Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,467 --> 00:00:04,785
You will all have
to cook Japanese classics.
2
00:00:04,865 --> 00:00:07,656
The top seven faced
a sushi tag-team challenge...
3
00:00:07,736 --> 00:00:09,134
Switch!
...controlled by Luca.
4
00:00:09,168 --> 00:00:10,902
You want to see go home
tonight is who?
5
00:00:10,936 --> 00:00:12,203
Natasha.
6
00:00:12,238 --> 00:00:13,805
It pushed the home cooks
to their limit.
7
00:00:13,839 --> 00:00:15,006
- You don't do the tuna.
- It doesn't matter about looks.
8
00:00:15,040 --> 00:00:16,508
It does matter kind of
a little bit.
9
00:00:16,542 --> 00:00:17,876
Don't ask me.
Just do it.
10
00:00:17,910 --> 00:00:19,677
But when Luca's plan
backfired...
11
00:00:19,712 --> 00:00:21,980
- Bloody good effort. - I'm coming
for you. You're my next target.
12
00:00:22,014 --> 00:00:23,982
It came down
to Eddie and Jessie.
13
00:00:24,016 --> 00:00:27,118
The person leaving MasterChef
tonight...
14
00:00:27,153 --> 00:00:29,220
Eddie.
15
00:00:29,255 --> 00:00:32,757
Tonight, a shocking twist
blows the competition wide open.
16
00:00:32,792 --> 00:00:35,727
Welcome back
taunton tiger Bime.
17
00:00:35,761 --> 00:00:38,730
This home cook went home
way too early... Lynn.
18
00:00:38,764 --> 00:00:41,599
And my favorite vegetarian,
Bri.
19
00:00:41,634 --> 00:00:43,802
Now one
of these fallen home cooks...
20
00:00:43,836 --> 00:00:44,936
It's raw.
21
00:00:44,970 --> 00:00:46,304
...will win their way back
22
00:00:46,338 --> 00:00:47,872
into the MasterChef kitchen.
23
00:00:47,907 --> 00:00:49,107
Nothing's going
to stand in my way
24
00:00:49,141 --> 00:00:50,942
of getting that white apron.
25
00:00:50,976 --> 00:00:52,677
I wanted a shot
to redeem myself.
26
00:00:52,711 --> 00:00:53,678
I'm gonna knock it
out the park.
27
00:00:53,712 --> 00:00:55,713
The person coming back is...
28
00:01:11,096 --> 00:01:12,363
Come on in, guys.
29
00:01:12,398 --> 00:01:14,332
Top six is a beautiful feeling.
30
00:01:14,366 --> 00:01:16,201
Last year, I got kicked out,
31
00:01:16,235 --> 00:01:20,338
and now I'm one of the best
home cooks in America.
32
00:01:20,372 --> 00:01:23,808
The final six, all of you,
congratulations.
33
00:01:23,843 --> 00:01:25,343
It's an amazing achievement,
34
00:01:25,377 --> 00:01:28,146
but as you know,
in MasterChef,
35
00:01:28,180 --> 00:01:31,416
things can change
in an instant.
36
00:01:31,450 --> 00:01:34,419
Tonight you will...
37
00:01:36,822 --> 00:01:38,556
Not be cooking.
38
00:01:38,591 --> 00:01:40,225
Hmm.
39
00:01:40,259 --> 00:01:41,626
That's right.
40
00:01:41,660 --> 00:01:45,530
All of you, please head up
to the gallery.
41
00:01:45,564 --> 00:01:47,932
Gordon says,
"You're not cooking today."
42
00:01:47,967 --> 00:01:50,201
Well, what the hell
are we doing, then?
43
00:01:50,236 --> 00:01:53,705
I don't know if this
is gonna be good or bad.
44
00:01:53,739 --> 00:01:56,207
Let's go.
45
00:01:56,242 --> 00:01:59,410
You six
may not be cooking tonight,
46
00:01:59,445 --> 00:02:01,546
but there will be
some people cooking,
47
00:02:01,580 --> 00:02:06,484
people with very familiar faces.
48
00:02:06,519 --> 00:02:07,919
Lovely.
49
00:02:07,953 --> 00:02:09,554
That's right.
50
00:02:09,588 --> 00:02:11,789
Each of us has invited back
one of the home cooks
51
00:02:11,824 --> 00:02:14,025
that has already left
the competition.
52
00:02:14,059 --> 00:02:15,193
This is bad.
53
00:02:15,227 --> 00:02:16,594
There were
some really good people
54
00:02:16,629 --> 00:02:18,730
that were eliminated too early,
so there are a lot of people
55
00:02:18,764 --> 00:02:20,732
that I do not want to walk
through those doors.
56
00:02:20,766 --> 00:02:24,869
Those three will then do battle
for a white apron
57
00:02:24,904 --> 00:02:28,439
and a spot back
in this competition.
58
00:02:28,474 --> 00:02:31,309
Gordon, who are you
giving a second chance to?
59
00:02:31,343 --> 00:02:34,445
The home cook
that I decided to bring back
60
00:02:34,480 --> 00:02:38,716
has a very strong mind
and a even stronger palate.
61
00:02:40,920 --> 00:02:43,788
Welcome back...
62
00:02:46,091 --> 00:02:49,527
My favorite vegetarian...
63
00:02:49,562 --> 00:02:51,829
Bri.
64
00:02:53,065 --> 00:02:55,466
Welcome back, my darling.
65
00:02:55,501 --> 00:02:58,069
I only got eliminated
just recently,
66
00:02:58,103 --> 00:02:59,504
and I definitely feel
like I went too soon.
67
00:02:59,538 --> 00:03:01,472
So I'm absolutely honored
68
00:03:01,507 --> 00:03:03,107
that Gordon
wanted to bring me back.
69
00:03:03,142 --> 00:03:04,108
Did you miss me?
70
00:03:04,143 --> 00:03:06,911
No.
Of all people, Bri?
71
00:03:06,946 --> 00:03:09,647
Seriously?
72
00:03:09,682 --> 00:03:12,951
I will take her on any day
head-to-head,
73
00:03:12,985 --> 00:03:15,820
and I will cook her little
vegan ass under the table.
74
00:03:15,854 --> 00:03:19,958
Now, for my choice,
I thought this home cook
75
00:03:19,992 --> 00:03:21,826
went home way too early.
76
00:03:21,860 --> 00:03:25,463
He's the real deal
and real competition, guys.
77
00:03:25,497 --> 00:03:27,765
Welcome back...
78
00:03:31,170 --> 00:03:32,870
Lynn.
79
00:03:32,905 --> 00:03:34,472
[bleep].
80
00:03:34,506 --> 00:03:36,207
Lynn is back.
81
00:03:36,241 --> 00:03:37,342
Damn it.
82
00:03:37,376 --> 00:03:39,510
He is an awesome cook.
83
00:03:39,545 --> 00:03:43,514
More or less, this is
Lynn's apron to win back.
84
00:03:43,549 --> 00:03:45,049
- This sucks.
- Go home, Lynn.
85
00:03:45,084 --> 00:03:47,418
When I was eliminated,
you could almost hear
86
00:03:47,453 --> 00:03:49,754
people give that sigh of relief.
87
00:03:49,788 --> 00:03:51,489
And now that I'm back,
I can't wait
88
00:03:51,523 --> 00:03:53,858
to show them
what I'm gonna do.
89
00:03:53,892 --> 00:03:56,361
So the final home cook,
like me,
90
00:03:56,395 --> 00:04:00,331
I feel they put emotion
into every dish that they plate.
91
00:04:00,366 --> 00:04:01,933
It's a toss-up
between the third
92
00:04:01,967 --> 00:04:03,334
who I think's coming back.
93
00:04:03,369 --> 00:04:05,737
Eddie could be coming back.
Bethy could be coming back.
94
00:04:05,771 --> 00:04:07,205
I have no idea
at this point.
95
00:04:07,239 --> 00:04:11,743
Standing at 5'11", 295 pounds,
96
00:04:11,777 --> 00:04:17,215
Welcome back
the taunton tiger Bime.
97
00:04:17,249 --> 00:04:18,349
Oh, god, it's Bime.
98
00:04:18,384 --> 00:04:19,817
Uh, is this a joke?
99
00:04:19,852 --> 00:04:23,254
Bime is just a loser.
100
00:04:23,288 --> 00:04:25,523
Ooh-ooh.
He's like the cockroach
101
00:04:25,557 --> 00:04:29,227
that won't die after you step
on it multiple times.
102
00:04:29,261 --> 00:04:31,696
Luca, stop clapping.
103
00:04:31,730 --> 00:04:33,264
- Stop clapping, don't clap.
- I like Bime.
104
00:04:33,298 --> 00:04:36,367
Yo, just when you thought
I was down, man, I'm back.
105
00:04:36,402 --> 00:04:37,568
Boom, boom, back, baby.
106
00:04:37,603 --> 00:04:39,370
Ready to knock out
the competition.
107
00:04:39,405 --> 00:04:40,838
You think they're intimidated?
108
00:04:40,873 --> 00:04:42,874
- Should be.
- Ha.
109
00:04:44,643 --> 00:04:48,079
Only one of you...
110
00:04:49,081 --> 00:04:52,250
will win back...
111
00:04:52,284 --> 00:04:53,785
This.
112
00:04:53,819 --> 00:04:57,722
A MasterChef apron.
113
00:04:57,756 --> 00:05:00,058
One apron, three of you.
114
00:05:00,092 --> 00:05:02,360
There is nothing
in the world that I want more
115
00:05:02,394 --> 00:05:04,462
than to get
my white apron back.
116
00:05:04,496 --> 00:05:06,064
I let myself down last time,
117
00:05:06,098 --> 00:05:09,200
and I want a chance
to earn it back.
118
00:05:09,234 --> 00:05:12,770
The three of you will now
compete in a high-impact,
119
00:05:12,805 --> 00:05:14,072
high-speed challenge.
120
00:05:14,106 --> 00:05:16,040
After the first challenge,
121
00:05:16,075 --> 00:05:18,409
one of you
will be eliminated,
122
00:05:18,444 --> 00:05:21,012
and three will become two.
123
00:05:21,046 --> 00:05:24,382
Those two
will cook head-to-head
124
00:05:24,416 --> 00:05:27,285
in the culinary battle
of your lives.
125
00:05:27,319 --> 00:05:29,620
You ready to see
what you're gonna have to cook?
126
00:05:29,655 --> 00:05:31,122
Yes, chef.
127
00:05:31,156 --> 00:05:33,324
When you enter the luxurious
MasterChef pantry,
128
00:05:33,358 --> 00:05:37,395
you'll have just five minutes
to grab everything you need.
129
00:05:37,429 --> 00:05:39,731
Your time in the pantry
130
00:05:39,765 --> 00:05:41,699
starts...
131
00:05:41,734 --> 00:05:43,735
Now.
132
00:05:43,769 --> 00:05:46,204
I really miss
the MasterChef pantry.
133
00:05:46,238 --> 00:05:49,040
It has everything
you could ever dream of
134
00:05:49,074 --> 00:05:50,475
to be able to just think
something up and then go in
135
00:05:50,509 --> 00:05:52,343
and get whatever you need
for it?
136
00:05:52,377 --> 00:05:54,879
It's a beautiful thing.
137
00:05:58,684 --> 00:06:01,018
- Oh, my gosh.
- What the...
138
00:06:03,889 --> 00:06:06,657
- Oh.
- Is this... this is it?
139
00:06:06,692 --> 00:06:08,693
What the cluck is this?
140
00:06:08,727 --> 00:06:10,695
It's just, like,
eggs everywhere.
141
00:06:10,729 --> 00:06:12,463
- What?
- No way.
142
00:06:12,498 --> 00:06:13,965
- Open the other side.
- Look at this.
143
00:06:13,999 --> 00:06:15,066
I don't know what
you're cooking,
144
00:06:15,100 --> 00:06:16,701
but I think I'm cooking eggs.
145
00:06:16,735 --> 00:06:18,503
I think I got enough eggs.
146
00:06:18,537 --> 00:06:20,471
This is MasterChef.
You never have enough, man.
147
00:06:20,506 --> 00:06:22,373
Aah!
Oops.
148
00:06:24,610 --> 00:06:26,077
Do not trip...
149
00:06:26,111 --> 00:06:28,980
You look like a chicken.
150
00:06:31,750 --> 00:06:35,011
If you haven't guessed it,
you will be cooking us eggs.
151
00:06:38,824 --> 00:06:44,220
We're looking for a perfect egg
sunny-side up.
152
00:06:45,656 --> 00:06:48,124
No burned edges,
no hard yolks.
153
00:06:48,158 --> 00:06:51,294
Beautifully set white
with a yolk
154
00:06:51,328 --> 00:06:53,963
that's cooked
from the bottom up.
155
00:06:53,997 --> 00:06:56,732
But we're not just looking
for one.
156
00:06:56,767 --> 00:06:59,001
You have 15 minutes
to cook us
157
00:06:59,036 --> 00:07:02,538
As many perfectly fried
sunny-side up eggs
158
00:07:02,573 --> 00:07:04,173
as you can.
159
00:07:04,208 --> 00:07:06,576
Wow.
160
00:07:06,610 --> 00:07:09,378
Please,
head to your stations.
161
00:07:09,413 --> 00:07:13,950
At your stations,
you have a hundred plates
162
00:07:13,984 --> 00:07:16,686
and 12 identical
8-inch pans.
163
00:07:16,720 --> 00:07:18,888
You also get
to use two stoves.
164
00:07:18,922 --> 00:07:20,256
Are you ready?
165
00:07:20,290 --> 00:07:21,490
- Yes, chef.
- Yes, chef.
166
00:07:21,525 --> 00:07:23,693
Your time starts...
167
00:07:27,364 --> 00:07:28,931
Now!
168
00:07:34,605 --> 00:07:36,505
Eight pans, eight burners...
169
00:07:36,540 --> 00:07:37,773
How would you start
this off, Graham?
170
00:07:37,808 --> 00:07:39,242
I would lay out all my pans,
171
00:07:39,276 --> 00:07:40,710
get the first one
started off cold,
172
00:07:40,744 --> 00:07:42,745
and then from there
start rotating.
173
00:07:42,779 --> 00:07:45,348
By the time
the last egg goes in,
174
00:07:45,382 --> 00:07:47,049
the first egg
should be cooked.
175
00:07:47,084 --> 00:07:48,317
It's all about working
the stove.
176
00:07:48,352 --> 00:07:49,852
Technique, volume, speed...
177
00:07:49,887 --> 00:07:51,520
We're really bringing
these cooks
178
00:07:51,555 --> 00:07:52,922
to the test
with this challenge.
179
00:07:52,956 --> 00:07:54,957
Bime's getting more organized
than anyone,
180
00:07:54,992 --> 00:07:56,025
because he's laying out
his plates.
181
00:07:56,059 --> 00:07:57,460
He's getting his pans warm.
182
00:07:57,494 --> 00:07:59,228
My worry there is,
if he starts cracking those eggs
183
00:07:59,263 --> 00:08:00,897
in those hot pans,
the eggs are gonna blister.
184
00:08:00,931 --> 00:08:02,698
You guys gonna do oil
or butter in here?
185
00:08:02,733 --> 00:08:04,267
I put my oil in first
and then finish with the butter
186
00:08:04,301 --> 00:08:06,035
because the butter froths,
and it starts cooking
187
00:08:06,069 --> 00:08:08,537
that raw egg white
closest to the yolk.
188
00:08:08,572 --> 00:08:09,772
Bime's putting his butter
in there now.
189
00:08:09,806 --> 00:08:11,540
That butter does burn
190
00:08:11,575 --> 00:08:14,143
a lot faster
than that oil does, so...
191
00:08:14,177 --> 00:08:15,645
Bime hasn't even put
an egg in yet.
192
00:08:15,679 --> 00:08:17,046
He's using butter.
What an idiot.
193
00:08:17,080 --> 00:08:18,948
That's why he doesn't deserve
to be here.
194
00:08:18,982 --> 00:08:20,116
This is gonna be a tough fight.
195
00:08:20,150 --> 00:08:21,550
Getting a second chance,
I'm going up
196
00:08:21,585 --> 00:08:22,952
against some top dogs,
but you know,
197
00:08:22,986 --> 00:08:25,087
I'm looking to get past this,
get head-to-head
198
00:08:25,122 --> 00:08:26,622
with whoever it is...
Lynn or Bri.
199
00:08:26,657 --> 00:08:29,458
I'm ready.
200
00:08:29,493 --> 00:08:32,228
Come on, let's go.
201
00:08:32,262 --> 00:08:34,830
Bri, you got a little bubbling
going on over here.
202
00:08:34,865 --> 00:08:36,032
Drop your heat
on some of them.
203
00:08:36,066 --> 00:08:37,400
Thank you.
204
00:08:37,434 --> 00:08:40,369
Look at Lynn's.
Lynn's doing it right, man.
205
00:08:40,404 --> 00:08:42,571
This is the most stressful
MasterChef challenge
206
00:08:42,606 --> 00:08:43,940
that I can even remember,
207
00:08:43,974 --> 00:08:46,108
but these eggs determine
my future at MasterChef,
208
00:08:46,143 --> 00:08:47,777
and I'm gonna give it
everything I have.
209
00:08:47,811 --> 00:08:50,746
Take no prisoners,
and get my apron back.
210
00:08:50,781 --> 00:08:52,848
Wow.
211
00:08:52,883 --> 00:08:54,984
I don't want Lynn
back in this competition.
212
00:08:55,018 --> 00:08:56,485
I don't want to face Lynn.
213
00:08:56,520 --> 00:08:58,587
I don't want
to watch Lynn cook,
214
00:08:58,622 --> 00:09:00,790
because Lynn's
the top dog down there,
215
00:09:00,824 --> 00:09:01,857
and I don't want
to see him back.
216
00:09:01,892 --> 00:09:03,459
Lynn's already plating up.
217
00:09:03,493 --> 00:09:05,795
Damn, he's flying.
218
00:09:13,305 --> 00:09:16,440
The judges have chosen Bime,
Bri, and Lynn
219
00:09:16,475 --> 00:09:18,642
to battle it out
for a single white apron.
220
00:09:18,722 --> 00:09:20,680
- Come on, let's go.
- The two home cooks that fry
221
00:09:20,760 --> 00:09:24,782
the most perfectly executed
sunny-side up eggs in 15 minutes
222
00:09:25,113 --> 00:09:27,985
will go head-to-head
for a second chance to get back
223
00:09:28,491 --> 00:09:29,792
into the MasterChef kitchen.
224
00:09:29,826 --> 00:09:32,494
Ten minutes to go.
225
00:09:32,529 --> 00:09:33,629
Come on, guys.
226
00:09:33,663 --> 00:09:35,097
You've got to speed up.
227
00:09:35,131 --> 00:09:36,298
Get your pans working
for you, guys.
228
00:09:36,333 --> 00:09:38,534
There should never be
an empty pan.
229
00:09:38,568 --> 00:09:40,803
You know, I got
two preheated ovens.
230
00:09:40,837 --> 00:09:42,571
I might as well use them
'cause they're a heat source
231
00:09:42,605 --> 00:09:44,239
and see if that gives me
a leg up.
232
00:09:44,274 --> 00:09:47,042
Let's hope
I don't screw those up.
233
00:09:51,381 --> 00:09:53,282
Good.
Get 'em on the plate.
234
00:09:53,316 --> 00:09:55,017
You should be able to slide 'em
right out.
235
00:09:55,051 --> 00:09:57,119
Let's go, Lynn.
Come on.
236
00:09:57,153 --> 00:09:59,655
Get another egg in that pan.
Don't let these overcook, Lynn.
237
00:09:59,689 --> 00:10:03,292
Time management has
always been my biggest issue,
238
00:10:03,326 --> 00:10:04,693
and in the MasterChef kitchen,
239
00:10:04,728 --> 00:10:07,229
15 minutes might as well be
a blink of an eye.
240
00:10:07,263 --> 00:10:08,497
Come on, you got to be quick.
241
00:10:08,531 --> 00:10:10,866
Closest plate to you, Bri...
always the way.
242
00:10:10,900 --> 00:10:13,535
- Back on the heat. Good. There you go.
- Yes, chef. Yes, chef.
243
00:10:13,570 --> 00:10:14,636
You got to put
everything you got,
244
00:10:14,671 --> 00:10:16,171
get 'em on the plate.
245
00:10:16,206 --> 00:10:17,906
Think you're cooking for
your daughters, breakfast time.
246
00:10:17,941 --> 00:10:19,708
I started off, I think,
a little bit shaky
247
00:10:19,743 --> 00:10:22,111
because, you know, I was trying
to be too gentle.
248
00:10:22,145 --> 00:10:23,345
And it's just like,
"You know what?
249
00:10:23,380 --> 00:10:24,680
I know
what I'm doing in here.
250
00:10:24,714 --> 00:10:26,215
You know, I mean,
there's no need to be gentle."
251
00:10:26,249 --> 00:10:27,683
So I'm just throwing
everything out the window
252
00:10:27,717 --> 00:10:29,585
and just keep it moving, you
know, and everything is starting
253
00:10:29,619 --> 00:10:31,253
to roll a little bit smoother
right now.
254
00:10:34,791 --> 00:10:38,794
Let's go. Work the pan.
255
00:10:38,828 --> 00:10:40,195
You've got to multitask.
256
00:10:40,230 --> 00:10:42,865
That's it, slide them out.
That's it.
257
00:10:42,899 --> 00:10:45,868
Open your plates up.
Come on, let's go, guys.
258
00:10:45,902 --> 00:10:48,570
No, no, no, no, no.
259
00:10:48,605 --> 00:10:50,739
Wow.
Fascinating.
260
00:10:50,774 --> 00:10:52,941
- Lynn's using the ovens too.
- Wow.
261
00:10:52,976 --> 00:10:54,743
What happens with a egg
in the oven, it starts to...
262
00:10:54,778 --> 00:10:56,145
Cook on the outside.
The whole idea...
263
00:10:56,179 --> 00:10:57,346
Sunny-side up,
no heat to the top.
264
00:10:57,380 --> 00:10:59,148
Lynn is the kind of guy
265
00:10:59,182 --> 00:11:01,016
that could take me out
of the competition,
266
00:11:01,051 --> 00:11:02,284
but I've experienced firsthand
267
00:11:02,318 --> 00:11:05,154
that Lynn definitely cracks
under pressure.
268
00:11:09,759 --> 00:11:11,894
Two minutes to go.
Speed up.
269
00:11:11,928 --> 00:11:13,595
Now you want to raise up
your burners
270
00:11:13,630 --> 00:11:15,297
in the last two minutes
to make sure
271
00:11:15,331 --> 00:11:16,598
those last eggs
get cooked in time.
272
00:11:16,633 --> 00:11:18,400
Anything that's not
out of the pan
273
00:11:18,435 --> 00:11:20,536
when the time is up
does not qualify.
274
00:11:20,570 --> 00:11:23,005
Come on.
275
00:11:23,039 --> 00:11:27,342
This challenge... it is
about technique and speed.
276
00:11:27,377 --> 00:11:29,778
And it's gonna take
a lot of accuracy.
277
00:11:29,813 --> 00:11:31,613
And there's
also a lot of pressure.
278
00:11:31,648 --> 00:11:32,848
Oh.
279
00:11:36,152 --> 00:11:37,119
Come on, guys.
280
00:11:37,153 --> 00:11:41,824
Ten, nine, eight, seven...
281
00:11:41,858 --> 00:11:45,394
- Come on, guys.
- Six, five,
282
00:11:45,428 --> 00:11:50,132
four, three, two, one,
283
00:11:50,166 --> 00:11:51,600
and stop.
284
00:11:52,836 --> 00:11:54,269
Put that down, Bime.
285
00:11:54,304 --> 00:11:59,007
Hands in the air.
Well done.
286
00:11:59,042 --> 00:12:00,509
I see how many plates
I put out, and I'm pretty happy
287
00:12:00,543 --> 00:12:01,543
with the number.
288
00:12:01,578 --> 00:12:03,145
I just hope that I have
289
00:12:03,179 --> 00:12:05,280
enough perfectly cooked
sunny-side up eggs.
290
00:12:05,315 --> 00:12:07,149
You have 27 plated.
291
00:12:07,183 --> 00:12:08,851
Me, Gordon, and Graham
292
00:12:08,885 --> 00:12:11,887
will now take a look
at these eggs and see how many
293
00:12:11,921 --> 00:12:13,789
are perfect sunny-side up eggs.
294
00:12:13,823 --> 00:12:16,692
How many you think?
295
00:12:16,726 --> 00:12:18,327
I think most of them
will pass.
296
00:12:18,361 --> 00:12:20,662
Hmm.
Let's take a look.
297
00:12:20,697 --> 00:12:23,532
Shall we?
298
00:12:23,566 --> 00:12:25,400
That's definitely...
this one's raw.
299
00:12:25,435 --> 00:12:27,169
That's definitely under.
300
00:12:27,203 --> 00:12:28,337
- And this one's definitely raw.
- Under.
301
00:12:28,371 --> 00:12:30,806
- These two?
- I mean, literally raw.
302
00:12:30,840 --> 00:12:32,808
You can just see
with your eyes.
303
00:12:41,518 --> 00:12:43,852
If those two eggs didn't pass,
304
00:12:43,887 --> 00:12:45,654
There's gonna be
trouble down the line for me.
305
00:12:45,688 --> 00:12:46,989
- Beautiful.
- Perfect.
306
00:12:47,023 --> 00:12:48,690
- Perfect.
- That's a good one.
307
00:12:48,725 --> 00:12:50,058
Excellent.
308
00:12:50,093 --> 00:12:51,593
I mean,
it's just the perfect yolk.
309
00:12:51,628 --> 00:12:53,695
It's cooked.
It's not burnt edges. Excellent.
310
00:12:53,730 --> 00:12:55,197
Here's another good one.
311
00:12:55,231 --> 00:12:56,798
Let this one pass?
I think it looks good.
312
00:12:56,833 --> 00:12:58,467
Good.
313
00:12:58,501 --> 00:12:59,835
It's crispy.
314
00:12:59,869 --> 00:13:01,103
It's so fried,
it looks like a taco.
315
00:13:01,137 --> 00:13:02,437
No good.
316
00:13:02,472 --> 00:13:05,641
No, completely seared.
317
00:13:05,675 --> 00:13:07,109
I don't want to watch.
318
00:13:07,143 --> 00:13:08,477
Look at Lynn.
319
00:13:12,182 --> 00:13:14,283
Wow.
Started off too hot.
320
00:13:14,317 --> 00:13:15,384
It's crispy.
321
00:13:15,418 --> 00:13:16,385
Seared the bottom.
322
00:13:16,419 --> 00:13:17,719
It's tough.
323
00:13:19,923 --> 00:13:20,989
That's not
even a fried egg.
324
00:13:21,024 --> 00:13:23,058
Pan too hot.
325
00:13:23,092 --> 00:13:25,394
Wow.
326
00:13:25,428 --> 00:13:28,197
That's gonna be heavy trash.
327
00:13:28,231 --> 00:13:30,599
I am rooting
for more smashing.
328
00:13:33,570 --> 00:13:35,504
Yeah, get him out of here, Joe.
Keep smashing.
329
00:13:35,538 --> 00:13:36,772
This one.
330
00:13:36,806 --> 00:13:38,540
Gone?
331
00:13:38,575 --> 00:13:41,610
Every time I hear the crash,
it's almost as if there's
332
00:13:41,644 --> 00:13:44,012
no other sound
except my dreams dying,
333
00:13:44,047 --> 00:13:45,414
One plate at a time.
334
00:13:45,448 --> 00:13:46,748
You sure
we can't pass this one?
335
00:13:46,783 --> 00:13:49,484
It's not sunny-side up.
336
00:13:49,519 --> 00:13:51,887
Oh, gosh.
337
00:13:57,260 --> 00:13:59,962
Wow.
338
00:13:59,996 --> 00:14:05,100
So you have eight
perfect sunny-side up eggs.
339
00:14:05,134 --> 00:14:08,070
I thought you were gonna nail
more than eight eggs.
340
00:14:08,104 --> 00:14:10,272
But at the end of the day,
guys, eight may be enough.
341
00:14:10,306 --> 00:14:11,406
Let's find out.
342
00:14:11,441 --> 00:14:12,941
All I can hope now is that
343
00:14:12,976 --> 00:14:15,043
when the judges
get to Bri and Bime
344
00:14:15,078 --> 00:14:17,913
that they'll trash more eggs
than they trashed on mine.
345
00:14:17,947 --> 00:14:20,549
If you get more than eight
346
00:14:20,583 --> 00:14:24,886
perfectly cooked sunny-side up
eggs, you'll be safe
347
00:14:24,921 --> 00:14:28,156
and through to the next stage
of this extraordinary challenge.
348
00:14:28,191 --> 00:14:30,425
Lynn only got 8 out of 27.
349
00:14:30,460 --> 00:14:31,760
Those are really bad chances.
350
00:14:31,794 --> 00:14:34,329
They obviously must be judging
really toughly today.
351
00:14:34,364 --> 00:14:36,098
- Visually.
- Raw.
352
00:14:36,132 --> 00:14:37,099
That is raw.
353
00:14:37,133 --> 00:14:38,400
This thing here,
it's almost
354
00:14:38,434 --> 00:14:40,869
got its [bleep]
feathers on.
355
00:14:40,903 --> 00:14:42,938
Two raw.
That's not a good start, is it?
356
00:14:50,480 --> 00:14:51,847
- That one?
- Nice.
357
00:14:51,881 --> 00:14:55,117
- That looks good.
- That's a good one. Nice.
358
00:14:55,151 --> 00:14:56,518
- That's a good one.
- Wow.
359
00:14:56,552 --> 00:14:57,953
There's three.
360
00:14:57,987 --> 00:14:59,187
That is perfect.
361
00:14:59,222 --> 00:15:00,922
That's four already.
362
00:15:00,957 --> 00:15:02,424
- Textbook.
- This one?
363
00:15:02,458 --> 00:15:03,692
Split yolk?
364
00:15:03,726 --> 00:15:04,926
Crispy.
365
00:15:04,961 --> 00:15:06,361
Trash it.
366
00:15:10,333 --> 00:15:11,867
- Nice.
- Really pretty.
367
00:15:11,901 --> 00:15:14,636
Beautiful.
368
00:15:14,671 --> 00:15:17,306
Seven.
369
00:15:17,340 --> 00:15:19,041
- Too crispy.
- Too crispy. Take it away.
370
00:15:21,577 --> 00:15:22,611
That looks really good.
371
00:15:22,645 --> 00:15:24,046
- Gorgeous.
- Look at the white.
372
00:15:24,080 --> 00:15:26,114
- Beautiful.
- Okay, eight.
373
00:15:26,149 --> 00:15:28,383
So now you are tied
with Lynn...
374
00:15:28,418 --> 00:15:30,185
One more,
375
00:15:30,219 --> 00:15:33,655
and you go
to the one-on-one.
376
00:15:33,690 --> 00:15:34,856
Okay, I can do this.
377
00:15:34,891 --> 00:15:36,391
There's still
a bunch of eggs left,
378
00:15:36,426 --> 00:15:38,193
and I have to have
a perfect one out there.
379
00:15:38,227 --> 00:15:40,429
I don't know what you
did there, but...
380
00:15:49,939 --> 00:15:52,541
- Okay.
- That's perfect.
381
00:15:52,575 --> 00:15:54,409
So that's nine.
382
00:15:54,444 --> 00:15:55,744
Congratulations.
383
00:15:55,778 --> 00:15:57,879
- Thank you.
- Bri... - Bri...
384
00:15:57,914 --> 00:15:58,947
Perfect.
385
00:15:58,981 --> 00:16:01,083
Ten.
386
00:16:01,117 --> 00:16:03,418
- Stunning.
- 11...
387
00:16:03,453 --> 00:16:05,821
- Stunning.
- 12, 13...
388
00:16:05,855 --> 00:16:07,522
These are too crispy.
389
00:16:07,557 --> 00:16:08,824
Lucky 13.
390
00:16:10,760 --> 00:16:13,995
No matter what
happens with Bime's eggs,
391
00:16:14,030 --> 00:16:16,431
you are through
to the next round.
392
00:16:16,466 --> 00:16:17,933
Yeah, this sucks.
393
00:16:17,967 --> 00:16:19,901
Now I just have
to hope that Bime
394
00:16:19,936 --> 00:16:21,370
messed up
worse than I did.
395
00:16:21,404 --> 00:16:24,773
Bime, how many did
you actually get on the plate?
396
00:16:24,807 --> 00:16:26,074
32.
397
00:16:26,109 --> 00:16:27,843
So the question
398
00:16:27,877 --> 00:16:31,580
is, can you beat Lynn's total
of eight?
399
00:16:31,614 --> 00:16:34,516
I think
I got nine in there.
400
00:16:34,550 --> 00:16:37,452
All right,
let's check 'em out.
401
00:16:37,487 --> 00:16:41,423
This isn't gonna work.
Two of these are raw already.
402
00:16:49,265 --> 00:16:50,399
- All raw.
- They're raw.
403
00:16:50,433 --> 00:16:51,800
That's just like jell-o.
404
00:16:51,834 --> 00:16:53,902
Seared with raw
in the middle.
405
00:16:53,936 --> 00:16:55,604
I've never seen an egg like
that... crispy on the bottom,
406
00:16:55,638 --> 00:16:58,240
- Overcooked and raw on top.
- Raw on top.
407
00:16:58,274 --> 00:17:01,676
That is the worst start
we've had.
408
00:17:01,711 --> 00:17:02,944
This is embarrassing.
409
00:17:02,979 --> 00:17:06,581
Hey, Lynn, things
might be looking up for you.
410
00:17:20,966 --> 00:17:23,895
For a second chance
at a white apron, Lynn,
411
00:17:24,055 --> 00:17:27,591
Bri, and Bime cooked as many
perfect sunny-side up eggs
412
00:17:27,626 --> 00:17:29,460
as possible in 15 minutes.
413
00:17:29,494 --> 00:17:31,929
- Nice.
- Looks fine.
414
00:17:31,963 --> 00:17:33,330
- Nice yolk.
- Mm-hmm.
415
00:17:33,365 --> 00:17:36,721
Bri has moved on
to the next round with 13,
416
00:17:36,801 --> 00:17:38,602
leaving Bime to see
if he can beat Lynn's 8.
417
00:17:42,941 --> 00:17:44,241
You got to be kidding me.
418
00:17:44,276 --> 00:17:45,776
This is good.
419
00:17:45,810 --> 00:17:48,379
This is three?
420
00:17:48,413 --> 00:17:50,047
- Four.
- Intact.
421
00:17:50,081 --> 00:17:51,982
Mm-hmm.
Another beautiful one.
422
00:17:52,017 --> 00:17:56,153
So far, we have five,
and nine is the magic number.
423
00:17:56,187 --> 00:17:58,455
Yes.
424
00:17:58,490 --> 00:17:59,924
Graham, that's burnt.
425
00:17:59,958 --> 00:18:01,225
This is gone.
426
00:18:01,259 --> 00:18:03,394
- Crispy. Horrible.
- That's really bad.
427
00:18:10,568 --> 00:18:11,635
I think this looks fine.
428
00:18:11,670 --> 00:18:12,636
That's beautiful.
429
00:18:12,671 --> 00:18:14,638
Mm-hmm.
What do you think?
430
00:18:14,673 --> 00:18:16,407
- Nice.
- Yeah, that's a good one.
431
00:18:16,441 --> 00:18:18,275
Seven.
432
00:18:18,310 --> 00:18:20,411
One more egg,
and you're tied with Lynn.
433
00:18:20,445 --> 00:18:21,645
Yes.
434
00:18:21,680 --> 00:18:23,113
I'm really nervous.
435
00:18:23,148 --> 00:18:24,615
I can hardly watch.
I just turn away...
436
00:18:24,649 --> 00:18:26,450
because my only hope
is that Bime dropped the ball.
437
00:18:26,484 --> 00:18:27,751
Nice.
438
00:18:27,786 --> 00:18:29,920
I think that's gonna tie it.
439
00:18:29,955 --> 00:18:31,422
Tying run.
440
00:18:32,891 --> 00:18:34,591
And then look
where we get back to.
441
00:18:34,626 --> 00:18:37,461
These are all raw, Bime.
442
00:18:40,131 --> 00:18:42,366
Is there a winning egg
in the bunch?
443
00:18:44,336 --> 00:18:46,870
Just one...
I just need one perfect egg.
444
00:18:46,905 --> 00:18:50,240
Come on, there's got to be
at least one in there.
445
00:18:50,275 --> 00:18:52,309
What do you think?
446
00:18:55,714 --> 00:18:58,248
Lynn, I know
I brought you back...
447
00:19:00,318 --> 00:19:02,653
but you're going home.
448
00:19:02,687 --> 00:19:04,088
That's nine.
449
00:19:04,122 --> 00:19:05,155
Mm!
450
00:19:05,190 --> 00:19:07,524
Perfect.
451
00:19:07,559 --> 00:19:08,859
Yes! Whoo!
452
00:19:08,893 --> 00:19:10,394
I got this.
I did it.
453
00:19:10,428 --> 00:19:12,329
All the haters up there,
it's just like, "you know what?
454
00:19:12,364 --> 00:19:13,330
Keep hating."
455
00:19:13,365 --> 00:19:16,667
Lynn, please take
your apron off
456
00:19:16,701 --> 00:19:19,837
and say a final good-bye
to the MasterChef kitchen.
457
00:19:19,871 --> 00:19:22,573
Loved being here, guys.
458
00:19:22,607 --> 00:19:25,042
- Good luck.
- Good night, Lynn.
459
00:19:25,076 --> 00:19:28,245
Hey, forget about Lynn.
460
00:19:28,279 --> 00:19:31,915
I think he's not gonna have eggs
for breakfast tomorrow morning.
461
00:19:35,220 --> 00:19:37,888
I'm surprised that Lynn's
walking out of those doors.
462
00:19:37,922 --> 00:19:40,424
I'm also relieved that Lynn's
walking out of those doors.
463
00:19:40,458 --> 00:19:43,594
It's gonna be
an interesting battle.
464
00:19:45,964 --> 00:19:48,699
Congratulations on making it
through that 15 minutes
465
00:19:48,733 --> 00:19:51,668
of intense pressure.
466
00:19:51,703 --> 00:19:54,238
Are you ready
for your final challenge?
467
00:19:54,272 --> 00:19:55,572
- Yes, chef.
- Yes, chef.
468
00:19:55,607 --> 00:19:58,942
You six up there
have a reservation
469
00:19:58,977 --> 00:20:01,545
in the MasterChef restaurant.
470
00:20:01,579 --> 00:20:03,747
Please take your aprons off
471
00:20:03,782 --> 00:20:05,783
and go into the MasterChef
restaurant.
472
00:20:05,817 --> 00:20:06,784
Thank you.
473
00:20:06,818 --> 00:20:09,620
Bime and Bri,
please come with us.
474
00:20:16,161 --> 00:20:20,564
Round two... last hopes
are in this challenge.
475
00:20:20,598 --> 00:20:24,201
They're two strong cooks in
their own each individual ways.
476
00:20:24,235 --> 00:20:27,004
But it really depends
on what these two have to cook.
477
00:20:27,038 --> 00:20:30,040
I'm not sure
who's gonna come out on top.
478
00:20:30,075 --> 00:20:31,475
Bime and Bri,
479
00:20:31,509 --> 00:20:34,078
welcome to the most
amazing MasterChef restaurant,
480
00:20:34,112 --> 00:20:38,882
where tonight, in this room,
your fate will be decided.
481
00:20:40,485 --> 00:20:42,986
Krissi, Luca, Jessie,
482
00:20:43,021 --> 00:20:45,389
James, Natasha, Jordan,
483
00:20:45,423 --> 00:20:48,892
you will be judging
this head-to-head challenge,
484
00:20:48,927 --> 00:20:52,596
alongside mr. Joe Bastianich.
485
00:20:55,133 --> 00:20:56,600
You know what's funny is,
when this all started,
486
00:20:56,634 --> 00:20:59,503
I would have been so
uncomfortable with judging food,
487
00:20:59,537 --> 00:21:02,172
but after having it done
so many times to me
488
00:21:02,207 --> 00:21:04,441
and everyone else, like, I feel
like I could do a decent job
489
00:21:04,476 --> 00:21:06,944
at it,
and it was pretty exciting.
490
00:21:06,978 --> 00:21:10,681
Their decision will come down
to one thing...
491
00:21:10,715 --> 00:21:11,915
The dish.
492
00:21:11,950 --> 00:21:16,353
This is going to be
a blind taste test.
493
00:21:21,593 --> 00:21:22,993
It's a blind tasting.
494
00:21:23,027 --> 00:21:25,295
We have no idea if Bime made one
dish or if Bri made one dish,
495
00:21:25,330 --> 00:21:29,233
so we're strictly going
off flavor.
496
00:21:31,803 --> 00:21:34,071
Coming in here, I definitely
didn't feel no love,
497
00:21:34,105 --> 00:21:36,640
so I'm glad that
they're gonna be tasting blind,
498
00:21:36,674 --> 00:21:38,275
because they're gonna find out
Bime's not a fake.
499
00:21:38,309 --> 00:21:40,978
The eliminated contestant
500
00:21:41,012 --> 00:21:44,281
who receives more votes
will regain their apron.
501
00:21:44,315 --> 00:21:47,484
Right now Bri and Bime's hopes
502
00:21:47,519 --> 00:21:49,653
of getting another chance
in this competition
503
00:21:49,687 --> 00:21:51,321
are literally
in your hands.
504
00:21:51,356 --> 00:21:53,724
Please, all of you,
take a seat.
505
00:21:55,326 --> 00:21:57,628
This blind tasting
levels the playing field.
506
00:21:57,662 --> 00:22:00,998
We're just going to vote for
what we think is the best dish.
507
00:22:01,032 --> 00:22:03,167
Are you two ready to find out
what you have to cook?
508
00:22:03,201 --> 00:22:04,568
- Yes.
- Yes, chef.
509
00:22:04,602 --> 00:22:06,336
Come this way.
510
00:22:15,079 --> 00:22:17,381
Bime, Bri, you are about to go
head-to-head
511
00:22:17,415 --> 00:22:19,850
in the biggest battle
of your lives.
512
00:22:22,620 --> 00:22:24,821
This is a once-in-a-lifetime
second chance.
513
00:22:24,856 --> 00:22:27,524
The most important piece
of this epic battle
514
00:22:27,559 --> 00:22:30,427
is an amazing ingredient...
515
00:22:30,461 --> 00:22:33,430
Something worthy of the world's
finest restaurants.
516
00:22:33,464 --> 00:22:35,899
It will take all
of your culinary skills,
517
00:22:35,934 --> 00:22:39,903
brain, and brawn to cook
with this most incredible,
518
00:22:39,938 --> 00:22:42,873
this most beautiful,
the freshest...
519
00:22:45,710 --> 00:22:48,245
King salmon.
520
00:22:52,283 --> 00:22:55,619
These beauties are caught
while trolling
521
00:22:55,653 --> 00:22:58,021
off the coast of Alaska,
522
00:22:58,056 --> 00:22:59,957
undoubtedly the greatest salmon
in the world.
523
00:22:59,991 --> 00:23:04,127
These fish in front of you
cost over $500 apiece.
524
00:23:04,162 --> 00:23:05,529
Wow.
525
00:23:05,563 --> 00:23:08,765
You will need to break down one
of these amazing salmon each
526
00:23:08,800 --> 00:23:12,736
and then make
seven perfect salmon dishes
527
00:23:12,770 --> 00:23:14,137
using those fillets.
528
00:23:14,172 --> 00:23:16,206
We want a pan-seared,
529
00:23:16,241 --> 00:23:19,376
crispy-skin side up
with a perfect
530
00:23:19,410 --> 00:23:20,577
Hollandaise sauce.
531
00:23:20,612 --> 00:23:22,012
We also want to see
532
00:23:22,046 --> 00:23:25,782
some beautiful asparagus
and potatoes.
533
00:23:25,817 --> 00:23:28,218
This is
a true culinary showdown.
534
00:23:28,253 --> 00:23:30,988
I'm headed back
into the restaurant
535
00:23:31,022 --> 00:23:33,123
to join
your fellow competitors.
536
00:23:33,157 --> 00:23:34,424
Let your dish
do the talking,
537
00:23:34,459 --> 00:23:37,261
and let me wish you
good luck.
538
00:23:42,767 --> 00:23:45,068
Please, take off your aprons.
539
00:23:45,103 --> 00:23:47,137
- Bime, you're blue.
- Yes.
540
00:23:47,171 --> 00:23:49,906
- Bri, you're red.
- Thank you, chef.
541
00:23:52,277 --> 00:23:55,579
You'll have just 60 minutes
to cut your fillets
542
00:23:55,613 --> 00:23:59,349
and cook seven perfect
identical salmon dishes.
543
00:23:59,384 --> 00:24:02,152
Come over here,
pick up your fish,
544
00:24:02,186 --> 00:24:04,655
and head back
to your stations.
545
00:24:07,659 --> 00:24:11,495
Um...
Oh, my god, dead body.
546
00:24:11,529 --> 00:24:15,499
I have to filet this fish,
cook it, prepare all my sides,
547
00:24:15,533 --> 00:24:18,902
Make a Hollandaise sauce,
and plate seven portions of it
548
00:24:18,936 --> 00:24:20,437
in one hour?
549
00:24:20,471 --> 00:24:22,773
This is
the ultimate pressure test.
550
00:24:22,807 --> 00:24:24,207
I'm feeling a little nervous.
551
00:24:24,242 --> 00:24:26,343
Bri, Bime,
are you both ready?
552
00:24:26,377 --> 00:24:28,278
Yes, chef.
553
00:24:28,313 --> 00:24:29,379
You guys need to cook better
554
00:24:29,414 --> 00:24:31,148
than you
ever have cooked before.
555
00:24:31,182 --> 00:24:35,952
Your 60 minutes start...
556
00:24:35,987 --> 00:24:38,388
Now.
557
00:24:40,024 --> 00:24:42,793
Across 60 minutes, Graham,
even for a professional chef,
558
00:24:42,827 --> 00:24:44,695
tonight
this will be a tough call.
559
00:24:44,729 --> 00:24:46,129
Absolutely.
that's a monster to take down.
560
00:24:46,164 --> 00:24:48,665
The first thing I'd do
across the 60 minutes,
561
00:24:48,700 --> 00:24:49,800
I'd fillet one side.
562
00:24:49,834 --> 00:24:52,002
The secret to filleting
a great salmon
563
00:24:52,036 --> 00:24:54,371
is you've got to let
the knife do the work.
564
00:24:54,405 --> 00:24:55,972
There's a gill behind that.
565
00:24:56,007 --> 00:24:58,775
You can't start hacking
and getting stuck
566
00:24:58,810 --> 00:25:00,143
with that rib cage.
567
00:25:00,178 --> 00:25:02,813
So clean your knife
every time you slice it.
568
00:25:02,847 --> 00:25:04,081
You've got to turn it around,
569
00:25:04,115 --> 00:25:06,750
Let the dorsal fin
sit in front of you,
570
00:25:06,784 --> 00:25:09,686
turning the fish around
as it suits you.
571
00:25:09,721 --> 00:25:13,757
Your knife and your hand
have to move simultaneously,
572
00:25:13,791 --> 00:25:16,093
so your knife is guided
by the top of your hand,
573
00:25:16,127 --> 00:25:17,828
so you're not slashing.
574
00:25:17,862 --> 00:25:19,596
I'd get my seven portions
ready...
575
00:25:19,630 --> 00:25:21,698
Two, four, six, eight.
576
00:25:21,733 --> 00:25:22,733
Cook it on top of the stove,
577
00:25:22,767 --> 00:25:24,401
and the salmon goes
on the plate
578
00:25:24,435 --> 00:25:26,470
at the very last minute.
579
00:25:28,406 --> 00:25:30,707
I cannot believe
what Bri's doing.
580
00:25:30,742 --> 00:25:32,242
I mean, you're going in
at it backwards.
581
00:25:32,276 --> 00:25:35,879
I mean, she's upside down,
almost like she's slicing
582
00:25:35,913 --> 00:25:37,381
- a cake as opposed to filleting.
- Exactly.
583
00:25:37,415 --> 00:25:39,349
- It looks just like a cake.
- Whereby Bime, look,
584
00:25:39,384 --> 00:25:40,984
he's coming off
with one big beautiful fillet.
585
00:25:41,018 --> 00:25:43,687
Mm-hmm.
586
00:25:43,721 --> 00:25:45,589
Just how much easier do you
think his world's gonna be?
587
00:25:45,623 --> 00:25:47,457
Slicing through this fish
like butter,
588
00:25:47,492 --> 00:25:48,892
and it's just like,
you know what?
589
00:25:48,926 --> 00:25:50,193
Right now
this is going smoothly
590
00:25:50,228 --> 00:25:52,529
for me, you know,
so I'm excited about this.
591
00:25:52,563 --> 00:25:55,065
I think...
I think I got the edge.
592
00:25:55,099 --> 00:25:57,100
I need to clean and filet
593
00:25:57,135 --> 00:26:02,272
this giant,
giant Alaskan king salmon.
594
00:26:02,306 --> 00:26:04,474
It still has its eyes,
and then I have to stare at it.
595
00:26:04,509 --> 00:26:05,742
It is gross.
596
00:26:05,777 --> 00:26:09,179
I feel like I'm completely
screwed right now.
597
00:26:11,819 --> 00:26:14,248
Tonight, Bime and Bri
598
00:26:14,408 --> 00:26:18,569
are cooking seven portions
of king salmon with potatoes,
599
00:26:18,649 --> 00:26:21,864
asparagus,
and Hollandaise sauce.
600
00:26:21,944 --> 00:26:23,526
Joe and the remaining
six contestants
601
00:26:23,606 --> 00:26:27,342
will judge their dishes
in a blind tasting and decide
602
00:26:27,376 --> 00:26:30,812
who will return
to the MasterChef kitchen.
603
00:26:30,846 --> 00:26:32,480
This is a big opportunity
for me, man.
604
00:26:32,514 --> 00:26:33,548
You know,
this is for my daughters.
605
00:26:33,582 --> 00:26:34,983
I'm not just cooking for me.
606
00:26:35,017 --> 00:26:37,785
There's no way
that I could fail right now.
607
00:26:37,820 --> 00:26:40,555
It feels like I never left,
because it hasn't been
608
00:26:40,589 --> 00:26:41,956
that long
since I got eliminated,
609
00:26:41,991 --> 00:26:44,459
so there is nothing that
is going to stand in my way
610
00:26:44,493 --> 00:26:47,295
of getting that white apron...
Nothing and no one.
611
00:26:47,329 --> 00:26:48,696
Right, Bri,
how are you doing?
612
00:26:48,731 --> 00:26:50,198
I'm doing okay, chef.
613
00:26:50,232 --> 00:26:51,699
Good. How many portions
you got there now?
614
00:26:51,734 --> 00:26:53,234
So you got two,
four, six, eight.
615
00:26:53,269 --> 00:26:54,335
Eight, correct?
616
00:26:54,370 --> 00:26:55,870
Yeah, I want to be able
to have a backup.
617
00:26:55,905 --> 00:26:57,338
Look at the size
of those salmon.
618
00:26:57,373 --> 00:26:58,640
Understand how long
they take to cook.
619
00:26:58,674 --> 00:27:00,842
Skin side down,
nice and crispy, and then...
620
00:27:00,876 --> 00:27:02,844
- Flip it and kiss it.
- Exactly.
621
00:27:02,878 --> 00:27:04,479
How are you cooking
the potatoes?
622
00:27:04,513 --> 00:27:06,014
I am roasting them
in the oven,
623
00:27:06,048 --> 00:27:07,482
and then I'm gonna finish them
off in the pan
624
00:27:07,516 --> 00:27:09,617
with a little bit
of rosemary and thyme.
625
00:27:09,652 --> 00:27:10,685
How are you cooking
the asparagus?
626
00:27:10,719 --> 00:27:12,820
I am going
to quickly blanch
627
00:27:12,855 --> 00:27:15,089
and then grill the asparagus.
628
00:27:15,124 --> 00:27:17,025
- Hollandaise?
- I'm gonna start that, you know,
629
00:27:17,059 --> 00:27:19,260
after I get the veggies
and everything else on.
630
00:27:19,295 --> 00:27:21,596
Good. This is a very tough,
extreme challenge.
631
00:27:21,630 --> 00:27:22,764
How confident are you?
632
00:27:22,798 --> 00:27:24,933
I'm not the most confident,
633
00:27:24,967 --> 00:27:27,168
but, you know, I'm...
I'm not stopping at anything
634
00:27:27,202 --> 00:27:28,236
in order
to get this apron.
635
00:27:28,270 --> 00:27:29,404
Bri, good luck.
636
00:27:29,438 --> 00:27:31,539
Thank you.
637
00:27:31,573 --> 00:27:32,874
Bime, how we doing?
638
00:27:32,908 --> 00:27:34,208
Um, all right,
all right, chef.
639
00:27:34,243 --> 00:27:36,277
Salmon, asparagus,
potatoes, Hollandaise.
640
00:27:36,312 --> 00:27:38,579
- Yes. - What are you doing
to make yours stand out?
641
00:27:38,614 --> 00:27:40,848
I'm gonna roast my asparagus
in the oven.
642
00:27:40,883 --> 00:27:42,216
I'm doing
a garlic mashed potato
643
00:27:42,251 --> 00:27:43,518
with sour cream, a little bit
of cheese and, you know...
644
00:27:43,552 --> 00:27:45,086
- Cheese with salmon?
- Well...
645
00:27:45,120 --> 00:27:46,421
Sounds like a steak side.
646
00:27:46,455 --> 00:27:49,123
Think of what the star
of the dish is, right?
647
00:27:49,158 --> 00:27:50,625
It's these salmon.
They look beautiful,
648
00:27:50,659 --> 00:27:51,693
but it's gonna come down
649
00:27:51,727 --> 00:27:53,094
to you guys cooking
that salmon.
650
00:27:53,128 --> 00:27:54,395
- Yes, chef.
- Are you gonna throw it
651
00:27:54,430 --> 00:27:55,563
in the oven first?
652
00:27:55,597 --> 00:27:56,898
are you gonna get it
in a saute pan first?
653
00:27:56,932 --> 00:27:58,266
I'm gonna cook it all
on the pan.
654
00:27:58,300 --> 00:27:59,734
Remember how thick
those are.
655
00:27:59,768 --> 00:28:00,935
- Yeah.
- Okay?
656
00:28:00,970 --> 00:28:02,603
Yep.
657
00:28:02,638 --> 00:28:04,205
This is like that second chance
that never comes.
658
00:28:04,239 --> 00:28:06,441
You know I believe
in you, right?
659
00:28:06,475 --> 00:28:07,809
- Thank you, chef. Yeah.
- Right?
660
00:28:07,843 --> 00:28:09,544
- Find a way to make this happen.
- Yep.
661
00:28:09,578 --> 00:28:12,080
Thank you, chef.
662
00:28:12,114 --> 00:28:13,948
Bri is composed.
663
00:28:13,983 --> 00:28:16,617
I love the sound of what
she's doing with the potatoes...
664
00:28:16,652 --> 00:28:18,219
Roasted fingerlings with garlic,
rosemary, and thyme,
665
00:28:18,253 --> 00:28:19,921
- So fragrant.
- Yeah, absolutely.
666
00:28:19,955 --> 00:28:21,456
What's Bime doing
for the potatoes?
667
00:28:21,490 --> 00:28:22,957
Mashed potatoes.
668
00:28:22,992 --> 00:28:24,292
Worst thing
you'd ever want to do now
669
00:28:24,326 --> 00:28:25,960
with that Hollandaise
and that asparagus is a mash.
670
00:28:25,995 --> 00:28:28,963
Right. I just wonder
if Bime's been gone for too long
671
00:28:28,998 --> 00:28:30,798
and has forgotten
some of those skills
672
00:28:30,833 --> 00:28:33,001
and that fight
that you have to have.
673
00:28:34,703 --> 00:28:37,005
Just over 40 minutes gone.
674
00:28:37,039 --> 00:28:38,673
20 minutes to go.
675
00:28:38,707 --> 00:28:41,109
Bri's asparagus
is already blanched.
676
00:28:41,143 --> 00:28:43,177
Potatoes in the oven,
pretty much ready to go.
677
00:28:43,212 --> 00:28:44,645
She's got
her Hollandaise going.
678
00:28:44,680 --> 00:28:47,115
All she has to do
is sear that salmon
679
00:28:47,149 --> 00:28:48,850
and then start getting
everything in its place to go.
680
00:28:48,884 --> 00:28:51,352
She seems very cool
and collected right now.
681
00:28:51,387 --> 00:28:53,287
She wants back.
682
00:28:53,322 --> 00:28:55,156
Bime has cut his fish
beautifully.
683
00:28:55,190 --> 00:28:56,758
I mean, they look regimental.
684
00:28:56,792 --> 00:28:58,326
- Which means that they'll cook evenly.
- Yeah, of course.
685
00:28:58,360 --> 00:29:00,028
If he can get them
in the pan soon enough.
686
00:29:00,062 --> 00:29:01,362
Yeah, exactly that,
but they're a thick piece
687
00:29:01,397 --> 00:29:02,697
of salmon, so if he hasn't got
his salmon in there now,
688
00:29:02,731 --> 00:29:04,532
within the next five minutes,
he's gonna be screwed.
689
00:29:04,566 --> 00:29:06,100
Yep.
690
00:29:06,135 --> 00:29:07,769
In life, you don't get
too many second chances, man.
691
00:29:07,803 --> 00:29:09,670
In this competition, I got
a second chance, and it's just,
692
00:29:09,705 --> 00:29:11,439
like, I got to make
the most of it, you know?
693
00:29:11,473 --> 00:29:13,508
I'm doing six things at once.
694
00:29:13,542 --> 00:29:15,877
My feet are cramping up.
I'm sweating,
695
00:29:15,911 --> 00:29:20,415
but I am not thinking about
anything except perfect plates
696
00:29:20,449 --> 00:29:22,316
and a white apron.
697
00:29:22,351 --> 00:29:24,552
Both of you have got
just over ten minutes to go.
698
00:29:29,525 --> 00:29:32,193
So I mean, it's
a blind taste test right now.
699
00:29:32,227 --> 00:29:35,029
You know, the top six plus Joe
have no idea
700
00:29:35,064 --> 00:29:38,299
Whether it's
coming from Bime or Bri.
701
00:29:38,333 --> 00:29:39,734
This is the fairest way
to get one of these two
702
00:29:39,768 --> 00:29:42,236
- back in the competition.
- Mm-hmm, absolutely.
703
00:29:44,840 --> 00:29:47,475
The best day
in MasterChef kitchen...
704
00:29:47,509 --> 00:29:49,710
We are going to be judges.
705
00:29:49,745 --> 00:29:51,913
I'm like, "hey,
this is awesome."
706
00:29:51,947 --> 00:29:53,981
I'm really excited.
Let's get this started.
707
00:29:54,016 --> 00:29:55,650
I don't feel that anybody
708
00:29:55,684 --> 00:29:57,785
that they're bringing back
is better than me.
709
00:29:57,820 --> 00:30:00,421
Bime has a lot of heart
and passion and soul.
710
00:30:00,456 --> 00:30:02,256
I do think Bri
is underestimated.
711
00:30:02,291 --> 00:30:04,759
I don't think a lot
of people take her seriously.
712
00:30:04,793 --> 00:30:08,229
I know Bri's gonna kick his ass
just because Bime sucks at life.
713
00:30:10,699 --> 00:30:12,333
60 seconds, come on.
714
00:30:12,367 --> 00:30:14,035
Okay.
715
00:30:15,971 --> 00:30:17,939
Let's go, Bri.
716
00:30:17,973 --> 00:30:20,208
30 seconds to go.
Come on.
717
00:30:20,242 --> 00:30:21,676
Let's go.
Get 'em all done, guys.
718
00:30:21,710 --> 00:30:23,311
Come on, push.
719
00:30:25,714 --> 00:30:28,816
Ten, nine, eight,
720
00:30:28,851 --> 00:30:32,720
seven, six, five, four,
721
00:30:32,754 --> 00:30:36,023
three, two, one...
722
00:30:36,058 --> 00:30:37,658
and stop.
723
00:30:43,247 --> 00:30:45,005
Let's go.
Come on.
724
00:30:45,085 --> 00:30:48,284
For a chance to return
to the MasterChef competition...
725
00:30:48,364 --> 00:30:50,323
Let's go.
Get 'em all done, guys. Push.
726
00:30:50,403 --> 00:30:53,076
Bri and Bime battle it out
to feed Joe
727
00:30:53,156 --> 00:30:56,506
and the current contestants
in a blind taste test.
728
00:30:56,666 --> 00:30:59,635
Five, four, three,
729
00:31:00,008 --> 00:31:02,200
two, one...
730
00:31:02,280 --> 00:31:05,274
And stop.
Well done.
731
00:31:05,308 --> 00:31:06,975
- Good job.
- Thank you, chef.
732
00:31:08,074 --> 00:31:10,646
Here come the waiters, guys.
733
00:31:10,680 --> 00:31:13,348
I'm looking down
at my seven dishes,
734
00:31:13,383 --> 00:31:15,350
feeling a little bit nervous
about my sides,
735
00:31:15,385 --> 00:31:17,986
thinking that they could be
a little bit underseasoned,
736
00:31:18,021 --> 00:31:20,322
but I'm feeling really confident
about my salmon,
737
00:31:20,356 --> 00:31:23,158
and knowing that's the hero
of the dish, I'm feeling good.
738
00:31:24,661 --> 00:31:26,228
This was not easy, man.
739
00:31:26,262 --> 00:31:28,363
I put
some amazing flavors in here.
740
00:31:28,398 --> 00:31:30,632
I'm tasting my potatoes.
They taste great.
741
00:31:30,667 --> 00:31:32,134
My asparagus...
they taste great.
742
00:31:32,168 --> 00:31:33,936
The Hollandaise sauce
is on the money, man.
743
00:31:33,970 --> 00:31:36,104
The salmon are seasoned
very well too.
744
00:31:36,139 --> 00:31:38,540
They're gonna love
these flavors, man.
745
00:31:38,575 --> 00:31:40,809
Bri, Bime, well done.
746
00:31:40,843 --> 00:31:43,078
Right now the fate
747
00:31:43,112 --> 00:31:44,546
of your future
748
00:31:44,581 --> 00:31:47,950
in this competition
rests in your fellow
749
00:31:47,984 --> 00:31:49,184
competitors' hands.
750
00:31:49,218 --> 00:31:50,919
Please, both of you,
take a seat
751
00:31:50,954 --> 00:31:54,590
in the lounge and relax.
Great job.
752
00:32:07,937 --> 00:32:10,005
Mmm, thank you.
753
00:32:10,039 --> 00:32:12,274
Wow.
754
00:32:14,043 --> 00:32:16,411
So you can eat.
Enjoy.
755
00:32:21,084 --> 00:32:23,118
- So how do you think you did?
- I think the flavors are good.
756
00:32:23,152 --> 00:32:24,786
My plating could have used
a lot more work.
757
00:32:24,821 --> 00:32:26,688
- What do you think?
- I think that the filet's okay.
758
00:32:26,723 --> 00:32:27,956
My asparagus
is probably good.
759
00:32:27,991 --> 00:32:30,025
I can't remember
if I put salt on it or not.
760
00:32:30,059 --> 00:32:31,760
So that's what I'm, like,
freaking out about.
761
00:32:31,794 --> 00:32:33,762
Let's start
with the red plate.
762
00:32:33,796 --> 00:32:35,530
- Jordan...
- The red high is, I think,
763
00:32:35,565 --> 00:32:36,965
Instantly I go to the fish.
764
00:32:37,000 --> 00:32:38,433
Great cook on it.
765
00:32:38,468 --> 00:32:40,435
I found no bones in mine.
766
00:32:40,470 --> 00:32:42,437
Lack of seasoning,
but it was throughout.
767
00:32:42,472 --> 00:32:44,373
I think with more sauce,
the red plate would have...
768
00:32:44,407 --> 00:32:46,041
Would have came together
quite well.
769
00:32:46,075 --> 00:32:47,643
- James?
- I think the red plate,
770
00:32:47,677 --> 00:32:50,512
the salmon was cooked perfectly
to my tasting.
771
00:32:50,546 --> 00:32:52,114
The potatoes
were kind of bland.
772
00:32:52,148 --> 00:32:54,049
The asparagus was fine.
The Hollandaise was great.
773
00:32:54,083 --> 00:32:55,050
Just wish
there was more of it.
774
00:32:55,084 --> 00:32:57,419
- Natasha?
- I think that the salmon
775
00:32:57,453 --> 00:33:00,455
was actually seasoned
to my liking, because I like
776
00:33:00,490 --> 00:33:02,057
the fish to shine,
and it did so.
777
00:33:02,091 --> 00:33:04,059
and it's a perfect cook.
778
00:33:04,093 --> 00:33:06,094
as far as the asparagus,
it's crunchy.
779
00:33:06,129 --> 00:33:09,164
It's the way that I like it.
It's still beautiful on its own.
780
00:33:09,198 --> 00:33:10,565
Maybe a little bit more salt.
781
00:33:10,600 --> 00:33:13,735
But I like
the blue plate as well.
782
00:33:13,770 --> 00:33:15,937
My fish... I cut
some big chunks, man.
783
00:33:15,972 --> 00:33:17,806
I plated it beautiful.
784
00:33:17,840 --> 00:33:19,074
When they taste it, I think
they're gonna like what they...
785
00:33:19,108 --> 00:33:20,175
What they taste,
you know?
786
00:33:20,209 --> 00:33:22,411
Okay, the blue dish.
787
00:33:22,445 --> 00:33:23,445
Krissi?
788
00:33:23,479 --> 00:33:25,447
My salmon was cooked
beautifully.
789
00:33:25,481 --> 00:33:28,216
Potatoes on point.
The Hollandaise...
790
00:33:28,251 --> 00:33:31,153
Like, my ideal Hollandaise...
it's perfect.
791
00:33:31,187 --> 00:33:32,788
I liked it too.
It's very buttery. It's rich.
792
00:33:32,822 --> 00:33:34,489
- Love it.
- Jessie, what do you think?
793
00:33:34,524 --> 00:33:36,525
I enjoyed
the salmon a lot.
794
00:33:36,559 --> 00:33:39,161
The cook on everything
on the plate was really good.
795
00:33:39,195 --> 00:33:40,529
It had such good flavor.
796
00:33:40,563 --> 00:33:42,464
I feel like they tasted their
food more as they cooked it.
797
00:33:42,498 --> 00:33:43,832
- Okay.
- Luca?
798
00:33:43,866 --> 00:33:44,933
I want my salmon rare.
799
00:33:44,967 --> 00:33:48,870
The salmon is very overcooked,
800
00:33:48,905 --> 00:33:51,139
but the potatoes, I think
they're cooked just perfectly,
801
00:33:51,174 --> 00:33:54,543
as much as the asparagus because
they still have this crunch.
802
00:33:54,577 --> 00:33:56,178
Overall, the sides,
803
00:33:56,212 --> 00:33:57,946
you know,
I wish I could switch
804
00:33:57,980 --> 00:34:00,882
this salmon and put it
with these sides.
805
00:34:02,518 --> 00:34:04,119
Whichever one of us
gets in here,
806
00:34:04,153 --> 00:34:05,620
they did not make it easy
for us, man.
807
00:34:05,655 --> 00:34:08,690
Yeah.
808
00:34:08,725 --> 00:34:10,158
With the blue dish salmon,
809
00:34:10,193 --> 00:34:13,161
the salmon itself is seasoned
well, and the skin is crispy,
810
00:34:13,196 --> 00:34:14,529
and it's quite delicious.
811
00:34:14,564 --> 00:34:16,064
Obviously the quality
of the fish shows through.
812
00:34:16,099 --> 00:34:19,801
It's a very delicious, rich,
buttery salmon.
813
00:34:19,836 --> 00:34:21,403
I think the Hollandaise sauce
is good.
814
00:34:21,437 --> 00:34:24,506
The asparagus...
they seem to be maybe...
815
00:34:24,540 --> 00:34:26,408
a tad undercooked.
816
00:34:26,442 --> 00:34:30,445
And the red plate salmon
is very, very good.
817
00:34:30,480 --> 00:34:32,481
All things considered,
it's very moist.
818
00:34:32,515 --> 00:34:35,684
The asparagus
have excellent seasoning.
819
00:34:35,718 --> 00:34:38,220
They're cooked
very, very well.
820
00:34:38,254 --> 00:34:41,690
They still have a nice crunch
to them, but they're not raw.
821
00:34:41,724 --> 00:34:43,859
Whoever cooked
those asparagus
822
00:34:43,893 --> 00:34:45,761
really knew
what they were doing.
823
00:34:45,795 --> 00:34:48,029
The potatoes
are very well cooked,
824
00:34:48,064 --> 00:34:50,866
but they're kind of plain jane.
825
00:34:50,900 --> 00:34:54,903
and the Hollandaise sauce
has excellent flavor.
826
00:34:54,937 --> 00:34:56,204
I just wish
there was more of it.
827
00:34:56,239 --> 00:34:59,508
So I thank you
for your...
828
00:34:59,542 --> 00:35:02,944
insightful, interesting
assessments of each dish.
829
00:35:02,979 --> 00:35:05,280
Krissi, why don't you go
and vote first?
830
00:35:05,314 --> 00:35:08,583
I feel so honored
judging these dishes,
831
00:35:08,618 --> 00:35:12,053
and I feel like I've grown
so much as a cook,
832
00:35:12,088 --> 00:35:14,456
that I've learned so much,
and I feel like my palate
833
00:35:14,490 --> 00:35:16,625
has gotten a lot stronger.
834
00:35:18,361 --> 00:35:22,664
The destiny of these two cooks
is in our hands.
835
00:35:25,067 --> 00:35:26,168
This is awesome.
836
00:35:26,202 --> 00:35:28,136
This is what it feels like
to be a judge,
837
00:35:28,171 --> 00:35:31,640
and it feels good.
838
00:35:31,674 --> 00:35:32,707
This is agonizing right now.
839
00:35:32,742 --> 00:35:34,576
Did I do enough?
840
00:35:34,610 --> 00:35:36,044
Did it make
a strong enough argument
841
00:35:36,078 --> 00:35:38,747
for me to get back
in the kitchen?
842
00:35:38,781 --> 00:35:41,082
I don't think
I've ever been given
843
00:35:41,117 --> 00:35:45,620
a second chance in my life,
and I am feeling the pressure.
844
00:35:45,655 --> 00:35:48,123
My heart is racing so fast,
845
00:35:48,157 --> 00:35:50,826
and I'm just praying,
"please, please, please."
846
00:35:53,462 --> 00:35:55,864
All right, guys,
results are in.
847
00:36:00,770 --> 00:36:04,272
Bime and Bri,
congratulations to both of you.
848
00:36:04,307 --> 00:36:05,740
Both dishes were great.
849
00:36:05,775 --> 00:36:07,409
It was a huge challenge,
850
00:36:07,443 --> 00:36:09,978
and one of you
certainly deserves
851
00:36:10,012 --> 00:36:15,150
your place back
in the MasterChef competition.
852
00:36:15,184 --> 00:36:16,818
There were seven of us
who tasted
853
00:36:16,853 --> 00:36:18,687
six home cooks and myself.
854
00:36:18,721 --> 00:36:20,922
And the results are here in
front of me in these envelopes.
855
00:36:20,957 --> 00:36:23,458
The first person
to reach four votes,
856
00:36:23,492 --> 00:36:26,795
you will rejoin
the competition.
857
00:36:26,829 --> 00:36:28,964
The first vote...
858
00:36:33,069 --> 00:36:34,569
Blue.
The second vote...
859
00:36:37,640 --> 00:36:39,307
Red.
860
00:36:39,342 --> 00:36:42,811
Third vote...
861
00:36:42,845 --> 00:36:44,613
Blue.
862
00:36:44,647 --> 00:36:46,381
Two blue, one red.
863
00:36:46,415 --> 00:36:48,884
Fourth vote...
864
00:36:51,587 --> 00:36:54,789
Red.
This is close.
865
00:36:54,824 --> 00:36:56,691
Fifth vote...
866
00:36:59,528 --> 00:37:00,862
Red.
867
00:37:00,897 --> 00:37:03,131
That's three votes for Bri.
868
00:37:03,165 --> 00:37:08,670
Bri, the next vote, if it's red,
confirms your reentry
869
00:37:08,704 --> 00:37:10,872
into the MasterChef
kitchen.
870
00:37:10,907 --> 00:37:14,509
And, Bime, if it's red,
then you'll be leaving.
871
00:37:14,543 --> 00:37:17,245
The sixth vote...
872
00:37:19,181 --> 00:37:20,248
Wow.
873
00:37:22,385 --> 00:37:24,486
Damn.
874
00:37:24,520 --> 00:37:26,588
Holy smokes.
875
00:37:26,622 --> 00:37:30,091
Whatever color
is in this envelope,
876
00:37:30,126 --> 00:37:31,593
that person will be rejoining
877
00:37:31,627 --> 00:37:34,429
the biggest cooking competition
in America.
878
00:37:34,463 --> 00:37:36,331
- Good luck to you.
- You too, dude.
879
00:37:36,365 --> 00:37:39,000
You nervous?
880
00:37:39,035 --> 00:37:44,005
The person rejoining MasterChef
tonight is...
881
00:37:48,144 --> 00:37:50,145
Unbelievable.
882
00:37:51,781 --> 00:37:53,682
Are you the next MasterChef?
883
00:37:53,716 --> 00:37:56,151
We'll be coming to a city
near you soon.
884
00:37:56,185 --> 00:38:00,488
Go to fox.com and apply
for season five now.
885
00:38:12,174 --> 00:38:14,475
Wow.
886
00:38:14,509 --> 00:38:17,678
Whatever color
is in this envelope,
887
00:38:17,713 --> 00:38:20,481
that person
will be rejoining
888
00:38:20,515 --> 00:38:22,149
the biggest cooking competition
in America.
889
00:38:22,184 --> 00:38:25,019
Gordon Ramsay
chose to bring me back.
890
00:38:25,053 --> 00:38:26,287
He saw a lot of potential,
891
00:38:26,321 --> 00:38:27,722
and he thought
that I went home too soon.
892
00:38:27,756 --> 00:38:29,223
I want to win today.
I have to win.
893
00:38:29,257 --> 00:38:32,460
I have to honor him
for choosing me,
894
00:38:32,494 --> 00:38:33,894
and I need to make
my culinary dream happen.
895
00:38:33,929 --> 00:38:35,730
Man, Graham decided
to bring me back.
896
00:38:35,764 --> 00:38:37,164
That means a lot to me
897
00:38:37,199 --> 00:38:39,133
to have someone give me
the second-chance opportunity
898
00:38:39,167 --> 00:38:40,668
is really big,
and I'm very grateful for it.
899
00:38:40,702 --> 00:38:44,672
If I get in here, I'm gonna win
this thing for my daughters.
900
00:38:46,274 --> 00:38:48,142
Are you ready to know
your fate?
901
00:38:48,176 --> 00:38:50,845
- Yes.
- Yes, chef.
902
00:38:58,520 --> 00:39:02,089
Coming back into
the MasterChef competition
903
00:39:04,192 --> 00:39:06,761
is...
904
00:39:25,614 --> 00:39:28,949
So the votes are in.
905
00:39:28,984 --> 00:39:33,387
And I can tell you all,
it could not have been closer.
906
00:39:33,422 --> 00:39:36,924
The home cook
reentering the competition
907
00:39:36,958 --> 00:39:38,693
won by four votes
908
00:39:38,727 --> 00:39:41,095
to the losing cook's
three votes.
909
00:39:44,800 --> 00:39:46,534
After tonight's
blind taste test,
910
00:39:46,568 --> 00:39:50,137
all of you have brought back
one person.
911
00:39:51,606 --> 00:39:54,909
Please welcome back...
912
00:40:02,484 --> 00:40:05,252
Bri!
913
00:40:08,457 --> 00:40:10,925
Did you guys miss me or what?
914
00:40:10,959 --> 00:40:12,159
It's Bri.
915
00:40:12,194 --> 00:40:15,396
You know, can I not get
this girl out of my life?
916
00:40:15,430 --> 00:40:18,299
You know, I can see
that these people are pissed
917
00:40:18,333 --> 00:40:21,635
to have me back
and that the competition is on.
918
00:40:21,670 --> 00:40:23,604
I'm not feeling defeated.
919
00:40:23,638 --> 00:40:25,473
I am feeling encouraged,
920
00:40:25,507 --> 00:40:27,641
motivated to keep going.
921
00:40:27,676 --> 00:40:28,776
Bri, you know, she won today.
922
00:40:28,810 --> 00:40:30,978
Congratulations to Bri.
She deserves it.
923
00:40:31,012 --> 00:40:32,313
Congratulations to Bri.
924
00:40:32,347 --> 00:40:33,647
My reality is I want to be
a great chef,
925
00:40:33,682 --> 00:40:37,852
and I leave here
feeling like I got this.
926
00:40:41,857 --> 00:40:43,090
Welcome back.
Congratulations.
927
00:40:43,125 --> 00:40:44,859
- Welcome back.
- Thanks, chef.
928
00:40:44,893 --> 00:40:46,193
- How do you feel?
- I feel great.
929
00:40:46,228 --> 00:40:48,662
- Well done.
- Thank you.
930
00:40:48,697 --> 00:40:51,766
You're joining
the talented six.
931
00:40:51,800 --> 00:40:54,568
If you had one individual
right now that you'd love
932
00:40:54,603 --> 00:40:56,771
to take down,
who would it be?
933
00:40:56,805 --> 00:40:59,507
- It's always gonna be Krissi.
- Krissi.
934
00:40:59,541 --> 00:41:01,542
I'll go head-to-head with you
anytime, sweetheart.
935
00:41:01,576 --> 00:41:02,877
- All right.
- Anytime, anyplace,
936
00:41:02,911 --> 00:41:05,012
all the way back to Philly,
I'll kick your ass.
937
00:41:05,046 --> 00:41:08,048
All right.
938
00:41:08,083 --> 00:41:11,285
All seven of you,
you're here for a reason.
939
00:41:11,319 --> 00:41:14,121
Now the competition
is seriously on.
940
00:41:14,156 --> 00:41:16,357
I think that all
of the other contestants look
941
00:41:16,391 --> 00:41:18,325
really nervous,
and they realize that,
942
00:41:18,360 --> 00:41:20,194
you know,
I'm a serious competitor.
943
00:41:20,228 --> 00:41:22,663
I'm back, and I want this
more than ever.
944
00:41:22,697 --> 00:41:25,065
Throw me whatever you got.
945
00:41:29,638 --> 00:41:34,375
Next time on MasterChef,
the competition turns fowl.
946
00:41:34,409 --> 00:41:35,376
It's loose.
947
00:41:35,410 --> 00:41:36,377
Shut up.
948
00:41:36,411 --> 00:41:38,445
- Ugh.
- Oh!
949
00:41:38,480 --> 00:41:39,814
There are birds
all over the place.
950
00:41:39,848 --> 00:41:41,916
If I have to kill it,
I'll kill it with my bare hands.
951
00:41:41,950 --> 00:41:42,917
Hold on to 'em!
952
00:41:42,951 --> 00:41:44,285
You ready to get eaten?
953
00:41:44,319 --> 00:41:45,953
The home cooks
spread their wings...
954
00:41:45,987 --> 00:41:47,388
Come on, guys.
I have no idea what I'm doing.
955
00:41:47,422 --> 00:41:48,789
You're in big trouble.
956
00:41:48,824 --> 00:41:51,258
In a race for a spot
in the top six...
957
00:41:51,293 --> 00:41:52,693
This is cutthroat
right now.
958
00:41:52,727 --> 00:41:54,195
Stop.
959
00:41:54,229 --> 00:41:55,729
And one more MasterChef
hopeful...
960
00:41:55,764 --> 00:41:57,398
I think this has been
your worst performance.
961
00:41:57,432 --> 00:41:58,766
...sees their dream come to an end.
962
00:41:58,800 --> 00:42:01,001
Say good-bye.
963
00:42:01,301 --> 00:42:04,801
sync: Ajvngou.cz
www.addic7ed.com
70545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.