All language subtitles for junnny junny

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,183 --> 00:00:03,146 [Suspenseful music] 2 00:00:03,286 --> 00:00:10,075 [♪] 3 00:01:42,262 --> 00:01:45,067 *F B I INTERNATIONAL* Season 02 Episode 02 4 00:01:45,152 --> 00:01:47,840 Episode Title: "Don't Say Her Name Again" Aired on: September 27, 2022. 5 00:01:52,352 --> 00:01:54,086 - You're gonna kill me. - What? 6 00:01:54,171 --> 00:01:55,836 I'd never do such a thing. 7 00:01:56,140 --> 00:01:57,758 Unless you're about to tell me that 8 00:01:57,843 --> 00:02:00,337 your landlord won't let you out of your lease early, 9 00:02:00,422 --> 00:02:01,904 as you assured me he would. 10 00:02:01,988 --> 00:02:03,062 What's the issue? 11 00:02:03,147 --> 00:02:04,666 Jamie just got a two-bedroom apartment, 12 00:02:04,750 --> 00:02:05,908 and I was gonna move in. 13 00:02:05,992 --> 00:02:07,301 Problem solved. 14 00:02:07,385 --> 00:02:08,689 Europol said I could live where I want 15 00:02:08,773 --> 00:02:09,869 while I'm assigned to the Fly Team, 16 00:02:09,953 --> 00:02:11,758 and I decided to stay in Budapest. 17 00:02:11,843 --> 00:02:14,439 I've been in a week-to-week flat with no air con. 18 00:02:14,523 --> 00:02:17,485 So how about after work, I come and have 19 00:02:17,569 --> 00:02:18,921 a gander at your place? 20 00:02:19,109 --> 00:02:22,281 Let's do application first, gander second. 21 00:02:22,421 --> 00:02:23,729 Application? 22 00:02:23,923 --> 00:02:25,667 What... my references? 23 00:02:25,875 --> 00:02:29,210 More of a quiz, like a personality quiz. 24 00:02:30,169 --> 00:02:32,476 Fine, as long as I can give you one. 25 00:02:34,717 --> 00:02:35,892 Contentious. 26 00:02:37,546 --> 00:02:39,768 [Phone rings] 27 00:02:39,992 --> 00:02:42,380 - Morning. We got a case here. - Raines, you want to take it? 28 00:02:42,464 --> 00:02:44,961 Cybercrime Squad out of WFO. 29 00:02:45,046 --> 00:02:46,282 Washington Field Office. 30 00:02:46,367 --> 00:02:48,560 They just got a major case of sextortion. 31 00:02:48,789 --> 00:02:50,692 Unknown suspect has been and is currently posing 32 00:02:50,776 --> 00:02:52,164 as Chet Manning. 33 00:02:52,395 --> 00:02:54,969 Suspect would initiate contact and chat with teen girls 34 00:02:55,211 --> 00:02:57,813 on various social media platforms all across the U.S., 35 00:02:57,898 --> 00:02:59,835 then steer the teens to download and use 36 00:02:59,920 --> 00:03:02,317 the Signal app in order to continue their communication. 37 00:03:02,422 --> 00:03:04,461 Now, Signal app is notoriously difficult 38 00:03:04,546 --> 00:03:05,777 to trace and monitor. 39 00:03:05,862 --> 00:03:08,063 Once he got one compromising photo, 40 00:03:08,148 --> 00:03:10,540 he extorted them for increasingly graphic photos 41 00:03:10,625 --> 00:03:12,785 and videos, or he threatened to distribute 42 00:03:12,885 --> 00:03:14,697 what he already had to their family and friends. 43 00:03:14,781 --> 00:03:16,936 In five cases, he did just that. 44 00:03:17,020 --> 00:03:19,086 Now, Cybercrime pulled together all complaints 45 00:03:19,171 --> 00:03:20,610 against the Chet Manning alias. 46 00:03:20,765 --> 00:03:22,055 They found out he had victimized 47 00:03:22,140 --> 00:03:23,766 30 teen girls across the U.S. 48 00:03:23,851 --> 00:03:25,281 And counting. 49 00:03:25,366 --> 00:03:27,240 Some of the girls were as young as 12. 50 00:03:27,552 --> 00:03:28,968 The suspect slipped up 51 00:03:29,053 --> 00:03:32,734 and mentioned an online screen name, "Me no Kid," 52 00:03:32,953 --> 00:03:35,578 that he texted to Charlotte Weston, 53 00:03:35,778 --> 00:03:37,500 17, from Tallahassee. 54 00:03:37,640 --> 00:03:39,784 Charlotte alerted authorities yesterday. 55 00:03:39,869 --> 00:03:42,118 Cybercrime was able to trace the screen name 56 00:03:42,203 --> 00:03:44,992 to dark web chat room activity based right here in Budapest. 57 00:03:45,135 --> 00:03:46,875 We need to identify the suspect 58 00:03:46,960 --> 00:03:47,993 and bring him into custody. 59 00:03:48,077 --> 00:03:50,907 He is currently active, so sooner than later. 60 00:03:50,992 --> 00:03:52,580 Head done to Budapest police, see what they got? 61 00:03:52,664 --> 00:03:53,992 Yes, me, you, and Raines. 62 00:03:54,077 --> 00:03:56,189 I know the lieutenant there, so no introductions needed. 63 00:03:56,273 --> 00:03:57,455 You can stay here and help Kellett. 64 00:03:57,539 --> 00:03:59,718 Link up with WFO Cybercrime so we have 65 00:03:59,802 --> 00:04:01,359 a clear channel between us. 66 00:04:05,590 --> 00:04:07,029 [Speaking Hungarian] 67 00:04:07,113 --> 00:04:09,467 - Laszlo. - Scott. 68 00:04:09,648 --> 00:04:13,906 We're looking into a suspect with a Me no Kid screen name 69 00:04:14,556 --> 00:04:16,687 who is from an active here in Budapest. 70 00:04:16,874 --> 00:04:19,248 Leave it on my desk, and I'll get into it right after lunch. 71 00:04:19,341 --> 00:04:20,601 We need it now. 72 00:04:20,747 --> 00:04:22,915 This guy's been extorting teen girls back in the U.S. 73 00:04:23,006 --> 00:04:24,523 It's some bad stuff. 74 00:04:26,007 --> 00:04:27,531 Beers on me next time? 75 00:04:29,021 --> 00:04:30,804 And I'll let you win at darts. 76 00:04:30,902 --> 00:04:32,120 [laughs] 77 00:04:35,539 --> 00:04:37,281 [Speaking Hungarian] 78 00:04:37,664 --> 00:04:42,523 [♪] 79 00:04:43,515 --> 00:04:46,468 - Now? - Yes, now. Go. 80 00:04:54,073 --> 00:04:56,775 [Phone ringing] 81 00:04:57,078 --> 00:04:58,296 Kellett. 82 00:04:58,608 --> 00:04:59,734 Hey, how's it going? 83 00:05:04,273 --> 00:05:05,648 Okay, when? 84 00:05:07,696 --> 00:05:09,654 Yeah, no problem. Thanks for the heads up. 85 00:05:11,351 --> 00:05:13,117 That was WFO Cybercrime. 86 00:05:13,343 --> 00:05:15,097 Charlotte Weston just landed. 87 00:05:15,226 --> 00:05:17,273 - Where? - Here, in Budapest. 88 00:05:17,445 --> 00:05:19,172 They told her the case is with us now, 89 00:05:19,257 --> 00:05:21,445 and apparently, she hopped on a plane to help us out. 90 00:05:25,365 --> 00:05:27,210 She's only 17. 91 00:05:28,001 --> 00:05:30,195 And she came here by herself? 92 00:05:34,463 --> 00:05:37,085 - Don't get your hopes up. - Why not? 93 00:05:37,234 --> 00:05:38,953 Cybercrimes are not high priority 94 00:05:39,038 --> 00:05:41,243 with Hungarian law enforcement and prosecutors, 95 00:05:41,328 --> 00:05:43,196 especially when, no offense, potential victims 96 00:05:43,281 --> 00:05:44,170 are in a different country. 97 00:05:44,254 --> 00:05:45,728 There's a lot of activity from Me no Kid 98 00:05:45,812 --> 00:05:46,978 in specific forums, 99 00:05:47,063 --> 00:05:48,894 ones that traded in revenge porn 100 00:05:48,978 --> 00:05:50,367 and underage sexual imagery. 101 00:05:50,489 --> 00:05:52,407 Another name pops up in one of the screen rooms 102 00:05:52,492 --> 00:05:54,664 Me no Kid was in, BlakPenj. 103 00:05:54,749 --> 00:05:56,014 He was arrested. 104 00:05:56,099 --> 00:05:58,843 Real name And or Molnar, 29. 105 00:05:58,928 --> 00:06:00,498 Oh, yeah, him. 106 00:06:00,749 --> 00:06:03,320 Prosecuted for possession of child pornography. 107 00:06:03,405 --> 00:06:05,554 He only spent six months in prison? 108 00:06:06,123 --> 00:06:07,914 Like I said, don't get your hopes up. 109 00:06:08,086 --> 00:06:09,453 Where is he now? 110 00:06:10,741 --> 00:06:13,281 Cleaning graffiti for his community service. 111 00:06:13,889 --> 00:06:15,070 Hit it. 112 00:06:15,304 --> 00:06:19,640 [♪] 113 00:06:20,132 --> 00:06:21,320 And or Molnar? 114 00:06:21,405 --> 00:06:23,492 Agent Raines and Vo, FBI. 115 00:06:24,795 --> 00:06:26,190 No speak English. 116 00:06:26,351 --> 00:06:28,656 - We read your file. - We know you're fluent. 117 00:06:29,225 --> 00:06:30,460 Oh. 118 00:06:31,051 --> 00:06:32,320 Elmehetsz. 119 00:06:35,351 --> 00:06:37,507 So what do you want? 120 00:06:37,700 --> 00:06:39,273 Me no Kid. 121 00:06:39,397 --> 00:06:40,445 What about him? 122 00:06:40,677 --> 00:06:41,942 We want to know who he is. 123 00:06:42,027 --> 00:06:43,686 Great. Good luck. 124 00:06:43,771 --> 00:06:45,282 - You're gonna help us. - [laughs] No, I'm not. 125 00:06:45,366 --> 00:06:47,371 One of the conditions of your supervised release 126 00:06:47,456 --> 00:06:49,070 is to provide information to law enforcement. 127 00:06:49,154 --> 00:06:50,851 To local law enforcement. 128 00:06:51,282 --> 00:06:53,125 Another stipulation of your release 129 00:06:53,210 --> 00:06:54,824 was that you were not allowed to go 130 00:06:54,909 --> 00:06:56,398 within 50 meters of a school. 131 00:07:00,112 --> 00:07:01,531 That one? 132 00:07:01,809 --> 00:07:02,987 That's closed. 133 00:07:03,079 --> 00:07:04,929 You can tell that to Lieutenant Lakatos. 134 00:07:05,132 --> 00:07:06,188 - Now hold on. - No, no. 135 00:07:06,272 --> 00:07:07,454 You want to be a tough guy? That's fine. 136 00:07:07,538 --> 00:07:08,761 Let's see how that plays down at the police station. 137 00:07:08,845 --> 00:07:10,882 All right, all right, all right, all right. 138 00:07:11,573 --> 00:07:12,751 Who's Me no Kid? 139 00:07:12,836 --> 00:07:15,085 - I don't know. - It's called a dark web. 140 00:07:15,170 --> 00:07:16,445 What do you know about him? 141 00:07:16,530 --> 00:07:18,704 That this guy has a bunch of chat rooms that sells 142 00:07:18,789 --> 00:07:22,030 and trades with pictures, you know, videos of girls, 143 00:07:22,115 --> 00:07:23,467 mostly underage. 144 00:07:23,574 --> 00:07:26,828 Some bad stuff... bad stuff he would make girls do, 145 00:07:26,960 --> 00:07:29,052 stuff I didn't approve of or watch. 146 00:07:29,160 --> 00:07:30,338 You're a prince. 147 00:07:30,568 --> 00:07:32,414 Look, you'll never identify this guy. 148 00:07:32,499 --> 00:07:34,373 His chat rooms were invitation only, 149 00:07:34,458 --> 00:07:36,376 using military-grade encryption, 150 00:07:36,515 --> 00:07:39,492 and chat history was set to purge every five minutes. 151 00:07:39,704 --> 00:07:40,882 He hosted the chat rooms? 152 00:07:41,076 --> 00:07:43,141 - Yeah. - Would he charge for access? 153 00:07:43,226 --> 00:07:45,648 - No. - He's not in it for the money. 154 00:07:45,974 --> 00:07:47,805 He provided most of the material he got 155 00:07:47,890 --> 00:07:50,554 from American girls using one of his aliases online. 156 00:07:50,639 --> 00:07:52,557 - One of his aliases? - How many does he have? 157 00:07:52,642 --> 00:07:54,359 10, 15. 158 00:07:54,444 --> 00:07:55,971 He'd brag about it. 159 00:07:56,153 --> 00:08:01,132 [♪] 160 00:08:01,225 --> 00:08:03,012 - Hey. - Hey. 161 00:08:03,167 --> 00:08:05,398 Charlotte Weston just got here. 162 00:08:05,519 --> 00:08:07,234 I was just about to talk to her. 163 00:08:08,151 --> 00:08:09,372 Where are her parents? 164 00:08:09,457 --> 00:08:11,043 She says she has extended family out here 165 00:08:11,127 --> 00:08:12,781 in Budapest she's staying with. 166 00:08:16,187 --> 00:08:17,878 Hey, Raines and Vo are running 167 00:08:17,963 --> 00:08:19,434 some more aliases that Me no Kid used 168 00:08:19,519 --> 00:08:20,507 in addition to Chet Manning. 169 00:08:20,592 --> 00:08:21,868 Run those through the Cybercrime database 170 00:08:21,952 --> 00:08:23,492 - when they come in? - Will do. 171 00:08:26,746 --> 00:08:28,062 Here you go. 172 00:08:32,155 --> 00:08:33,445 So? 173 00:08:34,469 --> 00:08:36,164 I met Chet... 174 00:08:36,615 --> 00:08:41,667 Or who I thought was Chet, eight months ago. 175 00:08:41,994 --> 00:08:43,433 And you were 16? 176 00:08:43,518 --> 00:08:44,898 Yeah. 177 00:08:45,545 --> 00:08:50,093 He told me that he lived in Huntington Beach, California, 178 00:08:50,178 --> 00:08:52,804 and that he went to a junior college 179 00:08:52,976 --> 00:08:54,807 and that he liked to surf. 180 00:08:55,033 --> 00:08:57,952 [Pensive music] 181 00:08:58,036 --> 00:09:05,043 [♪] 182 00:09:09,023 --> 00:09:14,585 He started flirting with me. 183 00:09:15,769 --> 00:09:20,015 And then that progressed. 184 00:09:20,577 --> 00:09:24,497 Then he asked me to send him sexy photos. 185 00:09:24,636 --> 00:09:27,632 And I sent a few. 186 00:09:27,717 --> 00:09:29,750 And then that progressed. 187 00:09:30,547 --> 00:09:32,757 And then he threatened to send what he did have 188 00:09:32,842 --> 00:09:35,492 to my friends and family unless I sent... 189 00:09:37,211 --> 00:09:38,468 I understand. 190 00:09:39,612 --> 00:09:42,531 Unfortunately, we know all about how he operated. 191 00:09:42,700 --> 00:09:45,351 And I'm very sorry it happened to you, Charlotte. 192 00:09:45,747 --> 00:09:46,747 Thanks. 193 00:09:46,943 --> 00:09:48,513 The Me no Kid screen name... 194 00:09:48,598 --> 00:09:50,820 How did you connect that to this Chet? 195 00:09:50,905 --> 00:09:52,351 He told me. 196 00:09:52,436 --> 00:09:56,640 He was bragging about how many girls he controlled. 197 00:09:56,979 --> 00:09:59,621 I don't know if he just let it slip or what, 198 00:09:59,706 --> 00:10:01,755 but I sent it to the agent at Cybercrimes who I was 199 00:10:01,839 --> 00:10:03,671 in contact with at that point. 200 00:10:04,494 --> 00:10:06,499 - Got it. - Has that been helpful... 201 00:10:06,584 --> 00:10:08,000 The Me no Kid connection? 202 00:10:08,299 --> 00:10:09,347 So far, yes. 203 00:10:09,485 --> 00:10:11,078 So you're close to identifying him? 204 00:10:11,163 --> 00:10:14,531 - Not yet. - These things can take time. 205 00:10:15,618 --> 00:10:16,839 Okay. 206 00:10:17,601 --> 00:10:19,816 I appreciate you coming all this way 207 00:10:19,976 --> 00:10:22,640 and being brave enough to come forward to begin with. 208 00:10:23,382 --> 00:10:24,691 Thanks. 209 00:10:25,119 --> 00:10:28,257 [Suspenseful music] 210 00:10:28,412 --> 00:10:30,548 I need to check in with my team, see where we're at. 211 00:10:30,757 --> 00:10:32,734 Let me know if he tries to contact you again. 212 00:10:32,819 --> 00:10:36,804 Of course, just as long as I know 213 00:10:36,889 --> 00:10:38,148 that you guys are on this. 214 00:10:38,310 --> 00:10:40,046 I promise you that we are. 215 00:10:46,334 --> 00:10:48,578 What's your take on Charlotte? 216 00:10:49,028 --> 00:10:51,781 Seems strong, determined. 217 00:10:51,961 --> 00:10:53,085 Okay, here we go. 218 00:10:53,170 --> 00:10:55,312 I ran the other aliases you got from Me no Kid. 219 00:10:55,578 --> 00:10:58,984 There are over 200 victims in the U.S., 220 00:10:59,069 --> 00:11:00,944 all from this same guy. 221 00:11:01,290 --> 00:11:08,340 [♪] 222 00:11:11,173 --> 00:11:12,438 [Phone rings] 223 00:11:12,561 --> 00:11:13,937 Forrester. 224 00:11:14,313 --> 00:11:15,793 Yeah, put her through. 225 00:11:17,993 --> 00:11:19,562 That was Cybercrime. 226 00:11:19,665 --> 00:11:21,235 Charlotte's mother wants to talk. 227 00:11:21,592 --> 00:11:23,550 [Phone rings] 228 00:11:25,173 --> 00:11:26,613 You're in charge out there? 229 00:11:26,698 --> 00:11:28,593 - I am. - Special Agent Scott Forrester. 230 00:11:28,678 --> 00:11:30,465 - Is Charlotte with you? - She is. 231 00:11:30,550 --> 00:11:33,554 - In the other room. - I'm her mom, Mimi. 232 00:11:33,797 --> 00:11:34,975 Do not believe her. 233 00:11:35,060 --> 00:11:36,760 She's in a relationship with this creep. 234 00:11:36,992 --> 00:11:38,807 And you're not getting the whole story. 235 00:11:38,892 --> 00:11:41,046 You do not have permission to talk to her. 236 00:11:41,131 --> 00:11:42,701 I'll be out there soon to get her. 237 00:11:42,798 --> 00:11:44,977 Keep her safe, but do not leave her, 238 00:11:45,062 --> 00:11:47,812 and do not use her in your investigation. 239 00:11:48,186 --> 00:11:55,236 [♪] 240 00:11:55,669 --> 00:11:57,664 Any idea what that was about? 241 00:11:57,906 --> 00:12:00,265 - No. - But I'm gonna find out. 242 00:12:01,931 --> 00:12:03,196 My mom's crazy. 243 00:12:03,413 --> 00:12:04,896 So you're not in love with this guy? 244 00:12:04,981 --> 00:12:06,246 Would I be in an FBI office, 245 00:12:06,331 --> 00:12:07,671 offering to help you catch him 246 00:12:07,756 --> 00:12:09,032 if I was really in love with him? 247 00:12:09,116 --> 00:12:11,242 Then why does your mother think you are? 248 00:12:11,327 --> 00:12:15,375 [Suspenseful music] 249 00:12:15,736 --> 00:12:18,523 At my lowest point, when I was thinking 250 00:12:18,608 --> 00:12:23,311 some really dark thoughts, I was in a world history class 251 00:12:23,396 --> 00:12:25,837 where we were learning about the hostage crisis in Peru. 252 00:12:25,922 --> 00:12:28,585 It involved what they later called Lima Syndrome, 253 00:12:28,925 --> 00:12:31,800 where the captors began to have sympathy for the captives. 254 00:12:32,046 --> 00:12:33,541 And since I knew that this guy, 255 00:12:33,625 --> 00:12:35,499 wherever the hell on this planet he was, 256 00:12:35,583 --> 00:12:38,328 was most likely just some lonely loser, 257 00:12:38,412 --> 00:12:40,940 my only hope of catching him would be to lure him 258 00:12:41,031 --> 00:12:42,855 into communicating with me more. 259 00:12:43,031 --> 00:12:44,625 So I played it up, 260 00:12:45,116 --> 00:12:47,382 the whole hero worshipping thing, 261 00:12:47,552 --> 00:12:49,859 playing into his ego. 262 00:12:51,260 --> 00:12:52,871 And it started to work. 263 00:12:55,222 --> 00:12:57,042 But then my mom got on my computer 264 00:12:57,127 --> 00:12:58,522 and she read our text exchanges. 265 00:12:58,606 --> 00:13:01,031 And she flipped out thinking that it was real. 266 00:13:01,116 --> 00:13:02,569 And do you have extended family 267 00:13:02,654 --> 00:13:04,335 you're staying with out here? 268 00:13:04,891 --> 00:13:08,227 No, I did lie about that. 269 00:13:08,312 --> 00:13:09,490 But it's just because I didn't want 270 00:13:09,574 --> 00:13:11,250 you guys to worry about me. 271 00:13:11,752 --> 00:13:13,718 Well, your mom exerted her right as a parent 272 00:13:13,851 --> 00:13:16,407 and prohibited us from working with you since you're a minor. 273 00:13:18,291 --> 00:13:20,796 In Florida, I am, 274 00:13:22,007 --> 00:13:23,476 but not in Hungary. 275 00:13:23,852 --> 00:13:26,475 I looked it up before I left. I am an adult here. 276 00:13:26,560 --> 00:13:28,781 You're half right, but this team is guided 277 00:13:28,886 --> 00:13:31,000 and held accountable by U.S. law. 278 00:13:33,058 --> 00:13:34,398 Please? 279 00:13:36,726 --> 00:13:40,195 You don't know what this guy took from me. 280 00:13:42,946 --> 00:13:44,445 Okay. 281 00:13:45,218 --> 00:13:46,353 We hear you. 282 00:13:46,445 --> 00:13:47,929 Can we read the communication you saved 283 00:13:48,013 --> 00:13:50,148 between you and Chet so maybe we can ID him 284 00:13:50,233 --> 00:13:52,476 or find his location, anything that you may have missed? 285 00:13:52,561 --> 00:13:55,000 - Yeah. - It's just... 286 00:13:55,691 --> 00:13:57,217 Well, it's kind of embarrassing 287 00:13:57,796 --> 00:14:00,593 because it looks like I like him, which I don't. 288 00:14:01,049 --> 00:14:08,056 [♪] 289 00:14:18,170 --> 00:14:20,446 Any chance she's legit on the hook with this guy 290 00:14:20,531 --> 00:14:22,171 and is here to pump us for information? 291 00:14:22,255 --> 00:14:24,347 Because this reads pretty authentic. 292 00:14:24,484 --> 00:14:27,390 She's saying it was all contrived on her end. 293 00:14:27,565 --> 00:14:29,396 Well, Buster Hernandez, a couple of years back, 294 00:14:29,480 --> 00:14:31,615 an internet extortionist from Bakersfield, 295 00:14:31,699 --> 00:14:33,487 he forced one of his 300 victims 296 00:14:33,571 --> 00:14:36,229 to attend a community forum dedicated to Hernandez's 297 00:14:36,313 --> 00:14:38,057 crimes and report back to him. 298 00:14:38,141 --> 00:14:40,015 Okay, just to be safe, 299 00:14:40,099 --> 00:14:42,602 let's take all the info off the monitors. 300 00:14:42,687 --> 00:14:44,844 I've been tracking Me no Kid online. 301 00:14:45,017 --> 00:14:47,370 He's always hidden behind an anonymous proxy or Tor site, 302 00:14:47,454 --> 00:14:49,982 making the identification of his IP address 303 00:14:50,066 --> 00:14:54,113 almost impossible without some help. 304 00:14:56,550 --> 00:14:57,728 I believe her. 305 00:14:57,812 --> 00:14:59,466 She's basically me at 17. 306 00:15:01,773 --> 00:15:03,691 Crazy mom, headstrong, 307 00:15:03,775 --> 00:15:06,433 dealing with some heavy stuff on my own... 308 00:15:06,517 --> 00:15:09,044 She wants to help, needs to help. 309 00:15:09,128 --> 00:15:10,480 Fine. 310 00:15:10,564 --> 00:15:13,657 But even if she is okay with it, are we? 311 00:15:13,741 --> 00:15:14,963 Are we pushing her toward something 312 00:15:15,047 --> 00:15:16,711 she's trying to get away from? 313 00:15:16,796 --> 00:15:18,817 How deep is her trauma already? 314 00:15:19,068 --> 00:15:20,594 Are we adding to it? 315 00:15:20,679 --> 00:15:23,992 For her to come this far and then for us to pull the rug, 316 00:15:24,142 --> 00:15:26,296 I think that would add to her trauma. 317 00:15:26,424 --> 00:15:27,428 Fair enough. 318 00:15:27,513 --> 00:15:29,040 This guy's in play right now. 319 00:15:29,133 --> 00:15:31,051 If we're gonna make a move, we need to make it. 320 00:15:31,258 --> 00:15:33,176 - Let's do it then. - What about her mom? 321 00:15:33,261 --> 00:15:34,613 I'll take the heat. 322 00:15:34,882 --> 00:15:37,367 If you send a text, does he usually reply? 323 00:15:37,490 --> 00:15:38,851 Yes. 324 00:15:39,039 --> 00:15:40,594 If you attach a video, nothing provocative, 325 00:15:40,678 --> 00:15:42,469 just a regular video, does he usually watch it? 326 00:15:42,553 --> 00:15:43,648 Yes. 327 00:15:43,733 --> 00:15:45,695 Okay, so I'm going to need you to film a video, 328 00:15:45,780 --> 00:15:47,996 couple seconds long, then I'm gonna attach the malware to it 329 00:15:48,080 --> 00:15:49,128 so that when he opens it, 330 00:15:49,212 --> 00:15:51,343 we can locate his real IP address. 331 00:15:51,428 --> 00:15:54,173 What's the video supposed to be of? 332 00:15:54,258 --> 00:15:55,937 It's whatever you want. 333 00:15:56,315 --> 00:16:03,365 [♪] 334 00:16:11,234 --> 00:16:12,695 He likes my boots. 335 00:16:13,497 --> 00:16:15,921 I'm gonna drop it to my account and send it back. 336 00:16:19,181 --> 00:16:20,359 You all right? 337 00:16:20,444 --> 00:16:22,144 Yeah. 338 00:16:22,462 --> 00:16:23,640 Okay. 339 00:16:23,788 --> 00:16:25,338 Okay, I just cloned your phone, 340 00:16:25,422 --> 00:16:27,822 so we have it in our bullpen in case he tries to contact you. 341 00:16:28,007 --> 00:16:30,562 I just sent it back to you. Go ahead and text it to him. 342 00:16:30,682 --> 00:16:32,948 Do I add a message or anything? 343 00:16:33,033 --> 00:16:34,646 Whatever you'd normally do. 344 00:16:34,909 --> 00:16:42,091 [♪] 345 00:16:48,488 --> 00:16:50,102 I've been monitoring Me no Kid. 346 00:16:50,186 --> 00:16:52,218 He just popped into a dark web chat room. 347 00:16:52,761 --> 00:16:55,796 The topic in this room is grim. 348 00:16:56,318 --> 00:16:58,711 All right, I just sent out Charlotte's text and I added... 349 00:16:58,796 --> 00:16:59,586 [notification chimes] 350 00:16:59,717 --> 00:17:00,570 What's up? 351 00:17:00,655 --> 00:17:02,243 Chet just responded to Charlotte's text 352 00:17:02,328 --> 00:17:03,851 and opened the video. 353 00:17:06,070 --> 00:17:07,293 He took the bait. He's across town. 354 00:17:07,377 --> 00:17:08,796 We're moving in. 355 00:17:09,171 --> 00:17:10,349 It worked. 356 00:17:10,662 --> 00:17:12,058 We got his IP address. 357 00:17:12,298 --> 00:17:13,468 Oh, my God. 358 00:17:13,916 --> 00:17:15,573 He's online in the chat room right now. 359 00:17:15,689 --> 00:17:17,556 We need to get his laptop out of his hands quickly. 360 00:17:17,640 --> 00:17:19,000 He can't have time to hit the kill code 361 00:17:19,084 --> 00:17:20,871 and wipe the hard drive 'cause then we have nothing. 362 00:17:20,955 --> 00:17:22,171 Let's move in. 363 00:17:22,405 --> 00:17:29,282 [♪] 364 00:18:06,602 --> 00:18:08,601 [Screams] 365 00:18:08,733 --> 00:18:10,156 What the hell's going on? 366 00:18:14,101 --> 00:18:16,305 - No one comes to mind? - Former employee? 367 00:18:16,390 --> 00:18:17,960 Weirdo who always hangs out here? 368 00:18:18,044 --> 00:18:18,796 No. 369 00:18:18,881 --> 00:18:22,274 I mean, I barely have any customers, 370 00:18:22,359 --> 00:18:24,007 and then this happens. 371 00:18:24,924 --> 00:18:26,741 Maybe it's a sign I need to pack it up. 372 00:18:26,851 --> 00:18:29,493 [Suspenseful music] 373 00:18:29,577 --> 00:18:30,577 [♪] 374 00:18:30,861 --> 00:18:33,327 Her name's Maya Langhorne from Pittsburgh. 375 00:18:33,412 --> 00:18:35,852 Her mom's Hungarian, and she's out here taking care of her. 376 00:18:35,937 --> 00:18:37,976 Just took over the bar and had her friend 377 00:18:38,061 --> 00:18:40,774 do the computer system... Poorly, it turns out. 378 00:18:40,859 --> 00:18:43,116 Me no Kid must have logged on to the bar's Wi-Fi, 379 00:18:43,200 --> 00:18:44,905 took control of her network equipment, 380 00:18:44,990 --> 00:18:46,560 and routed his internet traffic through here. 381 00:18:46,644 --> 00:18:49,121 We're sure she's not Me no Kid or a co-conspirator? 382 00:18:49,206 --> 00:18:50,471 She gave me full access to her laptop, 383 00:18:50,555 --> 00:18:52,211 and unless spending hours looking for a cute bag 384 00:18:52,295 --> 00:18:54,468 on Shopbop is a crime, I mean, she's clean. 385 00:18:54,553 --> 00:18:56,547 There's a decent shot since he was using the Wi-Fi 386 00:18:56,632 --> 00:18:57,820 that he might live nearby. 387 00:18:57,905 --> 00:19:00,288 So our search radius just shrunk. 388 00:19:00,608 --> 00:19:07,659 [♪] 389 00:19:12,167 --> 00:19:14,082 Okay, got it. 390 00:19:16,519 --> 00:19:17,609 They didn't get him. 391 00:19:17,712 --> 00:19:19,105 [Sighs] 392 00:19:25,214 --> 00:19:29,898 Hey, if this is all too much for you, just tell me. 393 00:19:29,996 --> 00:19:31,452 We'll take it from here. 394 00:19:33,956 --> 00:19:37,195 I won't stop until he's behind bars. 395 00:19:37,919 --> 00:19:39,750 All I needed to hear. 396 00:19:39,835 --> 00:19:42,054 [Cell phone beeps] [Charlotte gasps] 397 00:19:42,868 --> 00:19:44,171 It's him. 398 00:19:44,256 --> 00:19:46,265 "Are you working with the police"? 399 00:19:47,429 --> 00:19:48,745 Just deny it. 400 00:19:48,830 --> 00:19:55,750 [♪] 401 00:20:05,009 --> 00:20:06,796 [Cell phone beeps] 402 00:20:07,106 --> 00:20:08,749 He just responded. 403 00:20:09,164 --> 00:20:10,168 "Then prove it. 404 00:20:10,330 --> 00:20:13,725 Send me a video right now, full nude." 405 00:20:18,647 --> 00:20:19,755 What do I do? 406 00:20:24,778 --> 00:20:27,989 Don't respond until I get back. 407 00:20:29,079 --> 00:20:31,653 Chet just asked if she's working with the police. 408 00:20:31,743 --> 00:20:34,096 Wants her to send a nude video to prove she's not. 409 00:20:34,180 --> 00:20:35,756 I'm not sure how long we can put him off. 410 00:20:35,840 --> 00:20:38,802 Hold up, why is he asking about the police right now? 411 00:20:38,896 --> 00:20:40,771 Someone tipped him off about the tavern. 412 00:20:40,856 --> 00:20:44,630 Or he was watching the place and saw us move in. 413 00:20:44,717 --> 00:20:46,216 I'm gonna look into any suspects 414 00:20:46,301 --> 00:20:48,393 that live within a mile radius who fit the profile. 415 00:20:48,607 --> 00:20:51,048 There were new security cameras installed, right? 416 00:20:51,133 --> 00:20:52,137 Right. 417 00:20:52,222 --> 00:20:53,313 Maybe he hacked into them, 418 00:20:53,398 --> 00:20:55,317 was monitoring who was coming and going. 419 00:20:55,402 --> 00:20:58,091 Okay, but how do we respond to his threat? 420 00:20:58,176 --> 00:20:59,638 I have an idea. 421 00:21:02,419 --> 00:21:03,814 He texted again... 422 00:21:03,992 --> 00:21:05,736 "Send the video or I release all of your other stuff 423 00:21:05,820 --> 00:21:06,824 to everyone you know." 424 00:21:06,908 --> 00:21:07,974 Push back. 425 00:21:08,059 --> 00:21:09,467 In reading your interaction with him, 426 00:21:09,551 --> 00:21:11,438 it seems like he downshifts when you put him in his place. 427 00:21:11,522 --> 00:21:12,874 Okay, that's indicative of someone 428 00:21:12,958 --> 00:21:14,615 with narcissistic personality disorder 429 00:21:14,794 --> 00:21:17,267 who also has victim mentality. 430 00:21:19,715 --> 00:21:20,980 Relax. 431 00:21:21,517 --> 00:21:23,435 I'm not working with the police. 432 00:21:23,590 --> 00:21:26,036 Will send video when I'm home. 433 00:21:26,121 --> 00:21:27,763 Sent. 434 00:21:27,848 --> 00:21:30,286 If it is the last thing I do, I am going 435 00:21:30,410 --> 00:21:32,192 to bury this son of a bitch. 436 00:21:32,277 --> 00:21:33,452 [Cell phone beeps] 437 00:21:35,501 --> 00:21:36,810 [Gasps] 438 00:21:37,090 --> 00:21:38,685 What did he say? 439 00:21:39,147 --> 00:21:40,583 It's my mom. 440 00:21:41,597 --> 00:21:42,786 She just landed. 441 00:21:44,676 --> 00:21:46,246 Scott? 442 00:21:46,331 --> 00:21:47,372 Yeah. 443 00:21:48,428 --> 00:21:49,867 - You were right... - Someone hacked into 444 00:21:49,951 --> 00:21:51,739 the security camera system at the tavern. 445 00:21:51,823 --> 00:21:54,028 Looks like it was our suspect and he saw us earlier. 446 00:21:54,113 --> 00:21:55,154 He let his guard down on this one, 447 00:21:55,238 --> 00:21:56,918 and I was able to track where the hack came from: 448 00:21:57,002 --> 00:21:59,895 37 Dagaly Street, three blocks from the tavern. 449 00:21:59,980 --> 00:22:01,288 Hell, yes! 450 00:22:01,514 --> 00:22:07,450 [♪] 451 00:22:08,123 --> 00:22:09,776 Both speaking Hungarian... 452 00:22:13,453 --> 00:22:15,148 - Do you speak English? - Yes. 453 00:22:15,233 --> 00:22:16,617 Does anyone else live here? 454 00:22:16,804 --> 00:22:18,679 - My son. - How old is he? 455 00:22:20,410 --> 00:22:22,371 23. Why? 456 00:22:22,531 --> 00:22:24,500 - Is he home? - No, he's out. 457 00:22:25,273 --> 00:22:27,714 What's going on? What's going on? 458 00:22:28,306 --> 00:22:30,833 [Arguing in Hungarian] 459 00:22:30,949 --> 00:22:37,398 [♪] 460 00:22:37,578 --> 00:22:38,669 Get the mom. 461 00:22:38,754 --> 00:22:40,280 Speaking Hungarian... 462 00:22:40,465 --> 00:22:42,202 Speaking Hungarian... 463 00:22:42,389 --> 00:22:43,656 - You have a key? - No. 464 00:22:43,754 --> 00:22:46,695 My son has expensive equipment and doesn't want it stolen. 465 00:22:46,780 --> 00:22:48,828 Excuse me. Gents. 466 00:22:49,097 --> 00:22:55,713 [♪] 467 00:22:59,943 --> 00:23:03,382 [Beeping] 468 00:23:18,649 --> 00:23:19,954 What's going on? 469 00:23:22,268 --> 00:23:23,601 Kill switch. 470 00:23:24,668 --> 00:23:27,297 It's gone. All of it. 471 00:23:27,676 --> 00:23:31,419 [♪] 472 00:23:35,633 --> 00:23:38,743 The kill switch encrypted the system to access the data. 473 00:23:38,828 --> 00:23:40,656 We'll either need the key from Me no Kid 474 00:23:40,773 --> 00:23:44,297 or 200 years to try and crack in. 475 00:23:44,476 --> 00:23:45,559 He's a good boy. 476 00:23:45,643 --> 00:23:47,196 He's just shy and keep to himself. 477 00:23:47,281 --> 00:23:48,891 - When did he leave? - Hour ago. 478 00:23:48,976 --> 00:23:50,218 - He has a job? - No. 479 00:23:50,303 --> 00:23:52,478 - Friends he hangs out with? - No, and that's the problem. 480 00:23:52,562 --> 00:23:54,594 That's why he's on the computer all the time. 481 00:23:54,679 --> 00:23:56,178 No friends, but he's a good boy. 482 00:23:56,262 --> 00:23:58,258 No, he's not. 483 00:23:58,439 --> 00:24:00,812 [Suspenseful music] 484 00:24:01,086 --> 00:24:04,125 Me no Kid, AKA Chet Manning, is Deco Horvath. 485 00:24:04,322 --> 00:24:05,891 His mom can't get a hold of his cell. 486 00:24:05,976 --> 00:24:09,502 I can get this photo out to all of my officers, citywide. 487 00:24:12,629 --> 00:24:14,124 Not yet. 488 00:24:15,759 --> 00:24:18,282 Horvath is out there, most likely with just 489 00:24:18,367 --> 00:24:19,332 his cell phone. 490 00:24:19,416 --> 00:24:21,135 Putting his photo out to the local police... 491 00:24:21,219 --> 00:24:22,445 That is our last resort. 492 00:24:22,530 --> 00:24:24,883 We need the element of surprise when apprehending him. 493 00:24:24,968 --> 00:24:27,054 If the cops approach him, he may have time 494 00:24:27,138 --> 00:24:28,000 to clear whatever he has. 495 00:24:28,085 --> 00:24:29,765 So we need his cell phone 496 00:24:29,850 --> 00:24:31,566 and hope he has incriminating evidence on it. 497 00:24:31,650 --> 00:24:33,263 Best chance then is for Charlotte to film 498 00:24:33,348 --> 00:24:35,222 another video clip with malware on it. 499 00:24:35,307 --> 00:24:37,468 He opens it on his phone, we'll have his location. 500 00:24:37,553 --> 00:24:38,557 He knows we're after him. 501 00:24:38,642 --> 00:24:40,039 He was probably alerted on his phone 502 00:24:40,123 --> 00:24:42,009 that we tripped the kill switch at his apartment. 503 00:24:42,093 --> 00:24:43,626 Why would he open another clip and continue 504 00:24:43,710 --> 00:24:44,492 to communicate with her? 505 00:24:44,577 --> 00:24:46,258 Because he's in love with her. 506 00:24:46,902 --> 00:24:48,423 I mean, it's all right there in the text. 507 00:24:48,507 --> 00:24:49,867 She played him, perfectly. 508 00:24:49,952 --> 00:24:51,195 [Computer chimes] 509 00:24:51,859 --> 00:24:55,609 [♪] 510 00:24:56,152 --> 00:24:57,937 Charlotte's mom's here. 511 00:25:04,393 --> 00:25:05,726 Where's my daughter? 512 00:25:05,851 --> 00:25:07,138 - She's right in there. - Come on in. 513 00:25:07,222 --> 00:25:09,180 We'll give you a full update and explanation. 514 00:25:13,402 --> 00:25:15,281 [Whispering] Here, let me get that for you. 515 00:25:19,045 --> 00:25:20,829 She's in there, ma'am. 516 00:25:24,124 --> 00:25:25,633 Here we go. 517 00:25:25,718 --> 00:25:26,859 Oh, my God. 518 00:25:27,024 --> 00:25:28,593 Sweetie, are you okay? 519 00:25:28,678 --> 00:25:30,683 - I'm fine. - You should have told me. 520 00:25:30,768 --> 00:25:33,077 You know you can tell me anything, right? 521 00:25:33,261 --> 00:25:34,554 Get your bag. 522 00:25:34,639 --> 00:25:36,948 I got a nice room at a hotel downtown. 523 00:25:37,033 --> 00:25:39,211 I'm staying here until we catch this guy. 524 00:25:40,370 --> 00:25:41,703 I thought I was clear. 525 00:25:41,788 --> 00:25:43,532 Your daughter's been incredibly brave. 526 00:25:43,748 --> 00:25:45,476 Because of her assistance, we are very close 527 00:25:45,561 --> 00:25:47,062 to finding the man who victimized her 528 00:25:47,147 --> 00:25:48,273 and many other young women. 529 00:25:48,358 --> 00:25:49,789 Do you know about their texts? 530 00:25:49,874 --> 00:25:51,400 - We do. - Charlotte was conning him. 531 00:25:51,485 --> 00:25:54,695 Oh, okay, you're the experts. 532 00:25:55,011 --> 00:25:56,406 Let's go. 533 00:25:56,491 --> 00:25:57,538 I'm not leaving. 534 00:25:57,874 --> 00:25:59,531 Hey, I didn't fly ten hours for you 535 00:25:59,616 --> 00:26:00,578 to start giving the attitude. 536 00:26:00,663 --> 00:26:01,754 Then go home. 537 00:26:01,886 --> 00:26:03,726 You're gonna screw all of this up. 538 00:26:04,027 --> 00:26:06,663 Charlotte, what do you want to do? 539 00:26:06,839 --> 00:26:09,608 Help. I want to help. 540 00:26:09,815 --> 00:26:11,523 Then that's what we're gonna do. 541 00:26:11,669 --> 00:26:14,398 Charlotte, we need you to film one more clip for him 542 00:26:14,483 --> 00:26:16,084 so we can attach the malware. 543 00:26:16,169 --> 00:26:17,391 Another clip? 544 00:26:17,476 --> 00:26:19,009 [Scoffs] I can't deal with her right now. 545 00:26:19,093 --> 00:26:21,319 Ma'am, I'm gonna need you to wait in the other room. 546 00:26:21,404 --> 00:26:23,858 This is sick... sick. 547 00:26:31,260 --> 00:26:32,351 Maybe tell him... 548 00:26:32,443 --> 00:26:34,053 I know just what to say. 549 00:26:34,349 --> 00:26:36,405 Okay. 550 00:26:36,964 --> 00:26:43,061 [♪] 551 00:26:43,146 --> 00:26:46,459 Hey, I have a surprise for you. 552 00:26:47,044 --> 00:26:48,686 I'm in London. 553 00:26:48,905 --> 00:26:51,084 I don't know why, but I've always had this hunch 554 00:26:51,169 --> 00:26:52,803 that you lived somewhere in Europe. 555 00:26:53,053 --> 00:26:55,058 My mom is kind of freaking out right now 556 00:26:55,143 --> 00:26:58,577 because I left without her permission, but oh, well. 557 00:26:59,841 --> 00:27:01,288 I want to see you. 558 00:27:09,488 --> 00:27:10,663 Good job. 559 00:27:20,868 --> 00:27:22,303 You all right? 560 00:27:23,568 --> 00:27:26,139 Yeah. Just need a second. 561 00:27:26,454 --> 00:27:27,741 What's up? 562 00:27:27,918 --> 00:27:29,184 [Sighs] 563 00:27:29,269 --> 00:27:31,772 Sometimes, this just gets to be too much. 564 00:27:32,628 --> 00:27:34,502 We can't go for a jog in the morning. 565 00:27:34,782 --> 00:27:37,194 Can't walk from the gym to our car. 566 00:27:37,616 --> 00:27:38,869 Can't trust a drink at a bar. 567 00:27:38,954 --> 00:27:40,654 I mean, we can't even have a conversation 568 00:27:40,853 --> 00:27:43,280 with a guy thinking it's actually just innocent. 569 00:27:43,378 --> 00:27:46,686 We can't really do anything without rolling the dice 570 00:27:46,771 --> 00:27:48,281 because there's always some creep out there 571 00:27:48,365 --> 00:27:50,802 waiting to try and leave a scar. 572 00:27:52,432 --> 00:27:54,217 And you learn to deal with it. 573 00:27:55,104 --> 00:27:57,459 But then you see someone like Charlotte. 574 00:27:58,371 --> 00:27:59,686 She's 17. 575 00:28:01,453 --> 00:28:03,889 Does her whole life pivot now because of this scumbag? 576 00:28:03,974 --> 00:28:06,506 I mean, where does she go? Who does she trust? 577 00:28:07,534 --> 00:28:08,780 I know. 578 00:28:11,273 --> 00:28:13,295 But we keep moving forward. 579 00:28:14,494 --> 00:28:16,761 We've gotta catch this guy. 580 00:28:16,846 --> 00:28:18,795 I mean, I've gotta catch this guy. 581 00:28:18,880 --> 00:28:24,694 [♪] 582 00:28:25,436 --> 00:28:26,577 [Computer beeps] 583 00:28:26,732 --> 00:28:27,967 He just responded. 584 00:28:30,264 --> 00:28:32,780 He wrote, "You're a liar." 585 00:28:32,865 --> 00:28:34,260 He opened the video. 586 00:28:34,381 --> 00:28:36,079 We've got a location. 587 00:28:39,726 --> 00:28:42,202 She doesn't need another obstacle right now. 588 00:28:42,780 --> 00:28:44,742 - Do you have kids of your own? - I don't. 589 00:28:44,827 --> 00:28:45,744 Okay, then. 590 00:28:45,843 --> 00:28:47,282 I don't think I need your advice. 591 00:28:47,367 --> 00:28:48,967 Thank you very much. 592 00:28:56,430 --> 00:28:58,043 All right, let's split up. 593 00:28:58,409 --> 00:29:01,170 [Indistinct chatter] 594 00:29:01,412 --> 00:29:08,332 [♪] 595 00:29:31,573 --> 00:29:34,108 [Tense music] 596 00:29:34,388 --> 00:29:36,872 [♪] 597 00:29:37,144 --> 00:29:39,149 South exit! 598 00:29:39,233 --> 00:29:41,412 [People yelling] 599 00:29:41,496 --> 00:29:43,196 [Car horn honking] 600 00:29:43,280 --> 00:29:50,200 [♪] 601 00:30:07,826 --> 00:30:09,698 [Yelling in Hungarian] 602 00:30:11,783 --> 00:30:12,931 [Grunts] 603 00:30:14,327 --> 00:30:16,851 [Sobbing] 604 00:30:17,623 --> 00:30:19,799 [Screams] 605 00:30:22,497 --> 00:30:25,239 [Sobbing] 606 00:30:35,065 --> 00:30:36,556 Where to? 607 00:30:37,148 --> 00:30:38,361 London. 608 00:30:39,321 --> 00:30:40,757 Yeah. 609 00:30:46,604 --> 00:30:49,349 Horvath cleared most everything from his phone, 610 00:30:49,433 --> 00:30:54,806 but he kept all correspondence and imagery from Charlotte. 611 00:30:54,917 --> 00:30:56,994 - Enough to cook him? - To a crisp. 612 00:31:03,142 --> 00:31:06,191 It gives me great pleasure to inform you that 613 00:31:06,276 --> 00:31:08,837 you're gonna be charged with the production of child pornography, 614 00:31:08,948 --> 00:31:11,040 coercion, enticement of a minor, 615 00:31:11,125 --> 00:31:13,043 and cyber stalking. 616 00:31:13,128 --> 00:31:14,504 You victimized a lot of young women 617 00:31:14,589 --> 00:31:16,202 back in the United States, 618 00:31:16,286 --> 00:31:18,204 so it's only appropriate that you get tried, 619 00:31:18,288 --> 00:31:21,599 prosecuted, and incarcerated back in the United States. 620 00:31:21,705 --> 00:31:23,470 We have an agreement already set in place 621 00:31:23,554 --> 00:31:26,416 with the Hungarian authorities for your extradition. 622 00:31:27,645 --> 00:31:30,791 I have a very attractive offer to make you... 623 00:31:31,431 --> 00:31:33,219 [tense music] 624 00:31:33,350 --> 00:31:34,908 Under one condition. 625 00:31:38,710 --> 00:31:41,411 I feel weird putting this decision on her. 626 00:31:41,613 --> 00:31:43,315 I think she's shown she can handle 627 00:31:43,400 --> 00:31:44,622 some tough conversations. 628 00:31:44,861 --> 00:31:51,408 [♪] 629 00:31:55,292 --> 00:31:56,815 We got him. 630 00:32:00,047 --> 00:32:01,309 Did he confess? 631 00:32:03,312 --> 00:32:04,516 He will. 632 00:32:04,601 --> 00:32:08,303 He's claiming, and we're inclined to believe him, 633 00:32:08,718 --> 00:32:11,550 that he knows the identities of the other men who were 634 00:32:11,635 --> 00:32:15,298 in his chat rooms, others who have been 635 00:32:15,406 --> 00:32:17,580 and currently are extorting American girls 636 00:32:17,672 --> 00:32:20,439 and trading and selling those images. 637 00:32:20,524 --> 00:32:24,406 If he gets us these men and we are able to arrest them, 638 00:32:24,615 --> 00:32:26,672 Horvath wants a lesser sentence, 639 00:32:26,875 --> 00:32:28,766 and he wants to serve it in Hungary. 640 00:32:28,859 --> 00:32:30,385 How long would he get? 641 00:32:30,470 --> 00:32:31,806 We don't know. 642 00:32:31,891 --> 00:32:34,236 Probably not as much as if we took him back to the U.S. 643 00:32:34,321 --> 00:32:35,853 and charged him with what he did to you. 644 00:32:35,937 --> 00:32:37,961 If you can bring justice to other girls out there, 645 00:32:38,046 --> 00:32:39,828 then it's not even up for debate. 646 00:32:40,022 --> 00:32:41,940 All right, then. 647 00:32:42,290 --> 00:32:44,469 But I do want one thing... 648 00:32:45,375 --> 00:32:47,467 To speak to him, face to face. 649 00:32:47,758 --> 00:32:54,602 [♪] 650 00:32:56,501 --> 00:32:58,375 We're into his files. 651 00:32:59,050 --> 00:33:01,095 Okay, I do not need to see this right now. 652 00:33:08,659 --> 00:33:11,039 Okay, take a break. 653 00:33:20,448 --> 00:33:22,279 How is Charlotte? 654 00:33:22,583 --> 00:33:24,227 Don't say her name again. 655 00:33:27,237 --> 00:33:30,330 We got 15 names, 3 here in Budapest. 656 00:33:30,570 --> 00:33:32,077 Arrest warrants are being drawn up. 657 00:33:32,161 --> 00:33:33,339 You can talk to him now if you want. 658 00:33:33,423 --> 00:33:35,385 I do. I'm ready. 659 00:33:35,469 --> 00:33:36,777 Raise your hands. 660 00:33:36,861 --> 00:33:40,129 We need to make sure you don't have a weapon. 661 00:33:40,213 --> 00:33:41,539 I wish. 662 00:33:41,692 --> 00:33:48,359 [♪] 663 00:33:52,747 --> 00:33:54,875 Charlotte's gonna walk in here. 664 00:33:54,960 --> 00:33:57,203 She's gonna say what she wants to say, 665 00:33:57,913 --> 00:33:59,172 and you're gonna listen. 666 00:33:59,257 --> 00:34:01,393 And I don't want you to say one word. 667 00:34:01,478 --> 00:34:02,906 You understand? 668 00:34:29,693 --> 00:34:32,134 Every person has to go through a crucible 669 00:34:32,219 --> 00:34:34,659 and hope that they make it to the other side intact. 670 00:34:34,876 --> 00:34:36,359 You were mine. 671 00:34:36,660 --> 00:34:38,578 And I wouldn't wish it on anybody. 672 00:34:38,662 --> 00:34:41,156 But as you can tell, 673 00:34:42,244 --> 00:34:45,769 here I am, still standing. 674 00:34:48,674 --> 00:34:51,158 And when I walk out that door, 675 00:34:51,711 --> 00:34:56,484 I am leaving you and the past year behind. 676 00:34:57,784 --> 00:34:59,344 You can have it. 677 00:35:00,400 --> 00:35:03,493 You can hold it tight like an anchor 678 00:35:03,631 --> 00:35:06,633 and sink to the bottom of the ocean for all I care, 679 00:35:08,028 --> 00:35:10,648 because my future starts now. 680 00:35:12,189 --> 00:35:14,523 And you're not touching it. 681 00:35:16,075 --> 00:35:17,813 - Charlotte... - What did I say? 682 00:35:17,898 --> 00:35:18,989 You never... 683 00:35:19,089 --> 00:35:21,273 What did I say? 684 00:35:22,099 --> 00:35:23,277 Not another word. 685 00:35:23,620 --> 00:35:30,453 [♪] 686 00:35:42,276 --> 00:35:43,734 You okay? 687 00:35:47,383 --> 00:35:49,266 Come here. 688 00:35:50,194 --> 00:35:52,773 [Sobbing] 689 00:35:58,539 --> 00:36:00,938 [Intense music] 690 00:36:01,832 --> 00:36:08,665 [♪] 691 00:36:11,712 --> 00:36:13,804 [Sirens wailing] 692 00:36:13,888 --> 00:36:16,266 [Officers shouting] 693 00:36:48,748 --> 00:36:50,922 Thank you for all your help, Charlotte. 694 00:36:51,007 --> 00:36:52,242 Of course. 695 00:36:52,464 --> 00:36:53,727 Before you leave... 696 00:36:56,542 --> 00:36:58,544 This is where the rest of your life began. 697 00:37:01,515 --> 00:37:02,868 I love it. 698 00:37:02,953 --> 00:37:05,149 If you're ever up for it, the bureau has a thing 699 00:37:05,234 --> 00:37:07,056 called the Victim Witness Advocacy Program, 700 00:37:07,141 --> 00:37:09,207 and you could be a huge help for other girls 701 00:37:09,291 --> 00:37:11,945 who got conned by this guy and others like him. 702 00:37:12,030 --> 00:37:14,110 A lot of girls are hesitant to talk to an adult 703 00:37:14,195 --> 00:37:16,328 or feel ashamed or judged. 704 00:37:16,413 --> 00:37:18,609 You could help them heal, if you want. 705 00:37:18,845 --> 00:37:20,499 100%. 706 00:37:25,677 --> 00:37:27,695 I could sure use a drink. 707 00:37:27,947 --> 00:37:29,513 I know just the place. 708 00:37:31,402 --> 00:37:33,320 - Cheers. - Cheers. 709 00:37:33,616 --> 00:37:35,012 [Upbeat music playing] 710 00:37:35,143 --> 00:37:38,492 Okay, what is my in with Kellett? 711 00:37:38,950 --> 00:37:41,433 - In terms of? - Being her flatmate. 712 00:37:42,080 --> 00:37:44,477 I need you to give me insider info. 713 00:37:46,895 --> 00:37:48,288 How should I know? 714 00:37:52,552 --> 00:37:54,406 Did you tell her about me and Jamie? 715 00:37:54,491 --> 00:37:56,453 No. 716 00:37:56,605 --> 00:37:57,913 Maybe. 717 00:37:57,998 --> 00:38:00,953 Look, I cannot sit on gossip that juicy. 718 00:38:01,038 --> 00:38:03,477 You need to get to know me, okay? 719 00:38:03,562 --> 00:38:05,088 - Cam! - [laughter] 720 00:38:05,173 --> 00:38:07,735 I appreciate you coming back and the business. 721 00:38:07,820 --> 00:38:10,445 Come on, this place is a home run. 722 00:38:10,530 --> 00:38:12,883 And again, I'm sorry my Wi-Fi was such a mess. 723 00:38:13,085 --> 00:38:15,079 - No, no. - No apologies needed. 724 00:38:15,164 --> 00:38:16,666 You just need to get it secured. 725 00:38:16,750 --> 00:38:18,363 Can you recommend someone who can do that? 726 00:38:18,447 --> 00:38:21,156 Sure... me. 727 00:38:23,564 --> 00:38:24,695 You're hired. 728 00:38:24,780 --> 00:38:27,024 - Okay, so I guess we should - [phone ringing] 729 00:38:27,109 --> 00:38:28,078 discuss my rates. 730 00:38:28,163 --> 00:38:29,734 I think I deserve a discount. 731 00:38:30,067 --> 00:38:31,112 I'll see what I can do. 732 00:38:33,941 --> 00:38:35,133 Everything all right? 733 00:38:35,218 --> 00:38:36,570 Yeah. 734 00:38:36,655 --> 00:38:39,961 I just realized that I never said thank you when I left. 735 00:38:40,070 --> 00:38:43,297 So I wanted to say that. 736 00:38:46,297 --> 00:38:48,000 Hey, can I tell you something? 737 00:38:49,050 --> 00:38:50,181 Okay. 738 00:38:51,904 --> 00:38:54,863 I wish my sister had been as strong as you were. 739 00:38:56,376 --> 00:38:58,711 And I just want you to know how much... 740 00:38:59,580 --> 00:39:02,695 How much you've done for... 741 00:39:02,925 --> 00:39:04,750 For girls like her. 742 00:39:06,060 --> 00:39:07,797 That means a lot. 743 00:39:07,882 --> 00:39:10,017 [Pensive music] 744 00:39:10,746 --> 00:39:12,875 You take care of yourself, Charlotte. 745 00:39:13,110 --> 00:39:14,828 You, too, Jamie. 746 00:39:15,741 --> 00:39:17,461 [Phone chimes] 747 00:39:17,664 --> 00:39:21,391 [♪] 748 00:39:21,475 --> 00:39:23,475 Sync corrections by srjanapala 52552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.