Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,438
[male narrator]
Previously on "The O.C.."
2
00:00:03,525 --> 00:00:05,048
- I want you out of my house.
- Mom's kind of a train wreck.
3
00:00:05,135 --> 00:00:06,876
[Kirsten]
What kind of mother
just abandons her child?
4
00:00:06,963 --> 00:00:08,486
- She has to come back, right?
- What if they don't find her?
5
00:00:08,573 --> 00:00:10,053
In the morning, I'll take him
to Child Services.
6
00:00:10,140 --> 00:00:11,750
- Are you running away?
- Got a better idea?
7
00:00:11,837 --> 00:00:13,187
[Marissa]
Where are we?
8
00:00:13,274 --> 00:00:14,492
It's one of my mom's
housing developments.
9
00:00:14,579 --> 00:00:16,625
- How much do you need?
- A $100,000.
10
00:00:16,712 --> 00:00:17,930
What are you doing
with my girlfriend?
11
00:00:18,018 --> 00:00:19,454
Kill me
and quit talking about it.
12
00:00:19,541 --> 00:00:21,586
[grunting]
13
00:00:21,673 --> 00:00:24,024
[male #1]
Dude, this place is on fire.
We gotta go.
14
00:00:24,111 --> 00:00:25,590
- I'm sorry.
- Ryan Atwood?
15
00:00:25,677 --> 00:00:28,202
- We got some questions for you.
- It was an accident.
16
00:00:28,289 --> 00:00:29,942
[male #2]
Then we've got some questions
for you too.
17
00:00:48,613 --> 00:00:50,615
We gotta stop meeting like this.
18
00:00:50,702 --> 00:00:52,095
Some good news.
19
00:00:52,182 --> 00:00:54,445
Kirsten's company has dropped
all arson charges.
20
00:00:54,532 --> 00:00:56,969
Which means, pending
your probation hearing
21
00:00:57,057 --> 00:00:59,189
you'll be out, no problem.
22
00:00:59,276 --> 00:01:01,887
- When's that?
- Thirty to sixty days.
23
00:01:04,151 --> 00:01:06,501
I could have you out sooner
if I could release you
24
00:01:06,588 --> 00:01:08,764
into the care
of a parent or a guardian.
25
00:01:15,727 --> 00:01:18,904
- He gets to leave?
- Who? Luke?
26
00:01:18,991 --> 00:01:21,516
Well, according to both of you,
the fire was an accident.
27
00:01:21,603 --> 00:01:23,909
He's got no priors.
His record's clean.
28
00:01:26,608 --> 00:01:29,306
And he has someone
to take him home.
29
00:01:29,393 --> 00:01:32,396
Ryan, you know, if I could..
30
00:01:36,400 --> 00:01:37,793
It's gonna be okay.
31
00:01:37,880 --> 00:01:39,403
[scoffs]
32
00:01:41,536 --> 00:01:43,538
My mom ditched me,
I burned your wife's house down
33
00:01:43,625 --> 00:01:45,627
how is this gonna be okay?
34
00:01:45,714 --> 00:01:48,020
- We'll find your mother.
- And what if we don't?
35
00:01:48,108 --> 00:01:49,805
We will do whatever it takes.
36
00:01:49,892 --> 00:01:52,329
I mean what if I don't
wanna find her?
37
00:01:55,680 --> 00:01:58,509
If only you'd come to me
instead of running away.
38
00:01:58,596 --> 00:02:01,860
Why? So I could end up in
Child Services and foster care?
39
00:02:01,947 --> 00:02:03,340
You could have died
in that fire.
40
00:02:03,427 --> 00:02:06,691
Look, you've done
more than enough.
41
00:02:06,778 --> 00:02:09,129
I can take care of myself.
42
00:02:09,216 --> 00:02:12,306
Won't be that different
from how it's been.
43
00:02:12,393 --> 00:02:14,569
We'll talk again
before your hearing.
44
00:02:14,656 --> 00:02:18,094
Tell your wife thanks.
45
00:02:18,181 --> 00:02:19,574
Already did.
46
00:02:21,141 --> 00:02:23,534
[indistinct chatter]
47
00:02:25,797 --> 00:02:27,712
[male #3]
'Step back.'
48
00:02:36,068 --> 00:02:37,940
I'm sorry.
49
00:02:38,027 --> 00:02:40,464
You ain't now,
but you will be.
50
00:02:55,523 --> 00:02:57,394
[theme song]
51
00:03:00,919 --> 00:03:03,835
♪California here we come ♪
52
00:03:03,922 --> 00:03:06,969
♪Right back
where we started from ♪
53
00:03:07,056 --> 00:03:12,366
♪California ♪♪ California ♪
54
00:03:16,152 --> 00:03:21,766
♪ Here we come ♪
55
00:03:21,853 --> 00:03:23,986
♪ Oh ♪♪
56
00:03:27,294 --> 00:03:28,382
[Kirsten]
'Now all we need
are the Bellinis.'
57
00:03:28,469 --> 00:03:30,035
And can you make mine a double?
58
00:03:30,122 --> 00:03:32,995
Wow. You're all set up
for your Newpsie Convention.
59
00:03:33,082 --> 00:03:35,040
Hey, when-when do
these vultures land?
60
00:03:35,127 --> 00:03:39,523
Soon. And I'm sure that I have
a doily out of place somewhere.
61
00:03:39,610 --> 00:03:41,177
Good. Gives them something
to talk about.
62
00:03:41,264 --> 00:03:43,092
'I-I don't know why
you have these woman over.'
63
00:03:43,179 --> 00:03:45,355
- 'You don't like them.'
- I don't don'tlike them.
64
00:03:45,442 --> 00:03:47,923
'I grew up with these women.
They're my oldest friends.'
65
00:03:48,010 --> 00:03:49,751
- Besides, it's for charity.
- Oh, what's on the agenda?
66
00:03:49,838 --> 00:03:51,535
What event are you
dragging me to this week?
67
00:03:51,622 --> 00:03:53,885
Casino Night.
68
00:03:53,972 --> 00:03:55,147
You know,
this home-from-the-office
69
00:03:55,235 --> 00:03:57,411
housewife thing, it's really..
70
00:03:57,498 --> 00:03:59,500
- Disturbing?
- Hot.
71
00:03:59,587 --> 00:04:01,806
'Disturbingly hot.'
72
00:04:05,723 --> 00:04:08,073
Hey, what you doing?
73
00:04:08,160 --> 00:04:09,945
Nothing. I'm grounded.
74
00:04:10,032 --> 00:04:12,513
Well, you're handling it well.
75
00:04:12,600 --> 00:04:14,471
You're lucky
you're only grounded.
76
00:04:18,780 --> 00:04:21,478
- You gonna see him?
- Ryan? No.
77
00:04:21,565 --> 00:04:23,219
There's nothing
I can do for him right now.
78
00:04:23,306 --> 00:04:24,829
Yeah? You think he's okay?
79
00:04:26,483 --> 00:04:27,745
Well, there's a reason
why I like to try
80
00:04:27,832 --> 00:04:29,181
to keep kids
out of those places.
81
00:04:29,269 --> 00:04:30,574
And you just,
you can't get him out?
82
00:04:30,661 --> 00:04:32,010
You're just not
a good enough lawyer?
83
00:04:32,097 --> 00:04:33,664
My hands are tied
unless we can find his mother.
84
00:04:33,751 --> 00:04:35,971
So then why can't he stay here?
85
00:04:36,058 --> 00:04:38,713
I will not have
this conversation again.
86
00:04:38,800 --> 00:04:40,889
Rosa, can you make sure
that the scones go inside?
87
00:04:40,976 --> 00:04:42,717
[Seth]
'Yeah, well,
if anything happens to Ryan'
88
00:04:42,804 --> 00:04:44,414
then it's all on you, so I just
hope you can live with that.
89
00:04:44,501 --> 00:04:46,677
What I can't live with
is if something
90
00:04:46,764 --> 00:04:48,288
was to happen to you
because of him--
91
00:04:48,375 --> 00:04:49,724
Like I meet someone
who doesn't suck?
92
00:04:49,811 --> 00:04:52,553
We are not his parents.
I am not his mother.
93
00:04:52,640 --> 00:04:53,902
Good thing.
94
00:04:53,989 --> 00:04:56,383
Hey. Get back here. Apologize.
95
00:04:56,470 --> 00:04:57,906
[door bell rings]
96
00:05:04,434 --> 00:05:08,046
- Ladies.
- Sandy, hi, how are you?
97
00:05:08,133 --> 00:05:10,135
Are you holding up okay?
That poor boy.
98
00:05:10,222 --> 00:05:12,442
- He's locked up, yes?
- Yeah, temporarily.
99
00:05:12,529 --> 00:05:13,791
Well, nobody blames you
for bringing him
100
00:05:13,878 --> 00:05:15,924
into the community.
You're so trusting, Sandy.
101
00:05:18,579 --> 00:05:20,320
Hey, Julie.
Their house looks good.
102
00:05:20,407 --> 00:05:21,712
I thought you said
it burned down.
103
00:05:21,799 --> 00:05:23,932
Oh, not this one,
one of Kirsten's developments.
104
00:05:24,019 --> 00:05:26,630
Luckily, she has so many.
105
00:05:26,717 --> 00:05:29,459
Well, I should be off.
106
00:05:29,546 --> 00:05:32,288
Gotta find the next kid
to jeopardize the community.
107
00:05:32,375 --> 00:05:35,247
Maybe a black kid
or an Asian kid.
108
00:05:35,335 --> 00:05:36,640
Bye, ladies.
109
00:05:38,338 --> 00:05:40,992
- How about a Bellini?
- Yes!
110
00:05:41,079 --> 00:05:42,342
Look at this food!
111
00:05:45,475 --> 00:05:47,869
[indistinct chatter]
112
00:05:55,224 --> 00:05:57,052
Who's sorry now?
You got a problem?
113
00:05:57,139 --> 00:05:58,923
You disrespecting me?
114
00:05:59,010 --> 00:06:01,273
As long as you here,
you best watch out for me, man.
115
00:06:10,892 --> 00:06:12,763
Well, I think it's
an absolute embarrassment that
116
00:06:12,850 --> 00:06:15,244
the fundraiser's two days away
and we still don't have a theme.
117
00:06:15,331 --> 00:06:16,854
Well, I thought
it was Casino Night.
118
00:06:16,941 --> 00:06:18,508
Oh, I thought
it was Monte Carlo Night.
119
00:06:18,595 --> 00:06:21,685
- No, it's Vegas Night.
- See, this is a travesty.
120
00:06:21,772 --> 00:06:23,513
[female #1]
'I mean, it can't be
Monte Carlo Night.'
121
00:06:23,600 --> 00:06:25,080
Cotillion is coming up.
122
00:06:25,167 --> 00:06:26,560
I mean, don't you remember
our amendment?
123
00:06:26,647 --> 00:06:28,997
No two black-tie events
in the same month.
124
00:06:29,084 --> 00:06:30,085
I'll be right back.
125
00:06:30,172 --> 00:06:33,349
Um, I have to go, uh..
126
00:06:33,436 --> 00:06:35,525
...check on the thing.
127
00:06:39,355 --> 00:06:40,574
She's been through so much.
128
00:06:40,661 --> 00:06:43,054
Her son was friends
with that boy.
129
00:06:43,141 --> 00:06:44,795
[all gasps]
130
00:06:58,026 --> 00:07:00,028
[indistinct chatter]
131
00:07:09,167 --> 00:07:12,083
[Kirsten]
Where do you think you're going?
132
00:07:12,170 --> 00:07:13,998
[chuckles]
133
00:07:14,085 --> 00:07:16,740
- What are you doing out here?
- I'm taking a Newpsie break.
134
00:07:16,827 --> 00:07:18,525
- Where are you going?
- I'm not going anywhere.
135
00:07:18,612 --> 00:07:19,917
Seth.
136
00:07:22,050 --> 00:07:23,530
I'm going to juvie
to visit Ryan.
137
00:07:23,617 --> 00:07:26,315
No. No, you're not. No way.
138
00:07:26,402 --> 00:07:29,318
- Okay. Bye.
- Seth.
139
00:07:29,405 --> 00:07:32,539
I know that I am not
the perfect Carol Brady mom
140
00:07:32,626 --> 00:07:35,063
but I love you
and I am trying to protect you.
141
00:07:35,150 --> 00:07:36,804
I have dropped
all the charges against him.
142
00:07:36,891 --> 00:07:38,632
I have hired somebody
to find his mother.
143
00:07:38,719 --> 00:07:40,590
What more do you want?
144
00:07:45,595 --> 00:07:48,511
I would like you to go with me.
145
00:07:48,598 --> 00:07:51,035
Kirsten? Oh, there you are.
146
00:07:51,122 --> 00:07:53,211
We're talking about the bunting.
Is acetate okay?
147
00:07:54,604 --> 00:07:57,389
- Sounds great.
- Okay.
148
00:07:57,477 --> 00:07:59,566
Give me 15 minutes
to lose the ladies.
149
00:08:05,006 --> 00:08:06,094
Can I try this on?
150
00:08:06,181 --> 00:08:08,270
Hey, Summer,
my dad's home, you know.
151
00:08:08,357 --> 00:08:09,837
You say that
like it's a bad thing.
152
00:08:09,924 --> 00:08:11,708
Oh, gross!
153
00:08:11,795 --> 00:08:14,581
Your dad's always home these
days. What's up with that?
154
00:08:14,668 --> 00:08:16,670
Hey, Luke, it's me.
155
00:08:16,757 --> 00:08:19,542
I just wanted to talk.
156
00:08:19,629 --> 00:08:21,588
So call me.
157
00:08:21,675 --> 00:08:23,590
Um, please.
158
00:08:23,677 --> 00:08:25,330
Still hasn't called you back?
159
00:08:25,417 --> 00:08:28,595
He was in lockup.
Maybe he's into dudes now.
160
00:08:28,682 --> 00:08:30,422
God, he loves you.
161
00:08:30,510 --> 00:08:32,816
He got in a fight and burnt
a house down over you.
162
00:08:32,903 --> 00:08:35,036
That's hot.
What more do you need?
163
00:08:35,123 --> 00:08:37,952
- How about talking to me?
- Well, he'll get over it.
164
00:08:38,039 --> 00:08:40,389
He can't really think
you're into that Chino kid.
165
00:08:42,043 --> 00:08:44,480
So how's your mother?
166
00:08:44,567 --> 00:08:46,656
Uh, just married.
167
00:08:48,266 --> 00:08:50,486
Marissa, you've got company.
168
00:08:52,314 --> 00:08:54,795
- Oh, my God!
- Sorry.
169
00:08:54,882 --> 00:08:57,580
Alright. Hi, Summer.
I'm, I'm, I'm Seth Cohen.
170
00:08:57,667 --> 00:08:59,669
I live,
I live right next door. I..
171
00:09:01,062 --> 00:09:03,630
- What's up?
- I..
172
00:09:03,717 --> 00:09:05,196
What?
173
00:09:05,283 --> 00:09:06,589
Yes, what is up.
174
00:09:06,676 --> 00:09:09,287
Uh, I'm going to visit Ryan.
175
00:09:09,374 --> 00:09:11,289
I thought, you know,
maybe you'd like to come.
176
00:09:11,376 --> 00:09:13,596
- I'm sure he'd love to see you.
- Uh, what's that, Seth?
177
00:09:13,683 --> 00:09:17,034
Did you say you need a ride
to a "Star Wars" convention?
178
00:09:17,121 --> 00:09:19,471
The "Star Wars" convention?
I'm sorry, her top was off.
179
00:09:19,559 --> 00:09:21,169
You couldn't have at least
said "X-Men" for me?
180
00:09:21,256 --> 00:09:24,999
Look, I can't go with you.
I can't see Ryan.
181
00:09:25,086 --> 00:09:26,783
I mean, Luke's not talking
to me as it is.
182
00:09:26,870 --> 00:09:29,481
So what? Ryan's in jail.
I thought we were all friends.
183
00:09:29,569 --> 00:09:32,920
It's just..
It's too complicated.
184
00:09:33,007 --> 00:09:35,096
- To visit him?
- I can't, okay?
185
00:09:36,924 --> 00:09:38,795
Yeah, fine. Whatever.
186
00:09:48,805 --> 00:09:51,199
[indistinct chatter]
187
00:10:00,948 --> 00:10:03,080
Let's just make
this quick, okay?
188
00:10:04,560 --> 00:10:06,475
[indistinct chatter over PA]
189
00:10:32,719 --> 00:10:35,069
- Kirsten and Seth Cohen.
- Here you go.
190
00:10:37,201 --> 00:10:39,160
Thank you.
191
00:10:41,728 --> 00:10:43,077
[Seth]
Hey.
192
00:10:44,774 --> 00:10:46,863
- What happened to your neck?
- It's nothing.
193
00:10:46,950 --> 00:10:48,822
- You okay?
- Great.
194
00:10:52,303 --> 00:10:54,523
[Seth]
So I'm sorry
the plan didn't work.
195
00:10:55,829 --> 00:10:57,613
I thought I had it figured out.
196
00:10:57,700 --> 00:10:59,354
I thought you were safe.
I was wrong.
197
00:10:59,441 --> 00:11:01,704
Hey, what's the matter, huh?
Give me a smile.
198
00:11:03,750 --> 00:11:05,012
[sighs]
199
00:11:06,970 --> 00:11:09,669
So Marissa seemed pretty weird
when I tried to talk to her.
200
00:11:10,887 --> 00:11:12,367
What happened between you guys?
201
00:11:12,454 --> 00:11:14,543
You got a nice swerve on you,
lady. You fine.
202
00:11:14,630 --> 00:11:17,111
- Hey, leave her alone.
- Ryan, it's okay.
203
00:11:17,198 --> 00:11:19,026
Are you joking?
Is this your little honey?
204
00:11:19,113 --> 00:11:21,115
'Come here, bitch,
I wanna get a look at you.'
205
00:11:21,202 --> 00:11:23,900
- Seth, let's go now.
- I only need like two minutes.
206
00:11:23,987 --> 00:11:25,162
- Leave her alone.
- Seth, now.
207
00:11:25,249 --> 00:11:26,642
- What you gonna do?
- 'Guards!'
208
00:11:26,729 --> 00:11:29,384
Guards! Guards!
209
00:11:31,516 --> 00:11:33,867
I'll kill you, punk!
I'll kill you!
210
00:11:35,477 --> 00:11:37,435
[indistinct chatter]
211
00:11:38,959 --> 00:11:41,352
You're dead! You hear me?
You're dead!
212
00:12:01,895 --> 00:12:05,725
Seth, what did we say?
No video games.
213
00:12:08,553 --> 00:12:09,859
Oh.
214
00:12:13,994 --> 00:12:15,691
I never knew you to be
an impulse shopper.
215
00:12:15,778 --> 00:12:17,432
[Kirsten]
I didn't know what else to do.
216
00:12:17,519 --> 00:12:18,433
Did you tell him
it was permanent?
217
00:12:18,520 --> 00:12:19,956
No, of course not.
218
00:12:20,043 --> 00:12:21,523
'Cause we can't keep
jerking this kid around
219
00:12:21,610 --> 00:12:23,960
pulling him out of juvie,
sending him to the foster care
220
00:12:24,047 --> 00:12:26,789
giving him hope
and, and taking it away.
221
00:12:26,876 --> 00:12:28,878
They were gonna kill him
in that place, Sandy.
222
00:12:28,965 --> 00:12:30,706
He couldn't stay there.
223
00:12:30,793 --> 00:12:33,056
But he can't stay here.
We've got to find his mother.
224
00:12:34,666 --> 00:12:36,668
- He doesn't wanna find her.
- He's a kid.
225
00:12:36,756 --> 00:12:39,933
- He doesn't know what he wants.
- 'So I guess I won't unpack.'
226
00:12:56,471 --> 00:12:59,169
- Hey.
- Hi, man.
227
00:12:59,256 --> 00:13:02,042
Help yourself to a wide
assortment of breakfast cereals.
228
00:13:06,437 --> 00:13:08,004
So, Ryan, what, uh..
229
00:13:09,527 --> 00:13:11,703
What exactly happened
that night with Marissa
230
00:13:11,791 --> 00:13:12,922
before Luke showed up?
231
00:13:13,009 --> 00:13:14,881
- She came to see me.
- And?
232
00:13:14,968 --> 00:13:18,754
- And I told her to leave.
- You asked her to leave?
233
00:13:18,841 --> 00:13:20,321
That's it.
You two were up there
234
00:13:20,408 --> 00:13:22,105
all alone and you expect me
to believe that--
235
00:13:22,192 --> 00:13:24,325
I thought I was taking off
in the morning.
236
00:13:24,412 --> 00:13:25,587
It didn't seem right.
237
00:13:25,674 --> 00:13:26,980
Well, I mean,
you're still here.
238
00:13:27,067 --> 00:13:30,157
- She lives next door.
- I don't know.
239
00:13:30,244 --> 00:13:31,854
I said some things.
240
00:13:31,941 --> 00:13:33,900
So now's your chance
to take it back.
241
00:13:35,771 --> 00:13:38,687
Hey. I'm off. They're waiting
for me in the ballroom.
242
00:13:38,774 --> 00:13:40,907
Those ladies can't do anything
unless I'm there.
243
00:13:40,994 --> 00:13:43,083
Hey, you should come.
It'll be fun.
244
00:13:43,170 --> 00:13:45,041
Well, not fun,
but it's for charity.
245
00:13:46,347 --> 00:13:47,783
No, thanks.
246
00:13:47,870 --> 00:13:50,481
Marissa, honey, enough moping.
247
00:13:50,568 --> 00:13:52,396
It's very sweet that you're
so concerned about this boy
248
00:13:52,483 --> 00:13:55,660
but he's in the system now.
He's being taken care of.
249
00:13:55,747 --> 00:13:58,794
And he's not your responsibility
because he's in love with you.
250
00:13:58,881 --> 00:14:00,970
He's notin love with me.
251
00:14:01,057 --> 00:14:04,278
Why not? He thinks
he's too good for you?
252
00:14:04,365 --> 00:14:06,715
Actually, he thinks
I'm too good for him.
253
00:14:06,802 --> 00:14:10,284
[scoffs]
Well, he's right.
But that's the past.
254
00:14:10,371 --> 00:14:14,331
And you need to focus on
the future, which means Luke.
255
00:14:14,418 --> 00:14:16,899
You've invested so much
with Luke, honey.
256
00:14:16,986 --> 00:14:19,119
Your relationship has
too much potential
257
00:14:19,206 --> 00:14:22,774
to be squandered
by some silly misunderstanding.
258
00:14:22,862 --> 00:14:24,864
So I want you to finish
your hair, put on a nice top
259
00:14:24,951 --> 00:14:27,170
and please come join me
at the club, hmm?
260
00:14:29,216 --> 00:14:31,261
Okay.
261
00:14:31,348 --> 00:14:33,873
- Thanks, mom.
- That's what I'm here for.
262
00:14:36,614 --> 00:14:38,312
I have to make some calls,
so if you could finish up
263
00:14:38,399 --> 00:14:40,270
in the kitchen,
that would be terrific.
264
00:14:40,357 --> 00:14:42,142
Where are you going?
265
00:14:42,229 --> 00:14:43,839
[Sandy]
'Oh, I've got
an early court date'
266
00:14:43,926 --> 00:14:46,711
then I'm in and out
of the office.
267
00:14:46,798 --> 00:14:50,193
I have to set up for
Casino Night. What about Ryan?
268
00:14:50,280 --> 00:14:52,761
I got two calls in the private
investigator about his mother.
269
00:14:52,848 --> 00:14:55,546
Yeah, but what am I supposed
to do with him?
270
00:14:55,633 --> 00:14:57,592
Take him with you.
Spend some time together.
271
00:14:57,679 --> 00:15:00,334
- With all those women there?
- Sure. They'll love him.
272
00:15:05,730 --> 00:15:08,124
[indistinct chatter]
273
00:15:09,604 --> 00:15:12,041
- Oh, hi, Julie.
- Kirsten, Seth.
274
00:15:12,128 --> 00:15:14,914
Uh, Julie, this is Ryan.
275
00:15:15,001 --> 00:15:18,091
I'm Julie Cooper.
I've heard so much about you.
276
00:15:18,178 --> 00:15:21,355
- Nice to meet you too.
- Oh, there he is.
277
00:15:21,442 --> 00:15:23,183
- Hey, Mrs. Cooper.
- Hey, Luke.
278
00:15:23,270 --> 00:15:25,098
- How you doing?
- Hey, Luke.
279
00:15:25,185 --> 00:15:27,404
Oh. Hi, Luke.
Thanks for coming.
280
00:15:27,491 --> 00:15:29,624
Yeah, you know,
anything I can do to help.
281
00:15:29,711 --> 00:15:31,713
You know, make amends
for what happened.
282
00:15:31,800 --> 00:15:33,193
- Luke, it's good to see you.
- Oh, hi.
283
00:15:33,280 --> 00:15:35,282
Uh, Ryan, I forgot
that he was coming.
284
00:15:35,369 --> 00:15:39,286
- If you wanna..
- No, I'm here. How can I help?
285
00:15:39,373 --> 00:15:42,419
Well, now that we have
our big, strong, strapping men
286
00:15:42,506 --> 00:15:44,378
time for heavy lifting.
287
00:15:50,601 --> 00:15:53,474
Hey. I was hoping
maybe we could talk.
288
00:15:56,868 --> 00:15:58,827
Which one of us
did you wanna talk to?
289
00:15:58,914 --> 00:16:00,350
[Marissa]
'Luke, come on.'
290
00:16:07,488 --> 00:16:10,795
I'm sorry, I, uh, feel like
ever since I've gotten here
291
00:16:10,882 --> 00:16:12,058
I've screwed everything up.
292
00:16:12,145 --> 00:16:15,148
No, I'm sorry.
It's my fault too.
293
00:16:15,235 --> 00:16:17,977
I mean, I never should have
left Luke to see you that night.
294
00:16:18,064 --> 00:16:19,804
And those things
you said before..
295
00:16:19,891 --> 00:16:21,937
Oh, I didn't..
What I, what I said..
296
00:16:22,024 --> 00:16:23,678
You were right.
297
00:16:23,765 --> 00:16:25,636
We're from
two different worlds.
298
00:16:26,681 --> 00:16:28,552
I'm glad you're okay.
299
00:16:42,305 --> 00:16:45,221
Okay. What happened
up at that house--
300
00:16:45,308 --> 00:16:47,136
I don't wanna hear
about it, alright?
301
00:16:47,223 --> 00:16:49,878
You and I have nothing
to say to each other.
302
00:16:49,965 --> 00:16:52,837
I don't know who you are
or what you're doing here.
303
00:16:52,924 --> 00:16:55,753
All I know is,
you and me, we're done.
304
00:16:55,840 --> 00:16:58,234
Okay, boys. Uh, Ryan,
why don't you come with me?
305
00:16:58,321 --> 00:16:59,801
New project.
306
00:17:09,941 --> 00:17:11,465
- Thank you.
- How dare they?
307
00:17:11,552 --> 00:17:13,989
This boy is violent.
He's a menace.
308
00:17:14,076 --> 00:17:16,687
I mean, they may forgive
and forget, but I don't.
309
00:17:16,774 --> 00:17:18,385
'Who's to say
he won't do it again?'
310
00:17:18,472 --> 00:17:20,256
[Taryn]
'Hmm, you're right.
You are right.'
311
00:17:20,343 --> 00:17:21,692
[Julie]
All I know is that the police
312
00:17:21,779 --> 00:17:23,129
are taking criminals
off the street
313
00:17:23,216 --> 00:17:25,653
'and Sandy Cohen is putting them
in my backyard.'
314
00:17:25,740 --> 00:17:28,134
- How does she put up with it?
- Who, Kirsten?
315
00:17:28,221 --> 00:17:30,136
She's never home.
She's always working.
316
00:17:30,223 --> 00:17:31,441
Building her empire or whatever.
317
00:17:31,528 --> 00:17:32,790
[Taryn]
'I feel sorry for her.'
318
00:17:32,877 --> 00:17:34,618
Dr. Phil did a show on mothers
319
00:17:34,705 --> 00:17:38,579
who avoid their home life by
becoming workaholics. So sad.
320
00:17:38,666 --> 00:17:41,147
[Julie]
'I just hope she has a vault and
she keeps her jewels locked up.'
321
00:17:41,234 --> 00:17:42,800
She has very expensive brooches.
Did you see--
322
00:17:42,887 --> 00:17:46,282
Hey, ladies.
Care if I join you?
323
00:17:49,503 --> 00:17:50,982
You mind?
324
00:17:51,070 --> 00:17:53,333
So, I couldn't help
but overhear.
325
00:17:54,856 --> 00:17:57,206
I.. Well-well,
I hope that you're not--
326
00:17:57,293 --> 00:17:59,469
Mad? Offended? No.
327
00:17:59,556 --> 00:18:01,515
I am disappointed.
328
00:18:01,602 --> 00:18:03,386
And frankly,
I'm a little surprised.
329
00:18:03,473 --> 00:18:04,561
This is supposed
to be a community
330
00:18:04,648 --> 00:18:05,910
that welcomes outsiders.
331
00:18:05,997 --> 00:18:07,521
I mean, me,
I'm all the way from the Bronx.
332
00:18:07,608 --> 00:18:10,567
And you're from,
from what, Riverside, right?
333
00:18:10,654 --> 00:18:12,830
Which is not that different
really from where Ryan's from.
334
00:18:12,917 --> 00:18:14,702
Excuse me a minute.
335
00:18:14,789 --> 00:18:16,399
Hello?
336
00:18:17,966 --> 00:18:20,795
Yeah. Dawn. That's her.
337
00:18:20,882 --> 00:18:23,058
Uh-huh.
338
00:18:23,145 --> 00:18:25,278
Good job.
339
00:18:25,365 --> 00:18:27,062
Okay. Bye.
340
00:18:30,979 --> 00:18:33,112
Thanks for the muffin.
341
00:18:37,420 --> 00:18:39,118
Can I have a napkin now?
342
00:18:39,205 --> 00:18:43,078
What am I supposed to do with
the 120,000 pounds of concrete?
343
00:18:45,428 --> 00:18:47,126
Get a new mixer.
344
00:18:48,736 --> 00:18:51,565
Just call me when you know.
345
00:18:51,652 --> 00:18:53,915
What do you do exactly?
Real estate or construction?
346
00:18:54,002 --> 00:18:55,308
Dude, don't ask.
347
00:18:55,395 --> 00:18:57,397
I tried to explain it
to Seth once
348
00:18:57,484 --> 00:18:59,225
and he fell asleep
halfway through.
349
00:18:59,312 --> 00:19:01,009
Okay, but, I..
350
00:19:01,096 --> 00:19:02,793
Yeah, that's pretty much true.
351
00:19:04,273 --> 00:19:06,971
- Try me.
- Oh.
352
00:19:07,058 --> 00:19:09,017
My dad is
in real estate development.
353
00:19:09,104 --> 00:19:10,497
He owns the Newport Group.
354
00:19:10,584 --> 00:19:12,586
Wow. You guys built
the, uh, the mall?
355
00:19:12,673 --> 00:19:14,979
Civic Auditorium, baseball
stadium, stuff like that?'
356
00:19:15,066 --> 00:19:17,765
Mm-hmm, and I'm in charge
of residential development.
357
00:19:17,852 --> 00:19:19,680
So you deal with
the contractors, the architects
358
00:19:19,767 --> 00:19:20,681
'planning
and zoning commission?'
359
00:19:20,768 --> 00:19:22,204
How'd you know?
360
00:19:22,291 --> 00:19:24,119
I worked construction
a couple of summers.
361
00:19:24,206 --> 00:19:26,252
And I used to want
to be an architect.
362
00:19:28,254 --> 00:19:30,604
- And what do you wanna be now?
- Seventeen.
363
00:19:32,954 --> 00:19:34,303
Me too.
364
00:19:39,395 --> 00:19:42,093
Hey, I thought you were
setting up at the, um..
365
00:19:43,965 --> 00:19:46,402
You will not believe
what Sandy Cohen said to me.
366
00:19:46,489 --> 00:19:48,317
He basically called me
white trash.
367
00:19:48,404 --> 00:19:53,017
- He said I was from Riverside.
- Honey, you are from Riverside.
368
00:19:53,104 --> 00:19:54,758
It was his tone.
369
00:19:54,845 --> 00:19:56,456
Compared me to that boy
who started the fire
370
00:19:56,543 --> 00:19:57,544
and to bring him
to our function.
371
00:19:57,631 --> 00:19:59,285
Kirsten is out of control.
372
00:19:59,372 --> 00:20:01,504
'What, she thinks the rules
don't apply to her?'
373
00:20:01,591 --> 00:20:03,027
'Now, I know you were young,
but how you ever'
374
00:20:03,114 --> 00:20:04,768
'dated that woman
I'll never understand.'
375
00:20:04,855 --> 00:20:06,335
I have half a mind
to call her and tell--
376
00:20:06,422 --> 00:20:08,511
Leave Kirsten alone.
377
00:20:10,774 --> 00:20:12,907
She's the one paying our bills.
378
00:20:14,169 --> 00:20:16,389
What are you talking about?
379
00:20:16,476 --> 00:20:19,783
You know that, uh, problem
I was having at work?
380
00:20:19,870 --> 00:20:23,091
Well, she solved it.
381
00:20:24,832 --> 00:20:27,400
You went to Kirsten
for a handout?
382
00:20:27,487 --> 00:20:28,923
Jimmy, how do you think
this makes us look?
383
00:20:29,010 --> 00:20:30,533
I wouldn't really call it
a handout.
384
00:20:30,620 --> 00:20:33,493
Oh, really?
What would you call it?
385
00:20:33,580 --> 00:20:35,712
[sighs]
386
00:20:35,799 --> 00:20:37,671
A hundred thousand dollars.
387
00:20:41,936 --> 00:20:42,937
[clanking]
388
00:20:43,024 --> 00:20:44,982
[indistinct chatter]
389
00:20:48,508 --> 00:20:51,859
- That machine ate my change.
- Okay, okay.
390
00:20:51,946 --> 00:20:53,904
That one's always broken.
Here you go.
391
00:20:53,991 --> 00:20:55,993
Try the next one over.
392
00:20:57,908 --> 00:21:00,389
Dawn Atwood?
Sandy Cohen, Ryan's attorney.
393
00:21:03,131 --> 00:21:05,481
- I'd love to talk to you.
- I can't talk.
394
00:21:06,874 --> 00:21:09,006
This stupid thing's stuck.
395
00:21:09,093 --> 00:21:10,921
It'll only take
a couple of minutes.
396
00:21:11,008 --> 00:21:12,793
Damn it!
397
00:21:18,059 --> 00:21:20,366
How is he?
398
00:21:20,453 --> 00:21:22,803
Why don't we grab a cup
of coffee and talk about it?
399
00:21:30,854 --> 00:21:33,204
There's some great
historical homes in the area.
400
00:21:33,292 --> 00:21:35,294
We can always go
on an architectural tour.
401
00:21:35,381 --> 00:21:36,599
Yeah, those things are awesome.
402
00:21:36,686 --> 00:21:38,949
Yeah, I'd like that.
403
00:21:50,744 --> 00:21:52,441
Hey, Ry.
404
00:22:00,144 --> 00:22:01,711
Thank you, Rosa.
405
00:22:06,760 --> 00:22:09,066
Uh, oh, thanks.
406
00:22:09,153 --> 00:22:11,068
No, thank you, Rosa.
407
00:22:18,641 --> 00:22:20,687
So, Dawn, how long you been
working at the Laundromat?
408
00:22:20,774 --> 00:22:23,777
Uh, not long.
Just a couple weeks.
409
00:22:23,864 --> 00:22:25,344
What happened to the restaurant?
410
00:22:25,431 --> 00:22:27,433
Um, they were making cutbacks.
411
00:22:27,520 --> 00:22:28,825
You got fired.
412
00:22:30,392 --> 00:22:32,046
Well, it was for the best.
413
00:22:32,133 --> 00:22:34,483
'They had rats, cockroaches.'
414
00:22:34,570 --> 00:22:35,745
'Disgusting.'
415
00:22:38,052 --> 00:22:39,358
You seen Trey?
416
00:22:39,445 --> 00:22:42,012
Oh, I went to visit him
at the prison.
417
00:22:42,099 --> 00:22:43,840
He wouldn't see me.
418
00:22:47,583 --> 00:22:49,411
Where are you living these days?
419
00:22:49,498 --> 00:22:52,980
With friends.
I-I'm between places right now.
420
00:22:53,067 --> 00:22:54,547
Why don't you stay here tonight?
421
00:22:54,634 --> 00:22:57,245
What about A.J.?
422
00:22:57,332 --> 00:23:00,770
Umm, no. I broke up with him.
423
00:23:00,857 --> 00:23:02,555
We're through.
424
00:23:02,642 --> 00:23:04,165
No more.
425
00:23:06,515 --> 00:23:08,212
I-I put up with too much.
426
00:23:09,779 --> 00:23:13,609
He laid his hands on me
and Ryan too many times.
427
00:23:13,696 --> 00:23:16,525
- Mom.
- What?
428
00:23:16,612 --> 00:23:20,355
I-I'm just saying
he was a bad influence
429
00:23:20,442 --> 00:23:22,836
you know, with his drinking--
430
00:23:22,923 --> 00:23:25,316
'Cause A.J. was the problem.
431
00:23:25,404 --> 00:23:27,101
Hey, I haven't touched
a drop since I dumped
432
00:23:27,188 --> 00:23:29,146
his sorry ass last week.
433
00:23:29,233 --> 00:23:31,366
The scum he used
to bring into the house.
434
00:23:31,453 --> 00:23:33,063
His whole coke thing.
435
00:23:33,150 --> 00:23:34,761
Where you going?
436
00:23:34,848 --> 00:23:36,023
It was bad enough living
through it the first time.
437
00:23:36,110 --> 00:23:38,025
Ryan. Wait, sweetie.
438
00:23:39,156 --> 00:23:40,462
Uh, sorry.
439
00:23:51,125 --> 00:23:53,823
- Will you at least talk to me?
- What are you even doing here?
440
00:23:53,910 --> 00:23:56,826
I-I came for you.
441
00:23:56,913 --> 00:23:58,393
Why? What do you want from me?
442
00:24:00,090 --> 00:24:01,614
You left a note.
443
00:24:03,006 --> 00:24:04,704
- A note.
- Okay, let me explain--
444
00:24:04,791 --> 00:24:07,141
You abandoned me. You threw
me out. You just took off.
445
00:24:07,228 --> 00:24:09,448
I know, honey, I was..
446
00:24:10,797 --> 00:24:14,017
And A.J.
and the drinking and..
447
00:24:17,543 --> 00:24:19,240
It's gonna be different now.
448
00:24:20,981 --> 00:24:22,765
That's what you said
when we moved from Fresno
449
00:24:22,852 --> 00:24:24,114
after dad got arrested.
450
00:24:24,201 --> 00:24:26,029
I-I'm gonna be different now.
451
00:24:26,116 --> 00:24:28,728
'We have a chance
to start over, babe.'
452
00:24:28,815 --> 00:24:30,556
Uh, uh, we've never
had people like them
453
00:24:30,643 --> 00:24:32,775
you know, who,
who wanted to help us.
454
00:24:32,862 --> 00:24:34,342
Right.
455
00:24:34,429 --> 00:24:35,996
So someone offers you
a nice place to stay
456
00:24:36,083 --> 00:24:38,172
and suddenly, you're all
about the mom thing.
457
00:24:42,611 --> 00:24:45,614
I didn't know what I was doing
when I married your dad.
458
00:24:45,701 --> 00:24:47,529
'I was too young
when I had your brother.'
459
00:24:48,878 --> 00:24:50,401
But with you..
460
00:24:53,187 --> 00:24:55,406
You were always the smart one,
you know?
461
00:24:57,452 --> 00:25:00,063
'The good one.'
462
00:25:00,150 --> 00:25:02,065
And when you got arrested..
463
00:25:04,938 --> 00:25:06,809
...I knew I'd failed and..
464
00:25:09,638 --> 00:25:11,510
...you were my last hope.
465
00:25:15,992 --> 00:25:17,646
I should go.
466
00:25:17,733 --> 00:25:19,039
'Wait.'
467
00:25:28,048 --> 00:25:30,267
You ever gonna
forgive me, kiddo?
468
00:25:35,359 --> 00:25:37,492
Let's just go slow, huh?
469
00:25:40,277 --> 00:25:41,627
Okay.
470
00:25:44,978 --> 00:25:46,936
Whatever you want.
471
00:25:49,156 --> 00:25:51,027
I'm not gonna lose you again.
472
00:25:57,033 --> 00:26:00,820
- So where did they go anyways?
- I don't know. Out.
473
00:26:00,907 --> 00:26:03,431
Alright, so we'll just wait
for happy hour to end and--
474
00:26:03,518 --> 00:26:05,085
Seth, we need to be supportive.
475
00:26:05,172 --> 00:26:07,304
She seems like she's trying.
476
00:26:07,391 --> 00:26:09,132
Yeah, but how do you know?
477
00:26:09,219 --> 00:26:10,873
I mean,
this woman abandoned him
478
00:26:10,960 --> 00:26:13,136
and now all she has to do
is show up?
479
00:26:13,223 --> 00:26:15,574
Come on. She should be the one
that's on probation, not Ryan.
480
00:26:15,661 --> 00:26:17,227
What do you want me to do?
481
00:26:17,314 --> 00:26:18,794
Invite her to stay,
so we can keep an eye on her?
482
00:26:18,881 --> 00:26:21,188
Yes, that is exactly
what I want you to do.
483
00:26:21,275 --> 00:26:23,190
[Dawn laughs]
484
00:26:26,497 --> 00:26:28,499
What a beautiful walk.
485
00:26:28,587 --> 00:26:32,329
The water's so warm.
Not that Ryan would know.
486
00:26:32,416 --> 00:26:34,114
You used to love
going in the water.
487
00:26:34,201 --> 00:26:35,463
Not with all my clothes on.
488
00:26:35,550 --> 00:26:37,900
Ah, I'm an embarrassment
to my son.
489
00:26:37,987 --> 00:26:40,990
Welcome to my world.
490
00:26:41,077 --> 00:26:44,211
Well, we should
probably head out soon.
491
00:26:45,691 --> 00:26:46,996
Actually, I was thinking.
492
00:26:47,083 --> 00:26:49,608
Uh, you just got here,
you have nowhere to stay
493
00:26:49,695 --> 00:26:52,436
and, uh, we're all just
getting to know each other.
494
00:26:52,523 --> 00:26:54,264
- We're having a party tonight.
- Right.
495
00:26:54,351 --> 00:26:56,527
Not for me.
But thanks though.
496
00:26:56,615 --> 00:26:58,791
- Vegas Night.
- Vegas, huh?
497
00:27:00,488 --> 00:27:01,924
Oh, it's very kind of you
to offer
498
00:27:02,011 --> 00:27:03,883
but I-I don't have
anything to wear.
499
00:27:03,970 --> 00:27:05,928
Oh, we'll find something.
500
00:27:08,670 --> 00:27:10,585
[sighs]
501
00:27:15,895 --> 00:27:18,680
[Sandy]
Hey! Kirsten does
the same thing.
502
00:27:18,767 --> 00:27:22,118
Washes the dishes before
putting them in the dishwasher.
503
00:27:22,205 --> 00:27:24,773
I never know whether
they're clean or dirty.
504
00:27:24,860 --> 00:27:27,907
We never had a dishwasher.
505
00:27:27,994 --> 00:27:29,778
- So how's everything going?
- Okay, I guess.
506
00:27:31,345 --> 00:27:32,694
We had a good day.
507
00:27:34,565 --> 00:27:35,828
You know, you being
with your mother doesn't mean
508
00:27:35,915 --> 00:27:38,308
we're not gonna
still see each other.
509
00:27:38,395 --> 00:27:40,397
She really likes it here.
510
00:27:40,484 --> 00:27:42,661
She talked about finding
someplace small nearby..
511
00:27:44,053 --> 00:27:45,620
...in the numbered streets.
512
00:27:47,013 --> 00:27:48,318
[Dawn]
'So..'
513
00:27:49,885 --> 00:27:51,582
...how do I look?
514
00:28:10,297 --> 00:28:12,734
All their parties are like this?
515
00:28:12,821 --> 00:28:14,780
Pretty much.
516
00:28:14,867 --> 00:28:17,391
Well, let's clean them out, kid.
517
00:28:22,309 --> 00:28:24,093
- Kirsten.
- Excuse me.
518
00:28:24,180 --> 00:28:26,139
Another perfect event.
519
00:28:26,226 --> 00:28:28,707
So business is good?
520
00:28:28,794 --> 00:28:30,230
Yeah, it's good. It's good.
521
00:28:30,317 --> 00:28:32,841
- I love your dress.
- You do? It's yours.
522
00:28:34,234 --> 00:28:36,366
- Um, hi.
- Hey. How are you?
523
00:28:36,453 --> 00:28:38,325
- Good to see you.
- Yeah.
524
00:28:40,240 --> 00:28:42,198
- Would you like a drink?
- I'd love one.
525
00:28:43,678 --> 00:28:46,289
- Okay.
- It's all fabulous.
526
00:28:46,376 --> 00:28:49,162
- Just fabulous.
- Oh, thank you.
527
00:28:49,249 --> 00:28:51,251
How much did you get
for the hug?
528
00:29:02,610 --> 00:29:04,873
- Betting kind of big, mom?
- Well, it's for charity.
529
00:29:04,960 --> 00:29:07,136
Besides, the count's
way positive.
530
00:29:07,223 --> 00:29:08,834
You're counting?
531
00:29:08,921 --> 00:29:10,487
It's not a single deck.
532
00:29:10,574 --> 00:29:13,142
Oh, honey, if I teach you
anything in this world
533
00:29:13,229 --> 00:29:16,189
the count goes way higher
with multiple decks.
534
00:29:16,276 --> 00:29:17,494
Blackjack.
535
00:29:17,581 --> 00:29:19,409
Oh! Ooh!
536
00:29:19,496 --> 00:29:20,759
See, honey?
537
00:29:20,846 --> 00:29:22,412
My luck's
turning around already.
538
00:29:26,808 --> 00:29:28,157
Yes!
539
00:29:29,942 --> 00:29:32,596
That's beautiful.
I told you we could do it.
540
00:29:32,683 --> 00:29:34,555
'I told you too!'
541
00:29:39,299 --> 00:29:41,170
[Dawn laughing]
542
00:29:42,693 --> 00:29:43,956
Excuse me.
543
00:29:44,043 --> 00:29:46,088
Uh, tonic water
and lime, please?
544
00:29:52,268 --> 00:29:53,748
My boy.
545
00:29:53,835 --> 00:29:56,011
Lucky for him,
he's got my brains.
546
00:30:03,627 --> 00:30:05,064
Go.
547
00:30:05,151 --> 00:30:07,849
Have fun with your friend.
548
00:30:07,936 --> 00:30:10,069
I'll be fine.
You don't have to babysit me.
549
00:30:35,485 --> 00:30:37,357
- Hi.
- Hi.
550
00:30:39,315 --> 00:30:40,882
So is that your mom?
551
00:30:42,536 --> 00:30:44,581
Yeah.
552
00:30:44,668 --> 00:30:46,932
She came back, so I guess
that means you're going home.
553
00:30:48,890 --> 00:30:51,066
Yeah, I guess.
554
00:30:51,153 --> 00:30:53,547
Well, good luck with everything.
555
00:30:53,634 --> 00:30:56,071
You too. Have a nice life.
556
00:30:57,072 --> 00:30:59,945
[slot machines beeping]
557
00:31:03,992 --> 00:31:05,820
Well, you should go.
558
00:31:23,620 --> 00:31:25,448
Hi, Summer. Seth Cohen.
559
00:31:25,535 --> 00:31:28,277
I'm superstitious.
Blow on these.
560
00:31:28,364 --> 00:31:30,366
- What?
- Blow.
561
00:31:36,068 --> 00:31:38,679
Ah! Oh, my God!
562
00:31:38,766 --> 00:31:40,550
Do it again.
563
00:31:42,248 --> 00:31:44,815
[screams]
You're not going anywhere, Sid.
564
00:31:44,903 --> 00:31:45,860
- Seth.
- Whatever.
565
00:31:45,947 --> 00:31:47,731
- Okay.
- Blow.
566
00:31:51,344 --> 00:31:53,215
You can't just not talk to me.
567
00:31:54,477 --> 00:31:56,392
Watch me.
568
00:31:56,479 --> 00:31:58,568
It's not like you're
totally innocent in all this.
569
00:31:58,655 --> 00:32:01,006
I mean, you didn't
have to attack him.
570
00:32:01,093 --> 00:32:03,617
What was I supposed to do?
571
00:32:03,704 --> 00:32:05,575
You left me to go up there
for him.
572
00:32:07,708 --> 00:32:10,580
It's not like that.
It was a mistake.
573
00:32:12,626 --> 00:32:14,193
Hell, yeah.
574
00:32:19,894 --> 00:32:23,245
- Hi, Sandy.
- Hey, Julie.
575
00:32:23,332 --> 00:32:25,595
I came to apologize
and say thank you.
576
00:32:25,682 --> 00:32:28,207
The check
that you guys gave Jimmy.
577
00:32:28,294 --> 00:32:31,210
You never know who your friends
are until you're in need.
578
00:32:31,297 --> 00:32:34,300
And we needed that 100 grand.
579
00:32:34,387 --> 00:32:36,955
It was our pleasure.
You can't take it with you.
580
00:32:43,265 --> 00:32:45,746
- Hi.
- What do you want?
581
00:32:45,833 --> 00:32:48,401
Nothing happened
with Marissa and me.
582
00:32:48,488 --> 00:32:50,490
- I don't wanna talk about it.
- Listen.
583
00:32:53,014 --> 00:32:55,886
She chose you.
You're the one she wants.
584
00:33:15,602 --> 00:33:18,039
Uh, can I get
a seven and seven, please?
585
00:33:18,126 --> 00:33:20,128
Nerves. Tough game of poker.
586
00:33:21,477 --> 00:33:23,566
Thank you.
587
00:33:26,308 --> 00:33:28,876
Yeah, we could
have a little piece.
588
00:33:28,963 --> 00:33:30,834
Always does the trick.
589
00:33:45,371 --> 00:33:47,242
You rock, Stanley.
590
00:33:58,079 --> 00:33:59,298
Hey.
591
00:34:00,777 --> 00:34:02,692
Let's try again.
592
00:34:12,702 --> 00:34:16,097
Oh, crap. My damn luck, huh?
593
00:34:17,664 --> 00:34:20,754
Well, pony up, honey.
Don't be shy.
594
00:34:24,497 --> 00:34:26,151
Ah!
595
00:34:26,238 --> 00:34:28,370
My new best friend. Thank you.
596
00:34:34,898 --> 00:34:37,249
Uh, don't you think
you've had enough?
597
00:34:38,293 --> 00:34:41,166
Uh, you're right.
598
00:34:41,253 --> 00:34:44,430
Just gotta learn to celebrate
without the sauce.
599
00:34:44,517 --> 00:34:46,214
Well, no one said
it was gonna be easy.
600
00:34:47,824 --> 00:34:50,479
Could we talk?
It's important.
601
00:34:50,566 --> 00:34:52,655
Of course. Excuse us.
602
00:34:52,742 --> 00:34:54,092
Sure.
603
00:35:05,364 --> 00:35:07,148
You want to hear
something so funny?
604
00:35:07,235 --> 00:35:08,889
[chuckles]
Always.
605
00:35:08,976 --> 00:35:12,762
Sandy Cohen had no idea
Kirsten wrote you that check.
606
00:35:12,849 --> 00:35:14,895
Imagine being so rich
you don't tell your husband
607
00:35:14,982 --> 00:35:17,158
you're giving away $100,000.
608
00:35:17,245 --> 00:35:19,900
Right. You know what?
609
00:35:19,987 --> 00:35:21,597
Who needs chips?
You got Kirsten.
610
00:35:23,077 --> 00:35:24,557
What did you say to him?
611
00:35:24,644 --> 00:35:25,732
You don't even care how this
612
00:35:25,819 --> 00:35:27,125
makes me feel
that you went to her.
613
00:35:27,212 --> 00:35:28,604
I didn't have any choice.
614
00:35:28,691 --> 00:35:29,649
You didn't wanna talk about it.
615
00:35:29,736 --> 00:35:31,912
I was trying to save us.
616
00:35:31,999 --> 00:35:33,870
Our family was in trouble.
617
00:35:35,437 --> 00:35:37,700
Looks like
we're not the only ones.
618
00:35:37,787 --> 00:35:39,137
A hundred thousand dollars?
619
00:35:39,224 --> 00:35:41,922
Hey, this is more
than I make in a year.
620
00:35:42,009 --> 00:35:45,969
It's just a loan
of, of my money.
621
00:35:46,056 --> 00:35:49,059
It's not the money.
It's that you never told me.
622
00:35:49,147 --> 00:35:50,757
I know. I..
623
00:35:50,844 --> 00:35:53,412
- I don't know why.
- I got a couple of ideas.
624
00:35:53,499 --> 00:35:55,544
Let me take you on a little
journey through my neuroses
625
00:35:55,631 --> 00:35:56,763
for the past hour or so.
626
00:35:56,850 --> 00:35:58,721
Sandy, I promise
it was just a loan.
627
00:35:58,808 --> 00:36:01,071
There's nothing more to it.
He was in trouble.
628
00:36:01,159 --> 00:36:03,117
There was no one else
he could tell.
629
00:36:03,204 --> 00:36:05,163
So what's your excuse?
630
00:36:05,250 --> 00:36:08,992
Sandy, uh, I don't know
what Julie said to you.
631
00:36:09,079 --> 00:36:10,994
I'm trying to have a private
conversation with my wife.
632
00:36:17,349 --> 00:36:18,611
Two Mountain Dews, my good man.
633
00:36:18,698 --> 00:36:20,743
Thank you.
Ryan, greatest night ever.
634
00:36:20,830 --> 00:36:22,876
It's like one of those nights
when the stars
635
00:36:22,963 --> 00:36:25,661
and the cosmos
and the moon align
636
00:36:25,748 --> 00:36:27,185
and it's just, like, wow.
637
00:36:27,272 --> 00:36:29,361
Thank you. How's your mom doing?
638
00:36:29,448 --> 00:36:31,232
High rolling.
She was made for this place.
639
00:36:31,319 --> 00:36:32,886
Yeah? Well, then maybe
this could work.
640
00:36:32,973 --> 00:36:35,280
Yeah, maybe.
641
00:36:35,367 --> 00:36:36,890
[Summer]
Rabbit's foot?
642
00:36:36,977 --> 00:36:39,109
Vamonos.
643
00:36:39,197 --> 00:36:41,242
By the end of the night,
she might know my first name.
644
00:36:42,722 --> 00:36:44,419
Duty calls.
645
00:36:48,380 --> 00:36:49,729
Mmm.
646
00:36:51,731 --> 00:36:53,472
Look, I'm sorry.
647
00:36:53,559 --> 00:36:55,952
[Dawn laughs]
648
00:36:56,039 --> 00:36:57,389
Oh.
649
00:37:00,218 --> 00:37:01,219
Hold up.
650
00:37:01,306 --> 00:37:02,959
Ow! Oh!
651
00:37:04,483 --> 00:37:06,876
- Oh, God.
- What the hell is your problem?
652
00:37:06,963 --> 00:37:09,705
What's my problem?
What's your problem?
653
00:37:09,792 --> 00:37:11,403
Back off.
654
00:37:11,490 --> 00:37:13,231
Umm, Ryan, I must have tripped.
655
00:37:13,318 --> 00:37:15,363
It's these damn shoes.
656
00:37:15,450 --> 00:37:17,452
Oops!
657
00:37:17,539 --> 00:37:19,062
Hello?
658
00:37:26,200 --> 00:37:28,376
Here, good luck.
659
00:37:28,463 --> 00:37:32,075
- Dude, that lady is wasted.
- I bet you could bang her.
660
00:37:32,162 --> 00:37:34,077
Hey, shut up.
661
00:37:39,300 --> 00:37:41,824
Why don't you just quit
staring and help me up, okay?
662
00:37:41,911 --> 00:37:43,870
'Get me up!'
663
00:37:43,957 --> 00:37:45,959
Help me up!
664
00:37:46,046 --> 00:37:47,787
Finally. Jeez.
665
00:37:47,874 --> 00:37:50,224
Hey, Seth,
why don't you go get the car?
666
00:37:50,311 --> 00:37:51,443
Why, maybe you had one too many?
667
00:37:51,530 --> 00:37:53,009
No, I..
668
00:37:53,096 --> 00:37:55,142
What are you lookin' at?
669
00:37:55,229 --> 00:37:57,013
Where's Ryan? Ryan?
670
00:37:57,100 --> 00:37:59,189
Thanks, man.
I'm right here, mom.
671
00:37:59,277 --> 00:38:02,149
Ryan, honey, I'm so sorry.
672
00:38:02,236 --> 00:38:03,193
I ruined it, huh?
673
00:38:03,281 --> 00:38:05,065
It's okay. We're almost there.
674
00:38:05,152 --> 00:38:08,938
No, no, you know,
I've ruined everything, huh?
675
00:38:09,025 --> 00:38:12,115
- You hate me.
- No, I don't.
676
00:38:12,202 --> 00:38:15,597
- I love you, mom.
- Uh, it's, it's okay, everyone.
677
00:38:15,684 --> 00:38:18,948
Uh, it's just a,
it's a little accident.
678
00:38:19,035 --> 00:38:21,037
She's with us.
679
00:38:23,083 --> 00:38:25,477
[indistinct chatter]
680
00:39:33,283 --> 00:39:35,373
You mind?
681
00:39:35,460 --> 00:39:36,852
Umm..
682
00:39:40,116 --> 00:39:43,032
So you caught me.
683
00:39:43,119 --> 00:39:44,860
You can't do this.
You're his mother.
684
00:39:44,947 --> 00:39:48,298
- I'm a mess, not a mother.
- You have a responsibility.
685
00:39:48,386 --> 00:39:50,300
I'm being responsible.
686
00:39:51,911 --> 00:39:54,392
I'm not wired for this.
687
00:39:56,176 --> 00:39:58,265
I can't care for anybody else.
688
00:40:00,267 --> 00:40:02,182
I don't have what you got.
689
00:40:04,184 --> 00:40:07,927
The way your husband looks at
you and your kid looks at you.
690
00:40:09,494 --> 00:40:11,409
Even my kid.
691
00:40:13,541 --> 00:40:16,414
Like no matter what, you're
gonna make everything okay.
692
00:40:18,981 --> 00:40:20,853
'You hold your family together.'
693
00:40:22,289 --> 00:40:25,118
I tear mine apart.
694
00:40:25,205 --> 00:40:28,164
- You can't walk away.
- Why?
695
00:40:31,037 --> 00:40:33,561
This will be the first
good thing I ever did for him.
696
00:40:36,216 --> 00:40:38,523
And this way..
697
00:40:40,655 --> 00:40:42,527
...he ends up with a real mom.
698
00:40:45,355 --> 00:40:47,575
Take care of him, okay?
699
00:40:47,662 --> 00:40:49,359
He deserves it.
700
00:40:51,318 --> 00:40:53,668
[Turin Brakes
singing "Rain City"]
701
00:41:07,465 --> 00:41:08,727
Thanks.
702
00:41:19,215 --> 00:41:21,000
♪ Opened my eyes ♪
703
00:41:21,087 --> 00:41:23,698
♪ Had a dream last night ♪
704
00:41:23,785 --> 00:41:28,224
♪ That both my arms
were broken ♪
705
00:41:28,311 --> 00:41:35,231
♪ Evenin' ♪
706
00:41:35,318 --> 00:41:38,147
♪ Time ♪
707
00:41:40,062 --> 00:41:44,327
♪ Help me now or hold me down ♪
708
00:41:44,414 --> 00:41:48,984
♪ I feel my world is tumblin' ♪
709
00:41:49,071 --> 00:41:55,513
♪ Spiral down ♪
710
00:41:55,600 --> 00:41:57,253
- Hey.
- Hey.
711
00:41:58,907 --> 00:42:01,954
- Where's, uh--
- Ryan's gonna stay with us now.
712
00:42:04,522 --> 00:42:06,959
That's awesome.
713
00:42:07,046 --> 00:42:09,004
I mean, that's, that's..
714
00:42:09,091 --> 00:42:11,354
That, that's awesome, right?
Let, let's go, um..
715
00:42:11,441 --> 00:42:12,878
Let's go talk about stuff.
Come on.
716
00:42:14,532 --> 00:42:19,537
♪ I can't let go ♪
717
00:42:21,103 --> 00:42:22,801
I'll unpack later.
718
00:42:22,888 --> 00:42:24,237
♪ Nature's cruel ♪
719
00:42:24,324 --> 00:42:29,895
♪ She laughs ♪
720
00:42:29,982 --> 00:42:34,943
♪ At me ♪
721
00:42:35,030 --> 00:42:37,511
Well, there's a no-return policy
now, you know that.
722
00:42:40,906 --> 00:42:44,083
I love you. You know that?
723
00:42:46,215 --> 00:42:48,914
- Are we okay?
- Yeah.
724
00:42:51,351 --> 00:42:53,962
Good.
725
00:42:54,049 --> 00:42:56,661
'Cause we just got in
way over our heads.
726
00:42:56,748 --> 00:42:59,577
♪ The rain comes down
like a victory ♪
727
00:42:59,664 --> 00:43:04,582
♪ In sheets of shinin' memory ♪
728
00:43:04,669 --> 00:43:09,021
♪ Over and over ♪
729
00:43:09,108 --> 00:43:13,329
♪ Circlin' around ♪♪
730
00:43:14,679 --> 00:43:16,942
[theme music]
50039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.