Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,308 --> 00:01:41,558
(ECHOES)
Get them .
2
00:01:46,064 --> 00:01:47,231
(G RU NTl NG)
3
00:01:57,867 --> 00:01:59,034
(G ROAN l NG)
4
00:02:05,834 --> 00:02:07,126
(SCREAMl NG)
5
00:02:42,912 --> 00:02:44,329
(G RU NTl NG)
6
00:02:55,717 --> 00:02:56,925
BART: Danny!
7
00:03:02,599 --> 00:03:03,891
Attaboy!
8
00:03:06,186 --> 00:03:09,271
You borrow money from me,
you're expected
to pay it back.
9
00:03:09,355 --> 00:03:11,190
When you pay it back,
the collar stays on .
10
00:03:11,274 --> 00:03:13,358
You don't pay it back,
the collar comes off.
11
00:03:13,443 --> 00:03:14,651
lt's a simple set of rules.
12
00:03:14,736 --> 00:03:15,736
(G ROANS)
13
00:03:15,820 --> 00:03:18,488
Give us your arm . Hold still .
14
00:03:19,657 --> 00:03:20,866
Behave.
15
00:03:24,787 --> 00:03:27,748
lt's nice. We'll be back.
Come on , Danny boy.
16
00:03:32,795 --> 00:03:34,379
BART: Well , l had
a dream last night.
17
00:03:34,464 --> 00:03:39,134
l was sitting under those
umbrellas that they make
out of palm leaves, you know?
18
00:03:39,219 --> 00:03:42,930
And these beautiful
golden-skinned girls
19
00:03:43,014 --> 00:03:46,475
dressed in just, like,
little grass skirts
20
00:03:46,559 --> 00:03:48,810
and the skin
that they was born in .
21
00:03:48,895 --> 00:03:51,647
Yeah .
And they came over,
one after the other.
22
00:03:54,108 --> 00:03:56,568
And they brought me a drink
in a coconut.
23
00:03:56,653 --> 00:04:00,572
And as they served me
the drink, they brushed
their tits across my face.
24
00:04:00,657 --> 00:04:01,823
Cor! Bloody hell !
25
00:04:01,908 --> 00:04:04,618
Hey, boss,
l think Georgie's
getting a chubby.
26
00:04:04,702 --> 00:04:08,038
You shut up , Lefty.
You're the one getting
a fucking hard-on , not me.
27
00:04:08,456 --> 00:04:12,251
Ah , well , that was
the end of the best bits.
28
00:04:12,752 --> 00:04:15,837
After the girls,
the whole thing
turned to shit.
29
00:04:17,423 --> 00:04:20,092
This giant mumpet turned up
with a machine gun .
30
00:04:20,176 --> 00:04:22,469
Started blasting away
until there was
31
00:04:22,887 --> 00:04:26,640
nothing but blood and guts
and bits of body everywhere.
32
00:04:26,724 --> 00:04:28,016
N ice one.
33
00:04:28,851 --> 00:04:30,644
lt was a real nightmare.
34
00:04:36,192 --> 00:04:39,194
l bet you've never had
a dream in your life,
have you?
35
00:04:41,531 --> 00:04:44,241
Yeah , must be peaceful .
36
00:04:44,826 --> 00:04:45,909
Here.
37
00:04:46,369 --> 00:04:47,995
Have a bit of that.
38
00:04:48,079 --> 00:04:49,871
That's it. That's it.
39
00:04:51,541 --> 00:04:52,916
l hate dreams.
40
00:04:53,042 --> 00:04:54,418
(CAR ENG l N E REVVl NG)
41
00:04:55,378 --> 00:04:56,461
Georgie boy.
Hey.
42
00:04:56,546 --> 00:04:58,630
Yo, Righty, you mad bastard .
43
00:04:58,715 --> 00:05:00,882
Righty,
how did you get on?
Hello, guv'nor.
44
00:05:00,967 --> 00:05:03,760
All my people
paid to the penny. 2700 .
45
00:05:03,886 --> 00:05:06,305
Perfect.
Give the lads a drink.
Cheers , guv'nor.
46
00:05:06,389 --> 00:05:08,974
Yeah?
What do you want
done with Danny?
47
00:05:09,058 --> 00:05:12,436
Well , sort him out.
H is face is bleeding , look.
Sort him out.
48
00:05:12,520 --> 00:05:14,354
Anybody have any trouble?
49
00:05:14,772 --> 00:05:16,356
Put it on there.
50
00:05:16,441 --> 00:05:17,733
Oh , nice .
51
00:05:23,364 --> 00:05:25,365
Come on , Danny,
you heard the guv'nor.
52
00:05:25,450 --> 00:05:27,409
Here's a bonus, all right?
53
00:05:28,161 --> 00:05:30,329
Sort yourself out, okay?
54
00:05:31,331 --> 00:05:32,748
Come on , Danny.
55
00:05:32,832 --> 00:05:34,458
Danny, come on .
56
00:05:34,876 --> 00:05:36,418
Danny, come on !
57
00:05:44,052 --> 00:05:45,260
(TH UMPl NG)
58
00:05:49,557 --> 00:05:50,766
(SAN D POU Rl NG)
59
00:05:59,067 --> 00:06:00,275
(METAL CLATTERl NG)
60
00:07:02,338 --> 00:07:03,588
(SAN D POU Rl NG)
61
00:07:20,648 --> 00:07:22,065
(WOMAN LAUG H l NG)
62
00:07:23,901 --> 00:07:26,194
Here, come on , love.
Give us a pose .
63
00:07:27,321 --> 00:07:28,947
That's it, that's it.
Hold it.
64
00:07:29,031 --> 00:07:31,241
Yeah . lt's beautiful .
65
00:07:31,451 --> 00:07:35,203
Beautiful . Oi . Oi .
Get back in the car.
66
00:07:35,455 --> 00:07:36,538
Fucking beast.
67
00:07:36,998 --> 00:07:38,290
Fucking wanker.
68
00:07:38,374 --> 00:07:41,168
l wanna get a close-up ,
that's it. Right, that's it.
69
00:07:43,171 --> 00:07:46,381
Let's have a look.
Don't put your hands
on it, you'll mark it.
70
00:07:46,466 --> 00:07:47,799
Oh , hello .
71
00:07:49,051 --> 00:07:50,510
Look at him .
72
00:07:51,721 --> 00:07:53,972
No, not here.
Oh , yes .
73
00:07:54,056 --> 00:07:57,142
Yes, you're right.
Let's go somewhere
more comfortable.
74
00:07:57,226 --> 00:07:58,226
(G RU NTS)
75
00:07:59,020 --> 00:08:00,770
Oh , you're so rough .
76
00:08:01,063 --> 00:08:02,564
Ruff! Ruff! Ruff!
77
00:08:03,399 --> 00:08:06,318
No, turn the light on .
No light.
78
00:08:06,402 --> 00:08:08,403
Turn on the lights.
79
00:08:08,571 --> 00:08:09,696
(LAUG HS)
80
00:08:13,326 --> 00:08:15,952
l like to see
who l'm making love to.
l don't.
81
00:08:16,037 --> 00:08:17,204
(YELLS)
82
00:08:17,371 --> 00:08:18,747
(G RU NTl NG)
83
00:08:21,751 --> 00:08:23,168
What the fuck?
84
00:08:23,252 --> 00:08:25,003
Shit! Fuck !
85
00:08:25,087 --> 00:08:27,756
Jesus !
You sick bastard !
Hey!
86
00:08:29,342 --> 00:08:31,426
Where you going?
Fuck you .
87
00:08:33,721 --> 00:08:35,180
Much obliged !
88
00:08:36,098 --> 00:08:37,766
Fucking asshole !
89
00:08:44,732 --> 00:08:45,941
(YELLS)
90
00:08:50,947 --> 00:08:52,239
Attaboy!
91
00:08:55,910 --> 00:08:57,202
No way, boss.
92
00:08:57,620 --> 00:08:59,204
Hey, hey, hey, N igel !
93
00:09:00,957 --> 00:09:04,459
Okay, Bart, all right,
you want this? Yeah .
94
00:09:14,470 --> 00:09:15,554
Fuck !
95
00:09:22,478 --> 00:09:25,855
Turn it round , keep it running
and keep your eye out
for the old bill .
96
00:09:25,940 --> 00:09:28,650
Good luck, son .
Luck? He don't need it, bro.
97
00:09:34,365 --> 00:09:35,532
(DOOR CREAKS CLOSED)
98
00:09:45,167 --> 00:09:46,209
(LlG HTER CLlCKS SH UT)
99
00:09:50,840 --> 00:09:52,674
You know what
l've always found fascinating
100
00:09:52,758 --> 00:09:55,176
about this whole situation
of yours, Bart, buddy?
101
00:09:56,429 --> 00:09:58,305
How you basically turned a man
102
00:09:59,223 --> 00:10:00,640
into a dog .
103
00:10:00,725 --> 00:10:03,101
Well , it's like
my sainted mum used to say,
104
00:10:03,185 --> 00:10:06,646
"Get them young enough
and the possibilities
are endless."
105
00:10:07,315 --> 00:10:09,357
U nlike yours at the moment.
106
00:10:09,734 --> 00:10:10,859
So , um . . .
107
00:10:11,861 --> 00:10:14,154
So let me work this through
one more time.
108
00:10:14,238 --> 00:10:18,700
l don't pay you ,
you take his collar off.
Correctimundo .
109
00:10:19,368 --> 00:10:21,911
You take his collar off,
he beats us all to death .
110
00:10:21,996 --> 00:10:24,998
Now,
who's the bright penny, hmm?
111
00:10:25,374 --> 00:10:28,126
So it's in my best interest
to keep that collar on .
112
00:10:28,419 --> 00:10:29,461
(G RU NTS)
113
00:10:29,545 --> 00:10:34,382
Danny! Kill him !
114
00:10:34,925 --> 00:10:36,384
Kill him !
115
00:10:36,552 --> 00:10:39,554
Danny!
116
00:10:41,599 --> 00:10:42,724
Kill him !
117
00:10:42,808 --> 00:10:44,351
Do something !
118
00:10:46,937 --> 00:10:48,021
(BARKS)
119
00:10:48,105 --> 00:10:51,358
When you've finished
with the master, kill the dog .
120
00:10:51,734 --> 00:10:53,735
Danny! Kill him ! Kill him !
121
00:10:55,029 --> 00:10:56,237
(G ROAN l NG)
122
00:11:01,661 --> 00:11:02,952
Good to see you , Mr. Yussef.
123
00:11:03,829 --> 00:11:08,333
(G ROAN l NG)
124
00:11:08,417 --> 00:11:09,417
(BON E CRACKl NG)
125
00:11:09,502 --> 00:11:10,502
(SCREAMl NG)
126
00:11:10,586 --> 00:11:11,753
Fucker!
127
00:11:16,217 --> 00:11:17,509
Get them .
128
00:11:21,806 --> 00:11:23,556
Find anything you like yet?
129
00:11:24,517 --> 00:11:25,767
Not yet.
130
00:11:28,270 --> 00:11:29,562
(SCREAMS)
131
00:11:34,902 --> 00:11:35,985
Stop him !
132
00:11:36,112 --> 00:11:37,320
(WOMEN SCREAMl NG)
133
00:11:50,000 --> 00:11:51,126
(BON E CRACKl NG)
134
00:11:59,051 --> 00:12:00,385
N ice puppy.
135
00:12:08,644 --> 00:12:09,894
Good boy!
136
00:12:13,733 --> 00:12:15,650
l don't know what it is
with people.
137
00:12:16,402 --> 00:12:18,278
Maybe l've got
a speech deficiency.
138
00:12:18,362 --> 00:12:20,613
Take what you want.
Oh , no .
139
00:12:20,823 --> 00:12:23,408
My mum didn't bring me up
to be a pig .
140
00:12:23,492 --> 00:12:25,326
Not like some people l know.
141
00:12:25,828 --> 00:12:27,662
l only take what l'm owed .
142
00:12:28,122 --> 00:12:29,706
But this time. . .
143
00:12:31,667 --> 00:12:32,834
Yeah .
144
00:12:34,170 --> 00:12:36,004
With a little interest.
145
00:12:36,547 --> 00:12:40,717
Because you are
such a fucking asshole.
146
00:12:50,478 --> 00:12:51,644
Come on .
147
00:12:54,023 --> 00:12:55,231
What are you looking at?
148
00:12:55,691 --> 00:12:57,192
J ust enjoying the show.
149
00:12:58,027 --> 00:12:59,152
Good .
150
00:13:03,532 --> 00:13:05,450
Don't you ever
leave my side again .
151
00:13:05,534 --> 00:13:06,785
You said ,
"Stay in the car."
152
00:13:06,869 --> 00:13:08,495
Shut the fuck up .
153
00:13:09,830 --> 00:13:11,331
Get in , bitch .
154
00:13:19,924 --> 00:13:21,132
l don't believe it.
155
00:13:21,217 --> 00:13:23,968
He just stood there
and watched them
beat the crap out of me.
156
00:13:24,053 --> 00:13:28,473
Even a dog has got the brains
to come to
his master's defense.
157
00:13:28,557 --> 00:13:32,894
Bites them ! Claw them !
Piss on them !
Anything , for fuck's sake.
158
00:13:33,062 --> 00:13:34,270
Jesus.
159
00:13:34,355 --> 00:13:36,105
Jesus, boss,
you don't look too good .
160
00:13:38,734 --> 00:13:40,109
Another original thinker.
161
00:13:40,194 --> 00:13:42,153
Oh , no . l just meant that
maybe you might wanna go home.
162
00:13:42,238 --> 00:13:44,656
What's next?
J ust the antiques place.
163
00:13:45,157 --> 00:13:47,492
No, let's do it.
Are you sure
you're up to this?
164
00:13:47,576 --> 00:13:52,288
No, no. You let one of them
payments slide and they'll all
turn into original thinkers.
165
00:13:52,373 --> 00:13:55,375
Find a decent pub first,
though . l want a pint.
166
00:13:55,543 --> 00:13:57,752
And you ,
you useless piece of shit.
167
00:14:04,885 --> 00:14:06,052
There.
168
00:14:18,607 --> 00:14:21,943
Right. Now, here's the plan .
169
00:14:22,528 --> 00:14:26,865
l'm gonna try and settle this
in a peaceful
and professional manner.
170
00:14:27,032 --> 00:14:29,742
(ECHOl NG)
But if that doesn't work,
l'm gonna press this. . .
171
00:14:29,827 --> 00:14:32,287
Hey! Oi ! Oi !
You pay attention .
172
00:14:32,705 --> 00:14:37,125
Now, when l press this button ,
this red light is gonna
start blinking . Right?
173
00:14:37,501 --> 00:14:38,918
The red light blinks,
174
00:14:39,003 --> 00:14:42,463
you go through that door
quicker than a mouse
chasing a bit of. . .
175
00:14:42,548 --> 00:14:44,299
Keep your hands
off him , will you?
176
00:14:44,383 --> 00:14:46,259
And stop fucking smirking !
177
00:14:46,343 --> 00:14:49,470
The red light blinks. . .
Look at me, concentrate.
178
00:14:49,555 --> 00:14:51,681
The red light blinks,
you go through the door.
179
00:14:51,765 --> 00:14:53,516
That's all
you've gotta remember. Right?
180
00:14:53,601 --> 00:14:56,853
Light. Door.
181
00:14:56,937 --> 00:14:58,980
Light. Door. Oi !
182
00:15:00,274 --> 00:15:02,692
Right. And don't
take your eyes off the light
183
00:15:02,776 --> 00:15:04,527
and don't let me down .
184
00:15:05,529 --> 00:15:07,196
Georgie?
Yes, Bart.
185
00:15:07,281 --> 00:15:09,157
Hang that up there.
What, up there?
186
00:15:11,368 --> 00:15:12,535
Come here .
187
00:15:14,955 --> 00:15:16,080
All right.
188
00:15:16,582 --> 00:15:18,708
The light, Danny. The light.
189
00:15:19,001 --> 00:15:21,419
Red means go. Right?
190
00:16:10,719 --> 00:16:11,886
(PLAYS NOTE)
191
00:16:12,304 --> 00:16:13,346
(G ROAN l NG)
192
00:16:13,430 --> 00:16:14,597
(GASPS)
193
00:16:14,848 --> 00:16:17,725
Sounds like someone in here
could use my help .
194
00:16:17,810 --> 00:16:19,018
(LAUG HS)
195
00:16:19,603 --> 00:16:22,397
H i . How you doing?
196
00:16:23,232 --> 00:16:27,193
l'm just gonna tune
these pianos.
Probably be a couple of hours.
197
00:16:29,863 --> 00:16:31,322
lf you don't mind .
198
00:16:31,407 --> 00:16:32,532
(PLAYl NG)
199
00:16:36,578 --> 00:16:38,204
You like pianos?
200
00:16:40,290 --> 00:16:43,626
Yeah , me, too.
Of course , you know,
this whole place is like a. . .
201
00:16:44,003 --> 00:16:46,087
lt's like
a big treasure chest.
202
00:16:46,922 --> 00:16:50,842
Probably gonna be
a whole month getting all
these ladies back into health .
203
00:16:52,344 --> 00:16:55,263
You know, tuning pianos
is really hard work,
204
00:16:55,347 --> 00:16:57,682
and my back
isn't what it used to be.
205
00:16:58,767 --> 00:17:01,019
Are you doing
anything important right now?
206
00:17:01,103 --> 00:17:04,105
'Cause l could really
use a hand here.
How about it?
207
00:17:06,066 --> 00:17:07,275
Please.
208
00:17:09,611 --> 00:17:11,362
Are you still there?
209
00:17:15,617 --> 00:17:17,368
You are, aren't you?
210
00:17:18,996 --> 00:17:20,121
Yes.
211
00:17:20,956 --> 00:17:23,124
Good . Good .
212
00:17:23,250 --> 00:17:24,500
Come on .
213
00:17:33,177 --> 00:17:36,679
You know, a lot of people
think because a piano's
so big , it is very strong ,
214
00:17:36,764 --> 00:17:39,891
and you can just pound on it
any way you want to
and nothing will happen .
215
00:17:39,975 --> 00:17:43,144
But that's not so at all .
Pianos are a lot like people.
216
00:17:43,353 --> 00:17:46,689
l mean , you pound on a person ,
they get out of tune.
217
00:17:47,024 --> 00:17:48,524
Same with a piano .
218
00:17:48,734 --> 00:17:50,359
You pound on them and . . .
219
00:17:50,861 --> 00:17:54,155
Oh , Lordy,
listen to that. H uh?
Sad as a baby crying .
220
00:17:54,823 --> 00:17:56,991
l'll tell you
what l want you to do now.
221
00:17:57,284 --> 00:18:00,119
When l say press,
l want you to press
on these keys.
222
00:18:00,204 --> 00:18:02,705
Starting with this one
right here
and going to the right.
223
00:18:02,790 --> 00:18:06,709
One , then two , then three .
224
00:18:06,794 --> 00:18:08,211
Think you can do that?
225
00:18:09,296 --> 00:18:11,672
Okay. Put your hand here ,
just like that.
226
00:18:12,216 --> 00:18:13,341
All right?
227
00:18:13,425 --> 00:18:15,009
Oh ! Oh !
228
00:18:15,511 --> 00:18:17,386
Oh , my goodness !
Oh . Wait a minute .
229
00:18:17,471 --> 00:18:20,473
Loosen up .
Loosen up . That's it.
230
00:18:20,557 --> 00:18:24,602
Music's got to flow from
within , you know. Can't flow
if you're all stiff.
231
00:18:24,686 --> 00:18:26,020
On the key there .
232
00:18:26,271 --> 00:18:27,647
J ust relax.
233
00:18:27,856 --> 00:18:29,440
Nothing to be afraid of.
234
00:18:29,525 --> 00:18:33,069
And there we are.
Are you ready?
235
00:18:33,904 --> 00:18:35,696
And press.
236
00:18:37,574 --> 00:18:39,033
A little harder.
237
00:18:40,369 --> 00:18:41,994
Good . Again . Good .
238
00:18:42,079 --> 00:18:44,872
Listen , you show a real talent
for this sort of work.
239
00:18:45,249 --> 00:18:48,584
Okay, press it again . Press .
240
00:18:49,878 --> 00:18:53,089
Oh , wonderful .
And one more time.
241
00:18:53,882 --> 00:18:55,091
Ready?
242
00:18:56,677 --> 00:18:58,344
Press. Press.
243
00:18:58,428 --> 00:19:00,847
Go ahead . Relax.
Let the energy flow.
244
00:19:00,931 --> 00:19:05,017
Let the magic happen !
Good . Good . Good . Good .
245
00:19:05,561 --> 00:19:07,562
Excellent. Excellent.
246
00:19:07,646 --> 00:19:10,565
Oh , no , wait, wait, wait.
Hold on .
247
00:19:12,234 --> 00:19:13,317
Now,
248
00:19:16,071 --> 00:19:17,405
you want to see what you did?
249
00:19:17,865 --> 00:19:18,906
Yes.
250
00:19:18,991 --> 00:19:20,241
Check this out.
251
00:19:21,577 --> 00:19:23,369
ls that the sweetest
sound or what?
252
00:19:24,246 --> 00:19:25,538
Yes.
253
00:19:25,622 --> 00:19:27,039
Want to try it?
254
00:19:27,624 --> 00:19:29,500
Here, go on .
Put your hand here.
255
00:19:29,585 --> 00:19:32,461
Put your fingers right there,
there and there.
256
00:19:33,255 --> 00:19:34,422
H it it.
257
00:19:35,424 --> 00:19:37,091
Next stop , Carnegie Hall !
258
00:19:39,553 --> 00:19:41,596
You know about Carnegie Hall?
259
00:19:42,681 --> 00:19:44,765
lt's this big place
in New York City.
260
00:19:44,850 --> 00:19:48,102
All the great musicians
want to play Carnegie Hall .
261
00:19:48,562 --> 00:19:49,937
l did , too.
262
00:19:50,439 --> 00:19:53,274
When l was growing up ,
it was my big ambition .
263
00:19:54,234 --> 00:19:57,737
But l never was
that good a musician .
264
00:20:02,326 --> 00:20:03,659
Are you okay?
265
00:20:05,662 --> 00:20:06,746
Yes.
266
00:20:06,830 --> 00:20:09,040
Good . What's your name?
267
00:20:13,295 --> 00:20:15,588
Okay, all right, all right.
Mr. No-Name.
268
00:20:16,131 --> 00:20:17,548
My name is Sam .
269
00:20:25,182 --> 00:20:26,682
Pleased to meet you .
270
00:20:28,602 --> 00:20:29,810
Me, too.
271
00:20:30,687 --> 00:20:32,396
Good . That's good .
272
00:20:33,982 --> 00:20:36,150
So , tell me something ,
Mr. No-Name.
273
00:20:37,569 --> 00:20:40,154
l've been hearing
this sort of clicking sound .
274
00:20:40,239 --> 00:20:41,781
Do you hear it?
275
00:20:42,199 --> 00:20:43,824
Or is it just. . .
276
00:20:47,996 --> 00:20:49,247
(G RU NTl NG)
277
00:20:58,757 --> 00:21:01,842
l'm gonna sell you
is what l'm gonna do !
278
00:21:04,179 --> 00:21:07,348
lf you can't do
what l've trained you to do,
what fucking use are you?
279
00:21:07,432 --> 00:21:11,519
No fucking use is the answer.
No fucking use at all .
280
00:21:11,728 --> 00:21:13,938
l feed you . l clothe you !
281
00:21:14,022 --> 00:21:15,898
l put a roof over your head .
282
00:21:15,983 --> 00:21:19,527
And all that time l put in !
All the fucking effort
283
00:21:20,570 --> 00:21:23,155
to make you
the man that you are.
284
00:21:23,240 --> 00:21:25,783
And what gratitude
do l get? Look at me !
285
00:21:25,867 --> 00:21:29,203
l look as if
l've just been through
the third fucking world war.
286
00:21:29,288 --> 00:21:31,622
Take him downstairs.
Get him out of my sight.
287
00:21:31,707 --> 00:21:34,000
Come on , doggy. Come on .
288
00:21:34,084 --> 00:21:35,876
l'm getting
too old for this shit.
289
00:21:36,920 --> 00:21:38,796
Go on then , Danny. Get in .
290
00:21:38,880 --> 00:21:40,089
Get in !
(COUG HS)
291
00:21:40,173 --> 00:21:42,967
l'm busy.
l said get in there.
292
00:21:43,051 --> 00:21:45,970
There's a man here to see you .
l just told you l'm busy.
293
00:21:46,054 --> 00:21:48,639
He says he's got
a business proposition for us.
294
00:21:48,724 --> 00:21:51,183
He says it's about
the show you put on today.
295
00:21:53,270 --> 00:21:55,229
Pat him down .
Already did .
296
00:21:57,149 --> 00:21:58,983
All right. Wheel him in .
297
00:22:00,986 --> 00:22:04,155
Fucking visitors,
looking like this.
lt's a joke.
298
00:22:06,700 --> 00:22:09,452
Shit! Jesus ! Fucking hell !
299
00:22:18,378 --> 00:22:19,628
Leave us.
300
00:22:21,923 --> 00:22:23,132
l'm listening .
301
00:22:24,384 --> 00:22:28,262
That was a very impressive
display your man put on
in the jewelry shop today.
302
00:22:28,347 --> 00:22:30,639
l assure you ,
it was entirely justified .
303
00:22:30,974 --> 00:22:32,350
l'm sure it was.
304
00:22:32,559 --> 00:22:34,769
That thing with the collar,
brilliant.
305
00:22:34,853 --> 00:22:36,896
And the point
of this conversation is?
306
00:22:36,980 --> 00:22:41,692
The point of this conversation
is l'd like to offer you
a lucrative proposition .
307
00:22:41,777 --> 00:22:43,194
How lucrative?
308
00:22:43,278 --> 00:22:44,862
Very lucrative.
309
00:22:45,947 --> 00:22:47,114
Should l continue?
310
00:22:47,449 --> 00:22:48,532
Please.
311
00:22:51,787 --> 00:22:55,122
MAN CONTl N U ES: lt´s
an entertainment I produce
for some friends once a month .
312
00:22:55,207 --> 00:22:56,999
Members onIy , so to speak.
313
00:22:57,167 --> 00:22:58,292
What?
314
00:22:58,377 --> 00:23:01,379
We´re aIways on
the Iookout for new taIent.
315
00:23:01,463 --> 00:23:05,216
The first fight is a tryout.
For that you get 1 5,000 .
316
00:23:05,300 --> 00:23:07,927
For the second ,
20 pIus the right to bet.
317
00:23:08,011 --> 00:23:10,513
We had one chap who ,
after fees
and betting on himseIf,
318
00:23:10,597 --> 00:23:12,640
got up to
haIf a miIIion a fight.
319
00:23:12,724 --> 00:23:14,892
That´s onIy if you win ,
of course .
320
00:23:15,352 --> 00:23:17,436
BART: WeII, how do you
get to win?
321
00:23:17,521 --> 00:23:19,355
MAN: It´s to the death .
322
00:23:21,650 --> 00:23:23,484
So glad you could make it.
323
00:23:24,319 --> 00:23:25,986
Please, follow me.
324
00:23:28,156 --> 00:23:29,240
Where's the money?
325
00:23:29,324 --> 00:23:31,992
Oh , well ,
the money comes after.
326
00:23:32,702 --> 00:23:33,869
After what?
327
00:23:33,954 --> 00:23:36,831
After you beat him ,
our current champion .
328
00:23:36,915 --> 00:23:39,417
U ndefeated in 1 5 bouts.
329
00:23:39,501 --> 00:23:40,751
(YELLl NG)
330
00:23:41,503 --> 00:23:43,087
Would you care
for a glass of champagne?
331
00:23:43,171 --> 00:23:44,755
We won't be here that long .
332
00:23:49,678 --> 00:23:51,011
Kill him .
333
00:23:56,852 --> 00:23:58,102
(YELLl NG)
334
00:24:05,527 --> 00:24:07,862
Rip his fucking ass off.
335
00:24:09,072 --> 00:24:10,072
(G ROANS)
336
00:24:17,497 --> 00:24:19,540
That's my boy!
337
00:24:20,834 --> 00:24:21,834
(ELEVATOR Dl NGS OPEN)
338
00:24:24,629 --> 00:24:25,838
Thanks for the opportunity.
339
00:24:25,922 --> 00:24:28,299
You're most welcome.
Very impressive.
340
00:24:28,383 --> 00:24:30,926
That bit with the collar,
how did you do that?
341
00:24:31,011 --> 00:24:32,970
Like my saint of a mum
used to say,
342
00:24:33,054 --> 00:24:35,598
"Get them young
and the possibilities
are endless."
343
00:24:35,682 --> 00:24:37,600
l thought it was
the Jesuits who said that.
344
00:24:37,684 --> 00:24:39,768
Aye. Probably got it
from my mum .
345
00:24:40,729 --> 00:24:43,147
lf you want us back,
you do know where to find me.
346
00:24:43,231 --> 00:24:45,649
Oh , we certainly
want you back.
347
00:24:45,734 --> 00:24:50,404
Only, if you could make it
a little more
entertaining next time.
348
00:24:50,739 --> 00:24:52,573
l'll see what l can do.
349
00:25:10,258 --> 00:25:12,843
Here, remember l told you
about that dream l had?
350
00:25:12,928 --> 00:25:14,720
What? The one
with all the birds in it?
Yeah .
351
00:25:14,804 --> 00:25:16,847
Yeah .
Well , l figured it all out.
352
00:25:16,932 --> 00:25:19,183
Do you know who Freud is?
No.
353
00:25:19,267 --> 00:25:22,061
Well , that don't matter.
Freud was a genius.
354
00:25:22,270 --> 00:25:26,023
And his whole thing was that
if you dream something ,
it means something else.
355
00:25:26,107 --> 00:25:27,233
Yeah .
356
00:25:27,275 --> 00:25:30,069
Like the girls,
the island , the drink.
Yeah , right.
357
00:25:30,153 --> 00:25:31,529
They were just symbols.
358
00:25:31,613 --> 00:25:34,657
What they actually represented
was, like, comfort,
relaxation ,
359
00:25:34,741 --> 00:25:35,824
(PlANO PLAYl NG)
360
00:25:35,909 --> 00:25:37,201
no worries.
361
00:25:37,285 --> 00:25:41,121
And then this swell turns up
offering us more money
362
00:25:41,206 --> 00:25:43,040
than we could save
in 20 years.
363
00:25:43,124 --> 00:25:45,209
Well , it all becomes clear,
doesn't it?
364
00:25:45,293 --> 00:25:48,170
The dream , the swell .
lt means retirement.
365
00:25:48,255 --> 00:25:49,755
You get it?
Yeah .
366
00:25:50,966 --> 00:25:54,593
No more filthy collections.
No more beatings.
367
00:25:54,678 --> 00:25:59,139
Oh , l tell you ,
l feel really good here.
368
00:25:59,641 --> 00:26:01,267
l feel generous.
369
00:26:01,518 --> 00:26:03,519
Danny, what do you want?
370
00:26:04,604 --> 00:26:06,939
A piano.
Excuse me?
371
00:26:08,066 --> 00:26:11,777
l want a piano.
A piano? Oh , yeah .
372
00:26:12,988 --> 00:26:14,989
How about a lobster dinner?
373
00:26:15,198 --> 00:26:16,657
l want a piano.
374
00:26:16,741 --> 00:26:19,326
How about a woman?
You've never had a woman .
375
00:26:19,411 --> 00:26:20,953
l want a piano.
376
00:26:21,496 --> 00:26:23,914
Danny, you're starting
to piss me off.
377
00:26:24,708 --> 00:26:26,292
l want a piano.
378
00:26:31,965 --> 00:26:34,216
That's what
l love about you , Danny.
379
00:26:35,093 --> 00:26:36,969
One thought at a time .
380
00:26:38,054 --> 00:26:41,974
That's what makes us
such a good team .
The brains and the brawn .
381
00:26:42,058 --> 00:26:46,729
l'll tell you ,
this is gonna be
one lovely day.
382
00:26:48,982 --> 00:26:50,274
(Tl RES SCREECH l NG)
383
00:27:02,787 --> 00:27:04,038
(SCREAMS)
384
00:27:07,125 --> 00:27:08,375
Let's go.
385
00:27:24,100 --> 00:27:25,392
(PANTl NG)
386
00:27:36,196 --> 00:27:38,030
Good morning , ladies .
387
00:27:38,740 --> 00:27:40,699
How are we all this morning?
388
00:27:42,410 --> 00:27:44,078
Here you are.
389
00:27:45,413 --> 00:27:47,998
You've been very patient
waiting for me, madam ,
390
00:27:48,083 --> 00:27:51,669
so l'm going to
devote myself to you all day.
391
00:28:02,764 --> 00:28:04,181
Who's there?
392
00:28:05,225 --> 00:28:06,934
lt's you , isn't it?
393
00:28:08,353 --> 00:28:09,395
Yes.
394
00:28:09,771 --> 00:28:11,271
Well , isn't that something?
395
00:28:13,108 --> 00:28:14,400
You know,
396
00:28:14,776 --> 00:28:18,737
(ECHOl NG)
l went right home and l told
Victoria, my stepdaughter.
397
00:28:18,822 --> 00:28:20,989
l told Victoria all about you .
398
00:28:38,049 --> 00:28:39,216
(GASPS)
399
00:28:56,317 --> 00:28:57,526
(FOOTSTEPS APPROACH l NG)
400
00:29:07,662 --> 00:29:08,829
Hello?
401
00:29:10,832 --> 00:29:12,750
Don't tell me
you're still asleep .
402
00:29:25,013 --> 00:29:26,263
Well , now.
403
00:29:27,766 --> 00:29:30,601
lf l was a fellow who woke up
in a strange house
404
00:29:30,685 --> 00:29:35,522
wearing
someone else's pajamas,
l would be pretty nervous.
405
00:29:35,607 --> 00:29:39,276
l'd try to find
the safest place
l could to hide.
406
00:29:41,196 --> 00:29:42,738
Now, when l was a kid ,
407
00:29:42,822 --> 00:29:46,492
the safest place
in the whole wide world was
408
00:29:47,160 --> 00:29:48,744
right where you are.
409
00:29:49,913 --> 00:29:51,872
lt does feel safe,
doesn't it?
410
00:29:52,123 --> 00:29:56,335
Well , l figured a man
who'd been out for two days
would wake up pretty hungry.
411
00:29:58,463 --> 00:30:00,923
So l hope you like
peanut butter and jelly.
412
00:30:01,591 --> 00:30:03,592
My name is Sam , remember?
413
00:30:04,928 --> 00:30:06,929
Okay, you take your time .
414
00:30:07,013 --> 00:30:10,057
Victoria and l are not big
on asking questions.
415
00:30:10,350 --> 00:30:12,392
Figure when
the person is ready,
416
00:30:13,186 --> 00:30:15,020
they'll give their answers.
417
00:30:15,146 --> 00:30:16,230
Okay?
418
00:30:22,195 --> 00:30:23,278
Okay.
419
00:30:24,656 --> 00:30:25,989
(JAZZ PLAYl NG ON PlANO)
420
00:31:10,618 --> 00:31:11,618
(KEYS J l NG LE)
421
00:31:16,499 --> 00:31:17,583
(GASPS)
422
00:31:26,551 --> 00:31:27,634
H i !
423
00:31:30,972 --> 00:31:32,097
He's cute.
424
00:31:32,181 --> 00:31:34,224
Really?
l like his haircut.
425
00:31:34,309 --> 00:31:36,602
lt's like when l was six
and used to cut my own hair.
426
00:31:36,728 --> 00:31:38,854
Yeah , well . . .
You and Mom
thought it was cute.
427
00:31:38,938 --> 00:31:41,523
He's not six.
More is than not, l bet.
428
00:31:41,983 --> 00:31:43,150
Does he like to read?
429
00:31:43,234 --> 00:31:44,359
Well , l don't know.
430
00:31:44,444 --> 00:31:47,070
Does he like to write?
Does he like to draw?
431
00:31:47,155 --> 00:31:50,407
Sweetie , l don't know
anything about him .
432
00:31:50,491 --> 00:31:52,534
Well , that's not
all together so.
433
00:31:52,827 --> 00:31:54,369
He likes music.
434
00:31:55,496 --> 00:31:56,496
Cool .
435
00:31:56,831 --> 00:31:57,831
(DOOR OPENS)
436
00:32:01,336 --> 00:32:02,377
H i .
437
00:32:04,505 --> 00:32:06,506
Sam said you like music.
438
00:32:07,133 --> 00:32:09,009
You know how to use it?
439
00:32:09,344 --> 00:32:10,385
See?
440
00:32:13,348 --> 00:32:15,682
N ice, huh? Yeah .
441
00:32:15,892 --> 00:32:17,267
lt was my dad's.
442
00:32:17,352 --> 00:32:19,978
He died before l was born
and then my mom gave it to me.
443
00:32:20,063 --> 00:32:23,273
But she died
in a car accident. But not
until after she married Sam .
444
00:32:23,358 --> 00:32:25,108
He was my dad's best friend .
445
00:32:25,193 --> 00:32:27,945
Am l talking too much?
You know,
'cause l do that sometimes.
446
00:32:28,029 --> 00:32:32,199
And if you're bored listening
and l just keep going on and
on , you just tell me, okay?
447
00:32:33,034 --> 00:32:35,160
l'm gonna go
help Sam with dinner.
448
00:32:35,244 --> 00:32:38,497
And you can join us
if you'd like
or you can eat under here.
449
00:32:38,581 --> 00:32:42,084
You know, it's just
the food goes down easier
if you eat it sitting up .
450
00:32:42,377 --> 00:32:44,127
You don't burp so much .
451
00:32:45,380 --> 00:32:47,130
My name's Victoria.
452
00:33:05,024 --> 00:33:06,566
Should l go get him?
453
00:33:07,151 --> 00:33:08,235
No.
454
00:33:08,778 --> 00:33:10,195
Let's let him get himself.
455
00:33:10,279 --> 00:33:12,030
Maybe he doesn't know how.
456
00:33:12,281 --> 00:33:15,200
Well , then , let's give him
the opportunity to learn .
457
00:33:16,119 --> 00:33:19,621
There's nothing like
self-discovery for turning
a boy into a man .
458
00:33:19,706 --> 00:33:21,373
How do you know?
You never had a boy.
459
00:33:21,457 --> 00:33:24,084
l was speaking
from self experience,
if you don't mind .
460
00:33:24,168 --> 00:33:25,335
l was a boy myself once,
you know.
461
00:33:25,420 --> 00:33:27,546
No way.
Yes, way.
462
00:33:28,715 --> 00:33:29,923
Come on .
463
00:33:30,925 --> 00:33:33,176
Thank you for the food
we're about to eat.
464
00:33:33,261 --> 00:33:35,637
Thank you for the peace
this house possesses.
465
00:33:35,722 --> 00:33:38,223
Thank you for another day
of health and happiness.
466
00:33:38,307 --> 00:33:40,017
And , please,
467
00:33:40,101 --> 00:33:43,311
make sure Victoria kicks butt
on her piano recital .
468
00:33:43,396 --> 00:33:45,647
l thought we're not supposed
to ask for things.
469
00:33:45,732 --> 00:33:47,274
Says who?
Says you .
470
00:33:47,358 --> 00:33:49,860
Since l was a little girl
you told me
those are the rules.
471
00:33:49,944 --> 00:33:52,654
Oh , you mean l didn't tell you
about the special exemption
472
00:33:52,739 --> 00:33:54,197
for very important
piano recitals?
473
00:33:54,282 --> 00:33:58,035
Oh , yeah , right.
Exemptions. l buy that. Not.
474
00:33:58,119 --> 00:34:01,538
You know, l liked it better
when you just
agreed with everything l said .
475
00:34:01,622 --> 00:34:03,415
How about some soup?
476
00:34:05,918 --> 00:34:07,294
VlCTORlA: (WH lSPERl NG)
There you go.
477
00:34:07,628 --> 00:34:09,796
Well , you're just in time.
478
00:34:10,965 --> 00:34:12,674
This is your place.
479
00:34:14,761 --> 00:34:16,178
Come on , sit down .
480
00:34:23,269 --> 00:34:24,519
Okay?
481
00:34:24,604 --> 00:34:26,855
Victoria, would you . . .
Oh , sure .
482
00:34:29,984 --> 00:34:31,526
Sam made this .
483
00:34:31,652 --> 00:34:35,197
lt's his world-famous
potato and leek soup .
484
00:34:35,281 --> 00:34:36,782
World-famous.
485
00:34:40,161 --> 00:34:41,953
There's your napkin .
486
00:34:43,247 --> 00:34:44,414
Bread?
487
00:35:02,100 --> 00:35:03,308
U m , no.
488
00:35:03,810 --> 00:35:05,268
This is a spoon .
489
00:35:05,353 --> 00:35:07,229
And this is your spoon .
490
00:35:09,732 --> 00:35:11,066
Like this.
491
00:35:28,793 --> 00:35:30,043
(SLU RPl NG)
492
00:35:32,380 --> 00:35:33,547
Oh , my God .
493
00:35:33,965 --> 00:35:36,842
(BU RPS)
494
00:35:37,009 --> 00:35:39,302
Oh , great. A duet.
495
00:35:52,525 --> 00:35:54,484
My name is Danny.
496
00:36:03,286 --> 00:36:06,830
l think we won't put
a bandage back on and we'll
let some air get to this.
497
00:36:06,914 --> 00:36:08,999
You're gonna be just fine.
498
00:36:09,750 --> 00:36:11,793
l've been meaning to ask you .
499
00:36:13,337 --> 00:36:14,796
What is this?
500
00:36:15,339 --> 00:36:17,174
Okay. No problem .
501
00:36:17,800 --> 00:36:19,801
l wasn't gonna take it off.
502
00:36:20,887 --> 00:36:23,096
You know, when l was kid ,
l had a cowboy hat.
503
00:36:24,640 --> 00:36:28,059
l slept in it, l ate in it,
l bathed in it.
504
00:36:28,561 --> 00:36:31,771
Anybody tried to take it off,
that same reaction . So . . .
505
00:36:33,316 --> 00:36:34,774
Anyway, l've been thinking .
506
00:36:34,859 --> 00:36:37,944
You've been cooped up in here
for weeks now.
507
00:36:38,654 --> 00:36:42,073
Wouldn't you like
to get some fresh air?
508
00:36:42,617 --> 00:36:43,950
Stretch your legs?
509
00:36:44,035 --> 00:36:45,493
lt's nice outside.
510
00:36:46,621 --> 00:36:48,288
lt's nice in here.
511
00:36:49,624 --> 00:36:53,210
You're afraid that
if you go out you won't
be able to come back in?
512
00:36:54,128 --> 00:36:55,754
We'll come back.
513
00:36:56,214 --> 00:36:57,464
Promise.
514
00:37:00,801 --> 00:37:02,385
To tell you the truth , l . . .
515
00:37:03,721 --> 00:37:05,138
l could use a little help .
516
00:37:05,223 --> 00:37:06,389
With pianos?
517
00:37:06,474 --> 00:37:07,933
Walking Victoria to school .
518
00:37:13,648 --> 00:37:15,482
VlCTORlA: Here
you got sidewalk.
519
00:37:19,904 --> 00:37:20,987
Okay.
520
00:37:21,072 --> 00:37:23,073
All right, we'll be back
to get you at 3: 00 .
521
00:37:23,157 --> 00:37:24,241
l am 1 8 , Sam .
522
00:37:24,325 --> 00:37:26,368
Yeah , for a whole
week-and-a-half. 3: 00 .
All right.
523
00:37:26,452 --> 00:37:27,702
Bye.
Bye.
524
00:37:27,954 --> 00:37:28,995
Bye.
525
00:37:33,251 --> 00:37:34,334
You all right?
526
00:37:34,669 --> 00:37:35,794
She kissed me .
527
00:37:35,878 --> 00:37:38,630
Yeah , l know,
she does that. How was it?
528
00:37:40,258 --> 00:37:42,133
Wet.
But is that all?
529
00:37:43,511 --> 00:37:44,636
N ice.
530
00:37:44,720 --> 00:37:46,054
Wet. N ice.
531
00:37:47,014 --> 00:37:50,642
Sounds like what a kiss
ought to feel like.
Come on , we got a lot to do .
532
00:37:57,483 --> 00:37:59,818
Hello, love.
Oh , good morning , Maddy.
533
00:38:00,653 --> 00:38:03,405
Maddy runs
the best supermarket
in all of Glasgow.
534
00:38:03,531 --> 00:38:06,283
Maddy, this is Danny.
Hello, Danny.
535
00:38:07,201 --> 00:38:10,161
He's a little shy.
Oh , l like my men to be shy.
536
00:38:10,246 --> 00:38:12,330
Presents a challenge
for a girl .
537
00:38:13,541 --> 00:38:15,875
l'm just gonna give him
some of the finer points
of shopping .
538
00:38:15,960 --> 00:38:17,377
Couldn't have
a better teacher.
539
00:38:17,461 --> 00:38:18,962
lsn't that so?
540
00:38:19,171 --> 00:38:21,965
My mother could take
two stones and a cup of water
541
00:38:22,049 --> 00:38:24,217
and make a three-course meal .
542
00:38:24,844 --> 00:38:28,179
As soon as l was old enough ,
she gave me the secret
of great cooking .
543
00:38:28,264 --> 00:38:30,140
And now l'm gonna
teach it to you .
544
00:38:30,224 --> 00:38:32,517
So , you ready to learn
the secret to great cooking?
545
00:38:32,601 --> 00:38:34,811
Yes.
Okay, here it is .
546
00:38:34,937 --> 00:38:37,689
Food talks.
Food talks?
547
00:38:38,441 --> 00:38:39,733
You didn't know that,
did you?
548
00:38:40,067 --> 00:38:41,109
No.
549
00:38:41,193 --> 00:38:42,527
Food talks.
550
00:38:42,611 --> 00:38:45,322
lt will tell you
everything you need to know.
551
00:38:45,406 --> 00:38:47,991
All you have to do
is learn the language.
552
00:38:48,367 --> 00:38:50,493
Take this melon here
for instance now.
553
00:38:50,578 --> 00:38:51,703
(TAPPl NG)
554
00:38:52,413 --> 00:38:54,497
What do you think
that's saying?
555
00:38:55,416 --> 00:38:56,583
(PU FFS)
556
00:38:56,751 --> 00:38:58,001
(LAUG HS)
557
00:38:58,919 --> 00:39:02,255
Yeah . But it's also saying ,
"l am ripe."
558
00:39:03,090 --> 00:39:05,342
You know what ripe means,
don't you?
No.
559
00:39:05,426 --> 00:39:08,970
Ripe means sweet
and sweet means good .
560
00:39:10,681 --> 00:39:12,557
The kiss was ripe.
561
00:39:14,268 --> 00:39:15,518
U h , no, no.
562
00:39:15,603 --> 00:39:18,396
The kiss was sweet.
The melon is ripe.
563
00:39:19,273 --> 00:39:21,566
But ripe means sweet.
564
00:39:22,735 --> 00:39:25,528
Well , when you're
talking about food .
565
00:39:25,613 --> 00:39:28,615
Kisses are nourishing
in their own way,
but kisses are. . .
566
00:39:29,867 --> 00:39:31,201
Kisses are complicated .
567
00:39:31,285 --> 00:39:32,952
For now,
let's just stick to melons.
568
00:39:33,287 --> 00:39:35,246
(l N HALl NG DEEPLY)
569
00:39:35,998 --> 00:39:39,793
Good bread is fresh .
Here, smell it.
Fresh .
570
00:39:41,128 --> 00:39:43,046
Fresh .
Fresh .
571
00:39:43,130 --> 00:39:45,882
Good . All right.
Get some bread , Danny.
572
00:39:53,140 --> 00:39:57,977
Okay, now comes
the hard part. Cooking .
573
00:39:59,647 --> 00:40:02,941
Over there in that cabinet,
there's a large, round pot.
574
00:40:03,025 --> 00:40:05,693
Would you
get it for me?
Okay.
575
00:40:09,281 --> 00:40:11,741
Now, when we
cook the food ,
576
00:40:11,826 --> 00:40:13,993
it speaks to us
in another language,
577
00:40:14,078 --> 00:40:16,788
which we listen to
with our tongues,
by tasting .
578
00:40:17,581 --> 00:40:18,915
Look at these beauties.
579
00:40:20,584 --> 00:40:21,835
Yeah .
580
00:40:23,629 --> 00:40:26,631
Now, you know
you've got good sausage when
they're attached like this.
581
00:40:30,678 --> 00:40:31,803
H mm .
582
00:40:33,013 --> 00:40:36,182
Found something ,
didn't you?
Now, let's see. . .
583
00:40:39,854 --> 00:40:42,730
That's Victoria when
she was a little baby.
584
00:40:44,316 --> 00:40:48,069
And that's Victoria
with her mom .
585
00:40:50,072 --> 00:40:51,865
Her father
was my best friend .
586
00:40:51,949 --> 00:40:54,242
He died before
Victoria was born .
587
00:40:58,581 --> 00:41:01,040
Her mother was
my best friend , also.
588
00:41:02,626 --> 00:41:03,626
So ,
589
00:41:05,379 --> 00:41:08,548
after he died ,
she and l got married .
590
00:41:10,634 --> 00:41:12,135
Then , there was
a car accident
591
00:41:12,219 --> 00:41:15,180
when Victoria was
seven years old .
592
00:41:15,264 --> 00:41:17,849
Her mother was killed ,
and l lost my eyesight.
593
00:41:19,226 --> 00:41:21,478
Victoria was left with me.
594
00:41:22,813 --> 00:41:24,898
Funny how families
get made, isn't it?
595
00:41:28,068 --> 00:41:29,569
You got family?
596
00:41:29,653 --> 00:41:30,987
Don't know.
597
00:41:31,363 --> 00:41:34,282
Well , you must have.
Everybody's got
family somewhere.
598
00:41:35,993 --> 00:41:37,577
l don't remember them .
599
00:41:39,663 --> 00:41:42,499
Well , maybe
you will one day.
600
00:41:45,544 --> 00:41:47,212
The pots are in there.
601
00:41:57,056 --> 00:41:58,932
Earth to Danny.
602
00:41:59,016 --> 00:42:01,476
Sam sent me .
All by yourself?
603
00:42:01,560 --> 00:42:04,270
Wow, big day!
We should celebrate.
604
00:42:04,355 --> 00:42:05,855
What's that?
605
00:42:05,940 --> 00:42:08,858
"Celebrate"?
lt means we should do
something special .
606
00:42:08,943 --> 00:42:10,693
Sam said right home .
607
00:42:11,946 --> 00:42:13,112
Come on .
608
00:42:16,450 --> 00:42:19,369
Here . Thank you . Come on .
609
00:42:19,453 --> 00:42:22,330
This is the cone
and this is the ice cream .
610
00:42:23,541 --> 00:42:25,792
You ever
have ice cream before?
611
00:42:25,876 --> 00:42:28,461
No.
Well , this is
vanilla ice cream .
612
00:42:28,754 --> 00:42:30,296
Vanilla's white.
613
00:42:30,923 --> 00:42:33,466
Vanilla is white.
Go on , taste it.
614
00:42:43,644 --> 00:42:46,646
Oh , no .
J ust work it around .
615
00:42:49,441 --> 00:42:50,441
(SWALLOWS)
616
00:42:50,526 --> 00:42:51,985
Oh , my God !
617
00:42:52,069 --> 00:42:56,155
You know the thing about
ice cream is first it's cold ,
but then it's sweet.
618
00:42:56,240 --> 00:43:00,868
And if you freeze your mouth
out, you're never gonna be
able to taste the sweet part.
619
00:43:01,370 --> 00:43:03,246
So look,
here's how you do it. You . . .
620
00:43:03,330 --> 00:43:05,331
Sweet is good .
Yeah , right.
621
00:43:05,666 --> 00:43:07,208
So look, you lick
622
00:43:08,961 --> 00:43:10,295
like that.
623
00:43:13,007 --> 00:43:14,465
There you go.
624
00:43:17,094 --> 00:43:18,303
How's that?
625
00:43:24,518 --> 00:43:26,352
Look.
You're getting it everywhere.
626
00:43:28,188 --> 00:43:30,607
Shit. Actually,
we should really hurry.
627
00:43:30,691 --> 00:43:31,983
Come on .
628
00:43:33,235 --> 00:43:34,527
You okay?
629
00:43:35,946 --> 00:43:37,363
Finish it quickly.
630
00:43:37,448 --> 00:43:40,992
And remember,
if Sam asks where we were ,
you let me do the talking .
631
00:43:41,076 --> 00:43:44,621
lf he knows we had ice cream
before dinner, he'll be pissed
we ruined our appetite.
632
00:43:44,705 --> 00:43:46,080
U nderstand?
633
00:43:46,165 --> 00:43:47,749
What's appetite?
634
00:43:47,833 --> 00:43:50,501
Appetite's what you have
if you don't have
a belly full of ice cream .
635
00:43:50,586 --> 00:43:51,836
How's my mouth?
636
00:43:52,546 --> 00:43:54,756
N ice.
No, it's not.
637
00:43:55,049 --> 00:43:58,259
lt's full of hardware,
but not for much longer.
638
00:43:58,761 --> 00:44:00,553
Do you miss your mom?
639
00:44:02,056 --> 00:44:03,389
Every day.
640
00:44:03,974 --> 00:44:05,558
You miss your mom?
641
00:44:06,226 --> 00:44:08,186
l don't remember my mom .
642
00:44:08,687 --> 00:44:11,814
Sometimes l think
it'd be easier
not to remember.
643
00:44:16,320 --> 00:44:18,655
H i .
644
00:44:18,739 --> 00:44:19,864
You're late.
645
00:44:19,948 --> 00:44:23,701
lt was so nice out
we decided to walk
the long way.
646
00:44:23,786 --> 00:44:25,411
Oh , you . . .
647
00:44:26,413 --> 00:44:28,998
Didn't l say bring her
straight home?
648
00:44:29,124 --> 00:44:31,584
Sam , it was me , not him .
649
00:44:31,669 --> 00:44:32,919
Oh , it was . . .
650
00:44:33,128 --> 00:44:35,088
lf you wanted to take
the long way home, Victoria,
651
00:44:35,172 --> 00:44:36,547
you could have gone
to that school in Kansas.
652
00:44:36,632 --> 00:44:38,633
Then you could have taken
the long way home for 50 miles
653
00:44:38,717 --> 00:44:40,510
and l wouldn't care !
50 miles of corn .
654
00:44:40,594 --> 00:44:42,387
Corn is safe .
Corn is boring .
655
00:44:42,471 --> 00:44:44,097
And anyway,
this was the better school .
656
00:44:44,223 --> 00:44:47,809
Which is why we're here
and not with the corn , right?
657
00:44:47,893 --> 00:44:49,519
So do me a favor.
658
00:44:49,978 --> 00:44:51,187
Don't make me worry.
659
00:44:51,438 --> 00:44:52,438
Okay, Sam .
660
00:44:52,606 --> 00:44:53,815
All right.
661
00:44:55,275 --> 00:44:56,275
(SN l FFl NG)
662
00:44:56,360 --> 00:44:57,777
What is that?
663
00:44:57,903 --> 00:45:00,029
What?
lt smells like ice cream .
664
00:45:00,739 --> 00:45:02,949
Vanilla ice cream .
Vanilla is white.
665
00:45:03,992 --> 00:45:06,619
First is cold , then is sweet.
666
00:45:07,788 --> 00:45:09,247
Sweet is good .
667
00:45:09,331 --> 00:45:10,331
(MOUTH l NG)
668
00:45:14,086 --> 00:45:15,378
(PLAYl NG ELECTRON lC KEYBOARD)
669
00:45:26,640 --> 00:45:27,849
Victoria?
670
00:45:28,475 --> 00:45:29,642
Yeah?
671
00:45:32,271 --> 00:45:34,439
Sometimes l worry
about that boy.
672
00:45:35,190 --> 00:45:37,024
lt's as if
something or someone
673
00:45:37,109 --> 00:45:39,068
has made him shut down
his feelings so hard ,
674
00:45:39,153 --> 00:45:41,404
he can no longer
get in touch with them .
675
00:45:41,488 --> 00:45:44,031
That's what l've been trying
to get him to do.
676
00:45:45,784 --> 00:45:47,660
With vanilla ice cream?
677
00:45:48,370 --> 00:45:51,664
Maybe we should
come up with some
different strategies.
678
00:45:53,167 --> 00:45:54,917
Good night.
N ight.
679
00:46:09,808 --> 00:46:10,933
Come on .
680
00:46:19,193 --> 00:46:22,445
When l was little,
l used to do this
with my mom and Sam .
681
00:46:22,529 --> 00:46:25,156
lt's kind of how
l fell in love with music.
682
00:46:25,240 --> 00:46:27,033
See these thingies?
683
00:46:27,117 --> 00:46:28,701
They're called notes.
684
00:46:29,328 --> 00:46:31,120
Notes.
Okay.
685
00:46:32,039 --> 00:46:33,706
Notes are signals.
686
00:46:34,374 --> 00:46:36,459
Notes are signals.
Okay.
687
00:46:36,543 --> 00:46:38,211
Notes are signals.
688
00:46:38,337 --> 00:46:41,214
So if you see this note ,
689
00:46:41,298 --> 00:46:43,466
it's the signal
to play this key.
690
00:46:45,886 --> 00:46:53,392
And this one this key.
691
00:46:55,896 --> 00:46:59,649
Right? So you're gonna play,
and you're gonna hop .
692
00:47:09,618 --> 00:47:10,952
Great!
693
00:47:11,036 --> 00:47:12,203
Ready?
694
00:47:13,288 --> 00:47:14,789
l'm gonna go.
695
00:47:14,873 --> 00:47:16,749
(PLAYING HABANERA FROM CARMEN)
696
00:47:22,631 --> 00:47:24,465
Keep going . Don't stop .
697
00:47:55,455 --> 00:47:56,873
lt's not ripe.
698
00:47:56,957 --> 00:47:58,833
Hello , Sam .
H i , Maddy.
699
00:47:58,959 --> 00:48:01,502
How's the lessons going?
Oh , he's growing
by leaps and bounds.
700
00:48:01,587 --> 00:48:03,629
What is this you got here?
701
00:48:03,714 --> 00:48:05,548
Too ripe.
702
00:48:05,632 --> 00:48:07,216
MAN : l'm gonna fuck you ,
you fucking tosser.
703
00:48:07,301 --> 00:48:09,010
Where the fuck
do you think you're going?
704
00:48:12,472 --> 00:48:14,473
Alex, go around
the other side . Quick.
705
00:48:15,893 --> 00:48:17,602
There he is ! Get him .
706
00:48:20,105 --> 00:48:21,606
Where's Danny?
707
00:48:23,483 --> 00:48:24,734
(G RU NTl NG)
708
00:48:25,360 --> 00:48:26,527
Danny!
709
00:48:27,321 --> 00:48:28,821
Yeah , that's ripe.
710
00:48:30,157 --> 00:48:31,324
(YELLS)
711
00:48:32,242 --> 00:48:33,326
Let's go, get out.
712
00:48:33,452 --> 00:48:34,535
Danny!
713
00:48:37,039 --> 00:48:38,539
This one's ripe.
714
00:48:41,835 --> 00:48:44,211
Danny, do you remember
when l said
715
00:48:44,296 --> 00:48:47,173
that Victoria and l
were not big
on asking questions?
716
00:48:47,257 --> 00:48:50,259
That we thought when people
were ready, they'd give
their own answers?
717
00:48:50,344 --> 00:48:51,344
l remember.
718
00:48:51,428 --> 00:48:53,596
Well , after today
in the supermarket,
719
00:48:55,015 --> 00:48:57,308
l need some answers
and l don't think
l'm gonna get them
720
00:48:57,392 --> 00:48:58,851
without asking the questions.
721
00:48:58,936 --> 00:49:00,061
ls that all right?
722
00:49:00,145 --> 00:49:01,145
Okay.
723
00:49:01,229 --> 00:49:02,813
Okay, so ,
724
00:49:04,316 --> 00:49:06,651
in the market, those men ,
they were fighting .
725
00:49:06,735 --> 00:49:08,819
You knew that, right?
Yes.
726
00:49:08,904 --> 00:49:11,030
But that didn't bother you?
No.
727
00:49:11,114 --> 00:49:12,865
You weren't afraid?
No.
728
00:49:12,950 --> 00:49:16,369
Normally,
people find themselves
in situations like that,
729
00:49:16,453 --> 00:49:18,454
they get afraid .
730
00:49:18,538 --> 00:49:20,289
They weren't fighting me.
731
00:49:21,208 --> 00:49:23,167
Okay, one more question .
732
00:49:24,920 --> 00:49:28,381
When you first came to us,
you were hurt pretty bad .
733
00:49:29,049 --> 00:49:30,299
How did that happen?
734
00:49:30,634 --> 00:49:32,301
l ask for a piano.
735
00:49:33,929 --> 00:49:36,097
You asked who for a piano?
My uncle.
736
00:49:36,181 --> 00:49:38,140
Oh . Oh , you do have family?
737
00:49:38,433 --> 00:49:39,642
No.
738
00:49:39,726 --> 00:49:41,727
But you just said
you had an uncle.
739
00:49:41,812 --> 00:49:43,020
He's dead .
740
00:49:45,941 --> 00:49:47,024
Oh .
741
00:49:48,068 --> 00:49:49,235
ls this good?
742
00:49:49,903 --> 00:49:51,070
That's wonderful .
743
00:50:04,334 --> 00:50:06,168
Hey, ready?
Yeah .
744
00:50:06,420 --> 00:50:07,461
(SCREAMS)
745
00:50:07,546 --> 00:50:08,754
God !
746
00:50:10,424 --> 00:50:13,092
You're acting ridiculous.
lt's not so bad .
747
00:50:35,198 --> 00:50:36,365
(CREATU RE ROARl NG)
748
00:51:11,151 --> 00:51:12,151
(WH lMPERS)
749
00:51:13,320 --> 00:51:14,320
(DOOR OPENS)
750
00:51:19,951 --> 00:51:21,577
ls anyone thirsty?
751
00:51:21,661 --> 00:51:23,162
l'm kind of thirsty.
752
00:51:31,338 --> 00:51:33,964
Now, that looks
like it belongs there.
753
00:51:34,257 --> 00:51:36,592
Where is it?
lt's right there.
754
00:51:37,260 --> 00:51:39,970
Oh , yes . lt belongs there .
755
00:51:41,807 --> 00:51:43,140
(PLAYl NG ELECTRON lC KEYBOARD)
756
00:51:50,690 --> 00:51:52,608
H i . Can l come in?
757
00:51:53,151 --> 00:51:54,193
Okay.
758
00:51:56,154 --> 00:51:57,321
Where'd you learn that?
759
00:51:57,405 --> 00:51:58,447
Learn what?
760
00:51:58,532 --> 00:52:00,741
The piece of music
you just played .
761
00:52:01,785 --> 00:52:03,536
lt's what l hear in my head .
762
00:52:04,162 --> 00:52:05,371
Do it again .
763
00:52:12,587 --> 00:52:15,422
lt's hard . Someone had
to teach it to you .
764
00:52:16,299 --> 00:52:17,716
You don't remember?
765
00:52:18,009 --> 00:52:19,051
No.
766
00:52:19,136 --> 00:52:22,429
Maybe in your other life,
the one you had before us.
767
00:52:22,597 --> 00:52:23,806
l don't know.
768
00:52:24,015 --> 00:52:25,850
Everything is new
about you now.
769
00:52:26,518 --> 00:52:29,270
Your clothes, your hair,
your whole life.
770
00:52:29,396 --> 00:52:31,564
This is the last thing that. . .
771
00:52:35,485 --> 00:52:38,237
l think it's time
to put the last thing away.
772
00:52:38,738 --> 00:52:39,905
Don't you?
773
00:53:36,171 --> 00:53:38,380
Everything is new
about you now.
774
00:53:57,984 --> 00:53:59,360
Good night.
775
00:54:25,971 --> 00:54:27,346
Oh , yes .
776
00:54:28,640 --> 00:54:32,351
My boy,
we're going to have fun .
777
00:54:34,145 --> 00:54:35,437
(PlANO STRl NG TWANGS)
778
00:54:39,526 --> 00:54:42,444
That's good .
That's good . That's good .
779
00:54:44,322 --> 00:54:45,948
Alrighty then .
780
00:54:46,032 --> 00:54:49,034
You know,
Victoria's big recital
781
00:54:49,119 --> 00:54:51,203
is next month , right?
782
00:54:52,455 --> 00:54:56,041
Do you remember me telling you
about where l grew up ,
in New York City?
783
00:54:56,126 --> 00:54:57,960
Where Carnegie Hall is?
784
00:54:59,713 --> 00:55:03,674
Yeah , well , that's where
Victoria and l are from .
That's our home.
785
00:55:04,301 --> 00:55:05,718
This is your home.
786
00:55:05,802 --> 00:55:08,178
No, no, this is just
a temporary home.
787
00:55:08,638 --> 00:55:11,849
We only came here
so Victoria
could attend school .
788
00:55:14,144 --> 00:55:16,562
What l'm trying to say,
Danny, is
789
00:55:17,897 --> 00:55:21,734
after Victoria graduates,
we're gonna go back home.
790
00:55:23,486 --> 00:55:25,696
We're gonna
go back to New York.
791
00:55:26,197 --> 00:55:27,323
And
792
00:55:28,908 --> 00:55:31,910
well , l don't know
how this would work out
793
00:55:33,246 --> 00:55:35,998
but we would really like
for you to come with us
794
00:55:36,082 --> 00:55:39,752
because we've begun
to think of you as family.
795
00:55:40,920 --> 00:55:44,048
And , well , that's,
that's what families do.
796
00:55:45,425 --> 00:55:48,510
They stick together.
Or at least this one does .
797
00:55:50,930 --> 00:55:53,724
So what do you say?
798
00:55:58,480 --> 00:56:00,147
Yes. Yes.
799
00:56:05,028 --> 00:56:07,029
Two, three,
800
00:56:07,113 --> 00:56:09,490
four, five.
801
00:56:09,616 --> 00:56:11,241
This is your pay.
802
00:56:13,286 --> 00:56:15,996
Fifty-fifty. Partners.
You and me.
803
00:56:17,832 --> 00:56:19,041
Happy?
804
00:56:19,918 --> 00:56:21,710
What do l do with it?
805
00:56:22,712 --> 00:56:24,380
Anything you want.
806
00:56:30,804 --> 00:56:32,012
(TH U N DER RUMBLl NG)
807
00:56:43,858 --> 00:56:45,025
(G RU NTS)
808
00:56:45,652 --> 00:56:47,486
For fuck's sake, man .
809
00:56:48,863 --> 00:56:50,030
Danny!
810
00:56:51,324 --> 00:56:55,244
All right, Danny. Look at you .
You look great, man .
Look at. . .
811
00:56:55,912 --> 00:56:59,498
You smell divine, pal ,
l tell you . l don't know
what you're wearing .
812
00:57:00,083 --> 00:57:02,167
Well , fancy
bumping into you , eh?
813
00:57:02,252 --> 00:57:04,753
Boss sends me out, get
some mangoes and papayas,
814
00:57:04,838 --> 00:57:07,381
and look
what l find instead . A lemon .
815
00:57:07,799 --> 00:57:10,426
Whoa ! Whoa ! Whoa. Whoa.
816
00:57:10,510 --> 00:57:11,677
Whoa.
817
00:57:12,011 --> 00:57:15,472
Your U ncle Bart has been
sick with worry, mate.
818
00:57:15,557 --> 00:57:18,183
Yeah , his little pet
all lost in the world .
819
00:57:18,268 --> 00:57:20,269
lt's all he keeps on
talking about, honestly.
820
00:57:20,353 --> 00:57:22,771
"Where's my little Danny?"
He's dead .
821
00:57:22,856 --> 00:57:24,440
Who told you that?
l saw.
822
00:57:24,524 --> 00:57:28,402
Well , you saw wrong , mate,
because he's very,
very much alive
823
00:57:28,486 --> 00:57:30,946
and very much looking forward
to you coming home.
824
00:57:31,030 --> 00:57:32,239
Not my home anymore.
825
00:57:32,323 --> 00:57:35,159
"Not my home anymore.
Not my home anymore."
826
00:57:35,243 --> 00:57:38,871
Why? You got a new home,
have you , Danny? Eh?
827
00:57:40,790 --> 00:57:42,875
You got a new family as well?
828
00:57:45,712 --> 00:57:47,296
Well , tell you what.
829
00:57:47,380 --> 00:57:49,923
lf you don't come home
like a good little bitch ,
830
00:57:50,008 --> 00:57:53,469
U ncle Bart will send a few
of the boys out to pay
a visit to your new home.
831
00:57:53,553 --> 00:57:55,429
Would you like that?
Wouldn't be too hard to find ,
832
00:57:55,513 --> 00:57:57,514
what with you shopping
here and all .
833
00:57:58,641 --> 00:58:03,061
(LAUG H l NG)
834
00:58:03,188 --> 00:58:06,607
Look who's come home
to his loving U ncle Bart.
835
00:58:06,691 --> 00:58:08,400
Give me a hug .
836
00:58:08,485 --> 00:58:10,235
How's my boy?
837
00:58:10,612 --> 00:58:12,279
You're looking smart.
838
00:58:12,363 --> 00:58:13,614
Oh , look at her.
839
00:58:14,908 --> 00:58:16,492
Ragner the prat.
840
00:58:17,160 --> 00:58:19,119
We've missed you around here,
haven't we?
841
00:58:19,204 --> 00:58:20,787
Yeah , we've definitely
missed you , Danny.
842
00:58:20,872 --> 00:58:24,750
Must have really scared you ,
that accident,
all that shooting .
843
00:58:24,834 --> 00:58:28,045
Yeah , me, too.
Well , look at me.
Look, eh?
844
00:58:28,129 --> 00:58:30,214
l've been laid up for a month
845
00:58:31,841 --> 00:58:34,468
but l'm back
and l'm ready to roll .
846
00:58:34,552 --> 00:58:35,844
You ready to roll?
847
00:58:36,471 --> 00:58:37,888
l have a question .
848
00:58:38,473 --> 00:58:39,515
(LAUG H l NG)
849
00:58:39,599 --> 00:58:41,808
You? A question?
850
00:58:42,810 --> 00:58:44,186
Wonders never cease.
851
00:58:44,270 --> 00:58:46,480
lt's not about
that bleeding piano again ,
is it?
852
00:58:46,564 --> 00:58:48,440
No.
Oh , well .
853
00:58:48,650 --> 00:58:52,569
Well , listen ,
as l'm so pleased
to have you home
854
00:58:54,447 --> 00:58:57,115
l'll answer one question .
Go on , fire away.
855
00:58:58,535 --> 00:59:00,327
Did you know my mom?
856
00:59:02,497 --> 00:59:03,789
Your mum?
857
00:59:05,250 --> 00:59:07,042
Why would l know your mum?
858
00:59:07,835 --> 00:59:11,547
l found you in the street,
laying on the pavement.
859
00:59:11,631 --> 00:59:13,298
You was half dead .
860
00:59:13,466 --> 00:59:16,677
You couldn't even talk.
You was just laying there.
861
00:59:18,638 --> 00:59:20,430
No one wanting you .
862
00:59:20,974 --> 00:59:23,642
No one caring
whether you lived or died .
863
00:59:24,561 --> 00:59:25,894
Except me.
864
00:59:26,729 --> 00:59:29,314
l've told you all this before,
remember?
865
00:59:30,984 --> 00:59:33,652
All right, listen ,
l'll show you stuff
866
00:59:33,987 --> 00:59:35,946
that'll jog your memory.
867
00:59:38,491 --> 00:59:41,535
That was
our first collaboration ,
that was.
868
00:59:45,123 --> 00:59:48,625
Danny, what's this
sudden fascination
with the past?
869
00:59:50,712 --> 00:59:52,796
Have you been talking
to people?
870
00:59:54,507 --> 00:59:55,549
No.
871
00:59:59,470 --> 01:00:03,348
You want some good advice
from your U ncle Bart, eh?
872
01:00:04,934 --> 01:00:07,686
Don't dwell on the past.
873
01:00:08,605 --> 01:00:10,188
Look to the future.
874
01:00:11,357 --> 01:00:14,901
The past is behind you .
875
01:00:16,195 --> 01:00:18,947
The future is ahead of you
876
01:00:20,199 --> 01:00:23,869
like a bright,
glittering mountain of gold .
877
01:00:25,705 --> 01:00:28,457
Do you wanna know
what your future is, Danny?
878
01:00:31,878 --> 01:00:33,879
MAN : l'm thrilled you're here.
879
01:00:34,297 --> 01:00:36,048
We've been waiting for you .
880
01:00:37,300 --> 01:00:39,426
Has our friend
been practicing on you?
881
01:00:39,510 --> 01:00:40,677
Had an accident.
882
01:00:40,762 --> 01:00:42,179
Right this way.
883
01:00:43,306 --> 01:00:44,723
Show's about to start.
884
01:00:44,807 --> 01:00:47,017
How's our boy?
He's never been better.
885
01:00:47,101 --> 01:00:50,354
l hope so, because he
certainly has his work
cut out for him tonight.
886
01:00:50,438 --> 01:00:52,898
l've dressed him
in his Sunday best.
887
01:00:52,982 --> 01:00:54,358
(CROWD CH EERl NG)
888
01:00:57,612 --> 01:01:00,447
We are expecting
more of a show this time.
889
01:01:00,531 --> 01:01:02,282
Don't worry about it.
890
01:01:02,367 --> 01:01:05,243
We've got it all worked out.
lsn't that right, Danny?
891
01:01:39,987 --> 01:01:41,405
Listen .
892
01:01:41,781 --> 01:01:44,116
Give these toffs
a bit of a show.
893
01:01:44,200 --> 01:01:45,867
Play him for a bit.
894
01:01:45,952 --> 01:01:49,955
Make it look as if
there might be a chance
that you could lose.
895
01:01:50,039 --> 01:01:52,666
Gentlemen .
Wyeth?
896
01:01:53,042 --> 01:01:54,376
To the death .
897
01:01:54,460 --> 01:01:55,502
Right.
898
01:01:57,338 --> 01:01:59,172
Down you go . Go on .
899
01:02:01,843 --> 01:02:03,135
What's wrong with you?
900
01:02:03,594 --> 01:02:05,637
l don't want to hurt
people anymore.
901
01:02:05,888 --> 01:02:09,599
Excuse me?
Danny, that's what you do.
902
01:02:09,976 --> 01:02:11,268
You hurt people.
903
01:02:11,352 --> 01:02:12,602
Not anymore.
904
01:02:12,687 --> 01:02:14,521
What the hell's
happened to you?
905
01:02:14,605 --> 01:02:17,274
Who's been filling your head
with this crap , eh?
906
01:02:17,358 --> 01:02:19,067
Anything wrong , gentlemen?
907
01:02:19,152 --> 01:02:21,486
No, no, no. We're fine.
908
01:02:21,779 --> 01:02:25,240
No, just discussing strategy.
Of course .
909
01:02:26,409 --> 01:02:28,410
Listen to me, you little shit.
910
01:02:28,494 --> 01:02:30,954
You're gonna get down there
and you're gonna do your job ,
911
01:02:31,038 --> 01:02:33,165
or l'm gonna
have your balls on a stick.
912
01:02:33,249 --> 01:02:34,332
Now go !
913
01:02:34,417 --> 01:02:36,084
l don't want to hurt
people anymore.
914
01:02:38,546 --> 01:02:40,380
l'll make you a deal .
915
01:02:40,715 --> 01:02:43,842
lf you go down there tonight,
do your job ,
916
01:02:44,385 --> 01:02:47,637
l promise you ,
tomorrow l will buy you
917
01:02:47,722 --> 01:02:51,183
the nicest piano
in the whole bleeding city.
918
01:02:52,185 --> 01:02:53,226
How's that?
919
01:02:53,311 --> 01:02:55,187
l don't want to
hurt people anymore.
920
01:02:55,438 --> 01:02:57,731
Then you're dead . Now, go !
921
01:02:58,232 --> 01:02:59,566
(SCREAMl NG)
922
01:03:16,375 --> 01:03:17,375
(G RU NTS)
923
01:03:17,710 --> 01:03:18,960
(CROWD CH EERl NG)
924
01:03:31,390 --> 01:03:33,266
Go get him , tiger.
925
01:03:35,561 --> 01:03:36,728
Come on .
926
01:03:36,813 --> 01:03:39,564
Come on , Danny. Come on .
927
01:03:56,749 --> 01:03:58,291
What's going on?
928
01:03:59,210 --> 01:04:02,671
Well , you said
you wanted it to be
more of an entertainment.
929
01:04:02,755 --> 01:04:04,673
He's not even fighting back.
930
01:04:16,936 --> 01:04:18,019
Pick it up !
931
01:04:18,104 --> 01:04:20,230
ALL: Fight! Fight!
Fight! Fight!
932
01:04:20,314 --> 01:04:22,607
Get it! Danny!
933
01:04:41,335 --> 01:04:42,544
Danny!
934
01:04:51,679 --> 01:04:54,306
l think we have
a problem here.
What?
935
01:04:54,390 --> 01:04:57,726
These people came
to see a fight.
Not a bloody game of tag .
936
01:04:57,810 --> 01:04:59,144
(G ROANS)
937
01:05:01,314 --> 01:05:04,190
Do you mind
if l get a little creative
with the format?
938
01:05:04,275 --> 01:05:05,775
lt's your show.
939
01:05:16,537 --> 01:05:18,163
(G RU NTl NG)
940
01:05:31,510 --> 01:05:32,719
(G ROWLS)
941
01:05:54,492 --> 01:05:56,368
Danny, you're ruining me here !
942
01:05:56,452 --> 01:05:58,578
lt's time to make some money!
943
01:05:59,538 --> 01:06:01,623
Danny,
you're gonna get killed !
944
01:06:01,707 --> 01:06:03,041
Fight back !
945
01:06:07,880 --> 01:06:09,005
Danny!
946
01:06:34,281 --> 01:06:35,782
Weapons !
947
01:07:01,058 --> 01:07:02,267
(G RU NTl NG)
948
01:07:17,700 --> 01:07:19,117
(SCREAMl NG)
949
01:07:25,708 --> 01:07:26,958
(YELLl NG)
950
01:07:29,503 --> 01:07:30,754
(SCREAMl NG)
951
01:07:34,091 --> 01:07:35,300
(TH U DDl NG)
952
01:07:36,510 --> 01:07:37,886
(H EARTBEAT RACl NG)
953
01:07:42,767 --> 01:07:43,975
(H EARTBEAT SLOWl NG DOWN)
954
01:07:47,938 --> 01:07:49,230
Kill him !
955
01:07:49,398 --> 01:07:53,026
lf you don't kill him ,
l don't get paid . Jesus !
956
01:07:53,694 --> 01:07:55,737
Kill him for Christ's sake .
957
01:07:55,821 --> 01:07:57,030
Danny!
958
01:07:57,990 --> 01:07:59,199
Come on .
959
01:07:59,950 --> 01:08:01,868
Before they kill me !
960
01:08:01,952 --> 01:08:03,244
Kill him !
961
01:08:03,496 --> 01:08:05,497
Oh , fuck it.
962
01:08:16,634 --> 01:08:18,134
No more killing !
963
01:08:19,804 --> 01:08:23,139
l decide
when there's no more killing .
l . Me.
964
01:08:23,224 --> 01:08:25,850
The master commands
and the dog obeys.
965
01:08:26,477 --> 01:08:28,311
l will kill you .
966
01:08:30,272 --> 01:08:31,523
Put him to bed .
967
01:08:32,566 --> 01:08:33,858
H urry up .
968
01:08:45,162 --> 01:08:46,371
(TH U N DER RUMBLl NG)
969
01:08:48,707 --> 01:08:50,375
Why did he leave?
970
01:08:53,129 --> 01:08:55,088
Maybe he had something to do.
971
01:08:56,132 --> 01:08:58,174
But l thought
he was happy here.
972
01:08:59,927 --> 01:09:03,680
Well , sweetie, sometimes
being happy just isn't enough .
973
01:09:04,056 --> 01:09:06,015
Sometimes people
have to go back
974
01:09:06,100 --> 01:09:09,769
and fix the things
that made them unhappy
before they were happy.
975
01:09:09,979 --> 01:09:11,604
But l could help him .
976
01:09:13,732 --> 01:09:14,899
l know.
977
01:09:15,651 --> 01:09:18,570
Sometimes people
have to do things themselves.
978
01:09:59,361 --> 01:10:00,612
(METAL JANG Ll NG)
979
01:10:43,155 --> 01:10:44,364
(WOMAN LAUG H l NG)
980
01:10:44,448 --> 01:10:45,657
Oh , yeah .
981
01:10:47,201 --> 01:10:49,744
Oh , sure . That's good .
982
01:10:52,873 --> 01:10:54,457
You lied to me !
983
01:10:54,792 --> 01:10:56,834
You bastard !
984
01:10:57,294 --> 01:11:00,630
What are you doing
in my fucking chair,
you little retard?
985
01:11:00,714 --> 01:11:02,298
You lied to me !
986
01:11:02,925 --> 01:11:05,718
This is my mother.
You knew my mother!
987
01:11:06,553 --> 01:11:08,179
She was a whore .
988
01:11:09,014 --> 01:11:11,182
Do you know
what a whore is, Danny?
989
01:11:11,308 --> 01:11:14,852
Money for sex,
like the girls l bring here.
990
01:11:15,396 --> 01:11:17,981
l did everything
l could to help her.
991
01:11:21,193 --> 01:11:22,860
l liked your mum .
992
01:11:23,404 --> 01:11:25,029
She understood me .
993
01:11:26,615 --> 01:11:30,285
lf there had been anybody
really special ,
it would have been her.
994
01:11:30,452 --> 01:11:32,120
And when she died ,
995
01:11:32,871 --> 01:11:36,374
l felt l owed it to her
to raise you ,
996
01:11:36,750 --> 01:11:38,293
to protect you .
997
01:11:39,503 --> 01:11:43,381
Look, this. . .
Her picture's here.
This one. Look.
998
01:11:55,227 --> 01:11:57,520
l'm sorry l lied to you ,
Danny.
999
01:12:00,024 --> 01:12:01,816
l did it out of love.
1000
01:12:04,236 --> 01:12:05,320
Now,
1001
01:12:06,322 --> 01:12:10,825
let's go and make up
some of that money you lost
for me the other night, right?
1002
01:12:15,956 --> 01:12:18,583
You know, Danny, sometimes
1003
01:12:19,710 --> 01:12:22,962
in families,
you need a little tragedy
1004
01:12:23,047 --> 01:12:25,757
just to bring everybody
back together.
1005
01:12:25,841 --> 01:12:27,050
LEFTY: Absolutely, boss.
1006
01:12:27,134 --> 01:12:29,302
You know, it's like me
and me brother in Blackpool .
1007
01:12:29,386 --> 01:12:30,887
We used to go down to. . .
Excuse me.
1008
01:12:30,971 --> 01:12:33,806
Where's the manners?
l'm talking .
l was just validating , boss.
1009
01:12:33,932 --> 01:12:36,392
Did l ask for a validation?
No, but l thought,
you know 'cause. . .
1010
01:12:36,477 --> 01:12:38,728
Will you shut your yap?
1011
01:12:39,688 --> 01:12:41,814
Now l've lost
the train of me thought.
1012
01:12:41,899 --> 01:12:43,858
What was l saying?
Families.
1013
01:12:43,942 --> 01:12:47,111
Right. Right. Yeah .
How they should be together.
1014
01:12:47,196 --> 01:12:50,406
Exactly.
Families should be together.
1015
01:12:50,491 --> 01:12:52,867
No matter what.
No matter what.
1016
01:12:57,289 --> 01:12:58,915
Get off! Get him off!
1017
01:12:58,999 --> 01:13:01,250
What the hell are you doing?
Danny!
1018
01:13:02,252 --> 01:13:04,837
Slow down ! You bastard !
1019
01:13:06,632 --> 01:13:07,924
Get him , boss .
1020
01:13:08,008 --> 01:13:09,300
(SCREAMl NG)
1021
01:13:10,177 --> 01:13:11,344
Shit!
1022
01:14:03,355 --> 01:14:04,647
(KNOCKl NG ON DOOR)
1023
01:14:07,234 --> 01:14:09,777
My mother. She was a whore .
1024
01:14:12,739 --> 01:14:15,324
Look, not that l'm an expert,
but l have to say,
1025
01:14:15,576 --> 01:14:19,871
she does not look like,
you know, that kind of woman .
1026
01:14:20,998 --> 01:14:24,208
What does that mean?
Well , she's playing the piano.
1027
01:14:25,544 --> 01:14:27,336
What else is in the photo?
1028
01:14:28,130 --> 01:14:30,590
There's a bunch of students
in uniform .
1029
01:14:30,674 --> 01:14:32,842
There's a big
stained-glass window.
1030
01:14:33,844 --> 01:14:36,387
lt looks like an academy
or something .
1031
01:14:36,680 --> 01:14:38,556
And there's two baby grands,
back to back.
1032
01:14:38,640 --> 01:14:41,642
What kind of baby grands?
Pleyel , both .
1033
01:14:44,855 --> 01:14:46,105
l've got an idea.
1034
01:14:46,190 --> 01:14:49,650
Excellent job you made
of tuning the pianos in the
concert hall , young man .
1035
01:14:49,735 --> 01:14:51,611
Why, thank you , ma'am .
1036
01:14:51,695 --> 01:14:52,904
(SCHOOL BELL Rl NG l NG)
1037
01:14:53,071 --> 01:14:56,741
Last fellow we had in
was so drunk
he didn't find the hall .
1038
01:14:57,910 --> 01:14:59,702
Ended up tuning the plumbing .
1039
01:15:00,412 --> 01:15:01,662
Terrible mess.
1040
01:15:08,629 --> 01:15:09,795
SAM: Danny?
1041
01:15:11,965 --> 01:15:16,093
Thirty-two years of faces
and l've never forgotten one,
1042
01:15:16,637 --> 01:15:18,429
especially this one.
1043
01:15:19,181 --> 01:15:20,848
Why especially this one?
1044
01:15:20,933 --> 01:15:22,642
Brilliant girl .
Absolutely brilliant.
1045
01:15:22,726 --> 01:15:25,520
Destined for great things,
we were sure of it.
1046
01:15:26,271 --> 01:15:30,650
And then one day
she just disappeared .
1047
01:15:31,401 --> 01:15:33,194
We thought she'd gone home.
1048
01:15:33,278 --> 01:15:37,365
We thought maybe
it was financial . We knew
she had some money problems.
1049
01:15:37,449 --> 01:15:38,574
Ah-ha !
1050
01:15:38,700 --> 01:15:39,951
But then ,
1051
01:15:40,410 --> 01:15:44,330
her family from China wrote
to ask why she hadn't
got in touch with them .
1052
01:15:45,290 --> 01:15:48,584
Had a little boy
and everything . Very strange.
1053
01:15:48,669 --> 01:15:50,211
Sad , really.
1054
01:15:50,337 --> 01:15:51,629
Ah-ha !
1055
01:15:52,631 --> 01:15:54,090
Here she is.
1056
01:16:16,488 --> 01:16:17,863
(LAUG H l NG)
1057
01:16:33,463 --> 01:16:34,755
You okay?
1058
01:16:36,091 --> 01:16:37,341
l'm okay.
1059
01:16:38,176 --> 01:16:39,468
You sure?
1060
01:16:40,721 --> 01:16:41,846
Sure .
1061
01:16:42,389 --> 01:16:43,514
Okay.
1062
01:16:55,110 --> 01:16:56,277
Hello !
1063
01:16:59,781 --> 01:17:00,906
Guys?
1064
01:17:01,825 --> 01:17:02,867
Sam?
1065
01:17:06,371 --> 01:17:07,538
Danny?
1066
01:17:15,213 --> 01:17:16,380
(KNOCKl NG)
1067
01:17:22,888 --> 01:17:25,014
You were supposed
to pick me up .
1068
01:17:26,350 --> 01:17:27,683
l'm sorry.
1069
01:17:29,561 --> 01:17:31,395
You got another picture.
1070
01:17:35,192 --> 01:17:38,527
The lady said that she was
an excellent piano player.
1071
01:17:38,612 --> 01:17:39,904
l'm sure.
1072
01:17:45,118 --> 01:17:47,161
You wanna hear
what she played?
1073
01:17:47,245 --> 01:17:48,329
How?
1074
01:17:51,500 --> 01:17:54,418
See?
'´Mozart, Sonata Number 1 1 ."
1075
01:17:59,508 --> 01:18:03,761
Your mom didn't
just play music,
she played beautiful music.
1076
01:18:04,012 --> 01:18:05,513
Magical music.
1077
01:18:06,306 --> 01:18:07,765
Great music.
1078
01:18:32,708 --> 01:18:33,874
(POU N Dl NG ON DOOR)
1079
01:18:58,900 --> 01:19:00,151
(CLATTERl NG)
1080
01:19:33,852 --> 01:19:35,144
No !
1081
01:19:59,503 --> 01:20:00,753
(GASPS)
1082
01:20:01,421 --> 01:20:03,214
l'm sorry
to inconvenience you ,
1083
01:20:03,298 --> 01:20:06,383
but l really do need to know
where to find him .
1084
01:20:07,886 --> 01:20:10,596
No, l've never
seen him before in my life.
1085
01:20:14,226 --> 01:20:16,435
Let me rephrase the question .
1086
01:20:24,236 --> 01:20:27,196
What is this?
Oh , Sam ! Oh , Sam !
1087
01:20:27,280 --> 01:20:30,157
He remembered .
l was playing the piano,
the music, and he remembered .
1088
01:20:30,242 --> 01:20:32,618
Wait, wait, wait, wait, wait.
Slow down , slow down .
Remembered what?
1089
01:20:32,702 --> 01:20:34,411
H is mother.
Who killed his mother.
1090
01:20:34,496 --> 01:20:36,622
You remember
who killed your mother?
Sam , we have to go .
1091
01:20:36,706 --> 01:20:38,833
Wait, son . Wait now.
Before we go
running off anywhere,
1092
01:20:38,917 --> 01:20:41,168
let's stop and take
a deep breath
and decide what's going on .
1093
01:20:41,253 --> 01:20:43,838
Tell me from the top .
l . . .
1094
01:20:44,089 --> 01:20:45,339
Danny?
1095
01:20:56,351 --> 01:20:57,560
Oh , God .
1096
01:20:58,478 --> 01:21:00,104
Danny. Wait.
1097
01:21:00,230 --> 01:21:01,939
Listen to me. Danny, wait.
1098
01:21:02,023 --> 01:21:03,691
Will you just listen?
No time.
1099
01:21:06,736 --> 01:21:08,445
Danny. Danny, wait.
1100
01:21:14,160 --> 01:21:15,452
(G RU NTl NG)
1101
01:21:17,664 --> 01:21:18,831
(SCREAMl NG)
1102
01:21:29,968 --> 01:21:32,845
Boss, these boys
aren't up to it.
He's fucked off.
1103
01:21:32,929 --> 01:21:34,013
Get in there .
Right.
1104
01:21:34,097 --> 01:21:37,892
Oi , l want him alive .
He's not worth
shit to me dead .
1105
01:21:37,976 --> 01:21:39,143
Go on .
1106
01:21:52,032 --> 01:21:53,324
(G RU NTl NG)
1107
01:22:09,257 --> 01:22:10,674
(BON ES CRACKl NG)
1108
01:22:19,893 --> 01:22:22,394
Shit! You'd better
get in there.
1109
01:22:47,879 --> 01:22:49,254
You . You . That way.
1110
01:23:44,769 --> 01:23:45,936
(SCREAMS)
1111
01:23:57,490 --> 01:23:58,490
(YELLS)
1112
01:24:07,834 --> 01:24:09,209
(WOMAN Sl NG l NG)
1113
01:24:09,294 --> 01:24:10,502
(SHOWER RU N N l NG)
1114
01:24:24,601 --> 01:24:25,851
(WOMAN SCREAMl NG)
1115
01:25:14,275 --> 01:25:15,692
(G RU NTl NG)
1116
01:25:59,362 --> 01:26:00,654
Yeah , nice.
1117
01:26:00,738 --> 01:26:02,823
This'll keep her
out of harm's way.
1118
01:26:07,704 --> 01:26:08,704
(SCREAMl NG)
1119
01:26:12,208 --> 01:26:13,292
Shit!
1120
01:26:14,919 --> 01:26:16,086
Fuck !
1121
01:26:17,380 --> 01:26:18,755
(SCREAMl NG)
1122
01:26:26,431 --> 01:26:28,015
That's it.
1123
01:26:28,099 --> 01:26:31,435
That's it!
That son of a bitch !
1124
01:26:35,231 --> 01:26:37,608
lt's all going
on the bill , Danny boy.
1125
01:26:37,692 --> 01:26:40,485
Do you hear me?
lt's going on the bill .
1126
01:26:40,820 --> 01:26:42,613
And you're gonna pay.
1127
01:26:44,949 --> 01:26:48,368
Believe me,
you're gonna pay. Bastard !
1128
01:27:02,967 --> 01:27:06,053
You know,
it was your fault, really.
1129
01:27:07,430 --> 01:27:09,431
You were such a scrapper.
1130
01:27:10,183 --> 01:27:12,226
l could see the potential .
1131
01:27:12,602 --> 01:27:16,813
With the right training ,
my own little guided missile.
1132
01:27:17,273 --> 01:27:18,732
Listen , Danny.
1133
01:27:18,816 --> 01:27:23,403
l know we've had
some rough patches,
but what family doesn't, eh?
1134
01:27:24,739 --> 01:27:29,534
Listen , you get over
this business,
we can have plenty more.
1135
01:27:39,379 --> 01:27:41,004
Shit!
Find him !
1136
01:27:44,008 --> 01:27:45,342
(SHOUTl NG)
1137
01:27:48,638 --> 01:27:49,721
l can kill him now!
Shut up !
1138
01:27:49,806 --> 01:27:51,807
But he's in there, damn it!
Shut up !
1139
01:27:51,891 --> 01:27:54,101
Shut up . Let me listen .
1140
01:28:03,861 --> 01:28:06,613
Stop breathing down
my fucking ear.
Sorry, boss .
1141
01:28:06,698 --> 01:28:08,407
J ust move. J ust move back.
1142
01:28:11,119 --> 01:28:12,536
(G RU NTl NG)
1143
01:28:21,379 --> 01:28:23,005
(FAl NT TH UMPl NG)
1144
01:28:27,051 --> 01:28:28,969
Clever little bastard .
1145
01:28:31,431 --> 01:28:34,057
Wait here.
All of you , wait here.
1146
01:28:35,560 --> 01:28:37,144
BART: Danny!
1147
01:28:40,231 --> 01:28:41,398
Danny!
1148
01:28:42,150 --> 01:28:43,859
Danny, where are you?
1149
01:28:54,078 --> 01:28:55,412
Bastards.
1150
01:28:58,458 --> 01:28:59,750
Pajamas?
1151
01:29:02,503 --> 01:29:03,920
Fucking pajamas?
1152
01:29:06,090 --> 01:29:09,509
You ungrateful little bastard !
Where are you?
1153
01:29:18,353 --> 01:29:21,063
You gave up
our good life for this?
1154
01:29:22,398 --> 01:29:25,942
This is it?
This is your refuge?
Your home away from home?
1155
01:29:26,986 --> 01:29:28,779
This is your place of. . .
1156
01:29:30,740 --> 01:29:32,157
awakening?
1157
01:29:32,784 --> 01:29:34,034
Art.
1158
01:29:34,702 --> 01:29:35,869
Books.
1159
01:29:38,081 --> 01:29:39,289
Music?
1160
01:29:41,459 --> 01:29:42,709
For what?
1161
01:29:44,295 --> 01:29:46,671
Did it make you
a better person?
1162
01:29:46,881 --> 01:29:48,882
Look what you made of it.
1163
01:29:49,342 --> 01:29:51,301
N ice people took you in .
1164
01:29:51,386 --> 01:29:53,428
They give you everything ,
1165
01:29:53,930 --> 01:29:55,889
and look how you repay them .
1166
01:29:57,058 --> 01:29:59,267
You destroyed their lives,
1167
01:29:59,769 --> 01:30:02,145
like you'll destroy any life.
1168
01:30:02,605 --> 01:30:06,400
That's because
you're not meant
for this kind of life, Danny.
1169
01:30:06,567 --> 01:30:08,068
You're a dog .
1170
01:30:08,277 --> 01:30:09,778
You're my dog .
1171
01:30:10,154 --> 01:30:13,657
l fed you , l trained you ,
l own you .
1172
01:30:13,908 --> 01:30:15,283
And l should kill you ,
1173
01:30:15,368 --> 01:30:19,871
like any responsible owner
would do to a dog
that caused this much pain ,
1174
01:30:21,666 --> 01:30:23,500
this much suffering .
1175
01:30:27,839 --> 01:30:29,005
(SCOFFS)
1176
01:30:32,468 --> 01:30:33,510
But. . .
1177
01:30:39,809 --> 01:30:41,059
l can't.
1178
01:30:48,109 --> 01:30:49,734
Come home , Danny.
1179
01:30:50,695 --> 01:30:52,237
All's forgiven .
1180
01:30:54,031 --> 01:30:55,574
You'll be safe.
1181
01:30:56,951 --> 01:30:59,870
You'll be back in a world
that you understand .
1182
01:31:01,539 --> 01:31:03,748
The only world
you'll ever understand .
1183
01:31:06,169 --> 01:31:07,711
What do you say?
1184
01:31:09,630 --> 01:31:11,381
Forgive and forget?
1185
01:31:15,094 --> 01:31:18,430
l know just how confusing
the world can get.
1186
01:31:21,726 --> 01:31:23,685
We'll make it simple again .
1187
01:31:24,479 --> 01:31:26,062
You , me.
1188
01:31:27,940 --> 01:31:29,441
Our cozy little life .
1189
01:31:30,401 --> 01:31:32,736
Come on , Danny. Come on .
1190
01:31:33,237 --> 01:31:37,073
Come on . Yes , that's my boy.
1191
01:31:38,201 --> 01:31:40,202
Yes . Come on .
1192
01:31:41,412 --> 01:31:44,581
Come on .
1193
01:31:45,291 --> 01:31:47,042
Welcome home, Danny.
1194
01:31:49,212 --> 01:31:50,587
l am home.
1195
01:31:52,006 --> 01:31:53,089
No !
1196
01:31:53,174 --> 01:31:54,174
(SHOT Fl RED)
1197
01:31:54,258 --> 01:31:55,258
(BON E CRACKl NG)
1198
01:31:59,263 --> 01:32:00,639
(PANTl NG)
1199
01:32:09,148 --> 01:32:11,191
No ! Danny, don't!
1200
01:32:11,275 --> 01:32:13,985
He's gonna kill him !
Don't, Danny. Danny, don't!
1201
01:32:14,820 --> 01:32:17,322
Don't do this, Danny. Don't.
He killed my mother!
1202
01:32:17,406 --> 01:32:19,616
lt won't bring her back,
and you'll be just like him .
1203
01:32:19,700 --> 01:32:22,160
He is me ! We're both animals.
1204
01:32:23,204 --> 01:32:24,871
Fucking dog !
No, you're not an animal .
1205
01:32:24,956 --> 01:32:28,458
lf you kill him , Danny,
everything you've done to make
yourself happy will be lost.
1206
01:32:28,543 --> 01:32:29,793
Don't listen to this crap .
1207
01:32:29,877 --> 01:32:32,712
They will lock you
in a cage forever.
We are animals.
1208
01:32:32,797 --> 01:32:35,257
No, Danny. No.
Kill me !
1209
01:32:35,341 --> 01:32:37,551
No, Danny.
You know why
he wants you to kill him?
1210
01:32:37,635 --> 01:32:40,554
Danny, listen to me. Listen .
1211
01:32:40,638 --> 01:32:42,472
Remember your mother?
1212
01:32:42,974 --> 01:32:44,808
You remember
what l did to her?
1213
01:32:45,351 --> 01:32:47,227
l screwed her every day.
1214
01:32:48,312 --> 01:32:51,398
l mounted her
like the bitch she was !
1215
01:32:51,482 --> 01:32:52,524
(ROARS)
1216
01:32:52,608 --> 01:32:53,733
Don't!
1217
01:32:57,321 --> 01:33:00,824
Yeah . You'll never
be anything but a dog .
1218
01:33:01,325 --> 01:33:03,535
You'll never escape
what you are.
1219
01:33:03,995 --> 01:33:06,329
You'll never escape
what l made you .
1220
01:33:07,999 --> 01:33:11,126
A killer, that's what you are.
1221
01:33:11,294 --> 01:33:13,378
And that's what
you'll always be.
1222
01:33:13,462 --> 01:33:15,171
Now, be a good dog .
1223
01:33:15,548 --> 01:33:17,591
Kill me . Get it over with .
1224
01:33:18,092 --> 01:33:20,343
Come on ! Kill me !
1225
01:33:23,180 --> 01:33:24,806
Shut the hell up .
1226
01:33:29,186 --> 01:33:31,688
That man could talk
some serious shit.
1227
01:33:56,714 --> 01:33:59,633
You all right with that thing
around your neck?
1228
01:33:59,717 --> 01:34:01,092
ls it okay?
1229
01:34:03,346 --> 01:34:06,139
Well , l'd have to say
it was a decided improvement.
1230
01:34:06,223 --> 01:34:07,432
AN NOU NCER:
Ladies and gentIemen ,
1231
01:34:07,516 --> 01:34:09,184
the recipient
of the 200th awarding
1232
01:34:09,268 --> 01:34:13,563
of the schoIarship
for exceIIence in piano ,
Miss Victoria MiIIs.
1233
01:34:13,731 --> 01:34:15,065
(CROWD APPLAU Dl NG)
1234
01:34:23,324 --> 01:34:27,327
My seIection tonight
is dedicated
to someone wonderfuI.
1235
01:34:27,703 --> 01:34:30,830
That's you .
Oh , no , no . lt's not me
she's talking about.
1236
01:34:30,915 --> 01:34:34,751
Someone whose Iife
was quite IiteraIIy
saved by music.
1237
01:34:36,420 --> 01:34:38,171
That's you , my boy.
1238
01:34:49,100 --> 01:34:50,642
(PLAYING SONATA N U MBER 1 1 )
81687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.