All language subtitles for 9-1-1.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:03,369 9-1-1. What's your emergency? 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,814 -Help me get her some air. -Why don't I just punch it in its face? 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,479 Catch all-new episodes Wednesdays. 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,308 And check out our other Fox programs, 5 00:00:09,343 --> 00:00:12,353 Empire, Lethal Weapon, and The X-Files. 6 00:00:12,380 --> 00:00:14,480 We need your help, even if we don't trust you. 7 00:00:14,515 --> 00:00:15,745 Only on Fox. 8 00:00:25,093 --> 00:00:27,503 DISPATCHER: Sir, are you there? 9 00:00:29,563 --> 00:00:31,403 Sir, can you hear me 10 00:00:31,432 --> 00:00:33,572 Sir? 11 00:00:41,209 --> 00:00:43,539 We've been here before. 12 00:00:43,577 --> 00:00:46,777 -Before you joined us, kid. 13 00:00:49,917 --> 00:00:51,717 -HEN: Chimney, 14 00:00:51,752 --> 00:00:53,352 you're almost there! 15 00:00:53,387 --> 00:00:54,957 Coming. Coming. Coming. 16 00:00:57,258 --> 00:00:58,758 Help me out here. 17 00:00:58,792 --> 00:01:00,432 All right, watch her head. 18 00:01:00,461 --> 00:01:03,661 Okay. Got it. 19 00:01:07,135 --> 00:01:09,895 Why would she do something like this? 20 00:01:13,006 --> 00:01:15,376 I'm sorry. 21 00:01:15,409 --> 00:01:18,449 DANFORD: Whatever it was, we could have talked about it. 22 00:01:18,479 --> 00:01:21,449 I could have helped her. I loved her. 23 00:01:21,482 --> 00:01:25,122 I imagine she wasn't eager to run into your loving arms. 24 00:01:25,153 --> 00:01:27,123 We had our differences. 25 00:01:27,155 --> 00:01:28,955 Clearly. 26 00:01:31,091 --> 00:01:34,761 Now, my wife liked to use this tree for target practice. 27 00:01:36,164 --> 00:01:38,474 -DANFORD: I'm not gonna ask you again. 28 00:01:38,499 --> 00:01:40,999 Where were you last night? Do not walk away from me. 29 00:01:41,034 --> 00:01:43,444 Hey! 30 00:01:43,471 --> 00:01:45,471 You do this to yourself. 31 00:01:45,506 --> 00:01:47,436 You realize that? 32 00:01:47,475 --> 00:01:49,775 What do you want to hear, honey? 33 00:01:49,810 --> 00:01:52,650 Huh 34 00:01:52,680 --> 00:01:54,680 That I screwed his brains out in the car? 35 00:01:54,715 --> 00:01:57,185 Will that make you feel better for hitting me? 36 00:01:59,853 --> 00:02:01,193 Why would you get a gun? 37 00:02:01,222 --> 00:02:04,262 Don't take another step, Dan. I will shoot you. 38 00:02:04,292 --> 00:02:06,492 I swear I will. 39 00:02:06,527 --> 00:02:09,227 Well, look at you. 40 00:02:10,698 --> 00:02:12,498 All brave. 41 00:02:12,533 --> 00:02:14,473 Oh, I'm not brave. 42 00:02:14,502 --> 00:02:18,842 I'm just so pissed at myself for letting you 43 00:02:18,872 --> 00:02:21,382 rip me away from my life and control me! 44 00:02:21,409 --> 00:02:23,379 Pull the trigger. 45 00:02:23,411 --> 00:02:25,611 Go ahead, pull the trigger. 46 00:02:25,646 --> 00:02:27,316 Shoot. 47 00:02:27,348 --> 00:02:29,348 Shoot, shoot, shoot! Damn it... 48 00:02:37,157 --> 00:02:39,057 You want out so bad, 49 00:02:39,092 --> 00:02:42,232 you're gonna have to shoot yourself, not me. 50 00:02:50,671 --> 00:02:53,171 DANFORD: Look. 51 00:02:53,207 --> 00:02:57,247 -It's still standing. 52 00:02:57,278 --> 00:02:59,578 And she's not. 53 00:03:02,883 --> 00:03:05,353 MAN: I really can't explain it. 54 00:03:05,386 --> 00:03:08,556 Fungus took hold, spread like cancer. 55 00:03:08,589 --> 00:03:11,159 Was she exposed to any foreign objects? 56 00:03:11,191 --> 00:03:14,661 DANFORD: She got sick after being struck by a bullet. 57 00:03:14,695 --> 00:03:17,665 MAN: That's weird. Tree this size? 58 00:03:17,698 --> 00:03:19,168 Come on. There's nothing you can do? 59 00:03:19,199 --> 00:03:21,939 MAN: Truth be told, she should have been leveled months ago. 60 00:03:21,969 --> 00:03:23,739 It's a damn shame. 61 00:03:23,771 --> 00:03:25,541 A lot of good memories with this tree. 62 00:03:25,573 --> 00:03:29,243 Well, I can get you an estimate by the end of the day. 63 00:03:29,277 --> 00:03:30,937 Don't bother. 64 00:03:42,956 --> 00:03:45,386 * 65 00:04:21,695 --> 00:04:23,225 The bullet she fired at him... 66 00:04:23,263 --> 00:04:27,303 Did it fly out of the tree when he blew it up? 67 00:04:33,807 --> 00:04:35,677 Karma's a bitch. 68 00:04:38,546 --> 00:04:40,806 * 69 00:04:44,552 --> 00:04:47,192 So I want to thank everybody for donating today. 70 00:04:47,220 --> 00:04:49,290 I don't know if you know this or not, 71 00:04:49,323 --> 00:04:51,863 but 90% of all the blood given to patients 72 00:04:51,892 --> 00:04:55,132 in the Los Angeles area comes from volunteers. 73 00:04:55,162 --> 00:04:57,832 I know that we all put our asses on the line 74 00:04:57,865 --> 00:05:00,465 in the field every day to save people, 75 00:05:00,501 --> 00:05:03,341 but today, you're saving people, 76 00:05:03,371 --> 00:05:06,111 and all it's taking is a tiny prick of a needle. 77 00:05:06,139 --> 00:05:09,879 So simple, even Mr. Buckley can't mess that up. 78 00:05:09,910 --> 00:05:12,380 How'd you do? -Incredible. 79 00:05:12,413 --> 00:05:15,183 Everyone donated. Some people even came in on their day off. 80 00:05:15,215 --> 00:05:17,315 That's great. All right, well, let's wrap it up. 81 00:05:17,351 --> 00:05:20,021 -We got to start our shift. -Uh, hold up. 82 00:05:20,053 --> 00:05:22,363 Looks here like I am two pints shy 83 00:05:22,390 --> 00:05:24,020 of my goal for the day. 84 00:05:24,057 --> 00:05:28,227 Well, that'll give you something to work towards next time. 85 00:05:28,261 --> 00:05:31,471 Whoa, whoa, whoa, whoa. You're the captain of this house, 86 00:05:31,499 --> 00:05:33,329 and you're the only one who didn't participate. 87 00:05:33,367 --> 00:05:35,237 I don't like needles, end of story. 88 00:05:35,268 --> 00:05:37,808 Oh, come on. Captain, come on. 89 00:05:37,838 --> 00:05:40,068 You got to donate. 90 00:05:40,107 --> 00:05:42,377 I don't give blood. 91 00:05:42,410 --> 00:05:44,650 All right? I never give blood. When I was a kid, 92 00:05:44,678 --> 00:05:46,978 they tried to take my blood, and I bit the doctor. 93 00:05:47,014 --> 00:05:48,554 -It's not funny. 94 00:05:48,582 --> 00:05:52,052 And the one time someone tried to take my blood as an adult... 95 00:05:54,522 --> 00:05:56,522 ...didn't go well. 96 00:05:58,392 --> 00:06:00,392 Bobby? Bobby, hold... Wait. Hold on. Hold on. 97 00:06:00,428 --> 00:06:03,998 All right, listen, I get it. I really do, okay? 98 00:06:04,031 --> 00:06:07,671 But I really need you to do this for me, all right? 99 00:06:07,701 --> 00:06:09,441 Look... 100 00:06:09,470 --> 00:06:13,870 I'm alive because that rebar hit my head at just the right angle, 101 00:06:13,907 --> 00:06:16,537 and because I had the best damn fire and rescue team 102 00:06:16,577 --> 00:06:18,047 to get me to the hospital 103 00:06:18,078 --> 00:06:20,348 and the best surgeons in the world once I got there. 104 00:06:20,380 --> 00:06:23,550 But I got ten pints of blood, donated blood, 105 00:06:23,584 --> 00:06:26,394 given by the very generous people of this city. 106 00:06:26,420 --> 00:06:27,920 Now, I told you, I just... 107 00:06:27,955 --> 00:06:30,885 I wanted to do this blood drive 'cause I wanted to give 108 00:06:30,924 --> 00:06:32,894 a little something back of what I was given. 109 00:06:32,926 --> 00:06:35,296 And expressing my gratitude like this-- 110 00:06:35,328 --> 00:06:37,528 it balances me out with the universe. 111 00:06:37,565 --> 00:06:40,025 Now, you and everybody else here 112 00:06:40,067 --> 00:06:42,737 asked me how they could help with my recovery. 113 00:06:42,770 --> 00:06:44,910 Well, this is how. 114 00:06:50,478 --> 00:06:53,208 -I hate all of you. -Thank you. Thank you. 115 00:06:53,246 --> 00:06:55,146 -You love us. -Here, you're gonna need this. 116 00:06:55,182 --> 00:06:58,452 -Just squeeze it. -CHIMNEY: All right, let's stick him! 117 00:07:00,020 --> 00:07:02,490 All right, let's get it. 118 00:07:04,357 --> 00:07:08,257 Hey. All right, get in there. Get in there. 119 00:07:08,295 --> 00:07:09,825 -There you go. 120 00:07:09,863 --> 00:07:11,363 Mwah. 121 00:07:29,983 --> 00:07:32,593 -Hey. 122 00:07:32,620 --> 00:07:34,350 I am proud of us. 123 00:07:34,387 --> 00:07:37,987 What we're trying to do here-- I tell you. 124 00:07:38,025 --> 00:07:40,785 And what is it exactly we trying to do? 125 00:07:40,828 --> 00:07:42,858 Because I keep forgetting. 126 00:07:42,896 --> 00:07:45,796 Well, be a family, for better or worse. 127 00:07:45,833 --> 00:07:48,543 Adapt to our circumstance. 128 00:07:48,569 --> 00:07:50,799 You know, everyone says that 129 00:07:50,838 --> 00:07:54,878 they put their kids first, but we are actually doing it. 130 00:07:54,908 --> 00:07:57,608 I want to take the kids out this weekend. 131 00:07:57,645 --> 00:07:59,205 -Yeah. 132 00:07:59,246 --> 00:08:01,516 Please. We've already taken them to your mother's. 133 00:08:01,549 --> 00:08:05,519 Athena, I've been seeing Glenn now for some time, 134 00:08:05,553 --> 00:08:08,993 and I want the kids to meet him. I-I want you to meet him. 135 00:08:09,022 --> 00:08:11,492 Absolutely not. They say you should wait a year 136 00:08:11,525 --> 00:08:13,525 before you introduce your kids to someone, 137 00:08:13,561 --> 00:08:16,231 and that's under the best of circumstances. 138 00:08:16,263 --> 00:08:19,003 What, you think they're ready to see you sitting at dinner 139 00:08:19,032 --> 00:08:21,002 holding hands with another man? 140 00:08:21,034 --> 00:08:23,744 Well, they need to see me for who I am. 141 00:08:23,771 --> 00:08:27,071 Says who? Look, I know you're ready to come out and change 142 00:08:27,107 --> 00:08:29,407 your whole world, but the rest of us aren't. 143 00:08:29,442 --> 00:08:32,182 God, it's not like he's moving in. 144 00:08:32,212 --> 00:08:34,352 You know, I just thought that if we all go out 145 00:08:34,381 --> 00:08:36,321 for ice cream and maybe have a conversation... 146 00:08:36,349 --> 00:08:39,149 And then what? Is he coming over for Sunday dinner? 147 00:08:39,186 --> 00:08:41,386 Opening presents under the Christmas tree? 148 00:08:41,421 --> 00:08:43,861 -He's a stranger to us. -So I guess you want 149 00:08:43,891 --> 00:08:46,031 to have a background check before he's around the kids? 150 00:08:46,059 --> 00:08:48,359 Couldn't hurt. 151 00:08:50,864 --> 00:08:53,874 I met him on the Wilshire project. 152 00:08:53,901 --> 00:08:55,771 He's a contractor. 153 00:08:55,803 --> 00:08:58,673 Went to USC. He's decent. 154 00:08:58,706 --> 00:09:01,836 Barely drinks. 155 00:09:01,875 --> 00:09:04,675 Doesn't smoke, no drugs. 156 00:09:04,712 --> 00:09:07,552 And I am hoping 157 00:09:07,581 --> 00:09:10,251 that's he's not a stranger for long. 158 00:09:12,085 --> 00:09:14,715 We agreed that this family would change shape, 159 00:09:14,755 --> 00:09:17,255 and that we would work together 160 00:09:17,290 --> 00:09:20,930 to mold it into something that works for all of us. 161 00:09:22,596 --> 00:09:25,566 I'm trying to move forward, Athena. 162 00:09:25,599 --> 00:09:27,369 Move with me. 163 00:09:27,400 --> 00:09:31,100 Then stop moving so fast. 164 00:09:47,287 --> 00:09:49,917 Okay, so I came in early to turn in my keys 165 00:09:49,957 --> 00:09:51,457 and-and pick up my paycheck. 166 00:09:51,491 --> 00:09:55,261 He actually fired me yesterday. It's a whole story. 167 00:09:55,295 --> 00:09:58,665 Anyway, I, um... I smelled something burning. 168 00:10:04,104 --> 00:10:06,644 We all kept trying to tell him to get it fixed. 169 00:10:08,475 --> 00:10:10,905 Oh, my God. I didn't think to do that. 170 00:10:10,944 --> 00:10:13,614 -I don't know. He's the owner, 171 00:10:13,647 --> 00:10:16,777 so sometimes he comes in before we even open, so two hours, 172 00:10:16,817 --> 00:10:19,117 -What do you think, Chim 173 00:10:19,152 --> 00:10:21,292 Worse. I think he's alive. 174 00:10:21,321 --> 00:10:23,291 Why the hell didn't he just get out? 175 00:10:23,323 --> 00:10:25,293 -Might have had a stroke. -He's 32. 176 00:10:25,325 --> 00:10:27,955 We need to know. -I don't know. 177 00:10:27,995 --> 00:10:30,525 32, may have had a stoke; drugs could be an underlying cause. 178 00:10:33,400 --> 00:10:35,340 -He was stacking. 179 00:10:37,838 --> 00:10:39,968 He's in V-tach! 180 00:10:40,007 --> 00:10:42,677 Starting compressions. 181 00:10:49,016 --> 00:10:50,316 CHIMNEY: No. He's gone. 182 00:10:50,350 --> 00:10:52,950 -Oh, my God. -Whoa, whoa. Easy. 183 00:10:52,986 --> 00:10:55,486 It's just too freaky. I mean, after what happened with Mindy. 184 00:10:55,522 --> 00:10:58,732 I told him. I said, "Barry, what goes around comes around." 185 00:10:58,759 --> 00:11:00,529 Who's Mindy? 186 00:11:00,560 --> 00:11:03,200 (rock music playing over truck stereo) 187 00:11:10,237 --> 00:11:11,737 -Barry. Hey. 188 00:11:11,772 --> 00:11:13,672 -You can't leave Mindy in there. 189 00:11:13,707 --> 00:11:15,507 No, I won't be long. I'm just doing chest. 190 00:11:15,542 --> 00:11:17,852 -She's fine. I cracked the window. -Barry, it's not enough. 191 00:11:17,878 --> 00:11:20,008 Why did you even bring her? Why didn't you just leave her home? 192 00:11:20,047 --> 00:11:21,247 'Cause you know how hyper she gets. 193 00:11:21,281 --> 00:11:23,181 She barks all day. The neighbors have complained. 194 00:11:23,216 --> 00:11:26,216 -I'm not supposed to have a dog. -Barry, she is gonna bake. 195 00:11:26,253 --> 00:11:27,693 It's 70 degrees out. 196 00:11:27,721 --> 00:11:30,561 PETA says on a 70 degree day, temperatures inside a parked car 197 00:11:30,590 --> 00:11:32,860 -can reach a hundred. -Carrie, she's fine. 198 00:11:32,893 --> 00:11:34,863 -She's got water. -Barry, dogs can die from heatstroke. 199 00:11:34,895 --> 00:11:38,695 And she's not your dog. You're supposed to be behind the desk. 200 00:11:47,274 --> 00:11:49,744 * I always cross the line 201 00:11:49,777 --> 00:11:51,377 * Tightened our belts 202 00:11:51,411 --> 00:11:53,411 * Abuse ourselves 203 00:11:53,446 --> 00:11:55,546 * Get in our way... 204 00:11:55,582 --> 00:11:58,392 Carrie. 205 00:11:58,418 --> 00:12:00,088 What are you doing? 206 00:12:00,120 --> 00:12:01,720 The tanning bed's fritzing again. 207 00:12:01,755 --> 00:12:03,055 The timer's stuck. 208 00:12:03,090 --> 00:12:05,190 No. I told you there's nothing wrong with it. 209 00:12:05,225 --> 00:12:07,585 You just got to jiggle it. 210 00:12:12,499 --> 00:12:13,599 Oh. 211 00:12:13,633 --> 00:12:15,603 * What comes around goes around. * 212 00:12:17,437 --> 00:12:20,707 No, no, no. What the hell did you do?! 213 00:12:20,740 --> 00:12:23,310 I saved your dog. 214 00:12:23,343 --> 00:12:26,283 Here. You're welcome. 215 00:12:26,313 --> 00:12:27,653 You know what? 216 00:12:27,680 --> 00:12:30,080 You come pick up your final paycheck tomorrow morning. 217 00:12:30,117 --> 00:12:31,447 You're fired! 218 00:12:36,289 --> 00:12:39,959 -Yep. Karma's a bi... -Please, don't. 219 00:12:43,130 --> 00:12:45,270 This is Bobby. 220 00:12:52,705 --> 00:12:55,975 I-I don't understand why you can't just tell... 221 00:12:56,009 --> 00:12:58,109 -Okay, thanks. 222 00:12:58,145 --> 00:13:00,575 That was Cedars. 223 00:13:00,613 --> 00:13:01,923 Is someone sick? 224 00:13:01,949 --> 00:13:03,179 The blood I donated-- 225 00:13:03,216 --> 00:13:04,986 they sent it to a lab and had it tested, so... 226 00:13:05,018 --> 00:13:07,418 Well, it's the first time you donated; they have to do that 227 00:13:07,454 --> 00:13:09,024 before they release it to the blood supply. 228 00:13:09,056 --> 00:13:10,156 They found something in it. 229 00:13:10,190 --> 00:13:12,660 What do you mean, "found something"? 230 00:13:12,692 --> 00:13:13,932 They wouldn't tell me over the phone. 231 00:13:13,961 --> 00:13:16,401 They said they'd rather do it in person. 232 00:13:27,474 --> 00:13:28,984 BOBBY: I got to show you something, Father. 233 00:13:29,009 --> 00:13:31,949 I haven't shared this with anyone else. 234 00:13:32,980 --> 00:13:34,510 Your prayer book? 235 00:13:34,547 --> 00:13:37,717 I guess it is my prayer book in a way. 236 00:13:39,819 --> 00:13:41,719 A list of names. 237 00:13:41,754 --> 00:13:43,164 62, so far. 238 00:13:43,190 --> 00:13:46,230 62 of 148. 239 00:13:46,259 --> 00:13:48,329 One hundred and forty-eight. 240 00:13:48,361 --> 00:13:50,631 The number of people who died because of me. 241 00:13:50,663 --> 00:13:55,003 These 62 names, these are people whose lives you've saved. 242 00:13:55,035 --> 00:13:56,935 Yeah. 243 00:13:58,738 --> 00:14:03,478 This job, it's the only way I know how to balance the ledger. 244 00:14:03,510 --> 00:14:06,880 Not that I can ever really do that. 245 00:14:06,914 --> 00:14:10,554 But 148 lives, I owe at least that much. 246 00:14:12,785 --> 00:14:14,715 And then I can go. 247 00:14:19,726 --> 00:14:22,256 Bobby, you're aware of the Church's position on suicide. 248 00:14:22,295 --> 00:14:24,925 -You're against it. -It would cost you your eternal soul. 249 00:14:24,965 --> 00:14:28,695 -I believe in God's justice. 250 00:14:28,735 --> 00:14:32,535 How about his sense of humor? 251 00:14:32,572 --> 00:14:35,012 There's something in my blood. 252 00:14:35,042 --> 00:14:36,782 Something unusual. 253 00:14:36,809 --> 00:14:39,749 The doctor wouldn't tell me over the phone. 254 00:14:39,779 --> 00:14:43,279 -He wants to break it to me in person. -I'm sorry. 255 00:14:43,316 --> 00:14:45,346 So I guess the irony is, 256 00:14:45,385 --> 00:14:47,785 I may not live long enough to make it to 148, 257 00:14:47,820 --> 00:14:50,460 and that scares the hell out of me. 258 00:14:50,490 --> 00:14:52,190 Because that is your penance. 259 00:14:52,225 --> 00:14:55,525 And I don't know if my soul will ever be able to rest in peace 260 00:14:55,562 --> 00:14:57,902 if it goes unpaid. 261 00:14:57,931 --> 00:15:00,931 ("Instant Karma" by John Lennon playing) 262 00:15:02,769 --> 00:15:05,269 * Instant karma's gonna get you * 263 00:15:06,573 --> 00:15:08,643 * Gonna knock you right in the head * 264 00:15:10,510 --> 00:15:14,080 * You better get yourself together * 265 00:15:14,114 --> 00:15:18,094 * Pretty soon you're gonna be dead * 266 00:15:18,118 --> 00:15:22,418 * What in the world you thinking of? * 267 00:15:22,455 --> 00:15:26,655 * Laughing in the face of love 268 00:15:26,693 --> 00:15:29,603 * What on earth you trying to do? * 269 00:15:29,629 --> 00:15:32,099 * It's up to you * 270 00:15:32,132 --> 00:15:34,572 * Yeah, you 271 00:15:34,601 --> 00:15:38,271 * Instant karma's gonna get you * 272 00:15:38,305 --> 00:15:41,665 * Gonna look you right in the face * 273 00:15:41,708 --> 00:15:45,408 * Better get yourself together, darlin' * 274 00:15:45,445 --> 00:15:48,315 * Join the human race 275 00:15:50,483 --> 00:15:53,623 * How in the world you gonna see? * 276 00:15:53,653 --> 00:15:57,623 * Laughing at fools like me 277 00:15:57,657 --> 00:16:01,787 * Who in the hell do you think you are? * 278 00:16:01,828 --> 00:16:04,028 * A superstar? 279 00:16:04,064 --> 00:16:06,104 * Well, right, you are 280 00:16:06,133 --> 00:16:09,643 * Well, we all shine on 281 00:16:09,669 --> 00:16:12,339 * Like the moon and the stars and the sun. * 282 00:16:12,372 --> 00:16:14,512 Ow! 283 00:16:32,592 --> 00:16:34,692 I hope nothing was breakable in your package. 284 00:16:34,727 --> 00:16:36,357 I don't know. I'm sure it's fine. 285 00:16:36,396 --> 00:16:38,226 Not that you couldn't return it, but the hassle, you know. 286 00:16:38,265 --> 00:16:40,895 Just get me to the hospital. Why aren't we leaving? 287 00:16:40,933 --> 00:16:42,643 We're just not sure if you have a spinal cord injury, 288 00:16:42,669 --> 00:16:44,869 -and so we're trying to stabilize you. -I told you, 289 00:16:44,904 --> 00:16:46,214 I can feel my legs. 290 00:16:46,239 --> 00:16:48,479 I can feel it too much. It hurts! 291 00:16:51,578 --> 00:16:53,308 The cops don't need to be here. I'm fine. 292 00:16:53,346 --> 00:16:55,046 I-I don't want to go to the hospital. 293 00:16:55,082 --> 00:16:56,822 You guys find I.D. on her? 294 00:16:56,849 --> 00:16:59,049 Uh... 295 00:16:59,086 --> 00:17:01,586 This must have fallen out of her pocket. Who called you? 296 00:17:01,621 --> 00:17:03,391 One of the neighbors. 297 00:17:06,526 --> 00:17:09,896 Are you trying to suggest that I'm... 298 00:17:09,929 --> 00:17:11,999 There are days when I'd actually enjoy whatever tall tale 299 00:17:12,031 --> 00:17:13,771 you're on the cusp of spitting my way. 300 00:17:13,800 --> 00:17:15,440 Where I'd be entertained letting you think 301 00:17:15,468 --> 00:17:18,538 that you're smarter than me, even if only for a minute. 302 00:17:18,571 --> 00:17:20,671 But today is nowhere close to being one of them. 303 00:17:20,707 --> 00:17:22,877 I'm the victim here. 304 00:17:22,909 --> 00:17:25,879 -I have to get to the hospital. -Oh, you'll get there. 305 00:17:25,912 --> 00:17:28,082 -They'll fix your busted hip. -Femur, actually. 306 00:17:28,115 --> 00:17:30,375 And then you'll be charged with grand theft. 307 00:17:30,417 --> 00:17:33,117 -Trespassing, too. 308 00:17:33,153 --> 00:17:34,293 Oh. 309 00:17:34,321 --> 00:17:35,761 Your car is still running. 310 00:17:35,788 --> 00:17:39,128 Your driver's license says you live in Van Nuys. 311 00:17:39,159 --> 00:17:41,189 Now, I know you're in agony. 312 00:17:41,228 --> 00:17:44,758 You want them to fix that femur in a timely fashion? 313 00:17:44,797 --> 00:17:47,597 You cut the crap and confirm what I already know. 314 00:17:47,634 --> 00:17:51,044 I don't keep anything. 315 00:17:51,070 --> 00:17:53,610 I just like taking 'em. 316 00:17:53,640 --> 00:17:56,540 I'm supposed to go to a rehab in Arizona, 317 00:17:56,576 --> 00:18:00,406 but they won't take my insurance. 318 00:18:00,447 --> 00:18:02,717 (indistinct police radio chatter) 319 00:18:02,749 --> 00:18:06,149 Let me guess, if that bee in your bonnet had a name, 320 00:18:06,186 --> 00:18:07,846 it'd be Michael. 321 00:18:10,990 --> 00:18:14,560 The guy he's seeing, he wants to start bringing him around, 322 00:18:14,594 --> 00:18:16,964 to get to know the kids, and I guess me. 323 00:18:16,996 --> 00:18:19,426 Well, maybe that might be worth giving him a chance. 324 00:18:19,466 --> 00:18:22,766 -Hell no. -It might take away a little of the pressure. 325 00:18:22,802 --> 00:18:25,312 Athena, look, I'm just saying this. 326 00:18:25,338 --> 00:18:27,608 Maybe this guy is not all bad. 327 00:18:27,640 --> 00:18:29,910 Michael has a okay track record picking 'em. 328 00:18:29,942 --> 00:18:33,112 I wouldn't care if he's dating the Dalai Lama. 329 00:18:33,146 --> 00:18:34,906 I know. 330 00:18:34,947 --> 00:18:37,247 Michael being with somebody else is a hard thing. 331 00:18:37,284 --> 00:18:40,254 What's hard is that somehow we done decided 332 00:18:40,287 --> 00:18:42,917 that's what's best for the kids is that we stay together 333 00:18:42,955 --> 00:18:44,685 and try to play happy, modern family. 334 00:18:44,724 --> 00:18:47,264 All that means to me is that Michael gets to keep 335 00:18:47,294 --> 00:18:50,204 having the cake of living in my house and eating it, too, 336 00:18:50,230 --> 00:18:51,630 coming and going as he pleases. 337 00:18:51,664 --> 00:18:53,774 As far as I can see, the only one doing 338 00:18:53,800 --> 00:18:56,100 any heavy emotional lifting here is me. 339 00:18:56,135 --> 00:18:59,035 I'm the one who has to keep pushing my feelings 340 00:18:59,071 --> 00:19:00,841 to the side every day. 341 00:19:00,873 --> 00:19:04,013 You got bigger problems than Glenn, Athena. 342 00:19:04,043 --> 00:19:07,013 Kids love their daddies, 343 00:19:07,046 --> 00:19:09,276 but they follow their mother's lead. 344 00:19:09,316 --> 00:19:11,816 No matter how good Michael is with those kids, 345 00:19:11,851 --> 00:19:15,791 if you hate him... they're gonna hate their daddy. 346 00:19:15,822 --> 00:19:20,062 I know, relationship problems is going around, trust me. 347 00:19:20,092 --> 00:19:21,962 -You don't even want to know. 348 00:19:21,994 --> 00:19:24,304 Guys, you think we can hit the road, please? 349 00:19:24,331 --> 00:19:26,631 She's second-guessing everything I'm doing in here. 350 00:19:26,666 --> 00:19:28,736 It's kind of hurting my feelings. 351 00:19:28,768 --> 00:19:31,168 I'll call you later. 352 00:19:31,204 --> 00:19:33,174 All right. 353 00:19:36,543 --> 00:19:39,683 BOBBY: You don't have to be here with me, you know. 354 00:19:39,712 --> 00:19:41,312 Yeah, well, this is all only happening 355 00:19:41,348 --> 00:19:44,178 because I'm the one who made you get your blood drawn. 356 00:19:44,217 --> 00:19:45,517 I feel obligated. 357 00:19:45,552 --> 00:19:47,322 Listen, I'm here for you, 358 00:19:47,354 --> 00:19:50,224 -no matter what that doctor has to say, right 359 00:19:52,259 --> 00:19:54,089 -Mr. Nash. -Yeah. 360 00:19:54,126 --> 00:19:56,096 Thank you for coming in so quickly. 361 00:19:56,128 --> 00:19:58,328 There are some findings in your blood work 362 00:19:58,365 --> 00:19:59,995 that are time sensitive. 363 00:20:00,032 --> 00:20:01,532 He's good. 364 00:20:01,568 --> 00:20:03,338 You can speak freely and directly. 365 00:20:03,370 --> 00:20:04,940 No need to sugarcoat. 366 00:20:04,971 --> 00:20:06,141 Please. 367 00:20:14,314 --> 00:20:16,684 Have you ever heard of rhesus disease? 368 00:20:16,716 --> 00:20:19,286 Uh, no. How bad is it? 369 00:20:19,319 --> 00:20:22,459 It's terrible. Fatal in most cases. 370 00:20:22,489 --> 00:20:25,019 But you don't have it. 371 00:20:25,057 --> 00:20:28,727 It only effects pregnant women and their fetuses. 372 00:20:28,761 --> 00:20:31,101 I'm-I'm sorry. I don't understand. 373 00:20:31,130 --> 00:20:34,370 There are some 4,000 cases of rhesus 374 00:20:34,401 --> 00:20:36,041 in newborns each year. 375 00:20:36,068 --> 00:20:38,908 You are almost an identical match 376 00:20:38,938 --> 00:20:41,368 to a man in Australia named James Harrison. 377 00:20:41,408 --> 00:20:44,538 For decades, his donated blood saved the lives 378 00:20:44,577 --> 00:20:46,207 of more than two million children. 379 00:20:46,245 --> 00:20:48,945 They call him the man with the golden arm. 380 00:20:48,981 --> 00:20:52,321 Now, it seems you have one, too. 381 00:20:52,352 --> 00:20:54,592 If you would fill this out. 382 00:20:54,621 --> 00:20:56,991 We would love to get you 383 00:20:57,023 --> 00:20:59,133 into our rare donor's program as soon as possible. 384 00:20:59,158 --> 00:21:01,388 We could set up regular donations. 385 00:21:01,428 --> 00:21:05,568 There are babies at this very moment who need you. 386 00:21:05,598 --> 00:21:08,398 Thank you. 387 00:21:08,435 --> 00:21:11,395 Congratulations. 388 00:21:11,438 --> 00:21:14,408 Yeah. 389 00:21:16,008 --> 00:21:18,238 Well, dude, I guess you're gonna have to get over 390 00:21:18,277 --> 00:21:22,247 your fear of needles, huh? 391 00:21:29,356 --> 00:21:31,016 We can't see the tigers, Uncle Sean. 392 00:21:31,057 --> 00:21:33,127 They're hiding behind the tree. 393 00:21:33,159 --> 00:21:36,159 All right, all right, all right. Hang on. 394 00:21:37,497 --> 00:21:39,627 Okay. 395 00:21:42,034 --> 00:21:44,474 -SEAN: There we go. -ADAM: Direct hit. 396 00:21:45,972 --> 00:21:48,482 Hang on. I'll get him moving. 397 00:21:57,016 --> 00:21:59,216 -Did-did you just throw something 398 00:21:59,251 --> 00:22:01,191 -You're not supposed to taunt the animals. -We're not. 399 00:22:01,220 --> 00:22:03,190 My-my nephew's just trying to get a picture, that's all. 400 00:22:03,222 --> 00:22:04,892 -Oh, uh... 401 00:22:04,924 --> 00:22:07,034 Yeah. Yeah, that's the one I want. 402 00:22:07,059 --> 00:22:08,699 SEAN: Uh, come on. 403 00:22:08,728 --> 00:22:10,628 I got to take a leak. Let's go. Go. 404 00:22:26,345 --> 00:22:28,975 Hey! Hey, what happened? 405 00:22:29,015 --> 00:22:30,515 Hey! 406 00:22:30,550 --> 00:22:32,520 What happened?! 407 00:22:32,552 --> 00:22:34,722 Boys?! 408 00:22:59,278 --> 00:23:02,208 ABBY: 911. What's your emergency? 409 00:23:09,422 --> 00:23:11,762 -He's, uh... he's just staring at me. 410 00:23:11,791 --> 00:23:14,361 He won't take his eyes off me. It's-it's like he's... 411 00:23:14,393 --> 00:23:16,633 It's like he's studying me. Th-This isn't good. 412 00:23:16,663 --> 00:23:19,203 Zoo security's been alerted. They're on their way to you now. 413 00:23:19,231 --> 00:23:20,631 Now's not gonna be soon enough, okay? 414 00:23:20,667 --> 00:23:23,797 I've been on safari. I know how fast these things can move. 415 00:23:23,836 --> 00:23:25,436 Sean, I'm being told your best course 416 00:23:25,472 --> 00:23:27,212 is to remain very still. 417 00:23:35,448 --> 00:23:38,918 Sean, tell me what's happening. 418 00:23:40,987 --> 00:23:42,457 -Oh, God! 419 00:23:42,489 --> 00:23:45,119 I made it! I'm in the, uh... the-the flamingo thing. 420 00:23:45,157 --> 00:23:47,627 Tell the zoo security I'm in the flamingo thing, all right? 421 00:23:51,698 --> 00:23:54,398 -Oh, crap. 422 00:23:54,433 --> 00:23:56,573 -East side of the park. 423 00:23:56,603 --> 00:23:59,143 Nowhere near where we're going. He's got a visitor pinned. 424 00:23:59,171 --> 00:24:00,571 Shoot team's en route now. 425 00:24:00,607 --> 00:24:02,737 You're gonna shoot him? That's just not right. 426 00:24:02,775 --> 00:24:05,475 Protocol is to tranquilize first, if at all possible. 427 00:24:05,512 --> 00:24:07,752 How did the tiger escape in the first place? 428 00:24:07,780 --> 00:24:10,250 CARL: Apparently, he was able to jump to the top of the wall 429 00:24:10,282 --> 00:24:12,252 -and gain enough leverage to pull himself out. 430 00:24:12,284 --> 00:24:14,924 Tiger's trainer tried to wrangle him after he got loose. 431 00:24:14,954 --> 00:24:16,264 This ain't pretty. 432 00:24:16,288 --> 00:24:19,658 It's, uh... it's called degloving. 433 00:24:19,692 --> 00:24:22,862 The-the cat actually peels the skin back with his claws. 434 00:24:22,895 --> 00:24:25,965 -Hen, saline. 435 00:24:25,998 --> 00:24:27,328 Sir, we have to disinfect this wound. 436 00:24:27,366 --> 00:24:29,096 -How come it didn't just kill you 437 00:24:29,135 --> 00:24:31,335 I've known Kobe since he was a cub. 438 00:24:31,370 --> 00:24:33,140 He didn't want to hurt me. He was just... 439 00:24:33,172 --> 00:24:35,472 He was just confused. 440 00:24:35,508 --> 00:24:37,778 Okay, if we're real careful, we can preserve the skin. 441 00:24:37,810 --> 00:24:40,880 A little plastic surgery, you're gonna be good as new. 442 00:24:40,913 --> 00:24:43,323 ABBY : All units responding to Barnsdale Zoo. 443 00:24:43,349 --> 00:24:45,949 I have an adult male in distress, east side of the park. 444 00:24:45,985 --> 00:24:48,785 He identified himself as Sean Coopertino, 47, 445 00:24:48,821 --> 00:24:50,621 of Riverside. 446 00:24:50,657 --> 00:24:52,787 Says he's hiding near the giraffe enclosure. 447 00:24:52,825 --> 00:24:55,525 Show 727-L-30 responding. 448 00:24:55,562 --> 00:24:57,962 Can't be the same guy, can it? That'll just be too weird. 449 00:24:57,997 --> 00:24:59,127 Same guy as what? 450 00:24:59,165 --> 00:25:01,895 Sean Coopertino. The dentist from Riverside. 451 00:25:05,271 --> 00:25:08,241 Dr. Coopertino, how much did you pay the illegal poachers? 452 00:25:08,274 --> 00:25:09,514 You knew the area was a protected reserve. 453 00:25:09,542 --> 00:25:10,982 Were you aware that Ellie was being tracked 454 00:25:11,010 --> 00:25:12,080 and studied by the University of Oxford? 455 00:25:12,111 --> 00:25:13,481 I had no idea it was a protected reserve. 456 00:25:13,512 --> 00:25:16,152 It was a legal hunting trip. Now leave me alone. 457 00:25:24,724 --> 00:25:27,194 Cancel all my appointments. 458 00:25:29,796 --> 00:25:31,996 Get my lawyer on the phone. 459 00:25:32,031 --> 00:25:34,371 ("You Oughta Know" by Alanis Morissette playing) 460 00:25:48,881 --> 00:25:51,681 Oh. 461 00:25:51,718 --> 00:25:54,348 * 462 00:25:54,386 --> 00:25:56,186 * Oh-oh, oh-oh 463 00:25:56,222 --> 00:25:57,862 -* Oh-oh -ABBY: Sean. 464 00:25:57,890 --> 00:26:01,360 -* You, you, you oughta know. 465 00:26:01,393 --> 00:26:03,403 Oh, God. Sean. 466 00:26:03,429 --> 00:26:05,699 SEAN: Yeah. Yeah, I'm here. 467 00:26:05,732 --> 00:26:08,032 Stay where you are. Security has your GPS location. 468 00:26:08,067 --> 00:26:10,097 -They're on their way to you now. -Yeah, okay. 469 00:26:10,136 --> 00:26:12,536 I, uh... I don't see it anymore. 470 00:26:12,571 --> 00:26:15,511 I-I think I outsmarted it. 471 00:26:25,417 --> 00:26:27,317 * 472 00:26:40,432 --> 00:26:44,102 SHARPSHOOTER: I got the tiger. 473 00:26:53,312 --> 00:26:55,952 I don't see him. Do you? 474 00:26:55,982 --> 00:26:58,452 I think I see him hiding back there. 475 00:27:01,153 --> 00:27:03,393 ATHENA: I'm not so sure he's hiding. 476 00:27:04,724 --> 00:27:06,464 Tranq him. 477 00:27:11,898 --> 00:27:13,468 (indistinct police radio chatter) 478 00:27:13,499 --> 00:27:16,939 -SHARPSHOOTER: Yeah, he's down. 479 00:27:27,179 --> 00:27:29,279 HEN: That's a beautiful animal. 480 00:27:29,315 --> 00:27:32,545 Chances are he's gonna have to be put down after this. 481 00:27:32,584 --> 00:27:34,054 Maybe not. 482 00:27:34,086 --> 00:27:36,386 Guess who he had for lunch. 483 00:27:36,422 --> 00:27:37,722 Hmm? 484 00:27:37,757 --> 00:27:40,387 That's that idiot that killed Ellie the Lion. 485 00:27:40,426 --> 00:27:42,726 -Mm-hmm. 486 00:27:42,762 --> 00:27:46,972 I think public sentiment is gonna be with the kitty. 487 00:27:46,999 --> 00:27:48,699 You know what karma is. 488 00:27:48,735 --> 00:27:50,565 -A bitch. -No. 489 00:27:50,602 --> 00:27:54,942 She's a wild animal, and she won't be caged. 490 00:28:04,083 --> 00:28:05,583 -Hey. It's too quiet up in here. 491 00:28:07,619 --> 00:28:10,089 Your dad's waiting on you downstairs with the Pictionary. 492 00:28:10,122 --> 00:28:12,022 Are you on your way out to work? 493 00:28:12,058 --> 00:28:14,958 Yeah, in a little while. 494 00:28:16,295 --> 00:28:19,095 Are you guys having a hard time being with your dad? 495 00:28:19,131 --> 00:28:22,101 No. That's your problem. 496 00:28:23,770 --> 00:28:27,440 Uh, you know, what's going on with your dad and me 497 00:28:27,473 --> 00:28:29,113 is complicated. 498 00:28:32,979 --> 00:28:36,519 What he's doing is... 499 00:28:36,548 --> 00:28:38,448 is brave, 500 00:28:38,484 --> 00:28:42,724 and all of us need to support him. 501 00:28:42,755 --> 00:28:48,355 Your dad and I are trying to keep this family together. 502 00:28:48,394 --> 00:28:49,804 Why? 503 00:28:49,829 --> 00:28:52,629 How is all of us being here, living with you and Dad 504 00:28:52,664 --> 00:28:55,134 mad at each other, helping our family? 505 00:28:55,167 --> 00:28:58,967 Dad being gay was hard at first, but we love Dad. 506 00:28:59,005 --> 00:29:00,765 That's not the problem. 507 00:29:00,807 --> 00:29:03,107 So what is? 508 00:29:03,142 --> 00:29:05,582 Making us fake it every day. 509 00:29:05,611 --> 00:29:07,411 And for what? 510 00:29:07,446 --> 00:29:09,716 So you two can pretend that you didn't mess up 511 00:29:09,748 --> 00:29:11,018 by marrying each other? 512 00:29:14,020 --> 00:29:16,520 We prefer honesty. 513 00:29:17,689 --> 00:29:20,629 Isn't that what you always taught us? 514 00:29:23,495 --> 00:29:25,455 Hey, Bobby! 515 00:29:25,497 --> 00:29:27,467 So, that guy in Australia, you know, 516 00:29:27,499 --> 00:29:30,299 the one with the same blood makeup as you, 517 00:29:30,336 --> 00:29:32,466 says here, in 1999, he was awarded 518 00:29:32,504 --> 00:29:34,674 the Medal of the Order of Australia 519 00:29:34,706 --> 00:29:36,336 for saving those kids. 520 00:29:36,375 --> 00:29:38,005 And what would be our equivalent? 521 00:29:38,044 --> 00:29:40,784 It's got to be the Presidential Medal of Freedom, right? 522 00:29:40,813 --> 00:29:42,953 We should, like, totally put you up for one of those, you know? 523 00:29:42,982 --> 00:29:45,322 -I mean, like, at some point. -I gave some blood, Chim. 524 00:29:45,351 --> 00:29:47,521 It doesn't merit a medal. All right? 525 00:29:47,553 --> 00:29:50,093 -Let's just drop it. 526 00:29:50,122 --> 00:29:53,092 It's the Presidential Medal of... 527 00:29:57,029 --> 00:29:58,459 All right. 528 00:29:58,497 --> 00:30:00,467 You want to tell me what's chafing you? 529 00:30:00,499 --> 00:30:03,199 Look, I get it. 530 00:30:03,235 --> 00:30:04,665 You don't like needles. 531 00:30:04,703 --> 00:30:06,873 But you're a lifesaver; that's what you do. 532 00:30:06,906 --> 00:30:08,136 You're a hero, man. 533 00:30:08,174 --> 00:30:09,614 And somebody just told you you have 534 00:30:09,641 --> 00:30:11,141 the opportunity to save thousands, 535 00:30:11,177 --> 00:30:12,337 maybe millions of kids. 536 00:30:12,378 --> 00:30:14,808 They're the wrong kids! 537 00:30:14,847 --> 00:30:16,717 I want my kids! 538 00:30:18,350 --> 00:30:20,650 Yeah, I'm some lifesaver, aren't I? 539 00:30:20,686 --> 00:30:22,516 That's what I was put on this Earth to do, 540 00:30:22,554 --> 00:30:24,694 but I couldn't save my family. 541 00:30:24,723 --> 00:30:27,033 Couldn't protect them from me. 542 00:30:27,059 --> 00:30:29,159 A hundred and forty-eight. 543 00:30:29,195 --> 00:30:31,395 That's the number of lives that I owe 544 00:30:31,430 --> 00:30:33,630 for the mistakes that I made. 545 00:30:33,665 --> 00:30:37,395 And once I pay that debt, I get to be with them again. 546 00:30:37,436 --> 00:30:39,636 And I was halfway there, Chim. I was halfway there. 547 00:30:39,671 --> 00:30:42,241 I was going to see my kids again. That was the deal. 548 00:30:42,274 --> 00:30:43,884 Deal with who, Bobby? 549 00:30:43,910 --> 00:30:46,580 The deal I made with God. 550 00:30:49,715 --> 00:30:52,475 I don't think it's God you made a deal with, Cap... 551 00:30:52,518 --> 00:30:54,188 And I got that phone call 552 00:30:54,220 --> 00:30:56,190 about my blood test, and I thought, 553 00:30:56,222 --> 00:30:59,662 "Here we go. Here it is. Here's my punishment: cancer." 554 00:30:59,691 --> 00:31:02,431 And for all the prayers I sent up there, 555 00:31:02,461 --> 00:31:04,701 so I could live long enough... 556 00:31:06,065 --> 00:31:09,695 You're not talking about killing yourself, are you? 557 00:31:09,735 --> 00:31:11,465 Yeah. 558 00:31:13,973 --> 00:31:15,943 I want out. 559 00:31:15,975 --> 00:31:19,075 I want to see my kids again. 560 00:31:19,111 --> 00:31:22,951 And I want this pain to end, but it's not gonna end. 561 00:31:22,982 --> 00:31:25,122 It's never gonna end. 562 00:31:25,151 --> 00:31:28,961 'Cause God's not punishing me by killing me. 563 00:31:28,988 --> 00:31:33,628 He's punishing me by forcing me to stay alive. 564 00:31:35,995 --> 00:31:38,495 Wait, wait, Bobby. Bobby. 565 00:31:47,339 --> 00:31:49,479 ATHENA: Mm. 566 00:31:49,508 --> 00:31:51,408 Something wrong with that cola? 567 00:31:51,443 --> 00:31:53,613 Hey. Nah. 568 00:31:53,645 --> 00:31:56,445 I keep a cooler in the truck for washing blood 569 00:31:56,482 --> 00:31:58,422 away from the scenes once we're done with them. 570 00:31:58,450 --> 00:32:01,250 Cola is the only thing that really works. 571 00:32:01,287 --> 00:32:02,787 It's not in the job description, 572 00:32:02,821 --> 00:32:05,961 but I feel like it's the right thing to do. 573 00:32:05,992 --> 00:32:09,102 Victim was D.O.A., by the way. 574 00:32:09,128 --> 00:32:11,098 Victim and suspect. 575 00:32:11,130 --> 00:32:14,900 Guy robs the joint, and then gets hit by a dump truck 576 00:32:14,933 --> 00:32:16,473 a few feet from the store. 577 00:32:16,502 --> 00:32:18,942 -Hey, what was that thing 578 00:32:18,971 --> 00:32:21,171 you wanted to talk to me about? 579 00:32:23,375 --> 00:32:25,905 Athena... 580 00:32:25,944 --> 00:32:27,954 I messed up big-time. 581 00:32:27,980 --> 00:32:30,120 Work or personal? 582 00:32:30,149 --> 00:32:31,819 -Personal. -Hmm. 583 00:32:31,850 --> 00:32:33,620 Money or sex? 584 00:32:35,521 --> 00:32:37,561 : Sex. 585 00:32:45,064 --> 00:32:47,704 I slept with Eva. 586 00:32:47,733 --> 00:32:48,833 The hell? 587 00:32:48,867 --> 00:32:51,167 I thought your ex was still in prison. 588 00:32:51,203 --> 00:32:53,543 Paroled, a few weeks ago. 589 00:32:53,572 --> 00:32:55,512 I don't know what came over me. 590 00:32:55,541 --> 00:32:57,941 It was, it was the night of that full moon. 591 00:32:57,976 --> 00:33:00,706 I haven't been able to look Karen in the eye since then. 592 00:33:00,746 --> 00:33:03,446 -Well, you got to tell her. 593 00:33:03,482 --> 00:33:05,552 I'm never gonna do it again. It was a mistake. 594 00:33:05,584 --> 00:33:09,124 If anything, it just reminded me that I want to be with my wife. 595 00:33:09,155 --> 00:33:12,785 I told you, I don't want to screw this relationship up. 596 00:33:12,824 --> 00:33:15,834 Your relationship is screwed up already. 597 00:33:15,861 --> 00:33:18,561 You don't cheat on a healthy relationship. 598 00:33:18,597 --> 00:33:21,467 What you did is just evidence of how bad it is. 599 00:33:21,500 --> 00:33:25,640 Now, your telling Karen is your chance at fixing it. 600 00:33:25,671 --> 00:33:28,311 It's only when secrets are revealed that we know 601 00:33:28,340 --> 00:33:30,340 how good or bad a marriage is. 602 00:33:30,376 --> 00:33:33,046 Now, trust me... 603 00:33:33,079 --> 00:33:35,249 I know. 604 00:33:35,281 --> 00:33:38,551 Sometimes you got to... 605 00:33:38,584 --> 00:33:42,754 wreck it in order to save it. 606 00:33:42,788 --> 00:33:47,228 There's a lot of love between the two of you. 607 00:33:47,259 --> 00:33:50,599 -Thanks, Athena. -Mmm. 608 00:33:50,629 --> 00:33:53,299 And let me know how it goes. 609 00:33:54,966 --> 00:33:56,936 Thanks for the cola. 610 00:34:33,172 --> 00:34:35,442 Huh? 611 00:34:35,474 --> 00:34:39,154 Oh. Hi, baby. What time is it? 612 00:34:39,178 --> 00:34:41,378 Half past 11:00. 613 00:34:41,413 --> 00:34:44,353 -Mm. -We need to talk. 614 00:34:47,986 --> 00:34:50,786 This is the hardest thing I've... 615 00:34:50,822 --> 00:34:54,332 I've ever done, but I need to... 616 00:34:54,360 --> 00:34:57,100 do it now while I still love you. 617 00:35:09,341 --> 00:35:11,511 Okay. What is this? 618 00:35:11,543 --> 00:35:14,183 The name and number of my divorce attorney. 619 00:35:14,213 --> 00:35:16,653 Oh, no, Athena. No. 620 00:35:16,682 --> 00:35:19,022 Whoever you get should call him. 621 00:35:19,050 --> 00:35:21,120 -Athena. -I love you. 622 00:35:27,626 --> 00:35:29,596 : You're my man, 623 00:35:29,628 --> 00:35:34,268 the father of my children, my best friend. 624 00:35:34,300 --> 00:35:37,540 This family... is changing. 625 00:35:37,569 --> 00:35:39,099 It is what it is. 626 00:35:39,137 --> 00:35:43,777 But us staying together like this, living in this house, 627 00:35:43,809 --> 00:35:47,579 holding on to some picture of what was... 628 00:35:49,515 --> 00:35:52,175 : ...it's making me hate you. 629 00:35:52,218 --> 00:35:54,148 If we don't really move on, 630 00:35:54,186 --> 00:35:57,186 that hate is gonna be the only thing I feel 631 00:35:57,223 --> 00:35:58,863 when I think about you. 632 00:35:58,890 --> 00:36:01,160 Well, what about the kids? 633 00:36:01,193 --> 00:36:02,793 I spoke to them. 634 00:36:02,828 --> 00:36:05,028 This is what they want and need. 635 00:36:05,063 --> 00:36:06,933 Ah. 636 00:36:13,439 --> 00:36:15,439 I'm sorry, Athena. 637 00:36:17,876 --> 00:36:20,876 I'm so sorry for hurting you. 638 00:36:20,912 --> 00:36:23,452 I am. 639 00:36:33,058 --> 00:36:36,558 I will never regret marrying you. 640 00:36:38,230 --> 00:36:41,370 I would do it all over again, everything. 641 00:36:41,400 --> 00:36:45,940 And to have those children and you as a friend, 642 00:36:45,971 --> 00:36:51,581 I would suffer all of it a million times. 643 00:36:55,146 --> 00:36:57,076 * 644 00:37:46,097 --> 00:37:47,667 You're late. 645 00:37:47,699 --> 00:37:50,299 I'm sorry. I was, I was... 646 00:37:50,336 --> 00:37:52,796 just driving around. 647 00:37:54,873 --> 00:37:58,313 I needed to, um... to get my mind right. 648 00:37:58,344 --> 00:38:00,154 About Eva? 649 00:38:07,886 --> 00:38:10,356 She's suing for custody. 650 00:38:10,389 --> 00:38:13,429 That's impossible. Our-our lawyers said that... 651 00:38:13,459 --> 00:38:15,659 According to her, 652 00:38:15,694 --> 00:38:19,334 we have an unstable home that's unsuitable to raise a child. 653 00:38:19,365 --> 00:38:24,835 And she's saying the proof of this unstable home 654 00:38:24,870 --> 00:38:28,240 is that you slept with her. 655 00:38:40,318 --> 00:38:42,188 Listen, baby, I-I'm sorry. 656 00:38:42,220 --> 00:38:44,390 Let me just, let me, let me just, let me explain. 657 00:38:44,423 --> 00:38:45,593 I'm gonna go pack some things. 658 00:38:45,624 --> 00:38:47,734 -I'm taking Denny to my parents'. -Let me just ex... 659 00:38:47,759 --> 00:38:51,999 You put our family at risk. 660 00:38:52,030 --> 00:38:55,400 I don't know what it is that you went there looking for, 661 00:38:55,434 --> 00:38:57,644 but I hope you got it. 662 00:38:57,669 --> 00:39:00,109 And I hope it was worth it. 663 00:39:09,781 --> 00:39:12,351 Oh, no, I didn't order this. 664 00:39:12,384 --> 00:39:14,094 From the gentleman. 665 00:39:14,119 --> 00:39:17,159 Oh. 666 00:39:17,188 --> 00:39:20,328 Um... 667 00:39:20,358 --> 00:39:22,228 Oh, God. 668 00:39:22,260 --> 00:39:24,200 * 669 00:39:27,933 --> 00:39:30,773 -I'm Aaron. 670 00:39:30,802 --> 00:39:32,702 Um, Athena. 671 00:39:32,738 --> 00:39:34,908 I hope you don't mind me sending that over. 672 00:39:34,940 --> 00:39:36,710 Oh, well, no. I just... 673 00:39:36,742 --> 00:39:38,042 : I just didn't realize 674 00:39:38,076 --> 00:39:39,336 that people still did this. 675 00:39:39,377 --> 00:39:41,407 Sending drinks over to break the ice? 676 00:39:41,447 --> 00:39:43,617 I'm pretty sure they haven't stopped doing that. 677 00:39:44,950 --> 00:39:48,090 So how long have you been out of all of this? 678 00:39:48,119 --> 00:39:51,559 Um... it's-it's been a while. 679 00:39:51,590 --> 00:39:53,560 -Recently separated. -Mm-hmm. 680 00:39:53,592 --> 00:39:56,732 -Two days. 681 00:39:56,762 --> 00:40:00,802 We've been working our way towards it for a while now. 682 00:40:00,832 --> 00:40:03,072 I mean, no hard feelings. 683 00:40:03,101 --> 00:40:06,101 He's, um... he's at home with our kids, 684 00:40:06,137 --> 00:40:10,107 so I-I decided to, you know, just get out the house. 685 00:40:10,141 --> 00:40:14,451 Went to a movie... and then I got thirsty. 686 00:40:16,147 --> 00:40:18,647 -I just didn't feel like drinking alone. -Mm. 687 00:40:18,684 --> 00:40:20,254 I highly doubt that you being alone 688 00:40:20,285 --> 00:40:22,245 is anything you ever have a problem with. 689 00:40:22,287 --> 00:40:25,217 Ooh. Well, aren't you Mr. Smooth? 690 00:40:27,025 --> 00:40:28,625 I would've guessed that was your middle name. 691 00:40:28,660 --> 00:40:30,400 No, no. It's, uh, Chester. 692 00:40:30,428 --> 00:40:31,798 For real? 693 00:40:31,830 --> 00:40:34,430 Oh, your parents hated you right away. 694 00:40:37,669 --> 00:40:40,339 What's your full name? 695 00:40:40,371 --> 00:40:42,641 Aaron Chester Brooks. 696 00:40:42,674 --> 00:40:45,344 Mm. Date of birth? 697 00:40:45,376 --> 00:40:48,806 April 18, 1980. 698 00:40:48,847 --> 00:40:50,817 What are you typing? 699 00:40:50,849 --> 00:40:52,819 Well, I'm a cop. 700 00:40:52,851 --> 00:40:55,491 Sending it to one of my friends at the station, 701 00:40:55,521 --> 00:40:57,661 run a check on you. 702 00:40:57,689 --> 00:41:00,329 -Mm-hmm. 703 00:41:00,358 --> 00:41:02,688 If we're gonna spend the night talking and drinking, 704 00:41:02,728 --> 00:41:06,258 I want to know I'm not wasting my time with a bad egg. 705 00:41:07,699 --> 00:41:09,839 -We can toast to that. 706 00:41:13,371 --> 00:41:15,671 Hey, Chimney? 707 00:41:15,707 --> 00:41:17,337 What's going on? You all right? 708 00:41:17,375 --> 00:41:21,605 Uh... come on. I want to show you something. 709 00:41:21,647 --> 00:41:23,407 Come on. 710 00:41:41,733 --> 00:41:43,173 MAN: Her name's Asha. 711 00:41:43,201 --> 00:41:46,041 -She's our first. -Uh, this is Steven. 712 00:41:46,071 --> 00:41:47,871 I told him I was bringing you by, 713 00:41:47,906 --> 00:41:50,206 -and he begged me to let him talk to you. -Bobby. 714 00:41:50,241 --> 00:41:52,481 We never thought we would get to meet her. 715 00:41:52,510 --> 00:41:55,050 Instead, she's starting out life healthy 716 00:41:55,080 --> 00:41:57,220 -and disease-free. 717 00:41:57,248 --> 00:41:59,178 That's because of you. 718 00:41:59,217 --> 00:42:01,417 That's your blood they rushed over here. 719 00:42:01,452 --> 00:42:05,562 -Thank you. -* You got the will of a wild 720 00:42:05,591 --> 00:42:07,361 * A wild bird... 721 00:42:07,392 --> 00:42:09,762 Take care. 722 00:42:12,931 --> 00:42:15,401 CHIMNEY: Now you tell me that's the wrong kid. 723 00:42:15,433 --> 00:42:19,543 Look, you're gonna see your own kids again. 724 00:42:19,571 --> 00:42:21,711 I do believe that. 725 00:42:21,740 --> 00:42:23,540 But right now, 726 00:42:23,575 --> 00:42:26,605 Asha and a thousand others just like her-- 727 00:42:26,645 --> 00:42:28,875 they're your kids, too. 728 00:42:28,914 --> 00:42:30,684 That's your blood in their veins. 729 00:42:30,716 --> 00:42:34,016 So you look at her, you look at her and those young parents, 730 00:42:34,052 --> 00:42:37,192 and you tell me if that feels like a punishment. 731 00:42:37,222 --> 00:42:40,062 No, Chim. It's a blessing. 732 00:42:41,893 --> 00:42:44,133 Exactly. 733 00:42:44,162 --> 00:42:46,632 I think you better either throw that book of yours away 734 00:42:46,665 --> 00:42:49,525 or get yourself a bigger one, 'cause it seems to me 735 00:42:49,567 --> 00:42:51,697 like you're here to stay. 736 00:42:51,737 --> 00:42:53,267 Looks that way. 737 00:42:53,304 --> 00:42:57,384 And just think, you'll only have to give blood once. 738 00:42:57,408 --> 00:42:59,778 -Every eight weeks. 739 00:42:59,811 --> 00:43:02,651 -For the rest of your life. -Oh, God. 740 00:43:02,681 --> 00:43:05,821 Could you explain to me again how God's not punishing me? 741 00:43:05,851 --> 00:43:08,051 -Oh, he's just teasing you. -Yeah. 742 00:43:08,086 --> 00:43:09,916 * You got some kind... 743 00:43:09,955 --> 00:43:14,485 Considering who I work with, he must figure I can take a joke. 744 00:43:14,525 --> 00:43:16,285 * You got some kind 745 00:43:17,763 --> 00:43:20,903 * You got some kind of love 746 00:43:20,932 --> 00:43:23,372 * You got some kind 747 00:43:24,703 --> 00:43:27,643 * You got some kind 748 00:43:27,673 --> 00:43:29,513 * You got some kind of love. 749 00:44:12,718 --> 00:44:14,688 You've answered the call on 9-1-1. 750 00:44:14,720 --> 00:44:17,390 Now here are a few more shows to check out from Fox. 751 00:44:43,715 --> 00:44:45,915 The Assassination of Gianni Versace. 752 00:44:45,951 --> 00:44:48,421 All new, Wednesdays at 10:00 on FX. 753 00:44:51,757 --> 00:44:55,087 Every day we encounter people who are having the worst day of their entire lives. 754 00:44:57,128 --> 00:44:59,728 This is a family. 755 00:44:59,765 --> 00:45:01,695 We work side-by-side. 756 00:45:01,733 --> 00:45:03,903 -Hustle up. 757 00:45:03,935 --> 00:45:07,765 You know, I love this job 'cause I get to help people. 758 00:45:15,613 --> 00:45:17,053 ANNOUNCER: 9-1-1. 759 00:45:17,082 --> 00:45:19,452 Wednesdays at 9:00/8:00 Central on Fox. 52654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.