Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,844 --> 00:00:07,246
(theme music playing)
2
00:00:09,448 --> 00:00:11,382
Ms. Reddick,
what's the one word you have
3
00:00:11,417 --> 00:00:13,780
for the way today
makes you feel?
4
00:00:13,815 --> 00:00:15,419
(exhales) Proud.
5
00:00:15,454 --> 00:00:17,784
232 years, and finally
6
00:00:17,819 --> 00:00:19,621
there's a Black female
Supreme Court justice.
7
00:00:19,656 --> 00:00:24,230
Yes, and Ketanji Brown Jackson
will be one of the best.
8
00:00:24,265 --> 00:00:25,627
Were you proud
9
00:00:25,662 --> 00:00:27,266
when Clarence Thomas became
a Supreme Court justice?
10
00:00:27,301 --> 00:00:30,203
(chuckles) Well, that--
uh, that's another matter.
11
00:00:30,238 --> 00:00:32,799
-Because of his politics?
-Well, not-not just that.
12
00:00:32,834 --> 00:00:35,571
Uh, I think
Justice Scalia said--
13
00:00:35,606 --> 00:00:39,311
and yes, I'm about
to cite Antonin Scalia--
14
00:00:39,346 --> 00:00:41,445
but he said about Thomas:
15
00:00:41,480 --> 00:00:44,448
"I am an originalist,
but I am not a nut."
16
00:00:44,483 --> 00:00:46,120
And also, there's the business
17
00:00:46,155 --> 00:00:48,386
of Justice Thomas's wife
a few months ago--
18
00:00:48,421 --> 00:00:50,850
-Ginni Thomas?
-Yes. Yes. Uh,
19
00:00:50,885 --> 00:00:53,787
it besmirched the court
and the country.
20
00:00:53,822 --> 00:00:55,822
You're talking about
her texts with the White House
21
00:00:55,857 --> 00:00:58,693
-after the 2020 election?
-Yes, it was, it was unhinged.
22
00:00:58,728 --> 00:01:01,300
She was speaking to
the president's chief of staff,
23
00:01:01,335 --> 00:01:04,171
Mark Meadows,
about a coup, basically.
24
00:01:04,206 --> 00:01:08,802
I mean, how does that not infect
her husband's judgement?
25
00:01:08,837 --> 00:01:11,145
Well, thank you for coming on
this morning, Ms. Reddick.
26
00:01:11,180 --> 00:01:12,509
Thank you.
27
00:01:12,544 --> 00:01:13,840
DIRECTOR:
And we're clear.
28
00:01:13,875 --> 00:01:15,281
That's it, thanks.
29
00:01:15,316 --> 00:01:16,579
Thank you, ma'am,
it was nice meeting you.
30
00:01:16,614 --> 00:01:18,647
-Thank you, good interview.
-Thanks.
31
00:01:18,682 --> 00:01:21,551
-Oh. Right. (chuckles)
-SOUND GUY: Yes.
32
00:01:21,586 --> 00:01:23,850
-Thank you.
-No, no. Thank you.
33
00:01:23,885 --> 00:01:25,753
We're in a weird time.
34
00:01:25,788 --> 00:01:26,787
(chuckles) Yeah.
35
00:01:26,822 --> 00:01:27,887
Thank you.
36
00:01:27,922 --> 00:01:30,131
(indistinct chatter)
37
00:01:44,741 --> 00:01:47,874
Hey, Jay, we need to get
our security in order.
38
00:01:47,909 --> 00:01:49,315
Why? What's going on?
39
00:01:49,350 --> 00:01:50,481
No, no, no. I just--
40
00:01:50,516 --> 00:01:51,713
I-I think we're just
taking this
41
00:01:51,748 --> 00:01:53,220
all a bit too blithely.
42
00:01:56,522 --> 00:01:58,522
all a Gentlemen. ithely.
43
00:02:01,659 --> 00:02:03,329
Hey, Diane, where are you?
44
00:02:03,364 --> 00:02:05,232
I'm, uh, at the doctor's.
45
00:02:05,267 --> 00:02:06,596
I will, uh, be right in.
46
00:02:06,631 --> 00:02:07,894
Okay. Um, listen.
47
00:02:09,931 --> 00:02:11,502
about the firm's security.
48
00:02:11,537 --> 00:02:13,867
Yeah, I-I agree.
Wh-What happened?
49
00:02:13,902 --> 00:02:16,606
No, uh, nothing new. I'll just-- I'll see you in an hour.
50
00:02:21,778 --> 00:02:23,910
I'll see (sighs) an hour.
51
00:02:25,947 --> 00:02:27,947
I'll (soft beeping) hour.
52
00:02:36,760 --> 00:02:38,199
Hello?
53
00:02:39,895 --> 00:02:42,269
Let me get that.
54
00:02:42,304 --> 00:02:45,470
We should make sure
your phone is off next time.
55
00:02:45,505 --> 00:02:47,472
Yeah. I-I have to get
to work anyway.
56
00:02:47,507 --> 00:02:49,001
But you didn't have
a full treatment.
57
00:02:49,036 --> 00:02:50,772
Yeah. Maybe next time.
58
00:02:53,480 --> 00:02:56,580
♪ ♪
59
00:03:02,621 --> 00:03:04,016
I'm FBI Agent Plummer.
60
00:03:04,051 --> 00:03:06,623
-And this is Agent Emmerich.
-What's wrong?
61
00:03:06,658 --> 00:03:07,921
We want to talk to you alone
62
00:03:07,956 --> 00:03:09,593
about the incidents
of the last week.
63
00:03:09,628 --> 00:03:10,858
Sir, do you mind?
64
00:03:10,893 --> 00:03:12,860
I'd rather stay.
65
00:03:12,895 --> 00:03:14,664
EMMERICH:
This is a courtesy to Ms. Gold.
66
00:03:14,699 --> 00:03:15,962
We need to speak to her alone.
67
00:03:15,997 --> 00:03:17,799
I'd rather he stay.
68
00:03:18,902 --> 00:03:21,539
Authorities are still unable
to locate the armed man
69
00:03:21,574 --> 00:03:23,739
who targeted your father
and killed Frank Landau.
70
00:03:23,774 --> 00:03:26,511
We also don't believe
this is an isolated event.
71
00:03:26,546 --> 00:03:27,941
What does that mean?
72
00:03:27,976 --> 00:03:29,844
Well, the ballistics
and the manner of the shooting
73
00:03:29,879 --> 00:03:32,319
fit a pattern of other shootings
carried out by Totenkopf USA.
74
00:03:32,354 --> 00:03:35,454
-"Totenkopf"?
-It's a white supremacist group.
75
00:03:35,489 --> 00:03:37,786
They take the name from
one of Hitler's elite units.
76
00:03:37,821 --> 00:03:40,019
PLUMMER:
We're here to suggest
you take precautions.
77
00:03:40,054 --> 00:03:42,560
(snorts) Such as what?
Stop being Jewish?
78
00:03:42,595 --> 00:03:44,892
This isn't funny, Ms. Gold.
79
00:03:44,927 --> 00:03:45,826
No shit.
80
00:03:45,862 --> 00:03:47,334
That's how she deals
with serious things.
81
00:03:47,369 --> 00:03:48,797
She-she jokes.
82
00:03:48,832 --> 00:03:50,799
We advise that you vary
your route to and from work.
83
00:03:50,834 --> 00:03:52,636
Notice any strange vehicles
parked near your home.
84
00:03:52,671 --> 00:03:54,066
I'll check the street
and the lot.
85
00:03:54,101 --> 00:03:56,673
We've been monitoring
the chatter of the Totenkopf.
86
00:03:56,708 --> 00:03:58,906
They have talked about
wearing green shoelaces.
87
00:03:58,941 --> 00:04:00,908
So I should look
for green shoelaces?
88
00:04:00,943 --> 00:04:03,713
If you see anyone following you,
or anyone suspicious,
89
00:04:03,748 --> 00:04:05,484
you should call us.
90
00:04:05,519 --> 00:04:07,354
Put these numbers
in your phone.
91
00:04:07,389 --> 00:04:08,982
We'll stay in touch.
92
00:04:11,525 --> 00:04:13,525
(door opens)
93
00:04:14,121 --> 00:04:15,923
(door closes)
94
00:04:15,958 --> 00:04:17,430
(sighs)
95
00:04:17,465 --> 00:04:19,861
You all right?
96
00:04:22,668 --> 00:04:24,734
I want to buy a gun.
97
00:04:24,769 --> 00:04:26,406
We start with podcasts,
98
00:04:26,441 --> 00:04:28,672
but the goal is to finance
two limited series a year.
99
00:04:28,707 --> 00:04:30,839
That's great.
100
00:04:30,874 --> 00:04:33,875
Give me two weeks
to gather my best cases.
101
00:04:33,910 --> 00:04:34,943
Perfect.
102
00:04:34,978 --> 00:04:37,747
Uh, I do have a smaller issue,
if you don't mind.
103
00:04:37,782 --> 00:04:39,012
Uh, of course.
Uh, should we sit down?
104
00:04:39,047 --> 00:04:41,520
No, no, no, no.
This won't take long.
105
00:04:41,555 --> 00:04:43,555
So, I got these papers
from my wife.
106
00:04:43,590 --> 00:04:45,689
Oh, no, I'm-I'm sorry--
107
00:04:45,724 --> 00:04:47,592
Oh, no, no, no, no, no,
we're happy.
108
00:04:47,627 --> 00:04:49,088
Yeah, this is not a divorce.
Um...
109
00:04:49,123 --> 00:04:51,090
Morgan's five months
pregnant now.
110
00:04:51,125 --> 00:04:53,026
And, uh, well,
she wants me to sign
111
00:04:53,061 --> 00:04:55,732
this thing
called a "push-nup."
112
00:04:55,767 --> 00:04:56,997
Uh, you mean a "postnup"?
113
00:04:57,032 --> 00:04:59,032
No. "Push-nup."
114
00:04:59,067 --> 00:05:01,067
Apparently, it's slang
115
00:05:01,102 --> 00:05:03,641
for an agreement
between prospective parents.
116
00:05:03,676 --> 00:05:05,379
You pay your wife
to have a baby?
117
00:05:05,414 --> 00:05:06,644
CARTER:
As she says,
118
00:05:06,679 --> 00:05:08,943
it's her body,
it's her morning sickness,
119
00:05:08,978 --> 00:05:11,979
and she's undercutting
her own career
120
00:05:12,014 --> 00:05:14,619
by taking time off
to raise the child.
121
00:05:14,654 --> 00:05:17,083
So Morgan says
marriage gets a contract,
122
00:05:17,118 --> 00:05:18,524
so why shouldn't motherhood?
123
00:05:18,559 --> 00:05:20,625
Well, I can think of
a few reasons.
124
00:05:20,660 --> 00:05:22,055
I don't mind signing
125
00:05:22,090 --> 00:05:24,761
a piece of paper or two--
you know, if it makes her happy.
126
00:05:24,796 --> 00:05:28,567
She... she is so afraid
of giving up her life.
127
00:05:28,602 --> 00:05:30,536
Understood.
I suggest we use
128
00:05:30,571 --> 00:05:32,164
a time-honored legal tactic.
129
00:05:32,199 --> 00:05:34,507
We stall.
130
00:05:34,542 --> 00:05:35,739
Send her lawyer over.
131
00:05:35,774 --> 00:05:37,972
(elevator bell dings)
132
00:05:41,879 --> 00:05:44,451
Are you getting off?
133
00:05:44,486 --> 00:05:46,585
ELSBETH:
What does that say?
134
00:05:46,620 --> 00:05:49,720
Uh... "BUB."
135
00:05:49,755 --> 00:05:51,755
What does that mean?
136
00:05:51,790 --> 00:05:53,493
I think it's an acronym.
137
00:05:53,528 --> 00:05:56,463
Ah, I think you're right.
138
00:05:56,498 --> 00:05:59,400
Are you going up or down?
139
00:06:01,470 --> 00:06:04,471
That depends on the day.
140
00:06:04,506 --> 00:06:06,902
I'm going down.
141
00:06:06,937 --> 00:06:07,837
Oh...
142
00:06:07,872 --> 00:06:09,905
Oh, I like that color on you.
143
00:06:09,940 --> 00:06:11,610
Thank you?
144
00:06:14,978 --> 00:06:17,616
-May I help you?
-Uh, Elsbeth Tascioni.
145
00:06:17,651 --> 00:06:19,717
I'm here for Mr. Lane.
Richard Lane.
146
00:06:19,752 --> 00:06:23,149
-Oh, uh, "Ri'Chard."
-(gasps) Yes. Oh, sorry.
147
00:06:23,184 --> 00:06:24,986
Ri'Chard.
148
00:06:26,924 --> 00:06:28,528
Do you want a paperweight?
149
00:06:28,563 --> 00:06:29,661
What?
150
00:06:29,696 --> 00:06:32,565
I started, um...
151
00:06:32,600 --> 00:06:34,864
blowing glass
during the pandemic.
152
00:06:34,899 --> 00:06:37,064
Well, first, I baked sourdough,
153
00:06:37,099 --> 00:06:41,706
but then I gained
20 pounds, so...
154
00:06:41,741 --> 00:06:43,576
Here you go.
155
00:06:43,611 --> 00:06:46,711
I call this one "Winter Dream."
156
00:06:47,516 --> 00:06:48,680
JULIUS:
Elsbeth?
157
00:06:48,715 --> 00:06:51,617
Julius, how are you?
158
00:06:51,652 --> 00:06:53,047
-Good, good.
-(laughs)
159
00:06:53,082 --> 00:06:54,785
-Well, why are you here?
-Oh.
160
00:06:54,820 --> 00:06:58,052
Um, I am supposed to be
161
00:06:58,087 --> 00:07:01,220
in a meeting--
Here, this is for you.
162
00:07:01,255 --> 00:07:03,222
Oh. Thank you?
163
00:07:03,257 --> 00:07:04,927
What's that color called?
164
00:07:04,962 --> 00:07:07,897
Uh, I don't know.
Blue? (chuckles)
165
00:07:07,932 --> 00:07:10,999
No, blue is more...
166
00:07:13,267 --> 00:07:16,169
Could you point me
to Ri'Chard Lane's office?
167
00:07:16,204 --> 00:07:17,775
Here.
168
00:07:17,810 --> 00:07:20,811
Oh. (claps hands) Perfect.
169
00:07:20,846 --> 00:07:23,209
Wow! Wait, this is your office?
170
00:07:23,244 --> 00:07:25,882
Uh, it is.
Um, how may I help you?
171
00:07:25,917 --> 00:07:28,115
Oh. I represent
Morgan Johnstone.
172
00:07:28,150 --> 00:07:31,789
Ah, yes.
The enigmatic "push-nup."
173
00:07:31,824 --> 00:07:33,087
(laughing):
Yeah.
174
00:07:33,122 --> 00:07:34,321
Good name, huh?
175
00:07:34,357 --> 00:07:37,663
Yes, all attempts to change
the law start with good names.
176
00:07:37,698 --> 00:07:39,159
(laughs)
Yeah.
177
00:07:39,194 --> 00:07:40,765
You're right.
178
00:07:40,800 --> 00:07:42,965
"Palimony."
179
00:07:43,000 --> 00:07:45,165
(gasps)
I hadn't thought of that.
180
00:07:45,200 --> 00:07:48,641
Uh, come on in.
Um, I'm here with Mr. Johnstone.
181
00:07:48,676 --> 00:07:50,203
ELSBETH:
Oh. Ooh.
182
00:07:53,780 --> 00:07:55,208
Wow, look at those screens.
183
00:07:55,243 --> 00:07:57,749
Do you have
movie nights in here?
184
00:07:57,784 --> 00:07:59,850
Uh, no, but, um, good idea.
185
00:07:59,885 --> 00:08:02,688
Uh, have you met
Mr. Johnstone before?
186
00:08:02,723 --> 00:08:04,558
-Oh. No. Hello.
-Hi.
187
00:08:04,593 --> 00:08:06,021
Ah, your wife is such a kick.
188
00:08:06,056 --> 00:08:08,661
Oh, thank you, yes, Ms.--
What is it again?
189
00:08:08,696 --> 00:08:10,025
-Tascioni.
-CARTER: Tascioni.
190
00:08:10,060 --> 00:08:12,060
Oh, and congratulations
on becoming a daddy.
191
00:08:12,095 --> 00:08:14,128
-(Carter chuckles)
-(laughs)
192
00:08:14,163 --> 00:08:16,196
And a piano.
193
00:08:16,231 --> 00:08:17,802
(gasps) Do you play?
194
00:08:17,837 --> 00:08:19,298
Uh, from time to time.
195
00:08:19,333 --> 00:08:22,334
And those glasses.
Ooh, those are wild.
196
00:08:22,369 --> 00:08:24,677
-Can I try those on?
-No.
197
00:08:24,712 --> 00:08:26,976
Um, what can we do for you?
198
00:08:27,011 --> 00:08:29,110
Oh.
199
00:08:29,145 --> 00:08:30,144
Here.
200
00:08:30,179 --> 00:08:33,884
I call this one
"Candy Floss."
201
00:08:33,919 --> 00:08:36,689
And... here...
202
00:08:36,724 --> 00:08:39,252
you... go.
203
00:08:39,287 --> 00:08:40,627
What is this?
204
00:08:40,662 --> 00:08:42,992
Copies of our estimates
for various stages
205
00:08:43,027 --> 00:08:44,829
of childbirth
and child-rearing.
206
00:08:44,864 --> 00:08:47,766
Uh, open to negotiation,
of course.
207
00:08:47,801 --> 00:08:48,965
Of course.
208
00:08:49,000 --> 00:08:51,605
Morgan wants to be fair.
So do I.
209
00:08:51,640 --> 00:08:53,838
You don't think this is all
a bit ridiculous, Ms. Tascioni?
210
00:08:53,873 --> 00:08:56,137
Uh, charging my client
for having a baby?
211
00:08:56,172 --> 00:08:59,272
-Ri'Chard, can I be
honest with you?
-Please.
212
00:08:59,307 --> 00:09:02,649
There is very little
in this world
213
00:09:02,684 --> 00:09:05,245
that I don't find ridiculous.
214
00:09:09,152 --> 00:09:10,822
(door opens)
215
00:09:13,893 --> 00:09:16,355
-(chuckles)
-Is she for real?
216
00:09:16,390 --> 00:09:17,895
Oh, I certainly hope so.
217
00:09:17,930 --> 00:09:20,062
I think we have
an opportunity here.
218
00:09:20,097 --> 00:09:22,229
If they want
to pursue a "push-nup,"
219
00:09:22,264 --> 00:09:25,265
let's use it
to open up the prenup, too.
220
00:09:25,300 --> 00:09:27,333
-The vacation house?
-Right.
221
00:09:27,368 --> 00:09:30,677
Your preexisting prenup
gives it to Morgan.
222
00:09:30,712 --> 00:09:34,340
Let's see what we can
shake loose from this lawyer.
223
00:09:34,375 --> 00:09:36,408
She seems, uh...
224
00:09:36,443 --> 00:09:38,212
easily confused.
225
00:09:38,247 --> 00:09:40,016
(beeps)
226
00:09:40,854 --> 00:09:42,348
Burgers!
227
00:09:45,694 --> 00:09:48,354
Malcolm! Dinner!
228
00:09:48,389 --> 00:09:50,928
(phone ringing)
229
00:09:55,330 --> 00:09:56,934
This is Liz Reddick.
230
00:10:00,808 --> 00:10:02,401
WOMAN: Hello?
231
00:10:03,943 --> 00:10:05,679
This is Liz Reddick.
Who is this?
232
00:10:05,714 --> 00:10:07,912
Virginia Thomas.
233
00:10:09,113 --> 00:10:10,816
V Ginni Thomas..
234
00:10:14,019 --> 00:10:16,316
and ask you to consider apologizing
235
00:10:18,386 --> 00:10:20,221
Mom, can I get it
to as a cheeseburger? ing
236
00:10:22,159 --> 00:10:24,192
Give it some thought, Liz.
237
00:10:26,064 --> 00:10:27,800
I certainly pray about this
238
00:10:30,233 --> 00:10:31,771
why you said what you did.
239
00:10:33,368 --> 00:10:35,071
why y Ginni Thomas.ou did.
240
00:10:36,503 --> 00:10:39,713
Think about apologizing, why y and call me.ou did.
241
00:10:41,475 --> 00:10:43,277
why Have a good night.did.
242
00:10:48,086 --> 00:10:49,921
Who was that?
243
00:10:49,956 --> 00:10:52,055
I... I don't know.
244
00:10:54,422 --> 00:10:55,927
You look weird, Mom.
245
00:10:55,962 --> 00:10:57,489
Well, that's because
I am weird.
246
00:10:57,524 --> 00:10:58,831
(Malcolm chuckles)
247
00:10:58,866 --> 00:11:01,064
(indistinct chatter)
248
00:11:01,733 --> 00:11:04,034
(muffled explosion outside)
249
00:11:08,403 --> 00:11:10,073
(line ringing)
250
00:11:11,945 --> 00:11:13,373
This is Ginni.
251
00:11:15,047 --> 00:11:16,783
Have a blessed day.
252
00:11:25,420 --> 00:11:27,519
ELSBETH:
Well, isn't this sweet?
253
00:11:27,554 --> 00:11:29,521
Puts us in the perfect mood.
254
00:11:29,556 --> 00:11:32,425
-It seemed appropriate.
-(chuckles)
255
00:11:32,460 --> 00:11:35,230
We think a sliding scale,
starting at
256
00:11:35,265 --> 00:11:38,101
$30,000 an hour
for duration of labor...
257
00:11:38,136 --> 00:11:40,103
From first contraction?
258
00:11:40,138 --> 00:11:42,105
With another scale
for a Caesarean.
259
00:11:42,140 --> 00:11:44,239
That turns on contractual
lifestyle agreements,
260
00:11:44,274 --> 00:11:48,276
so I suggest we defer
to the prenup on that.
261
00:11:49,411 --> 00:11:52,544
You want to reopen the prenup?
262
00:11:52,579 --> 00:11:53,886
For simplicity's sake.
263
00:11:53,921 --> 00:11:54,953
What part of the prenup?
264
00:11:54,988 --> 00:11:59,419
Well, if Morgan has to be alone
265
00:11:59,454 --> 00:12:03,093
for an extended period
of time recovering,
266
00:12:03,128 --> 00:12:04,864
maybe we should
look at the agreement
267
00:12:04,899 --> 00:12:06,393
over the vacation home.
268
00:12:08,001 --> 00:12:10,133
Good. (exhales happily)
269
00:12:10,168 --> 00:12:13,037
We'd also love
270
00:12:13,072 --> 00:12:15,237
to look at
the earlier agreement
271
00:12:15,272 --> 00:12:17,536
on crypto investments.
272
00:12:17,571 --> 00:12:19,945
Why?
273
00:12:19,980 --> 00:12:21,507
Well, Mr. Johnstone's wealth
274
00:12:21,542 --> 00:12:23,476
has been invested heavily
in crypto.
275
00:12:23,511 --> 00:12:25,852
And that's been good
for both parties.
276
00:12:25,887 --> 00:12:28,250
(chuckling):
It certainly has.
277
00:12:28,285 --> 00:12:29,856
Not that I understand
all that stuff.
278
00:12:29,891 --> 00:12:34,454
But if we were to freeze
the value of that asset
279
00:12:34,489 --> 00:12:38,458
at its current level,
this would all be a lot easier.
280
00:12:38,493 --> 00:12:40,427
(scoffs)
281
00:12:40,462 --> 00:12:42,363
(chuckles)
282
00:12:43,201 --> 00:12:45,938
But if it drops,
283
00:12:45,973 --> 00:12:49,040
my client suffers a huge loss.
284
00:12:49,075 --> 00:12:50,602
But if it rises,
285
00:12:50,637 --> 00:12:53,572
and your client chooses
to divorce...
286
00:12:53,607 --> 00:12:56,410
he'll be even better off.
287
00:12:56,445 --> 00:12:58,984
So this push-nup is nonsense.
288
00:12:59,019 --> 00:13:02,548
-It's just a way
to renegotiate the prenup.
-No, no, no.
289
00:13:02,583 --> 00:13:04,088
It just makes sense.
290
00:13:04,123 --> 00:13:06,288
-(baby laughing)
-Oh!
291
00:13:10,965 --> 00:13:14,461
Sometimes I just play it for
myself when I'm in a bad mood.
292
00:13:14,496 --> 00:13:17,002
-How'd you do that?
-Oh.
293
00:13:17,037 --> 00:13:20,335
I was able to access your screen
294
00:13:20,370 --> 00:13:23,140
from the firm's Wi-Fi.
295
00:13:23,175 --> 00:13:26,176
-(laughing)
-(Elsbeth laughing)
296
00:13:28,081 --> 00:13:30,081
("Time Walk" by Bnny playing)
297
00:13:30,116 --> 00:13:32,248
♪ Things change ♪
298
00:13:37,618 --> 00:13:41,059
♪ If I had a minute with you ♪
299
00:13:43,030 --> 00:13:44,392
♪ Tell you all... ♪
300
00:13:45,328 --> 00:13:47,461
♪ Tell yo Oh. ll... ♪
301
00:13:48,937 --> 00:13:50,431
♪Hi. I didn't see you.
302
00:13:50,466 --> 00:13:51,498
Come on in.
303
00:13:51,533 --> 00:13:55,535
Aren't these tulips beautiful?
304
00:13:57,979 --> 00:14:00,144
Yeah.
305
00:14:00,179 --> 00:14:02,278
I need your help on a case.
306
00:14:02,313 --> 00:14:04,918
Oh. Is there a problem?
307
00:14:04,953 --> 00:14:07,250
Elsbeth Tascioni?
308
00:14:08,583 --> 00:14:10,286
Is she here?
309
00:14:10,321 --> 00:14:12,123
She just showed up.
310
00:14:12,158 --> 00:14:14,389
(yells, laughs)
311
00:14:14,424 --> 00:14:16,457
(laughing)
312
00:14:17,460 --> 00:14:19,592
-Elsbeth.
-(gasps, squeals)
313
00:14:19,627 --> 00:14:21,033
-Diane.
-(laughs)
314
00:14:21,068 --> 00:14:22,969
Oh, look at you,
315
00:14:23,004 --> 00:14:24,234
being so you.
316
00:14:24,269 --> 00:14:27,171
(chuckles) Well,
look at you, being so
317
00:14:27,206 --> 00:14:29,602
-different than you.
-(laughs)
318
00:14:29,637 --> 00:14:31,670
Hold on.
Oh, you will never believe
319
00:14:31,705 --> 00:14:34,310
what I learned how to make
during lockdown.
320
00:14:34,345 --> 00:14:36,147
Glass paperweights.
321
00:14:37,546 --> 00:14:39,612
Yes...
322
00:14:39,647 --> 00:14:40,987
How did you know that?
323
00:14:41,022 --> 00:14:42,120
I don't know.
324
00:14:42,155 --> 00:14:43,583
-(gasps)
-(Diane laughing)
325
00:14:43,618 --> 00:14:45,717
Oh, oh!
326
00:14:45,752 --> 00:14:47,323
Oh. Oh...
327
00:14:47,358 --> 00:14:49,160
You need 16 hours of training
328
00:14:49,195 --> 00:14:51,558
to get a Concealed Carry
License in Illinois.
329
00:14:51,593 --> 00:14:53,527
We'll start today
with posture.
330
00:14:54,497 --> 00:14:56,068
Now, you don't shoot from your--
331
00:14:56,103 --> 00:14:58,268
your arms.
You shoot from your...
332
00:15:00,767 --> 00:15:02,635
Your core.
333
00:15:02,670 --> 00:15:05,209
I was in
the Israeli Defense Forces.
334
00:15:08,412 --> 00:15:10,280
(gunshots continue)
335
00:15:10,315 --> 00:15:12,348
Nicely done.
336
00:15:12,383 --> 00:15:14,251
MARISSA:
Like riding a bike.
337
00:15:16,585 --> 00:15:19,157
MAN:
Oh, yeah, you got a big one.
338
00:15:19,192 --> 00:15:21,027
-MAN 2: Yeah,
not as big as yours.
-Let me try it.
339
00:15:21,062 --> 00:15:22,688
(Jay stifles chuckle)
340
00:15:25,099 --> 00:15:28,331
MAN:
Just imagine Hillary's face
in the crosshairs.
341
00:15:28,366 --> 00:15:30,036
-MAN 2: Got Soros in mine.
-(chuckles)
342
00:15:30,071 --> 00:15:32,236
MAN:
This one would
definitely shoot out
343
00:15:32,271 --> 00:15:34,040
a few boomboxes
at the next BLM.
344
00:15:34,075 --> 00:15:36,009
MAN 2:
Okay. Here we go.
345
00:15:36,044 --> 00:15:38,440
-(gunshots)
-BUB!
346
00:15:39,311 --> 00:15:42,015
-(gunshot)
-MAN: BUB!
347
00:15:42,050 --> 00:15:43,775
-Right through the head.
-(laughs)
348
00:15:43,810 --> 00:15:46,448
(gunshots continue)
349
00:15:50,124 --> 00:15:52,322
(typing)
350
00:15:53,391 --> 00:15:55,457
♪ ♪
351
00:16:08,373 --> 00:16:11,407
Let us talk about the major signposts
352
00:16:13,807 --> 00:16:15,741
the major signposts Watch for these.
353
00:16:17,481 --> 00:16:20,746
Is there a rise in domestic terrorism?
354
00:16:26,589 --> 00:16:29,194
Are militia groups recruitings
355
00:16:32,199 --> 00:16:35,200
Is there Ar a recruitment of militiangs
356
00:16:37,765 --> 00:16:42,141
Is anyone using disease Ar a re or a pandemicilitiangs
357
00:16:44,508 --> 00:16:47,542
Is there Ar a sense of inevitabilityngs
358
00:16:50,382 --> 00:16:52,679
Ar Is there a sense of, uh,ngs
359
00:16:55,123 --> 00:16:59,158
Is there a belief that the other side doesn't play fair?s
360
00:17:02,328 --> 00:17:05,428
o Has the left armed itself? s
361
00:17:09,137 --> 00:17:12,831
Have the police fired on protesters?
362
00:17:14,835 --> 00:17:17,275
So... let's pause there.
363
00:17:19,543 --> 00:17:22,280
If it comes to ten, So you are in the midst.
364
00:17:24,614 --> 00:17:26,581
If you're short of that,
365
00:17:28,816 --> 00:17:31,520
Ten, and it's civil war. ,
366
00:17:32,688 --> 00:17:34,721
(sighs)
367
00:17:35,394 --> 00:17:37,592
♪ ♪
368
00:18:07,228 --> 00:18:09,393
♪ ♪
369
00:18:38,853 --> 00:18:40,853
♪ ♪
370
00:18:54,935 --> 00:18:57,177
♪ ♪
371
00:19:16,594 --> 00:19:18,726
Mom, are you worried
about me or something?
372
00:19:18,761 --> 00:19:19,892
What?
373
00:19:22,930 --> 00:19:25,238
You're home every night
for dinner.
374
00:19:25,273 --> 00:19:26,800
I'm fine.
375
00:19:26,835 --> 00:19:30,474
(laughs)
That's just me being a parent.
376
00:19:30,509 --> 00:19:32,542
(phone ringing)
377
00:19:36,416 --> 00:19:37,712
(TV switches on)
378
00:19:37,747 --> 00:19:39,384
-Uh, Mom,
no calls during the show.
-Okay.
379
00:19:39,419 --> 00:19:40,880
Okay, okay, okay. Just really,
really, really quick.
380
00:19:40,915 --> 00:19:42,288
Really quick.
381
00:19:42,323 --> 00:19:43,784
MAN (on TV): ...three primary targets.
382
00:19:46,459 --> 00:19:47,722
...three Hello? y targets.
383
00:19:49,363 --> 00:19:50,857
... You tried me today?ts.
384
00:19:54,665 --> 00:19:56,467
... Yo To apologize?ay?ts.
385
00:19:58,669 --> 00:20:01,934
even if I believed
.. you were Ginni Thomas? s.
386
00:20:02,670 --> 00:20:04,475
(whispering):
.. you wOkay. Sorry.omas? s.
387
00:20:06,072 --> 00:20:07,742
.. y Because you hurt me. s.
388
00:20:10,351 --> 00:20:12,648
Give everyone a chance .. y Be to apologize. me. s.
389
00:20:16,621 --> 00:20:19,017
And if isn't a prank,
.. y Be then tell me . me. s.
390
00:20:20,658 --> 00:20:22,394
.. y Why do you hate me?e. s.
391
00:20:23,826 --> 00:20:26,530
. I don't know Ginni Thomas. s.
392
00:20:29,700 --> 00:20:31,634
it's because
. she pressured the White Hous.
393
00:20:34,342 --> 00:20:37,706
Oh, my God. Okay, you--
. Why-why are you doing this?s.
394
00:20:39,545 --> 00:20:41,347
. Why-why areOkay.doing this?s.
395
00:20:42,683 --> 00:20:45,516
nice hearing from you.
. Why-I'm hanging up now.his?s.
396
00:20:47,520 --> 00:20:48,915
. Why-I'm hanWhat?up now.his?s.
397
00:20:50,622 --> 00:20:52,523
. It's Sailing Yacht, right?.
398
00:20:54,428 --> 00:20:56,659
. It's Yes, season two. right.
399
00:20:59,026 --> 00:21:01,961
-Wait till season three. . -(stammers) Don't tell me. h.
400
00:21:03,668 --> 00:21:05,338
. Sailing Yacht is my favorite.
401
00:21:07,573 --> 00:21:09,606
. Sa The chef is so great.rite.
402
00:21:14,811 --> 00:21:18,945
OkaIn 1985,i,"
. you left the cult Lifespring.
403
00:21:21,015 --> 00:21:22,619
I don't want to talk about it.
404
00:21:23,755 --> 00:21:26,953
Then please stop calling me.
I don' This is a prank. bout .
405
00:21:31,025 --> 00:21:33,696
and make fun I of each other's bodies.ut .
406
00:21:37,966 --> 00:21:38,998
Okay.
407
00:21:39,033 --> 00:21:40,934
Next question.
Later that year,
408
00:21:40,969 --> 00:21:43,673
what was the name
of your deprogrammer?
409
00:21:43,708 --> 00:21:45,675
Well, there was more than one.
410
00:21:47,646 --> 00:21:49,745
We "Bang-Bang," I called him..
411
00:21:55,687 --> 00:21:57,885
(whispers):
Oh, my God.
412
00:21:59,625 --> 00:22:01,119
Who was that?
413
00:22:01,154 --> 00:22:04,694
Uh... I don't know.
Just some lady. Sales.
414
00:22:04,729 --> 00:22:06,498
And she likes Below Deck?
415
00:22:08,568 --> 00:22:10,128
And she All right. w Deck?
416
00:22:12,671 --> 00:22:14,704
(sighs)
417
00:22:15,606 --> 00:22:19,478
Oh, God, I should-- I should not
be letting you watch this.
418
00:22:19,513 --> 00:22:21,678
(traffic passing)
419
00:22:33,120 --> 00:22:35,153
(walk sign beeping)
420
00:22:40,061 --> 00:22:42,094
♪ ♪
421
00:22:47,772 --> 00:22:48,771
(knock on doorframe)
422
00:22:48,806 --> 00:22:50,102
You needed me?
423
00:22:50,137 --> 00:22:51,477
Yeah.
424
00:22:51,512 --> 00:22:54,843
Okay, um,
this is a weird request.
425
00:22:54,878 --> 00:22:57,747
A woman has been calling me
426
00:22:57,782 --> 00:22:59,551
who says she's Ginni Thomas.
427
00:22:59,586 --> 00:23:00,981
Clarence Thomas's wife?
428
00:23:01,016 --> 00:23:02,785
Yeah.
429
00:23:04,591 --> 00:23:05,788
And...?
430
00:23:05,823 --> 00:23:09,528
And... well,
she-she was in a cult
431
00:23:09,563 --> 00:23:10,925
in the late '80s
432
00:23:10,960 --> 00:23:13,224
and so I asked her
the name of the deprogrammer.
433
00:23:13,259 --> 00:23:16,700
And I pretended I knew it,
but I don't.
434
00:23:16,735 --> 00:23:18,669
So can you find out for me?
435
00:23:18,704 --> 00:23:19,967
The name of the person
436
00:23:20,002 --> 00:23:21,573
who deprogrammed Ginni Thomas
in the '80s?
437
00:23:21,608 --> 00:23:22,574
Yeah.
438
00:23:22,609 --> 00:23:24,708
Sure. Um...
439
00:23:24,743 --> 00:23:28,074
Okay, look, I-I know
this is probably a prank,
440
00:23:28,109 --> 00:23:31,979
but Ginni Thomas called
Anita Hill
441
00:23:32,014 --> 00:23:34,883
ten years ago,
like, out of the blue,
442
00:23:34,918 --> 00:23:37,248
and asked her to apologize.
443
00:23:37,283 --> 00:23:39,217
I think she's lonely.
444
00:23:39,252 --> 00:23:41,626
I mean, she sounds lonely.
445
00:23:41,661 --> 00:23:45,630
That, and she likes calling
Black lady lawyers.
446
00:23:45,665 --> 00:23:47,863
-(phone buzzing)
-Oh.
447
00:23:50,604 --> 00:23:52,164
I'm on it.
448
00:23:55,301 --> 00:23:57,543
All right.
449
00:23:57,578 --> 00:23:59,644
I sound a little crazy. Okay.
450
00:23:59,679 --> 00:24:01,580
-What's up?
-MARISSA: I think I'm being followed.
451
00:24:04,013 --> 00:24:05,914
I was heading out for lunch.
I'm b Two guys. owed.
452
00:24:07,885 --> 00:24:08,950
I'm Describe them. wed.
453
00:24:10,789 --> 00:24:12,624
I A bit more specific..
454
00:24:15,563 --> 00:24:18,058
I Um, bearded. Jeans. ..
455
00:24:20,766 --> 00:24:21,765
I Um, bea Okay. Jeans. ..
456
00:24:22,867 --> 00:24:23,899
the front of the building.
457
00:24:23,934 --> 00:24:25,538
Do not look at me when you pass.
458
00:24:25,573 --> 00:24:26,836
Okay. We're being sneaky?
459
00:24:26,871 --> 00:24:27,870
Yes, we are.
460
00:24:29,269 --> 00:24:30,972
Yes Thanks. e.
461
00:24:31,741 --> 00:24:33,843
-(elevator bell dings)
-(exhales)
462
00:24:37,849 --> 00:24:39,552
What are you doing?
463
00:24:39,587 --> 00:24:41,279
There's a sticker up here.
464
00:24:41,314 --> 00:24:42,720
It's been bothering me.
465
00:24:42,755 --> 00:24:45,723
I have to head... down.
Do you mind?
466
00:24:45,758 --> 00:24:47,857
No. Go ahead.
467
00:24:53,799 --> 00:24:56,096
-What is that?
-I don't know.
468
00:24:57,264 --> 00:25:01,574
"BUB." I've been seeing
these around.
469
00:25:01,609 --> 00:25:02,971
(grunts)
470
00:25:03,006 --> 00:25:04,577
What's it mean?
471
00:25:04,612 --> 00:25:06,810
I'm gonna find out.
472
00:25:13,951 --> 00:25:15,984
-Yeah?
-Okay, after you hang up,
473
00:25:16,019 --> 00:25:17,854
you're going to pretend
you forgot something,
474
00:25:17,889 --> 00:25:19,086
and head back
toward the office.
475
00:25:19,121 --> 00:25:20,054
Don't even look at them
as you pass.
476
00:25:20,089 --> 00:25:21,352
What if they tackle me?
477
00:25:21,387 --> 00:25:22,826
They're not going to tackle you.
478
00:25:23,961 --> 00:25:25,158
and I'm going to
follow them. Okay?
479
00:25:26,029 --> 00:25:28,293
Yeah, okay. Here I go.
480
00:25:34,136 --> 00:25:35,168
Go back to work.
481
00:25:35,203 --> 00:25:36,873
Don't get killed.
482
00:25:36,908 --> 00:25:40,107
♪ ♪
483
00:25:46,687 --> 00:25:48,181
(phone camera shutter clicks)
484
00:25:49,954 --> 00:25:51,756
MARISSA:
Okay, that's a bad sign, right?
485
00:25:51,791 --> 00:25:53,054
JAY:
It could be anything.
486
00:25:53,089 --> 00:25:55,287
No, it couldn't.
I'm being targeted.
487
00:25:55,322 --> 00:25:57,960
The country's hitting
all the signposts for civil war.
488
00:25:57,995 --> 00:26:00,094
Rise in hate crimes,
politicians getting attacked--
489
00:26:00,129 --> 00:26:02,833
-Where is this coming from?
-The Internet.
490
00:26:02,868 --> 00:26:05,737
-Marissa. Stop reading it.
-(sighs)
491
00:26:05,772 --> 00:26:07,299
I'll follow you after work,
okay?
492
00:26:07,334 --> 00:26:09,070
Oh, this is crazy.
493
00:26:09,105 --> 00:26:11,303
(women laughing loudly)
494
00:26:13,076 --> 00:26:15,208
I just found out
what "BUB" means.
495
00:26:15,243 --> 00:26:16,341
What?
496
00:26:16,376 --> 00:26:17,914
Blut und Boden.
497
00:26:21,117 --> 00:26:22,853
Blut Yeah. oden.
498
00:26:24,219 --> 00:26:26,186
They never go out of style.
499
00:26:26,221 --> 00:26:28,386
-Feels like bad times.
-MARISSA: Yeah.
500
00:26:28,421 --> 00:26:30,696
One slash away from civil war.
501
00:26:30,731 --> 00:26:32,962
(women laughing)
502
00:26:32,997 --> 00:26:34,997
-Oh, Beth.
-Mm.
503
00:26:35,032 --> 00:26:37,329
-(chuckles)
-Ah...
504
00:26:37,364 --> 00:26:39,232
So we should get
some work done, right?
505
00:26:39,267 --> 00:26:40,706
Oh, I guess so.
506
00:26:40,741 --> 00:26:41,905
(clears throat)
507
00:26:41,940 --> 00:26:43,302
Let's put our cards
on the table.
508
00:26:43,337 --> 00:26:45,678
Ooh. I will if you will.
509
00:26:45,713 --> 00:26:47,339
So...
510
00:26:47,374 --> 00:26:50,045
"Push-nup."
511
00:26:50,080 --> 00:26:52,179
It's just some bullshit
512
00:26:52,214 --> 00:26:55,215
to lock in cryptocurrency
at the current value?
513
00:26:55,250 --> 00:26:56,953
(chuckles)
514
00:26:56,988 --> 00:27:00,187
And you want the vacation home?
515
00:27:00,222 --> 00:27:02,024
So let's just make a deal.
516
00:27:02,059 --> 00:27:03,795
-Yeah!
-(both laugh)
517
00:27:03,830 --> 00:27:05,357
-You want a flower?
-Oh!
518
00:27:05,392 --> 00:27:07,766
Mm. (laughs)
519
00:27:07,801 --> 00:27:09,768
-(babbling)
-(laughs)
520
00:27:09,803 --> 00:27:11,429
(both laugh)
521
00:27:11,464 --> 00:27:12,837
Deal.
522
00:27:12,872 --> 00:27:15,070
(phone ringing)
523
00:27:16,238 --> 00:27:17,237
Oh.
524
00:27:22,750 --> 00:27:23,881
Hey, Jay.
525
00:27:23,916 --> 00:27:25,311
So I don't know what this means,
526
00:27:27,447 --> 00:27:30,316
and it's not really widelyknown, so it took some digging.
527
00:27:32,958 --> 00:27:35,761
kno Uh, good. Uh... What is it?.
528
00:27:40,295 --> 00:27:42,768
Is that a good thingkno Uh, or a bad thing? is it?.
529
00:27:44,233 --> 00:27:46,332
kno U And he has a nickname. it.
530
00:27:50,844 --> 00:27:52,712
kno U That's the question. e. i.
531
00:27:53,473 --> 00:27:55,374
Okay. Thanks.
532
00:27:59,215 --> 00:28:00,412
I think we've done it.
533
00:28:00,447 --> 00:28:01,952
As do I.
534
00:28:01,987 --> 00:28:03,316
Colleagues, I'm thrilled
535
00:28:03,351 --> 00:28:04,955
-we found a solution.
-(Diane laughs)
536
00:28:04,990 --> 00:28:07,023
That's great.
I just want us to be happy.
537
00:28:07,058 --> 00:28:08,959
-(knock at door)
-So, first two pages...
538
00:28:08,994 --> 00:28:10,290
RI'CHARD:
What is it?
539
00:28:10,325 --> 00:28:13,095
I have a lawyer at reception.
Mr. Brittel?
540
00:28:13,130 --> 00:28:15,064
He says he represents the trust?
541
00:28:15,099 --> 00:28:18,166
Uh, do we know a lawyer
named Brittel?
542
00:28:18,201 --> 00:28:21,070
Oh, my God, are you serious?
Is he actually here?
543
00:28:21,105 --> 00:28:22,335
Hello, everyone.
544
00:28:22,370 --> 00:28:24,909
I'm here
to negotiate for my client.
545
00:28:24,944 --> 00:28:26,240
Matt, you don't represent me.
546
00:28:26,275 --> 00:28:27,472
We've already settled
our differences here.
547
00:28:27,507 --> 00:28:29,045
You're right,
I don't represent you.
548
00:28:29,080 --> 00:28:30,816
I represent
the unborn baby, Annie--
549
00:28:30,851 --> 00:28:32,048
-Audrey.
-BRITTEL: Exactly.
550
00:28:32,083 --> 00:28:34,116
This was never
a two-way negotiation.
551
00:28:34,151 --> 00:28:35,854
This is a three-way.
552
00:28:35,889 --> 00:28:37,350
-With a fetus?
-BRITTEL: Yes.
553
00:28:37,385 --> 00:28:41,222
And this fetus has one tough
motherfuckin' lawyer.
554
00:28:46,031 --> 00:28:48,229
(thunder rumbling)
555
00:28:49,870 --> 00:28:53,971
There will be no more borrowing
against the trust.
556
00:28:54,006 --> 00:28:55,500
This has nothing
to do with the trust.
557
00:28:55,535 --> 00:28:57,304
Mr. Johnstone has borrowed
558
00:28:57,339 --> 00:29:01,847
$895,000
for his crypto speculation.
559
00:29:01,882 --> 00:29:06,247
We expect that to be repaid
in full with interest.
560
00:29:06,282 --> 00:29:08,854
-1.6 million.
-You put us into debt?
561
00:29:08,889 --> 00:29:11,021
Well, you're not off the hook,
either. I've heard that
562
00:29:11,056 --> 00:29:12,924
you've requested money
563
00:29:12,959 --> 00:29:16,257
to compensate for the trauma
and inconvenience of childbirth.
564
00:29:16,292 --> 00:29:19,425
Well, it's only fair that
Audrey gets half of that.
565
00:29:19,460 --> 00:29:21,130
On what grounds?
566
00:29:21,165 --> 00:29:22,329
Well, birth is
at least as traumatic
567
00:29:22,364 --> 00:29:23,968
to the baby,
wouldn't you agree?
568
00:29:24,003 --> 00:29:25,937
-Who has hired you?
-The grandparents.
569
00:29:25,972 --> 00:29:28,005
They put the money
into the trust
570
00:29:28,040 --> 00:29:30,139
and they want it
to go directly to the child.
571
00:29:30,174 --> 00:29:32,570
Not to you.
So, see you in court.
572
00:29:32,605 --> 00:29:35,441
Oh, I don't think
she's going anywhere.
573
00:29:38,413 --> 00:29:42,151
I don't see how, legally--
how, logically--
574
00:29:42,186 --> 00:29:43,416
he can represent Audrey.
575
00:29:43,451 --> 00:29:45,253
It's a generation-skipping
trust.
576
00:29:45,288 --> 00:29:47,222
The grandfather didn't want
to give the money to them.
577
00:29:47,257 --> 00:29:49,257
He wanted it to go
to their children.
578
00:29:49,292 --> 00:29:52,458
-But the child isn't born yet.
-Right, so...
579
00:29:52,493 --> 00:29:55,329
let's sue the fetus.
580
00:29:55,964 --> 00:29:58,497
She-she doesn't have standing,
not yet.
581
00:29:58,532 --> 00:30:00,169
(Elsbeth giggles)
582
00:30:00,204 --> 00:30:02,369
Oh, sometimes I love the law.
583
00:30:02,404 --> 00:30:05,339
LIZ:
No, this is
about professionalism.
584
00:30:05,374 --> 00:30:07,341
He has to own up
to his mistakes.
585
00:30:07,376 --> 00:30:09,574
GINNI: Because he's playing off his looks.
586
00:30:12,315 --> 00:30:14,986
Glenn would've fired his ass
two weeks ago.
587
00:30:16,957 --> 00:30:18,352
My mother used to say that.
588
00:30:18,387 --> 00:30:20,387
MAN (on TV):...if I could ask you to help...
589
00:30:23,623 --> 00:30:25,865
...if I co No. (exhales) o help.
590
00:30:27,363 --> 00:30:29,099
...if I co No. No.hales) o help.
591
00:30:31,169 --> 00:30:33,169
...if at some court function. e.
592
00:30:34,672 --> 00:30:38,438
Does he share your enthusiasm
...if at for Below Deck? tion. .
593
00:30:41,278 --> 00:30:44,312
-Aw.
...i -And he works too hard. n..
594
00:30:46,987 --> 00:30:48,646
...i -And Maybe retire.hard. n..
595
00:30:51,992 --> 00:30:53,288
(TV mutes)
596
00:30:53,323 --> 00:30:55,158
You there?
597
00:30:58,493 --> 00:31:01,527
Yeah.
Yeah, can you... (laughs)
598
00:31:01,562 --> 00:31:04,167
Can you just tell me
that this is a prank?
599
00:31:04,202 --> 00:31:06,004
Please? I mean, I'll be fine.
600
00:31:06,039 --> 00:31:08,666
And we can just keep on talking
about Below Deck.
601
00:31:10,208 --> 00:31:11,339
Oops, that's him.
602
00:31:12,639 --> 00:31:14,243
We're talking about it tonight.
603
00:31:15,675 --> 00:31:17,444
Retirement. We RV.
604
00:31:20,548 --> 00:31:24,121
Don't watchthe next episode until we talk.
605
00:31:30,393 --> 00:31:32,195
t Let me make sure I understand.
606
00:31:36,465 --> 00:31:38,102
t with a business relationship?.
607
00:31:39,699 --> 00:31:41,435
in an ongoing
t withcontract negotiation,hip?.
608
00:31:44,539 --> 00:31:46,374
Your clients are married,
t withcontaren't they?tion,hip?.
609
00:31:48,312 --> 00:31:51,049
They were negotiating
t withconfinancial termson,hip?.
610
00:31:52,745 --> 00:31:54,646
Given you represent
t withboth sets of clients,hip?.
611
00:31:56,551 --> 00:31:58,188
t rather than suing Mr. Brittel.
612
00:32:00,786 --> 00:32:02,720
Mr. Brittel, why have you
t intervened with this contract.
613
00:32:05,659 --> 00:32:09,430
So I represent the interests
t inteof the unborn child.tract.
614
00:32:13,238 --> 00:32:14,600
-Their unborn child?
t inas I'm sure you're aware,ct.
615
00:32:17,374 --> 00:32:18,670
t inas Istill in effect--are,ct.
616
00:32:19,806 --> 00:32:22,674
a fertilized egg,
t inas Iembryo, or fetus-are,ct.
617
00:32:25,052 --> 00:32:28,218
-(hisses) Shame on Illinois!
t ina-(Burnett bangs gavel)e,ct.
618
00:32:30,090 --> 00:32:31,452
Even if what
t ia lawyer says offends you--t.
619
00:32:34,490 --> 00:32:37,458
t ia no heckling is allowed.--t.
620
00:32:39,594 --> 00:32:41,726
BRITTEL:
I can't be guilty
t iaof tortious interference--t.
621
00:32:44,830 --> 00:32:46,764
t iaowithout justification.e--t.
622
00:32:50,077 --> 00:32:52,176
when she took the bench in 2020.
623
00:32:52,211 --> 00:32:54,442
-So we're in Alito-land.
-Mm-hmm.
624
00:32:54,477 --> 00:32:56,477
But the interests
of a child are at stake.
625
00:32:56,512 --> 00:32:58,248
What could be
a better justification?
626
00:32:58,283 --> 00:33:01,482
Uh, Your Honor, as my colleague
has already pointed out,
627
00:33:01,517 --> 00:33:03,517
there is no "child"
in this case.
628
00:33:03,552 --> 00:33:05,618
I'm going to allow the term.
629
00:33:05,653 --> 00:33:08,225
-Your Honor, plaintiff obj--
-BURNETT: Order!
630
00:33:08,260 --> 00:33:09,523
Order in the gallery!
631
00:33:09,558 --> 00:33:11,195
(quietly): We're not going
to win with this.
632
00:33:11,230 --> 00:33:13,395
She's pro-life.
633
00:33:13,430 --> 00:33:14,825
Go our own way?
634
00:33:14,860 --> 00:33:18,433
Uh, Your Honor,
our client, Mr. Johnstone,
635
00:33:18,468 --> 00:33:21,337
has requested
a declaratory judgment
636
00:33:21,372 --> 00:33:25,341
stating that he is under
no legal obligation
637
00:33:25,376 --> 00:33:27,739
to pay for childbirth
or mothering services,
638
00:33:27,774 --> 00:33:31,743
whether the compensation goes
to Ms. Johnstone
639
00:33:31,778 --> 00:33:33,382
or to "the child."
640
00:33:33,417 --> 00:33:35,648
I never expected you
to use this hearing
641
00:33:35,683 --> 00:33:38,090
to improve your
negotiating position.
642
00:33:38,125 --> 00:33:39,256
Seize the day.
643
00:33:39,291 --> 00:33:41,192
He also contends
that such payments--
644
00:33:41,227 --> 00:33:44,129
in addition to contravening
natural and biblical law--
645
00:33:44,164 --> 00:33:46,791
-Amen!
-...have no basis
in Illinois law.
646
00:33:46,826 --> 00:33:48,760
"Older women are to teach
the young women
647
00:33:48,795 --> 00:33:52,170
how to love their husbands
and children." Titus 2:4.
648
00:33:52,205 --> 00:33:53,567
Amen!
649
00:33:53,602 --> 00:33:54,935
-Amen! Amen, amen!
-BURNETT: There will be order.
650
00:33:54,970 --> 00:33:56,537
ELSBETH:
But Your Honor, Your Honor,
the Bible doesn't support
651
00:33:56,572 --> 00:33:57,736
this kind of abandonment.
652
00:33:57,771 --> 00:33:59,144
BRITTEL:
Your Honor, you see, this is
653
00:33:59,179 --> 00:34:00,145
exactly why the child needs me
654
00:34:00,180 --> 00:34:01,542
to step in and intervene
655
00:34:01,577 --> 00:34:03,412
-in the situation.
-BURNETT: Order.
656
00:34:03,447 --> 00:34:06,349
(all talking over each other)
657
00:34:06,384 --> 00:34:08,582
-There is a child...
-(banging gavel)
658
00:34:10,190 --> 00:34:13,752
Court is in recess until
I can review the precedents.
659
00:34:14,788 --> 00:34:17,261
JAY:
Why are you obsessed
with a civil war?
660
00:34:17,296 --> 00:34:18,592
Everything's fine, okay?
661
00:34:18,627 --> 00:34:21,166
(scoffs) Except for
the rise in violence,
662
00:34:21,201 --> 00:34:22,464
the arming of the left,
663
00:34:22,499 --> 00:34:23,696
and the loss of faith
in the government.
664
00:34:23,731 --> 00:34:25,665
The world is just
becoming more itself.
665
00:34:27,933 --> 00:34:29,636
Stay calm. Keep walking.
666
00:34:29,671 --> 00:34:30,736
What? Why?
667
00:34:32,278 --> 00:34:33,574
MARISSA (whispering):
Oh, fuck.
668
00:34:33,609 --> 00:34:35,411
Fuck. Are those the same guys?
669
00:34:35,446 --> 00:34:37,875
They are. Just keep walking.
670
00:34:40,220 --> 00:34:41,846
-What's up?
-Excuse me?
671
00:34:41,881 --> 00:34:43,551
You wouldn't be following us,
by any chance?
672
00:34:43,586 --> 00:34:44,618
BOLT:
Just getting some orange juice.
673
00:34:44,653 --> 00:34:45,652
JAY:
It takes two of you?
674
00:34:45,687 --> 00:34:47,390
It takes as many as we want.
675
00:34:47,425 --> 00:34:48,787
Who am I speaking to?
676
00:34:48,822 --> 00:34:50,393
Smith and Wesson.
677
00:34:50,428 --> 00:34:52,362
Back the fuck off, asshole.
678
00:34:52,397 --> 00:34:53,495
What's going on?
679
00:34:53,530 --> 00:34:55,299
Nothing. Just go, Marissa.
680
00:34:55,334 --> 00:34:56,498
No. Why?
681
00:34:56,533 --> 00:34:58,137
Do what I say. Go!
682
00:35:00,438 --> 00:35:02,240
-On the ground, now!
Both of you.
-BOLT: Shut the fuck up
683
00:35:02,275 --> 00:35:03,406
and drop your weapon, asshole.
684
00:35:03,441 --> 00:35:04,671
STELLO:
Drop it or we'll shoot!
685
00:35:04,706 --> 00:35:06,574
We're FBI, asshole.
You're under arrest.
686
00:35:06,609 --> 00:35:07,608
STELLO:
Put it on the ground
and do not move!
687
00:35:07,643 --> 00:35:09,181
Do as I say, right now!
688
00:35:09,216 --> 00:35:10,875
-Turn around and get on your--
-Move! Move!
689
00:35:10,910 --> 00:35:12,712
-put your hands behind you, now!
-Look straight ahead.
690
00:35:12,747 --> 00:35:14,879
-Do not move.
-Now get your hands
691
00:35:14,914 --> 00:35:17,486
-behind your back.
-You just fucked yourself,
asshole.
692
00:35:17,521 --> 00:35:18,850
BOLT:
What do you have
in your pockets?
693
00:35:18,885 --> 00:35:19,851
Anything that's gonna
stick me? Anything sharp?
694
00:35:19,886 --> 00:35:21,589
Gentlemen.
695
00:35:21,624 --> 00:35:23,360
My name is Randy Elkin.
I'm an attorney.
696
00:35:23,395 --> 00:35:25,890
The man you're arresting is
a private investigator,
697
00:35:25,925 --> 00:35:27,265
licensed to carry weapons.
698
00:35:27,300 --> 00:35:29,564
Not licensed to threaten
a federal agent.
699
00:35:30,864 --> 00:35:32,765
ELKINS:
Recordings from multiple angles
700
00:35:32,800 --> 00:35:35,504
show you failed to identify
yourselves as federal agents
701
00:35:35,539 --> 00:35:37,836
prior to threatening him,
and used excess force
702
00:35:37,871 --> 00:35:39,739
despite the fact that
he was in full compliance.
703
00:35:39,774 --> 00:35:40,573
That's bullshit.
704
00:35:40,608 --> 00:35:43,776
I have five witnesses,
with video.
705
00:35:43,811 --> 00:35:45,976
There are three
security cameras: there,
706
00:35:46,011 --> 00:35:47,615
there, and there.
707
00:35:47,650 --> 00:35:49,650
We have access to
their business contact numbers,
708
00:35:49,685 --> 00:35:51,751
and can have those videos
downloaded tonight.
709
00:35:51,786 --> 00:35:55,326
Now, before this documentation
is released to the press
710
00:35:55,361 --> 00:35:58,692
and there's no turning back,
I suggest you render an apology
711
00:35:58,727 --> 00:36:00,430
and release him from custody.
712
00:36:00,465 --> 00:36:01,959
Check his ID.
713
00:36:10,310 --> 00:36:12,277
ELKINS:
Good.
714
00:36:12,312 --> 00:36:15,478
I think that's
the smartest move, gentlemen.
715
00:36:19,011 --> 00:36:21,352
We were here
to protect your girl, asshole.
716
00:36:21,387 --> 00:36:23,453
How about that apology,
gentlemen?
717
00:36:26,722 --> 00:36:28,821
Wait, wait, wait, wait, wait.
Wh-Where you going?
718
00:36:28,856 --> 00:36:30,394
Home.
719
00:36:30,429 --> 00:36:31,989
-You should, too.
-But come on, hold on.
720
00:36:32,024 --> 00:36:33,991
Who are you guys?
Where'd you come from?
721
00:36:34,026 --> 00:36:35,861
We're around.
722
00:36:35,896 --> 00:36:37,566
Around where?
723
00:36:39,339 --> 00:36:40,536
Yeah. We're coming.
724
00:36:42,936 --> 00:36:45,541
Think about it
if you want to know more.
725
00:36:50,449 --> 00:36:52,713
I want to know more.
726
00:37:01,559 --> 00:37:03,262
That's your number.
727
00:37:04,463 --> 00:37:06,397
For what?
728
00:37:27,079 --> 00:37:29,486
♪ ♪
729
00:37:42,831 --> 00:37:45,568
(spooky voice):
What does the future hold?
730
00:37:45,603 --> 00:37:48,736
(laughs) Hi, Liz.
731
00:37:48,771 --> 00:37:50,606
Hey.
732
00:37:50,641 --> 00:37:52,707
-I haven't seen you all week.
-Oh, yeah.
733
00:37:52,742 --> 00:37:54,742
I've been working on security
for the firm.
734
00:37:54,777 --> 00:37:56,106
Well, thank you for that.
735
00:37:56,141 --> 00:37:58,746
I have a weird question
to ask you.
736
00:37:58,781 --> 00:38:01,452
Can't be any weirder
than the case I'm on.
737
00:38:01,487 --> 00:38:02,486
(Liz chuckles)
738
00:38:02,521 --> 00:38:03,784
Yeah, we'll see.
739
00:38:03,819 --> 00:38:07,755
Um, so,
for the past four nights,
740
00:38:07,790 --> 00:38:09,790
a woman has been calling me
741
00:38:09,825 --> 00:38:11,858
claiming to be Ginni Thomas.
742
00:38:11,893 --> 00:38:14,927
And she started
by wanting me to apologize
743
00:38:14,962 --> 00:38:17,666
for referring to her husband
as a nut.
744
00:38:17,701 --> 00:38:20,636
But now we are trading
fan theories
745
00:38:20,671 --> 00:38:23,034
about Below Deck,
746
00:38:29,548 --> 00:38:31,581
Okay, that is weirder.
747
00:38:31,616 --> 00:38:33,847
It's probably a prank.
748
00:38:33,882 --> 00:38:37,081
But this woman said that, uh,
749
00:38:37,116 --> 00:38:39,556
she's trying to get
her husband to retire.
750
00:38:39,591 --> 00:38:42,592
I guess
they're passionate RVers,
751
00:38:42,627 --> 00:38:44,561
and they want to go
to the Grand Canyon,
752
00:38:44,596 --> 00:38:46,629
and she's worried that his job
753
00:38:46,664 --> 00:38:48,763
is going to give him
a heart attack.
754
00:38:50,437 --> 00:38:52,932
So the question?
755
00:38:52,967 --> 00:38:54,571
What?
756
00:38:54,606 --> 00:38:56,034
Y-You said
you had a weird question.
757
00:38:56,069 --> 00:39:00,137
Oh. Well, I-I'm just trying
to figure out what to do.
758
00:39:00,172 --> 00:39:05,043
How likely is it
that this... person is real?
759
00:39:05,078 --> 00:39:06,649
I don't know.
760
00:39:06,684 --> 00:39:08,585
I mean, I-I had Jay do
some snooping
761
00:39:08,620 --> 00:39:10,884
and i... it is possible.
762
00:39:12,855 --> 00:39:15,020
Well, if it's possible,
763
00:39:15,055 --> 00:39:18,694
then I hear the best time
to see the Grand Canyon
764
00:39:18,729 --> 00:39:21,026
is in the fall.
765
00:39:21,061 --> 00:39:22,962
This fall.
766
00:39:22,997 --> 00:39:25,437
I mean, what's the worst
that happens?
767
00:39:25,472 --> 00:39:28,704
I get publicly embarrassed
by a prankster.
768
00:39:28,739 --> 00:39:30,475
And the best that can happen
769
00:39:30,510 --> 00:39:33,577
is you will encourage
the most conservative member
770
00:39:33,612 --> 00:39:35,040
of the Supreme Court to retire
771
00:39:35,075 --> 00:39:37,515
in time
for Biden to replace him.
772
00:39:37,550 --> 00:39:39,517
Yeah, the...
773
00:39:39,552 --> 00:39:41,717
the thing is, I, um...
774
00:39:41,752 --> 00:39:43,884
I don't know, I...
775
00:39:43,919 --> 00:39:44,885
What?
776
00:39:44,920 --> 00:39:46,854
I don't know,
it just got me thinking that...
777
00:39:46,889 --> 00:39:50,693
if we all would just drop
our political buffs and...
778
00:39:50,728 --> 00:39:52,794
and talk to each other
about reality shows,
779
00:39:52,829 --> 00:39:54,664
then maybe we'd...
780
00:39:54,699 --> 00:39:57,502
-Oh, my God. No. No. No.
-(Diane chuckles)
781
00:39:57,537 --> 00:40:00,472
Uh, yeah, I...
782
00:40:00,507 --> 00:40:02,474
I kinda like her.
783
00:40:02,509 --> 00:40:04,806
Then you should encourage her
784
00:40:04,841 --> 00:40:07,512
to go on vacation
with her husband
785
00:40:07,547 --> 00:40:09,745
before he gets too old.
786
00:40:10,649 --> 00:40:12,616
Okay.
787
00:40:12,651 --> 00:40:14,717
(both laughing)
788
00:40:14,752 --> 00:40:16,180
Gosh.
789
00:40:16,215 --> 00:40:17,720
Oh...
790
00:40:17,755 --> 00:40:20,492
Oh, I heard that
Tascioni was here.
791
00:40:20,527 --> 00:40:24,089
Yes. We're working on
a strategy for court.
792
00:40:24,124 --> 00:40:25,959
What?
793
00:40:25,994 --> 00:40:28,632
How to legally attack a fetus.
794
00:40:28,667 --> 00:40:30,535
Do you want my advice?
795
00:40:30,570 --> 00:40:31,734
Yes.
796
00:40:31,769 --> 00:40:33,868
Don't.
797
00:40:34,706 --> 00:40:35,936
DIANE:
Mm...
798
00:40:43,748 --> 00:40:45,946
♪ ♪
799
00:40:50,282 --> 00:40:52,953
-(quietly): ...I get the idea.
-Oh...
800
00:40:52,988 --> 00:40:54,988
BURNETT:
You two seem happy.
801
00:40:55,023 --> 00:40:57,254
We're always happy, Your Honor.
802
00:40:57,289 --> 00:40:59,861
We ask the court
to appoint a conservator
803
00:40:59,896 --> 00:41:01,665
for Audrey Johnstone.
804
00:41:01,700 --> 00:41:02,996
Who is Audrey Johnstone?
805
00:41:03,031 --> 00:41:05,900
-My daughter, Your Honor.
-BRITTEL: Objection.
806
00:41:05,935 --> 00:41:08,903
-I'm her lawyer.
-No, you're the trust's lawyer.
807
00:41:08,938 --> 00:41:11,169
And we believe
you've placed your interest
808
00:41:11,204 --> 00:41:12,775
above the child's.
809
00:41:12,810 --> 00:41:13,941
Okay. There's no child.
810
00:41:13,976 --> 00:41:15,613
Of course there is a child.
811
00:41:15,648 --> 00:41:16,911
It's right there.
812
00:41:16,946 --> 00:41:19,177
You want to appoint
someone else
813
00:41:19,212 --> 00:41:21,212
to manage the financial affairs
of the fetus?
814
00:41:21,247 --> 00:41:23,984
The child, Your Honor,
the child.
815
00:41:24,019 --> 00:41:27,284
Who clearly is not competent
to do so for herself, as yet.
816
00:41:27,319 --> 00:41:31,024
These invoices show
just how much
817
00:41:31,059 --> 00:41:34,225
Mr. Brittel was charging
the trust--
818
00:41:34,260 --> 00:41:37,932
the fetus-- the child--
for his legal services.
819
00:41:37,967 --> 00:41:40,605
He has claimed over $100,000
820
00:41:40,640 --> 00:41:42,574
in this calendar year alone.
821
00:41:42,609 --> 00:41:44,609
That's an exorbitant fee.
822
00:41:44,644 --> 00:41:45,874
Okay, as trustee, I am acting
823
00:41:45,909 --> 00:41:47,007
in the capacity of
a conservator already...
824
00:41:47,042 --> 00:41:49,977
But not as a responsible one.
825
00:41:50,012 --> 00:41:51,913
Mr. Brittel is not acting
826
00:41:51,948 --> 00:41:54,245
in the best financial
interests of the--
827
00:41:54,280 --> 00:41:56,049
the child.
828
00:42:02,189 --> 00:42:04,354
It is the opinion of this court
829
00:42:04,389 --> 00:42:07,599
that fetuses are entitled
830
00:42:07,634 --> 00:42:09,359
to certain inalienable rights,
831
00:42:09,394 --> 00:42:13,264
and therefore, the plaintiff's
motion is granted:
832
00:42:13,299 --> 00:42:16,707
Mr. Brittel is not serving
his client's interest,
833
00:42:16,742 --> 00:42:19,809
and the court places the fetus
834
00:42:19,844 --> 00:42:22,240
into a conservatorship.
835
00:42:22,275 --> 00:42:26,112
(cheering)
836
00:42:28,248 --> 00:42:30,314
OBSERVERS (chanting):
Stand up for every child!
837
00:42:30,349 --> 00:42:31,821
Yay.
838
00:42:31,856 --> 00:42:33,185
God, I need a shower.
839
00:42:33,220 --> 00:42:34,824
OBSERVERS:
...for every child!
840
00:42:34,859 --> 00:42:36,353
Me?
841
00:42:36,388 --> 00:42:39,026
Uh, I'm divorced.
842
00:42:39,061 --> 00:42:40,797
About four years now.
843
00:42:40,832 --> 00:42:42,194
He was a police captain.
844
00:42:42,229 --> 00:42:45,263
GINNI: Really? What happened?
845
00:42:47,432 --> 00:42:50,202
we didn't spend enough time
Really? together. pened?
846
00:42:53,141 --> 00:42:57,011
You know, I think if I had
to do it all over again,
847
00:42:57,046 --> 00:43:00,751
I wouldn't put work
ahead of my marriage.
848
00:43:00,786 --> 00:43:02,951
GINNI: Yeah.
849
00:43:04,724 --> 00:43:06,251
We've been talking.
850
00:43:07,892 --> 00:43:09,991
Well, the most important thing
851
00:43:10,026 --> 00:43:12,763
is to not look
back at your life
852
00:43:12,798 --> 00:43:15,326
and have any regrets.
853
00:43:15,361 --> 00:43:18,967
You want to go
to the Grand Canyon, you go.
854
00:43:19,002 --> 00:43:23,103
Because when we die,
we all face God,
855
00:43:23,138 --> 00:43:25,369
and what are
you gonna say to him?
856
00:43:25,404 --> 00:43:27,976
"I worked until I was 75"?
857
00:43:32,752 --> 00:43:34,818
Ginni?
858
00:43:34,853 --> 00:43:37,183
I know you're right.
859
00:43:41,288 --> 00:43:42,760
I kno Yeah, some. ght.
860
00:43:44,357 --> 00:43:47,193
I kn Yeah, I guess. ght.
861
00:43:48,130 --> 00:43:50,834
Anyone last year?
862
00:43:52,431 --> 00:43:55,399
I'm just seeing if you're following your own advice.
863
00:43:58,778 --> 00:44:00,877
following y Yes. own advice.
864
00:44:03,409 --> 00:44:05,277
following Oh, my God. advice.
865
00:44:07,149 --> 00:44:09,017
Clarence is here. follo He wants to talk.dvice.
866
00:44:12,055 --> 00:44:13,725
DEL: fo Hi, is this Liz Reddick?e.
867
00:44:15,190 --> 00:44:17,058
my decision on gay marriage.
868
00:44:20,294 --> 00:44:22,096
-Where are you?
my decis -Not Del. marriage.
869
00:44:24,100 --> 00:44:25,869
And I'm here with Neil Gorsuch.
870
00:44:27,301 --> 00:44:28,773
And I'm here (shouts) il Gorsuc.
871
00:44:29,675 --> 00:44:32,370
And I'm h (muffled groan) Gorsu.
872
00:44:36,981 --> 00:44:38,442
I'm calm.
873
00:44:39,244 --> 00:44:42,149
You've been busted.
For Filibusted!
874
00:44:43,955 --> 00:44:45,515
FHey! (chuckles)
875
00:44:45,550 --> 00:44:48,452
Yes, this is fun.
876
00:44:48,487 --> 00:44:49,992
(strained chuckle)
877
00:44:50,027 --> 00:44:51,488
Aw, come on, Liz. Don't be mad.
878
00:44:51,523 --> 00:44:53,160
-LIZ: Yep.
-I'll let you smack me.
879
00:44:53,195 --> 00:44:55,096
No, I think
I'll think of another way
880
00:44:55,131 --> 00:44:56,427
to take it out on you.
881
00:44:56,462 --> 00:44:59,100
I know you will.
Uh, you mind if we come in?
882
00:44:59,135 --> 00:45:01,267
Are you gonna keep filming?
883
00:45:01,302 --> 00:45:05,040
Well, that depends on if you,
uh, sign this release or not.
884
00:45:06,538 --> 00:45:08,780
Uh, hey, Liz?
885
00:45:08,815 --> 00:45:10,441
(sighs) Uh, okay, okay.
886
00:45:10,476 --> 00:45:12,014
She-- she loves the joke.
887
00:45:12,049 --> 00:45:13,444
Right? Liz.
888
00:45:13,479 --> 00:45:15,446
Liz.
889
00:45:15,481 --> 00:45:16,887
Let us in.
890
00:45:16,922 --> 00:45:18,185
I'm...
891
00:45:18,220 --> 00:45:19,824
I'm a Black man
in a white neighborhood
892
00:45:19,859 --> 00:45:21,518
with a bunch of puppets.
893
00:45:21,553 --> 00:45:23,322
Not cool. Liz!
894
00:45:23,357 --> 00:45:26,996
Hey, Jay. Hey, I want you
to do me a favor.
895
00:45:27,031 --> 00:45:28,767
JAY: Okay...
896
00:45:30,562 --> 00:45:31,935
Do you remember him?
897
00:45:31,970 --> 00:45:33,332
The streaming service guy.
898
00:45:34,601 --> 00:45:37,501
I want you to call him
The str and tell him ce guy.
899
00:45:40,913 --> 00:45:43,408
The s You're unionizing. guy.
900
00:45:48,448 --> 00:45:49,920
Long night?
901
00:45:49,955 --> 00:45:52,021
Yeah. You?
902
00:45:52,056 --> 00:45:54,551
Um, I guess so. (soft chuckle)
903
00:45:56,126 --> 00:45:58,357
Want to get a drink?
904
00:46:01,329 --> 00:46:04,561
I would,
but I'm meeting someone.
905
00:46:04,596 --> 00:46:06,068
Oh.
906
00:46:06,103 --> 00:46:08,103
Got it.
907
00:46:11,911 --> 00:46:14,109
(elevator bell dings)
908
00:46:21,052 --> 00:46:23,052
(sighs)
909
00:46:28,587 --> 00:46:30,829
♪ ♪
910
00:46:39,136 --> 00:46:41,466
This is getting personal.
911
00:46:57,385 --> 00:46:59,616
377?
912
00:47:21,244 --> 00:47:23,541
WOMAN:
Jay Dipersia.
913
00:47:24,610 --> 00:47:26,280
Yes.
914
00:47:26,315 --> 00:47:30,218
You asked about us,
is that right?
915
00:47:31,650 --> 00:47:34,519
I asked...
916
00:47:34,554 --> 00:47:36,191
I don't know
what I asked about, I...
917
00:47:36,226 --> 00:47:38,160
What are you looking for, Jay?
918
00:47:39,559 --> 00:47:41,163
(sighs)
919
00:47:41,198 --> 00:47:43,165
Competence.
920
00:47:44,399 --> 00:47:47,301
I know passion. I know anger.
921
00:47:47,336 --> 00:47:50,436
I know our people
standing up for themselves.
922
00:47:50,471 --> 00:47:53,175
But I'm looking for people
who are good at it.
923
00:47:53,210 --> 00:47:56,112
And I want to be part of it.
924
00:47:56,147 --> 00:47:59,984
Yesterday, I saw that...
925
00:48:00,019 --> 00:48:02,151
for just a minute.
926
00:48:04,551 --> 00:48:06,353
That's what I want.
927
00:48:22,272 --> 00:48:26,208
We're the leaders
of The Collective.
928
00:48:26,243 --> 00:48:29,112
And we want to know
what your talent is.
929
00:48:29,147 --> 00:48:31,081
What's The Collective?
930
00:48:31,116 --> 00:48:34,117
A group of friends
who want to make things better.
931
00:48:34,152 --> 00:48:35,580
What can you do to help us?
932
00:48:37,551 --> 00:48:39,716
I don't know.
I'm an investigator.
933
00:48:39,751 --> 00:48:43,027
Okay. Well,
we have investigators. Jonas...
934
00:48:43,062 --> 00:48:45,095
I'm-I'm sorry. (chuckles)
935
00:48:45,130 --> 00:48:46,459
Look, tell me what you want.
936
00:48:46,494 --> 00:48:49,693
We want people
who can be helpful.
937
00:48:49,728 --> 00:48:53,268
What you can do?
938
00:49:05,315 --> 00:49:07,315
I can train people
to use firearms
939
00:49:07,350 --> 00:49:09,614
to get their
Concealed Carry Licenses.
940
00:49:09,649 --> 00:49:12,089
Captioning sponsored by
CBS
63670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.