Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,840
This programme contains strong language and
scenes some viewers may find distressing.
2
00:02:38,502 --> 00:02:40,022
Maia? Hey.
3
00:02:41,342 --> 00:02:43,342
Was that Maia?
4
00:02:43,382 --> 00:02:45,222
I'm sorry. Can I help you?
5
00:02:46,462 --> 00:02:48,582
I asked, was that Maia?
6
00:02:48,622 --> 00:02:50,702
Yeah, it was
indeed. And you are?
7
00:02:53,502 --> 00:02:55,742
Ah. I was told to expect you.
8
00:02:55,782 --> 00:02:59,302
I understand you've paid a visit
to one of my establishments.
9
00:02:59,342 --> 00:03:00,702
You own the lap dancing club?
10
00:03:00,742 --> 00:03:03,062
Amongst other things.
11
00:03:03,102 --> 00:03:05,822
I'm a venture
capitalist, Detective.
12
00:03:05,862 --> 00:03:07,222
An investor.
13
00:03:07,262 --> 00:03:10,262
I'm interested in creating
value, not value judgments.
14
00:03:12,262 --> 00:03:14,582
I told Maia to lie low.
15
00:03:14,622 --> 00:03:17,462
Sensible advice, which
she intends to follow.
16
00:03:17,502 --> 00:03:19,862
She was handing me the
keys when you came in.
17
00:03:19,902 --> 00:03:21,542
Won't you join me?
18
00:03:50,022 --> 00:03:52,982
Looks like Maia wasn't the
only one who paid you a visit.
19
00:03:53,022 --> 00:03:54,662
Nicola's been here as well.
20
00:03:57,222 --> 00:03:59,102
Are you tidying up loose ends?
21
00:04:05,262 --> 00:04:07,222
Put it away, Detective.
22
00:04:07,262 --> 00:04:08,742
I know you're not
going to use it.
23
00:04:08,782 --> 00:04:10,502
What makes you so sure?
24
00:04:12,182 --> 00:04:14,702
Because if you speak with
your colleague Ryan Oakshot,
25
00:04:14,742 --> 00:04:17,902
you'll know that I spent several hours
in his delightful company last night
26
00:04:17,942 --> 00:04:20,582
at exactly the time that Christina's
meant to have passed away -
27
00:04:20,622 --> 00:04:24,502
which suggests that I cannot have
been directly involved in her death,
28
00:04:24,542 --> 00:04:28,182
if indeed there was any third-party
involvement, which seems unlikely.
29
00:04:30,982 --> 00:04:32,542
That doesn't explain
why my daughter
30
00:04:32,582 --> 00:04:34,662
was using your name
as a pseudonym.
31
00:04:35,902 --> 00:04:37,462
I wasn't aware that she was.
32
00:04:41,422 --> 00:04:43,542
Harriet Carr. Harry Carr.
33
00:04:44,862 --> 00:04:46,942
That's not a coincidence.
34
00:04:51,342 --> 00:04:54,542
Detective, your emotional
state is understandable.
35
00:04:54,582 --> 00:04:57,502
But you're in danger of making a
grave mistake. I loved Christina,
36
00:04:57,542 --> 00:05:00,702
and I'm as devastated
by her death as you are.
37
00:05:00,742 --> 00:05:04,022
I imagine we're both desperate to
understand why she did what she did,
38
00:05:04,062 --> 00:05:05,902
to learn what we might
have done differently,
39
00:05:05,942 --> 00:05:08,062
and I'm willing to
share what I know.
40
00:05:08,102 --> 00:05:10,542
But I refuse to do so under
the threat of violence.
41
00:05:25,382 --> 00:05:27,702
Why was she using your name?
42
00:05:27,742 --> 00:05:29,542
Jesus. You're a fool.
43
00:05:29,582 --> 00:05:31,822
Why was she using your name?
44
00:05:31,862 --> 00:05:33,502
"Why? Why? Why?"
45
00:05:33,542 --> 00:05:35,222
Don't you even care?
Christina is dead!
46
00:05:35,262 --> 00:05:37,062
Why was she using your name?
47
00:05:41,662 --> 00:05:44,982
I can assure you, I never heard
Christina call herself that.
48
00:05:45,022 --> 00:05:47,342
But you've an idea
why she would.
49
00:05:47,382 --> 00:05:48,982
There was a running
joke between us
50
00:05:49,022 --> 00:05:52,902
that I was becoming a kind
of surrogate father to her.
51
00:05:52,942 --> 00:05:54,742
We were close, very close.
52
00:05:54,782 --> 00:05:56,062
As for the two of you, well...
53
00:05:57,942 --> 00:06:00,022
..there appeared
to be a vacancy.
54
00:06:07,662 --> 00:06:11,822
Maia said something about trying
to set Christina up with you.
55
00:06:11,862 --> 00:06:14,862
HE CHUCKLES I was briefly
flattered by the idea,
56
00:06:14,902 --> 00:06:18,662
but it quickly became apparent
that we weren't compatible.
57
00:06:18,702 --> 00:06:19,942
At least not in that way.
58
00:06:19,982 --> 00:06:21,902
Because you're
three times her age?
59
00:06:21,942 --> 00:06:25,942
Age is just a social
classification, Detective Sergeant.
60
00:06:25,982 --> 00:06:29,062
It's easy to say
that when you're old.
61
00:06:29,102 --> 00:06:32,502
Christina had a fine mind,
A searching intelligence.
62
00:06:32,542 --> 00:06:34,422
We found a lot to talk about.
63
00:06:36,022 --> 00:06:39,742
Have you read much
philosophy? Hmm?
64
00:06:39,782 --> 00:06:42,422
Foucault's very interesting
about knowledge and power
65
00:06:42,462 --> 00:06:44,782
and their link to
transgression -
66
00:06:44,822 --> 00:06:48,782
the idea of getting beyond
agreed social limits.
67
00:06:48,822 --> 00:06:50,582
Sounds right up your street.
68
00:06:50,622 --> 00:06:53,862
I'm studying for an MA
with the Open University.
69
00:06:53,902 --> 00:06:56,622
I'm amazed you
can find the time.
70
00:06:56,662 --> 00:06:59,022
It's one of the benefits of
never having been married, of...
71
00:07:00,182 --> 00:07:01,822
..having no children of my own.
72
00:07:05,262 --> 00:07:08,142
So that's what you and
Christina did together, huh?
73
00:07:08,182 --> 00:07:10,902
You debated ethical dilemmas?
74
00:07:10,942 --> 00:07:13,102
Sometimes. Mostly we had fun.
75
00:07:23,342 --> 00:07:24,822
This was taken here.
76
00:07:29,862 --> 00:07:32,302
I don't suppose you'd let
me have that, would you?
77
00:07:34,382 --> 00:07:36,262
Where did you find it?
78
00:07:36,302 --> 00:07:37,742
At her flat.
79
00:07:37,782 --> 00:07:41,142
Ah. Where you encountered the
lovely Nicola, I'm led to believe.
80
00:07:42,942 --> 00:07:45,942
I asked her to retrieve the
drives and bring them to me
81
00:07:45,982 --> 00:07:49,862
in return for taking whatever
cash she found there.
82
00:07:49,902 --> 00:07:51,702
She was more than
happy with a trade.
83
00:07:53,502 --> 00:07:56,062
She's been worried about
money since Christina...
84
00:07:59,982 --> 00:08:01,982
Why didn't she hold
on to them herself?
85
00:08:02,022 --> 00:08:04,462
Because the accounts
are encrypted.
86
00:08:04,502 --> 00:08:05,902
Not much use to you.
87
00:08:05,942 --> 00:08:09,022
Well, except I had the usernames,
pin codes and passwords.
88
00:08:09,062 --> 00:08:10,302
How come?
89
00:08:10,342 --> 00:08:12,102
Christina gave them to me.
90
00:08:12,142 --> 00:08:13,582
Well, why would she do that?
91
00:08:15,502 --> 00:08:16,782
How much do you know?
92
00:08:18,182 --> 00:08:21,622
I know that she was dealing
online with a guy called Jake.
93
00:08:21,662 --> 00:08:24,222
I know she bought herself out
of her relationship with Jake
94
00:08:24,262 --> 00:08:26,342
because she wanted to
move in a new direction.
95
00:08:26,382 --> 00:08:28,022
Oh, you have been busy.
96
00:08:28,062 --> 00:08:30,222
Jake told me she'd
found a new partner.
97
00:08:34,462 --> 00:08:36,462
I was told to clear
the table, sir.
98
00:08:36,502 --> 00:08:37,702
Go ahead.
99
00:08:52,462 --> 00:08:56,622
I know she'd started
selling a new kind of drug -
100
00:08:56,662 --> 00:09:00,302
Novel Psychoactive
Substances. Huh?
101
00:09:03,582 --> 00:09:05,542
Presumably that's
where you came in.
102
00:09:05,582 --> 00:09:07,182
I don't deny it.
103
00:09:07,222 --> 00:09:10,102
I have connections with the
pharmaceutical industries.
104
00:09:11,502 --> 00:09:12,942
So it was you?
105
00:09:12,982 --> 00:09:14,462
Was me what?
106
00:09:14,502 --> 00:09:18,222
Who got her involved in the
shit that ultimately killed her.
107
00:09:18,262 --> 00:09:21,382
I know the merchandise she was
selling was linked to her death,
108
00:09:21,422 --> 00:09:23,902
and that she reached out to Ryan
for help when she found out.
109
00:09:23,942 --> 00:09:27,022
It was the other way round. He was
put in charge of the investigation.
110
00:09:28,902 --> 00:09:31,062
Well, either way, he
got her out of a hole.
111
00:09:31,102 --> 00:09:33,822
DS Oakshot was certainly
very effective.
112
00:09:33,862 --> 00:09:35,942
Just his methods that
are so despicable.
113
00:09:35,982 --> 00:09:41,102
Look, Christina was appalled by that
girl's death. We all were, but...
114
00:09:41,142 --> 00:09:44,062
But what? The connections
I'd helped her to establish,
115
00:09:44,102 --> 00:09:47,782
they were still fresh,
clearly in need of cementing.
116
00:09:47,822 --> 00:09:49,902
It would have been... awkward,
117
00:09:49,942 --> 00:09:52,902
dangerous even to
call a halt so soon.
118
00:09:56,102 --> 00:09:58,742
I asked her to keep going.
119
00:09:58,782 --> 00:10:00,302
To my lasting regret.
120
00:10:05,462 --> 00:10:07,022
She tried to walk away.
121
00:10:08,822 --> 00:10:10,222
And you stopped her.
122
00:10:15,542 --> 00:10:17,622
Scumbag. Scumbag!
123
00:10:19,542 --> 00:10:21,982
Your daughter was in flames
when I met her, Danny.
124
00:10:28,022 --> 00:10:29,742
So which of us is guilty, hmm?
125
00:10:46,062 --> 00:10:47,582
I made a stupid mistake.
126
00:10:51,302 --> 00:10:53,862
I assumed Oakshot
was helping Christina
127
00:10:53,902 --> 00:10:55,982
because of your
family connections.
128
00:10:56,022 --> 00:10:59,142
I only learned much later that
he was more than £300,000 in debt
129
00:10:59,182 --> 00:11:01,302
to some online bookmaker.
130
00:11:01,342 --> 00:11:03,062
How did you find out?
131
00:11:03,102 --> 00:11:04,662
I started here, Detective.
132
00:11:04,702 --> 00:11:07,982
I own horses, I own stables, I own
betting shops - word gets around.
133
00:11:09,142 --> 00:11:13,022
But Christina didn't tell you
that Ryan had beaten her up?
134
00:11:13,062 --> 00:11:16,302
She was very proud. She
didn't want to appear weak.
135
00:11:16,342 --> 00:11:17,742
But then, you know that.
136
00:11:18,862 --> 00:11:23,262
I only learned very recently that
he'd been extorting money from her.
137
00:11:23,302 --> 00:11:24,982
How recently?
138
00:11:25,022 --> 00:11:26,422
Last night.
139
00:11:27,622 --> 00:11:29,382
What?
140
00:11:29,422 --> 00:11:31,622
You saw her last night?
141
00:11:31,662 --> 00:11:34,662
She came to see me
early yesterday evening.
142
00:11:34,702 --> 00:11:36,622
In a terrible state.
143
00:11:36,662 --> 00:11:38,502
She'd heard there'd
been another death.
144
00:11:38,542 --> 00:11:41,422
Some 19-year-old choked
to death on his own vomit.
145
00:11:41,462 --> 00:11:44,502
Oakshot was already taking
steps to cover it up, of course.
146
00:11:44,542 --> 00:11:46,382
Christina...
147
00:11:46,422 --> 00:11:48,502
..she wasn't going
along with it this time.
148
00:11:48,542 --> 00:11:51,102
She told him she was
shutting down the operation.
149
00:11:51,142 --> 00:11:52,502
He didn't like it.
150
00:11:54,942 --> 00:11:56,982
He beat her again?
151
00:11:57,022 --> 00:11:58,502
She was at her wits' end.
152
00:12:03,102 --> 00:12:04,502
What did you do?
153
00:12:06,022 --> 00:12:07,758
I did what I should have
done the first time.
154
00:12:07,782 --> 00:12:09,542
Which was?
155
00:12:09,582 --> 00:12:11,902
Agreed to take over.
156
00:12:11,942 --> 00:12:13,222
Her business? Mm-hm.
157
00:12:13,262 --> 00:12:16,142
The passwords to her
social media feeds.
158
00:12:16,182 --> 00:12:19,662
The pin codes and usernames for
her cryptocurrency accounts.
159
00:12:19,702 --> 00:12:23,142
She even kept records
of every transaction,
160
00:12:23,182 --> 00:12:24,662
of what she'd supplied and when.
161
00:12:24,702 --> 00:12:26,382
What, and she just
gave it all away?
162
00:12:26,422 --> 00:12:28,302
She wanted to stop
feeling ashamed.
163
00:12:32,022 --> 00:12:35,902
Then she must have been
happy, not suicidal.
164
00:12:35,942 --> 00:12:38,382
She wasn't in a
mood to celebrate.
165
00:12:38,422 --> 00:12:41,942
I asked her to come out to
dinner with me, but she refused.
166
00:12:41,982 --> 00:12:44,102
Maybe she just didn't want
to celebrate with you.
167
00:12:45,382 --> 00:12:46,702
Maybe.
168
00:12:48,742 --> 00:12:52,342
What about this business with Ryan
pulling you over kerb-crawling?
169
00:12:52,382 --> 00:12:53,902
It was a rouse.
170
00:12:53,942 --> 00:12:56,302
What Foucault would call
"an abuse of power."
171
00:12:57,782 --> 00:12:59,142
For what purpose?
172
00:12:59,182 --> 00:13:00,822
I'm sure you can work it out.
173
00:13:03,222 --> 00:13:07,942
So... Ryan tracked Christina
to the party at the warehouse.
174
00:13:07,982 --> 00:13:10,702
She told him what she'd
done, gave him your name.
175
00:13:12,462 --> 00:13:14,062
How did he know
where to find you?
176
00:13:15,182 --> 00:13:17,222
I'm a private man, Detective,
177
00:13:17,262 --> 00:13:21,102
but I have a terrible vanity.
I like to blog about food.
178
00:13:21,142 --> 00:13:23,382
There's a new Michelin
star restaurant
179
00:13:23,422 --> 00:13:26,422
and I couldn't resist the urge
to share it with the world.
180
00:13:28,222 --> 00:13:29,662
Silly old fool.
181
00:13:32,782 --> 00:13:34,182
How did he arrange it?
182
00:13:34,222 --> 00:13:36,342
Had a flat tyre.
183
00:13:36,382 --> 00:13:40,342
At the garage this morning, they
said there was a nail in it.
184
00:13:40,382 --> 00:13:42,302
I'm sure my numberplate
was a bit of a giveaway
185
00:13:42,342 --> 00:13:44,702
in the restaurant car park.
186
00:13:44,742 --> 00:13:46,822
He followed you when you left,
187
00:13:46,862 --> 00:13:49,142
nabbed you when you
had to pull over.
188
00:13:49,182 --> 00:13:51,222
Took me back to the
station for questioning
189
00:13:51,262 --> 00:13:52,982
on some trumped-up charge.
190
00:13:53,022 --> 00:13:54,942
Useful fabrication.
191
00:13:54,982 --> 00:13:56,462
Gave him cover to discuss
192
00:13:56,502 --> 00:13:59,422
the new business arrangement
between the two of us.
193
00:13:59,462 --> 00:14:01,102
Well, I can't imagine
a charge like that
194
00:14:01,142 --> 00:14:03,302
would have much leverage
with a man like you.
195
00:14:03,342 --> 00:14:06,342
I've learned it best to keep law
enforcement on side, if possible,
196
00:14:06,382 --> 00:14:07,822
so long as the price is right.
197
00:14:09,742 --> 00:14:12,102
You sure he wasn't
establishing an alibi
198
00:14:12,142 --> 00:14:14,182
while someone else
took care of Christina?
199
00:14:14,222 --> 00:14:16,022
Huh, that sounds a
bit sophisticated
200
00:14:16,062 --> 00:14:18,942
for Detective Sergeant
Oakshot, wouldn't you agree?
201
00:14:18,982 --> 00:14:20,782
He just seemed
fixated on the money.
202
00:14:22,582 --> 00:14:25,542
Well, makes sense, I suppose.
203
00:14:25,582 --> 00:14:26,982
Except...
204
00:14:27,022 --> 00:14:30,102
..why would a man of your
obvious wealth and education
205
00:14:30,142 --> 00:14:32,502
want to get involved
in criminal activity?
206
00:14:32,542 --> 00:14:35,062
Who decides what constitutes
criminal activity?
207
00:14:35,102 --> 00:14:37,302
It's illegal to drink
Coca Cola in North Korea.
208
00:14:37,342 --> 00:14:39,182
Yeah, but why risk it?
209
00:14:39,222 --> 00:14:42,462
Life is very dull
without risk, Detective.
210
00:14:42,502 --> 00:14:45,342
And I have very little
to lose besides money.
211
00:14:45,382 --> 00:14:46,622
Your freedom.
212
00:14:49,422 --> 00:14:52,822
I doubt very much you'll be able
to trace any of this back to me
213
00:14:52,862 --> 00:14:55,142
if ever you're minded to try.
214
00:14:55,182 --> 00:14:57,582
Ah. You work through
other people.
215
00:14:59,782 --> 00:15:02,342
Perhaps you got someone else
to kill Christina for you.
216
00:15:03,422 --> 00:15:05,862
Perhaps I could get
someone else to kill you?
217
00:15:11,982 --> 00:15:13,462
Let me show you something.
218
00:15:45,822 --> 00:15:47,782
Let me tell you a story, Danny.
219
00:15:50,102 --> 00:15:53,982
Christina told me about the first
time she went riding with her daddy.
220
00:15:55,222 --> 00:15:59,542
And for years afterwards, she
begged him for a horse of her own.
221
00:15:59,582 --> 00:16:01,782
Every birthday, every Christmas.
222
00:16:03,622 --> 00:16:06,502
But he always told her
he couldn't afford one.
223
00:16:09,102 --> 00:16:13,462
As she got older, mummy and
daddy stopped loving each other.
224
00:16:15,862 --> 00:16:17,942
They forced her to
choose between them.
225
00:16:19,542 --> 00:16:22,502
And just when she'd
given up all hope,
226
00:16:22,542 --> 00:16:24,982
he finally bought her one.
227
00:16:25,022 --> 00:16:29,182
Wasn't much to look at, but she
knew it came from a place of love.
228
00:16:30,782 --> 00:16:34,142
He'd also done something to
her that hurt her very deeply,
229
00:16:34,182 --> 00:16:37,142
made her feel
worthless and rejected
230
00:16:37,182 --> 00:16:39,782
for an innocent teenage
fling with another girl.
231
00:16:41,622 --> 00:16:45,622
In a moment of anger that she
would come to regret enormously,
232
00:16:45,662 --> 00:16:47,942
she told him she didn't
want his stupid horse.
233
00:16:49,942 --> 00:16:53,702
Now daddy felt
angry and hurt too.
234
00:16:55,502 --> 00:16:56,702
And so...
235
00:16:58,262 --> 00:16:59,822
..he sold it.
236
00:17:01,062 --> 00:17:03,662
HORSE SNORTS Will you
pass me the bucket?
237
00:17:05,542 --> 00:17:07,942
The bucket. Quickly, please.
238
00:17:18,942 --> 00:17:21,902
Remind me who you
sold it to, Detective.
239
00:17:21,942 --> 00:17:24,182
It's not relevant.
240
00:17:24,222 --> 00:17:25,702
Oh, I think it is.
241
00:17:30,902 --> 00:17:32,662
I sold it to the knacker's yard.
242
00:17:34,582 --> 00:17:37,342
And they both lived
unhappily ever after.
243
00:17:38,542 --> 00:17:40,902
Until...
244
00:17:40,942 --> 00:17:42,662
Until?
245
00:17:42,702 --> 00:17:47,102
Until another man came along
and tried to be a father to her.
246
00:17:48,382 --> 00:17:53,382
A sad, lonely man who'd
no children of his own.
247
00:17:53,422 --> 00:17:57,022
I thought I could
dash the flames,
248
00:17:57,062 --> 00:17:58,862
soothe her childhood trauma.
249
00:18:03,582 --> 00:18:04,822
You bought it for her?
250
00:18:04,862 --> 00:18:07,702
Mm-hm. I thought I
could take your place.
251
00:18:08,822 --> 00:18:11,862
But it only made her want
the real thing even more.
252
00:18:16,102 --> 00:18:17,422
Why would you say that?
253
00:18:23,782 --> 00:18:26,422
Christina called
me one last time.
254
00:18:26,462 --> 00:18:28,102
Must have been shortly
after she got home.
255
00:18:28,142 --> 00:18:30,142
She sounded out of it.
256
00:18:30,182 --> 00:18:33,782
I was at the police station. I
only heard the message much later,
257
00:18:33,822 --> 00:18:36,982
but I realised immediately
she'd dialled me by mistake.
258
00:18:37,022 --> 00:18:38,622
She thought she was calling you.
259
00:18:44,542 --> 00:18:46,902
ON RECORDING Dad?
260
00:18:49,182 --> 00:18:52,262
SHE GROANS Why don't
you ever pick up?
261
00:18:55,662 --> 00:18:56,862
Dad?
262
00:18:59,862 --> 00:19:01,582
Please, Dad.
263
00:19:05,102 --> 00:19:06,862
I need you.
264
00:19:11,022 --> 00:19:15,102
I think... maybe when
she couldn't reach you,
265
00:19:15,142 --> 00:19:17,982
it tipped her over the edge.
266
00:19:22,502 --> 00:19:24,302
You piece of shit.
267
00:19:24,342 --> 00:19:26,382
On your knees.
268
00:19:26,422 --> 00:19:27,822
On your knees!
269
00:19:35,062 --> 00:19:37,942
Don't do this. It
was suicide, Danny.
270
00:19:37,982 --> 00:19:39,382
You could have saved her!
271
00:19:41,462 --> 00:19:43,182
So could you.
272
00:20:22,262 --> 00:20:25,302
What is it they say
about the greatest good?
273
00:20:25,342 --> 00:20:27,382
The greatest good for
the greatest number.
274
00:20:27,422 --> 00:20:30,702
The golden rule of the
utilitarians - John Stuart Mill.
275
00:20:30,742 --> 00:20:32,462
Or in your case,
276
00:20:32,502 --> 00:20:36,022
the greatest good for number
one, and fuck everybody else.
277
00:20:37,382 --> 00:20:39,302
I'm a Darwinian, Detective.
278
00:20:39,342 --> 00:20:41,062
I believe in the
survival of the fittest.
279
00:20:55,142 --> 00:20:56,502
It's over, Danny.
280
00:21:49,062 --> 00:21:51,302
No, Dad.
281
00:22:00,702 --> 00:22:02,262
Don't.
20355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.