on? 516 00:45:21,160 --> 00:45:22,094 Thank you! 517 00:45:22,160 --> 00:45:24,454 For apologizing before we die! 518 00:45:24,520 --> 00:45:25,920 I'm sorry too! 519 00:45:31,880 --> 00:45:36,200 A middle age couple was rescued near Jamsil Bridge this afternoon. 520 00:45:36,680 --> 00:45:39,494 They were found handcuffed to each other, 521 00:45:39,560 --> 00:45:42,094 the man is a detective. 522 00:45:42,160 --> 00:45:45,214 The woman was adamant about her identity. 523 00:45:45,280 --> 00:45:47,640 I'm his wife! 524 00:45:50,720 --> 00:45:52,160 I'm his wife! 525 00:45:53,520 --> 00:45:56,960 The entire country saw that, you can't get divorced now. 526 00:45:59,480 --> 00:46:01,440 I don't remember anything… 527 00:46:02,160 --> 00:46:04,160 What happened to me? 528 00:46:22,360 --> 00:46:23,800 (When are we due in court tomorrow?) 529 00:46:26,680 --> 00:46:28,520 What's with the text? 530 00:46:28,840 --> 00:46:32,440 And it was today, you bastard! 531 00:46:38,160 --> 00:46:40,374 Life is a series of endless competition. 532 00:46:40,440 --> 00:46:42,694 - And he's falling behind. - Stop it. 533 00:46:42,760 --> 00:46:45,134 Only his appetite consoles his loneliness. 534 00:46:45,200 --> 00:46:48,254 But we cannot wait any longer! 535 00:46:48,320 --> 00:46:51,840 So we decided to kickstart 'Project Marry My Teacher'! 536 00:46:52,600 --> 00:46:57,014 Mr. Ahn! Profess your love! We'll help you! 537 00:46:57,080 --> 00:46:58,214 Look this way! 538 00:46:58,280 --> 00:47:00,294 - Stop eating! - What are you doing? 539 00:47:00,360 --> 00:47:02,854 So please get married ASAP! 540 00:47:02,920 --> 00:47:05,440 Like that's ever going to work. 541 00:47:06,320 --> 00:47:10,080 His appetite is amazing. 542 00:47:12,920 --> 00:47:14,280 It's Mal Hee's teacher! 543 00:47:33,320 --> 00:47:36,480 Now I'm him? 544 00:47:40,400 --> 00:47:43,400 You fat boar! 545 00:47:45,160 --> 00:47:47,160 What do I do? 546 00:47:54,880 --> 00:47:55,880 Hey! 547 00:47:59,040 --> 00:48:00,520 Is this your living room? 548 00:48:02,760 --> 00:48:03,960 I caught you. 549 00:48:06,280 --> 00:48:10,840 I received a tip. 550 00:48:13,160 --> 00:48:16,160 A tip? About what? 551 00:48:18,160 --> 00:48:21,200 That you went to an abortion clinic. 552 00:48:22,880 --> 00:48:23,880 Is that true? 553 00:48:26,000 --> 00:48:28,600 Well, I… 554 00:48:30,120 --> 00:48:34,880 it's technically true, but it wasn't for me. 555 00:48:36,040 --> 00:48:37,040 Then who? 556 00:48:39,440 --> 00:48:43,160 I can't tell you that, let's say it was for me. 557 00:48:45,160 --> 00:48:47,094 You're quite loyal. 558 00:48:47,160 --> 00:48:48,160 What? 559 00:48:50,640 --> 00:48:53,454 But who was the tipper? 560 00:48:53,520 --> 00:48:55,080 Fox Mulder! 561 00:48:57,200 --> 00:48:58,934 Ghost? 562 00:48:59,000 --> 00:49:00,120 I got you! 563 00:49:01,160 --> 00:49:04,054 My acting's getting good, eh? 564 00:49:04,120 --> 00:49:07,240 I may just become a pro at this rate. 565 00:49:07,840 --> 00:49:09,440 Holy shit! 566 00:49:10,040 --> 00:49:12,174 - What was that for! - Why're you in his body? 567 00:49:12,240 --> 00:49:15,174 I dunno, but I'm always hungry. 568 00:49:15,240 --> 00:49:16,440 Wanna get some burger? 569 00:49:16,680 --> 00:49:18,214 Burger? Yeah? 570 00:49:18,280 --> 00:49:20,814 I'm late! Come with me, I'll buy you one. 571 00:49:20,880 --> 00:49:21,880 Yeah? 572 00:49:22,400 --> 00:49:24,240 - I want 2! - Okay! 573 00:49:25,960 --> 00:49:27,160 Goodbye! 574 00:49:31,600 --> 00:49:35,294 So are you like a cupid or something? 575 00:49:35,360 --> 00:49:39,254 The thing is, I almost ended Mal Hee's relationship. 576 00:49:39,320 --> 00:49:43,254 Then what is it? Is it all just random? 577 00:49:43,320 --> 00:49:47,334 After seeing Mal Hee and Yo Sep, 578 00:49:47,400 --> 00:49:51,400 fighting to keep their love, 579 00:49:51,800 --> 00:49:55,774 I wanted to protect Det. Park's family too. 580 00:49:55,840 --> 00:49:58,534 Like a sense of duty. 581 00:49:58,600 --> 00:50:02,174 It's true, there's no end to learning. 582 00:50:02,240 --> 00:50:04,920 I even learnt something from a ghost. 583 00:50:05,640 --> 00:50:07,094 Stop eating, no more. 584 00:50:07,160 --> 00:50:10,334 - I'm not a ghost. - Don't be so certain. 585 00:50:10,400 --> 00:50:12,080 Hey! 586 00:50:15,120 --> 00:50:19,240 What's the deal with the part-time job? 587 00:50:20,160 --> 00:50:23,680 I thought your family was well off. 588 00:50:24,160 --> 00:50:26,160 We are! 589 00:50:27,160 --> 00:50:29,694 I'm short on my research fund. 590 00:50:29,760 --> 00:50:30,694 What research? 591 00:50:30,760 --> 00:50:33,160 (Dangerous Science) 592 00:50:34,920 --> 00:50:36,200 Welcome! 593 00:50:38,200 --> 00:50:39,680 Dangerous Science? 594 00:50:40,560 --> 00:50:43,720 She's definitely not normal. 595 00:51:08,000 --> 00:51:09,440 (Lovely Da In: I miss you) 596 00:51:10,840 --> 00:51:12,000 What's this? 597 00:51:13,040 --> 00:51:16,960 Lovely Da In misses the fat boar? 598 00:51:18,480 --> 00:51:19,840 Then make it happen. 599 00:51:30,400 --> 00:51:31,640 Why is this so good? 600 00:51:44,120 --> 00:51:45,120 Hi! 601 00:51:52,840 --> 00:51:56,134 It's unbelievable! I lost faith in humanity! 602 00:51:56,200 --> 00:51:59,560 He's playing way above his weight. 603 00:52:00,160 --> 00:52:03,094 It's like going after Jennifer Lawrence. 604 00:52:03,160 --> 00:52:07,094 How could an educator be so immoral? 605 00:52:07,160 --> 00:52:10,294 Maybe she has a debt? 606 00:52:10,360 --> 00:52:11,600 Or terminally ill? 607 00:52:12,320 --> 00:52:16,280 So she's losing grip with reality. 608 00:52:17,920 --> 00:52:20,160 Nothing else makes sense. 609 00:52:20,960 --> 00:52:23,160 Let's proceed though. 610 00:52:27,360 --> 00:52:29,520 This hair is a lost cause! 611 00:52:53,960 --> 00:52:57,734 This place reminds me of our college days, right? 612 00:52:57,800 --> 00:53:00,520 Yeah. 613 00:53:01,200 --> 00:53:05,760 You got drunk and came onto me during my freshman year. 614 00:53:06,880 --> 00:53:08,280 I was a crazy ass. 615 00:53:09,640 --> 00:53:10,294 What? 616 00:53:10,360 --> 00:53:13,920 What I'm saying is, I'm sorry. 617 00:53:15,480 --> 00:53:19,800 You puked by the overpass and I was patting your back. 618 00:53:20,160 --> 00:53:23,320 I've never seen you unable to hold in food. 619 00:53:23,680 --> 00:53:24,680 Is that right? 620 00:53:24,920 --> 00:53:30,480 I don't remember those days very well… 621 00:53:36,400 --> 00:53:37,920 I guess I was nasty. 622 00:53:40,480 --> 00:53:44,720 How could you not remember that day? 623 00:53:48,600 --> 00:53:51,134 When a person… 624 00:53:51,200 --> 00:53:55,600 wants to forget something, he does so subconsciously. 625 00:53:58,840 --> 00:54:00,680 You wanted to forget it that much? 626 00:54:01,400 --> 00:54:02,880 Well… 627 00:54:04,320 --> 00:54:06,080 You proposed to me. 628 00:54:07,520 --> 00:54:09,654 Sorry! Is it on you? 629 00:54:09,720 --> 00:54:11,294 - It's okay! - Jesus Christ! 630 00:54:11,360 --> 00:54:12,800 It's okay! 631 00:54:23,160 --> 00:54:24,680 I asked you a question! 632 00:54:26,280 --> 00:54:28,320 Why did you want to forget it? 633 00:54:30,600 --> 00:54:35,160 If I was still single after 30, you wanted to marry me. 634 00:54:41,200 --> 00:54:43,360 This fat boar is no joke! 635 00:54:46,040 --> 00:54:50,400 Um… I just felt bad! 636 00:54:52,360 --> 00:54:56,374 Think about it! A girl so beautiful! 637 00:54:56,440 --> 00:54:57,854 You'd be hitched so fast! 638 00:54:57,920 --> 00:55:02,894 I was piss drunk and went for it. 639 00:55:02,960 --> 00:55:04,254 You weren't drunk at all. 640 00:55:04,320 --> 00:55:05,320 No? 641 00:55:06,760 --> 00:55:12,000 You regularly sent me flowers and drank penalty drinks for me. 642 00:55:13,280 --> 00:55:16,614 Even serenaded me with a song on the field trip. 643 00:55:16,680 --> 00:55:18,120 - A song? - Yeah. 644 00:55:19,320 --> 00:55:20,360 Yeah! 645 00:55:24,720 --> 00:55:25,920 What are you looking at? 646 00:55:28,120 --> 00:55:29,814 Going to wear a mask on the stage? 647 00:55:29,880 --> 00:55:31,254 It's my choice. 648 00:55:31,320 --> 00:55:35,414 Hyun Kyoung, it must be pretty serious. 649 00:55:35,480 --> 00:55:38,200 That's why I said I'm giving up. 650 00:55:38,800 --> 00:55:39,974 I'm hopeless. 651 00:55:40,040 --> 00:55:42,920 Your voice is too good to give up. 652 00:55:44,120 --> 00:55:46,720 Such a beautiful day. 653 00:55:47,120 --> 00:55:48,120 Hyun Kyoung. 654 00:55:50,160 --> 00:55:54,800 Don't take this the wrong way, let's go to a clinic. 655 00:55:55,120 --> 00:55:57,414 Of the singers I know, 656 00:55:57,480 --> 00:56:00,534 so many of them had stage frights. 657 00:56:00,600 --> 00:56:03,534 They all got treated and perform beautifully. 658 00:56:03,600 --> 00:56:05,694 Clinic? As in psych ward? 659 00:56:05,760 --> 00:56:07,334 Oh come on… 660 00:56:07,400 --> 00:56:09,214 Leave the stereotype behind. 661 00:56:09,280 --> 00:56:11,720 Must I do such a thing? 662 00:56:15,360 --> 00:56:17,240 That's like killing me twice. 663 00:56:53,720 --> 00:56:55,374 Another beer? 664 00:56:55,440 --> 00:56:57,000 At your place. 665 00:57:04,120 --> 00:57:05,920 So pretty. 666 00:57:10,160 --> 00:57:12,160 You're prettier… 667 00:57:16,680 --> 00:57:18,040 (Scully) 668 00:57:22,760 --> 00:57:24,454 Your call cannot be connected… 669 00:57:24,520 --> 00:57:26,960 Not gonna answer? 670 00:57:31,440 --> 00:57:32,800 Answer if you want. 671 00:57:35,560 --> 00:57:37,614 Ghost, where are you? 672 00:57:37,680 --> 00:57:39,280 I don't need a loan. 673 00:57:45,680 --> 00:57:50,334 I'm drunk, so drunk. 674 00:57:50,400 --> 00:57:52,600 You're drunk. 675 00:57:55,240 --> 00:57:58,614 My belly is so round. 676 00:57:58,680 --> 00:58:01,014 This isn't my belly. 677 00:58:01,080 --> 00:58:02,374 - Hey. - Yeah? 678 00:58:02,440 --> 00:58:03,654 Got any comfy clothes? 679 00:58:03,720 --> 00:58:04,760 Clothes… 680 00:58:05,840 --> 00:58:06,840 Let's see… 681 00:58:09,160 --> 00:58:11,560 I'm so drunk. 682 00:58:15,400 --> 00:58:17,200 Should I rest here for a bit? 683 00:58:28,400 --> 00:58:33,120 Seriously? Is this happening? 684 00:58:34,440 --> 00:58:38,520 You must've saved the world in your past life. 685 00:58:39,680 --> 00:58:44,534 I just need to play cupid for you, right? 686 00:58:44,600 --> 00:58:49,720 Since it turned out this way, let's do this, Mr. Ahn. 687 01:00:15,680 --> 01:00:19,240 (Q2 Sales List) 688 01:00:24,000 --> 01:00:27,400 Ahn Yu Don, math, grade 12. 689 01:00:46,920 --> 01:00:50,760 Mr. Ahn, you feel bad? 690 01:01:00,000 --> 01:01:01,840 How can I help? 691 01:01:05,800 --> 01:01:10,120 If it was you, what'd you do? 692 01:01:31,480 --> 01:01:32,600 You're up? 693 01:01:34,240 --> 01:01:35,440 I'm making hangover soup. 694 01:01:36,360 --> 01:01:39,254 I must've fallen asleep. 695 01:01:39,320 --> 01:01:40,600 Probably tired. 696 01:01:42,680 --> 01:01:45,120 Sit, it's almost ready. 697 01:01:46,240 --> 01:01:47,240 Okay. 698 01:01:57,640 --> 01:01:59,160 You remembered? 699 01:02:01,920 --> 01:02:04,520 I always ordered egg rolls whenever we went drinking. 700 01:02:05,720 --> 01:02:09,134 You still remember that I like this. 701 01:02:09,200 --> 01:02:12,760 It's really nothing… 702 01:02:34,520 --> 01:02:38,640 Does it taste bad? 703 01:02:49,240 --> 01:02:50,680 Things change… 704 01:02:56,560 --> 01:03:00,320 Things change with time. 705 01:03:07,920 --> 01:03:10,120 I had so many dreams. 706 01:03:14,160 --> 01:03:19,120 I never thought I'd be selling textbooks. 707 01:03:23,960 --> 01:03:25,200 Bad, right? 708 01:03:28,400 --> 01:03:32,800 Things went bad, everything. 709 01:03:35,920 --> 01:03:37,880 But your innocence… 710 01:03:42,400 --> 01:03:44,520 is still the same. 711 01:03:57,520 --> 01:03:59,200 Oh yeah, your cup… 712 01:04:37,120 --> 01:04:38,400 What the hell? 713 01:04:39,480 --> 01:04:40,480 Eh? 714 01:04:40,920 --> 01:04:42,814 - Mrs. Kim Gap Soon. - Where am I? 715 01:04:42,880 --> 01:04:44,160 What is it? 716 01:04:47,160 --> 01:04:48,760 Kim Gap Soon? 717 01:04:49,280 --> 01:04:51,280 What's going on? 718 01:04:53,320 --> 01:04:55,600 Who is this granny? 719 01:04:57,160 --> 01:04:59,334 Tell me I'm not her! 720 01:04:59,400 --> 01:05:02,734 A granny is too much, gramps! 721 01:05:02,800 --> 01:05:04,134 Just let me out of here! 722 01:05:04,200 --> 01:05:07,214 What's too much at our age? 723 01:05:07,280 --> 01:05:08,854 Want some persimmon? 724 01:05:08,920 --> 01:05:12,894 I don't want any persimmon! I want out of this body! 725 01:05:12,960 --> 01:05:15,600 I can't do this anymore! No more! 726 01:05:15,920 --> 01:05:18,294 I want to find myself! 727 01:05:18,360 --> 01:05:19,800 Seriously! 728 01:05:20,760 --> 01:05:22,120 Gap Soon! 729 01:05:23,400 --> 01:05:26,400 This is really bad… 730 01:05:36,160 --> 01:05:37,294 Who are you, by the way? 731 01:05:37,360 --> 01:05:38,360 Me? 732 01:05:38,720 --> 01:05:40,894 I'm your first love Choon Ho. 733 01:05:40,960 --> 01:05:42,854 You forgot that too? 734 01:05:42,920 --> 01:05:43,920 First love? 735 01:05:45,120 --> 01:05:47,080 What's with you? 736 01:05:48,080 --> 01:05:49,694 You'll hurt yourself. 737 01:05:49,760 --> 01:05:51,120 Hold still! 738 01:06:01,960 --> 01:06:03,520 You said you're my first love! 739 01:06:06,040 --> 01:06:08,560 Honey! Hey! 740 01:06:10,960 --> 01:06:14,400 This is nuts, I'm at my wits' end. 741 01:06:15,800 --> 01:06:18,214 I'm a granny! 742 01:06:18,280 --> 01:06:20,334 How can senile seniors fall in love? 743 01:06:20,400 --> 01:06:23,334 What if I'm stuck here? 744 01:06:23,400 --> 01:06:26,334 - Must be dementia. - Or multiple personalities. 745 01:06:26,400 --> 01:06:27,400 Yeah! 746 01:06:31,160 --> 01:06:32,934 Holy cow! 747 01:06:33,000 --> 01:06:34,560 So many wrinkles. 748 01:06:34,760 --> 01:06:36,014 So deep too. 749 01:06:36,080 --> 01:06:37,720 - Shut it! - Gap Soon! 750 01:06:41,640 --> 01:06:42,640 Who are you? 751 01:06:46,040 --> 01:06:48,334 Her first love, say hi. 752 01:06:48,400 --> 01:06:50,400 First love… 753 01:06:51,080 --> 01:06:52,640 Good afternoon. 754 01:06:53,760 --> 01:06:54,800 She's my grandchild. 755 01:07:00,240 --> 01:07:02,320 It's over if you play cupid for him? 756 01:07:03,080 --> 01:07:04,254 No… 757 01:07:04,320 --> 01:07:07,894 He's her first love, so I even kissed, but nothing. 758 01:07:07,960 --> 01:07:08,814 Kiss? 759 01:07:08,880 --> 01:07:12,334 She must have another man. 760 01:07:12,400 --> 01:07:15,054 Love is in the air! 761 01:07:15,120 --> 01:07:16,120 Shut it! 762 01:07:32,160 --> 01:07:36,214 Remember I said I may have been a musician? 763 01:07:36,280 --> 01:07:37,320 Yeah. 764 01:07:37,760 --> 01:07:40,174 Don't know my name or anything else, 765 01:07:40,240 --> 01:07:43,214 but I'm certain of some things. 766 01:07:43,280 --> 01:07:44,280 Yeah? 767 01:07:45,040 --> 01:07:48,800 A man, in music, and an audition judge. 768 01:07:49,200 --> 01:07:50,760 I could dig around. 769 01:07:51,320 --> 01:07:52,440 Can you? 770 01:07:54,400 --> 01:07:58,734 I'll look into audition judges angle. 771 01:07:58,800 --> 01:08:02,800 Okay, I'll be in your debt. 772 01:08:04,040 --> 01:08:08,294 Possess Brad Pitt's body, then. 773 01:08:08,360 --> 01:08:09,640 Shut it! 774 01:08:25,920 --> 01:08:26,920 Wait a minute! 775 01:08:32,400 --> 01:08:33,440 Wait! 776 01:08:34,840 --> 01:08:35,920 Are you okay? 777 01:08:45,880 --> 01:08:46,654 Yes? 778 01:08:46,720 --> 01:08:49,294 - I have a question - What is it? 779 01:08:49,360 --> 01:08:51,574 - Are you sure? - About what? 780 01:08:51,640 --> 01:08:54,560 That you are you. 781 01:08:56,040 --> 01:09:00,760 You may not know me, but I know me, happy? 782 01:09:01,760 --> 01:09:04,080 Okay, nicely done. 783 01:09:06,040 --> 01:09:09,560 - Sir! - Hey. 784 01:09:09,920 --> 01:09:11,654 I had a meeting with producer Kim. 785 01:09:11,720 --> 01:09:14,094 I see. How's Lee Hyung? 786 01:09:14,160 --> 01:09:15,054 Same old. 787 01:09:15,120 --> 01:09:18,374 How could he have gotten into such accident? 788 01:09:18,440 --> 01:09:21,400 I hope we don't lose another star in the music industry. 789 01:09:21,920 --> 01:09:24,160 - Who's at the hospital? - Hyun Kyoung. 790 01:09:25,280 --> 01:09:26,280 Huh? 791 01:09:30,480 --> 01:09:34,080 Lee Hyung… Hyun Kyoung? 792 01:09:34,760 --> 01:09:37,454 - Ghost, can you leave? - Why? 793 01:09:37,520 --> 01:09:40,120 I think I found you. 794 01:09:41,320 --> 01:09:42,054 Seriously? 795 01:09:42,120 --> 01:09:44,400 Ma'am, please don't do this! 796 01:09:44,720 --> 01:09:45,720 Let go! 797 01:09:45,960 --> 01:09:49,254 I have to go find myself! 798 01:09:49,320 --> 01:09:50,934 We gave her sedatives, 799 01:09:51,000 --> 01:09:54,200 she'll calm down soon, please keep an eye on her. 800 01:09:56,120 --> 01:09:58,160 - Thank you. - No problem. 801 01:10:03,040 --> 01:10:04,280 Are you okay? 802 01:10:05,480 --> 01:10:08,094 Do I look okay? I'm so tired… 803 01:10:08,160 --> 01:10:10,494 So why try to flee? 804 01:10:10,560 --> 01:10:13,054 You never used to do that. 805 01:10:13,120 --> 01:10:15,334 Mind your business. 806 01:10:15,400 --> 01:10:18,120 But it is my business. 807 01:10:22,760 --> 01:10:25,774 Snap out of it, Mr. Choon Ho! 808 01:10:25,840 --> 01:10:28,360 I have another man! 809 01:10:30,360 --> 01:10:33,680 Who got to you? A womanizer? 810 01:10:36,240 --> 01:10:40,000 Same for you too, you lied about first love. 811 01:10:40,160 --> 01:10:41,774 It's too old for that. 812 01:10:41,840 --> 01:10:46,240 You probably lived happily until you became a widower. 813 01:10:47,120 --> 01:10:50,160 When will you ever understand me? 814 01:10:54,320 --> 01:10:55,360 Gramps. 815 01:10:56,440 --> 01:10:58,334 Do you like me that much? 816 01:10:58,400 --> 01:11:01,360 How many times must I tell you? 817 01:11:03,160 --> 01:11:06,974 Then can you grant me a wish? 818 01:11:07,040 --> 01:11:08,040 A wish? 819 01:11:13,160 --> 01:11:15,160 I'm good! Get in! 820 01:11:23,280 --> 01:11:25,814 - You okay? - Let's move! 821 01:11:25,880 --> 01:11:26,880 Sure, sure. 822 01:11:39,600 --> 01:11:41,200 What's he doing? 823 01:11:41,760 --> 01:11:44,160 Step on it! Come on! 824 01:11:45,160 --> 01:11:46,160 Okay. 825 01:11:58,640 --> 01:12:01,240 You don't look so good, something wrong? 826 01:12:02,040 --> 01:12:05,414 You too, what's not wrong at our age? 827 01:12:05,480 --> 01:12:08,520 - Where to? - University Street! 828 01:12:09,160 --> 01:12:11,160 Aren't we youthful today. 829 01:12:37,720 --> 01:12:39,120 Look out! 830 01:12:44,200 --> 01:12:46,720 Gramps, what's wrong? 831 01:12:47,120 --> 01:12:49,680 Gramps! Gramps! 832 01:12:59,280 --> 01:13:00,974 Pardon me, 833 01:13:01,040 --> 01:13:03,854 I'm so sorry about this. 834 01:13:03,920 --> 01:13:09,334 I didn't know what condition he was in. 835 01:13:09,400 --> 01:13:12,520 Looks like he's quite ill. 836 01:13:16,160 --> 01:13:20,174 Could you stop crying? You're making me feel bad. 837 01:13:20,240 --> 01:13:24,894 I said I'm sorry, I was in a hurry… 838 01:13:24,960 --> 01:13:26,160 Please, mom. 839 01:13:27,760 --> 01:13:29,334 Mom? 840 01:13:29,400 --> 01:13:32,600 Please snap out of it, mom! 841 01:13:33,400 --> 01:13:36,120 Pull yourself together! 842 01:13:54,400 --> 01:13:58,334 Honey, you really don't recognize me? 843 01:13:58,400 --> 01:13:59,840 One more. 844 01:14:03,320 --> 01:14:05,480 Just one, Gap Soon. 845 01:14:05,760 --> 01:14:08,360 You can't have dementia. 846 01:14:14,360 --> 01:14:16,720 Your smile is radiant today. 847 01:14:20,840 --> 01:14:24,294 You're prettier when you smile. 848 01:14:24,360 --> 01:14:26,440 Honey, I'm sorry… 849 01:14:27,040 --> 01:14:30,480 A long time ago, 850 01:14:31,480 --> 01:14:34,800 I couldn't deliver your letter for Choon Ho, 851 01:14:35,320 --> 01:14:38,720 I just couldn't, no, I didn't. 852 01:14:40,120 --> 01:14:42,800 I cared so deeply for you. 853 01:14:44,160 --> 01:14:45,440 I'm sorry. 854 01:14:52,360 --> 01:14:56,880 Honey, they say I'm very ill. 855 01:14:57,760 --> 01:14:59,680 But I'm getting greedy. 856 01:15:01,080 --> 01:15:06,680 For the sin I committed, even if you mistake me for him… 857 01:15:07,360 --> 01:15:07,894 Choon Ho! 858 01:15:07,960 --> 01:15:14,400 I'll live the rest of my life as him if it makes you happy. 859 01:15:15,800 --> 01:15:17,760 But still… 860 01:15:22,240 --> 01:15:27,720 Could you recognize me just once more? 861 01:15:34,200 --> 01:15:38,120 Hush now… 862 01:16:08,720 --> 01:16:14,080 I got up early to get all dolled up, 863 01:16:14,960 --> 01:16:17,680 how do I look? 864 01:16:19,120 --> 01:16:23,480 You're always the prettiest. 865 01:16:24,160 --> 01:16:25,480 Yeah? 866 01:16:27,720 --> 01:16:31,840 Who am I? 867 01:16:32,880 --> 01:16:34,720 Kim Gap Soon, of course. 868 01:16:36,480 --> 01:16:39,400 Then who are you? 869 01:16:44,160 --> 01:16:52,280 I'm Choon Ho, your first love. 870 01:16:53,880 --> 01:16:57,560 You're not Choon Ho, you swindler. 871 01:16:59,240 --> 01:17:04,200 You're my husband. 872 01:17:17,440 --> 01:17:19,480 Do you recognize me? 873 01:17:24,400 --> 01:17:25,800 Thank you. 874 01:17:29,400 --> 01:17:37,400 I've been wanting to say this before my time's up. 875 01:17:40,000 --> 01:17:44,854 I'm so sorry, the truth is… 876 01:17:44,920 --> 01:17:50,200 Hubby, it's not your fault. 877 01:17:51,720 --> 01:17:58,320 Our fate brought us together, it's not your fault. 878 01:18:02,200 --> 01:18:06,320 Thanks for recognizing me… 879 01:18:25,400 --> 01:18:30,560 Sorry for breaking your heart at our age. 880 01:19:32,440 --> 01:19:33,600 Honey… 881 01:19:38,600 --> 01:19:42,680 Why… are you there? 882 01:19:54,960 --> 01:19:56,920 I'm right here, 883 01:20:01,760 --> 01:20:10,080 but why are you there? 884 01:20:12,840 --> 01:20:14,120 Honey! 885 01:20:36,000 --> 01:20:37,614 Listening to this now, 886 01:20:37,680 --> 01:20:42,680 it'd be better to arrange it lightly like you said. 887 01:20:54,600 --> 01:20:56,334 That's Ghost? 888 01:20:56,400 --> 01:20:58,440 And that's Hyun Kyoung? 889 01:21:01,800 --> 01:21:04,160 Should I be glad that I found him? 890 01:21:17,960 --> 01:21:19,200 Didn't touch the lunchbox? 891 01:21:20,520 --> 01:21:21,800 Good afternoon. 892 01:21:23,160 --> 01:21:25,720 Have you eaten? I brought a sandwich. 893 01:21:26,520 --> 01:21:28,734 I munched on some snack. 894 01:21:28,800 --> 01:21:32,160 When he wakes up, he'll scold me for starving you. 895 01:21:46,160 --> 01:21:48,480 Lee Hyung, wake up now. 896 01:21:49,560 --> 01:21:51,120 Can't you see how hard it is on her? 897 01:21:51,840 --> 01:21:55,400 You'll wake up for sure. 898 01:21:56,480 --> 01:22:02,720 This girl, and this feeling… 899 01:22:10,160 --> 01:22:12,600 It's nice. 900 01:22:13,440 --> 01:22:15,160 It's nice… 901 01:22:16,360 --> 01:22:21,854 but rather than monotonous, 902 01:22:21,920 --> 01:22:25,974 how about light and upbeat? 903 01:22:26,040 --> 01:22:27,480 That'd be comical. 904 01:22:28,160 --> 01:22:30,160 I'm a big shot producer. 905 01:22:31,400 --> 01:22:35,280 What happened to the humbleness you preached? 906 01:22:35,840 --> 01:22:38,320 You're so cheerful lately. 907 01:22:40,160 --> 01:22:42,094 In a few months, 908 01:22:42,160 --> 01:22:47,560 there will be an important open audition, 909 01:22:48,240 --> 01:22:49,854 do you want to try it? 910 01:22:49,920 --> 01:22:51,934 You want to put me back on the stage? 911 01:22:52,000 --> 01:22:55,774 Aren't you scared? What if I pass out again? 912 01:22:55,840 --> 01:22:58,614 We can do it together. 913 01:22:58,680 --> 01:23:01,520 Me on the piano, and you on vocal. 914 01:23:03,960 --> 01:23:07,094 Love can be cured with love. 915 01:23:07,160 --> 01:23:10,120 Same with stage fright. 916 01:23:11,600 --> 01:23:15,334 But I'm scared, baby… 917 01:23:15,400 --> 01:23:17,454 Nothing to be scared of! 918 01:23:17,520 --> 01:23:22,134 You're Hyun Kyoung, the legendary busker! 919 01:23:22,200 --> 01:23:27,280 Wait, did you call me "baby"? 920 01:23:29,360 --> 01:23:30,214 Nope. 921 01:23:30,280 --> 01:23:33,840 I could swear you said that. 922 01:23:38,840 --> 01:23:39,840 Wait… 923 01:23:55,200 --> 01:23:56,520 Hyun Kyoung… 924 01:23:57,840 --> 01:23:58,880 Hyun Kyoung! 925 01:24:02,680 --> 01:24:03,854 What's wrong? 926 01:24:03,920 --> 01:24:04,814 Hyun Kyoung! 927 01:24:04,880 --> 01:24:06,080 Chan Young! 928 01:24:33,160 --> 01:24:34,320 Wake up. 929 01:24:39,120 --> 01:24:41,120 Please… 930 01:24:45,160 --> 01:24:47,160 What's going on here? 931 01:24:49,720 --> 01:24:51,800 Wake up! 932 01:24:52,160 --> 01:24:54,880 Please stop, what are you doing? 933 01:25:02,440 --> 01:25:03,600 Ghost? 934 01:25:16,520 --> 01:25:18,680 Honey! Wait! 935 01:25:32,000 --> 01:25:33,200 Are you okay? 936 01:25:53,360 --> 01:25:57,560 Everyone you possessed was at the accident. 937 01:26:00,160 --> 01:26:01,160 I see… 938 01:26:02,560 --> 01:26:04,200 So that's it. 939 01:26:08,200 --> 01:26:13,640 That woman, is that Hyun Kyoung? 940 01:26:18,080 --> 01:26:20,120 Did you really love her? 941 01:26:21,440 --> 01:26:22,520 Hyun Kyoung… 942 01:27:14,960 --> 01:27:16,320 The stars are so pretty. 943 01:27:17,200 --> 01:27:18,440 You're prettier. 944 01:27:36,400 --> 01:27:39,440 Why do you put up with me? 945 01:27:41,240 --> 01:27:42,680 I'm nothing. 946 01:27:47,400 --> 01:27:48,440 Hyun Kyoung… 947 01:27:50,200 --> 01:27:51,200 I… 948 01:27:57,120 --> 01:27:58,360 Really… 949 01:28:01,600 --> 01:28:03,080 like you. 950 01:28:31,800 --> 01:28:33,254 Where are we going now? 951 01:28:33,320 --> 01:28:35,454 I need you to act. 952 01:28:35,520 --> 01:28:36,520 What is it? 953 01:28:37,400 --> 01:28:39,414 Give this to Hyun Kyoung. 954 01:28:39,480 --> 01:28:41,760 Say you went to my home and found it. 955 01:28:44,160 --> 01:28:46,120 What's this? 956 01:28:47,160 --> 01:28:51,040 Leave that and do it properly. 957 01:28:54,000 --> 01:28:56,600 Lee Hyung's cousin? 958 01:28:57,280 --> 01:28:58,600 Yes. 959 01:29:01,160 --> 01:29:05,120 I had a double eyelid surgery. 960 01:29:08,760 --> 01:29:10,840 I think he wrote this for you. 961 01:29:13,560 --> 01:29:16,040 (Because I Love You – Hyun Kyoung ver.) 962 01:29:17,280 --> 01:29:19,360 And… this… 963 01:29:26,360 --> 01:29:28,760 I think he bought this for you. 964 01:29:30,000 --> 01:29:32,080 What? Ring? 965 01:29:38,040 --> 01:29:40,000 What should I do? 966 01:29:44,440 --> 01:29:46,560 Can I really sing? 967 01:29:51,160 --> 01:29:57,240 Can I fulfill your wish? 968 01:29:58,280 --> 01:30:00,360 If I sing… 969 01:30:03,160 --> 01:30:05,000 will you wake up? 970 01:30:16,160 --> 01:30:18,760 You're so dead. 971 01:30:19,600 --> 01:30:22,014 You'll thank me later. 972 01:30:22,080 --> 01:30:23,880 You owe me a choco milk. 973 01:30:24,160 --> 01:30:26,120 More like back of my hand! 974 01:30:31,400 --> 01:30:33,374 Baby! 975 01:30:33,440 --> 01:30:34,480 What's wrong? 976 01:30:35,760 --> 01:30:37,334 Ghost? Hey! 977 01:30:37,400 --> 01:30:39,614 Lee Hyung! Hey! 978 01:30:39,680 --> 01:30:40,574 Firing! 979 01:30:40,640 --> 01:30:41,640 Charge it again! 980 01:30:42,800 --> 01:30:44,120 One, two, three! 981 01:30:45,000 --> 01:30:46,080 One, two, three! 982 01:31:18,400 --> 01:31:23,294 I think Yoo's still around, 983 01:31:23,360 --> 01:31:26,640 connecting people with love. 984 01:31:39,280 --> 01:31:41,734 Really? Are you serious? 985 01:31:41,800 --> 01:31:44,600 Yes, please make sure he can see it. 986 01:31:45,040 --> 01:31:47,734 Yeah? There isn't much time left. 987 01:31:47,800 --> 01:31:49,374 But your talent isn't going anywhere. 988 01:31:49,440 --> 01:31:51,120 If you maintain your voice… 989 01:31:54,400 --> 01:31:56,160 Thank you, Hyun Kyoung… 990 01:31:57,400 --> 01:32:01,200 But why are you like this? 991 01:32:03,640 --> 01:32:05,800 We barely know each other. 992 01:32:10,160 --> 01:32:14,200 I got excited thinking about helping Lee Hyung. 993 01:32:16,600 --> 01:32:19,080 Could I ask you a favor? 994 01:32:21,160 --> 01:32:22,520 Let me accompany you. 995 01:32:24,520 --> 01:32:26,054 Let's play together. 996 01:32:26,120 --> 01:32:29,120 Me on the piano, and you on vocal. 997 01:32:31,400 --> 01:32:34,560 Don't take it the wrong way, 998 01:32:35,560 --> 01:32:38,600 I want to do something for my friend too. 999 01:33:33,160 --> 01:33:34,280 #15. 1000 01:33:35,360 --> 01:33:36,480 Standby, please. 1001 01:33:38,680 --> 01:33:40,840 Good luck! Good luck! 1002 01:34:03,400 --> 01:34:04,520 Be strong. 1003 01:34:09,160 --> 01:34:10,480 Love… 1004 01:34:12,640 --> 01:34:14,720 can be cured with love. 1005 01:34:17,000 --> 01:34:18,160 Same… 1006 01:34:19,920 --> 01:34:21,640 with stage fright. 1007 01:34:30,000 --> 01:34:31,320 Shall we? 1008 01:35:14,320 --> 01:35:17,294 # 15, Ms. Lee Hyun Kyoung? 1009 01:35:17,360 --> 01:35:18,360 Yes. 1010 01:35:18,400 --> 01:35:21,760 You're playing Yoo Jae Ha? 'Because I Love You.' 1011 01:35:22,440 --> 01:35:23,734 Are you ready? 1012 01:35:23,800 --> 01:35:25,120 Break a leg! 1013 01:36:29,600 --> 01:36:34,440 The first time I felt your gaze, 1014 01:36:37,960 --> 01:36:44,520 was it just my own misunderstanding? 1015 01:36:46,120 --> 01:36:51,320 With your bright smile, 1016 01:36:54,360 --> 01:37:00,294 you made me into a fool 1017 01:37:00,360 --> 01:37:04,480 Hyun Kyoung, you're doing well. 1018 01:37:06,480 --> 01:37:11,294 And my accident wasn't your fault. 1019 01:37:11,360 --> 01:37:13,720 You had nothing to do with it. 1020 01:37:14,920 --> 01:37:17,600 It's just fate. 1021 01:37:20,240 --> 01:37:25,480 Hyun Kyoung, thank you for granting my wish. 1022 01:37:27,560 --> 01:37:31,280 I loved you, love you, 1023 01:37:32,720 --> 01:37:34,160 and always will. 1024 01:37:34,800 --> 01:37:42,080 For coming back to me, 1025 01:37:43,360 --> 01:37:49,480 I will give you everything 1026 01:37:51,080 --> 01:37:58,680 Forever in this way, 1027 01:38:00,560 --> 01:38:06,120 we will never be apart 1028 01:38:08,920 --> 01:38:14,240 Because I only 1029 01:38:17,200 --> 01:38:23,200 love you 1030 01:38:47,400 --> 01:38:49,160 Thank you. 1031 01:39:06,400 --> 01:39:07,560 Ghost… 1032 01:39:21,160 --> 01:39:26,360 You were good to me, 1033 01:39:29,400 --> 01:39:36,240 I become smaller only with time 1034 01:39:38,080 --> 01:39:43,080 No matter what it means, 1035 01:39:46,160 --> 01:39:51,160 I will follow you 1036 01:39:54,360 --> 01:39:56,000 Yesterday… 1037 01:39:58,160 --> 01:39:59,200 Hyun Kyoung… 1038 01:40:01,120 --> 01:40:02,120 I… 1039 01:40:07,760 --> 01:40:08,760 Really… 1040 01:40:12,200 --> 01:40:13,480 like you. 1041 01:40:18,960 --> 01:40:25,160 I was part of you 1042 01:40:25,920 --> 01:40:33,200 For coming back to me, 1043 01:40:34,200 --> 01:40:40,120 I will give you everything 1044 01:40:41,960 --> 01:40:49,160 Forever in this way, 1045 01:40:51,120 --> 01:40:57,120 we will never be apart 1046 01:40:59,160 --> 01:41:04,120 Because I only 1047 01:41:07,160 --> 01:41:12,160 love you 1048 01:41:16,920 --> 01:41:26,120 only you 1049 01:41:46,160 --> 01:41:49,374 Ghost didn't appear after that day. 1050 01:41:49,440 --> 01:41:51,134 Not once. 1051 01:41:51,200 --> 01:41:54,774 Because a miracle that can't be 1052 01:41:54,840 --> 01:41:56,600 scientifically explained happened. 1053 01:42:11,880 --> 01:42:14,840 Look, it's granny, she looks better. 1054 01:42:16,280 --> 01:42:19,440 My teacher's all lovey-dovey. 1055 01:42:20,720 --> 01:42:23,120 Wait, she was a boy? 1056 01:42:24,280 --> 01:42:27,134 Mal Hee went to Seoul University and had a baby. 1057 01:42:27,200 --> 01:42:29,040 She's a smart gal. 1058 01:42:30,160 --> 01:42:33,854 Why did Ghost possess Chan Young? 1059 01:42:33,920 --> 01:42:36,720 He was never at the scene of the accident. 1060 01:42:37,440 --> 01:42:39,654 You may deny it, 1061 01:42:39,720 --> 01:42:44,120 but I think you possessed him for the sake of your love. 1062 01:42:46,040 --> 01:42:49,134 A journey through music, I'm All That Music's Lee Seung Yeol, 1063 01:42:49,200 --> 01:42:50,680 good evening, everyone. 1064 01:42:51,360 --> 01:42:54,454 Our first guest is a rising star, 1065 01:42:54,520 --> 01:42:59,054 who is receiving much love from us all. 1066 01:42:59,120 --> 01:43:04,094 They say you fall in love when you hear her voice. 1067 01:43:04,160 --> 01:43:07,254 I hope you fall in love as well. 1068 01:43:07,320 --> 01:43:10,440 Lee Hyun Kyoung, let's welcome her! 1069 01:43:20,200 --> 01:43:22,374 Hello there, I'm Lee Hyun Kyoung. 1070 01:43:22,440 --> 01:43:28,640 I'll be singing "Love Is A Word" composed by Jin Lee Hyung. 1071 01:43:38,240 --> 01:43:44,294 If you'll stay with me, even a fool will do 1072 01:43:44,360 --> 01:43:52,400 So warm, you're so dear to me 1073 01:43:54,360 --> 01:44:00,294 I finally found a calling, 1074 01:44:00,360 --> 01:44:07,400 I'll write in my journal 1075 01:44:10,360 --> 01:44:12,120 Her voice is so pretty. 1076 01:44:14,160 --> 01:44:16,160 Of course, that's my girl. 1077 01:44:16,720 --> 01:44:17,720 Ghost? 1078 01:44:19,960 --> 01:44:24,174 Been a while, Scully, you're all grown up. 1079 01:44:24,240 --> 01:44:27,280 Congrats on the college acceptance. 1080 01:44:28,040 --> 01:44:31,214 You're a piece of work. 1081 01:44:31,280 --> 01:44:35,454 They say love trumps friendship, you never answered my calls. 1082 01:44:35,520 --> 01:44:37,280 You got nothing left to lose, eh? 1083 01:44:37,840 --> 01:44:41,694 Sorry, I've been busy with work and love. 1084 01:44:41,760 --> 01:44:43,560 You're still my BFF. 1085 01:44:46,000 --> 01:44:47,254 Are you happy? 1086 01:44:47,320 --> 01:44:49,480 Yeah, to death. 1087 01:44:51,680 --> 01:44:54,320 Thank you, Scully, it's all thanks to you. 1088 01:44:56,800 --> 01:44:59,120 I love you 1089 01:45:13,120 --> 01:45:20,094 Someone may be jealous of us 1090 01:45:20,160 --> 01:45:29,160 Let bygones be bygones 1091 01:45:31,400 --> 01:45:39,174 Even if we don't know what love is, 1092 01:45:39,240 --> 01:45:46,280 perhaps this is love 1093 01:45:47,160 --> 01:45:54,160 Even after a long day, 1094 01:45:54,840 --> 01:46:01,120 I will love you unconditionally 1095 01:46:02,360 --> 01:46:05,200 I love you 1096 01:46:27,200 --> 01:46:31,068 (A tribute to Yoo Jae Ha) 1096 01:46:32,305 --> 01:47:32,339 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3pucu Help other users to choose the best subtitles 71106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.