All language subtitles for The Ingenuous (2013)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,570 --> 00:01:09,090 عندما كنت صغيرة كنت اتمنى أن أكون أميرة مثل جميع الفتيات الأخرى 2 00:01:21,120 --> 00:01:26,100 بعيدا عن هذا أصبحت نادلة ولا شيء كان يخرج من حياتي. 3 00:01:42,660 --> 00:01:45,360 كان لي وظيفة مملة مع رجل أكرهه 4 00:02:57,000 --> 00:03:01,260 ولكن بعد ذلك التقيت بأليسا وتغير كل شيء 5 00:03:29,160 --> 00:03:32,550 انها غنية وقوية وجميلة 6 00:03:52,860 --> 00:03:56,280 كنت أعرف أن حياتي برفقتها سوف تتغير تماما. 7 00:04:16,980 --> 00:04:18,420 حتى أنني أعجبت بحياتها 8 00:04:33,150 --> 00:04:36,900 قدمت نفسي وجسدي، لذلك تركت لها أكثر من أي شيء. 9 00:04:36,900 --> 00:04:37,650 في هذا العالم. 10 00:04:38,610 --> 00:04:39,720 لقد كانت معلمتي. 11 00:04:53,070 --> 00:04:54,990 قدمت نفسي وجسدي وروحي 12 00:04:55,500 --> 00:04:57,630 تركت أكثر من أي شيء في هذا العالم. 13 00:04:58,620 --> 00:04:59,730 كانت معلمتي 14 00:05:35,850 --> 00:05:38,820 وأخيرا ! كنت أنتظر شكرا. 15 00:05:43,440 --> 00:05:50,011 مهلا يا يا مهلا يا حبيبتي! أخبريني 16 00:05:50,011 --> 00:05:54,300 هل هذه رائحة قهوة؟ هل هذه قهوة ؟ 17 00:05:55,890 --> 00:05:56,640 لا اعتقد هذا. 18 00:05:56,640 --> 00:05:58,589 أعتقد أن هذا يسمي قرف 19 00:06:02,100 --> 00:06:04,703 هيا يمكنك أن تفعلي أفضل أحضري المزيد من القهوة. 20 00:06:04,710 --> 00:06:06,270 يا إلهي ما هذا 21 00:06:06,270 --> 00:06:09,240 هل هذا ما أدفع مالا من أجله؟ 22 00:06:09,240 --> 00:06:10,200 أعطيني بعض الشراب 23 00:06:19,410 --> 00:06:25,830 هل تمزحين معي إنها المرة الثالثة، ولا يمكنك الإحضار هل أنتي غبية؟ ما مشكلتك ؟ 24 00:06:26,400 --> 00:06:28,170 هذه هي القهوة التي لدينا. 25 00:06:28,620 --> 00:06:32,640 لقد قلت لك ! هل تحضرين هذا القرف أو أعني كيف يحدث هذا. 26 00:06:34,920 --> 00:06:37,500 أنا آسف ولكن أعني كيف تحضرين القهوة. 27 00:06:38,310 --> 00:06:38,730 هذا ما لدي 28 00:06:38,730 --> 00:06:40,500 نعم و لكن 29 00:06:40,532 --> 00:06:42,000 انك لا تفهمين ما أريده 30 00:06:44,310 --> 00:06:48,600 لدينا بعض الشاي! هل تريد بعض من الشاي؟ لا ! أريد القهوة 31 00:08:30,600 --> 00:08:32,280 صباح الخير صباح الخير. 32 00:08:40,770 --> 00:08:41,309 اتبعيني 33 00:09:05,309 --> 00:09:07,530 هذا من أجلك ! استمتعي 34 00:09:57,120 --> 00:10:01,410 ان الحياة تكون ممتعة ! وفي بعض الأحيان في لحظة واحدة فقط. 35 00:10:02,213 --> 00:10:06,443 يمكن لكل شيء أن يتغير! وأن يتغير تماما. 36 00:10:08,483 --> 00:10:10,553 التقيت بشخص جميل في الحديقة. 37 00:10:11,783 --> 00:10:14,543 وأعطاني رقما لدعوة خاصة 38 00:10:16,433 --> 00:10:17,423 و قبلتها 39 00:10:19,253 --> 00:10:23,813 لأنه ليس لدي شيء لكي اخسره وأيضا أنا بحاجة إلى التغيير أكثر من أي وقت مضى 40 00:10:25,733 --> 00:10:27,143 منذ اللحظة وصولي 41 00:10:27,473 --> 00:10:28,763 أدركت أني محقة 42 00:10:30,653 --> 00:10:32,033 ولكن من هذه المرأة؟ 43 00:10:34,493 --> 00:10:37,793 لقد شعرت أنها مزيج من الخوف والإثارة. 44 00:10:40,493 --> 00:10:42,053 ومنذ لحظة جلوسي على السرير. 45 00:10:42,143 --> 00:10:43,163 شعرت بسعادة. 46 00:10:44,903 --> 00:10:45,863 شعرت كأنني في منزلي. 47 00:10:47,873 --> 00:10:50,663 بدأت أحلم عن كيف سأكون 48 00:10:52,973 --> 00:10:57,083 غنية وقوية ومسيطرة. 49 00:10:59,723 --> 00:11:03,293 أستطيع فعل أي شيء أي شيء على الإطلاق. 50 00:11:05,873 --> 00:11:13,703 فجأة كنت محاطة بالألوان النابضة بالحياة وكنت قوية حتي وصول أصدقائي السحريين 51 00:11:16,493 --> 00:11:19,493 أصبحت وظيفتي مع إمكانيات لا نهاية لها. 52 00:11:19,493 --> 00:11:19,943 للحياة 53 00:11:22,793 --> 00:11:24,173 كان أي شيء ممكن. 54 00:11:26,123 --> 00:11:27,053 كنت أقرأ. 55 00:11:28,133 --> 00:11:31,403 كنت ملائكة الرب هذا هو الحدث. 56 00:29:47,686 --> 00:29:48,106 أوه. 57 00:30:10,081 --> 00:30:11,791 مرحبا حبيبي هل أنت بخير؟ 58 00:30:14,011 --> 00:30:16,231 نعم أنا بخير، كيف حالك ؟ 59 00:30:16,231 --> 00:30:17,671 لا أعلم أنا. 60 00:30:17,761 --> 00:30:26,551 التقيت بهذا المرأة التي لا تصدق اليسا و أنا على وشك أن أفعل شيئا وأنا متوترة ولا أشعر. 61 00:30:27,331 --> 00:30:29,011 أنا لا أشعر بنفسي تعلم.. 62 00:30:33,151 --> 00:30:35,671 انها ليست مهتمة بما سأفعل 63 00:30:35,671 --> 00:30:49,201 ولكن أعتقد أنني يجب أن أفعل هذا لنفسي تعلم لأنني بحاجة إلي التغيير بداخلي وأنا أعلم أن من الصعب جدا القفز في بعض الأحيان تعلم... 64 00:30:52,651 --> 00:31:00,271 علي اي حال يمكنني المساعدة انا قلق عليك ! لا لا حبيبي لا تقلق بشأني فقط قل لي أن كل شيء سوف يكون بخير. 65 00:31:00,331 --> 00:31:01,591 أنا فقط بحاجة إلى سماع هذا. 66 00:31:04,246 --> 00:31:06,901 حسنا حبيبتي! كل شيء سيكون على ما يرام 67 00:31:06,901 --> 00:31:07,621 شكرا لكم. 68 00:31:09,061 --> 00:31:10,861 لذلك، علي الذهاب 69 00:31:11,071 --> 00:31:12,391 يجب أن أذهب حسنا ؟ 70 00:31:15,421 --> 00:31:16,741 أحبك أيضا وداعا 71 00:31:25,501 --> 00:31:25,831 إجلسي 72 00:31:32,101 --> 00:31:39,601 مرحبا ! مرحبا ! اسمحوا لي أن أعرف كم علي سارة ! إنها هنا لتناول العشاء الليلة. 73 00:31:41,491 --> 00:31:43,501 اتمنى أن يكون ممتعاً 74 00:31:44,971 --> 00:31:45,601 استمتعوا 75 00:31:47,191 --> 00:31:50,251 نخبك سارة! نخبك 76 00:31:55,351 --> 00:32:02,611 شعرت بالخوف أثناء العشاء مع هؤلاء الناس الذين كانوا مثيرين جدا 77 00:32:02,611 --> 00:32:03,841 أنا حقا كنت أتمني أن أكون هنا. 78 00:32:05,101 --> 00:32:07,531 أدركت أنه يجب أن أكون مثلهم. 79 00:32:08,731 --> 00:32:08,911 ولكن 80 00:32:08,911 --> 00:32:11,071 أدركت أيضا أن إذا تظاهرت كوني مثلهم 81 00:32:11,461 --> 00:32:14,971 ربما هذا لن يلاحظ ويمكن أن أتعلم مثلهم. 82 00:32:21,961 --> 00:32:24,151 واستسلمت لنفسي منذ تلك اللحظة. 83 00:32:24,811 --> 00:32:31,021 انها مثل العظام الحرارية ولكن مشوية مثل فينيكس من اللهب! جديد تماماً 84 00:53:41,274 --> 00:53:43,554 هل عزفتي علي البيانو من قبل؟ لا أبدا. 85 00:53:45,054 --> 00:53:48,444 هل تريدين مني أن أشرح لك؟ نعم بالطبع 86 00:53:49,074 --> 00:53:52,794 أحب هذا! تعلمين إنها أصابعك. 87 00:53:54,684 --> 00:53:56,844 وعليك أن تلمس ذلك بنعومة حقا. 88 00:53:58,464 --> 00:53:59,394 وبطئ 89 00:54:01,224 --> 00:54:05,964 ويعتمد ذلك علي النعومة و انت تفعلين ذلك، بعد ذلك ستفعلين هذا جيدا. 90 00:54:07,854 --> 00:54:10,074 ايضا يمكنك الضغط هكذا 91 00:54:16,854 --> 00:54:17,394 وهذا 92 00:54:21,354 --> 00:54:21,894 هل ستجربين؟ 93 00:54:29,184 --> 00:54:32,124 جميل و مثير للاهتمام 94 00:54:36,399 --> 00:54:40,794 هل رايت! لذلك احب أصابعك 95 00:55:13,194 --> 00:55:13,584 ماذا تريد ؟ 96 00:55:17,304 --> 00:55:21,787 أنت تعرفين أنا مشغول حقا هنا و انتي تعطيني 97 00:55:21,787 --> 00:55:22,764 إذا لم تلاحظي ذلك. 98 00:55:25,164 --> 00:55:26,724 نعم كنت من المفترض أن تكون كذلك. 99 00:55:29,304 --> 00:55:30,264 أتعلمين يا حبيبتي! 100 00:55:30,924 --> 00:55:34,614 أنا سأظهر لك ما يحدث للفتيات اللواتي. 101 00:55:36,684 --> 00:55:39,414 لا ينفذون أوامر المدير 102 00:57:55,434 --> 00:57:57,144 إنها تحب هذا لا تقلقي. 103 00:58:05,094 --> 00:58:06,834 هل تحبين مشاركة الكس 104 00:58:08,994 --> 00:58:09,504 هذا جميل 105 00:58:15,729 --> 00:58:16,944 تعرفين كيفية جعل الكس مبلل 106 00:58:19,374 --> 00:58:20,004 هل رأيتي؟ 107 00:58:22,318 --> 00:58:22,674 استمري 108 00:58:24,234 --> 00:58:25,464 و انت تحبين هذا ؟ 109 00:58:48,174 --> 00:58:48,714 لا تقلقي 110 00:59:10,404 --> 00:59:11,004 جربي 111 00:59:12,594 --> 00:59:13,464 قبليها 112 00:59:18,864 --> 00:59:22,524 انظري إليها يا حبيبتي 113 00:59:24,954 --> 00:59:25,494 نعم إظري إليها هكذا 114 00:59:56,514 --> 00:59:57,654 يبدو أنها تحب هذا 115 01:00:01,014 --> 01:00:02,214 هل رايتي ! هذا ممتع 116 01:00:30,520 --> 01:00:31,660 انظري إليها 117 01:00:33,130 --> 01:00:35,410 انظري ! ماذا تعتقدين 118 01:00:37,780 --> 01:00:38,680 جسد سحري 119 01:00:42,340 --> 01:00:47,800 نعم مثل هذا! انظري ! أنظري إلي عينيها 120 01:00:48,790 --> 01:00:49,480 أرأيتي هي تريد هذا. 121 01:00:50,830 --> 01:00:52,180 انها تريدك أن تقبليها 122 01:00:53,860 --> 01:00:56,290 انها تريد أن في فمك 123 01:01:14,080 --> 01:01:17,680 انا انظر إليها! قبلها و أنظري إلي عينيها 124 01:01:19,420 --> 01:01:20,860 هل رأيت كم تريد هذا ؟ 125 01:01:35,140 --> 01:01:36,010 لا تخافي 126 01:01:55,900 --> 01:01:56,290 قبلي! 127 01:02:09,250 --> 01:02:10,450 القبلة الثانية 128 01:02:18,130 --> 01:02:21,880 هل رأيتي كم هذا ممتعاً يا حبيبتي ؟ 129 01:02:25,240 --> 01:02:29,110 إنها تحب هذا 130 01:02:34,420 --> 01:02:35,500 أريدك أن تجلسي 131 01:02:37,390 --> 01:02:39,790 وتشاهديى وتتعلمي يا حبيبتي! 132 01:02:43,120 --> 01:02:43,690 هل انت موافقة؟ 133 01:02:46,180 --> 01:02:49,510 إجلسي هناك و إستمتعي 134 01:11:53,718 --> 01:11:56,238 هذا يثير جنونها 135 01:11:56,778 --> 01:11:58,248 من خلال يديك 136 01:12:02,418 --> 01:12:04,571 نعم. 137 01:12:24,198 --> 01:12:26,988 أعتقد أن هذا يكفي 138 01:12:28,698 --> 01:12:29,418 بمجرد جعلها تقذف 139 01:13:51,588 --> 01:13:55,278 هذا ما أفعله لجعل الناس سعداء. 140 01:44:44,719 --> 01:44:45,109 أوه. 141 01:45:27,049 --> 01:45:28,909 اهلا! اهلا 142 01:45:28,909 --> 01:45:30,889 كيف حالك ؟ أنا بخير 143 01:45:32,389 --> 01:45:34,969 هل حظيتي بنوم جيدة الليلة الماضية؟ نعم جدا. 144 01:45:37,039 --> 01:45:40,309 لدي مفاجأة لك !حقا ؟ أنظري ما أحضرت! 12100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.