Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:03,369
9-1-1.
What's your emergency?
2
00:00:03,404 --> 00:00:05,814
-Help me get her some air.
-Why don't I just punch it
in its face?
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,479
Catch all-new episodes
Wednesdays.
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,308
And check out
our other Fox programs,
5
00:00:09,343 --> 00:00:12,353
Empire, Lethal Weapon,
and The X-Files.
6
00:00:12,380 --> 00:00:14,480
We need your help,
even if we don't trust you.
7
00:00:14,515 --> 00:00:15,745
Only on Fox.
8
00:00:25,093 --> 00:00:27,503
DISPATCHER:
Sir, are you there?
9
00:00:29,563 --> 00:00:31,403
Sir, can you hear me
10
00:00:31,432 --> 00:00:33,572
Sir?
11
00:00:41,209 --> 00:00:43,539
We've been here before.
12
00:00:43,577 --> 00:00:46,777
-Before you joined us, kid.
13
00:00:49,917 --> 00:00:51,717
-HEN: Chimney,
14
00:00:51,752 --> 00:00:53,352
you're almost there!
15
00:00:53,387 --> 00:00:54,957
Coming. Coming. Coming.
16
00:00:57,258 --> 00:00:58,758
Help me out here.
17
00:00:58,792 --> 00:01:00,432
All right, watch her head.
18
00:01:00,461 --> 00:01:03,661
Okay. Got it.
19
00:01:07,135 --> 00:01:09,895
Why would she do something
like this?
20
00:01:13,006 --> 00:01:15,376
I'm sorry.
21
00:01:15,409 --> 00:01:18,449
DANFORD: Whatever it was,
we could have talked about it.
22
00:01:18,479 --> 00:01:21,449
I could have helped her.
I loved her.
23
00:01:21,482 --> 00:01:25,122
I imagine she wasn't eager
to run into your loving arms.
24
00:01:25,153 --> 00:01:27,123
We had our differences.
25
00:01:27,155 --> 00:01:28,955
Clearly.
26
00:01:31,091 --> 00:01:34,761
Now, my wife liked to use
this tree for target practice.
27
00:01:36,164 --> 00:01:38,474
-DANFORD: I'm not gonna ask you
again.
28
00:01:38,499 --> 00:01:40,999
Where were you last night?
Do not walk away from me.
29
00:01:41,034 --> 00:01:43,444
Hey!
30
00:01:43,471 --> 00:01:45,471
You do this to yourself.
31
00:01:45,506 --> 00:01:47,436
You realize that?
32
00:01:47,475 --> 00:01:49,775
What do you want to hear, honey?
33
00:01:49,810 --> 00:01:52,650
Huh
34
00:01:52,680 --> 00:01:54,680
That I screwed his brains out
in the car?
35
00:01:54,715 --> 00:01:57,185
Will that make you feel better
for hitting me?
36
00:01:59,853 --> 00:02:01,193
Why would you get a gun?
37
00:02:01,222 --> 00:02:04,262
Don't take another step, Dan.
I will shoot you.
38
00:02:04,292 --> 00:02:06,492
I swear I will.
39
00:02:06,527 --> 00:02:09,227
Well, look at you.
40
00:02:10,698 --> 00:02:12,498
All brave.
41
00:02:12,533 --> 00:02:14,473
Oh, I'm not brave.
42
00:02:14,502 --> 00:02:18,842
I'm just so pissed
at myself for letting you
43
00:02:18,872 --> 00:02:21,382
rip me away from my life
and control me!
44
00:02:21,409 --> 00:02:23,379
Pull the trigger.
45
00:02:23,411 --> 00:02:25,611
Go ahead, pull the trigger.
46
00:02:25,646 --> 00:02:27,316
Shoot.
47
00:02:27,348 --> 00:02:29,348
Shoot, shoot, shoot! Damn it...
48
00:02:37,157 --> 00:02:39,057
You want out so bad,
49
00:02:39,092 --> 00:02:42,232
you're gonna have
to shoot yourself, not me.
50
00:02:50,671 --> 00:02:53,171
DANFORD:
Look.
51
00:02:53,207 --> 00:02:57,247
-It's still standing.
52
00:02:57,278 --> 00:02:59,578
And she's not.
53
00:03:02,883 --> 00:03:05,353
MAN:
I really can't explain it.
54
00:03:05,386 --> 00:03:08,556
Fungus took hold,
spread like cancer.
55
00:03:08,589 --> 00:03:11,159
Was she exposed
to any foreign objects?
56
00:03:11,191 --> 00:03:14,661
DANFORD: She got sick
after being struck by a bullet.
57
00:03:14,695 --> 00:03:17,665
MAN:
That's weird. Tree this size?
58
00:03:17,698 --> 00:03:19,168
Come on.
There's nothing you can do?
59
00:03:19,199 --> 00:03:21,939
MAN: Truth be told, she should
have been leveled months ago.
60
00:03:21,969 --> 00:03:23,739
It's a damn shame.
61
00:03:23,771 --> 00:03:25,541
A lot of good memories
with this tree.
62
00:03:25,573 --> 00:03:29,243
Well, I can get you an estimate
by the end of the day.
63
00:03:29,277 --> 00:03:30,937
Don't bother.
64
00:03:42,956 --> 00:03:45,386
*
65
00:04:21,695 --> 00:04:23,225
The bullet she fired at him...
66
00:04:23,263 --> 00:04:27,303
Did it fly out of the tree
when he blew it up?
67
00:04:33,807 --> 00:04:35,677
Karma's a bitch.
68
00:04:38,546 --> 00:04:40,806
*
69
00:04:44,552 --> 00:04:47,192
So I want to thank everybody
for donating today.
70
00:04:47,220 --> 00:04:49,290
I don't know
if you know this or not,
71
00:04:49,323 --> 00:04:51,863
but 90% of all the blood
given to patients
72
00:04:51,892 --> 00:04:55,132
in the Los Angeles area
comes from volunteers.
73
00:04:55,162 --> 00:04:57,832
I know that we all
put our asses on the line
74
00:04:57,865 --> 00:05:00,465
in the field every day
to save people,
75
00:05:00,501 --> 00:05:03,341
but today, you're saving people,
76
00:05:03,371 --> 00:05:06,111
and all it's taking is
a tiny prick of a needle.
77
00:05:06,139 --> 00:05:09,879
So simple, even Mr. Buckley
can't mess that up.
78
00:05:09,910 --> 00:05:12,380
How'd you do? -Incredible.
79
00:05:12,413 --> 00:05:15,183
Everyone donated. Some people
even came in on their day off.
80
00:05:15,215 --> 00:05:17,315
That's great. All right,
well, let's wrap it up.
81
00:05:17,351 --> 00:05:20,021
-We got to start our shift.
-Uh, hold up.
82
00:05:20,053 --> 00:05:22,363
Looks here
like I am two pints shy
83
00:05:22,390 --> 00:05:24,020
of my goal for the day.
84
00:05:24,057 --> 00:05:28,227
Well, that'll give you something
to work towards next time.
85
00:05:28,261 --> 00:05:31,471
Whoa, whoa, whoa, whoa. You're
the captain of this house,
86
00:05:31,499 --> 00:05:33,329
and you're the only one
who didn't participate.
87
00:05:33,367 --> 00:05:35,237
I don't like needles,
end of story.
88
00:05:35,268 --> 00:05:37,808
Oh, come on.
Captain, come on.
89
00:05:37,838 --> 00:05:40,068
You got to donate.
90
00:05:40,107 --> 00:05:42,377
I don't give blood.
91
00:05:42,410 --> 00:05:44,650
All right? I never give blood.
When I was a kid,
92
00:05:44,678 --> 00:05:46,978
they tried to take my blood,
and I bit the doctor.
93
00:05:47,014 --> 00:05:48,554
-It's not funny.
94
00:05:48,582 --> 00:05:52,052
And the one time someone tried
to take my blood as an adult...
95
00:05:54,522 --> 00:05:56,522
...didn't go well.
96
00:05:58,392 --> 00:06:00,392
Bobby? Bobby, hold...
Wait. Hold on. Hold on.
97
00:06:00,428 --> 00:06:03,998
All right, listen, I get it.
I really do, okay?
98
00:06:04,031 --> 00:06:07,671
But I really need you
to do this for me, all right?
99
00:06:07,701 --> 00:06:09,441
Look...
100
00:06:09,470 --> 00:06:13,870
I'm alive because that rebar hit
my head at just the right angle,
101
00:06:13,907 --> 00:06:16,537
and because I had the best damn
fire and rescue team
102
00:06:16,577 --> 00:06:18,047
to get me to the hospital
103
00:06:18,078 --> 00:06:20,348
and the best surgeons
in the world once I got there.
104
00:06:20,380 --> 00:06:23,550
But I got ten pints of blood,
donated blood,
105
00:06:23,584 --> 00:06:26,394
given by the very generous
people of this city.
106
00:06:26,420 --> 00:06:27,920
Now, I told you, I just...
107
00:06:27,955 --> 00:06:30,885
I wanted to do this blood drive
'cause I wanted to give
108
00:06:30,924 --> 00:06:32,894
a little something back
of what I was given.
109
00:06:32,926 --> 00:06:35,296
And expressing my gratitude
like this--
110
00:06:35,328 --> 00:06:37,528
it balances me out
with the universe.
111
00:06:37,565 --> 00:06:40,025
Now, you and everybody else here
112
00:06:40,067 --> 00:06:42,737
asked me how they could help
with my recovery.
113
00:06:42,770 --> 00:06:44,910
Well, this is how.
114
00:06:50,478 --> 00:06:53,208
-I hate all of you.
-Thank you. Thank you.
115
00:06:53,246 --> 00:06:55,146
-You love us.
-Here, you're gonna need this.
116
00:06:55,182 --> 00:06:58,452
-Just squeeze it. -CHIMNEY:
All right, let's stick him!
117
00:07:00,020 --> 00:07:02,490
All right, let's get it.
118
00:07:04,357 --> 00:07:08,257
Hey. All right,
get in there. Get in there.
119
00:07:08,295 --> 00:07:09,825
-There you go.
120
00:07:09,863 --> 00:07:11,363
Mwah.
121
00:07:29,983 --> 00:07:32,593
-Hey.
122
00:07:32,620 --> 00:07:34,350
I am proud of us.
123
00:07:34,387 --> 00:07:37,987
What we're trying
to do here-- I tell you.
124
00:07:38,025 --> 00:07:40,785
And what is it exactly
we trying to do?
125
00:07:40,828 --> 00:07:42,858
Because I keep forgetting.
126
00:07:42,896 --> 00:07:45,796
Well, be a family,
for better or worse.
127
00:07:45,833 --> 00:07:48,543
Adapt to our circumstance.
128
00:07:48,569 --> 00:07:50,799
You know, everyone says that
129
00:07:50,838 --> 00:07:54,878
they put their kids first,
but we are actually doing it.
130
00:07:54,908 --> 00:07:57,608
I want to take the kids out
this weekend.
131
00:07:57,645 --> 00:07:59,205
-Yeah.
132
00:07:59,246 --> 00:08:01,516
Please. We've already
taken them to your mother's.
133
00:08:01,549 --> 00:08:05,519
Athena, I've been seeing
Glenn now for some time,
134
00:08:05,553 --> 00:08:08,993
and I want the kids to meet him.
I-I want you to meet him.
135
00:08:09,022 --> 00:08:11,492
Absolutely not.
They say you should wait a year
136
00:08:11,525 --> 00:08:13,525
before you introduce
your kids to someone,
137
00:08:13,561 --> 00:08:16,231
and that's under
the best of circumstances.
138
00:08:16,263 --> 00:08:19,003
What, you think they're ready
to see you sitting at dinner
139
00:08:19,032 --> 00:08:21,002
holding hands with another man?
140
00:08:21,034 --> 00:08:23,744
Well, they need
to see me for who I am.
141
00:08:23,771 --> 00:08:27,071
Says who? Look, I know you're
ready to come out and change
142
00:08:27,107 --> 00:08:29,407
your whole world,
but the rest of us aren't.
143
00:08:29,442 --> 00:08:32,182
God, it's not like
he's moving in.
144
00:08:32,212 --> 00:08:34,352
You know, I just thought
that if we all go out
145
00:08:34,381 --> 00:08:36,321
for ice cream
and maybe have a conversation...
146
00:08:36,349 --> 00:08:39,149
And then what? Is he coming over
for Sunday dinner?
147
00:08:39,186 --> 00:08:41,386
Opening presents
under the Christmas tree?
148
00:08:41,421 --> 00:08:43,861
-He's a stranger to us.
-So I guess you want
149
00:08:43,891 --> 00:08:46,031
to have a background check
before he's around the kids?
150
00:08:46,059 --> 00:08:48,359
Couldn't hurt.
151
00:08:50,864 --> 00:08:53,874
I met him
on the Wilshire project.
152
00:08:53,901 --> 00:08:55,771
He's a contractor.
153
00:08:55,803 --> 00:08:58,673
Went to USC. He's decent.
154
00:08:58,706 --> 00:09:01,836
Barely drinks.
155
00:09:01,875 --> 00:09:04,675
Doesn't smoke, no drugs.
156
00:09:04,712 --> 00:09:07,552
And I am hoping
157
00:09:07,581 --> 00:09:10,251
that's he's not a stranger
for long.
158
00:09:12,085 --> 00:09:14,715
We agreed that
this family would change shape,
159
00:09:14,755 --> 00:09:17,255
and that we would work together
160
00:09:17,290 --> 00:09:20,930
to mold it into something
that works for all of us.
161
00:09:22,596 --> 00:09:25,566
I'm trying to move forward,
Athena.
162
00:09:25,599 --> 00:09:27,369
Move with me.
163
00:09:27,400 --> 00:09:31,100
Then stop moving so fast.
164
00:09:47,287 --> 00:09:49,917
Okay, so I came in early
to turn in my keys
165
00:09:49,957 --> 00:09:51,457
and-and pick up my paycheck.
166
00:09:51,491 --> 00:09:55,261
He actually fired me yesterday.
It's a whole story.
167
00:09:55,295 --> 00:09:58,665
Anyway, I, um...
I smelled something burning.
168
00:10:04,104 --> 00:10:06,644
We all kept trying to tell him
to get it fixed.
169
00:10:08,475 --> 00:10:10,905
Oh, my God.
I didn't think to do that.
170
00:10:10,944 --> 00:10:13,614
-I don't know. He's the owner,
171
00:10:13,647 --> 00:10:16,777
so sometimes he comes in before
we even open, so two hours,
172
00:10:16,817 --> 00:10:19,117
-What do you
think, Chim
173
00:10:19,152 --> 00:10:21,292
Worse. I think he's alive.
174
00:10:21,321 --> 00:10:23,291
Why the hell
didn't he just get out?
175
00:10:23,323 --> 00:10:25,293
-Might have had a stroke.
-He's 32.
176
00:10:25,325 --> 00:10:27,955
We need to know. -I don't know.
177
00:10:27,995 --> 00:10:30,525
32, may have had a stoke; drugs
could be an underlying cause.
178
00:10:33,400 --> 00:10:35,340
-He was stacking.
179
00:10:37,838 --> 00:10:39,968
He's in V-tach!
180
00:10:40,007 --> 00:10:42,677
Starting compressions.
181
00:10:49,016 --> 00:10:50,316
CHIMNEY:
No. He's gone.
182
00:10:50,350 --> 00:10:52,950
-Oh, my God.
-Whoa, whoa. Easy.
183
00:10:52,986 --> 00:10:55,486
It's just too freaky. I mean,
after what happened with Mindy.
184
00:10:55,522 --> 00:10:58,732
I told him. I said, "Barry,
what goes around comes around."
185
00:10:58,759 --> 00:11:00,529
Who's Mindy?
186
00:11:00,560 --> 00:11:03,200
(rock music playing
over truck stereo)
187
00:11:10,237 --> 00:11:11,737
-Barry. Hey.
188
00:11:11,772 --> 00:11:13,672
-You can't leave Mindy in there.
189
00:11:13,707 --> 00:11:15,507
No, I won't be long.
I'm just doing chest.
190
00:11:15,542 --> 00:11:17,852
-She's fine. I cracked the
window. -Barry, it's not enough.
191
00:11:17,878 --> 00:11:20,008
Why did you even bring her? Why
didn't you just leave her home?
192
00:11:20,047 --> 00:11:21,247
'Cause you know
how hyper she gets.
193
00:11:21,281 --> 00:11:23,181
She barks all day.
The neighbors have complained.
194
00:11:23,216 --> 00:11:26,216
-I'm not supposed to have a dog.
-Barry, she is gonna bake.
195
00:11:26,253 --> 00:11:27,693
It's 70 degrees out.
196
00:11:27,721 --> 00:11:30,561
PETA says on a 70 degree day,
temperatures inside a parked car
197
00:11:30,590 --> 00:11:32,860
-can reach a hundred.
-Carrie, she's fine.
198
00:11:32,893 --> 00:11:34,863
-She's got water. -Barry,
dogs can die from heatstroke.
199
00:11:34,895 --> 00:11:38,695
And she's not your dog. You're
supposed to be behind the desk.
200
00:11:47,274 --> 00:11:49,744
* I always cross the line
201
00:11:49,777 --> 00:11:51,377
* Tightened our belts
202
00:11:51,411 --> 00:11:53,411
* Abuse ourselves
203
00:11:53,446 --> 00:11:55,546
* Get in our way...
204
00:11:55,582 --> 00:11:58,392
Carrie.
205
00:11:58,418 --> 00:12:00,088
What are you doing?
206
00:12:00,120 --> 00:12:01,720
The tanning bed's
fritzing again.
207
00:12:01,755 --> 00:12:03,055
The timer's stuck.
208
00:12:03,090 --> 00:12:05,190
No. I told you there's
nothing wrong with it.
209
00:12:05,225 --> 00:12:07,585
You just got to jiggle it.
210
00:12:12,499 --> 00:12:13,599
Oh.
211
00:12:13,633 --> 00:12:15,603
* What comes around
goes around. *
212
00:12:17,437 --> 00:12:20,707
No, no, no.
What the hell did you do?!
213
00:12:20,740 --> 00:12:23,310
I saved your dog.
214
00:12:23,343 --> 00:12:26,283
Here. You're welcome.
215
00:12:26,313 --> 00:12:27,653
You know what?
216
00:12:27,680 --> 00:12:30,080
You come pick up your final
paycheck tomorrow morning.
217
00:12:30,117 --> 00:12:31,447
You're fired!
218
00:12:36,289 --> 00:12:39,959
-Yep. Karma's a bi...
-Please, don't.
219
00:12:43,130 --> 00:12:45,270
This is Bobby.
220
00:12:52,705 --> 00:12:55,975
I-I don't understand
why you can't just tell...
221
00:12:56,009 --> 00:12:58,109
-Okay, thanks.
222
00:12:58,145 --> 00:13:00,575
That was Cedars.
223
00:13:00,613 --> 00:13:01,923
Is someone sick?
224
00:13:01,949 --> 00:13:03,179
The blood I donated--
225
00:13:03,216 --> 00:13:04,986
they sent it to a lab
and had it tested, so...
226
00:13:05,018 --> 00:13:07,418
Well, it's the first time you
donated; they have to do that
227
00:13:07,454 --> 00:13:09,024
before they release it
to the blood supply.
228
00:13:09,056 --> 00:13:10,156
They found something in it.
229
00:13:10,190 --> 00:13:12,660
What do you mean,
"found something"?
230
00:13:12,692 --> 00:13:13,932
They wouldn't tell me
over the phone.
231
00:13:13,961 --> 00:13:16,401
They said they'd rather do it
in person.
232
00:13:27,474 --> 00:13:28,984
BOBBY: I got to show you
something, Father.
233
00:13:29,009 --> 00:13:31,949
I haven't shared this
with anyone else.
234
00:13:32,980 --> 00:13:34,510
Your prayer book?
235
00:13:34,547 --> 00:13:37,717
I guess it is my prayer book
in a way.
236
00:13:39,819 --> 00:13:41,719
A list of names.
237
00:13:41,754 --> 00:13:43,164
62, so far.
238
00:13:43,190 --> 00:13:46,230
62 of 148.
239
00:13:46,259 --> 00:13:48,329
One hundred and forty-eight.
240
00:13:48,361 --> 00:13:50,631
The number of people who died
because of me.
241
00:13:50,663 --> 00:13:55,003
These 62 names, these are people
whose lives you've saved.
242
00:13:55,035 --> 00:13:56,935
Yeah.
243
00:13:58,738 --> 00:14:03,478
This job, it's the only way I
know how to balance the ledger.
244
00:14:03,510 --> 00:14:06,880
Not that I can ever
really do that.
245
00:14:06,914 --> 00:14:10,554
But 148 lives,
I owe at least that much.
246
00:14:12,785 --> 00:14:14,715
And then I can go.
247
00:14:19,726 --> 00:14:22,256
Bobby, you're aware of the
Church's position on suicide.
248
00:14:22,295 --> 00:14:24,925
-You're against it. -It would
cost you your eternal soul.
249
00:14:24,965 --> 00:14:28,695
-I believe in God's justice.
250
00:14:28,735 --> 00:14:32,535
How about his sense of humor?
251
00:14:32,572 --> 00:14:35,012
There's something in my blood.
252
00:14:35,042 --> 00:14:36,782
Something unusual.
253
00:14:36,809 --> 00:14:39,749
The doctor wouldn't tell me
over the phone.
254
00:14:39,779 --> 00:14:43,279
-He wants to break it to me
in person. -I'm sorry.
255
00:14:43,316 --> 00:14:45,346
So I guess the irony is,
256
00:14:45,385 --> 00:14:47,785
I may not live long enough
to make it to 148,
257
00:14:47,820 --> 00:14:50,460
and that scares the hell
out of me.
258
00:14:50,490 --> 00:14:52,190
Because that is your penance.
259
00:14:52,225 --> 00:14:55,525
And I don't know if my soul will
ever be able to rest in peace
260
00:14:55,562 --> 00:14:57,902
if it goes unpaid.
261
00:14:57,931 --> 00:15:00,931
("Instant Karma"
by John Lennon playing)
262
00:15:02,769 --> 00:15:05,269
* Instant karma's
gonna get you *
263
00:15:06,573 --> 00:15:08,643
* Gonna knock you
right in the head *
264
00:15:10,510 --> 00:15:14,080
* You better get yourself
together *
265
00:15:14,114 --> 00:15:18,094
* Pretty soon
you're gonna be dead *
266
00:15:18,118 --> 00:15:22,418
* What in the world
you thinking of? *
267
00:15:22,455 --> 00:15:26,655
* Laughing in the face of love
268
00:15:26,693 --> 00:15:29,603
* What on earth
you trying to do? *
269
00:15:29,629 --> 00:15:32,099
* It's up to you *
270
00:15:32,132 --> 00:15:34,572
* Yeah, you
271
00:15:34,601 --> 00:15:38,271
* Instant karma's
gonna get you *
272
00:15:38,305 --> 00:15:41,665
* Gonna look you
right in the face *
273
00:15:41,708 --> 00:15:45,408
* Better get yourself together,
darlin' *
274
00:15:45,445 --> 00:15:48,315
* Join the human race
275
00:15:50,483 --> 00:15:53,623
* How in the world
you gonna see? *
276
00:15:53,653 --> 00:15:57,623
* Laughing at fools like me
277
00:15:57,657 --> 00:16:01,787
* Who in the hell
do you think you are? *
278
00:16:01,828 --> 00:16:04,028
* A superstar?
279
00:16:04,064 --> 00:16:06,104
* Well, right, you are
280
00:16:06,133 --> 00:16:09,643
* Well, we all shine on
281
00:16:09,669 --> 00:16:12,339
* Like the moon and the stars
and the sun. *
282
00:16:12,372 --> 00:16:14,512
Ow!
283
00:16:32,592 --> 00:16:34,692
I hope nothing was breakable
in your package.
284
00:16:34,727 --> 00:16:36,357
I don't know.
I'm sure it's fine.
285
00:16:36,396 --> 00:16:38,226
Not that you couldn't return it,
but the hassle, you know.
286
00:16:38,265 --> 00:16:40,895
Just get me to the hospital.
Why aren't we leaving?
287
00:16:40,933 --> 00:16:42,643
We're just not sure if you have
a spinal cord injury,
288
00:16:42,669 --> 00:16:44,869
-and so we're trying to
stabilize you. -I told you,
289
00:16:44,904 --> 00:16:46,214
I can feel my legs.
290
00:16:46,239 --> 00:16:48,479
I can feel it too much.
It hurts!
291
00:16:51,578 --> 00:16:53,308
The cops don't need to be here.
I'm fine.
292
00:16:53,346 --> 00:16:55,046
I-I don't want to go
to the hospital.
293
00:16:55,082 --> 00:16:56,822
You guys find I.D. on her?
294
00:16:56,849 --> 00:16:59,049
Uh...
295
00:16:59,086 --> 00:17:01,586
This must have fallen out of
her pocket. Who called you?
296
00:17:01,621 --> 00:17:03,391
One of the neighbors.
297
00:17:06,526 --> 00:17:09,896
Are you trying
to suggest that I'm...
298
00:17:09,929 --> 00:17:11,999
There are days when I'd actually
enjoy whatever tall tale
299
00:17:12,031 --> 00:17:13,771
you're on the cusp
of spitting my way.
300
00:17:13,800 --> 00:17:15,440
Where I'd be entertained
letting you think
301
00:17:15,468 --> 00:17:18,538
that you're smarter than me,
even if only for a minute.
302
00:17:18,571 --> 00:17:20,671
But today is nowhere close
to being one of them.
303
00:17:20,707 --> 00:17:22,877
I'm the victim here.
304
00:17:22,909 --> 00:17:25,879
-I have to get to the hospital.
-Oh, you'll get there.
305
00:17:25,912 --> 00:17:28,082
-They'll fix your busted hip.
-Femur, actually.
306
00:17:28,115 --> 00:17:30,375
And then you'll be charged
with grand theft.
307
00:17:30,417 --> 00:17:33,117
-Trespassing, too.
308
00:17:33,153 --> 00:17:34,293
Oh.
309
00:17:34,321 --> 00:17:35,761
Your car is still running.
310
00:17:35,788 --> 00:17:39,128
Your driver's license says
you live in Van Nuys.
311
00:17:39,159 --> 00:17:41,189
Now, I know you're in agony.
312
00:17:41,228 --> 00:17:44,758
You want them to fix that femur
in a timely fashion?
313
00:17:44,797 --> 00:17:47,597
You cut the crap and confirm
what I already know.
314
00:17:47,634 --> 00:17:51,044
I don't keep anything.
315
00:17:51,070 --> 00:17:53,610
I just like taking 'em.
316
00:17:53,640 --> 00:17:56,540
I'm supposed to go to a rehab
in Arizona,
317
00:17:56,576 --> 00:18:00,406
but they won't take
my insurance.
318
00:18:00,447 --> 00:18:02,717
(indistinct
police radio chatter)
319
00:18:02,749 --> 00:18:06,149
Let me guess, if that bee
in your bonnet had a name,
320
00:18:06,186 --> 00:18:07,846
it'd be Michael.
321
00:18:10,990 --> 00:18:14,560
The guy he's seeing, he wants
to start bringing him around,
322
00:18:14,594 --> 00:18:16,964
to get to know the kids,
and I guess me.
323
00:18:16,996 --> 00:18:19,426
Well, maybe that might be worth
giving him a chance.
324
00:18:19,466 --> 00:18:22,766
-Hell no. -It might take away
a little of the pressure.
325
00:18:22,802 --> 00:18:25,312
Athena, look,
I'm just saying this.
326
00:18:25,338 --> 00:18:27,608
Maybe this guy is not all bad.
327
00:18:27,640 --> 00:18:29,910
Michael has a okay
track record picking 'em.
328
00:18:29,942 --> 00:18:33,112
I wouldn't care if he's dating
the Dalai Lama.
329
00:18:33,146 --> 00:18:34,906
I know.
330
00:18:34,947 --> 00:18:37,247
Michael being with somebody else
is a hard thing.
331
00:18:37,284 --> 00:18:40,254
What's hard is that somehow
we done decided
332
00:18:40,287 --> 00:18:42,917
that's what's best for the kids
is that we stay together
333
00:18:42,955 --> 00:18:44,685
and try to play
happy, modern family.
334
00:18:44,724 --> 00:18:47,264
All that means to me
is that Michael gets to keep
335
00:18:47,294 --> 00:18:50,204
having the cake of living
in my house and eating it, too,
336
00:18:50,230 --> 00:18:51,630
coming and going as he pleases.
337
00:18:51,664 --> 00:18:53,774
As far as I can see,
the only one doing
338
00:18:53,800 --> 00:18:56,100
any heavy emotional
lifting here is me.
339
00:18:56,135 --> 00:18:59,035
I'm the one who has to keep
pushing my feelings
340
00:18:59,071 --> 00:19:00,841
to the side every day.
341
00:19:00,873 --> 00:19:04,013
You got bigger problems
than Glenn, Athena.
342
00:19:04,043 --> 00:19:07,013
Kids love their daddies,
343
00:19:07,046 --> 00:19:09,276
but they follow
their mother's lead.
344
00:19:09,316 --> 00:19:11,816
No matter how good Michael is
with those kids,
345
00:19:11,851 --> 00:19:15,791
if you hate him...
they're gonna hate their daddy.
346
00:19:15,822 --> 00:19:20,062
I know, relationship problems
is going around, trust me.
347
00:19:20,092 --> 00:19:21,962
-You don't even want to know.
348
00:19:21,994 --> 00:19:24,304
Guys, you think we can
hit the road, please?
349
00:19:24,331 --> 00:19:26,631
She's second-guessing everything
I'm doing in here.
350
00:19:26,666 --> 00:19:28,736
It's kind of hurting
my feelings.
351
00:19:28,768 --> 00:19:31,168
I'll call you later.
352
00:19:31,204 --> 00:19:33,174
All right.
353
00:19:36,543 --> 00:19:39,683
BOBBY: You don't have to
be here with me, you know.
354
00:19:39,712 --> 00:19:41,312
Yeah, well,
this is all only happening
355
00:19:41,348 --> 00:19:44,178
because I'm the one who made you
get your blood drawn.
356
00:19:44,217 --> 00:19:45,517
I feel obligated.
357
00:19:45,552 --> 00:19:47,322
Listen, I'm here for you,
358
00:19:47,354 --> 00:19:50,224
-no matter what that doctor has
to say, right
359
00:19:52,259 --> 00:19:54,089
-Mr. Nash.
-Yeah.
360
00:19:54,126 --> 00:19:56,096
Thank you for coming in
so quickly.
361
00:19:56,128 --> 00:19:58,328
There are some findings
in your blood work
362
00:19:58,365 --> 00:19:59,995
that are time sensitive.
363
00:20:00,032 --> 00:20:01,532
He's good.
364
00:20:01,568 --> 00:20:03,338
You can speak freely
and directly.
365
00:20:03,370 --> 00:20:04,940
No need to sugarcoat.
366
00:20:04,971 --> 00:20:06,141
Please.
367
00:20:14,314 --> 00:20:16,684
Have you ever heard
of rhesus disease?
368
00:20:16,716 --> 00:20:19,286
Uh, no. How bad is it?
369
00:20:19,319 --> 00:20:22,459
It's terrible.
Fatal in most cases.
370
00:20:22,489 --> 00:20:25,019
But you don't have it.
371
00:20:25,057 --> 00:20:28,727
It only effects pregnant women
and their fetuses.
372
00:20:28,761 --> 00:20:31,101
I'm-I'm sorry.
I don't understand.
373
00:20:31,130 --> 00:20:34,370
There are some 4,000 cases
of rhesus
374
00:20:34,401 --> 00:20:36,041
in newborns each year.
375
00:20:36,068 --> 00:20:38,908
You are almost
an identical match
376
00:20:38,938 --> 00:20:41,368
to a man in Australia
named James Harrison.
377
00:20:41,408 --> 00:20:44,538
For decades, his donated blood
saved the lives
378
00:20:44,577 --> 00:20:46,207
of more than
two million children.
379
00:20:46,245 --> 00:20:48,945
They call him the man
with the golden arm.
380
00:20:48,981 --> 00:20:52,321
Now, it seems you have one, too.
381
00:20:52,352 --> 00:20:54,592
If you would fill this out.
382
00:20:54,621 --> 00:20:56,991
We would love to get you
383
00:20:57,023 --> 00:20:59,133
into our rare donor's program
as soon as possible.
384
00:20:59,158 --> 00:21:01,388
We could set up
regular donations.
385
00:21:01,428 --> 00:21:05,568
There are babies at this
very moment who need you.
386
00:21:05,598 --> 00:21:08,398
Thank you.
387
00:21:08,435 --> 00:21:11,395
Congratulations.
388
00:21:11,438 --> 00:21:14,408
Yeah.
389
00:21:16,008 --> 00:21:18,238
Well, dude, I guess
you're gonna have to get over
390
00:21:18,277 --> 00:21:22,247
your fear of needles, huh?
391
00:21:29,356 --> 00:21:31,016
We can't see the tigers,
Uncle Sean.
392
00:21:31,057 --> 00:21:33,127
They're hiding behind the tree.
393
00:21:33,159 --> 00:21:36,159
All right, all right, all right.
Hang on.
394
00:21:37,497 --> 00:21:39,627
Okay.
395
00:21:42,034 --> 00:21:44,474
-SEAN: There we go.
-ADAM: Direct hit.
396
00:21:45,972 --> 00:21:48,482
Hang on. I'll get him moving.
397
00:21:57,016 --> 00:21:59,216
-Did-did you just throw
something
398
00:21:59,251 --> 00:22:01,191
-You're not supposed to taunt
the animals. -We're not.
399
00:22:01,220 --> 00:22:03,190
My-my nephew's just trying
to get a picture, that's all.
400
00:22:03,222 --> 00:22:04,892
-Oh, uh...
401
00:22:04,924 --> 00:22:07,034
Yeah.
Yeah, that's the one I want.
402
00:22:07,059 --> 00:22:08,699
SEAN:
Uh, come on.
403
00:22:08,728 --> 00:22:10,628
I got to take a leak.
Let's go. Go.
404
00:22:26,345 --> 00:22:28,975
Hey! Hey, what happened?
405
00:22:29,015 --> 00:22:30,515
Hey!
406
00:22:30,550 --> 00:22:32,520
What happened?!
407
00:22:32,552 --> 00:22:34,722
Boys?!
408
00:22:59,278 --> 00:23:02,208
ABBY:
911. What's your emergency?
409
00:23:09,422 --> 00:23:11,762
-He's, uh...
he's just staring at me.
410
00:23:11,791 --> 00:23:14,361
He won't take his eyes off me.
It's-it's like he's...
411
00:23:14,393 --> 00:23:16,633
It's like he's studying me.
Th-This isn't good.
412
00:23:16,663 --> 00:23:19,203
Zoo security's been alerted.
They're on their way to you now.
413
00:23:19,231 --> 00:23:20,631
Now's not gonna be
soon enough, okay?
414
00:23:20,667 --> 00:23:23,797
I've been on safari. I know
how fast these things can move.
415
00:23:23,836 --> 00:23:25,436
Sean, I'm being
told your best course
416
00:23:25,472 --> 00:23:27,212
is to remain very still.
417
00:23:35,448 --> 00:23:38,918
Sean, tell me what's happening.
418
00:23:40,987 --> 00:23:42,457
-Oh, God!
419
00:23:42,489 --> 00:23:45,119
I made it! I'm in the, uh...
the-the flamingo thing.
420
00:23:45,157 --> 00:23:47,627
Tell the zoo security I'm in
the flamingo thing, all right?
421
00:23:51,698 --> 00:23:54,398
-Oh, crap.
422
00:23:54,433 --> 00:23:56,573
-East side of the park.
423
00:23:56,603 --> 00:23:59,143
Nowhere near where we're going.
He's got a visitor pinned.
424
00:23:59,171 --> 00:24:00,571
Shoot team's en route now.
425
00:24:00,607 --> 00:24:02,737
You're gonna shoot him?
That's just not right.
426
00:24:02,775 --> 00:24:05,475
Protocol is to tranquilize
first, if at all possible.
427
00:24:05,512 --> 00:24:07,752
How did the tiger escape
in the first place?
428
00:24:07,780 --> 00:24:10,250
CARL: Apparently, he was able
to jump to the top of the wall
429
00:24:10,282 --> 00:24:12,252
-and gain enough leverage to
pull himself out.
430
00:24:12,284 --> 00:24:14,924
Tiger's trainer tried to
wrangle him after he got loose.
431
00:24:14,954 --> 00:24:16,264
This ain't pretty.
432
00:24:16,288 --> 00:24:19,658
It's, uh...
it's called degloving.
433
00:24:19,692 --> 00:24:22,862
The-the cat actually peels
the skin back with his claws.
434
00:24:22,895 --> 00:24:25,965
-Hen, saline.
435
00:24:25,998 --> 00:24:27,328
Sir, we have to disinfect
this wound.
436
00:24:27,366 --> 00:24:29,096
-How come it didn't
just kill you
437
00:24:29,135 --> 00:24:31,335
I've known Kobe
since he was a cub.
438
00:24:31,370 --> 00:24:33,140
He didn't want to hurt me.
He was just...
439
00:24:33,172 --> 00:24:35,472
He was just confused.
440
00:24:35,508 --> 00:24:37,778
Okay, if we're real careful,
we can preserve the skin.
441
00:24:37,810 --> 00:24:40,880
A little plastic surgery,
you're gonna be good as new.
442
00:24:40,913 --> 00:24:43,323
ABBY : All units
responding to Barnsdale Zoo.
443
00:24:43,349 --> 00:24:45,949
I have an adult male in
distress, east side of the park.
444
00:24:45,985 --> 00:24:48,785
He identified himself
as Sean Coopertino, 47,
445
00:24:48,821 --> 00:24:50,621
of Riverside.
446
00:24:50,657 --> 00:24:52,787
Says he's hiding
near the giraffe enclosure.
447
00:24:52,825 --> 00:24:55,525
Show 727-L-30 responding.
448
00:24:55,562 --> 00:24:57,962
Can't be the same guy, can it?
That'll just be too weird.
449
00:24:57,997 --> 00:24:59,127
Same guy as what?
450
00:24:59,165 --> 00:25:01,895
Sean Coopertino.
The dentist from Riverside.
451
00:25:05,271 --> 00:25:08,241
Dr. Coopertino, how much did
you pay the illegal poachers?
452
00:25:08,274 --> 00:25:09,514
You knew the area
was a protected reserve.
453
00:25:09,542 --> 00:25:10,982
Were you aware
that Ellie was being tracked
454
00:25:11,010 --> 00:25:12,080
and studied
by the University of Oxford?
455
00:25:12,111 --> 00:25:13,481
I had no idea it was
a protected reserve.
456
00:25:13,512 --> 00:25:16,152
It was a legal hunting trip.
Now leave me alone.
457
00:25:24,724 --> 00:25:27,194
Cancel all my appointments.
458
00:25:29,796 --> 00:25:31,996
Get my lawyer on the phone.
459
00:25:32,031 --> 00:25:34,371
("You Oughta Know"
by Alanis Morissette playing)
460
00:25:48,881 --> 00:25:51,681
Oh.
461
00:25:51,718 --> 00:25:54,348
*
462
00:25:54,386 --> 00:25:56,186
* Oh-oh, oh-oh
463
00:25:56,222 --> 00:25:57,862
-* Oh-oh
-ABBY: Sean.
464
00:25:57,890 --> 00:26:01,360
-* You, you, you oughta know.
465
00:26:01,393 --> 00:26:03,403
Oh, God. Sean.
466
00:26:03,429 --> 00:26:05,699
SEAN:
Yeah. Yeah, I'm here.
467
00:26:05,732 --> 00:26:08,032
Stay where you are.
Security has your GPS location.
468
00:26:08,067 --> 00:26:10,097
-They're on their way
to you now. -Yeah, okay.
469
00:26:10,136 --> 00:26:12,536
I, uh... I don't see it anymore.
470
00:26:12,571 --> 00:26:15,511
I-I think I outsmarted it.
471
00:26:25,417 --> 00:26:27,317
*
472
00:26:40,432 --> 00:26:44,102
SHARPSHOOTER:
I got the tiger.
473
00:26:53,312 --> 00:26:55,952
I don't see him. Do you?
474
00:26:55,982 --> 00:26:58,452
I think I see him
hiding back there.
475
00:27:01,153 --> 00:27:03,393
ATHENA:
I'm not so sure he's hiding.
476
00:27:04,724 --> 00:27:06,464
Tranq him.
477
00:27:11,898 --> 00:27:13,468
(indistinct
police radio chatter)
478
00:27:13,499 --> 00:27:16,939
-SHARPSHOOTER: Yeah, he's down.
479
00:27:27,179 --> 00:27:29,279
HEN:
That's a beautiful animal.
480
00:27:29,315 --> 00:27:32,545
Chances are he's gonna have
to be put down after this.
481
00:27:32,584 --> 00:27:34,054
Maybe not.
482
00:27:34,086 --> 00:27:36,386
Guess who he had for lunch.
483
00:27:36,422 --> 00:27:37,722
Hmm?
484
00:27:37,757 --> 00:27:40,387
That's that idiot
that killed Ellie the Lion.
485
00:27:40,426 --> 00:27:42,726
-Mm-hmm.
486
00:27:42,762 --> 00:27:46,972
I think public sentiment
is gonna be with the kitty.
487
00:27:46,999 --> 00:27:48,699
You know what karma is.
488
00:27:48,735 --> 00:27:50,565
-A bitch.
-No.
489
00:27:50,602 --> 00:27:54,942
She's a wild animal,
and she won't be caged.
490
00:28:04,083 --> 00:28:05,583
-Hey. It's too quiet up in here.
491
00:28:07,619 --> 00:28:10,089
Your dad's waiting on you
downstairs with the Pictionary.
492
00:28:10,122 --> 00:28:12,022
Are you on your way out to work?
493
00:28:12,058 --> 00:28:14,958
Yeah, in a little while.
494
00:28:16,295 --> 00:28:19,095
Are you guys having a hard time
being with your dad?
495
00:28:19,131 --> 00:28:22,101
No. That's your problem.
496
00:28:23,770 --> 00:28:27,440
Uh, you know, what's going on
with your dad and me
497
00:28:27,473 --> 00:28:29,113
is complicated.
498
00:28:32,979 --> 00:28:36,519
What he's doing is...
499
00:28:36,548 --> 00:28:38,448
is brave,
500
00:28:38,484 --> 00:28:42,724
and all of us
need to support him.
501
00:28:42,755 --> 00:28:48,355
Your dad and I are trying
to keep this family together.
502
00:28:48,394 --> 00:28:49,804
Why?
503
00:28:49,829 --> 00:28:52,629
How is all of us being here,
living with you and Dad
504
00:28:52,664 --> 00:28:55,134
mad at each other,
helping our family?
505
00:28:55,167 --> 00:28:58,967
Dad being gay was hard at first,
but we love Dad.
506
00:28:59,005 --> 00:29:00,765
That's not the problem.
507
00:29:00,807 --> 00:29:03,107
So what is?
508
00:29:03,142 --> 00:29:05,582
Making us fake it every day.
509
00:29:05,611 --> 00:29:07,411
And for what?
510
00:29:07,446 --> 00:29:09,716
So you two can pretend
that you didn't mess up
511
00:29:09,748 --> 00:29:11,018
by marrying each other?
512
00:29:14,020 --> 00:29:16,520
We prefer honesty.
513
00:29:17,689 --> 00:29:20,629
Isn't that what
you always taught us?
514
00:29:23,495 --> 00:29:25,455
Hey, Bobby!
515
00:29:25,497 --> 00:29:27,467
So, that guy in Australia,
you know,
516
00:29:27,499 --> 00:29:30,299
the one with
the same blood makeup as you,
517
00:29:30,336 --> 00:29:32,466
says here, in 1999,
he was awarded
518
00:29:32,504 --> 00:29:34,674
the Medal
of the Order of Australia
519
00:29:34,706 --> 00:29:36,336
for saving those kids.
520
00:29:36,375 --> 00:29:38,005
And what would be
our equivalent?
521
00:29:38,044 --> 00:29:40,784
It's got to be the Presidential
Medal of Freedom, right?
522
00:29:40,813 --> 00:29:42,953
We should, like, totally put you
up for one of those, you know?
523
00:29:42,982 --> 00:29:45,322
-I mean, like, at some point.
-I gave some blood, Chim.
524
00:29:45,351 --> 00:29:47,521
It doesn't merit a medal.
All right?
525
00:29:47,553 --> 00:29:50,093
-Let's just drop it.
526
00:29:50,122 --> 00:29:53,092
It's the Presidential Medal
of...
527
00:29:57,029 --> 00:29:58,459
All right.
528
00:29:58,497 --> 00:30:00,467
You want to tell me
what's chafing you?
529
00:30:00,499 --> 00:30:03,199
Look, I get it.
530
00:30:03,235 --> 00:30:04,665
You don't like needles.
531
00:30:04,703 --> 00:30:06,873
But you're a lifesaver;
that's what you do.
532
00:30:06,906 --> 00:30:08,136
You're a hero, man.
533
00:30:08,174 --> 00:30:09,614
And somebody just told you
you have
534
00:30:09,641 --> 00:30:11,141
the opportunity
to save thousands,
535
00:30:11,177 --> 00:30:12,337
maybe millions of kids.
536
00:30:12,378 --> 00:30:14,808
They're the wrong kids!
537
00:30:14,847 --> 00:30:16,717
I want my kids!
538
00:30:18,350 --> 00:30:20,650
Yeah, I'm some lifesaver,
aren't I?
539
00:30:20,686 --> 00:30:22,516
That's what I was put
on this Earth to do,
540
00:30:22,554 --> 00:30:24,694
but I couldn't save my family.
541
00:30:24,723 --> 00:30:27,033
Couldn't protect them from me.
542
00:30:27,059 --> 00:30:29,159
A hundred and forty-eight.
543
00:30:29,195 --> 00:30:31,395
That's the number of lives
that I owe
544
00:30:31,430 --> 00:30:33,630
for the mistakes that I made.
545
00:30:33,665 --> 00:30:37,395
And once I pay that debt,
I get to be with them again.
546
00:30:37,436 --> 00:30:39,636
And I was halfway there, Chim.
I was halfway there.
547
00:30:39,671 --> 00:30:42,241
I was going to see my kids
again. That was the deal.
548
00:30:42,274 --> 00:30:43,884
Deal with who, Bobby?
549
00:30:43,910 --> 00:30:46,580
The deal I made with God.
550
00:30:49,715 --> 00:30:52,475
I don't think it's God
you made a deal with, Cap...
551
00:30:52,518 --> 00:30:54,188
And I got that phone call
552
00:30:54,220 --> 00:30:56,190
about my blood test,
and I thought,
553
00:30:56,222 --> 00:30:59,662
"Here we go. Here it is.
Here's my punishment: cancer."
554
00:30:59,691 --> 00:31:02,431
And for all the prayers
I sent up there,
555
00:31:02,461 --> 00:31:04,701
so I could live long enough...
556
00:31:06,065 --> 00:31:09,695
You're not talking about
killing yourself, are you?
557
00:31:09,735 --> 00:31:11,465
Yeah.
558
00:31:13,973 --> 00:31:15,943
I want out.
559
00:31:15,975 --> 00:31:19,075
I want to see my kids again.
560
00:31:19,111 --> 00:31:22,951
And I want this pain to end,
but it's not gonna end.
561
00:31:22,982 --> 00:31:25,122
It's never gonna end.
562
00:31:25,151 --> 00:31:28,961
'Cause God's not punishing me
by killing me.
563
00:31:28,988 --> 00:31:33,628
He's punishing me
by forcing me to stay alive.
564
00:31:35,995 --> 00:31:38,495
Wait, wait, Bobby. Bobby.
565
00:31:47,339 --> 00:31:49,479
ATHENA:
Mm.
566
00:31:49,508 --> 00:31:51,408
Something wrong with that cola?
567
00:31:51,443 --> 00:31:53,613
Hey. Nah.
568
00:31:53,645 --> 00:31:56,445
I keep a cooler in the truck
for washing blood
569
00:31:56,482 --> 00:31:58,422
away from the scenes
once we're done with them.
570
00:31:58,450 --> 00:32:01,250
Cola is the only thing
that really works.
571
00:32:01,287 --> 00:32:02,787
It's not in the job description,
572
00:32:02,821 --> 00:32:05,961
but I feel like
it's the right thing to do.
573
00:32:05,992 --> 00:32:09,102
Victim was D.O.A., by the way.
574
00:32:09,128 --> 00:32:11,098
Victim and suspect.
575
00:32:11,130 --> 00:32:14,900
Guy robs the joint, and then
gets hit by a dump truck
576
00:32:14,933 --> 00:32:16,473
a few feet from the store.
577
00:32:16,502 --> 00:32:18,942
-Hey, what was that thing
578
00:32:18,971 --> 00:32:21,171
you wanted to talk to me about?
579
00:32:23,375 --> 00:32:25,905
Athena...
580
00:32:25,944 --> 00:32:27,954
I messed up big-time.
581
00:32:27,980 --> 00:32:30,120
Work or personal?
582
00:32:30,149 --> 00:32:31,819
-Personal.
-Hmm.
583
00:32:31,850 --> 00:32:33,620
Money or sex?
584
00:32:35,521 --> 00:32:37,561
:
Sex.
585
00:32:45,064 --> 00:32:47,704
I slept with Eva.
586
00:32:47,733 --> 00:32:48,833
The hell?
587
00:32:48,867 --> 00:32:51,167
I thought
your ex was still in prison.
588
00:32:51,203 --> 00:32:53,543
Paroled, a few weeks ago.
589
00:32:53,572 --> 00:32:55,512
I don't know what came over me.
590
00:32:55,541 --> 00:32:57,941
It was, it was the night
of that full moon.
591
00:32:57,976 --> 00:33:00,706
I haven't been able to look
Karen in the eye since then.
592
00:33:00,746 --> 00:33:03,446
-Well, you got to tell her.
593
00:33:03,482 --> 00:33:05,552
I'm never gonna do it again.
It was a mistake.
594
00:33:05,584 --> 00:33:09,124
If anything, it just reminded me
that I want to be with my wife.
595
00:33:09,155 --> 00:33:12,785
I told you, I don't want
to screw this relationship up.
596
00:33:12,824 --> 00:33:15,834
Your relationship
is screwed up already.
597
00:33:15,861 --> 00:33:18,561
You don't cheat
on a healthy relationship.
598
00:33:18,597 --> 00:33:21,467
What you did is just evidence
of how bad it is.
599
00:33:21,500 --> 00:33:25,640
Now, your telling Karen
is your chance at fixing it.
600
00:33:25,671 --> 00:33:28,311
It's only when secrets
are revealed that we know
601
00:33:28,340 --> 00:33:30,340
how good or bad a marriage is.
602
00:33:30,376 --> 00:33:33,046
Now, trust me...
603
00:33:33,079 --> 00:33:35,249
I know.
604
00:33:35,281 --> 00:33:38,551
Sometimes you got to...
605
00:33:38,584 --> 00:33:42,754
wreck it in order to save it.
606
00:33:42,788 --> 00:33:47,228
There's a lot of love
between the two of you.
607
00:33:47,259 --> 00:33:50,599
-Thanks, Athena.
-Mmm.
608
00:33:50,629 --> 00:33:53,299
And let me know how it goes.
609
00:33:54,966 --> 00:33:56,936
Thanks for the cola.
610
00:34:33,172 --> 00:34:35,442
Huh?
611
00:34:35,474 --> 00:34:39,154
Oh. Hi, baby.
What time is it?
612
00:34:39,178 --> 00:34:41,378
Half past 11:00.
613
00:34:41,413 --> 00:34:44,353
-Mm.
-We need to talk.
614
00:34:47,986 --> 00:34:50,786
This is the hardest thing
I've...
615
00:34:50,822 --> 00:34:54,332
I've ever done, but I need to...
616
00:34:54,360 --> 00:34:57,100
do it now
while I still love you.
617
00:35:09,341 --> 00:35:11,511
Okay. What is this?
618
00:35:11,543 --> 00:35:14,183
The name and number
of my divorce attorney.
619
00:35:14,213 --> 00:35:16,653
Oh, no, Athena. No.
620
00:35:16,682 --> 00:35:19,022
Whoever you get should call him.
621
00:35:19,050 --> 00:35:21,120
-Athena.
-I love you.
622
00:35:27,626 --> 00:35:29,596
:
You're my man,
623
00:35:29,628 --> 00:35:34,268
the father of my children,
my best friend.
624
00:35:34,300 --> 00:35:37,540
This family... is changing.
625
00:35:37,569 --> 00:35:39,099
It is what it is.
626
00:35:39,137 --> 00:35:43,777
But us staying together
like this, living in this house,
627
00:35:43,809 --> 00:35:47,579
holding on
to some picture of what was...
628
00:35:49,515 --> 00:35:52,175
:
...it's making me hate you.
629
00:35:52,218 --> 00:35:54,148
If we don't really move on,
630
00:35:54,186 --> 00:35:57,186
that hate is gonna be
the only thing I feel
631
00:35:57,223 --> 00:35:58,863
when I think about you.
632
00:35:58,890 --> 00:36:01,160
Well, what about the kids?
633
00:36:01,193 --> 00:36:02,793
I spoke to them.
634
00:36:02,828 --> 00:36:05,028
This is what they want and need.
635
00:36:05,063 --> 00:36:06,933
Ah.
636
00:36:13,439 --> 00:36:15,439
I'm sorry, Athena.
637
00:36:17,876 --> 00:36:20,876
I'm so sorry for hurting you.
638
00:36:20,912 --> 00:36:23,452
I am.
639
00:36:33,058 --> 00:36:36,558
I will never regret
marrying you.
640
00:36:38,230 --> 00:36:41,370
I would do it all over again,
everything.
641
00:36:41,400 --> 00:36:45,940
And to have those children
and you as a friend,
642
00:36:45,971 --> 00:36:51,581
I would suffer all of it
a million times.
643
00:36:55,146 --> 00:36:57,076
*
644
00:37:46,097 --> 00:37:47,667
You're late.
645
00:37:47,699 --> 00:37:50,299
I'm sorry. I was, I was...
646
00:37:50,336 --> 00:37:52,796
just driving around.
647
00:37:54,873 --> 00:37:58,313
I needed to, um...
to get my mind right.
648
00:37:58,344 --> 00:38:00,154
About Eva?
649
00:38:07,886 --> 00:38:10,356
She's suing for custody.
650
00:38:10,389 --> 00:38:13,429
That's impossible.
Our-our lawyers said that...
651
00:38:13,459 --> 00:38:15,659
According to her,
652
00:38:15,694 --> 00:38:19,334
we have an unstable home that's
unsuitable to raise a child.
653
00:38:19,365 --> 00:38:24,835
And she's saying
the proof of this unstable home
654
00:38:24,870 --> 00:38:28,240
is that you slept with her.
655
00:38:40,318 --> 00:38:42,188
Listen, baby, I-I'm sorry.
656
00:38:42,220 --> 00:38:44,390
Let me just, let me,
let me just, let me explain.
657
00:38:44,423 --> 00:38:45,593
I'm gonna go pack some things.
658
00:38:45,624 --> 00:38:47,734
-I'm taking Denny to
my parents'. -Let me just ex...
659
00:38:47,759 --> 00:38:51,999
You put our family at risk.
660
00:38:52,030 --> 00:38:55,400
I don't know what it is
that you went there looking for,
661
00:38:55,434 --> 00:38:57,644
but I hope you got it.
662
00:38:57,669 --> 00:39:00,109
And I hope it was worth it.
663
00:39:09,781 --> 00:39:12,351
Oh, no, I didn't order this.
664
00:39:12,384 --> 00:39:14,094
From the gentleman.
665
00:39:14,119 --> 00:39:17,159
Oh.
666
00:39:17,188 --> 00:39:20,328
Um...
667
00:39:20,358 --> 00:39:22,228
Oh, God.
668
00:39:22,260 --> 00:39:24,200
*
669
00:39:27,933 --> 00:39:30,773
-I'm Aaron.
670
00:39:30,802 --> 00:39:32,702
Um, Athena.
671
00:39:32,738 --> 00:39:34,908
I hope you don't mind me
sending that over.
672
00:39:34,940 --> 00:39:36,710
Oh, well, no. I just...
673
00:39:36,742 --> 00:39:38,042
:
I just didn't realize
674
00:39:38,076 --> 00:39:39,336
that people still did this.
675
00:39:39,377 --> 00:39:41,407
Sending drinks over
to break the ice?
676
00:39:41,447 --> 00:39:43,617
I'm pretty sure
they haven't stopped doing that.
677
00:39:44,950 --> 00:39:48,090
So how long have you been out
of all of this?
678
00:39:48,119 --> 00:39:51,559
Um... it's-it's been a while.
679
00:39:51,590 --> 00:39:53,560
-Recently separated.
-Mm-hmm.
680
00:39:53,592 --> 00:39:56,732
-Two days.
681
00:39:56,762 --> 00:40:00,802
We've been working our way
towards it for a while now.
682
00:40:00,832 --> 00:40:03,072
I mean, no hard feelings.
683
00:40:03,101 --> 00:40:06,101
He's, um... he's at home
with our kids,
684
00:40:06,137 --> 00:40:10,107
so I-I decided to, you know,
just get out the house.
685
00:40:10,141 --> 00:40:14,451
Went to a movie...
and then I got thirsty.
686
00:40:16,147 --> 00:40:18,647
-I just didn't feel like
drinking alone. -Mm.
687
00:40:18,684 --> 00:40:20,254
I highly doubt
that you being alone
688
00:40:20,285 --> 00:40:22,245
is anything
you ever have a problem with.
689
00:40:22,287 --> 00:40:25,217
Ooh. Well, aren't you
Mr. Smooth?
690
00:40:27,025 --> 00:40:28,625
I would've guessed
that was your middle name.
691
00:40:28,660 --> 00:40:30,400
No, no. It's, uh, Chester.
692
00:40:30,428 --> 00:40:31,798
For real?
693
00:40:31,830 --> 00:40:34,430
Oh, your parents
hated you right away.
694
00:40:37,669 --> 00:40:40,339
What's your full name?
695
00:40:40,371 --> 00:40:42,641
Aaron Chester Brooks.
696
00:40:42,674 --> 00:40:45,344
Mm. Date of birth?
697
00:40:45,376 --> 00:40:48,806
April 18, 1980.
698
00:40:48,847 --> 00:40:50,817
What are you typing?
699
00:40:50,849 --> 00:40:52,819
Well, I'm a cop.
700
00:40:52,851 --> 00:40:55,491
Sending it to one of my friends
at the station,
701
00:40:55,521 --> 00:40:57,661
run a check on you.
702
00:40:57,689 --> 00:41:00,329
-Mm-hmm.
703
00:41:00,358 --> 00:41:02,688
If we're gonna spend the night
talking and drinking,
704
00:41:02,728 --> 00:41:06,258
I want to know I'm not wasting
my time with a bad egg.
705
00:41:07,699 --> 00:41:09,839
-We can toast to that.
706
00:41:13,371 --> 00:41:15,671
Hey, Chimney?
707
00:41:15,707 --> 00:41:17,337
What's going on?
You all right?
708
00:41:17,375 --> 00:41:21,605
Uh... come on.
I want to show you something.
709
00:41:21,647 --> 00:41:23,407
Come on.
710
00:41:41,733 --> 00:41:43,173
MAN:
Her name's Asha.
711
00:41:43,201 --> 00:41:46,041
-She's our first.
-Uh, this is Steven.
712
00:41:46,071 --> 00:41:47,871
I told him
I was bringing you by,
713
00:41:47,906 --> 00:41:50,206
-and he begged me
to let him talk to you. -Bobby.
714
00:41:50,241 --> 00:41:52,481
We never thought
we would get to meet her.
715
00:41:52,510 --> 00:41:55,050
Instead, she's starting
out life healthy
716
00:41:55,080 --> 00:41:57,220
-and disease-free.
717
00:41:57,248 --> 00:41:59,178
That's because of you.
718
00:41:59,217 --> 00:42:01,417
That's your blood
they rushed over here.
719
00:42:01,452 --> 00:42:05,562
-Thank you.
-* You got the will of a wild
720
00:42:05,591 --> 00:42:07,361
* A wild bird...
721
00:42:07,392 --> 00:42:09,762
Take care.
722
00:42:12,931 --> 00:42:15,401
CHIMNEY: Now you tell me
that's the wrong kid.
723
00:42:15,433 --> 00:42:19,543
Look, you're gonna see
your own kids again.
724
00:42:19,571 --> 00:42:21,711
I do believe that.
725
00:42:21,740 --> 00:42:23,540
But right now,
726
00:42:23,575 --> 00:42:26,605
Asha and a thousand others
just like her--
727
00:42:26,645 --> 00:42:28,875
they're your kids, too.
728
00:42:28,914 --> 00:42:30,684
That's your blood
in their veins.
729
00:42:30,716 --> 00:42:34,016
So you look at her, you look
at her and those young parents,
730
00:42:34,052 --> 00:42:37,192
and you tell me
if that feels like a punishment.
731
00:42:37,222 --> 00:42:40,062
No, Chim.
It's a blessing.
732
00:42:41,893 --> 00:42:44,133
Exactly.
733
00:42:44,162 --> 00:42:46,632
I think you better either
throw that book of yours away
734
00:42:46,665 --> 00:42:49,525
or get yourself a bigger one,
'cause it seems to me
735
00:42:49,567 --> 00:42:51,697
like you're here to stay.
736
00:42:51,737 --> 00:42:53,267
Looks that way.
737
00:42:53,304 --> 00:42:57,384
And just think, you'll only
have to give blood once.
738
00:42:57,408 --> 00:42:59,778
-Every eight weeks.
739
00:42:59,811 --> 00:43:02,651
-For the rest of your life.
-Oh, God.
740
00:43:02,681 --> 00:43:05,821
Could you explain to me again
how God's not punishing me?
741
00:43:05,851 --> 00:43:08,051
-Oh, he's just teasing you.
-Yeah.
742
00:43:08,086 --> 00:43:09,916
* You got some kind...
743
00:43:09,955 --> 00:43:14,485
Considering who I work with, he
must figure I can take a joke.
744
00:43:14,525 --> 00:43:16,285
* You got some kind
745
00:43:17,763 --> 00:43:20,903
* You got some kind of love
746
00:43:20,932 --> 00:43:23,372
* You got some kind
747
00:43:24,703 --> 00:43:27,643
* You got some kind
748
00:43:27,673 --> 00:43:29,513
* You got some kind of love.
749
00:44:12,718 --> 00:44:14,688
You've answered the call
on 9-1-1.
750
00:44:14,720 --> 00:44:17,390
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
751
00:44:43,715 --> 00:44:45,915
The Assassination
of Gianni Versace.
752
00:44:45,951 --> 00:44:48,421
All new,
Wednesdays at 10:00 on FX.
753
00:44:51,757 --> 00:44:55,087
Every day we encounter people
who are having the worst day
of their entire lives.
754
00:44:57,128 --> 00:44:59,728
This is a family.
755
00:44:59,765 --> 00:45:01,695
We work side-by-side.
756
00:45:01,733 --> 00:45:03,903
-Hustle up.
757
00:45:03,935 --> 00:45:07,765
You know, I love this job
'cause I get to help people.
758
00:45:15,613 --> 00:45:17,053
ANNOUNCER: 9-1-1.
759
00:45:17,082 --> 00:45:19,452
Wednesdays
at 9:00/8:00 Central on Fox.
52654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.