All language subtitles for My Life is Murder s03e04 The Village.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:02,480
(BLUESY MUSIC)
2
00:00:06,520 --> 00:00:08,760
- Snap sale ? lots of bargains!
3
00:00:08,760 --> 00:00:11,080
Hey, lady like to buy a T-rex?
(ROARS SOFTLY)
4
00:00:11,080 --> 00:00:14,080
- Nah. How much is the PS5?
- 50 bucks.
5
00:00:14,480 --> 00:00:18,440
- Is it fake?
- Uh-uh. It's the real deal. Super hard to find.
6
00:00:18,440 --> 00:00:20,560
- Yeah, I know. What's wrong with it?
- Nothing.
7
00:00:20,560 --> 00:00:24,000
He only just got it for
his birthday, which was...
8
00:00:24,000 --> 00:00:26,800
- Wait a minute ? who?
- My brother.
9
00:00:27,360 --> 00:00:29,360
- Is all this stuff his?
10
00:00:29,960 --> 00:00:32,600
- But he definitely knows
I'm selling it.
11
00:00:32,600 --> 00:00:34,600
- What did he do?
12
00:00:35,200 --> 00:00:37,880
Come on, girlfriend. I know
a revenge sale when I see one.
13
00:00:37,880 --> 00:00:42,800
- Fine. He hacked my Insta,
andhe posted an embarrassing baby pic of me.
14
00:00:42,800 --> 00:00:47,160
He ateallof the microwave popcorn
and planted evidence in my room.
15
00:00:47,160 --> 00:00:50,440
He even trainedmycat
to sleep on his bed.
16
00:00:50,440 --> 00:00:52,200
- That is unacceptable.
17
00:00:52,200 --> 00:00:54,720
Here ? 20, 40, 45.
18
00:00:55,400 --> 00:00:58,720
- You know what? I'll throw in
his teddy for an extra couple bucks.
19
00:00:58,720 --> 00:01:00,920
- Ooh, you're diabolical.
20
00:01:01,600 --> 00:01:03,800
But, no, I'm actually out.
21
00:01:06,080 --> 00:01:08,880
- You're 20c short.
- Oh, come on, have a heart.
22
00:01:08,880 --> 00:01:10,680
- Have a great day.
- Yeah.
23
00:01:10,680 --> 00:01:13,520
Keep giving him hell ?
it's the only way he'll learn.
24
00:01:13,520 --> 00:01:15,520
- Sale! Sale!
25
00:01:15,520 --> 00:01:17,720
(BLUESY MUSIC CONTINUES)
26
00:01:19,560 --> 00:01:21,200
- Been shopping?
27
00:01:21,200 --> 00:01:23,880
- Well, I love a good bargain, me.
28
00:01:24,320 --> 00:01:27,800
Or receiving stolen property,
depending on how you look at it.
29
00:01:27,800 --> 00:01:29,400
- Do I ask?
30
00:01:29,400 --> 00:01:31,880
- Do you wanna know?
- (CHUCKLES SOFTLY)
31
00:01:31,880 --> 00:01:34,560
- What's the occasion?
- Monday.
32
00:01:34,560 --> 00:01:36,640
- (CHUCKLES) And do I ask?
33
00:01:36,640 --> 00:01:41,920
- You could. Or I can tell you
about Day Dawn Retirement Village,
34
00:01:42,080 --> 00:01:47,360
a resort-like community for the
rich, the famous, the over 60s.
35
00:01:47,600 --> 00:01:52,040
- A death at a retirement village ?
that's just crazy talk (!)
36
00:01:52,040 --> 00:01:53,960
- Jean Hartigan.
37
00:01:53,960 --> 00:01:58,240
- Who's Jean when she's at home?
- A judge. A community leader.
38
00:01:58,240 --> 00:02:01,680
She was awarded the
Queen's Service Medal six years ago.
39
00:02:01,680 --> 00:02:06,800
Two months ago, she was with some
other residents in the village bar, having a few drinks.
40
00:02:06,800 --> 00:02:10,640
She felt a bit off.
She removed herself from the party.
41
00:02:10,640 --> 00:02:15,440
The next morning, she was
found dead ? drowned in her bath.
42
00:02:15,840 --> 00:02:18,520
She was found by her new husband.
43
00:02:18,520 --> 00:02:21,560
He went to look for her when
she didn't show up for breakfast.
44
00:02:21,560 --> 00:02:24,760
- A new husband.
- Yeah, Frankie Jones.
45
00:02:24,760 --> 00:02:27,680
They were married just a few months.
Still in separate units.
46
00:02:27,680 --> 00:02:31,160
Frankie was out
playing a gig the night of.
47
00:02:32,080 --> 00:02:37,000
- You know, I'm still thinking
that a death in a retirement home is just not that kooky.
48
00:02:37,000 --> 00:02:40,680
- Jean was fit, she was active,
she was in great health.
49
00:02:40,680 --> 00:02:43,160
She was also riddled with LSD.
50
00:02:43,160 --> 00:02:46,480
- You don't say.
What made you do the toxicology?
51
00:02:46,480 --> 00:02:49,560
- No suspicious substance
found on the nightstand showing up.
52
00:02:49,560 --> 00:02:51,360
None of the oldies
have anything to add.
53
00:02:51,360 --> 00:02:54,160
They were either unsure
or unwilling to share details,
54
00:02:54,160 --> 00:02:56,600
so the case has been ruled
death by misadventure.
55
00:02:56,600 --> 00:02:59,720
- But you think no.
- Yeah, the son's not convinced either.
56
00:02:59,720 --> 00:03:03,200
Said mother never drank,
never took drugs.
57
00:03:03,200 --> 00:03:06,160
He thinks the new husband
might have been taken advantage.
58
00:03:06,160 --> 00:03:09,480
- And you wanna take another look.
- It's worth another look.
59
00:03:09,480 --> 00:03:14,400
Talking to the staff nurse again;
the village manager, Jeff, too.
60
00:03:14,400 --> 00:03:18,360
Oh, and the new gardener,
recently released from prison,
61
00:03:18,360 --> 00:03:21,320
who's serving the rest of
his sentence under supervision.
62
00:03:21,320 --> 00:03:24,920
He's been working at the village
as part of his community service.
63
00:03:24,920 --> 00:03:27,280
- Well, that's a red flag.
What does he have to say for himself?
64
00:03:27,280 --> 00:03:32,040
- Well, he wasn't on site the night
of Jean's death, still under curfew.
65
00:03:32,040 --> 00:03:34,040
His name's Will Crowe.
66
00:03:37,560 --> 00:03:39,560
Not related, is he?
67
00:03:40,200 --> 00:03:44,960
- You know, why don't we just
try to find out what happened to dear old Jean?
68
00:03:44,960 --> 00:03:48,960
- You don't wanna stay for a bite?
- Nah, I'm good.
69
00:03:48,960 --> 00:03:50,960
(FUNKY MUSIC)
70
00:03:52,560 --> 00:03:55,640
www.able.co.nz
Copyright Able 2022
71
00:03:56,600 --> 00:03:58,680
(FUNKY MUSIC CONTINUES)
72
00:04:01,960 --> 00:04:07,000
Oh, hi. Yes. Um, I'm trying
to find my brother, Will Crowe. He's supposed to have been released.
73
00:04:07,000 --> 00:04:08,520
- Kia ora!
74
00:04:08,520 --> 00:04:10,680
- Good God, don't you ever knock?
75
00:04:10,680 --> 00:04:13,200
- Last time I knocked,
you didn't answer. - (HUFFS)
76
00:04:13,200 --> 00:04:15,880
- OK, so I trawled
the village Facebook page,
77
00:04:15,880 --> 00:04:19,560
but the pics and comments
were as vanilla as they come.
78
00:04:19,560 --> 00:04:22,760
But then I found the
FB community page,
79
00:04:22,760 --> 00:04:26,920
and that was where all of
the action was at. Check this out.
80
00:04:26,920 --> 00:04:28,920
(CHEERING, LAUGHTER)
81
00:04:29,760 --> 00:04:31,640
Well, they look like
they're having an awesome time.
82
00:04:31,640 --> 00:04:35,040
- These retirees grew up with
the Stones and Pink Floyd ? they know how to party.
83
00:04:35,040 --> 00:04:40,520
- Oh, and also, there is a post from
Frankie the day after Jean died.
84
00:04:40,720 --> 00:04:42,720
- 'RIP, my love.'
85
00:04:43,200 --> 00:04:45,200
'LOL.'
86
00:04:45,200 --> 00:04:46,880
Are those laughing emojis?
87
00:04:46,880 --> 00:04:49,480
- Oh, actually,
he means 'lots of love',
88
00:04:49,480 --> 00:04:52,160
and those are
supposed to be sad faces.
89
00:04:52,160 --> 00:04:55,080
It's a common mistake among boomers.
90
00:04:55,080 --> 00:05:00,440
Oh yeah, I think a few of these
ladies have a crush on the gardener.
91
00:05:00,440 --> 00:05:02,440
- OK, so? Now, see this?
92
00:05:03,080 --> 00:05:05,960
See this mark on Jean's chest?
- Mm-hm.
93
00:05:05,960 --> 00:05:09,320
- The coroners put it down to
a necklace that she was wearing in the days before she died,
94
00:05:09,320 --> 00:05:11,200
but we can't find one that matches.
95
00:05:11,200 --> 00:05:13,640
- You want me to do a search?
- Yeah.
96
00:05:13,640 --> 00:05:17,960
And also run a check on Jeff Turner,
the village manager.
97
00:05:17,960 --> 00:05:20,960
See yourself out, won't you?
- Cool.
98
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
(FUNKY MUSIC)
99
00:05:25,680 --> 00:05:28,760
- There is no way
that my mother took LSD.
100
00:05:28,760 --> 00:05:32,040
- Sometimes we don't know
our relatives as well as we think.
101
00:05:32,040 --> 00:05:35,400
- I'm not saying that she's some
sort of sweet little old lady.
102
00:05:35,400 --> 00:05:38,080
I mean, she's a High Court judge,
for God's sake.
103
00:05:38,080 --> 00:05:41,600
- So maybe she was making up for a
life that was all work and no play.
104
00:05:41,600 --> 00:05:44,240
- There's plenty of play
in her life.
105
00:05:44,240 --> 00:05:46,040
It just didn't involve boozing.
106
00:05:46,040 --> 00:05:51,400
- But she changed. When she went to
Day Dawn Village, she changed.
107
00:05:51,400 --> 00:05:54,600
- She was in a fatal car accident
when she was young.
108
00:05:54,600 --> 00:05:57,120
Drunk driver. She was traumatised.
109
00:05:57,120 --> 00:06:00,320
And that is why
she didn't drink ? ever.
110
00:06:00,600 --> 00:06:03,760
So you don't just
wake up one day in your late 60s
111
00:06:03,760 --> 00:06:06,360
and change that dramatically.
112
00:06:06,760 --> 00:06:09,080
- What about her recent marriage?
113
00:06:09,080 --> 00:06:13,440
Now, it seems to me that Frankie
Jones is not her regular type.
114
00:06:13,440 --> 00:06:15,120
- No, he's not.
115
00:06:15,120 --> 00:06:17,120
My father was a doctor.
116
00:06:17,400 --> 00:06:21,400
This guy, what is he,
a slimy, wannabe rock star?
117
00:06:22,280 --> 00:06:25,360
She wouldn't have given him
a second glance if they'd met in the outside world.
118
00:06:25,360 --> 00:06:29,880
- Maybe they had a connection
you don't understand. Like, maybe she liked his music.
119
00:06:29,880 --> 00:06:33,160
- His last wife
died less than a year ago.
120
00:06:34,480 --> 00:06:38,360
My mother lived in
an exclusive gated community.
121
00:06:38,360 --> 00:06:44,560
LSD, drowning in a bathtub ?
that? that doesn't happen in places like that.
122
00:06:45,160 --> 00:06:48,240
It doesn't happen to
people like her.
123
00:06:48,240 --> 00:06:50,520
(FUNKY, INTRIGUING MUSIC)
124
00:06:56,480 --> 00:06:57,800
- Anything on the necklace?
125
00:06:57,800 --> 00:07:01,800
- I did a sweep of every local
jewellery store catalogue I could find, but nothing that matches.
126
00:07:01,800 --> 00:07:04,400
- Well, maybe try eBay?
- Oh! Hi.
127
00:07:04,920 --> 00:07:08,240
- What are you doing here?
- Investigating the manager guy, like you said.
128
00:07:08,240 --> 00:07:11,000
- From the comfort of your couch.
Was that not clear?
129
00:07:11,000 --> 00:07:13,080
- But I drove all this way.
130
00:07:14,120 --> 00:07:19,240
- Fine. We'll go talk to Jeff
in person. But follow my lead. - OK.
131
00:07:19,240 --> 00:07:22,640
- And don't say anything silly.
- I won't.
132
00:07:22,960 --> 00:07:25,440
- You're sisters?
- Mm-hm, half.
133
00:07:25,440 --> 00:07:29,280
We didn't know about each other
until five years ago. I ordered my birth certificate online,
134
00:07:29,280 --> 00:07:31,520
and, um?
- We've heard such terrific things about your facility,
135
00:07:31,520 --> 00:07:33,200
we'd like to check it out for Dad.
136
00:07:33,200 --> 00:07:37,040
- While he's in Madagascar.
- While he's in Madagascar. - Mm-hm.
137
00:07:37,040 --> 00:07:43,080
- Of course. I should mention,
due to our reputation, there is a lengthy waiting list.
138
00:07:43,080 --> 00:07:47,640
- And we'd like to add Dad's name to
it soon as we've taken a look around.
139
00:07:47,640 --> 00:07:51,480
- Golf course is that way. Tennis
courts. Outdoor pool. Indoor pool.
140
00:07:51,480 --> 00:07:55,360
- Phew! I mean, I am this close
to moving in myself. - (CHUCKLES)
141
00:07:55,360 --> 00:07:57,000
- Ooh, is that petanque?
142
00:07:57,000 --> 00:08:00,440
- So, this waiting list,
what are we talking about?
143
00:08:00,440 --> 00:08:03,360
- People are registering
in their late 30s, early 40s.
144
00:08:03,360 --> 00:08:06,600
- Come now, who thinks about
these things that far ahead?
145
00:08:06,600 --> 00:08:10,160
- Well, clients who appreciate
the finer things in life. - (CHUCKLES)
146
00:08:10,160 --> 00:08:15,080
- So, surely vacancies
come up from time to time. I mean, that happens in rest homes, right?
147
00:08:15,080 --> 00:08:17,680
- Oh, (CHUCLKES SOFTLY)
this is not a rest home.
148
00:08:17,680 --> 00:08:20,680
Absolutely not. Take a look around.
149
00:08:21,960 --> 00:08:25,320
But, look, (CLEARS THROAT)
where there's a will.
150
00:08:25,320 --> 00:08:29,920
and if your father wants this
badly enough, then, um...
151
00:08:30,560 --> 00:08:32,960
- Are you saying
what I think you're saying?
152
00:08:32,960 --> 00:08:39,080
- Well, just as we have different
levels of villas, perhaps we have different tiers on the waiting list.
153
00:08:39,080 --> 00:08:41,040
Where did your sister get to?
154
00:08:41,040 --> 00:08:43,040
Oh.
155
00:08:43,040 --> 00:08:45,320
(FUNKY, INTRIGUING MUSIC)
156
00:08:51,120 --> 00:08:54,840
- When were you gonna tell me
you'd been released?
157
00:08:54,840 --> 00:08:56,520
- Oh.
158
00:08:56,520 --> 00:08:58,280
Turns out I don't have to.
159
00:08:58,280 --> 00:08:59,760
You found me anyway.
160
00:08:59,760 --> 00:09:01,760
Once a detective...
161
00:09:02,280 --> 00:09:05,440
(CHUCKLES SOFTLY)
- How'd you get out so early?
162
00:09:05,440 --> 00:09:10,280
- Oh, I transferred
to a prison apartment. I can work, participate in approved activities.
163
00:09:10,280 --> 00:09:11,840
visit family.
164
00:09:11,840 --> 00:09:13,800
- When were you
planning on doing that?
165
00:09:13,800 --> 00:09:18,920
- When I'm given the address
and the invitation. I know you don't like surprises
166
00:09:18,920 --> 00:09:23,560
- (SIGHS) Since when have you
known anything about gardening?
167
00:09:23,560 --> 00:09:27,160
- Since I was given the choice
between doing this and picking up litter on the side of the road.
168
00:09:27,160 --> 00:09:29,560
Turns out I'm an expert gardener
all of a sudden.
169
00:09:29,560 --> 00:09:34,240
Helps when there's
a dozen old girls willing to pass on their extensive knowledge.
170
00:09:34,240 --> 00:09:39,240
- Made a few fans, have you?
- Oh, they like to chew my ear off when I'm working.
171
00:09:39,240 --> 00:09:43,240
Then they find out about
my finance background ? they're always keen on a little advice.
172
00:09:43,240 --> 00:09:47,360
- And when they find out about
your fraud and prison background?
173
00:09:47,360 --> 00:09:50,440
- I'm a changed man, Alexa.
Look at me.
174
00:09:53,640 --> 00:09:56,080
- I'll text you my address.
Come visit me.
175
00:09:56,080 --> 00:09:58,720
- Well, I only have to
look at plants and they die.
176
00:09:58,720 --> 00:10:00,400
- Have you ever tried
a succulent garden?
177
00:10:00,400 --> 00:10:03,640
- Oh, um, I'm Alexa.
This is my new friend, Marianne.
178
00:10:03,640 --> 00:10:09,680
- Hello.
- Hello. I understand you're taking a tour on behalf of your father.
179
00:10:09,680 --> 00:10:13,680
- Yes, I am.
- Five-star recommendation from me.
180
00:10:13,680 --> 00:10:16,480
But there's a waiting list.
- That's what I understand.
181
00:10:16,480 --> 00:10:19,760
Though, uh,
this one appears to be empty.
182
00:10:19,760 --> 00:10:22,920
- Poor Jean ?
passed away quite suddenly.
183
00:10:22,920 --> 00:10:25,360
- Oh, really?
I'm so sorry to hear that.
184
00:10:25,360 --> 00:10:30,840
And what tier is this apartment?
- Top end. Nothing but the best for Jean.
185
00:10:30,840 --> 00:10:34,600
I wondered if her husband might
take it, actually. Poor Frankie.
186
00:10:34,600 --> 00:10:37,640
He's in an entry-level unit
across the other side.
187
00:10:37,640 --> 00:10:40,040
- Frankie... Frankie Jones?
188
00:10:40,480 --> 00:10:42,600
Well, that was
a friend of our father's. - Oh.
189
00:10:42,600 --> 00:10:44,480
- Well, I can pass on the message.
190
00:10:44,480 --> 00:10:50,760
- He'll be at the Sailor's Thirst.
It's a pub. Always been a bit of a barfly ? more so sinceJean died.
191
00:10:50,760 --> 00:10:52,760
- ALEXA AND BETH: Mm.
192
00:10:52,760 --> 00:10:56,560
- All right. Well, thank you so much
for the tour, and we'll be in touch.
193
00:10:56,560 --> 00:11:02,160
- Well, don't leave it too long.
The list only gets longer. - Uh-huh.
194
00:11:02,160 --> 00:11:04,160
(FUNKY MUSIC)
195
00:11:09,080 --> 00:11:11,080
(LOW-KEY MUSIC PLAYS)
196
00:11:11,080 --> 00:11:13,080
(PEOPLE CHATTER)
197
00:11:22,240 --> 00:11:23,920
- I think you've got
the wrong leaner, doll.
198
00:11:23,920 --> 00:11:28,000
- Frankie Jones? You don't know me.
My name's Alexa Crowe.
199
00:11:28,000 --> 00:11:31,160
A friend of yours from Day Dawn
told me I'd find you here.
200
00:11:31,160 --> 00:11:34,760
I just wanted to talk to you
about your wife, Jean.
201
00:11:34,760 --> 00:11:39,040
- You know her?
- No, but I did just meet her son, Kane.
202
00:11:39,440 --> 00:11:41,440
- I loved his mum.
203
00:11:41,760 --> 00:11:44,640
I wasn't after anything. I just...
204
00:11:45,480 --> 00:11:47,480
loved her.
205
00:11:47,480 --> 00:11:50,360
- So, you were married once before.
206
00:11:50,360 --> 00:11:54,720
- I lost Rochelle last year.
Jean knew what it was like.
207
00:11:54,720 --> 00:11:58,040
We kept each other company.
One thing led to another.
208
00:11:58,040 --> 00:12:00,040
- What was Jean like?
209
00:12:01,360 --> 00:12:03,360
- Too good for the likes of me.
210
00:12:03,360 --> 00:12:07,560
- You must have something
going for you if Jean fell for you.
211
00:12:07,560 --> 00:12:10,960
- Oh, maybe she liked my, uh,
creativity.
212
00:12:11,720 --> 00:12:14,880
I'd play her some of my demos.
She loved that.
213
00:12:14,880 --> 00:12:19,680
And I was also useful for
opening jars, that sort of thing. - (CHUCKLES)
214
00:12:19,680 --> 00:12:22,920
- Jean could barely open the front
door, let alone a jar of pickles.
215
00:12:22,920 --> 00:12:25,320
She had terrible arthritis.
216
00:12:26,120 --> 00:12:28,120
Poor thing.
217
00:12:30,160 --> 00:12:32,160
- So the night Jean died,
218
00:12:32,520 --> 00:12:35,560
you were here, doing your
regular Wednesday night gig.
219
00:12:35,560 --> 00:12:37,960
- Yeah, yeah. That's the one.
220
00:12:40,480 --> 00:12:42,800
Look, maybe you can talk to Kane.
221
00:12:42,800 --> 00:12:45,320
It's hard enough trying to
live without her.
222
00:12:45,320 --> 00:12:47,960
I'm no bloody gold-digger. I'm not.
223
00:12:47,960 --> 00:12:53,080
And besides, we've only been hitched
for a couple of months, so I'm not gonna be in her will oranything.
224
00:12:53,080 --> 00:12:57,440
- If you're married, you don't
need a will to contest her estate.
225
00:12:57,440 --> 00:12:59,720
- I don't need Jean's money.
226
00:13:00,080 --> 00:13:04,120
- In Kane's defence, being told
that your clean-living mum
227
00:13:04,120 --> 00:13:08,280
has been found dead with enough
LSD in her system to ground a horse,
228
00:13:08,280 --> 00:13:10,560
it's kinda hard to believe.
229
00:13:11,760 --> 00:13:17,280
- Well, maybe if you
live where I live you wouldn't find it that unusual.
230
00:13:17,280 --> 00:13:19,280
- Thank you.
231
00:13:19,280 --> 00:13:21,280
(LOW-KEY MUSIC PLAYS)
232
00:13:25,720 --> 00:13:27,800
(SOFT INTRIGUING MUSIC)
233
00:13:45,680 --> 00:13:48,280
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
234
00:13:57,920 --> 00:14:00,000
Ow. Damn.
(WATER RUSHES)
235
00:14:11,600 --> 00:14:13,040
Hi.
236
00:14:13,040 --> 00:14:15,720
- How did you get in here?
- Door was unlocked.
237
00:14:15,720 --> 00:14:20,240
I just love how safe
all the residents feel here. I'll be sure to tell Dad.
238
00:14:20,240 --> 00:14:21,880
- Ohhh,...
239
00:14:21,880 --> 00:14:23,880
dear old Dad.
240
00:14:24,080 --> 00:14:28,280
Currently in... Mauritius, right?
- Madagascar.
241
00:14:28,600 --> 00:14:31,760
- You know what I hate
more than a time waster?
242
00:14:31,760 --> 00:14:33,440
A liar.
243
00:14:33,440 --> 00:14:36,240
You and your sister are full of it.
244
00:14:36,600 --> 00:14:39,040
- You've got bigger problems
than us, mate.
245
00:14:39,040 --> 00:14:43,960
- Like what?
- Like the fact that Jean was not alone here the night she died.
246
00:14:43,960 --> 00:14:46,240
You're looking at a murder.
247
00:14:49,120 --> 00:14:51,120
(SOFT FUNKY MUSIC)
248
00:14:51,120 --> 00:14:53,120
- Oh.
249
00:14:53,480 --> 00:14:56,000
- You're here.
- Yes. And we've actually got?
250
00:14:56,000 --> 00:14:59,160
- Jean has arthritis.
She couldn't even open a pickle jar,
251
00:14:59,160 --> 00:15:01,440
yet I could barely turn on
her bath tap.
252
00:15:01,440 --> 00:15:03,080
She would have needed help.
She wasn't alone.
253
00:15:03,080 --> 00:15:04,720
- Oh, actually,
speaking of not alone?
254
00:15:04,720 --> 00:15:07,400
(DOOR OPENS)
- And I'm pretty sure that Frankie Jones' alibi was crap.
255
00:15:07,400 --> 00:15:09,400
- How are ya?
256
00:15:09,400 --> 00:15:11,280
What? You said I could come by.
257
00:15:11,280 --> 00:15:12,280
Thanks.
258
00:15:12,280 --> 00:15:13,160
- Ta-da.
259
00:15:13,160 --> 00:15:14,560
- I didn't even give you
my address yet.
260
00:15:14,560 --> 00:15:17,680
- Oh, I got it from Jeff.
I didn't know I had a half sister.
261
00:15:17,680 --> 00:15:19,800
- Why did you let him in?
He could have been anybody.
262
00:15:19,800 --> 00:15:22,480
- Oh, no, no, no, no. I? I was
thought he was your? your brother.
263
00:15:22,480 --> 00:15:23,320
That's what he said.
- I am.
264
00:15:23,320 --> 00:15:25,320
- You just believe anything
that any random guy tells him?
265
00:15:25,320 --> 00:15:29,040
- No. I saw him on
the village Facebook page, and you guys look alike.
266
00:15:29,040 --> 00:15:30,480
- Out.
- Oh, OK.
267
00:15:30,480 --> 00:15:32,240
Out.
- All right, all right, all right.
268
00:15:32,240 --> 00:15:34,520
All right, all right.
- Ta-ta.
269
00:15:34,520 --> 00:15:38,520
- Well, I can see you still have
impeccable manners.
270
00:15:38,520 --> 00:15:40,760
- So, what else would you tell Jeff?
271
00:15:40,760 --> 00:15:44,840
- Look, if I'd known that you were
there investigating Jean's death instead of visiting me...
272
00:15:44,840 --> 00:15:46,360
- Who said I'm investigating
anything?
273
00:15:46,360 --> 00:15:50,080
- Come on, a detective
can't change it's spots. - Can you?
274
00:15:50,080 --> 00:15:54,040
- I'm more of a stripes guy.
- Yeah. Matches the steel bars.
275
00:15:54,040 --> 00:15:56,120
- Oh, I'm starting to feel like
you still don't trust me.
276
00:15:56,120 --> 00:16:00,120
- You, who's suddenly best mates
with a bunch of wealthy, vulnerable senior citizens.
277
00:16:00,120 --> 00:16:03,680
- Oh, come on. Have you actually met
a straight, white guy over 60?
278
00:16:03,680 --> 00:16:06,400
There's literally no one
lessvulnerable.
279
00:16:06,400 --> 00:16:09,800
Hey, I could be a man
on the inside of the village. - (CHOWDER MEOWS)
280
00:16:09,800 --> 00:16:11,960
- Oh, hello, handsome.
- (CHOWDER MEOWS)
281
00:16:11,960 --> 00:16:14,240
Ohhh. Oh, what's your name?
282
00:16:14,760 --> 00:16:17,080
- Was Jean the type
to take recreational drugs?
283
00:16:17,080 --> 00:16:20,200
- Well, there's a lot of
party-harders there, but, no, Jean was not one of them.
284
00:16:20,200 --> 00:16:22,800
- What about Frankie and Jean?
Did they seem happy?
285
00:16:22,800 --> 00:16:26,200
- Oh, yeah. They were as happy
as you in this guy. Who is he?
286
00:16:26,200 --> 00:16:31,000
- That is (GOOFILY)
my little friend, Chowder. - (CHOWDER MEOWS)
287
00:16:31,000 --> 00:16:33,200
- Well, I gotta go, anyway.
288
00:16:33,480 --> 00:16:35,480
Curfew.
289
00:16:36,280 --> 00:16:39,280
- Don't worry, the nasty man's gone.
290
00:16:39,280 --> 00:16:41,280
(FUNKY MUSIC)
291
00:16:42,240 --> 00:16:44,240
(CELL PHONE RINGS)
292
00:16:46,360 --> 00:16:49,640
- Hey. Um, I'm sorry
I let your brother in.
293
00:16:49,640 --> 00:16:51,440
- How did you go, looking into Jeff?
294
00:16:51,440 --> 00:16:55,680
- Well, he used to work in
advertising. He's single, no kids.
295
00:16:55,680 --> 00:16:59,000
- I wanna know
if he's bumping off residents to get that waiting list down.
296
00:16:59,000 --> 00:17:02,880
- Um, OK. Not the kind of intel
I can find on Facebook or LinkedIn.
297
00:17:02,880 --> 00:17:05,320
- Well, you heard him say it ?
there's ways to jump the queue.
298
00:17:05,320 --> 00:17:10,160
If he's pocketing bribes,
then it's in his interest to make sure that vacancies arise.
299
00:17:10,160 --> 00:17:11,960
- He needs new openings.
300
00:17:11,960 --> 00:17:13,960
Copy.
301
00:17:13,960 --> 00:17:15,960
(FUNKY MUSIC)
302
00:17:21,960 --> 00:17:26,440
Wow, Jeff, are you actually
still using WEP protocol?
303
00:17:28,560 --> 00:17:30,560
(TUTS SOFTLY)
304
00:17:30,560 --> 00:17:32,560
(INTRIGUING MUSIC)
305
00:17:42,240 --> 00:17:47,400
- Health stats from the village ?
any deaths the police attended over the past 10 years.
306
00:17:47,400 --> 00:17:51,920
Most departures from places
like these are natural causes, as you say.
307
00:17:51,920 --> 00:17:55,880
- What, you wanted to meet for this?
Haven't you heard of email?
308
00:17:55,880 --> 00:17:59,520
- I wanted to check if you're OK.
- Of course. Why wouldn't I be?
309
00:17:59,520 --> 00:18:03,120
- Shall we cut the crap now, Alexa?
I know Will's your brother.
310
00:18:03,120 --> 00:18:05,120
Why didn't you just say?
311
00:18:06,600 --> 00:18:10,080
- I just don't like to boast
about my family achievements.
312
00:18:10,080 --> 00:18:15,760
- 4.2 mil in converted funds from
his clients is quite an achievement.
313
00:18:15,760 --> 00:18:21,200
If it makes you feel any better,
my cousin Chris did six months for a botched liquor storerobbery.
314
00:18:21,200 --> 00:18:25,320
He barricaded himself inside
the beer fridge to evade police.
315
00:18:25,320 --> 00:18:29,400
We just waited until he got too
cold, and he had to come out again.
316
00:18:29,400 --> 00:18:32,000
- (SUCKS TEETH) Thanks, Harry.
317
00:18:32,000 --> 00:18:34,600
- You wanna get a coffee.
- Eh...
318
00:18:34,920 --> 00:18:37,720
- Got places to be, eh? Stuff to do.
319
00:18:37,720 --> 00:18:46,200
- Well, I'm not going to break into
an old lady's retirement unit, if that's what you're worried about.
320
00:18:46,200 --> 00:18:48,200
(FUNKY MUSIC)
321
00:18:52,880 --> 00:18:54,880
- Hello there!
322
00:18:55,600 --> 00:18:58,400
You're very keen to inspect that
villa for your father, aren't you?
323
00:18:58,400 --> 00:19:03,920
- I sure am. But the layouts
are identical, aren't they? Could I take a look at yours?
324
00:19:03,920 --> 00:19:06,520
Gosh, you get around.
- Used to.
325
00:19:07,280 --> 00:19:11,040
- You know, the idea of an organised
tour has never really appealed to me.
326
00:19:11,040 --> 00:19:14,520
I mean, what if the people
you're stuck with are dicks? - Well, sometimes they are.
327
00:19:14,520 --> 00:19:17,960
More often than not,
they're like-minded folk. - Uh-huh.
328
00:19:17,960 --> 00:19:22,600
- I suppose you're going to ask
where my significant other is? - Certainly, not.
329
00:19:22,600 --> 00:19:27,320
- Oh, most people do.
'No pictures of your husband. Where are the grandchildren?'
330
00:19:27,320 --> 00:19:29,320
- How bloody rude.
331
00:19:30,640 --> 00:19:36,160
- Oh, Jakarta. Now, she was
an appalling bloody roommate. Rude to the waiters, hotel staff.
332
00:19:36,160 --> 00:19:39,880
- Well, the picture's still up.
- Our memories make us what we are.
333
00:19:39,880 --> 00:19:41,880
Can't it edit the past.
334
00:19:43,720 --> 00:19:47,320
- Were, um,...
you and Jean Hartigan close?
335
00:19:47,720 --> 00:19:55,160
- We met when we both moved in here,
but in a place like this, you know, you have a lot to do with each other
336
00:19:55,160 --> 00:19:57,960
- Was it weird that she died on LSD?
337
00:20:01,360 --> 00:20:04,440
- You're not here looking for
a unit for your father, are you?
338
00:20:04,440 --> 00:20:07,760
- Well, her son
still has a few questions.
339
00:20:07,760 --> 00:20:10,360
- Well, what can I tell you?
340
00:20:10,840 --> 00:20:15,200
A few of us got together
for a drink and a boogie ? pretty typical for a Wednesday.
341
00:20:15,200 --> 00:20:20,680
Jean started feeling unwell,
so I asked her what she'd taken. LSD, as it turns out.
342
00:20:20,680 --> 00:20:23,000
- A pretty typical Wednesday night,
you say?
343
00:20:23,000 --> 00:20:25,680
- We like to let loose sometimes.
344
00:20:25,680 --> 00:20:29,040
- So you're spending your retirement
taking Class A?
345
00:20:29,040 --> 00:20:33,240
- I definitely did not say that ?
not to a police officer.
346
00:20:33,240 --> 00:20:35,320
- Police detective, retired.
347
00:20:35,320 --> 00:20:40,960
It's just that, well, Jean's son
is under the impression that his mother was a teetotaller.
348
00:20:40,960 --> 00:20:44,520
- Know what I've noticed about
the adult children of my friends?
349
00:20:44,520 --> 00:20:48,640
They think we should be in
our rocking chairs, doing Sudoku for the rest of our lives.
350
00:20:48,640 --> 00:20:54,320
- What do you say to that?
- Words a woman of my age shouldn't be saying.
351
00:20:58,760 --> 00:21:00,760
- (SUCKS TEETH)
352
00:21:02,080 --> 00:21:04,640
- Can I help you?
- That's my line.
353
00:21:04,640 --> 00:21:09,880
You've been sitting on that one
peppermint tea for quite some time now.
354
00:21:09,880 --> 00:21:11,480
- PHONE: Hi. It's Madison.
- Mads?
355
00:21:11,480 --> 00:21:13,560
- Please leave a message.
(BEEP!)
356
00:21:13,560 --> 00:21:17,880
- Um, Madison, I need you. I found
something out about Alexa's brother.
357
00:21:17,880 --> 00:21:21,400
- Wait, Alexa has a brother?
- Why are you still here?
358
00:21:21,400 --> 00:21:23,200
- (SCOFFS SOFTLY) Also my line.
359
00:21:23,200 --> 00:21:25,880
- So, where did the LSD come from?
360
00:21:26,360 --> 00:21:28,840
- What makes you think I would know?
361
00:21:28,840 --> 00:21:32,000
- Oh, just get kind of
a queen-bee vibe from you.
362
00:21:32,000 --> 00:21:37,880
- I am head of the social committee,
Alexa, not the village drug dealer.
363
00:21:37,880 --> 00:21:41,480
Have you asked Jean's husband?
- Of course.
364
00:21:41,480 --> 00:21:44,280
- Well, there's also management.
365
00:21:45,560 --> 00:21:49,560
The facilitators around here
certainly don't seem to mind facilitating.
366
00:21:49,560 --> 00:21:51,560
(DOOR CREAKS)
367
00:21:53,360 --> 00:21:55,360
- Alexa.
- Will.
368
00:21:55,360 --> 00:21:57,760
- You know each other.
- Um...
369
00:21:58,040 --> 00:22:01,640
I was just?
Marianne offered me some cuttings.
370
00:22:01,640 --> 00:22:04,400
- Bless you, darling.
You remember sugar this time? - 'Course.
371
00:22:04,400 --> 00:22:06,400
- (CHUCKLES)
372
00:22:09,960 --> 00:22:11,960
(INTRIGUING MUSIC)
373
00:22:24,440 --> 00:22:26,440
- Will?
374
00:22:26,440 --> 00:22:29,040
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
375
00:22:53,560 --> 00:22:56,000
- Yes, Jeff has
a separate savings account,
376
00:22:56,000 --> 00:22:59,800
and, yes, it has a bunch of
deposits ? 10K, 15K.
377
00:23:00,520 --> 00:23:01,840
(BANG!)
378
00:23:01,840 --> 00:23:04,920
- So he is taking bribes
to help people jump the queue.
379
00:23:04,920 --> 00:23:07,840
- So I checked all of the recent
deaths at the village,
380
00:23:07,840 --> 00:23:10,800
and then I cross-referenced
the dates with Jeff's iCal,
381
00:23:10,800 --> 00:23:13,120
but most of the time
he was elsewhere.
382
00:23:13,120 --> 00:23:14,240
(BANG!)
383
00:23:14,240 --> 00:23:15,880
- Hmm.
- Um...
384
00:23:15,880 --> 00:23:19,680
He's got a thing for seminars,
those get-rich-quick guys.
385
00:23:19,680 --> 00:23:23,960
And, um,... yeah.
He's taking bribes, but? - He's not knocking people off.
386
00:23:23,960 --> 00:23:25,960
- No.
- SOFTLY: Bugger.
387
00:23:27,120 --> 00:23:29,800
(SIGHS) Oh well. Anything else?
388
00:23:30,240 --> 00:23:32,240
- Um...
389
00:23:33,400 --> 00:23:35,880
- Come on. Spit it out. Tell me.
390
00:23:36,080 --> 00:23:38,080
- Oh, actually, nah.
391
00:23:38,080 --> 00:23:41,480
- You do know
I can reach you from here, right? - (CHUCKLES AWKWARDLY) Yeah.
392
00:23:41,480 --> 00:23:43,480
(BANG!)
Oh, um...
393
00:23:43,720 --> 00:23:47,160
W-Well, Blaine is actually, um?
he's Dungeon Master tonight,
394
00:23:47,160 --> 00:23:50,080
and I said that
I would go support him, so, uh? - Wait.
395
00:23:50,080 --> 00:23:52,680
- I'm gonna?
- Tell me. - (SIGHS)
396
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
(TENSE MUSIC)
397
00:23:56,840 --> 00:23:58,840
- Um...
398
00:24:00,560 --> 00:24:04,880
I may have looked at the contents
of your brother's device too.
399
00:24:04,880 --> 00:24:10,920
There have been multiple deposits
into Will's account since he started working at the village.
400
00:24:10,920 --> 00:24:15,400
And I checked all of the names ?
they're all residents.
401
00:24:17,120 --> 00:24:19,120
And, um,...
402
00:24:20,040 --> 00:24:22,720
I'm really sorry, Alexa, but...
403
00:24:24,640 --> 00:24:26,640
- What?
404
00:24:27,120 --> 00:24:29,120
- Jean Hartigan,...
405
00:24:29,560 --> 00:24:33,240
she gave Will 2 grand
the day before she died.
406
00:24:33,240 --> 00:24:35,200
(TENSE MUSIC SWELLS)
407
00:24:37,520 --> 00:24:38,840
(INDISTINCT CHATTER)
408
00:24:38,840 --> 00:24:40,320
- Will.
409
00:24:40,320 --> 00:24:42,320
- Hey, sis.
- Hello.
410
00:24:44,000 --> 00:24:49,000
- Cheers, Tabitha. Yeah, kawakawa ?
I'll, uh? I'll look into that. That's... a good tip.
411
00:24:49,000 --> 00:24:50,240
Thanks.
412
00:24:50,240 --> 00:24:52,960
Did you know that kawakawa leaves
can be used on cuts?
413
00:24:52,960 --> 00:24:56,360
- Have you been selling drugs
to the old folks here? - Wow.
414
00:24:56,360 --> 00:25:00,200
- Or scamming them?
Which of these things? - Why would you ask me that?
415
00:25:00,200 --> 00:25:06,600
- Because $2000 from Jean the day
before she dies in a bathtub (WHISPERS INTENSELY) on LSD.
416
00:25:06,600 --> 00:25:10,640
Do you know what this looks like?
- And where am I supposed to have got LSD from?
417
00:25:10,640 --> 00:25:13,320
- Oh, hell,
did you not make friends in jail?
418
00:25:13,320 --> 00:25:16,000
- Yeah, I'm making more friends
here, all right?
419
00:25:16,000 --> 00:25:20,880
And I wouldn't rip them off
or do anything else to hurt them.
420
00:25:20,880 --> 00:25:22,880
(FUNKY MUSIC)
421
00:25:30,680 --> 00:25:33,680
(KNOCK AT DOOR)
- WHISPERS: Darn it.
422
00:25:36,960 --> 00:25:42,560
- I'm not selling drugs, OK? I'm
starting a business ? landscaping.
423
00:25:43,000 --> 00:25:48,440
I need investors. Jean and
some of the others were keen to be a part of it. It's legit.
424
00:25:48,440 --> 00:25:49,800
- What about the nurse?
425
00:25:49,800 --> 00:25:53,120
- Well, as it happens, yeah,
she's my angel investor.
426
00:25:53,120 --> 00:25:56,400
- You're sleeping with her.
- Look, I came to tell you,
427
00:25:56,400 --> 00:26:00,200
you needn't worry about your
wayward brother any more, all right? I'm on the level.
428
00:26:00,200 --> 00:26:02,760
- And what about your girlfriend?
- I don't really like using that word.
429
00:26:02,760 --> 00:26:05,000
- I'm serious, Will.
Is she on the level?
430
00:26:05,000 --> 00:26:10,320
Cos if Jean is as straight
as everybody says and she finds out there's a drug trade at her new home,
431
00:26:10,320 --> 00:26:13,400
maybe someone stopped her
before she went public.
432
00:26:13,400 --> 00:26:15,240
- OK, well, how are you
gonna prove that theory?
433
00:26:15,240 --> 00:26:19,360
- I've got a man on the inside.
- Oh no. No, no, no, no, no, no. I wasn't serious.
434
00:26:19,360 --> 00:26:21,720
- Find out if Tabitha
is dealing drugs.
435
00:26:21,720 --> 00:26:24,960
- I think I'd know.
Oh, you share all your secrets, to you?
436
00:26:24,960 --> 00:26:29,160
- Well, it's not really
that kind of relationship. - Well, it's about to be.
437
00:26:29,160 --> 00:26:33,040
Just gain her trust, ask the right
questions, be an understanding ear.
438
00:26:33,040 --> 00:26:35,080
- Oh, you mean manipulate
and deceive her?
439
00:26:35,080 --> 00:26:39,160
This is what you do, isn't it?
- Is this what you do?
440
00:26:39,160 --> 00:26:41,160
(FUNKY MUSIC)
441
00:26:45,120 --> 00:26:47,600
(GUITAR MUSIC PLAYS FAINTLY)
442
00:26:51,120 --> 00:26:53,120
- What time you on?
443
00:26:53,920 --> 00:26:58,240
- Oh, not till late. And we gotta
get these new kids out of the way.
444
00:26:58,240 --> 00:27:00,240
You see the singer?
445
00:27:01,320 --> 00:27:04,080
It's gonna be past her bedtime soon.
446
00:27:04,080 --> 00:27:08,160
- When did they cancel
your regular gig, Frankie?
447
00:27:08,160 --> 00:27:11,040
(GUITAR MUSIC CONTINUES PLAYING)
448
00:27:11,680 --> 00:27:17,600
- About six months ago,
the pub had a bit of a makeover ? trying to attract a younger crowd.
449
00:27:17,600 --> 00:27:21,360
Jean thought it was cool
that I was a musician.
450
00:27:21,360 --> 00:27:24,960
Her and her friends
down at the village,...
451
00:27:24,960 --> 00:27:27,960
I'm a bit of a hero,
you know, to them.
452
00:27:29,320 --> 00:27:33,920
- So you never told anyone
that you'd lost your regular gig?
453
00:27:33,920 --> 00:27:35,920
- I lied to Jean every week.
454
00:27:35,920 --> 00:27:40,120
I even made excuses
so she wouldn't come down here.
455
00:27:40,400 --> 00:27:42,680
Just a pride thing, I think.
456
00:27:42,680 --> 00:27:47,160
But every Wednesday,
I'd pack my guitar and my amp,...
457
00:27:47,360 --> 00:27:50,160
come down here and have a few beers.
458
00:27:50,160 --> 00:27:52,160
Then I'd go home again.
459
00:27:52,680 --> 00:27:54,680
I still do.
460
00:27:55,040 --> 00:27:57,240
- Why not try another venue?
461
00:27:57,240 --> 00:27:59,120
- SOFTLY: No, no, no, no.
462
00:27:59,120 --> 00:28:01,800
I'm over all of that, the hustle.
463
00:28:02,560 --> 00:28:05,440
(SIGHS) It's been almost 40 years.
464
00:28:06,400 --> 00:28:12,680
- Well, if you change your mind,
let me know. I'd like to hear Frankie Jones original.
465
00:28:12,680 --> 00:28:18,040
Hey, Frankie. Was Jean religious?
She wear a cross around her neck or anything?
466
00:28:18,040 --> 00:28:19,920
- No, not religious.
467
00:28:19,920 --> 00:28:22,920
And she didn't wear any jewellery ?
her arthritis, you know?
468
00:28:22,920 --> 00:28:25,560
She couldn't do those
clasp thingies.
469
00:28:25,560 --> 00:28:27,560
- Right.
470
00:28:27,560 --> 00:28:29,560
Thanks.
471
00:28:31,760 --> 00:28:35,800
- I appreciate the investment.
I just think you should keep your money.
472
00:28:35,800 --> 00:28:39,520
- You said I'd be a fool
to pass up the opportunity.
473
00:28:39,520 --> 00:28:41,520
Is that not true?
474
00:28:41,800 --> 00:28:43,280
Well? I j?
475
00:28:43,280 --> 00:28:46,760
Yeah, I think it's gonna be
a while to see the profits,
476
00:28:46,760 --> 00:28:52,640
and I've been thinking, you know,
I know what the pay's like for nurses in aged care.
477
00:28:52,640 --> 00:28:55,920
Unless there's something
I don't know.
478
00:28:55,920 --> 00:28:57,920
Hmm?
479
00:28:58,840 --> 00:29:00,800
Oh, look, I'm not gonna?
I'm not gonna say anything.
480
00:29:00,800 --> 00:29:03,480
I just don't want you spending
your last pennies on my business.
481
00:29:03,480 --> 00:29:08,400
- You've seen
what the people here get up to. - What, they're scoring from you?
482
00:29:08,400 --> 00:29:11,880
- (CHUCKLES)
Medical marijuana is legal.
483
00:29:12,240 --> 00:29:15,080
- Oh, these guys are doing more than
just helping a little green
484
00:29:15,080 --> 00:29:19,000
to help with their aches and pains,
though, aren't they?
485
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
WHISPERS: Oh, come on.
486
00:29:21,360 --> 00:29:23,360
What if Jeff finds out?
487
00:29:23,760 --> 00:29:28,640
- Who do you think pays me the
bonuses to keep them supplied?
488
00:29:30,560 --> 00:29:36,640
- So management is paying Tabitha
to deal Class A drugs to senior citizens.
489
00:29:36,640 --> 00:29:39,240
Well, no wonder
that place is so popular. - (CHUCKLES SOFTLY)
490
00:29:39,240 --> 00:29:42,840
- Question is ? which one wanted to
keep poor old Jean quiet?
491
00:29:42,840 --> 00:29:45,960
- Well, it wasn't Tabitha, OK?
I'm not sleeping with a murderer.
492
00:29:45,960 --> 00:29:49,760
- I'll be the judge of that.
(CELL PHONE RINGS)
493
00:29:51,640 --> 00:29:53,720
- Jeff. How can I help you?
494
00:29:58,240 --> 00:30:00,240
Sure thing. Um...
495
00:30:01,360 --> 00:30:03,600
- What?
- (INHALES BRACINGLY)
496
00:30:03,600 --> 00:30:06,880
He wants to have a talk about
terminating my community service.
497
00:30:06,880 --> 00:30:10,720
- Well, what does that mean, picking
up trash on the side of the road?
498
00:30:10,720 --> 00:30:14,000
- Best-case scenario,
or worst-case...
499
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
- Back inside.
500
00:30:23,760 --> 00:30:26,760
- You're rocking those shoes, lady.
- Thank you, Alexa.
501
00:30:26,760 --> 00:30:28,680
- Going somewhere special?
- Tinder date.
502
00:30:28,680 --> 00:30:31,400
But the best I'm hoping for
is a free panini. (CHUCKLES SOFTLY)
503
00:30:31,400 --> 00:30:34,040
- Is that a euphemism?
- Alas not.
504
00:30:34,040 --> 00:30:40,920
Eligible men of my age
are few and far between, but I don't mind being shouted lunch.
505
00:30:44,160 --> 00:30:46,560
- Just take a seat, Marjorie.
506
00:30:54,320 --> 00:30:56,840
Hello, Will's sister.
507
00:30:57,320 --> 00:30:59,920
- And ex-police detective. Hi.
508
00:31:00,600 --> 00:31:02,720
- I have a back-to-back
appointments.
509
00:31:02,720 --> 00:31:08,000
- What was Marianne in here after,
a little help with her joints?
510
00:31:08,600 --> 00:31:10,520
- CHUCKLES DRILY:
Oh, you're kidding me.
511
00:31:10,520 --> 00:31:14,920
Will told you.
- Well, we're family. We like to share.
512
00:31:16,560 --> 00:31:20,840
- You know what?
There is nothing wrong or illegal about medical marijuana.
513
00:31:20,840 --> 00:31:27,840
- What about medical LSD?
It's not just pot you're supplying. There's some mushrooms, MDMA.
514
00:31:27,840 --> 00:31:33,320
- People don't move into Day Dawn
to wither away doing jigsaw puzzles.
515
00:31:33,320 --> 00:31:36,800
People deserve to enjoy their
retirement however they want.
516
00:31:36,800 --> 00:31:40,000
- Until one of them
dies of an overdose.
517
00:31:40,720 --> 00:31:44,360
- Jean never came to me
for any extras, not even pot.
518
00:31:44,360 --> 00:31:46,840
If she'd asked for LSD, no way.
519
00:31:48,960 --> 00:31:53,760
I would've said no. I tried
to keep her safe. That's my job.
520
00:31:53,760 --> 00:31:57,040
I'm so sorry
about what happened to her.
521
00:31:57,320 --> 00:31:59,320
- Come with me.
522
00:31:59,320 --> 00:32:01,320
(INTRIGUING MUSIC)
523
00:32:05,680 --> 00:32:07,200
- If Jeff finds out
I've let you in...
524
00:32:07,200 --> 00:32:10,080
- Oh, yeah, yeah, keep your hair on.
525
00:32:10,080 --> 00:32:11,000
Hmm.
526
00:32:11,000 --> 00:32:13,600
- Yeah, we really should hurry.
527
00:32:14,200 --> 00:32:16,200
Uh-huh. Fine.
528
00:32:16,720 --> 00:32:18,720
(CAMERA SNAPS)
529
00:32:18,720 --> 00:32:21,320
(INTRIGUING MUSIC CONTINUES)
530
00:32:23,840 --> 00:32:25,840
- What are you doing?
531
00:32:28,520 --> 00:32:30,520
- There.
532
00:32:31,520 --> 00:32:35,480
(CAMERA SNAPS)
- Oh, you're bonkers, you know that? - Uh-huh.
533
00:32:35,480 --> 00:32:37,200
- (GASPS) Oh. Um...
534
00:32:37,200 --> 00:32:40,040
No, I just?
I just found her in here. I was asking her to leave.
535
00:32:40,040 --> 00:32:43,200
- Hi, Jeff.
- You are trespassing again.
536
00:32:43,200 --> 00:32:45,400
And this is just ghoulish.
537
00:32:45,960 --> 00:32:49,680
- Why are you so uptight
about me looking around?
538
00:32:49,680 --> 00:32:53,160
Is it your nurse's side hustle
or your own?
539
00:32:53,160 --> 00:32:54,600
- I don't know
what you're talking about.
540
00:32:54,600 --> 00:32:58,040
- Well, that lengthy
waiting list of yours.
541
00:32:58,040 --> 00:33:02,480
Of course, there's always
a way around it, isn't there, if you've got an extra 10 or 20 grand?
542
00:33:02,480 --> 00:33:06,960
And let's face it,
those get-rich-quick seminars don't come cheap.
543
00:33:06,960 --> 00:33:09,480
- I want you to leave.
- Ooh, I'm gonna leave.
544
00:33:09,480 --> 00:33:13,840
But my brother stays.
He likes this gig, and you're not gonna take it from family.
545
00:33:13,840 --> 00:33:22,120
Not unless you want a call from
my friends in blue, asking about all those bribes you've beentaking.
546
00:33:22,120 --> 00:33:24,120
(FUNKY MUSIC)
547
00:33:24,680 --> 00:33:26,680
(DOOR CLOSES)
548
00:33:27,480 --> 00:33:29,280
(SIGHS)
549
00:33:29,280 --> 00:33:30,720
- Hey.
550
00:33:30,720 --> 00:33:33,400
- Ohhh, not affogatos.
551
00:33:34,120 --> 00:33:35,400
Will!
552
00:33:35,400 --> 00:33:38,120
When I said you could come,
I didn't mean every day. - Um...
553
00:33:38,120 --> 00:33:40,480
- Bonjour. Help yourself, Alexa.
- (CHOKES)
554
00:33:40,480 --> 00:33:44,560
- We're hugging, right?
Come on, bring it in. - Ohhh. (CHUCKLES)
555
00:33:44,560 --> 00:33:46,320
(BOTH CHUCKLE)
556
00:33:46,320 --> 00:33:50,320
- Yeah, see, I was trying to call
her, but she wasn't answering. - Because I was on a plane.
557
00:33:50,320 --> 00:33:56,680
- I wouldloveto catch up, but I've
got a non-accidental drug overdose and drowning to solve.Sorry.
558
00:33:56,680 --> 00:33:58,960
- It's like I was never away.
559
00:33:59,160 --> 00:34:01,000
- So I'm lying there,
staring at the ceiling...
560
00:34:01,000 --> 00:34:04,200
- Yeah, I can't believe
we got in the bath. - Of course she got in the bath.
561
00:34:04,200 --> 00:34:06,200
- ...and I see this.
562
00:34:07,280 --> 00:34:09,920
- Pinholes?
- Yeah ? four, fresh.
563
00:34:09,920 --> 00:34:12,120
Someone stuck a poster up
above that bath.
564
00:34:12,120 --> 00:34:13,840
- Was there anything there
when the police attended?
565
00:34:13,840 --> 00:34:17,400
- No. Which means that
whoever put it there took it down before they left.
566
00:34:17,400 --> 00:34:19,880
- The killer wanted to show
something to Jean before she died.
567
00:34:19,880 --> 00:34:25,000
- (SCOFFS) Why?
- Because this isn't about money or keeping Jean quiet;
568
00:34:25,000 --> 00:34:27,080
this murder is personal.
569
00:34:27,080 --> 00:34:29,360
(FUNKY, INTRIGUING MUSIC)
570
00:34:37,160 --> 00:34:39,680
Hey, listen, I just want you
to do one more thing for me.
571
00:34:39,680 --> 00:34:41,280
- No, no, no, no, no, no, no, no.
- Yeah, listen?
572
00:34:41,280 --> 00:34:43,440
- No. Your man on the inside
is hanging up his hat.
573
00:34:43,440 --> 00:34:45,480
Tabitha dumped me,
thank you very much.
574
00:34:45,480 --> 00:34:47,360
- The handsome and charismatic
Will Crowe?
575
00:34:47,360 --> 00:34:52,000
- Yeah, another girlfriend scared
off by his sister ? embarrassing. - Oh, unthinkable.
576
00:34:52,000 --> 00:34:54,200
Another drug dealing girlfriend.
577
00:34:54,200 --> 00:34:57,360
Anyway, it's not about her. I need
you to invite someone else out.
578
00:34:57,360 --> 00:34:59,320
- No, I've got a lot of work on.
579
00:34:59,320 --> 00:35:02,000
- So you didn't lose
your community service gig. - No.
580
00:35:02,000 --> 00:35:05,200
- I wonder what changed
Jeff's mind (!)
581
00:35:06,080 --> 00:35:08,080
- (SIGHS)
582
00:35:10,800 --> 00:35:16,000
- I heard you got the panini too.
- (LAUGHS) Yes, I love a panini.
583
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
(INTRIGUING MUSIC)
584
00:35:33,640 --> 00:35:35,640
(CAMERA SNAPS)
585
00:35:38,840 --> 00:35:40,840
(CAMERA SNAPS)
586
00:35:44,280 --> 00:35:48,280
- Marianne Smalls ? on the
straight and narrow for decades.
587
00:35:48,280 --> 00:35:51,720
She did have some trouble
when she was younger ?
588
00:35:51,720 --> 00:35:53,920
petty theft, possession.
589
00:35:53,920 --> 00:35:58,280
She lived in Wellington ? moved to
Auckland about eight years ago.
590
00:35:58,280 --> 00:36:00,520
- What about Jean?
- Auckland born and bred.
591
00:36:00,520 --> 00:36:05,400
She moved to Day Dawn a year ago.
Marianne followed not long after.
592
00:36:05,400 --> 00:36:08,560
Looking at timelines,
it might be hard to draw parallels between Jean and Marianne,
593
00:36:08,560 --> 00:36:10,920
if that's what you're trying to do.
594
00:36:10,920 --> 00:36:13,400
- What do you think... that is?
595
00:36:15,080 --> 00:36:17,080
- Maybe a seatbelt scar.
596
00:36:18,440 --> 00:36:20,040
- That's what I was thinking.
597
00:36:20,040 --> 00:36:24,160
- Yes, Jean Hartigan was involved
in a fatal car accident in 1964.
598
00:36:24,160 --> 00:36:28,040
- But she was named in the news
under her maiden name, Jean Glover.
599
00:36:28,040 --> 00:36:30,320
- ALEXA ON SPEAKER PHONE:
Why was named in the article?
600
00:36:30,320 --> 00:36:31,960
- Because she was driving.
601
00:36:31,960 --> 00:36:37,040
She smashed into a car full of
teenagers, killing Sandy Black, aged 16.
602
00:36:37,040 --> 00:36:41,840
- Is there an image for Sandy Black?
- Sure is. I can send it to you.
603
00:36:41,840 --> 00:36:44,520
- Freckles, brunette, shot bob.
604
00:36:46,160 --> 00:36:47,840
- How did you know that?
605
00:36:47,840 --> 00:36:49,840
- I'm looking at her.
606
00:36:49,840 --> 00:36:51,840
(PENSIVE MUSIC)
607
00:36:59,400 --> 00:37:01,400
(FOOTSTEPS APPROACH)
608
00:37:06,840 --> 00:37:09,480
- If you're looking for Will,
you won't find him here.
609
00:37:09,480 --> 00:37:11,880
I had to gently tell him
he's not my type.
610
00:37:11,880 --> 00:37:18,680
- I'm not looking for Will. I just
had one more question about Jean. - Oh, of course.
611
00:37:19,600 --> 00:37:22,600
- Is Sandy the reason you killed her?
612
00:37:25,520 --> 00:37:27,520
(PENSIVE MUSIC)
613
00:37:28,520 --> 00:37:31,840
- You've been going through
my personal things.
614
00:37:31,840 --> 00:37:36,840
- Yes. Well, I, uh? I was just trying
to find the poster so that you tacked to the bathroom ceiling
615
00:37:36,840 --> 00:37:39,720
to torment Jean before you killed.
616
00:37:41,520 --> 00:37:43,520
(INTRIGUING MUSIC)
617
00:37:46,360 --> 00:37:51,440
In 1964, you and your friends
were in a terrible car accident.
618
00:37:51,440 --> 00:37:55,480
You were lucky to survive,
and the whiplash injuries were enough to scar you for life,
619
00:37:55,480 --> 00:37:58,160
but your best friend, Sandy,
she didn't make it.
620
00:37:58,160 --> 00:38:01,920
I'm sorry. That must have been
devastating for you.
621
00:38:01,920 --> 00:38:06,240
But the driver, the girl who got
drunk and then got behind the wheel,
622
00:38:06,240 --> 00:38:09,320
there were...
no injuries, no? no punishment.
623
00:38:09,320 --> 00:38:17,320
In fact, the judge deemed her to be
a promising student and decided that she had suffered enough.
624
00:38:18,440 --> 00:38:21,160
You could have had
a much different life.
625
00:38:21,160 --> 00:38:23,680
Sandy was supposed to be beside you.
626
00:38:23,680 --> 00:38:26,720
You were gonna
conquer the world together.
627
00:38:26,720 --> 00:38:32,040
But a stranger took her from you,
and that stranger went on to live happily ever after.
628
00:38:32,040 --> 00:38:35,920
She had a successful career
and a family and...
629
00:38:37,640 --> 00:38:41,120
true love twice.
Well, it's just too much.
630
00:38:42,320 --> 00:38:46,440
So you moved to Auckland,
and you were just slowly circling,
631
00:38:46,440 --> 00:38:50,840
and when you heard that
she'd moved into this place, whoa, you saw your opportunity.
632
00:38:50,840 --> 00:38:55,600
All you needed was a small bribe
to Jeff to jump the waitlist.
633
00:38:55,600 --> 00:39:02,280
And when you realised
this village was party-pill town, you had your plan ? easy.
634
00:39:02,600 --> 00:39:07,480
You went to her, and you offered to
run her a nice, warm bath.
635
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
Drugs or not,...
636
00:39:11,360 --> 00:39:14,360
Jean would have fought for her life,
637
00:39:15,360 --> 00:39:18,480
and I'll bet you anything that
the heel impression from these shoes
638
00:39:18,480 --> 00:39:22,680
matches the bruises
police found on Jean's chest.
639
00:39:22,680 --> 00:39:26,360
You pressed down with your heel
to drown her.
640
00:39:26,360 --> 00:39:28,360
(OMINOUS MUSIC)
641
00:39:30,800 --> 00:39:32,600
- (BELLOWS)
642
00:39:32,600 --> 00:39:34,600
- (SIGHS)
643
00:39:35,000 --> 00:39:37,880
- Sandy would have been
a remarkable adult.
644
00:39:37,880 --> 00:39:40,200
She would have achieved
great things.
645
00:39:40,200 --> 00:39:43,200
Jean lived the life she should have.
646
00:39:44,520 --> 00:39:46,520
She stole it from Sandy.
647
00:39:48,480 --> 00:39:51,360
- You said you can't edit your past,
648
00:39:51,800 --> 00:39:55,400
but you did.
You cut out all the good things.
649
00:39:55,400 --> 00:39:57,400
- Good things?! (GASPS)
650
00:39:58,440 --> 00:40:00,440
(BREATHES HEAVILY)
651
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
What good? (BREATHES LABORIOUSLY)
652
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
Oh, I tried. I did. Uh...
653
00:40:06,880 --> 00:40:10,160
Everywhere I went,
the trips, the holidays ?
654
00:40:10,160 --> 00:40:12,760
you can go all over the world...
655
00:40:12,760 --> 00:40:14,760
(SOMBRE GUITAR MUSIC)
656
00:40:16,160 --> 00:40:19,440
...but your broken heart
goes with you.
657
00:40:21,040 --> 00:40:23,440
It should've been us here...
658
00:40:25,920 --> 00:40:28,720
(SOBS) growing old together,...
659
00:40:30,080 --> 00:40:32,080
Sandy and I. (SOBS)
660
00:40:32,080 --> 00:40:34,080
It should've been.
661
00:40:34,080 --> 00:40:36,880
(SOMBRE GUITAR MUSIC CONTINUES)
662
00:40:40,120 --> 00:40:42,120
(BLUESY MUSIC)
663
00:40:45,200 --> 00:40:47,200
- (SIGHS DEEPLY)
664
00:40:53,800 --> 00:40:56,920
Well, this'll get
the waiting list down a bit ?
665
00:40:56,920 --> 00:40:59,800
murder at the retirement village.
666
00:41:03,840 --> 00:41:06,040
(BLUESY MUSIC CONTINUES)
667
00:41:12,800 --> 00:41:14,800
You going in?
668
00:41:15,080 --> 00:41:20,560
- Hmm, I don't know if I'm ready to
join your social circle just yet.
669
00:41:21,040 --> 00:41:23,720
I think I might head home,
work on my business problem.
670
00:41:23,720 --> 00:41:27,200
- H-How much money
are we talking about...
671
00:41:27,520 --> 00:41:29,000
to invest?
672
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
- Why? You wanna invest?
673
00:41:31,960 --> 00:41:36,080
- Well, better you lose my money
than the old dears down at the retirement home.
674
00:41:36,080 --> 00:41:39,720
- (CHUCKLES) The old dears
that are running around doing drugs, killing each other?
675
00:41:39,720 --> 00:41:43,320
- Just send me a prospectus ?
cos I trust you.
676
00:41:43,320 --> 00:41:45,480
- All right,
you don't have to humour, sis.
677
00:41:45,480 --> 00:41:47,360
- Who's humouring anyone?
678
00:41:47,360 --> 00:41:52,880
I saw the gardens of that place. I
think you finally found your talent.
679
00:41:52,880 --> 00:41:54,440
- Hmm.
680
00:41:54,440 --> 00:41:57,880
- So are you gonna
go home and plant something or are you gonna come in?
681
00:41:57,880 --> 00:42:01,040
- It was Interpol, right?
- Mm-hm. Yeah, I bet.
682
00:42:01,040 --> 00:42:02,800
Yay, it's Alexa with our drinks.
683
00:42:02,800 --> 00:42:05,960
- Or you weren't in Paris at all.
You were at the farm in Virginia,
684
00:42:05,960 --> 00:42:08,400
a training facility
so secretive it's very existence? - Whoa.
685
00:42:08,400 --> 00:42:14,200
If the lady says she was visiting
your aunt, she was visiting her aunt. Have some respect for her privacy.
686
00:42:14,200 --> 00:42:17,480
- Reuben?
- Yeah. I'm buying the auntie story, eh?
687
00:42:17,480 --> 00:42:19,280
- Hey, you're back.
688
00:42:19,280 --> 00:42:22,480
- Yeah, and don't bother asking her
where she's been, either.
689
00:42:22,480 --> 00:42:25,680
- Thought I saw your brother
on the way. He OK?
690
00:42:25,680 --> 00:42:27,080
- Yeah, he's good.
691
00:42:27,080 --> 00:42:29,840
- Yeah, good evening,
ladies and gentlemen.
692
00:42:29,840 --> 00:42:32,280
I'm Frankie Goes to Palmerston.
693
00:42:32,280 --> 00:42:35,160
(LAUGHTER, APPLAUSE)
(CHUCKLES)
694
00:42:35,800 --> 00:42:39,640
Look, this next song is dedicated
to the love of my life ?
695
00:42:39,640 --> 00:42:41,640
Jean, RIP,
696
00:42:42,120 --> 00:42:43,720
LOL.
- (SNIGGERS)
697
00:42:43,720 --> 00:42:45,720
- Did he just say LOL?
698
00:42:45,720 --> 00:42:49,200
- He thinks it's lots of love.
- (CHUCKLES)
699
00:42:49,200 --> 00:42:51,200
(CHEERING, APPLAUSE)
700
00:42:52,640 --> 00:42:54,680
- # Baby, I've been watching you.
701
00:42:54,680 --> 00:42:57,240
- Whoa, he is way better
than I expected.
702
00:42:57,240 --> 00:42:59,560
- Yeah, if you give people a chance,
they can surprise you.
703
00:42:59,560 --> 00:43:03,600
- # ...everything you do.
- ALL: # Watching everything you do.
704
00:43:03,600 --> 00:43:06,320
- # And I just can't help feeling...
705
00:43:06,320 --> 00:43:11,240
- Harry. Wanna go crowd surfing?
- # ...someone else is stealing you away from me.
706
00:43:11,240 --> 00:43:13,240
- (CHUCKLES)
707
00:43:15,680 --> 00:43:21,480
- # I see it written in your eyes.
- ALL: # I see it written in your eyes.
708
00:43:21,480 --> 00:43:24,760
- # And you confirm it
with your lies.
709
00:43:24,760 --> 00:43:27,120
- ALL: # You confirm it
with your lies.
710
00:43:27,120 --> 00:43:30,160
- # Though the whip you weave
can hold me,
711
00:43:30,160 --> 00:43:35,560
# I would rather that you told me
where you wanna be.
712
00:43:35,560 --> 00:43:37,560
(CHEERING, LAUGHTER)
713
00:43:37,760 --> 00:43:39,760
Yeah!
714
00:43:40,280 --> 00:43:44,280
# Ooh, you're slipping away
from me. #
715
00:43:45,720 --> 00:43:49,400
- HARRY: Paddy went up
on to the roof to fix Rudolph. He slipped and he fell.
716
00:43:49,400 --> 00:43:52,000
Paddy's wife is convinced
the neighbours are responsible.
717
00:43:52,000 --> 00:43:53,840
- There's something you need to see.
718
00:43:53,840 --> 00:43:56,680
- These guys live on
the other side of Josie and Paddy. - How do you do?
719
00:43:56,680 --> 00:43:58,440
- The old boy fell off the roof ?
that's it.
720
00:43:58,440 --> 00:43:59,360
- Do you wanna steal a phone?
721
00:43:59,360 --> 00:44:00,920
(DRINK FIZZES)
- Oh my Go? (GASP) Oh my Gosh!
722
00:44:00,920 --> 00:44:03,120
- Feliz Navidad.
- It's February.
723
00:44:03,120 --> 00:44:05,480
Isn't it bad luck to leave
your Christmas decorations out?
724
00:44:05,480 --> 00:44:08,800
- My husband is dead ? how could
my lucky possibly get any worse?
725
00:44:08,800 --> 00:44:10,480
- Now, I need you to prove
that it wasn't a murder.
726
00:44:10,480 --> 00:44:11,960
- AUSTRALIAN ACCENT:
Can you see me now?
727
00:44:11,960 --> 00:44:15,360
- Still yes. There's no way anyone
else was up there with him.
728
00:44:15,410 --> 00:44:19,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.