All language subtitles for MasterChef - 04x18 - Top 6 Compete.LOL.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,467 --> 00:00:04,785 You will all have to cook Japanese classics. 2 00:00:04,865 --> 00:00:07,656 The top seven faced a sushi tag-team challenge... 3 00:00:07,736 --> 00:00:09,134 Switch! ...controlled by Luca. 4 00:00:09,168 --> 00:00:10,902 You want to see go home tonight is who? 5 00:00:10,936 --> 00:00:12,203 Natasha. 6 00:00:12,238 --> 00:00:13,805 It pushed the home cooks to their limit. 7 00:00:13,839 --> 00:00:15,006 - You don't do the tuna. - It doesn't matter about looks. 8 00:00:15,040 --> 00:00:16,508 It does matter kind of a little bit. 9 00:00:16,542 --> 00:00:17,876 Don't ask me. Just do it. 10 00:00:17,910 --> 00:00:19,677 But when Luca's plan backfired... 11 00:00:19,712 --> 00:00:21,980 - Bloody good effort. - I'm coming for you. You're my next target. 12 00:00:22,014 --> 00:00:23,982 It came down to Eddie and Jessie. 13 00:00:24,016 --> 00:00:27,118 The person leaving MasterChef tonight... 14 00:00:27,153 --> 00:00:29,220 Eddie. 15 00:00:29,255 --> 00:00:32,757 Tonight, a shocking twist blows the competition wide open. 16 00:00:32,792 --> 00:00:35,727 Welcome back taunton tiger Bime. 17 00:00:35,761 --> 00:00:38,730 This home cook went home way too early... Lynn. 18 00:00:38,764 --> 00:00:41,599 And my favorite vegetarian, Bri. 19 00:00:41,634 --> 00:00:43,802 Now one of these fallen home cooks... 20 00:00:43,836 --> 00:00:44,936 It's raw. 21 00:00:44,970 --> 00:00:46,304 ...will win their way back 22 00:00:46,338 --> 00:00:47,872 into the MasterChef kitchen. 23 00:00:47,907 --> 00:00:49,107 Nothing's going to stand in my way 24 00:00:49,141 --> 00:00:50,942 of getting that white apron. 25 00:00:50,976 --> 00:00:52,677 I wanted a shot to redeem myself. 26 00:00:52,711 --> 00:00:53,678 I'm gonna knock it out the park. 27 00:00:53,712 --> 00:00:55,713 The person coming back is... 28 00:01:11,096 --> 00:01:12,363 Come on in, guys. 29 00:01:12,398 --> 00:01:14,332 Top six is a beautiful feeling. 30 00:01:14,366 --> 00:01:16,201 Last year, I got kicked out, 31 00:01:16,235 --> 00:01:20,338 and now I'm one of the best home cooks in America. 32 00:01:20,372 --> 00:01:23,808 The final six, all of you, congratulations. 33 00:01:23,843 --> 00:01:25,343 It's an amazing achievement, 34 00:01:25,377 --> 00:01:28,146 but as you know, in MasterChef, 35 00:01:28,180 --> 00:01:31,416 things can change in an instant. 36 00:01:31,450 --> 00:01:34,419 Tonight you will... 37 00:01:36,822 --> 00:01:38,556 Not be cooking. 38 00:01:38,591 --> 00:01:40,225 Hmm. 39 00:01:40,259 --> 00:01:41,626 That's right. 40 00:01:41,660 --> 00:01:45,530 All of you, please head up to the gallery. 41 00:01:45,564 --> 00:01:47,932 Gordon says, "You're not cooking today." 42 00:01:47,967 --> 00:01:50,201 Well, what the hell are we doing, then? 43 00:01:50,236 --> 00:01:53,705 I don't know if this is gonna be good or bad. 44 00:01:53,739 --> 00:01:56,207 Let's go. 45 00:01:56,242 --> 00:01:59,410 You six may not be cooking tonight, 46 00:01:59,445 --> 00:02:01,546 but there will be some people cooking, 47 00:02:01,580 --> 00:02:06,484 people with very familiar faces. 48 00:02:06,519 --> 00:02:07,919 Lovely. 49 00:02:07,953 --> 00:02:09,554 That's right. 50 00:02:09,588 --> 00:02:11,789 Each of us has invited back one of the home cooks 51 00:02:11,824 --> 00:02:14,025 that has already left the competition. 52 00:02:14,059 --> 00:02:15,193 This is bad. 53 00:02:15,227 --> 00:02:16,594 There were some really good people 54 00:02:16,629 --> 00:02:18,730 that were eliminated too early, so there are a lot of people 55 00:02:18,764 --> 00:02:20,732 that I do not want to walk through those doors. 56 00:02:20,766 --> 00:02:24,869 Those three will then do battle for a white apron 57 00:02:24,904 --> 00:02:28,439 and a spot back in this competition. 58 00:02:28,474 --> 00:02:31,309 Gordon, who are you giving a second chance to? 59 00:02:31,343 --> 00:02:34,445 The home cook that I decided to bring back 60 00:02:34,480 --> 00:02:38,716 has a very strong mind and a even stronger palate. 61 00:02:40,920 --> 00:02:43,788 Welcome back... 62 00:02:46,091 --> 00:02:49,527 My favorite vegetarian... 63 00:02:49,562 --> 00:02:51,829 Bri. 64 00:02:53,065 --> 00:02:55,466 Welcome back, my darling. 65 00:02:55,501 --> 00:02:58,069 I only got eliminated just recently, 66 00:02:58,103 --> 00:02:59,504 and I definitely feel like I went too soon. 67 00:02:59,538 --> 00:03:01,472 So I'm absolutely honored 68 00:03:01,507 --> 00:03:03,107 that Gordon wanted to bring me back. 69 00:03:03,142 --> 00:03:04,108 Did you miss me? 70 00:03:04,143 --> 00:03:06,911 No. Of all people, Bri? 71 00:03:06,946 --> 00:03:09,647 Seriously? 72 00:03:09,682 --> 00:03:12,951 I will take her on any day head-to-head, 73 00:03:12,985 --> 00:03:15,820 and I will cook her little vegan ass under the table. 74 00:03:15,854 --> 00:03:19,958 Now, for my choice, I thought this home cook 75 00:03:19,992 --> 00:03:21,826 went home way too early. 76 00:03:21,860 --> 00:03:25,463 He's the real deal and real competition, guys. 77 00:03:25,497 --> 00:03:27,765 Welcome back... 78 00:03:31,170 --> 00:03:32,870 Lynn. 79 00:03:32,905 --> 00:03:34,472 [bleep]. 80 00:03:34,506 --> 00:03:36,207 Lynn is back. 81 00:03:36,241 --> 00:03:37,342 Damn it. 82 00:03:37,376 --> 00:03:39,510 He is an awesome cook. 83 00:03:39,545 --> 00:03:43,514 More or less, this is Lynn's apron to win back. 84 00:03:43,549 --> 00:03:45,049 - This sucks. - Go home, Lynn. 85 00:03:45,084 --> 00:03:47,418 When I was eliminated, you could almost hear 86 00:03:47,453 --> 00:03:49,754 people give that sigh of relief. 87 00:03:49,788 --> 00:03:51,489 And now that I'm back, I can't wait 88 00:03:51,523 --> 00:03:53,858 to show them what I'm gonna do. 89 00:03:53,892 --> 00:03:56,361 So the final home cook, like me, 90 00:03:56,395 --> 00:04:00,331 I feel they put emotion into every dish that they plate. 91 00:04:00,366 --> 00:04:01,933 It's a toss-up between the third 92 00:04:01,967 --> 00:04:03,334 who I think's coming back. 93 00:04:03,369 --> 00:04:05,737 Eddie could be coming back. Bethy could be coming back. 94 00:04:05,771 --> 00:04:07,205 I have no idea at this point. 95 00:04:07,239 --> 00:04:11,743 Standing at 5'11", 295 pounds, 96 00:04:11,777 --> 00:04:17,215 Welcome back the taunton tiger Bime. 97 00:04:17,249 --> 00:04:18,349 Oh, god, it's Bime. 98 00:04:18,384 --> 00:04:19,817 Uh, is this a joke? 99 00:04:19,852 --> 00:04:23,254 Bime is just a loser. 100 00:04:23,288 --> 00:04:25,523 Ooh-ooh. He's like the cockroach 101 00:04:25,557 --> 00:04:29,227 that won't die after you step on it multiple times. 102 00:04:29,261 --> 00:04:31,696 Luca, stop clapping. 103 00:04:31,730 --> 00:04:33,264 - Stop clapping, don't clap. - I like Bime. 104 00:04:33,298 --> 00:04:36,367 Yo, just when you thought I was down, man, I'm back. 105 00:04:36,402 --> 00:04:37,568 Boom, boom, back, baby. 106 00:04:37,603 --> 00:04:39,370 Ready to knock out the competition. 107 00:04:39,405 --> 00:04:40,838 You think they're intimidated? 108 00:04:40,873 --> 00:04:42,874 - Should be. - Ha. 109 00:04:44,643 --> 00:04:48,079 Only one of you... 110 00:04:49,081 --> 00:04:52,250 will win back... 111 00:04:52,284 --> 00:04:53,785 This. 112 00:04:53,819 --> 00:04:57,722 A MasterChef apron. 113 00:04:57,756 --> 00:05:00,058 One apron, three of you. 114 00:05:00,092 --> 00:05:02,360 There is nothing in the world that I want more 115 00:05:02,394 --> 00:05:04,462 than to get my white apron back. 116 00:05:04,496 --> 00:05:06,064 I let myself down last time, 117 00:05:06,098 --> 00:05:09,200 and I want a chance to earn it back. 118 00:05:09,234 --> 00:05:12,770 The three of you will now compete in a high-impact, 119 00:05:12,805 --> 00:05:14,072 high-speed challenge. 120 00:05:14,106 --> 00:05:16,040 After the first challenge, 121 00:05:16,075 --> 00:05:18,409 one of you will be eliminated, 122 00:05:18,444 --> 00:05:21,012 and three will become two. 123 00:05:21,046 --> 00:05:24,382 Those two will cook head-to-head 124 00:05:24,416 --> 00:05:27,285 in the culinary battle of your lives. 125 00:05:27,319 --> 00:05:29,620 You ready to see what you're gonna have to cook? 126 00:05:29,655 --> 00:05:31,122 Yes, chef. 127 00:05:31,156 --> 00:05:33,324 When you enter the luxurious MasterChef pantry, 128 00:05:33,358 --> 00:05:37,395 you'll have just five minutes to grab everything you need. 129 00:05:37,429 --> 00:05:39,731 Your time in the pantry 130 00:05:39,765 --> 00:05:41,699 starts... 131 00:05:41,734 --> 00:05:43,735 Now. 132 00:05:43,769 --> 00:05:46,204 I really miss the MasterChef pantry. 133 00:05:46,238 --> 00:05:49,040 It has everything you could ever dream of 134 00:05:49,074 --> 00:05:50,475 to be able to just think something up and then go in 135 00:05:50,509 --> 00:05:52,343 and get whatever you need for it? 136 00:05:52,377 --> 00:05:54,879 It's a beautiful thing. 137 00:05:58,684 --> 00:06:01,018 - Oh, my gosh. - What the... 138 00:06:03,889 --> 00:06:06,657 - Oh. - Is this... this is it? 139 00:06:06,692 --> 00:06:08,693 What the cluck is this? 140 00:06:08,727 --> 00:06:10,695 It's just, like, eggs everywhere. 141 00:06:10,729 --> 00:06:12,463 - What? - No way. 142 00:06:12,498 --> 00:06:13,965 - Open the other side. - Look at this. 143 00:06:13,999 --> 00:06:15,066 I don't know what you're cooking, 144 00:06:15,100 --> 00:06:16,701 but I think I'm cooking eggs. 145 00:06:16,735 --> 00:06:18,503 I think I got enough eggs. 146 00:06:18,537 --> 00:06:20,471 This is MasterChef. You never have enough, man. 147 00:06:20,506 --> 00:06:22,373 Aah! Oops. 148 00:06:24,610 --> 00:06:26,077 Do not trip... 149 00:06:26,111 --> 00:06:28,980 You look like a chicken. 150 00:06:31,750 --> 00:06:35,011 If you haven't guessed it, you will be cooking us eggs. 151 00:06:38,824 --> 00:06:44,220 We're looking for a perfect egg sunny-side up. 152 00:06:45,656 --> 00:06:48,124 No burned edges, no hard yolks. 153 00:06:48,158 --> 00:06:51,294 Beautifully set white with a yolk 154 00:06:51,328 --> 00:06:53,963 that's cooked from the bottom up. 155 00:06:53,997 --> 00:06:56,732 But we're not just looking for one. 156 00:06:56,767 --> 00:06:59,001 You have 15 minutes to cook us 157 00:06:59,036 --> 00:07:02,538 As many perfectly fried sunny-side up eggs 158 00:07:02,573 --> 00:07:04,173 as you can. 159 00:07:04,208 --> 00:07:06,576 Wow. 160 00:07:06,610 --> 00:07:09,378 Please, head to your stations. 161 00:07:09,413 --> 00:07:13,950 At your stations, you have a hundred plates 162 00:07:13,984 --> 00:07:16,686 and 12 identical 8-inch pans. 163 00:07:16,720 --> 00:07:18,888 You also get to use two stoves. 164 00:07:18,922 --> 00:07:20,256 Are you ready? 165 00:07:20,290 --> 00:07:21,490 - Yes, chef. - Yes, chef. 166 00:07:21,525 --> 00:07:23,693 Your time starts... 167 00:07:27,364 --> 00:07:28,931 Now! 168 00:07:34,605 --> 00:07:36,505 Eight pans, eight burners... 169 00:07:36,540 --> 00:07:37,773 How would you start this off, Graham? 170 00:07:37,808 --> 00:07:39,242 I would lay out all my pans, 171 00:07:39,276 --> 00:07:40,710 get the first one started off cold, 172 00:07:40,744 --> 00:07:42,745 and then from there start rotating. 173 00:07:42,779 --> 00:07:45,348 By the time the last egg goes in, 174 00:07:45,382 --> 00:07:47,049 the first egg should be cooked. 175 00:07:47,084 --> 00:07:48,317 It's all about working the stove. 176 00:07:48,352 --> 00:07:49,852 Technique, volume, speed... 177 00:07:49,887 --> 00:07:51,520 We're really bringing these cooks 178 00:07:51,555 --> 00:07:52,922 to the test with this challenge. 179 00:07:52,956 --> 00:07:54,957 Bime's getting more organized than anyone, 180 00:07:54,992 --> 00:07:56,025 because he's laying out his plates. 181 00:07:56,059 --> 00:07:57,460 He's getting his pans warm. 182 00:07:57,494 --> 00:07:59,228 My worry there is, if he starts cracking those eggs 183 00:07:59,263 --> 00:08:00,897 in those hot pans, the eggs are gonna blister. 184 00:08:00,931 --> 00:08:02,698 You guys gonna do oil or butter in here? 185 00:08:02,733 --> 00:08:04,267 I put my oil in first and then finish with the butter 186 00:08:04,301 --> 00:08:06,035 because the butter froths, and it starts cooking 187 00:08:06,069 --> 00:08:08,537 that raw egg white closest to the yolk. 188 00:08:08,572 --> 00:08:09,772 Bime's putting his butter in there now. 189 00:08:09,806 --> 00:08:11,540 That butter does burn 190 00:08:11,575 --> 00:08:14,143 a lot faster than that oil does, so... 191 00:08:14,177 --> 00:08:15,645 Bime hasn't even put an egg in yet. 192 00:08:15,679 --> 00:08:17,046 He's using butter. What an idiot. 193 00:08:17,080 --> 00:08:18,948 That's why he doesn't deserve to be here. 194 00:08:18,982 --> 00:08:20,116 This is gonna be a tough fight. 195 00:08:20,150 --> 00:08:21,550 Getting a second chance, I'm going up 196 00:08:21,585 --> 00:08:22,952 against some top dogs, but you know, 197 00:08:22,986 --> 00:08:25,087 I'm looking to get past this, get head-to-head 198 00:08:25,122 --> 00:08:26,622 with whoever it is... Lynn or Bri. 199 00:08:26,657 --> 00:08:29,458 I'm ready. 200 00:08:29,493 --> 00:08:32,228 Come on, let's go. 201 00:08:32,262 --> 00:08:34,830 Bri, you got a little bubbling going on over here. 202 00:08:34,865 --> 00:08:36,032 Drop your heat on some of them. 203 00:08:36,066 --> 00:08:37,400 Thank you. 204 00:08:37,434 --> 00:08:40,369 Look at Lynn's. Lynn's doing it right, man. 205 00:08:40,404 --> 00:08:42,571 This is the most stressful MasterChef challenge 206 00:08:42,606 --> 00:08:43,940 that I can even remember, 207 00:08:43,974 --> 00:08:46,108 but these eggs determine my future at MasterChef, 208 00:08:46,143 --> 00:08:47,777 and I'm gonna give it everything I have. 209 00:08:47,811 --> 00:08:50,746 Take no prisoners, and get my apron back. 210 00:08:50,781 --> 00:08:52,848 Wow. 211 00:08:52,883 --> 00:08:54,984 I don't want Lynn back in this competition. 212 00:08:55,018 --> 00:08:56,485 I don't want to face Lynn. 213 00:08:56,520 --> 00:08:58,587 I don't want to watch Lynn cook, 214 00:08:58,622 --> 00:09:00,790 because Lynn's the top dog down there, 215 00:09:00,824 --> 00:09:01,857 and I don't want to see him back. 216 00:09:01,892 --> 00:09:03,459 Lynn's already plating up. 217 00:09:03,493 --> 00:09:05,795 Damn, he's flying. 218 00:09:13,305 --> 00:09:16,440 The judges have chosen Bime, Bri, and Lynn 219 00:09:16,475 --> 00:09:18,642 to battle it out for a single white apron. 220 00:09:18,722 --> 00:09:20,680 - Come on, let's go. - The two home cooks that fry 221 00:09:20,760 --> 00:09:24,782 the most perfectly executed sunny-side up eggs in 15 minutes 222 00:09:25,113 --> 00:09:27,985 will go head-to-head for a second chance to get back 223 00:09:28,491 --> 00:09:29,792 into the MasterChef kitchen. 224 00:09:29,826 --> 00:09:32,494 Ten minutes to go. 225 00:09:32,529 --> 00:09:33,629 Come on, guys. 226 00:09:33,663 --> 00:09:35,097 You've got to speed up. 227 00:09:35,131 --> 00:09:36,298 Get your pans working for you, guys. 228 00:09:36,333 --> 00:09:38,534 There should never be an empty pan. 229 00:09:38,568 --> 00:09:40,803 You know, I got two preheated ovens. 230 00:09:40,837 --> 00:09:42,571 I might as well use them 'cause they're a heat source 231 00:09:42,605 --> 00:09:44,239 and see if that gives me a leg up. 232 00:09:44,274 --> 00:09:47,042 Let's hope I don't screw those up. 233 00:09:51,381 --> 00:09:53,282 Good. Get 'em on the plate. 234 00:09:53,316 --> 00:09:55,017 You should be able to slide 'em right out. 235 00:09:55,051 --> 00:09:57,119 Let's go, Lynn. Come on. 236 00:09:57,153 --> 00:09:59,655 Get another egg in that pan. Don't let these overcook, Lynn. 237 00:09:59,689 --> 00:10:03,292 Time management has always been my biggest issue, 238 00:10:03,326 --> 00:10:04,693 and in the MasterChef kitchen, 239 00:10:04,728 --> 00:10:07,229 15 minutes might as well be a blink of an eye. 240 00:10:07,263 --> 00:10:08,497 Come on, you got to be quick. 241 00:10:08,531 --> 00:10:10,866 Closest plate to you, Bri... always the way. 242 00:10:10,900 --> 00:10:13,535 - Back on the heat. Good. There you go. - Yes, chef. Yes, chef. 243 00:10:13,570 --> 00:10:14,636 You got to put everything you got, 244 00:10:14,671 --> 00:10:16,171 get 'em on the plate. 245 00:10:16,206 --> 00:10:17,906 Think you're cooking for your daughters, breakfast time. 246 00:10:17,941 --> 00:10:19,708 I started off, I think, a little bit shaky 247 00:10:19,743 --> 00:10:22,111 because, you know, I was trying to be too gentle. 248 00:10:22,145 --> 00:10:23,345 And it's just like, "You know what? 249 00:10:23,380 --> 00:10:24,680 I know what I'm doing in here. 250 00:10:24,714 --> 00:10:26,215 You know, I mean, there's no need to be gentle." 251 00:10:26,249 --> 00:10:27,683 So I'm just throwing everything out the window 252 00:10:27,717 --> 00:10:29,585 and just keep it moving, you know, and everything is starting 253 00:10:29,619 --> 00:10:31,253 to roll a little bit smoother right now. 254 00:10:34,791 --> 00:10:38,794 Let's go. Work the pan. 255 00:10:38,828 --> 00:10:40,195 You've got to multitask. 256 00:10:40,230 --> 00:10:42,865 That's it, slide them out. That's it. 257 00:10:42,899 --> 00:10:45,868 Open your plates up. Come on, let's go, guys. 258 00:10:45,902 --> 00:10:48,570 No, no, no, no, no. 259 00:10:48,605 --> 00:10:50,739 Wow. Fascinating. 260 00:10:50,774 --> 00:10:52,941 - Lynn's using the ovens too. - Wow. 261 00:10:52,976 --> 00:10:54,743 What happens with a egg in the oven, it starts to... 262 00:10:54,778 --> 00:10:56,145 Cook on the outside. The whole idea... 263 00:10:56,179 --> 00:10:57,346 Sunny-side up, no heat to the top. 264 00:10:57,380 --> 00:10:59,148 Lynn is the kind of guy 265 00:10:59,182 --> 00:11:01,016 that could take me out of the competition, 266 00:11:01,051 --> 00:11:02,284 but I've experienced firsthand 267 00:11:02,318 --> 00:11:05,154 that Lynn definitely cracks under pressure. 268 00:11:09,759 --> 00:11:11,894 Two minutes to go. Speed up. 269 00:11:11,928 --> 00:11:13,595 Now you want to raise up your burners 270 00:11:13,630 --> 00:11:15,297 in the last two minutes to make sure 271 00:11:15,331 --> 00:11:16,598 those last eggs get cooked in time. 272 00:11:16,633 --> 00:11:18,400 Anything that's not out of the pan 273 00:11:18,435 --> 00:11:20,536 when the time is up does not qualify. 274 00:11:20,570 --> 00:11:23,005 Come on. 275 00:11:23,039 --> 00:11:27,342 This challenge... it is about technique and speed. 276 00:11:27,377 --> 00:11:29,778 And it's gonna take a lot of accuracy. 277 00:11:29,813 --> 00:11:31,613 And there's also a lot of pressure. 278 00:11:31,648 --> 00:11:32,848 Oh. 279 00:11:36,152 --> 00:11:37,119 Come on, guys. 280 00:11:37,153 --> 00:11:41,824 Ten, nine, eight, seven... 281 00:11:41,858 --> 00:11:45,394 - Come on, guys. - Six, five, 282 00:11:45,428 --> 00:11:50,132 four, three, two, one, 283 00:11:50,166 --> 00:11:51,600 and stop. 284 00:11:52,836 --> 00:11:54,269 Put that down, Bime. 285 00:11:54,304 --> 00:11:59,007 Hands in the air. Well done. 286 00:11:59,042 --> 00:12:00,509 I see how many plates I put out, and I'm pretty happy 287 00:12:00,543 --> 00:12:01,543 with the number. 288 00:12:01,578 --> 00:12:03,145 I just hope that I have 289 00:12:03,179 --> 00:12:05,280 enough perfectly cooked sunny-side up eggs. 290 00:12:05,315 --> 00:12:07,149 You have 27 plated. 291 00:12:07,183 --> 00:12:08,851 Me, Gordon, and Graham 292 00:12:08,885 --> 00:12:11,887 will now take a look at these eggs and see how many 293 00:12:11,921 --> 00:12:13,789 are perfect sunny-side up eggs. 294 00:12:13,823 --> 00:12:16,692 How many you think? 295 00:12:16,726 --> 00:12:18,327 I think most of them will pass. 296 00:12:18,361 --> 00:12:20,662 Hmm. Let's take a look. 297 00:12:20,697 --> 00:12:23,532 Shall we? 298 00:12:23,566 --> 00:12:25,400 That's definitely... this one's raw. 299 00:12:25,435 --> 00:12:27,169 That's definitely under. 300 00:12:27,203 --> 00:12:28,337 - And this one's definitely raw. - Under. 301 00:12:28,371 --> 00:12:30,806 - These two? - I mean, literally raw. 302 00:12:30,840 --> 00:12:32,808 You can just see with your eyes. 303 00:12:41,518 --> 00:12:43,852 If those two eggs didn't pass, 304 00:12:43,887 --> 00:12:45,654 There's gonna be trouble down the line for me. 305 00:12:45,688 --> 00:12:46,989 - Beautiful. - Perfect. 306 00:12:47,023 --> 00:12:48,690 - Perfect. - That's a good one. 307 00:12:48,725 --> 00:12:50,058 Excellent. 308 00:12:50,093 --> 00:12:51,593 I mean, it's just the perfect yolk. 309 00:12:51,628 --> 00:12:53,695 It's cooked. It's not burnt edges. Excellent. 310 00:12:53,730 --> 00:12:55,197 Here's another good one. 311 00:12:55,231 --> 00:12:56,798 Let this one pass? I think it looks good. 312 00:12:56,833 --> 00:12:58,467 Good. 313 00:12:58,501 --> 00:12:59,835 It's crispy. 314 00:12:59,869 --> 00:13:01,103 It's so fried, it looks like a taco. 315 00:13:01,137 --> 00:13:02,437 No good. 316 00:13:02,472 --> 00:13:05,641 No, completely seared. 317 00:13:05,675 --> 00:13:07,109 I don't want to watch. 318 00:13:07,143 --> 00:13:08,477 Look at Lynn. 319 00:13:12,182 --> 00:13:14,283 Wow. Started off too hot. 320 00:13:14,317 --> 00:13:15,384 It's crispy. 321 00:13:15,418 --> 00:13:16,385 Seared the bottom. 322 00:13:16,419 --> 00:13:17,719 It's tough. 323 00:13:19,923 --> 00:13:20,989 That's not even a fried egg. 324 00:13:21,024 --> 00:13:23,058 Pan too hot. 325 00:13:23,092 --> 00:13:25,394 Wow. 326 00:13:25,428 --> 00:13:28,197 That's gonna be heavy trash. 327 00:13:28,231 --> 00:13:30,599 I am rooting for more smashing. 328 00:13:33,570 --> 00:13:35,504 Yeah, get him out of here, Joe. Keep smashing. 329 00:13:35,538 --> 00:13:36,772 This one. 330 00:13:36,806 --> 00:13:38,540 Gone? 331 00:13:38,575 --> 00:13:41,610 Every time I hear the crash, it's almost as if there's 332 00:13:41,644 --> 00:13:44,012 no other sound except my dreams dying, 333 00:13:44,047 --> 00:13:45,414 One plate at a time. 334 00:13:45,448 --> 00:13:46,748 You sure we can't pass this one? 335 00:13:46,783 --> 00:13:49,484 It's not sunny-side up. 336 00:13:49,519 --> 00:13:51,887 Oh, gosh. 337 00:13:57,260 --> 00:13:59,962 Wow. 338 00:13:59,996 --> 00:14:05,100 So you have eight perfect sunny-side up eggs. 339 00:14:05,134 --> 00:14:08,070 I thought you were gonna nail more than eight eggs. 340 00:14:08,104 --> 00:14:10,272 But at the end of the day, guys, eight may be enough. 341 00:14:10,306 --> 00:14:11,406 Let's find out. 342 00:14:11,441 --> 00:14:12,941 All I can hope now is that 343 00:14:12,976 --> 00:14:15,043 when the judges get to Bri and Bime 344 00:14:15,078 --> 00:14:17,913 that they'll trash more eggs than they trashed on mine. 345 00:14:17,947 --> 00:14:20,549 If you get more than eight 346 00:14:20,583 --> 00:14:24,886 perfectly cooked sunny-side up eggs, you'll be safe 347 00:14:24,921 --> 00:14:28,156 and through to the next stage of this extraordinary challenge. 348 00:14:28,191 --> 00:14:30,425 Lynn only got 8 out of 27. 349 00:14:30,460 --> 00:14:31,760 Those are really bad chances. 350 00:14:31,794 --> 00:14:34,329 They obviously must be judging really toughly today. 351 00:14:34,364 --> 00:14:36,098 - Visually. - Raw. 352 00:14:36,132 --> 00:14:37,099 That is raw. 353 00:14:37,133 --> 00:14:38,400 This thing here, it's almost 354 00:14:38,434 --> 00:14:40,869 got its [bleep] feathers on. 355 00:14:40,903 --> 00:14:42,938 Two raw. That's not a good start, is it? 356 00:14:50,480 --> 00:14:51,847 - That one? - Nice. 357 00:14:51,881 --> 00:14:55,117 - That looks good. - That's a good one. Nice. 358 00:14:55,151 --> 00:14:56,518 - That's a good one. - Wow. 359 00:14:56,552 --> 00:14:57,953 There's three. 360 00:14:57,987 --> 00:14:59,187 That is perfect. 361 00:14:59,222 --> 00:15:00,922 That's four already. 362 00:15:00,957 --> 00:15:02,424 - Textbook. - This one? 363 00:15:02,458 --> 00:15:03,692 Split yolk? 364 00:15:03,726 --> 00:15:04,926 Crispy. 365 00:15:04,961 --> 00:15:06,361 Trash it. 366 00:15:10,333 --> 00:15:11,867 - Nice. - Really pretty. 367 00:15:11,901 --> 00:15:14,636 Beautiful. 368 00:15:14,671 --> 00:15:17,306 Seven. 369 00:15:17,340 --> 00:15:19,041 - Too crispy. - Too crispy. Take it away. 370 00:15:21,577 --> 00:15:22,611 That looks really good. 371 00:15:22,645 --> 00:15:24,046 - Gorgeous. - Look at the white. 372 00:15:24,080 --> 00:15:26,114 - Beautiful. - Okay, eight. 373 00:15:26,149 --> 00:15:28,383 So now you are tied with Lynn... 374 00:15:28,418 --> 00:15:30,185 One more, 375 00:15:30,219 --> 00:15:33,655 and you go to the one-on-one. 376 00:15:33,690 --> 00:15:34,856 Okay, I can do this. 377 00:15:34,891 --> 00:15:36,391 There's still a bunch of eggs left, 378 00:15:36,426 --> 00:15:38,193 and I have to have a perfect one out there. 379 00:15:38,227 --> 00:15:40,429 I don't know what you did there, but... 380 00:15:49,939 --> 00:15:52,541 - Okay. - That's perfect. 381 00:15:52,575 --> 00:15:54,409 So that's nine. 382 00:15:54,444 --> 00:15:55,744 Congratulations. 383 00:15:55,778 --> 00:15:57,879 - Thank you. - Bri... - Bri... 384 00:15:57,914 --> 00:15:58,947 Perfect. 385 00:15:58,981 --> 00:16:01,083 Ten. 386 00:16:01,117 --> 00:16:03,418 - Stunning. - 11... 387 00:16:03,453 --> 00:16:05,821 - Stunning. - 12, 13... 388 00:16:05,855 --> 00:16:07,522 These are too crispy. 389 00:16:07,557 --> 00:16:08,824 Lucky 13. 390 00:16:10,760 --> 00:16:13,995 No matter what happens with Bime's eggs, 391 00:16:14,030 --> 00:16:16,431 you are through to the next round. 392 00:16:16,466 --> 00:16:17,933 Yeah, this sucks. 393 00:16:17,967 --> 00:16:19,901 Now I just have to hope that Bime 394 00:16:19,936 --> 00:16:21,370 messed up worse than I did. 395 00:16:21,404 --> 00:16:24,773 Bime, how many did you actually get on the plate? 396 00:16:24,807 --> 00:16:26,074 32. 397 00:16:26,109 --> 00:16:27,843 So the question 398 00:16:27,877 --> 00:16:31,580 is, can you beat Lynn's total of eight? 399 00:16:31,614 --> 00:16:34,516 I think I got nine in there. 400 00:16:34,550 --> 00:16:37,452 All right, let's check 'em out. 401 00:16:37,487 --> 00:16:41,423 This isn't gonna work. Two of these are raw already. 402 00:16:49,265 --> 00:16:50,399 - All raw. - They're raw. 403 00:16:50,433 --> 00:16:51,800 That's just like jell-o. 404 00:16:51,834 --> 00:16:53,902 Seared with raw in the middle. 405 00:16:53,936 --> 00:16:55,604 I've never seen an egg like that... crispy on the bottom, 406 00:16:55,638 --> 00:16:58,240 - Overcooked and raw on top. - Raw on top. 407 00:16:58,274 --> 00:17:01,676 That is the worst start we've had. 408 00:17:01,711 --> 00:17:02,944 This is embarrassing. 409 00:17:02,979 --> 00:17:06,581 Hey, Lynn, things might be looking up for you. 410 00:17:20,966 --> 00:17:23,895 For a second chance at a white apron, Lynn, 411 00:17:24,055 --> 00:17:27,591 Bri, and Bime cooked as many perfect sunny-side up eggs 412 00:17:27,626 --> 00:17:29,460 as possible in 15 minutes. 413 00:17:29,494 --> 00:17:31,929 - Nice. - Looks fine. 414 00:17:31,963 --> 00:17:33,330 - Nice yolk. - Mm-hmm. 415 00:17:33,365 --> 00:17:36,721 Bri has moved on to the next round with 13, 416 00:17:36,801 --> 00:17:38,602 leaving Bime to see if he can beat Lynn's 8. 417 00:17:42,941 --> 00:17:44,241 You got to be kidding me. 418 00:17:44,276 --> 00:17:45,776 This is good. 419 00:17:45,810 --> 00:17:48,379 This is three? 420 00:17:48,413 --> 00:17:50,047 - Four. - Intact. 421 00:17:50,081 --> 00:17:51,982 Mm-hmm. Another beautiful one. 422 00:17:52,017 --> 00:17:56,153 So far, we have five, and nine is the magic number. 423 00:17:56,187 --> 00:17:58,455 Yes. 424 00:17:58,490 --> 00:17:59,924 Graham, that's burnt. 425 00:17:59,958 --> 00:18:01,225 This is gone. 426 00:18:01,259 --> 00:18:03,394 - Crispy. Horrible. - That's really bad. 427 00:18:10,568 --> 00:18:11,635 I think this looks fine. 428 00:18:11,670 --> 00:18:12,636 That's beautiful. 429 00:18:12,671 --> 00:18:14,638 Mm-hmm. What do you think? 430 00:18:14,673 --> 00:18:16,407 - Nice. - Yeah, that's a good one. 431 00:18:16,441 --> 00:18:18,275 Seven. 432 00:18:18,310 --> 00:18:20,411 One more egg, and you're tied with Lynn. 433 00:18:20,445 --> 00:18:21,645 Yes. 434 00:18:21,680 --> 00:18:23,113 I'm really nervous. 435 00:18:23,148 --> 00:18:24,615 I can hardly watch. I just turn away... 436 00:18:24,649 --> 00:18:26,450 because my only hope is that Bime dropped the ball. 437 00:18:26,484 --> 00:18:27,751 Nice. 438 00:18:27,786 --> 00:18:29,920 I think that's gonna tie it. 439 00:18:29,955 --> 00:18:31,422 Tying run. 440 00:18:32,891 --> 00:18:34,591 And then look where we get back to. 441 00:18:34,626 --> 00:18:37,461 These are all raw, Bime. 442 00:18:40,131 --> 00:18:42,366 Is there a winning egg in the bunch? 443 00:18:44,336 --> 00:18:46,870 Just one... I just need one perfect egg. 444 00:18:46,905 --> 00:18:50,240 Come on, there's got to be at least one in there. 445 00:18:50,275 --> 00:18:52,309 What do you think? 446 00:18:55,714 --> 00:18:58,248 Lynn, I know I brought you back... 447 00:19:00,318 --> 00:19:02,653 but you're going home. 448 00:19:02,687 --> 00:19:04,088 That's nine. 449 00:19:04,122 --> 00:19:05,155 Mm! 450 00:19:05,190 --> 00:19:07,524 Perfect. 451 00:19:07,559 --> 00:19:08,859 Yes! Whoo! 452 00:19:08,893 --> 00:19:10,394 I got this. I did it. 453 00:19:10,428 --> 00:19:12,329 All the haters up there, it's just like, "you know what? 454 00:19:12,364 --> 00:19:13,330 Keep hating." 455 00:19:13,365 --> 00:19:16,667 Lynn, please take your apron off 456 00:19:16,701 --> 00:19:19,837 and say a final good-bye to the MasterChef kitchen. 457 00:19:19,871 --> 00:19:22,573 Loved being here, guys. 458 00:19:22,607 --> 00:19:25,042 - Good luck. - Good night, Lynn. 459 00:19:25,076 --> 00:19:28,245 Hey, forget about Lynn. 460 00:19:28,279 --> 00:19:31,915 I think he's not gonna have eggs for breakfast tomorrow morning. 461 00:19:35,220 --> 00:19:37,888 I'm surprised that Lynn's walking out of those doors. 462 00:19:37,922 --> 00:19:40,424 I'm also relieved that Lynn's walking out of those doors. 463 00:19:40,458 --> 00:19:43,594 It's gonna be an interesting battle. 464 00:19:45,964 --> 00:19:48,699 Congratulations on making it through that 15 minutes 465 00:19:48,733 --> 00:19:51,668 of intense pressure. 466 00:19:51,703 --> 00:19:54,238 Are you ready for your final challenge? 467 00:19:54,272 --> 00:19:55,572 - Yes, chef. - Yes, chef. 468 00:19:55,607 --> 00:19:58,942 You six up there have a reservation 469 00:19:58,977 --> 00:20:01,545 in the MasterChef restaurant. 470 00:20:01,579 --> 00:20:03,747 Please take your aprons off 471 00:20:03,782 --> 00:20:05,783 and go into the MasterChef restaurant. 472 00:20:05,817 --> 00:20:06,784 Thank you. 473 00:20:06,818 --> 00:20:09,620 Bime and Bri, please come with us. 474 00:20:16,161 --> 00:20:20,564 Round two... last hopes are in this challenge. 475 00:20:20,598 --> 00:20:24,201 They're two strong cooks in their own each individual ways. 476 00:20:24,235 --> 00:20:27,004 But it really depends on what these two have to cook. 477 00:20:27,038 --> 00:20:30,040 I'm not sure who's gonna come out on top. 478 00:20:30,075 --> 00:20:31,475 Bime and Bri, 479 00:20:31,509 --> 00:20:34,078 welcome to the most amazing MasterChef restaurant, 480 00:20:34,112 --> 00:20:38,882 where tonight, in this room, your fate will be decided. 481 00:20:40,485 --> 00:20:42,986 Krissi, Luca, Jessie, 482 00:20:43,021 --> 00:20:45,389 James, Natasha, Jordan, 483 00:20:45,423 --> 00:20:48,892 you will be judging this head-to-head challenge, 484 00:20:48,927 --> 00:20:52,596 alongside mr. Joe Bastianich. 485 00:20:55,133 --> 00:20:56,600 You know what's funny is, when this all started, 486 00:20:56,634 --> 00:20:59,503 I would have been so uncomfortable with judging food, 487 00:20:59,537 --> 00:21:02,172 but after having it done so many times to me 488 00:21:02,207 --> 00:21:04,441 and everyone else, like, I feel like I could do a decent job 489 00:21:04,476 --> 00:21:06,944 at it, and it was pretty exciting. 490 00:21:06,978 --> 00:21:10,681 Their decision will come down to one thing... 491 00:21:10,715 --> 00:21:11,915 The dish. 492 00:21:11,950 --> 00:21:16,353 This is going to be a blind taste test. 493 00:21:21,593 --> 00:21:22,993 It's a blind tasting. 494 00:21:23,027 --> 00:21:25,295 We have no idea if Bime made one dish or if Bri made one dish, 495 00:21:25,330 --> 00:21:29,233 so we're strictly going off flavor. 496 00:21:31,803 --> 00:21:34,071 Coming in here, I definitely didn't feel no love, 497 00:21:34,105 --> 00:21:36,640 so I'm glad that they're gonna be tasting blind, 498 00:21:36,674 --> 00:21:38,275 because they're gonna find out Bime's not a fake. 499 00:21:38,309 --> 00:21:40,978 The eliminated contestant 500 00:21:41,012 --> 00:21:44,281 who receives more votes will regain their apron. 501 00:21:44,315 --> 00:21:47,484 Right now Bri and Bime's hopes 502 00:21:47,519 --> 00:21:49,653 of getting another chance in this competition 503 00:21:49,687 --> 00:21:51,321 are literally in your hands. 504 00:21:51,356 --> 00:21:53,724 Please, all of you, take a seat. 505 00:21:55,326 --> 00:21:57,628 This blind tasting levels the playing field. 506 00:21:57,662 --> 00:22:00,998 We're just going to vote for what we think is the best dish. 507 00:22:01,032 --> 00:22:03,167 Are you two ready to find out what you have to cook? 508 00:22:03,201 --> 00:22:04,568 - Yes. - Yes, chef. 509 00:22:04,602 --> 00:22:06,336 Come this way. 510 00:22:15,079 --> 00:22:17,381 Bime, Bri, you are about to go head-to-head 511 00:22:17,415 --> 00:22:19,850 in the biggest battle of your lives. 512 00:22:22,620 --> 00:22:24,821 This is a once-in-a-lifetime second chance. 513 00:22:24,856 --> 00:22:27,524 The most important piece of this epic battle 514 00:22:27,559 --> 00:22:30,427 is an amazing ingredient... 515 00:22:30,461 --> 00:22:33,430 Something worthy of the world's finest restaurants. 516 00:22:33,464 --> 00:22:35,899 It will take all of your culinary skills, 517 00:22:35,934 --> 00:22:39,903 brain, and brawn to cook with this most incredible, 518 00:22:39,938 --> 00:22:42,873 this most beautiful, the freshest... 519 00:22:45,710 --> 00:22:48,245 King salmon. 520 00:22:52,283 --> 00:22:55,619 These beauties are caught while trolling 521 00:22:55,653 --> 00:22:58,021 off the coast of Alaska, 522 00:22:58,056 --> 00:22:59,957 undoubtedly the greatest salmon in the world. 523 00:22:59,991 --> 00:23:04,127 These fish in front of you cost over $500 apiece. 524 00:23:04,162 --> 00:23:05,529 Wow. 525 00:23:05,563 --> 00:23:08,765 You will need to break down one of these amazing salmon each 526 00:23:08,800 --> 00:23:12,736 and then make seven perfect salmon dishes 527 00:23:12,770 --> 00:23:14,137 using those fillets. 528 00:23:14,172 --> 00:23:16,206 We want a pan-seared, 529 00:23:16,241 --> 00:23:19,376 crispy-skin side up with a perfect 530 00:23:19,410 --> 00:23:20,577 Hollandaise sauce. 531 00:23:20,612 --> 00:23:22,012 We also want to see 532 00:23:22,046 --> 00:23:25,782 some beautiful asparagus and potatoes. 533 00:23:25,817 --> 00:23:28,218 This is a true culinary showdown. 534 00:23:28,253 --> 00:23:30,988 I'm headed back into the restaurant 535 00:23:31,022 --> 00:23:33,123 to join your fellow competitors. 536 00:23:33,157 --> 00:23:34,424 Let your dish do the talking, 537 00:23:34,459 --> 00:23:37,261 and let me wish you good luck. 538 00:23:42,767 --> 00:23:45,068 Please, take off your aprons. 539 00:23:45,103 --> 00:23:47,137 - Bime, you're blue. - Yes. 540 00:23:47,171 --> 00:23:49,906 - Bri, you're red. - Thank you, chef. 541 00:23:52,277 --> 00:23:55,579 You'll have just 60 minutes to cut your fillets 542 00:23:55,613 --> 00:23:59,349 and cook seven perfect identical salmon dishes. 543 00:23:59,384 --> 00:24:02,152 Come over here, pick up your fish, 544 00:24:02,186 --> 00:24:04,655 and head back to your stations. 545 00:24:07,659 --> 00:24:11,495 Um... Oh, my god, dead body. 546 00:24:11,529 --> 00:24:15,499 I have to filet this fish, cook it, prepare all my sides, 547 00:24:15,533 --> 00:24:18,902 Make a Hollandaise sauce, and plate seven portions of it 548 00:24:18,936 --> 00:24:20,437 in one hour? 549 00:24:20,471 --> 00:24:22,773 This is the ultimate pressure test. 550 00:24:22,807 --> 00:24:24,207 I'm feeling a little nervous. 551 00:24:24,242 --> 00:24:26,343 Bri, Bime, are you both ready? 552 00:24:26,377 --> 00:24:28,278 Yes, chef. 553 00:24:28,313 --> 00:24:29,379 You guys need to cook better 554 00:24:29,414 --> 00:24:31,148 than you ever have cooked before. 555 00:24:31,182 --> 00:24:35,952 Your 60 minutes start... 556 00:24:35,987 --> 00:24:38,388 Now. 557 00:24:40,024 --> 00:24:42,793 Across 60 minutes, Graham, even for a professional chef, 558 00:24:42,827 --> 00:24:44,695 tonight this will be a tough call. 559 00:24:44,729 --> 00:24:46,129 Absolutely. that's a monster to take down. 560 00:24:46,164 --> 00:24:48,665 The first thing I'd do across the 60 minutes, 561 00:24:48,700 --> 00:24:49,800 I'd fillet one side. 562 00:24:49,834 --> 00:24:52,002 The secret to filleting a great salmon 563 00:24:52,036 --> 00:24:54,371 is you've got to let the knife do the work. 564 00:24:54,405 --> 00:24:55,972 There's a gill behind that. 565 00:24:56,007 --> 00:24:58,775 You can't start hacking and getting stuck 566 00:24:58,810 --> 00:25:00,143 with that rib cage. 567 00:25:00,178 --> 00:25:02,813 So clean your knife every time you slice it. 568 00:25:02,847 --> 00:25:04,081 You've got to turn it around, 569 00:25:04,115 --> 00:25:06,750 Let the dorsal fin sit in front of you, 570 00:25:06,784 --> 00:25:09,686 turning the fish around as it suits you. 571 00:25:09,721 --> 00:25:13,757 Your knife and your hand have to move simultaneously, 572 00:25:13,791 --> 00:25:16,093 so your knife is guided by the top of your hand, 573 00:25:16,127 --> 00:25:17,828 so you're not slashing. 574 00:25:17,862 --> 00:25:19,596 I'd get my seven portions ready... 575 00:25:19,630 --> 00:25:21,698 Two, four, six, eight. 576 00:25:21,733 --> 00:25:22,733 Cook it on top of the stove, 577 00:25:22,767 --> 00:25:24,401 and the salmon goes on the plate 578 00:25:24,435 --> 00:25:26,470 at the very last minute. 579 00:25:28,406 --> 00:25:30,707 I cannot believe what Bri's doing. 580 00:25:30,742 --> 00:25:32,242 I mean, you're going in at it backwards. 581 00:25:32,276 --> 00:25:35,879 I mean, she's upside down, almost like she's slicing 582 00:25:35,913 --> 00:25:37,381 - a cake as opposed to filleting. - Exactly. 583 00:25:37,415 --> 00:25:39,349 - It looks just like a cake. - Whereby Bime, look, 584 00:25:39,384 --> 00:25:40,984 he's coming off with one big beautiful fillet. 585 00:25:41,018 --> 00:25:43,687 Mm-hmm. 586 00:25:43,721 --> 00:25:45,589 Just how much easier do you think his world's gonna be? 587 00:25:45,623 --> 00:25:47,457 Slicing through this fish like butter, 588 00:25:47,492 --> 00:25:48,892 and it's just like, you know what? 589 00:25:48,926 --> 00:25:50,193 Right now this is going smoothly 590 00:25:50,228 --> 00:25:52,529 for me, you know, so I'm excited about this. 591 00:25:52,563 --> 00:25:55,065 I think... I think I got the edge. 592 00:25:55,099 --> 00:25:57,100 I need to clean and filet 593 00:25:57,135 --> 00:26:02,272 this giant, giant Alaskan king salmon. 594 00:26:02,306 --> 00:26:04,474 It still has its eyes, and then I have to stare at it. 595 00:26:04,509 --> 00:26:05,742 It is gross. 596 00:26:05,777 --> 00:26:09,179 I feel like I'm completely screwed right now. 597 00:26:11,819 --> 00:26:14,248 Tonight, Bime and Bri 598 00:26:14,408 --> 00:26:18,569 are cooking seven portions of king salmon with potatoes, 599 00:26:18,649 --> 00:26:21,864 asparagus, and Hollandaise sauce. 600 00:26:21,944 --> 00:26:23,526 Joe and the remaining six contestants 601 00:26:23,606 --> 00:26:27,342 will judge their dishes in a blind tasting and decide 602 00:26:27,376 --> 00:26:30,812 who will return to the MasterChef kitchen. 603 00:26:30,846 --> 00:26:32,480 This is a big opportunity for me, man. 604 00:26:32,514 --> 00:26:33,548 You know, this is for my daughters. 605 00:26:33,582 --> 00:26:34,983 I'm not just cooking for me. 606 00:26:35,017 --> 00:26:37,785 There's no way that I could fail right now. 607 00:26:37,820 --> 00:26:40,555 It feels like I never left, because it hasn't been 608 00:26:40,589 --> 00:26:41,956 that long since I got eliminated, 609 00:26:41,991 --> 00:26:44,459 so there is nothing that is going to stand in my way 610 00:26:44,493 --> 00:26:47,295 of getting that white apron... Nothing and no one. 611 00:26:47,329 --> 00:26:48,696 Right, Bri, how are you doing? 612 00:26:48,731 --> 00:26:50,198 I'm doing okay, chef. 613 00:26:50,232 --> 00:26:51,699 Good. How many portions you got there now? 614 00:26:51,734 --> 00:26:53,234 So you got two, four, six, eight. 615 00:26:53,269 --> 00:26:54,335 Eight, correct? 616 00:26:54,370 --> 00:26:55,870 Yeah, I want to be able to have a backup. 617 00:26:55,905 --> 00:26:57,338 Look at the size of those salmon. 618 00:26:57,373 --> 00:26:58,640 Understand how long they take to cook. 619 00:26:58,674 --> 00:27:00,842 Skin side down, nice and crispy, and then... 620 00:27:00,876 --> 00:27:02,844 - Flip it and kiss it. - Exactly. 621 00:27:02,878 --> 00:27:04,479 How are you cooking the potatoes? 622 00:27:04,513 --> 00:27:06,014 I am roasting them in the oven, 623 00:27:06,048 --> 00:27:07,482 and then I'm gonna finish them off in the pan 624 00:27:07,516 --> 00:27:09,617 with a little bit of rosemary and thyme. 625 00:27:09,652 --> 00:27:10,685 How are you cooking the asparagus? 626 00:27:10,719 --> 00:27:12,820 I am going to quickly blanch 627 00:27:12,855 --> 00:27:15,089 and then grill the asparagus. 628 00:27:15,124 --> 00:27:17,025 - Hollandaise? - I'm gonna start that, you know, 629 00:27:17,059 --> 00:27:19,260 after I get the veggies and everything else on. 630 00:27:19,295 --> 00:27:21,596 Good. This is a very tough, extreme challenge. 631 00:27:21,630 --> 00:27:22,764 How confident are you? 632 00:27:22,798 --> 00:27:24,933 I'm not the most confident, 633 00:27:24,967 --> 00:27:27,168 but, you know, I'm... I'm not stopping at anything 634 00:27:27,202 --> 00:27:28,236 in order to get this apron. 635 00:27:28,270 --> 00:27:29,404 Bri, good luck. 636 00:27:29,438 --> 00:27:31,539 Thank you. 637 00:27:31,573 --> 00:27:32,874 Bime, how we doing? 638 00:27:32,908 --> 00:27:34,208 Um, all right, all right, chef. 639 00:27:34,243 --> 00:27:36,277 Salmon, asparagus, potatoes, Hollandaise. 640 00:27:36,312 --> 00:27:38,579 - Yes. - What are you doing to make yours stand out? 641 00:27:38,614 --> 00:27:40,848 I'm gonna roast my asparagus in the oven. 642 00:27:40,883 --> 00:27:42,216 I'm doing a garlic mashed potato 643 00:27:42,251 --> 00:27:43,518 with sour cream, a little bit of cheese and, you know... 644 00:27:43,552 --> 00:27:45,086 - Cheese with salmon? - Well... 645 00:27:45,120 --> 00:27:46,421 Sounds like a steak side. 646 00:27:46,455 --> 00:27:49,123 Think of what the star of the dish is, right? 647 00:27:49,158 --> 00:27:50,625 It's these salmon. They look beautiful, 648 00:27:50,659 --> 00:27:51,693 but it's gonna come down 649 00:27:51,727 --> 00:27:53,094 to you guys cooking that salmon. 650 00:27:53,128 --> 00:27:54,395 - Yes, chef. - Are you gonna throw it 651 00:27:54,430 --> 00:27:55,563 in the oven first? 652 00:27:55,597 --> 00:27:56,898 are you gonna get it in a saute pan first? 653 00:27:56,932 --> 00:27:58,266 I'm gonna cook it all on the pan. 654 00:27:58,300 --> 00:27:59,734 Remember how thick those are. 655 00:27:59,768 --> 00:28:00,935 - Yeah. - Okay? 656 00:28:00,970 --> 00:28:02,603 Yep. 657 00:28:02,638 --> 00:28:04,205 This is like that second chance that never comes. 658 00:28:04,239 --> 00:28:06,441 You know I believe in you, right? 659 00:28:06,475 --> 00:28:07,809 - Thank you, chef. Yeah. - Right? 660 00:28:07,843 --> 00:28:09,544 - Find a way to make this happen. - Yep. 661 00:28:09,578 --> 00:28:12,080 Thank you, chef. 662 00:28:12,114 --> 00:28:13,948 Bri is composed. 663 00:28:13,983 --> 00:28:16,617 I love the sound of what she's doing with the potatoes... 664 00:28:16,652 --> 00:28:18,219 Roasted fingerlings with garlic, rosemary, and thyme, 665 00:28:18,253 --> 00:28:19,921 - So fragrant. - Yeah, absolutely. 666 00:28:19,955 --> 00:28:21,456 What's Bime doing for the potatoes? 667 00:28:21,490 --> 00:28:22,957 Mashed potatoes. 668 00:28:22,992 --> 00:28:24,292 Worst thing you'd ever want to do now 669 00:28:24,326 --> 00:28:25,960 with that Hollandaise and that asparagus is a mash. 670 00:28:25,995 --> 00:28:28,963 Right. I just wonder if Bime's been gone for too long 671 00:28:28,998 --> 00:28:30,798 and has forgotten some of those skills 672 00:28:30,833 --> 00:28:33,001 and that fight that you have to have. 673 00:28:34,703 --> 00:28:37,005 Just over 40 minutes gone. 674 00:28:37,039 --> 00:28:38,673 20 minutes to go. 675 00:28:38,707 --> 00:28:41,109 Bri's asparagus is already blanched. 676 00:28:41,143 --> 00:28:43,177 Potatoes in the oven, pretty much ready to go. 677 00:28:43,212 --> 00:28:44,645 She's got her Hollandaise going. 678 00:28:44,680 --> 00:28:47,115 All she has to do is sear that salmon 679 00:28:47,149 --> 00:28:48,850 and then start getting everything in its place to go. 680 00:28:48,884 --> 00:28:51,352 She seems very cool and collected right now. 681 00:28:51,387 --> 00:28:53,287 She wants back. 682 00:28:53,322 --> 00:28:55,156 Bime has cut his fish beautifully. 683 00:28:55,190 --> 00:28:56,758 I mean, they look regimental. 684 00:28:56,792 --> 00:28:58,326 - Which means that they'll cook evenly. - Yeah, of course. 685 00:28:58,360 --> 00:29:00,028 If he can get them in the pan soon enough. 686 00:29:00,062 --> 00:29:01,362 Yeah, exactly that, but they're a thick piece 687 00:29:01,397 --> 00:29:02,697 of salmon, so if he hasn't got his salmon in there now, 688 00:29:02,731 --> 00:29:04,532 within the next five minutes, he's gonna be screwed. 689 00:29:04,566 --> 00:29:06,100 Yep. 690 00:29:06,135 --> 00:29:07,769 In life, you don't get too many second chances, man. 691 00:29:07,803 --> 00:29:09,670 In this competition, I got a second chance, and it's just, 692 00:29:09,705 --> 00:29:11,439 like, I got to make the most of it, you know? 693 00:29:11,473 --> 00:29:13,508 I'm doing six things at once. 694 00:29:13,542 --> 00:29:15,877 My feet are cramping up. I'm sweating, 695 00:29:15,911 --> 00:29:20,415 but I am not thinking about anything except perfect plates 696 00:29:20,449 --> 00:29:22,316 and a white apron. 697 00:29:22,351 --> 00:29:24,552 Both of you have got just over ten minutes to go. 698 00:29:29,525 --> 00:29:32,193 So I mean, it's a blind taste test right now. 699 00:29:32,227 --> 00:29:35,029 You know, the top six plus Joe have no idea 700 00:29:35,064 --> 00:29:38,299 Whether it's coming from Bime or Bri. 701 00:29:38,333 --> 00:29:39,734 This is the fairest way to get one of these two 702 00:29:39,768 --> 00:29:42,236 - back in the competition. - Mm-hmm, absolutely. 703 00:29:44,840 --> 00:29:47,475 The best day in MasterChef kitchen... 704 00:29:47,509 --> 00:29:49,710 We are going to be judges. 705 00:29:49,745 --> 00:29:51,913 I'm like, "hey, this is awesome." 706 00:29:51,947 --> 00:29:53,981 I'm really excited. Let's get this started. 707 00:29:54,016 --> 00:29:55,650 I don't feel that anybody 708 00:29:55,684 --> 00:29:57,785 that they're bringing back is better than me. 709 00:29:57,820 --> 00:30:00,421 Bime has a lot of heart and passion and soul. 710 00:30:00,456 --> 00:30:02,256 I do think Bri is underestimated. 711 00:30:02,291 --> 00:30:04,759 I don't think a lot of people take her seriously. 712 00:30:04,793 --> 00:30:08,229 I know Bri's gonna kick his ass just because Bime sucks at life. 713 00:30:10,699 --> 00:30:12,333 60 seconds, come on. 714 00:30:12,367 --> 00:30:14,035 Okay. 715 00:30:15,971 --> 00:30:17,939 Let's go, Bri. 716 00:30:17,973 --> 00:30:20,208 30 seconds to go. Come on. 717 00:30:20,242 --> 00:30:21,676 Let's go. Get 'em all done, guys. 718 00:30:21,710 --> 00:30:23,311 Come on, push. 719 00:30:25,714 --> 00:30:28,816 Ten, nine, eight, 720 00:30:28,851 --> 00:30:32,720 seven, six, five, four, 721 00:30:32,754 --> 00:30:36,023 three, two, one... 722 00:30:36,058 --> 00:30:37,658 and stop. 723 00:30:43,247 --> 00:30:45,005 Let's go. Come on. 724 00:30:45,085 --> 00:30:48,284 For a chance to return to the MasterChef competition... 725 00:30:48,364 --> 00:30:50,323 Let's go. Get 'em all done, guys. Push. 726 00:30:50,403 --> 00:30:53,076 Bri and Bime battle it out to feed Joe 727 00:30:53,156 --> 00:30:56,506 and the current contestants in a blind taste test. 728 00:30:56,666 --> 00:30:59,635 Five, four, three, 729 00:31:00,008 --> 00:31:02,200 two, one... 730 00:31:02,280 --> 00:31:05,274 And stop. Well done. 731 00:31:05,308 --> 00:31:06,975 - Good job. - Thank you, chef. 732 00:31:08,074 --> 00:31:10,646 Here come the waiters, guys. 733 00:31:10,680 --> 00:31:13,348 I'm looking down at my seven dishes, 734 00:31:13,383 --> 00:31:15,350 feeling a little bit nervous about my sides, 735 00:31:15,385 --> 00:31:17,986 thinking that they could be a little bit underseasoned, 736 00:31:18,021 --> 00:31:20,322 but I'm feeling really confident about my salmon, 737 00:31:20,356 --> 00:31:23,158 and knowing that's the hero of the dish, I'm feeling good. 738 00:31:24,661 --> 00:31:26,228 This was not easy, man. 739 00:31:26,262 --> 00:31:28,363 I put some amazing flavors in here. 740 00:31:28,398 --> 00:31:30,632 I'm tasting my potatoes. They taste great. 741 00:31:30,667 --> 00:31:32,134 My asparagus... they taste great. 742 00:31:32,168 --> 00:31:33,936 The Hollandaise sauce is on the money, man. 743 00:31:33,970 --> 00:31:36,104 The salmon are seasoned very well too. 744 00:31:36,139 --> 00:31:38,540 They're gonna love these flavors, man. 745 00:31:38,575 --> 00:31:40,809 Bri, Bime, well done. 746 00:31:40,843 --> 00:31:43,078 Right now the fate 747 00:31:43,112 --> 00:31:44,546 of your future 748 00:31:44,581 --> 00:31:47,950 in this competition rests in your fellow 749 00:31:47,984 --> 00:31:49,184 competitors' hands. 750 00:31:49,218 --> 00:31:50,919 Please, both of you, take a seat 751 00:31:50,954 --> 00:31:54,590 in the lounge and relax. Great job. 752 00:32:07,937 --> 00:32:10,005 Mmm, thank you. 753 00:32:10,039 --> 00:32:12,274 Wow. 754 00:32:14,043 --> 00:32:16,411 So you can eat. Enjoy. 755 00:32:21,084 --> 00:32:23,118 - So how do you think you did? - I think the flavors are good. 756 00:32:23,152 --> 00:32:24,786 My plating could have used a lot more work. 757 00:32:24,821 --> 00:32:26,688 - What do you think? - I think that the filet's okay. 758 00:32:26,723 --> 00:32:27,956 My asparagus is probably good. 759 00:32:27,991 --> 00:32:30,025 I can't remember if I put salt on it or not. 760 00:32:30,059 --> 00:32:31,760 So that's what I'm, like, freaking out about. 761 00:32:31,794 --> 00:32:33,762 Let's start with the red plate. 762 00:32:33,796 --> 00:32:35,530 - Jordan... - The red high is, I think, 763 00:32:35,565 --> 00:32:36,965 Instantly I go to the fish. 764 00:32:37,000 --> 00:32:38,433 Great cook on it. 765 00:32:38,468 --> 00:32:40,435 I found no bones in mine. 766 00:32:40,470 --> 00:32:42,437 Lack of seasoning, but it was throughout. 767 00:32:42,472 --> 00:32:44,373 I think with more sauce, the red plate would have... 768 00:32:44,407 --> 00:32:46,041 Would have came together quite well. 769 00:32:46,075 --> 00:32:47,643 - James? - I think the red plate, 770 00:32:47,677 --> 00:32:50,512 the salmon was cooked perfectly to my tasting. 771 00:32:50,546 --> 00:32:52,114 The potatoes were kind of bland. 772 00:32:52,148 --> 00:32:54,049 The asparagus was fine. The Hollandaise was great. 773 00:32:54,083 --> 00:32:55,050 Just wish there was more of it. 774 00:32:55,084 --> 00:32:57,419 - Natasha? - I think that the salmon 775 00:32:57,453 --> 00:33:00,455 was actually seasoned to my liking, because I like 776 00:33:00,490 --> 00:33:02,057 the fish to shine, and it did so. 777 00:33:02,091 --> 00:33:04,059 and it's a perfect cook. 778 00:33:04,093 --> 00:33:06,094 as far as the asparagus, it's crunchy. 779 00:33:06,129 --> 00:33:09,164 It's the way that I like it. It's still beautiful on its own. 780 00:33:09,198 --> 00:33:10,565 Maybe a little bit more salt. 781 00:33:10,600 --> 00:33:13,735 But I like the blue plate as well. 782 00:33:13,770 --> 00:33:15,937 My fish... I cut some big chunks, man. 783 00:33:15,972 --> 00:33:17,806 I plated it beautiful. 784 00:33:17,840 --> 00:33:19,074 When they taste it, I think they're gonna like what they... 785 00:33:19,108 --> 00:33:20,175 What they taste, you know? 786 00:33:20,209 --> 00:33:22,411 Okay, the blue dish. 787 00:33:22,445 --> 00:33:23,445 Krissi? 788 00:33:23,479 --> 00:33:25,447 My salmon was cooked beautifully. 789 00:33:25,481 --> 00:33:28,216 Potatoes on point. The Hollandaise... 790 00:33:28,251 --> 00:33:31,153 Like, my ideal Hollandaise... it's perfect. 791 00:33:31,187 --> 00:33:32,788 I liked it too. It's very buttery. It's rich. 792 00:33:32,822 --> 00:33:34,489 - Love it. - Jessie, what do you think? 793 00:33:34,524 --> 00:33:36,525 I enjoyed the salmon a lot. 794 00:33:36,559 --> 00:33:39,161 The cook on everything on the plate was really good. 795 00:33:39,195 --> 00:33:40,529 It had such good flavor. 796 00:33:40,563 --> 00:33:42,464 I feel like they tasted their food more as they cooked it. 797 00:33:42,498 --> 00:33:43,832 - Okay. - Luca? 798 00:33:43,866 --> 00:33:44,933 I want my salmon rare. 799 00:33:44,967 --> 00:33:48,870 The salmon is very overcooked, 800 00:33:48,905 --> 00:33:51,139 but the potatoes, I think they're cooked just perfectly, 801 00:33:51,174 --> 00:33:54,543 as much as the asparagus because they still have this crunch. 802 00:33:54,577 --> 00:33:56,178 Overall, the sides, 803 00:33:56,212 --> 00:33:57,946 you know, I wish I could switch 804 00:33:57,980 --> 00:34:00,882 this salmon and put it with these sides. 805 00:34:02,518 --> 00:34:04,119 Whichever one of us gets in here, 806 00:34:04,153 --> 00:34:05,620 they did not make it easy for us, man. 807 00:34:05,655 --> 00:34:08,690 Yeah. 808 00:34:08,725 --> 00:34:10,158 With the blue dish salmon, 809 00:34:10,193 --> 00:34:13,161 the salmon itself is seasoned well, and the skin is crispy, 810 00:34:13,196 --> 00:34:14,529 and it's quite delicious. 811 00:34:14,564 --> 00:34:16,064 Obviously the quality of the fish shows through. 812 00:34:16,099 --> 00:34:19,801 It's a very delicious, rich, buttery salmon. 813 00:34:19,836 --> 00:34:21,403 I think the Hollandaise sauce is good. 814 00:34:21,437 --> 00:34:24,506 The asparagus... they seem to be maybe... 815 00:34:24,540 --> 00:34:26,408 a tad undercooked. 816 00:34:26,442 --> 00:34:30,445 And the red plate salmon is very, very good. 817 00:34:30,480 --> 00:34:32,481 All things considered, it's very moist. 818 00:34:32,515 --> 00:34:35,684 The asparagus have excellent seasoning. 819 00:34:35,718 --> 00:34:38,220 They're cooked very, very well. 820 00:34:38,254 --> 00:34:41,690 They still have a nice crunch to them, but they're not raw. 821 00:34:41,724 --> 00:34:43,859 Whoever cooked those asparagus 822 00:34:43,893 --> 00:34:45,761 really knew what they were doing. 823 00:34:45,795 --> 00:34:48,029 The potatoes are very well cooked, 824 00:34:48,064 --> 00:34:50,866 but they're kind of plain jane. 825 00:34:50,900 --> 00:34:54,903 and the Hollandaise sauce has excellent flavor. 826 00:34:54,937 --> 00:34:56,204 I just wish there was more of it. 827 00:34:56,239 --> 00:34:59,508 So I thank you for your... 828 00:34:59,542 --> 00:35:02,944 insightful, interesting assessments of each dish. 829 00:35:02,979 --> 00:35:05,280 Krissi, why don't you go and vote first? 830 00:35:05,314 --> 00:35:08,583 I feel so honored judging these dishes, 831 00:35:08,618 --> 00:35:12,053 and I feel like I've grown so much as a cook, 832 00:35:12,088 --> 00:35:14,456 that I've learned so much, and I feel like my palate 833 00:35:14,490 --> 00:35:16,625 has gotten a lot stronger. 834 00:35:18,361 --> 00:35:22,664 The destiny of these two cooks is in our hands. 835 00:35:25,067 --> 00:35:26,168 This is awesome. 836 00:35:26,202 --> 00:35:28,136 This is what it feels like to be a judge, 837 00:35:28,171 --> 00:35:31,640 and it feels good. 838 00:35:31,674 --> 00:35:32,707 This is agonizing right now. 839 00:35:32,742 --> 00:35:34,576 Did I do enough? 840 00:35:34,610 --> 00:35:36,044 Did it make a strong enough argument 841 00:35:36,078 --> 00:35:38,747 for me to get back in the kitchen? 842 00:35:38,781 --> 00:35:41,082 I don't think I've ever been given 843 00:35:41,117 --> 00:35:45,620 a second chance in my life, and I am feeling the pressure. 844 00:35:45,655 --> 00:35:48,123 My heart is racing so fast, 845 00:35:48,157 --> 00:35:50,826 and I'm just praying, "please, please, please." 846 00:35:53,462 --> 00:35:55,864 All right, guys, results are in. 847 00:36:00,770 --> 00:36:04,272 Bime and Bri, congratulations to both of you. 848 00:36:04,307 --> 00:36:05,740 Both dishes were great. 849 00:36:05,775 --> 00:36:07,409 It was a huge challenge, 850 00:36:07,443 --> 00:36:09,978 and one of you certainly deserves 851 00:36:10,012 --> 00:36:15,150 your place back in the MasterChef competition. 852 00:36:15,184 --> 00:36:16,818 There were seven of us who tasted 853 00:36:16,853 --> 00:36:18,687 six home cooks and myself. 854 00:36:18,721 --> 00:36:20,922 And the results are here in front of me in these envelopes. 855 00:36:20,957 --> 00:36:23,458 The first person to reach four votes, 856 00:36:23,492 --> 00:36:26,795 you will rejoin the competition. 857 00:36:26,829 --> 00:36:28,964 The first vote... 858 00:36:33,069 --> 00:36:34,569 Blue. The second vote... 859 00:36:37,640 --> 00:36:39,307 Red. 860 00:36:39,342 --> 00:36:42,811 Third vote... 861 00:36:42,845 --> 00:36:44,613 Blue. 862 00:36:44,647 --> 00:36:46,381 Two blue, one red. 863 00:36:46,415 --> 00:36:48,884 Fourth vote... 864 00:36:51,587 --> 00:36:54,789 Red. This is close. 865 00:36:54,824 --> 00:36:56,691 Fifth vote... 866 00:36:59,528 --> 00:37:00,862 Red. 867 00:37:00,897 --> 00:37:03,131 That's three votes for Bri. 868 00:37:03,165 --> 00:37:08,670 Bri, the next vote, if it's red, confirms your reentry 869 00:37:08,704 --> 00:37:10,872 into the MasterChef kitchen. 870 00:37:10,907 --> 00:37:14,509 And, Bime, if it's red, then you'll be leaving. 871 00:37:14,543 --> 00:37:17,245 The sixth vote... 872 00:37:19,181 --> 00:37:20,248 Wow. 873 00:37:22,385 --> 00:37:24,486 Damn. 874 00:37:24,520 --> 00:37:26,588 Holy smokes. 875 00:37:26,622 --> 00:37:30,091 Whatever color is in this envelope, 876 00:37:30,126 --> 00:37:31,593 that person will be rejoining 877 00:37:31,627 --> 00:37:34,429 the biggest cooking competition in America. 878 00:37:34,463 --> 00:37:36,331 - Good luck to you. - You too, dude. 879 00:37:36,365 --> 00:37:39,000 You nervous? 880 00:37:39,035 --> 00:37:44,005 The person rejoining MasterChef tonight is... 881 00:37:48,144 --> 00:37:50,145 Unbelievable. 882 00:37:51,781 --> 00:37:53,682 Are you the next MasterChef? 883 00:37:53,716 --> 00:37:56,151 We'll be coming to a city near you soon. 884 00:37:56,185 --> 00:38:00,488 Go to fox.com and apply for season five now. 885 00:38:12,174 --> 00:38:14,475 Wow. 886 00:38:14,509 --> 00:38:17,678 Whatever color is in this envelope, 887 00:38:17,713 --> 00:38:20,481 that person will be rejoining 888 00:38:20,515 --> 00:38:22,149 the biggest cooking competition in America. 889 00:38:22,184 --> 00:38:25,019 Gordon Ramsay chose to bring me back. 890 00:38:25,053 --> 00:38:26,287 He saw a lot of potential, 891 00:38:26,321 --> 00:38:27,722 and he thought that I went home too soon. 892 00:38:27,756 --> 00:38:29,223 I want to win today. I have to win. 893 00:38:29,257 --> 00:38:32,460 I have to honor him for choosing me, 894 00:38:32,494 --> 00:38:33,894 and I need to make my culinary dream happen. 895 00:38:33,929 --> 00:38:35,730 Man, Graham decided to bring me back. 896 00:38:35,764 --> 00:38:37,164 That means a lot to me 897 00:38:37,199 --> 00:38:39,133 to have someone give me the second-chance opportunity 898 00:38:39,167 --> 00:38:40,668 is really big, and I'm very grateful for it. 899 00:38:40,702 --> 00:38:44,672 If I get in here, I'm gonna win this thing for my daughters. 900 00:38:46,274 --> 00:38:48,142 Are you ready to know your fate? 901 00:38:48,176 --> 00:38:50,845 - Yes. - Yes, chef. 902 00:38:58,520 --> 00:39:02,089 Coming back into the MasterChef competition 903 00:39:04,192 --> 00:39:06,761 is... 904 00:39:25,614 --> 00:39:28,949 So the votes are in. 905 00:39:28,984 --> 00:39:33,387 And I can tell you all, it could not have been closer. 906 00:39:33,422 --> 00:39:36,924 The home cook reentering the competition 907 00:39:36,958 --> 00:39:38,693 won by four votes 908 00:39:38,727 --> 00:39:41,095 to the losing cook's three votes. 909 00:39:44,800 --> 00:39:46,534 After tonight's blind taste test, 910 00:39:46,568 --> 00:39:50,137 all of you have brought back one person. 911 00:39:51,606 --> 00:39:54,909 Please welcome back... 912 00:40:02,484 --> 00:40:05,252 Bri! 913 00:40:08,457 --> 00:40:10,925 Did you guys miss me or what? 914 00:40:10,959 --> 00:40:12,159 It's Bri. 915 00:40:12,194 --> 00:40:15,396 You know, can I not get this girl out of my life? 916 00:40:15,430 --> 00:40:18,299 You know, I can see that these people are pissed 917 00:40:18,333 --> 00:40:21,635 to have me back and that the competition is on. 918 00:40:21,670 --> 00:40:23,604 I'm not feeling defeated. 919 00:40:23,638 --> 00:40:25,473 I am feeling encouraged, 920 00:40:25,507 --> 00:40:27,641 motivated to keep going. 921 00:40:27,676 --> 00:40:28,776 Bri, you know, she won today. 922 00:40:28,810 --> 00:40:30,978 Congratulations to Bri. She deserves it. 923 00:40:31,012 --> 00:40:32,313 Congratulations to Bri. 924 00:40:32,347 --> 00:40:33,647 My reality is I want to be a great chef, 925 00:40:33,682 --> 00:40:37,852 and I leave here feeling like I got this. 926 00:40:41,857 --> 00:40:43,090 Welcome back. Congratulations. 927 00:40:43,125 --> 00:40:44,859 - Welcome back. - Thanks, chef. 928 00:40:44,893 --> 00:40:46,193 - How do you feel? - I feel great. 929 00:40:46,228 --> 00:40:48,662 - Well done. - Thank you. 930 00:40:48,697 --> 00:40:51,766 You're joining the talented six. 931 00:40:51,800 --> 00:40:54,568 If you had one individual right now that you'd love 932 00:40:54,603 --> 00:40:56,771 to take down, who would it be? 933 00:40:56,805 --> 00:40:59,507 - It's always gonna be Krissi. - Krissi. 934 00:40:59,541 --> 00:41:01,542 I'll go head-to-head with you anytime, sweetheart. 935 00:41:01,576 --> 00:41:02,877 - All right. - Anytime, anyplace, 936 00:41:02,911 --> 00:41:05,012 all the way back to Philly, I'll kick your ass. 937 00:41:05,046 --> 00:41:08,048 All right. 938 00:41:08,083 --> 00:41:11,285 All seven of you, you're here for a reason. 939 00:41:11,319 --> 00:41:14,121 Now the competition is seriously on. 940 00:41:14,156 --> 00:41:16,357 I think that all of the other contestants look 941 00:41:16,391 --> 00:41:18,325 really nervous, and they realize that, 942 00:41:18,360 --> 00:41:20,194 you know, I'm a serious competitor. 943 00:41:20,228 --> 00:41:22,663 I'm back, and I want this more than ever. 944 00:41:22,697 --> 00:41:25,065 Throw me whatever you got. 945 00:41:29,638 --> 00:41:34,375 Next time on MasterChef, the competition turns fowl. 946 00:41:34,409 --> 00:41:35,376 It's loose. 947 00:41:35,410 --> 00:41:36,377 Shut up. 948 00:41:36,411 --> 00:41:38,445 - Ugh. - Oh! 949 00:41:38,480 --> 00:41:39,814 There are birds all over the place. 950 00:41:39,848 --> 00:41:41,916 If I have to kill it, I'll kill it with my bare hands. 951 00:41:41,950 --> 00:41:42,917 Hold on to 'em! 952 00:41:42,951 --> 00:41:44,285 You ready to get eaten? 953 00:41:44,319 --> 00:41:45,953 The home cooks spread their wings... 954 00:41:45,987 --> 00:41:47,388 Come on, guys. I have no idea what I'm doing. 955 00:41:47,422 --> 00:41:48,789 You're in big trouble. 956 00:41:48,824 --> 00:41:51,258 In a race for a spot in the top six... 957 00:41:51,293 --> 00:41:52,693 This is cutthroat right now. 958 00:41:52,727 --> 00:41:54,195 Stop. 959 00:41:54,229 --> 00:41:55,729 And one more MasterChef hopeful... 960 00:41:55,764 --> 00:41:57,398 I think this has been your worst performance. 961 00:41:57,432 --> 00:41:58,766 ...sees their dream come to an end. 962 00:41:58,800 --> 00:42:01,001 Say good-bye. 963 00:42:01,301 --> 00:42:04,801 sync: Ajvngou.cz www.addic7ed.com 70545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.