Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:45,153 --> 00:03:47,952
-Sparky, vi måste snacka
-Visa lite respekt
2
00:03:48,339 --> 00:03:52,158
Chan Wayne Fat pratar inte med
någon utan att avtalat tid först
3
00:03:52,659 --> 00:03:57,298
-När kan jag få en tid, då?
-Låt mig tänka...
4
00:03:58,019 --> 00:04:01,058
-På tisdag
-Okej.
5
00:04:03,539 --> 00:04:07,818
Tisdagen den 13 ocktober, 1999!
6
00:04:08,939 --> 00:04:12,298
Skitkul, din sopa!
Du vet visst inte vem jag är
7
00:04:12,779 --> 00:04:16,178
Jag kan göra ditt liv
till ett helvete.
8
00:04:18,179 --> 00:04:20,857
Jag är inte redo för ett fast
förhållande, men tack för frågan
9
00:04:25,178 --> 00:04:32,097
Ta det lugnt med bruden, Tojo!
Vill du ge dig på nån, testa mig
10
00:04:39,777 --> 00:04:43,537
Bra jobbat. Odd Knob!
11
00:04:44,931 --> 00:04:52,050
Äntligen börjar det gå bra for mig
i livet - på flera sätt
12
00:04:54,297 --> 00:05:00,656
-Var har du hittat det där äcklet?
-Det var han som sköt Kennedy
13
00:05:00,897 --> 00:05:03,136
Försvinn härifrån, bruden!
14
00:05:45,975 --> 00:05:49,414
Vad fan?
Jag ska visa sfynan...!
15
00:06:02,775 --> 00:06:06,174
Schysst idé.
Låt tjejerna lattja
16
00:18:23,070 --> 00:18:26,708
Raring, vilka läckra rattar!
17
00:18:29,829 --> 00:18:33,788
Lugna ner dig, annars hammar du
i en 200-literstunna-
18
00:18:34,069 --> 00:18:40,828
-ihop med en dvärg från Litauen!
-Brudarna är så fina...
19
00:18:41,149 --> 00:18:47,307
Inga svärmorsdrömmar, direkt.
Kom igen, hån tar emot nu.
20
00:18:56,581 --> 00:19:00,181
Vi har en sak gemensamt.
21
00:19:00,748 --> 00:19:05,347
Både du och jag har lurats
... av min f.d. man.
22
00:19:05,628 --> 00:19:09,267
Intressant Det visste jag inte.
Och du vet antagligen inte-
23
00:19:09,548 --> 00:19:15,107
-att jag har damunderkläder på mig.
-Vi har inte mycket gemensamt.
24
00:19:15,828 --> 00:19:22,107
Ditt filmbolag har förlorat pengar och
jag har svartlistats av branschen
25
00:19:22,348 --> 00:19:25,627
...beroende på min ondskefulle.
f.d. mans handlingar.
26
00:19:26,148 --> 00:19:31,347
Inget har förändrats sen han dog.
Du kände väl min man väl?
27
00:19:31,627 --> 00:19:39,226
När han dag var han skyldig mig
två miljoner dollar. Olyckligt...
28
00:19:40,506 --> 00:19:45,985
-Han skaffade sig många fiender.
-Kato hade inga fiender
29
00:19:46,266 --> 00:19:52,346
-men väl vänner som ogillade honom.
Jag är ordförande i den klubben
30
00:19:52,387 --> 00:19:58,105
Du borde kunna känna min smärta.
Jag kan inte jobba i branschen-
31
00:19:58,346 --> 00:20:02,305
-och han ändrade dessutom
mottagaren av försäkringspengarna-
32
00:20:02,546 --> 00:20:09,265
-på tre miljoner dollar.
De gick till en helt okänd syster.
33
00:20:09,626 --> 00:20:13,745
-Var inte bitter - hämnas!
-Jag är inte bitter-
34
00:20:14,106 --> 00:20:20,305
-men jag känner ett stort hat som
smart kommer ut genom min mun!
35
00:20:21,225 --> 00:20:25,504
-Får man bjuda på en halstablett?
-Tack
36
00:20:31,425 --> 00:20:35,944
Det här är min plan:
Jag letar upp systern-
37
00:20:36,225 --> 00:20:41,784
-och du ger mig resurserna som får
henne att ge oss det som är vårt
38
00:20:42,025 --> 00:20:45,544
Genial plan. Den får mig
att skita i den här branschen-
39
00:20:45,785 --> 00:20:50,744
-och dra mig tillbaka till min
paradisö. Paradiset...
40
00:20:51,025 --> 00:20:55,664
Läskande drinkar och kakosnötspaj.
Men jag behöver en kvinna-
41
00:20:55,904 --> 00:21:00,144
-sam kan bli örikets drottning.
Jag vill leva och dansa bump.
42
00:21:00,425 --> 00:21:03,063
-Intresserad?
-Nej.
43
00:21:03,784 --> 00:21:10,102
Jag vill återgå till det jag älskar:
att spela huvudrollen i starfilmer
44
00:21:10,544 --> 00:21:16,503
Prata med min regissör. Han filmar
just nu Full Metal Panties
45
00:21:16,744 --> 00:21:21,743
Säg att du spelar huvudrollen.
Sen kanske du kan leda mig-
46
00:21:22,024 --> 00:21:30,382
-till min odrottning. Nåt färslag?
-Nej. Det beror på vad du vill ha
47
00:21:31,503 --> 00:21:35,941
Jag vill ha mina kvinnor
som jag vill ha mitt kaffe:
48
00:21:36,222 --> 00:21:40,382
Bundna i en säck och uppslängda
på en åsnas rygg.
49
00:21:43,103 --> 00:21:48,822
Betänk orden i min favoritlåt:
"Kärleken är vidrig."
50
00:22:02,582 --> 00:22:06,781
Jag kommer från försäkringsbolaget
Fluids of London-
51
00:22:07,022 --> 00:22:11,301
-och jag tror ni vill trätta mig.
-Jag hoppas det ger nåt-
52
00:22:11,502 --> 00:22:17,300
-för jag tänkte just beställa lite
havsapor från serietidningen här
53
00:22:17,541 --> 00:22:22,060
Jag har fotografier
som kanske intresserar er
54
00:22:22,461 --> 00:22:29,340
-Jag var ung och behövde pengarna!
-Nej... Bilderna gäller Kato Khon
55
00:22:29,541 --> 00:22:34,379
Karate-stjärnan på 70-talet?
Fung Gu-mästaren?
56
00:22:37,901 --> 00:22:42,100
Han var den storste! Palm of
The Dragon. Spank The Monkey-
57
00:22:42,341 --> 00:22:47,260
-och Kato Khon vs Godzilla,
Han var en legend.
58
00:22:47,620 --> 00:22:53,486
-Tråkigt att han blev hajmat
-Det är alltjämt en del oklarheter.
59
00:22:53,727 --> 00:22:57,526
Ingen kropp påträffades efter
att mr Khons båt sjönk-
60
00:22:57,807 --> 00:23:02,486
-och dagen innan han dog skilde
han sig från sin vackra fru Dina...
61
00:23:02,727 --> 00:23:07,926
...och hän efterlämnade pengår till
en sin okända syster Connie.
62
00:23:12,807 --> 00:23:19,285
-Vilka brudar? Inte helt fel...
-Skälet till att vi är här är-
63
00:23:19,566 --> 00:23:26,405
-att vi inte vill betala ut pengarna
innan alla oklarheter har lösts.
64
00:23:27,726 --> 00:23:32,484
Exakt Tre miljoner dollar
är inte småpotatis...
65
00:23:33,806 --> 00:23:39,685
Ni är en mästare på förklädnad
och har svart bälte i Fung Gu
66
00:23:39,966 --> 00:23:46,564
Fung Gu är mitt bord
Nej, förklädnad... En axelskada.
67
00:23:47,485 --> 00:23:52,804
Jag sprang på Hö Chi Minh,
men jag ska lösa ert falk-
68
00:23:53,005 --> 00:23:57,284
-och bevisa att brott begåtts.
-Vi vet inte att så är fallet-
69
00:23:57,525 --> 00:24:00,764
-men ni reser till Bangkok och
kollar det. Den lokala polisen-
70
00:24:01,005 --> 00:24:04,884
-och den berömde Charlie Chow
bistår er. Om ni inte hittar något-
71
00:24:05,085 --> 00:24:10,084
måste ni lämna, checken här till
Connie Khon, nåtta tisdag.
72
00:24:10,445 --> 00:24:15,484
Vi vet inte var hon befinner sig,
förrän på tisdag?
73
00:24:16,005 --> 00:24:21,363
-Vem är man rädd för?
-Ledaren for Thai Underwortd:
74
00:24:21,604 --> 00:24:26,283
Chan Wayne Fat. Richard Papparozzi,
hans högra hand...
75
00:24:26,484 --> 00:24:29,763
...och det här är hans
yrkesmördare, Odd Knob
76
00:24:32,564 --> 00:24:35,803
Verkligen skumma typer.
77
00:24:38,523 --> 00:24:44,962
Khon stod i skuld till Wayne Fat,
efter att en filmerna floppat
78
00:24:45,283 --> 00:24:50,202
Han fortsatte sen i tio år att låna
pengar mot sin nästa "storfilm"-
79
00:24:50,435 --> 00:24:55,474
-och det betydde att han blev
skyfdig uppemot två miljoner.
80
00:24:56,723 --> 00:25:02,442
Två miljoner dollar? Han måste
ha haft en King Kong på ryggen!
81
00:25:02,643 --> 00:25:07,962
Exakt. Wayne Fat skulle gärna vilja
sätta sin krok i pengarna-
82
00:25:08,283 --> 00:25:12,762
-men det ska ni förhindra. Samt ta
reda på vilka som var inblandade-
83
00:25:13,403 --> 00:25:17,562
- i Kato Khons död. Om ni löser
mysteriet behöver vi kanske inte-
84
00:25:17,763 --> 00:25:24,401
-göra upp med systern utan
i stället ge er en ansenlig summa
85
00:25:24,722 --> 00:25:28,601
Hoppas min check
blir lika stor som den här.
86
00:25:29,162 --> 00:25:32,601
Ta det lugnt. Nigel.
Det här fixar jag.
87
00:25:36,362 --> 00:25:40,960
Gör ert bästa.
Vi är tyvärr beroende av er
88
00:25:42,161 --> 00:25:43,120
Lugnt!
89
00:25:52,201 --> 00:25:56,200
BANGKOK
90
00:26:15,081 --> 00:26:19,719
Leverans till
Den otäckaste i Bangkok!
91
00:26:21,800 --> 00:26:26,719
Jag kommer med mat
till Bangkok-gangstern.
92
00:26:27,120 --> 00:26:31,439
-Häll käften! Servera maten.
-Jag ber om ursäkt.
93
00:26:39,959 --> 00:26:42,918
-Vem har beställt kyckling?
-Jag...
94
00:26:46,479 --> 00:26:50,518
Vem har beställt Hongflongdong?
Okej, här...
95
00:26:51,720 --> 00:26:58,518
Ni ser så hungriga ut. Vem har
beställt Creamosongyonggraya?
96
00:27:00,399 --> 00:27:03,558
-Vem vill ha stekt ris?
-Jag...
97
00:27:16,238 --> 00:27:19,757
Din förbannade kinesjävel
98
00:27:20,478 --> 00:27:27,477
-Jag vill inte offra nåt bly på dig!
-Jag her så mycket om ursäkt
99
00:27:29,718 --> 00:27:34,797
Ni kanske kan hjälpa mig.
Jag letar efter Kato Khon
100
00:27:36,198 --> 00:27:39,476
-Idiot!
-Nej. nej. nej...
101
00:27:41,757 --> 00:27:46,996
Jag säger tvärtemot vad jag menar.
Jag letar efter Wayne Fat!
102
00:27:48,397 --> 00:27:55,596
-Är du här för att snoka, eller?
-Nej... Jag beundrar Wayne Fat
103
00:27:55,837 --> 00:28:02,476
-och hans klubb. Jag älskar
när man lemlästar och våldtar!
104
00:28:03,716 --> 00:28:09,155
Varför sa du inte det?
Jag är mr Wayne Fats assisten
105
00:28:09,396 --> 00:28:13,675
-Trevligt att ni gillar vårt
-Jag är Hop Singh Wong-
106
00:28:13,916 --> 00:28:19,357
-och han är Ying Yang Wang.
-Datorn säger: Två Wong ska bort!
107
00:28:20,936 --> 00:28:24,195
Det skämtet
måste jag döda dig för!
108
00:28:58,755 --> 00:29:02,873
-Säg du vart skitstöveln gick?
-Jag ska skära ut hans lever-
109
00:29:03,474 --> 00:29:06,353
-och ge den till
min pappersdrake!
110
00:29:11,354 --> 00:29:18,513
-Gumman, vart ska du gå?
-Jag ska få mina elchocker nu!
111
00:29:22,074 --> 00:29:28,352
Jag är Shanghai-Maggie och det
här är lilla Suzy Lorazeiter.
112
00:29:28,633 --> 00:29:31,673
Ni måste ha irländskt
blod i er!
113
00:29:33,273 --> 00:29:36,513
Jag avskyr kvinnor med piska!
114
00:29:41,154 --> 00:29:46,952
Jag är ingen vanlig transvestit.
Gör det nån skillnad om jag säger-
115
00:29:47,193 --> 00:29:50,111
-att jag har svart bälte
i Fung Gu?
116
00:29:50,392 --> 00:29:54,791
Furig Gu känner ni väl till från
alla filmerna?
117
00:29:55,032 --> 00:29:58,152
Mina händer är dödliga vapen!
118
00:29:59,912 --> 00:30:06,752
Det enda sam kan rädda dig nu
är att ha heta apor att smiska!
119
00:30:06,993 --> 00:30:13,071
-Suzy är nämligen jättekåt.
-Var det inget värre?
120
00:30:15,392 --> 00:30:21,431
-Kolla på den här, du...?
-Suzy älskar häftigt råsex.
121
00:42:24,727 --> 00:42:29,966
Jag har massor med klänningar.
Du kan till och med-
122
00:42:30,207 --> 00:42:33,325
-få ha mina underkläder på dig.
-Tyvärr
123
00:42:33,566 --> 00:42:37,965
Jag måste lösa mysteriet
med Kato Khon.
124
00:42:38,606 --> 00:42:46,006
Hans, exfru kanske kan hjälpa dig.
Hon spelar in en film i djungeln
125
00:42:48,166 --> 00:42:54,525
Tack, stumpan. Om det inte fanns
tjejer som du, och lite penicillin-
126
00:42:54,766 --> 00:43:01,485
-skulle jag aldrig klarå mig i
Bangkok. Sayonara = måste dra.
127
00:43:14,885 --> 00:43:19,004
-Vad vill du?
-Ursäkta. Jag är här för-
128
00:43:19,285 --> 00:43:25,284
-att fråga om herr regissören
är sugen på lite saké?
129
00:43:25,965 --> 00:43:31,443
Hur fan ska jag kunna avsluta
filmen när de vimlar av idioter?
130
00:43:31,884 --> 00:43:38,564
-Ursäktä mig, regissör-san.
-Lär dig hållaa käften-
131
00:43:38,805 --> 00:43:43,484
-och tryck den mot mitt arsel,
fattar du det? Försvinn härifrån!
132
00:43:45,444 --> 00:43:47,483
Saké. Bra val.
133
00:43:55,884 --> 00:43:58,242
Nu kör vi i gång!
134
00:44:22,643 --> 00:44:27,362
-Har inte jag sett dig förut?
-Möjligt. Jag brukar synas
135
00:44:27,603 --> 00:44:31,442
Kom igen, tjejer!
Nu måste vi börja filma.
136
00:44:32,603 --> 00:44:37,842
-Vi är klara. J.B.!
-Okej. Jag vill ha det stort-
137
00:44:38,082 --> 00:44:44,081
-och jag vill skratta gråta
och pissa på mig! Rulla ljudet!
138
00:44:49,882 --> 00:44:52,521
Amerikanarna är här!
139
00:44:57,762 --> 00:45:04,000
-Häråt, McCowsky...
-Hallå där, soldaterna!
140
00:45:05,881 --> 00:45:10,520
Jag ska leta upp horan som
var med Jameson när han dog!
141
00:45:10,761 --> 00:45:15,280
-Jag gillar inte det här?
-Tror du Jameson gillade det?
142
00:45:15,481 --> 00:45:21,360
-Ett jävla sätt att dö på.
-Ska jag suga dig?
143
00:45:23,161 --> 00:45:27,719
-Fan, det är ju hon!
-Jag ska blåsa skallen av dig!
144
00:45:28,001 --> 00:45:30,600
-Vad ska du göra?
-Hon ska få smaka på-
145
00:45:30,881 --> 00:45:35,280
-samma medicin som hon gav
Jameson. Sen bränner vi byn
146
00:45:35,521 --> 00:45:38,240
Bryt, bryt!
Jag hatar det här.
147
00:45:38,921 --> 00:45:43,119
-Jag hatar det här dravlet!
-Replikerna var ju rätt.
148
00:45:43,400 --> 00:45:49,239
Det är för våldscamt. Allt det där
macho-snacket lunkar inte längre!
149
00:45:53,439 --> 00:45:59,519
Vi tar det från strax det innan ni
dödar tjejen. Acceptera erbjudandet.
150
00:46:03,879 --> 00:46:08,718
-Jag gillar inte det här
-Håll käften, McCowskyl!
151
00:46:11,439 --> 00:46:15,479
Jag tar den här.
Rekvisita, eller hur?
152
00:46:16,279 --> 00:46:20,078
Då tar vi det från början
Tägning två...
153
00:46:28,799 --> 00:46:34,357
-Ska jag suga dig?
-Du har tur i dag.
154
00:46:34,798 --> 00:46:39,277
När du grabbat tag i våra patriotiska
flaggstänger kommer du-
155
00:46:39,518 --> 00:46:45,757
-att vara i sjunde himlen. Eller?
-Jajamän, sergeant!
156
00:54:34,822 --> 00:54:40,381
Bryt! Bravo, bravoa!
Det blev en härlig scen.
157
00:54:44,461 --> 00:54:51,221
Dina, du var fantastisk!
Jag måste få prata med dig...
158
00:54:53,621 --> 00:54:57,100
Ingen fara.
Det är ingen äkta granat.
159
00:54:57,541 --> 00:55:00,901
Jag är inte den
du tror jag är...
160
00:55:06,621 --> 00:55:10,419
-Vad i helvete...!
-Var det där granaten-
161
00:55:10,660 --> 00:55:16,500
-som skulte ingå i min scen?
-Ja, ditt namn stod på den.
162
00:55:20,180 --> 00:55:26,059
Jag är Jack Nash, privatdeckare.
Jag ska lösa Kato Khon-fallet. '
163
00:55:26,500 --> 00:55:33,179
-Vem skulte vilja döda mig?
-Vad sägs om Wayne Fat?
164
00:55:34,180 --> 00:55:39,819
Wayne Fät, din kompis.
Om ham skulle låta döda dig-
165
00:55:40,060 --> 00:55:44,579
-fanns det ingen konkurrens om
de berömda försäkringspengarna!
166
00:55:44,820 --> 00:55:50,538
-Jag hatar när jag har rätt.
-Varför skulle jag vara inblandad?
167
00:55:50,779 --> 00:55:55,138
Jag kanske bara vill vara en
seriös skådis, och nästa stjärna-
168
00:55:55,339 --> 00:55:59,418
-i Wayne Fats film...
-Bravo, bravo!
169
00:55:59,699 --> 00:56:05,578
-Det där kallar jag L-Ö-G-N
-Vänta lite...
170
00:56:06,499 --> 00:56:13,537
Här är det Wayne som bestämmer.
Vill du leva, så lyssna på mig
171
00:56:15,099 --> 00:56:21,977
-Vilken idiot lyssnar på dig?
-Nej nu jävlar i helvete!
172
00:56:34,977 --> 00:56:41,697
-Kom, syster.
-Jag känner mig sam en idiot.
173
00:56:41,978 --> 00:56:46,097
Du ser gudomlig ut. När det här
fallet är löst kan vi väl försöka-
174
00:56:46,458 --> 00:56:50,336
Lära känna varandra på
ett lite mer bibliskt sätt?
175
00:56:59,097 --> 00:57:04,056
Här är det. En fasad för
Wayne Fats verksamhet.
176
00:57:10,936 --> 00:57:17,015
Jag hör några råttor. Stanna här.
Jag ska tjuvlyssna på gnagare.
177
00:57:22,457 --> 00:57:27,536
Dan efter hittade de horan
hängande i dörrhandtaget...
178
00:57:29,536 --> 00:57:34,935
Härlig berättelse. Tur att mr
Wayne Fat har en krok till övers
179
00:57:35,216 --> 00:57:40,135
Nu ska jag passa på
att imitera James Cagney.
180
00:57:40,376 --> 00:57:44,855
"Du gav dig på mig,
och nu ger jag mig på dig.
181
00:57:45,096 --> 00:57:50,094
Edward G. Robinson:
"Du gav dig på mig...
182
00:57:56,815 --> 00:58:02,894
Okej, det här är Hjärnan.
Det här är Mänadens Mördare.
183
00:58:03,414 --> 00:58:09,774
Tackar, tackar. Det är inte viktigt
att vara pålitlig-
184
00:58:10,015 --> 00:58:13,973
-utan att verka vara pålitlig.
185
00:58:17,254 --> 00:58:24,253
-Okej, säg några ord.
-Chefen har beordrat följande:
186
00:58:24,654 --> 00:58:29,693
Ta till mord, slakt och vad som
helst, för att hitta Connie Khon-
187
00:58:29,934 --> 00:58:35,932
-och säkra de tre miljonerna.
Fyll i alla blanketter.
188
00:58:37,814 --> 00:58:44,092
Tänk på alla träningsfilmer vi såg
I synnerhet "Även snälla dör".
189
00:58:50,253 --> 00:58:54,612
-Vem fan är du?
-Jack Nash, privatdeckare-
190
00:58:54,853 --> 00:59:01,451
-och dubbet Fung Gu mästare.
-Jag har hört talas om dig!
191
00:59:01,852 --> 00:59:07,372
Mr Nash, jag har läst taekwondo
på universitetet i tre år.
192
00:59:07,613 --> 00:59:10,691
Jag ska knäcka vartenda ben
i kroppen på dig!
193
00:59:12,893 --> 00:59:18,532
-Du her am det!
-Vänta tills jag tar fram kniven!
194
00:59:24,212 --> 00:59:28,131
-Kinesiska kossa!
-Kanadensiska gås!
195
00:59:29,492 --> 00:59:34,571
-Spanska fluga?
-Nu ska ni få se på Kung Fu!
196
00:59:45,612 --> 00:59:51,730
-Ska jag döda dig nu eller sen?
-Gör mig inte den tjänsten!
197
00:59:53,891 --> 00:59:59,369
-Kolla här...
-Jag kan låta huvufen rulla.
198
01:00:02,011 --> 01:00:08,090
-Dina, vad har du haft för dig?
-Försökt sluta röka.
199
01:00:08,570 --> 01:00:13,609
-Det där måste ni ha förstått.
-Du och jag åker hem till mig-
200
01:00:13,850 --> 01:00:20,329
-tills jag vet vad chefen vill
att jag gör med er. Bind mr Nash.
201
01:00:24,610 --> 01:00:26,929
Ni förföljer mig. förföljer mig!
202
01:00:52,729 --> 01:00:57,808
Tack för att jag slapp dräkten
Den här hängde i din garderob
203
01:00:58,169 --> 01:01:02,087
-Men jag hittade inga trosor.
-Inga trasor?
204
01:01:02,648 --> 01:01:07,567
Inbilla dig inget. Jag ligger inte
med karlar som har klänningar
205
01:01:07,768 --> 01:01:13,728
Inte jag heller. Har du lust
att se på mina filmstjärnor?
206
01:01:14,528 --> 01:01:19,607
Ännu bättre: vi kan ju ses
i sovrummet om fem minuter.
207
01:01:23,967 --> 01:01:27,727
Gör inte sä där!
Nu, jävlar...
208
01:01:40,328 --> 01:01:45,086
Nu stannar du där tills du lär.
dig hur man uppför sig!
209
01:01:56,807 --> 01:02:02,686
Shanghai, ta med dig din galna
väninna och kom hit!
210
01:02:10,246 --> 01:02:16,926
-Thailändare eller kines?
-Jag är faktiskt från Kebab Gölü?
211
01:02:18,126 --> 01:02:22,605
Vänta lite...
Är du kebab-proffs?
212
01:02:23,046 --> 01:02:28,045
Hur fån blev du det? Du kom hem
en dag och sa till familjen:
213
01:02:28,406 --> 01:02:33,725
"Nu ska vi aldrig mer äta korv,
för jag ska bli kebab-proffs!"
214
01:02:35,085 --> 01:02:39,844
For bort jänkar-idioten,
annars dödar jag honom!
215
01:02:40,405 --> 01:02:45,604
Om det inte var för oss jänkare,
skulle ni snacka japanska!
216
01:02:46,685 --> 01:02:48,844
Jack? var kommer du ifrån?
217
01:02:50,485 --> 01:02:53,204
Tjejer, kul att ni kunde komma.
218
01:05:24,359 --> 01:05:27,159
Knulla mig med fingrarna.
219
01:14:32,501 --> 01:14:38,980
Väldigt få vet om att jag är son
till emiren av fåtsaslandet Zambodia.
220
01:14:39,261 --> 01:14:45,459
Vi står i kö för att fä plats på
kartan. Befolkningen ligger i lådor
221
01:14:47,781 --> 01:14:49,459
Intressant
222
01:14:56,660 --> 01:15:02,499
Amerikanen är lugn. Men han pratar
om att begå brott mot naturen
223
01:15:02,779 --> 01:15:10,779
Nej, tack. Jag har fått hit
utsökt kyckling. Jättegod.
224
01:15:14,660 --> 01:15:18,978
Var försiktigmed benet.
Det kan ulvecklas till en tumör,
225
01:15:19,580 --> 01:15:21,538
Besserwisser.
226
01:15:43,099 --> 01:15:46,858
Larmcentralen! Det är en man
som kvävs av kyckling!
227
01:15:47,099 --> 01:15:52,777
-Suger han på en cykel?
-Net han kvävs av kyckling!
228
01:15:53,058 --> 01:15:59,537
-Har han fått knäcken, liksom?
-Slickat honom i häcken? Nej.
229
01:16:00,058 --> 01:16:04,377
Jag är privatdeckaren Jack Nash.
Prata med Charlie Chow och säg-
230
01:16:04,618 --> 01:16:08,977
-att han ska bege sig till hamnen.
Nu på en gång!
231
01:16:18,298 --> 01:16:25,536
-Charlie! Vad bra att du kom
-Det är en ära att få träffa er
232
01:16:27,017 --> 01:16:33,616
Det härdar en av Fats hejdukar.
Du kanske kan få fart på honom
233
01:16:39,417 --> 01:16:44,536
Vilke flyt!
Jag trodde du skulle dö!
234
01:16:44,777 --> 01:16:49,335
Ett kinesiskt ordspråk sägeer:
"Det finns liv och död"-
235
01:16:49,576 --> 01:16:56,375
-"och fågeln faller till jorden
från tigerns store ande."
236
01:16:57,816 --> 01:17:03,334
-Vad fan betyder det?
-Jag har ett kadat meddelande-
237
01:17:03,655 --> 01:17:07,694
-från försäkringsbolaget till er.
-Jaha...
238
01:17:11,896 --> 01:17:17,854
"Ortin-fey, orden-rey, treat-sey"
Jaså, är hon där?
239
01:17:18,095 --> 01:17:24,614
Jack Nash kanske kan delge mig
en del av informationen.
240
01:17:24,855 --> 01:17:29,014
Gärna det, men då blir jag
tvungen att döda mig.
241
01:17:29,534 --> 01:17:36,654
Likvidera honom. Ring Utrotarna och
kalla in Svarta Mask-mördarna.
242
01:17:39,814 --> 01:17:49,173
Ja, de lysta, blodtörstiga mördarna.
De skoningslösa tortyrens budbärare!
243
01:17:52,454 --> 01:17:57,893
Deras svarta hjärtan ska sprida
skräck i alla som korsar deras väg
244
01:17:58,134 --> 01:18:05,692
Ninjar-mördama! Vä? Nejj, de
finns inte med i Gula Sidorna!
245
01:18:12,480 --> 01:18:17,519
Connie. då ska vi se vad du gör.
Kolla...
246
01:18:20,053 --> 01:18:26,812
Han smekker sin bröst,
sina vackert naturliga bröst.
247
01:18:30,893 --> 01:18:36,092
Raring, jag skulte att kunna få dig
att skälla som en hund.
248
01:18:38,493 --> 01:18:45,651
Titta på dig... Jag vet vad du
tänker på. På mig, nånting sexigt
249
01:18:46,972 --> 01:18:50,691
Såja, ratta in vårtorna
250
01:18:53,372 --> 01:18:57,451
du är så läcker. Ä, baby...
251
01:18:59,091 --> 01:19:08,010
Läpparna, ögonen... brösten.
En kvinna - till 100 procent.
252
01:19:12,571 --> 01:19:19,650
Kom igen, visa mig...
Så där, ja. Kolla.
253
01:19:21,771 --> 01:19:26,890
Jag älskar en kvinna som
smeker sig sjätv.
254
01:19:29,571 --> 01:19:35,569
Han har nånting sam alla mina
andra kvinnor har saknat.
255
01:19:37,331 --> 01:19:43,010
Du är en liten apa. eller hur?
Min lilla apkvinna.
256
01:20:02,009 --> 01:20:08,248
Vad fan? Just som tittshowen
började bli intressant
257
01:20:09,930 --> 01:20:16,448
-Suzy? Du kunde inte bärga dig
-Jag vill varna dig.
258
01:20:16,689 --> 01:20:21,848
Man har utfärdat
ett mordkontrakt på dig.
259
01:20:23,969 --> 01:20:31,368
-Sätt dig ner aeh berättå.
-Fat har anlitat Ninja-mördarna.
260
01:20:31,689 --> 01:20:39,127
De mördar folk och de ringer upp
nummer från telefonkatalogen
261
01:20:39,649 --> 01:20:45,687
Gode Gud!
Fat är en elak sate...!
262
01:20:45,928 --> 01:20:49,647
-Tyst med dig!
-Jag skulte bara säga...
263
01:20:51,008 --> 01:20:56,487
-Det här är allvarligt.
-Lugn. Jag är Fung Gu-mästar
264
01:20:56,968 --> 01:20:59,766
Ninja-töntarna jävlas inte
med min sort!
265
01:21:39,206 --> 01:21:45,005
Raring, ring Charlie och grabbarna.
Jag knallar till banken. Vi syns!
266
01:21:51,526 --> 01:21:58,204
Suzy är faktiskt jättekåt.
Hon älskar häftigt råsex!
267
01:22:58,724 --> 01:23:03,243
Har man sett?
Han suger japansk kuk.
268
01:23:09,643 --> 01:23:16,502
Du skämmer ut både dig och hemliga
orden! Vi ninjor bojkottar kvinnor!
269
01:23:16,703 --> 01:23:20,582
De vill bara dränera dig!
270
01:23:22,182 --> 01:23:27,582
Vad har det med tepriset
i Kina att göra?
271
01:23:27,783 --> 01:23:34,501
Jag står högst upp av alla!
Du anar inte vem du jävlas med!
272
01:32:02,965 --> 01:32:06,444
Vem är det?
Vem...?
273
01:32:07,124 --> 01:32:09,564
Jack Nash.
274
01:32:12,645 --> 01:32:18,163
Jag väntade er först i morgon.
Ni har väl en check åt mig?
275
01:32:20,684 --> 01:32:27,923
-Ni är väl trött efter resan
-Fyra på en me, och jag överst?
276
01:32:29,564 --> 01:32:32,323
Drick lite örtte
277
01:32:33,484 --> 01:32:39,763
-Hur smakar det?
-Kanon. Som gräsklipparolja.
278
01:32:40,044 --> 01:32:46,762
Jag kom hit för att varna er,
och jag har gått igenom mycket.
279
01:32:48,043 --> 01:32:52,602
Wayne Fat är en
sadistisk nekrofil.
280
01:32:52,843 --> 01:32:56,722
Han hör hemma i en tvångströja.
Han hade nog något-
281
01:32:57,003 --> 01:33:01,482
-med min stackars bror
Katos död att göra.
282
01:33:02,843 --> 01:33:06,522
Inte gråta över spilld mjölk.
Min jobb är att se till-
283
01:33:06,803 --> 01:33:10,361
-att inget händer med
din underbara kropp.
284
01:33:11,243 --> 01:33:16,762
Då kan ni väl ge mig chacken
en dag tidigare, så kan vi lämna-
285
01:33:17,123 --> 01:33:21,922
-det här gudsförgätna landet
redan i dag - tillsammans.
286
01:33:23,082 --> 01:33:28,721
-Nej. det kan jag inte göra.
-Har ni själv ställt er frågan:
287
01:33:29,178 --> 01:33:33,241
"Är det sant vad man säger
om orientaliska flickor?
288
01:33:44,042 --> 01:33:48,041
Lugn. Jag öppnar.
Jag är Fung Gu-mästare.
289
01:33:52,001 --> 01:33:54,880
-Vem är det?
-Expressbud...
290
01:34:00,521 --> 01:34:04,520
-Har du beställt en bomb?
-Nej? Släng ut den.
291
01:34:12,960 --> 01:34:20,119
Det kan vara ett tecken.
Jag vet inte... Det är inte klokt.
292
01:34:20,360 --> 01:34:24,199
-Jag måste gå.
-Vill du inte stanna?
293
01:34:24,800 --> 01:34:29,159
Jag måste fundera lite.
Jag är inte god nog åt dig.
294
01:34:29,439 --> 01:34:36,399
Du har hela världen framför dig.
Jag är bara en usel privatdeckaré.
295
01:34:38,079 --> 01:34:41,359
Vänta!
Ska du inte lämna en... check?
296
01:34:44,679 --> 01:34:47,038
Jävla typ!
297
01:34:59,359 --> 01:35:05,397
"Här kan du hitta din vän Dina."
Kan det vara en fälla?
298
01:35:06,719 --> 01:35:10,861
Nu härjar alla bitar
falla på plats. Tänk, tänk!
299
01:35:11,639 --> 01:35:17,118
Dina var kanske inblandad?
Nej... Vänta nu...
300
01:35:17,399 --> 01:35:22,757
De hittade atdrig Khons kropp.
Han och den falska systern-
301
01:35:22,998 --> 01:35:28,597
-kanske delade på bytet...!
Jag älskar när jag har rätt
302
01:35:29,638 --> 01:35:32,476
Men jag behöver bevis
303
01:35:33,398 --> 01:35:40,116
Jag fixar bevisen; de tre miljonerna
och får en rejäl slant i belöning.
304
01:35:51,797 --> 01:36:00,596
Jajamän, kam igen.
Läpparna, ögonen, brösten
305
01:36:03,036 --> 01:36:08,715
Snacka am kvinna. Oj, på väg
nedför kärlekskanalen...
306
01:36:10,837 --> 01:36:15,995
Du är så het och så erotisk
307
01:36:17,476 --> 01:36:21,675
Sötnos, ge mig hela paketet
308
01:36:26,236 --> 01:36:32,635
Så där, ja...
Visa pappa lilla murran.
309
01:36:46,395 --> 01:36:52,074
Du är underbar när du är stygg.
Och du är en stygg kicka.
310
01:36:54,115 --> 01:36:57,434
Härligt! Smek fittan. Smek...
311
01:37:00,874 --> 01:37:06,833
Vänta nu, vänta nu...
Herre jösses!
312
01:37:43,313 --> 01:37:44,952
Tuggummi, tuggummi...!
313
01:38:17,832 --> 01:38:25,990
Det var som fan...! Wayne Fat
har spelat mig ännu ett spratt!
314
01:38:37,392 --> 01:38:40,750
Jag måste rädda Dina!
315
01:38:45,671 --> 01:38:50,350
-Dina, var är du?
-Måste vara Jack...
316
01:38:50,671 --> 01:38:57,349
...med ytterligare löften om glädje
och uppfyllelse. Här är jag. Jack!
317
01:39:00,271 --> 01:39:02,830
Gå bort från dörren!
318
01:39:06,990 --> 01:39:13,909
Jag kan inte slå in dörren, men jag
kommer tillbaka med dynamit!
319
01:39:14,150 --> 01:39:20,589
-Använd ett kreditkort!
-Dynamit köper jag med kontanter
320
01:39:20,910 --> 01:39:25,309
Idiot! Du ska öppna dörren
med det!
321
01:39:27,349 --> 01:39:30,029
Ett ögonblick!
322
01:39:39,350 --> 01:39:44,468
De tänker kidnappa Connie.
Vi måste göra nåt.
323
01:39:45,149 --> 01:39:51,988
Det är stake i den bruden...
Hon har stake... rejäl stake.
324
01:39:52,229 --> 01:39:58,428
Du snackar bara en massa skit.
Senast du fick stånd var när-
325
01:39:58,708 --> 01:40:02,947
-Michael Jackson hade läppar.
-Hämta Charlie Chow-
326
01:40:03,188 --> 01:40:07,787
-så ses vi nere. i hamnen
om tre timmar.
327
01:40:12,068 --> 01:40:18,747
Raring, nu tycker jag att du
och jag rumlar om i bingen!
328
01:40:19,508 --> 01:40:24,666
Lägg av. Tro mig - hon är inte
den sortens tjej.
329
01:40:25,067 --> 01:40:31,146
-Var fan kom han ifrån?
-Inte fan vet jag!
330
01:40:31,387 --> 01:40:37,547
Släpp Connie. Snuten är på väg
och här handlar det-
331
01:40:37,987 --> 01:40:43,586
-om kidnappning och, utpressning.
-Du har inga bevis!
332
01:40:44,627 --> 01:40:52,025
-Jag tag bilder med en dold kamera!
-Kan du ta extrakapior?
333
01:40:56,146 --> 01:41:00,865
En mycket speciel kämera,
en röntgenkamera...
334
01:41:01,106 --> 01:41:06,385
...som tar bilder på er påklädda
och sen blir ni nakna!
335
01:41:06,626 --> 01:41:13,304
Om ni rör mig så sprids bilderna
ut över hela Internet!
336
01:41:14,226 --> 01:41:23,104
Försök inte! Jag har sett bilden
på dig, och din veke är inte stor!
337
01:41:25,706 --> 01:41:32,144
Jag skulle kunna döda dig
fem gånger innan du slår i gotvet!
338
01:41:33,545 --> 01:41:38,824
Nash du är en enkel match
för mig!
339
01:41:44,225 --> 01:41:51,104
Farbror Fester letar efter dig.
Hallå. där! Välkomna.
340
01:41:56,265 --> 01:42:01,384
Ett gammalt kinesiskt ordspråk:
"Om man sitter länge vid floden"-
341
01:42:01,625 --> 01:42:06,264
-"kommer man att se sin fiendes
kropp flyta förbi."
342
01:42:06,864 --> 01:42:14,623
Det är snart midnatt och miss Khon
ska få sin försäkringscheck.
343
01:42:15,224 --> 01:42:20,262
Men det gör inte att jag
får tillbaka min käre bror
344
01:42:20,503 --> 01:42:24,422
Vilket jävla skitsnack!
345
01:42:29,183 --> 01:42:36,582
-Okej, Connie.. eller Kato!
-Han är en lögnaktig galning!
346
01:42:41,703 --> 01:42:45,741
Har en riktig kvinna en sån här?
347
01:42:49,943 --> 01:42:54,582
Skulle en riktig kvinna
behöva såna här?
348
01:42:56,502 --> 01:43:02,701
Det kan inte ha hant över helgen.
Okej. nu vet jag...
349
01:43:03,502 --> 01:43:08,501
En riktig kvinna kan inte dölja
en stor salami!
350
01:43:10,862 --> 01:43:16,460
-Jag vet vad jag såg.
-Den högt ärabe Jack Nash
351
01:43:16,661 --> 01:43:22,699
-Ser ut att ha hammat i en
synnerligen pinsam situation.
352
01:43:27,061 --> 01:43:35,100
Vad betyder det här? Kato,
hur kunde du... din jävel!
353
01:43:37,701 --> 01:43:43,740
Du bröt mot elfte budet: "Du ska
inte lägga dig i makens affärer"
354
01:43:43,981 --> 01:43:49,140
Jag älskade ju dig!
Du får mitt skinn att krypa.
355
01:43:50,420 --> 01:43:57,539
-Låt det krypa hem till mig!
-Nej. men...! Är det inte Fatto?
356
01:44:02,060 --> 01:44:08,939
-Vad har du gjort med Charlie?
-Jack Nash, stjärndetektiven.
357
01:44:09,180 --> 01:44:13,458
"Lämna alltid buren öppen,
så fågeln kan återvända."
358
01:44:13,739 --> 01:44:20,579
-Är alla i den här filmen schizo?
-Ja. Och det rår de inte för, typ.
359
01:44:21,020 --> 01:44:28,738
Connie och Kato är alltså samma
person? Och Charlie och Wayne Fat-
360
01:44:28,979 --> 01:44:34,538
-än samma person? Det här lär
skapa rejäl förvirring!
361
01:44:34,900 --> 01:44:41,658
-Fär jag äntligen döda nån nu?
-Mr Nash kanske väljer-
362
01:44:41,899 --> 01:44:48,418
-att överlämna checken till
dess rättmätige ägare: till mig.
363
01:44:48,779 --> 01:44:55,817
-Det skulle Jack aldrig göra.
-Stämmer det? Högst olyckligt.
364
01:44:56,379 --> 01:45:02,657
Snälla, snälla...skjut mig Inte!
Här är checken.
365
01:45:06,619 --> 01:45:14,897
-Nu kan vi döda henne, chefen?
-Fel igen. Connie är så vacker-
366
01:45:15,138 --> 01:45:20,696
-att han kanske vill få ett liv
i lyx på min ö, i stället för-
367
01:45:21,217 --> 01:45:26,696
-en lång promenad på en kort pir
med hetangskor på fossingarna.
368
01:45:26,977 --> 01:45:33,017
Du ser så mystisk ut i masken,
och jag längtar efter-
369
01:45:33,298 --> 01:45:38,416
-att få utforska krokens sexuella
egenskaper. Vad säger du om det?
370
01:45:38,657 --> 01:45:41,935
Kom hit, min lilla putti-nutta.
371
01:45:44,017 --> 01:45:49,256
Det går aldrig... för hon är ju,
hon har ju varit
372
01:45:49,737 --> 01:45:54,416
Säg det. din tokjävel!
"Hon är en man!"
373
01:45:54,697 --> 01:46:00,735
-Jag tänke säga "republikan".
-Ingen är helt perfekt.
374
01:46:01,016 --> 01:46:06,975
Nu drar vi innan filmkritikerna
sågar den här filmen...
375
01:46:28,175 --> 01:46:35,694
-Det här stute var oväntat.
-Synd att vi inte kom åt pengarna.
376
01:46:36,295 --> 01:46:40,814
När Hollywood får veta det här
lär de öppna pfåboken-
377
01:46:41,255 --> 01:46:46,494
-för ätt få filma storyn
om mig och Kato.
378
01:46:48,613 --> 01:46:55,614
Man får gratufera. Du doftar
underbart gott. Vad ska filmen heta?
379
01:46:56,294 --> 01:47:01,933
Jag trade tänk mig titeln:
"Stå upp och sparka för checken"
380
01:47:02,174 --> 01:47:07,573
Eller: "En check med ståupp-spark".
Vad tycker du om det?
381
01:47:07,774 --> 01:47:12,213
Allt är din förtjänst,
min lilla Kung Fu-superstar.
382
01:47:12,454 --> 01:47:18,532
KungTu-superstar? Den sadeln
har jag aldrig suttit i förut.
383
01:47:18,813 --> 01:47:25,211
Testa det. Snärten från piskan,
doften är läder...
384
01:47:27,533 --> 01:47:32,172
'Okej.
Tåget rullar in på stationen...
36569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.