Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,990 --> 00:00:03,310
The Crimean bridge has been blown up.
2
00:00:03,310 --> 00:00:07,389
Today this news has become the top story on
all news feeds, but what actually happened
3
00:00:07,389 --> 00:00:09,269
this Ukrainian morning?
4
00:00:09,269 --> 00:00:13,170
I will try to bring together the opinions
of two experts in this video.
5
00:00:13,170 --> 00:00:17,250
The video will be accompanied by footage shot
by the Ukrainian military, everyone has already
6
00:00:17,250 --> 00:00:21,179
seen the Crimean bridge, I will not repeat,
but Iโll put a link to the explosion video
7
00:00:21,179 --> 00:00:22,550
in the comments.
8
00:00:22,550 --> 00:00:26,070
So, what is known at the moment?
9
00:00:26,070 --> 00:00:29,800
According to all the basics of blasting - "no
bridge can be destroyed by a surface explosion
10
00:00:29,800 --> 00:00:32,870
that is not embedded inside its structural
units".
11
00:00:32,870 --> 00:00:36,750
There are no "non-nuclear" charges capable
of providing the necessary "measure of breeziness",
12
00:00:36,750 --> 00:00:40,430
especially for such a monumental structure
as the Crimean bridge.
13
00:00:40,430 --> 00:00:44,600
Moreover, according to the same "basics",
the more powerful the explosion, the more
14
00:00:44,600 --> 00:00:48,510
energetic is the so-called "ascension effect",
in which the red-hot gas masses leave "along
15
00:00:48,510 --> 00:00:53,530
the path of least resistance", i.e. into free
space, rather than into dense structures.
16
00:00:53,530 --> 00:00:55,080
So it's not about the truck.
17
00:00:55,080 --> 00:00:59,010
It was a complex multi-level operation, involving
both facilities on the bridge itself and on
18
00:00:59,010 --> 00:01:03,240
the sea side, plus targeting and control from
the air and space.
19
00:01:03,240 --> 00:01:07,200
The Ukrainian command continues to be true
to its word and deed.
20
00:01:07,200 --> 00:01:11,110
Everything that is declared and claimed is
being implemented.
21
00:01:11,110 --> 00:01:13,429
Ukrainians can trust their command.
22
00:01:13,429 --> 00:01:17,880
The destruction of the bridge is a stage in
the larger process of de-occupying Crimea.
23
00:01:17,880 --> 00:01:22,469
This facility was illegally built on Ukrainian
territory and it will be destroyed.
24
00:01:22,469 --> 00:01:26,159
By the way, bridges are legitimate military
targets.
25
00:01:26,159 --> 00:01:30,369
The de-occupation of the south is also the
de-occupation of Crimea, just as the de-occupation
26
00:01:30,369 --> 00:01:33,369
of Crimea is the de-occupation of the south.
27
00:01:33,369 --> 00:01:36,119
There is no reason to separate the two.
28
00:01:36,119 --> 00:01:39,520
Russia will not just be defeated, but humiliated.
29
00:01:39,520 --> 00:01:43,039
Just as their leader, Vladimir Putin, was
humiliated today.
30
00:01:43,039 --> 00:01:47,009
The strikes on the Crimean bridge are not
only strikes on important infrastructure,
31
00:01:47,009 --> 00:01:50,299
but they are strikes at the very heart of
the empire's security system.
32
00:01:50,299 --> 00:01:52,990
Obviously, this is not the main blow.
33
00:01:52,990 --> 00:01:54,610
The main events are yet to come.
34
00:01:54,610 --> 00:01:57,539
It is important to remember that !
35
00:01:57,539 --> 00:02:01,990
Right now there is an attack on all fronts,
as I said in my last videos - these are all
36
00:02:01,990 --> 00:02:04,189
parts of one huge puzzle.
37
00:02:04,189 --> 00:02:08,759
I want to voice another option in passing,
which seems to me to be the only correct one.
38
00:02:08,759 --> 00:02:12,280
The explosion on the bridge is a struggle
within the Russian elites.
39
00:02:12,280 --> 00:02:17,190
Right now there is a redistribution of power,
which we will hear about a little later.
40
00:02:17,190 --> 00:02:21,250
To help the channel grow, watch one or more
of the videos offered to you at the end.
41
00:02:21,250 --> 00:02:22,190
Thank you.
4179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.