All language subtitles for MasterChef - 04x14 - Top 10 Compete.LOL.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,794 --> 00:00:03,595 - Previously on MasterChef... - Oh, my god! 2 00:00:03,630 --> 00:00:05,776 Eva Longoria turned up the star power... 3 00:00:05,856 --> 00:00:07,549 Beautiful and tender. Good job. 4 00:00:07,583 --> 00:00:08,801 ...with a Mexican-themed mystery box. 5 00:00:09,352 --> 00:00:10,518 The best dish was... 6 00:00:10,553 --> 00:00:11,853 Bri. 7 00:00:11,887 --> 00:00:13,355 The elimination challenge 8 00:00:13,389 --> 00:00:15,273 ignited a new rivalry. 9 00:00:15,308 --> 00:00:16,775 I would like to see Natasha go home today. 10 00:00:16,809 --> 00:00:18,810 You did a really good job. Very nice indeed. 11 00:00:18,861 --> 00:00:20,545 Message for Bri, "You completely failed." 12 00:00:20,579 --> 00:00:21,947 Then came the biggest shock 13 00:00:21,981 --> 00:00:24,232 of the season so far. 14 00:00:24,266 --> 00:00:26,952 Lynn, you are not in the top ten. 15 00:00:26,986 --> 00:00:30,455 Oh, my gosh. 16 00:00:32,074 --> 00:00:34,993 Tonight, surf's up as the home cooks hang ten 17 00:00:35,044 --> 00:00:37,212 in a team challenge off the California coast. 18 00:00:37,246 --> 00:00:39,781 101 hungry surfers. 19 00:00:39,799 --> 00:00:42,283 All right, hands on deck. 20 00:00:42,301 --> 00:00:44,636 But it isn't long before the waves begin to break. 21 00:00:44,670 --> 00:00:46,471 We need more fish. 22 00:00:46,505 --> 00:00:48,056 We can't run out of fish. It's fish tacos, for god's sake. 23 00:00:48,090 --> 00:00:50,809 And back in the kitchen, the most explosive confrontation 24 00:00:50,843 --> 00:00:52,310 in MasterChef history. 25 00:00:52,345 --> 00:00:53,812 I'm so sick and tired of you bitching about every little... 26 00:00:53,846 --> 00:00:55,730 You better shut the [bleep] up, Bri. 27 00:00:55,765 --> 00:00:56,931 What are you gonna do? - I am gonna knock you [beep] down. 28 00:00:56,965 --> 00:00:58,350 Good, you can't sit here and talk things out 29 00:00:58,401 --> 00:01:00,568 - like an adult. - I'm done. I'm done. 30 00:01:04,440 --> 00:01:08,610 40 miles south of the MasterChef kitchen, 31 00:01:08,644 --> 00:01:10,945 our remaining ten home cooks have arrived 32 00:01:10,979 --> 00:01:12,530 in Huntington beach, California, 33 00:01:12,581 --> 00:01:15,867 for an epic oceanside team challenge. 34 00:01:22,591 --> 00:01:24,426 We see two sea-doos flying in, 35 00:01:24,460 --> 00:01:25,710 and there is Joe and Gordon 36 00:01:25,761 --> 00:01:29,163 coming 90 miles an hour straight at us. 37 00:01:32,802 --> 00:01:35,837 The judges look pretty badass on those sea-doos. 38 00:01:40,476 --> 00:01:42,727 Oh, my gosh. 39 00:01:42,778 --> 00:01:44,562 Anyone seen Graham? 40 00:01:44,613 --> 00:01:48,450 - Where's Graham? - Where's Graham? 41 00:01:48,484 --> 00:01:50,652 I see there is something looks like a buoy. 42 00:01:52,455 --> 00:01:53,738 Come on, Graham. 43 00:01:56,191 --> 00:01:59,494 Please, god, no. Is that Graham in a speedo? 44 00:01:59,528 --> 00:02:02,130 Mwah, mwah, mwah. 45 00:02:02,164 --> 00:02:03,832 I think Graham takes the cake today 46 00:02:03,866 --> 00:02:05,400 on beach challenge arrivals. 47 00:02:05,434 --> 00:02:06,968 Gordon and Joe did a great job. 48 00:02:07,002 --> 00:02:08,303 Yes, Graham. 49 00:02:08,337 --> 00:02:11,556 Graham took it up another notch with raw sex appeal. 50 00:02:13,142 --> 00:02:16,978 Welcome to Huntington beach, California, everyone. 51 00:02:17,012 --> 00:02:20,315 You guys know the official nickname of Huntington beach? 52 00:02:20,349 --> 00:02:21,933 No? 53 00:02:21,984 --> 00:02:23,768 Surf city, USA. 54 00:02:34,280 --> 00:02:35,780 That's right. 55 00:02:35,831 --> 00:02:39,451 You guys are gonna have to feed 101 hungry surfers. 56 00:02:42,121 --> 00:02:45,190 Hi, guys. 57 00:02:45,224 --> 00:02:47,175 What do surfers eat? 58 00:02:47,209 --> 00:02:49,094 Aren't they, like, unemployed weirdos? 59 00:02:49,128 --> 00:02:52,046 If there's one food that really defines 60 00:02:52,080 --> 00:02:55,133 Southern California surf culture, 61 00:02:55,184 --> 00:02:59,104 It's the delicious, simple fish taco. 62 00:02:59,138 --> 00:03:00,472 Yup. 63 00:03:00,523 --> 00:03:02,640 You've got 60 minutes to prep 64 00:03:02,691 --> 00:03:04,609 and 60 minutes to serve. 65 00:03:04,643 --> 00:03:06,361 Fish tacos are huge in San Diego. 66 00:03:06,395 --> 00:03:07,896 I make fish tacos myself at home. 67 00:03:07,930 --> 00:03:11,649 I do shrimp tacos, I do ahi tacos, I do mahimahi tacos. 68 00:03:11,700 --> 00:03:13,284 So I'm excited. 69 00:03:13,319 --> 00:03:15,653 You can only choose one type of fish in your tacos, 70 00:03:15,704 --> 00:03:19,958 but you've got the most amazing choice from ahi tuna, 71 00:03:19,992 --> 00:03:22,994 delicious cod, catfish, or mahimahi. 72 00:03:23,045 --> 00:03:26,080 You need to serve each surfer 73 00:03:26,114 --> 00:03:30,635 two identical, stunning tacos with one delicious sauce. 74 00:03:30,669 --> 00:03:33,638 Each of the 101 surfers will vote 75 00:03:33,672 --> 00:03:35,590 on which fish taco they prefer. 76 00:03:35,624 --> 00:03:39,494 the first team to reach 51 votes will be 77 00:03:39,528 --> 00:03:41,679 the winning team. 78 00:03:41,730 --> 00:03:43,181 Right. Ready to pick your teams? 79 00:03:43,232 --> 00:03:44,849 - Oh, yeah. - Yes, chef. 80 00:03:44,900 --> 00:03:47,468 Good. Jessie, come over here please. 81 00:03:52,691 --> 00:03:54,192 Here's the good news. 82 00:03:54,243 --> 00:03:55,777 Winning that elimination challenge, 83 00:03:55,811 --> 00:04:01,015 You had the best dish, so you get first team pick... 84 00:04:02,818 --> 00:04:06,454 And the second team pick... 85 00:04:06,488 --> 00:04:09,541 And the third team pick. 86 00:04:09,592 --> 00:04:10,992 I like where this is going. 87 00:04:11,010 --> 00:04:13,661 And the fourth team pick. 88 00:04:13,679 --> 00:04:16,330 That's right. 89 00:04:16,348 --> 00:04:19,350 Basically you now get to pick your team of all-stars. 90 00:04:20,953 --> 00:04:23,271 Holy advantage. 91 00:04:23,305 --> 00:04:26,891 The five remaining cooks you don't pick will, of course, 92 00:04:26,942 --> 00:04:28,776 be the team you are up against, 93 00:04:28,811 --> 00:04:32,897 and their team captain is chosen by... 94 00:04:32,948 --> 00:04:33,898 You as well. 95 00:04:33,949 --> 00:04:36,568 Okay. 96 00:04:36,619 --> 00:04:39,137 I am holding all the cards, and I love it. 97 00:04:39,171 --> 00:04:40,788 I'm picking this person 98 00:04:40,823 --> 00:04:43,190 because they understand how to put flavors and spice, 99 00:04:43,209 --> 00:04:44,409 the right amount of heat. 100 00:04:44,460 --> 00:04:45,426 Mm-hmm. 101 00:04:45,461 --> 00:04:47,812 So I think James is my number one. 102 00:04:47,846 --> 00:04:49,714 James, let's go. 103 00:04:49,748 --> 00:04:51,416 Thank you. 104 00:04:51,450 --> 00:04:52,667 Right, second pick. 105 00:04:52,701 --> 00:04:54,586 Eddie. 106 00:04:54,637 --> 00:04:55,637 Eddie, welcome to the blue team. 107 00:04:55,671 --> 00:04:58,556 Appreciate it, appreciate it. 108 00:04:58,591 --> 00:04:59,924 Right, next pick. 109 00:04:59,975 --> 00:05:02,010 I would love Bethy to come join me. 110 00:05:02,044 --> 00:05:03,094 Wow, Bethy. 111 00:05:03,145 --> 00:05:05,480 Wow. Now your last pick. 112 00:05:05,514 --> 00:05:07,599 I want a little artistic flair. 113 00:05:07,650 --> 00:05:09,434 I want someone who's gonna have good input. 114 00:05:09,485 --> 00:05:10,768 Mm-hmm. 115 00:05:10,819 --> 00:05:14,906 Understands flavors and heat and spice as well. 116 00:05:14,940 --> 00:05:16,491 Gonna pick Natasha. 117 00:05:16,525 --> 00:05:18,076 Wow, Natasha, come over to the blue team. 118 00:05:18,110 --> 00:05:22,113 - You have just handpicked your dream team. - Yes. 119 00:05:22,164 --> 00:05:23,498 And you've left 120 00:05:23,532 --> 00:05:27,252 those five individuals that enter into the red team. 121 00:05:27,286 --> 00:05:29,754 Out of those five individuals, 122 00:05:29,788 --> 00:05:32,006 you now have to nominate a captain. 123 00:05:32,041 --> 00:05:34,342 I'm not gonna pick jordan or Krissi. 124 00:05:34,376 --> 00:05:35,677 They've already been captains. 125 00:05:35,711 --> 00:05:36,928 Even though they weren't great at it, 126 00:05:36,962 --> 00:05:38,129 they've learned from their mistakes. 127 00:05:38,180 --> 00:05:40,131 There's Luca, who doesn't know tacos. 128 00:05:40,182 --> 00:05:41,349 that's tempting. 129 00:05:41,383 --> 00:05:43,968 Bri, the vegetarian, or Savannah, 130 00:05:44,019 --> 00:05:46,304 who just gets nervous and has a bad palate. 131 00:05:46,355 --> 00:05:48,640 All right. 132 00:05:48,691 --> 00:05:50,608 Going right to Krissi or to you, Luca. 133 00:05:50,643 --> 00:05:52,644 To me? 134 00:05:53,929 --> 00:05:55,229 Luca. 135 00:05:55,264 --> 00:05:57,031 Wow. 136 00:05:57,066 --> 00:06:00,151 Savannah, you are now the team captain 137 00:06:00,202 --> 00:06:01,736 of the red team. How do you feel? 138 00:06:01,770 --> 00:06:03,154 I feel great. 139 00:06:03,205 --> 00:06:05,272 I'm from southern California. I'm from San Diego. 140 00:06:05,291 --> 00:06:09,994 She doesn't realize what she's done, so I'm not scared. 141 00:06:10,045 --> 00:06:11,546 I think she made a mistake picking me as a captain. 142 00:06:11,580 --> 00:06:13,581 If she thinks that I'm gonna crumble under pressure, 143 00:06:13,615 --> 00:06:15,383 that's not gonna happen. 144 00:06:15,417 --> 00:06:18,753 Your one hour of prep starts... 145 00:06:18,787 --> 00:06:20,287 Now. 146 00:06:20,306 --> 00:06:22,540 Off you go. Good luck, guys. 147 00:06:22,574 --> 00:06:25,893 The most urgent task for both teams is to decide which fish 148 00:06:25,928 --> 00:06:30,014 they will choose for their tacos and how it will be prepared. 149 00:06:30,065 --> 00:06:32,183 I'm thinking either tuna or cod. 150 00:06:32,234 --> 00:06:35,069 I think cod is the most forgiving of all the fish. 151 00:06:35,104 --> 00:06:36,738 I agree. Traditionally, you put it in a batter, 152 00:06:36,772 --> 00:06:38,072 you fry it, put it in the taco. 153 00:06:38,107 --> 00:06:40,608 Or we could do, like, a blackened cod 154 00:06:40,642 --> 00:06:42,360 with a really great seasoning. 155 00:06:42,411 --> 00:06:44,412 I would love fried, but it takes a lot of time. 156 00:06:44,446 --> 00:06:45,747 We have just 50 minutes to prep it. 157 00:06:45,781 --> 00:06:46,998 Let's test it out. 158 00:06:47,032 --> 00:06:48,116 Does anybody know how to make a batter? 159 00:06:48,150 --> 00:06:49,200 Can anyone make a batter? 160 00:06:49,251 --> 00:06:50,484 I can make a really good beer batter. 161 00:06:50,502 --> 00:06:51,703 All right, so you're gonna make a batter. 162 00:06:51,754 --> 00:06:52,837 We're gonna test it out, 163 00:06:52,871 --> 00:06:53,921 and then we need to make a sauce. 164 00:06:53,956 --> 00:06:55,289 I'm telling you, I can kill a sauce. 165 00:06:55,323 --> 00:06:56,541 My philosophy as a captain 166 00:06:56,592 --> 00:06:58,793 Is to make sure that everyone 167 00:06:58,827 --> 00:07:00,294 agrees on everything that we do 168 00:07:00,328 --> 00:07:02,764 and to delegate and have a plan. 169 00:07:02,798 --> 00:07:05,299 I want you to work on the spice, you to work on the batter. 170 00:07:05,333 --> 00:07:06,718 I want you to prep the fish. 171 00:07:06,769 --> 00:07:08,102 They don't think we can do it, you guys. 172 00:07:08,137 --> 00:07:09,971 that pisses me off, so we're gonna kick their asses. 173 00:07:10,005 --> 00:07:11,639 - Hell, Yeah. - Ready? Go! 174 00:07:11,673 --> 00:07:12,857 Go, team! 175 00:07:14,676 --> 00:07:15,843 Mahi's personally my favorite. 176 00:07:15,861 --> 00:07:17,362 I don't know how you guys feel about it. 177 00:07:17,396 --> 00:07:19,180 When I think of fish tacos, I think of mahimahi. 178 00:07:19,198 --> 00:07:21,232 Yeah. Tender-ass pieces of fish. 179 00:07:21,283 --> 00:07:23,117 Yeah, or we could do it just lightly seared on both sides, 180 00:07:23,152 --> 00:07:24,852 it'll soak up the sauce. that's exactly what I want. 181 00:07:24,870 --> 00:07:26,354 What kind of sauce we thinking? 182 00:07:26,388 --> 00:07:27,372 There's a bunch of pineapples over there. 183 00:07:27,406 --> 00:07:28,740 Enough to make sauce for all of it. 184 00:07:28,791 --> 00:07:31,292 Do you want the sauce spicy or more on the sweet side? 185 00:07:31,326 --> 00:07:32,643 - Kick it up, yeah. - A little bit of heat. 186 00:07:32,678 --> 00:07:35,129 Mahimahi is such an awesome-tasting fish. 187 00:07:35,164 --> 00:07:36,363 Let's get started. 188 00:07:36,382 --> 00:07:38,633 There's only one sauce that I can think of 189 00:07:38,667 --> 00:07:40,935 that would compliment it perfectly, 190 00:07:40,969 --> 00:07:44,505 and that's a roasted pineapple and habanero hot sauce. 191 00:07:44,539 --> 00:07:47,425 While the blue team begins prep on the components 192 00:07:47,476 --> 00:07:50,395 for their mahimahi taco, on the red team, 193 00:07:50,429 --> 00:07:53,564 captain Savannah is making the slaw topping 194 00:07:53,599 --> 00:07:55,516 for their cod taco. 195 00:07:55,550 --> 00:07:58,519 Jordan, I think the cabbage tastes like nothing. 196 00:07:58,553 --> 00:08:00,154 - Huh? - Did you taste it? The cabbage? 197 00:08:00,189 --> 00:08:01,572 Did you salt it? Did you put any vinegar on it? 198 00:08:01,607 --> 00:08:03,858 No, 'cause I didn't want to overpower anything else. 199 00:08:03,892 --> 00:08:04,842 You got to season it with something. 200 00:08:04,877 --> 00:08:06,360 I put lemon juice. 201 00:08:06,394 --> 00:08:09,864 Savannah says she doesn't want to put anything on the cabbage, 202 00:08:09,898 --> 00:08:11,332 which I'm a little confused by. 203 00:08:11,366 --> 00:08:14,001 You put seasoning on everything. 204 00:08:14,036 --> 00:08:15,787 If you had to nominate the weakest individual 205 00:08:15,838 --> 00:08:16,954 on the red team, it would be Savannah. 206 00:08:17,005 --> 00:08:18,539 Mm-hmm. 207 00:08:18,573 --> 00:08:20,425 But Savannah is from southern California. 208 00:08:20,459 --> 00:08:22,593 She may be a schoolteacher and not a surf girl, 209 00:08:22,628 --> 00:08:26,013 but she understands the culture, she understands the food. 210 00:08:26,048 --> 00:08:28,516 She's lived the life. 211 00:08:28,550 --> 00:08:30,184 We're gonna make the... the slaw's gonna have a little kick, 212 00:08:30,219 --> 00:08:31,886 'cause it's gonna have the chipotle in it. 213 00:08:31,920 --> 00:08:33,971 We've never given that level of responsibility 214 00:08:34,022 --> 00:08:37,291 to a single captain to pick two teams. 215 00:08:37,326 --> 00:08:38,592 That's pretty unique for Jessie. 216 00:08:38,610 --> 00:08:40,194 Yeah, I mean, it really is almost the... 217 00:08:40,229 --> 00:08:42,780 The best of the best, the all-stars. 218 00:08:42,815 --> 00:08:44,298 You know what was really surprising to me 219 00:08:44,333 --> 00:08:45,733 is her picking James first. 220 00:08:45,767 --> 00:08:47,935 Why did she pick James first? 221 00:08:47,970 --> 00:08:49,704 Because of his technical ability to deliver 222 00:08:49,738 --> 00:08:51,122 - an amazing sauce. - Mm-hmm. 223 00:08:51,156 --> 00:08:52,657 Key to the success of winning this challenge 224 00:08:52,708 --> 00:08:56,043 is gonna be in that sauce. 225 00:08:57,663 --> 00:08:58,629 On a scale of one to ten, how hot's 226 00:08:58,664 --> 00:09:00,081 your salsa gonna turn out being? 227 00:09:00,115 --> 00:09:02,166 Five. I'm making it mild. 228 00:09:02,217 --> 00:09:04,585 With so much pressure riding on the sauce, 229 00:09:04,619 --> 00:09:08,422 Joe and Graham head over to the blue team for a taste. 230 00:09:08,456 --> 00:09:11,476 Let's try it. 231 00:09:15,964 --> 00:09:16,931 Oh-ho-ho. 232 00:09:16,965 --> 00:09:18,099 Too spicy? 233 00:09:18,133 --> 00:09:22,119 No, Joe. Get a big bite. 234 00:09:22,154 --> 00:09:24,405 No one's buying fish tacos for the slaw. 235 00:09:24,439 --> 00:09:25,623 It's the fish and the sauce that goes on it, 236 00:09:25,657 --> 00:09:27,408 that's what makes it key. 237 00:09:27,442 --> 00:09:29,193 Whoa! 238 00:09:29,244 --> 00:09:31,946 James' first stab at the sauce is a miss. 239 00:09:31,980 --> 00:09:35,333 If I put out a crappy sauce, we're gonna have a crappy taco. 240 00:09:35,367 --> 00:09:37,168 That's not, like, an... an evolving heat. 241 00:09:37,202 --> 00:09:40,037 That's like a stab in the throat. 242 00:09:47,943 --> 00:09:50,795 MasterChef's top ten home cooks are busy prepping lunch 243 00:09:50,829 --> 00:09:53,965 for today's fish taco challenge. 244 00:09:53,999 --> 00:09:55,500 Both teams have just one hour 245 00:09:55,534 --> 00:10:01,289 to make and assemble fish tacos for 101 hungry surfers. 246 00:10:01,323 --> 00:10:03,725 On the blue team, the judges are concerned 247 00:10:03,759 --> 00:10:07,845 with the heat level of James' pineapple habanero sauce. 248 00:10:07,879 --> 00:10:09,097 There's a lot riding on the sauce. 249 00:10:09,148 --> 00:10:12,483 It plays a huge part in the actual overall fish taco. 250 00:10:12,518 --> 00:10:13,484 Oh, yeah. 251 00:10:13,519 --> 00:10:14,885 I'm getting nervous. 252 00:10:14,903 --> 00:10:16,104 The sauce isn't coming together. 253 00:10:16,155 --> 00:10:18,239 You don't want to just overpower the taco. 254 00:10:18,273 --> 00:10:20,274 It's a little hotter than how I normally make it. 255 00:10:20,326 --> 00:10:22,243 They're pretty potent-ass habaneros. 256 00:10:22,277 --> 00:10:24,996 Red team, blue team, 30 minutes to go. 257 00:10:25,030 --> 00:10:27,031 While James tries to tame down the heat 258 00:10:27,065 --> 00:10:29,667 of the habanero chilies, on the red team, 259 00:10:29,702 --> 00:10:33,121 Jordan is busy creating his own signature sauce. 260 00:10:33,172 --> 00:10:36,007 I'm making a cilantro-lime sauce. 261 00:10:36,041 --> 00:10:37,508 This sauce is gonna win it for us. 262 00:10:37,543 --> 00:10:39,544 It's gonna be fresh, and it's not gonna be too heavy. 263 00:10:39,578 --> 00:10:41,713 The sauce is what's gonna bring it all together, 264 00:10:41,747 --> 00:10:43,464 So it's... it's a very key component. 265 00:10:43,499 --> 00:10:45,433 That's delicious. Watch the salt there, guys, eh? 266 00:10:45,467 --> 00:10:48,019 With jordan's cilantro-lime sauce completed, 267 00:10:48,053 --> 00:10:51,189 Krissi is ready for red team captain, Savannah, 268 00:10:51,223 --> 00:10:53,825 to sample her batter-fried cod. 269 00:10:53,859 --> 00:10:55,360 All right, cod's ready. 270 00:10:55,394 --> 00:10:57,195 All right, let's taste the cod. 271 00:10:57,229 --> 00:10:58,730 I fry this cod, and it's gorgeous. 272 00:10:58,764 --> 00:11:00,481 I mean, literally, it was crispy, 273 00:11:00,532 --> 00:11:02,567 It was light, it was beautiful. 274 00:11:02,601 --> 00:11:05,486 Is there vinegar? Hot sauce? 275 00:11:05,537 --> 00:11:06,571 I put a little hot sauce. 276 00:11:06,605 --> 00:11:08,289 Cut the hot sauce? 277 00:11:08,323 --> 00:11:09,791 It's a lot. 278 00:11:09,825 --> 00:11:11,542 Krissi made a deep-fried version of the cod, 279 00:11:11,577 --> 00:11:14,028 and we don't tell her to her face 280 00:11:14,063 --> 00:11:16,881 that it tastes like [bleep], but it tastes like [bleep]. 281 00:11:16,915 --> 00:11:19,000 Yeah, that hot sauce is way too much. 282 00:11:19,051 --> 00:11:20,051 This is more like a chicken fry. 283 00:11:20,085 --> 00:11:21,252 - I think we should grill it. - Yeah. 284 00:11:21,286 --> 00:11:22,920 My fish is, like, so delicious, 285 00:11:22,954 --> 00:11:24,839 and I'm just like, "you know what? 286 00:11:24,890 --> 00:11:26,424 Just do whatever you want to do." 287 00:11:26,458 --> 00:11:27,642 - I think we should grill it. - No, it's fine. 288 00:11:27,676 --> 00:11:29,177 - I'm... I'm down. - Okay. 289 00:11:29,211 --> 00:11:30,344 All right. 290 00:11:30,396 --> 00:11:32,430 With Krissi's fried fish 291 00:11:32,464 --> 00:11:36,067 off the menu, red team captain Savannah must reassign her 292 00:11:36,101 --> 00:11:37,568 to a new station. 293 00:11:37,603 --> 00:11:40,104 Savannah, do you want me to start working on the slaw? 294 00:11:40,138 --> 00:11:41,689 We've already got that. 295 00:11:41,740 --> 00:11:44,826 I'm kind of left with, "where do I put Krissi?" 296 00:11:44,860 --> 00:11:47,412 I'm not trying to keep her out of anything, 297 00:11:47,446 --> 00:11:49,864 I'm just trying to figure out, what do we need done? 298 00:11:49,915 --> 00:11:51,582 All right, Krissi. Tortillas. 299 00:11:51,617 --> 00:11:52,950 Do you want me to do tortillas right now? 300 00:11:52,984 --> 00:11:54,035 On the grill, char 'em almost burnt. 301 00:11:54,086 --> 00:11:55,670 - Okay. - Almost burnt. 302 00:11:55,704 --> 00:11:56,921 I feel like they're just like, 303 00:11:56,955 --> 00:11:58,322 "oh, Krissi doesn't know what she's doing. 304 00:11:58,340 --> 00:12:00,541 Let's just put her on the dumbest task ever." 305 00:12:00,592 --> 00:12:02,960 So I'm just grilling tortillas. 306 00:12:11,637 --> 00:12:13,521 Is there fish ready that I can try, guys? 307 00:12:13,555 --> 00:12:16,057 Yes, there is. 308 00:12:17,726 --> 00:12:20,695 It's good, guys. Salt the fish slightly more. 309 00:12:20,729 --> 00:12:22,012 Joe, who's your money on? 310 00:12:22,030 --> 00:12:24,115 I think the blue team is really gonna come on strong. 311 00:12:24,149 --> 00:12:26,033 I think they need to fix that sauce a little bit, 312 00:12:26,068 --> 00:12:27,869 but I think they have a lot of talent, 313 00:12:27,903 --> 00:12:29,987 and with Eddie at the grill, I got to go blue. 314 00:12:30,021 --> 00:12:31,656 - Wow. Graham? - Red all the way. 315 00:12:31,690 --> 00:12:32,990 - Red all the way? - 1,000%. 316 00:12:33,024 --> 00:12:36,127 Sauce. Pickled veg. The fish is perfect. 317 00:12:36,161 --> 00:12:37,929 Super moist. They blackened it. 318 00:12:37,963 --> 00:12:39,080 It's seasoned. 319 00:12:39,131 --> 00:12:40,131 All right, Krissi, 320 00:12:40,165 --> 00:12:41,132 let's start assembling some. 321 00:12:41,166 --> 00:12:43,167 Okay, we need, um, gloves. 322 00:12:43,201 --> 00:12:45,887 Red team, ten minutes before those surfers 323 00:12:45,921 --> 00:12:48,756 start coming, looking for food. 324 00:12:48,807 --> 00:12:52,844 While the red team is well under way assembling their tacos, 325 00:12:52,878 --> 00:12:55,730 the blue team is still working on their prep. 326 00:12:55,764 --> 00:12:57,431 - Jessie. - Yes, sir. 327 00:12:57,483 --> 00:12:59,650 - Start assembling them. - Okay. 328 00:12:59,685 --> 00:13:00,985 Otherwise, there's gonna be a queue there, 329 00:13:01,019 --> 00:13:02,603 - and there's nothing going out. - You got it. 330 00:13:02,654 --> 00:13:04,155 This is a hard challenge with only five people, 331 00:13:04,189 --> 00:13:05,990 and one hour of prep time... 332 00:13:06,024 --> 00:13:07,074 This is the shortest amount of time 333 00:13:07,109 --> 00:13:08,242 we've ever had for any challenge. 334 00:13:08,277 --> 00:13:10,845 Just on three minutes to go, blue team. 335 00:13:10,879 --> 00:13:13,197 Someone should just do tortillas, someone do fish, 336 00:13:13,231 --> 00:13:15,783 Someone do slaw, you guys. We need to figure this out. 337 00:13:15,834 --> 00:13:17,418 One, two, three, four, five, six, seven, eight portions, 338 00:13:17,452 --> 00:13:19,537 Yeah? 93 to go. 339 00:13:19,571 --> 00:13:21,589 We didn't have everything organized the way we needed to, 340 00:13:21,623 --> 00:13:23,508 and it's... it's biting us in the ass right now. 341 00:13:23,542 --> 00:13:24,926 Let's go, guys. Come on, get ready. 342 00:13:24,960 --> 00:13:26,210 Here they come. 343 00:13:26,245 --> 00:13:27,411 We're good on slaw. 344 00:13:27,446 --> 00:13:29,180 We've got tortillas. We're ready. 345 00:13:29,214 --> 00:13:32,433 Ten, nine, eight, 346 00:13:32,467 --> 00:13:34,352 seven, six, 347 00:13:34,386 --> 00:13:36,637 five, four, 348 00:13:36,688 --> 00:13:39,807 three, two, one. 349 00:13:39,858 --> 00:13:43,778 Surfers, please come and enjoy your lunch. 350 00:13:51,737 --> 00:13:53,771 Oh, my gosh, it is the biggest mass 351 00:13:53,789 --> 00:13:55,122 of people all at once. 352 00:13:55,157 --> 00:13:57,241 And I'm like, "I think we only have 15 tacos made." 353 00:13:57,275 --> 00:13:59,911 Mahimahi tacos we got here, guys. 354 00:13:59,945 --> 00:14:03,381 The MasterChef fish taco challenge is under way. 355 00:14:03,415 --> 00:14:05,466 All right, one of you guys, help us plate. 356 00:14:05,500 --> 00:14:07,051 Luca, come and help us plate. 357 00:14:07,085 --> 00:14:09,503 The 101 surfers will chow down 358 00:14:09,555 --> 00:14:12,056 on fish tacos from each team 359 00:14:12,090 --> 00:14:14,008 and then vote for their favorite. 360 00:14:14,059 --> 00:14:16,727 The first team to 51 votes wins. 361 00:14:16,762 --> 00:14:18,062 Come on, guys. 362 00:14:18,096 --> 00:14:19,513 You guys, we're gonna need a lot faster than that. 363 00:14:19,548 --> 00:14:23,017 The blue team is serving grilled mahimahi tacos 364 00:14:23,068 --> 00:14:24,902 with a chipotle ranch slaw 365 00:14:24,937 --> 00:14:27,755 and a roasted pineapple habanero sauce. 366 00:14:27,789 --> 00:14:31,742 The red team is serving spicy blackened cod tacos 367 00:14:31,777 --> 00:14:35,329 with pickled onions, cabbage, and a cilantro-lime sauce. 368 00:14:35,364 --> 00:14:37,448 There's a little kick to 'em. I think you're gonna love 'em. 369 00:14:37,482 --> 00:14:39,000 - All right. - There you go. 370 00:14:39,034 --> 00:14:40,701 While the red team is smoothly riding 371 00:14:40,752 --> 00:14:42,837 the wave of hungry surfers, 372 00:14:42,871 --> 00:14:46,090 the blue team is about to wipe out. 373 00:14:46,124 --> 00:14:48,009 All right, guys. Hands! 374 00:14:48,043 --> 00:14:49,844 All right, hands on deck. 375 00:14:49,878 --> 00:14:51,629 Guys, we might run out of sauce here. 376 00:14:51,663 --> 00:14:53,598 all right, I've got... no more tortillas. 377 00:14:53,632 --> 00:14:55,299 - Come on, Jessie. - We got it. 378 00:14:55,334 --> 00:14:56,550 Holding up the line. No, you're not getting there. 379 00:14:56,585 --> 00:14:58,719 Stop [bleep] me. I told you to get organized. 380 00:14:58,770 --> 00:14:59,887 I'm getting overwhelmed. 381 00:14:59,922 --> 00:15:02,056 My team's getting overwhelmed. 382 00:15:02,107 --> 00:15:03,691 We're all stupidly working on top of each other. 383 00:15:03,725 --> 00:15:05,610 Guys, we're out of fish. Come on. 384 00:15:05,644 --> 00:15:07,028 We can't run out of fish. 385 00:15:07,062 --> 00:15:08,646 It's fish tacos, for god's sake. 386 00:15:08,680 --> 00:15:09,730 We're screwed. 387 00:15:09,781 --> 00:15:12,566 Guys, fish, immediately. 388 00:15:12,618 --> 00:15:14,785 [bleep]. 389 00:15:20,564 --> 00:15:22,498 For today's MasterChef challenge, 390 00:15:22,533 --> 00:15:25,852 the red and blue teams are serving fish tacos 391 00:15:25,886 --> 00:15:28,287 to 101 hungry surfers. 392 00:15:28,305 --> 00:15:30,390 We need more fish. We need more fish. 393 00:15:30,424 --> 00:15:32,642 Come on, guys, please. Blue team, come on, get it together. 394 00:15:32,676 --> 00:15:36,396 Unprepared for the masses of hungry customers, 395 00:15:36,430 --> 00:15:39,065 the blue team has run out of assembled tacos. 396 00:15:39,099 --> 00:15:41,317 - They weren't prepared enough. - They weren't prepared, no. 397 00:15:41,351 --> 00:15:43,019 They're just completely backed up. 398 00:15:43,070 --> 00:15:44,687 So much for the team of all-stars. 399 00:15:44,738 --> 00:15:47,573 As the blue team struggles to keep up the pace, 400 00:15:47,608 --> 00:15:49,659 the judges check in with the surfers 401 00:15:49,693 --> 00:15:52,412 to see whose tacos they prefer. 402 00:15:52,446 --> 00:15:55,498 I love a blue especially with the sauce. 403 00:15:55,532 --> 00:15:58,150 - And the red? - The red I'm a big fan of. 404 00:15:58,168 --> 00:15:59,252 So you're gonna go red. 405 00:15:59,286 --> 00:16:00,503 I'm going red. and you're blue. 406 00:16:00,537 --> 00:16:02,004 - Yep. - All right, thanks, guys. 407 00:16:02,039 --> 00:16:03,372 How is everything so far? 408 00:16:03,424 --> 00:16:04,490 Blue, off the hook. 409 00:16:04,508 --> 00:16:06,092 - Is it? - Off the hook. 410 00:16:06,126 --> 00:16:07,760 I don't like the blue. I'm all about the red. 411 00:16:07,795 --> 00:16:09,829 It's really good. It's really good. 412 00:16:09,847 --> 00:16:11,097 - I say red. - Red. 413 00:16:11,131 --> 00:16:12,849 Red. All right. 414 00:16:12,883 --> 00:16:15,184 There you go. 415 00:16:15,219 --> 00:16:17,437 You guys are doing great. Keep this assembly line going. 416 00:16:17,471 --> 00:16:19,722 - There you go, sir. Enjoy. - Dynamite. Thanks. 417 00:16:19,773 --> 00:16:21,340 You're welcome. 418 00:16:21,358 --> 00:16:24,677 Despite a slow start, the blue team is back on track, 419 00:16:24,695 --> 00:16:27,012 and the surfers are moving quickly through the line. 420 00:16:27,030 --> 00:16:29,198 There you go. Thank you, guys. 421 00:16:29,233 --> 00:16:31,200 Things are coming together, like, we're bouncing back, 422 00:16:31,235 --> 00:16:33,786 and our team's taco is freaking amazing. 423 00:16:33,821 --> 00:16:35,371 It is so good. I'm so proud of my team. 424 00:16:35,405 --> 00:16:36,956 I need fish. 425 00:16:36,990 --> 00:16:38,458 But over on the red team, 426 00:16:38,492 --> 00:16:39,859 a miscalculation leaves them 427 00:16:39,877 --> 00:16:43,195 scrambling to get out their final tacos. 428 00:16:43,213 --> 00:16:44,714 - What are we waiting on now? - We're just waiting on some fish. 429 00:16:44,748 --> 00:16:48,034 We're pulling it up fresh for you. 430 00:16:48,068 --> 00:16:49,869 We need fish as soon as you can get it to us. 431 00:16:49,887 --> 00:16:51,537 I'll have more for you in a second. 432 00:16:51,555 --> 00:16:52,889 I'm so hungry, and you got me waiting. 433 00:16:52,923 --> 00:16:54,090 I'm sorry. 434 00:16:54,141 --> 00:16:56,976 Luca, we got more fish. 435 00:16:58,979 --> 00:17:00,480 Thanks so much for waiting. 436 00:17:00,514 --> 00:17:02,231 - Here you go. - That's what I always say. 437 00:17:02,266 --> 00:17:03,533 Patience is the key to good food. 438 00:17:03,567 --> 00:17:04,550 There you go. 439 00:17:04,568 --> 00:17:05,568 You know it's gonna be delicious, 440 00:17:05,602 --> 00:17:07,737 'cause you had to wait for it, right? 441 00:17:07,771 --> 00:17:09,639 I like the red team, because the... 442 00:17:09,673 --> 00:17:11,908 The sauce is just... just what made it. 443 00:17:11,942 --> 00:17:14,777 I think I like the blue team's, because I really like pineapple, 444 00:17:14,828 --> 00:17:16,329 and I love mahi. 445 00:17:16,363 --> 00:17:17,947 How many more people? We got two more people. 446 00:17:17,998 --> 00:17:19,732 That's it. That's it. 447 00:17:19,750 --> 00:17:21,167 Thank you, guys, so much. 448 00:17:21,201 --> 00:17:22,919 Thank you, guys. Appreciate it so much. 449 00:17:22,953 --> 00:17:25,738 Thank y'all. We hope you will love it. 450 00:17:25,756 --> 00:17:29,408 Surfers, we would like you to come up 451 00:17:29,426 --> 00:17:34,413 and cast your vote on this surfboard. 452 00:17:34,431 --> 00:17:37,600 Stand in the middle, and then go left or go right, 453 00:17:37,634 --> 00:17:41,320 Depending on which taco you thought was the most delicious. 454 00:17:41,355 --> 00:17:45,691 The first team to reach 51 is the winner 455 00:17:45,726 --> 00:17:47,360 of this phenomenal challenge. 456 00:17:47,394 --> 00:17:50,279 I know that the blue team hoped that we would crumble 457 00:17:50,314 --> 00:17:53,199 under pressure and fall apart, but we did it. 458 00:17:53,233 --> 00:17:55,651 I want to come out on top and show the blue team 459 00:17:55,702 --> 00:17:56,786 that you can't break me. 460 00:17:56,820 --> 00:17:58,154 Please, number one. 461 00:18:02,392 --> 00:18:03,376 first one, red. 462 00:18:07,314 --> 00:18:09,448 Another one for the red team. 463 00:18:09,466 --> 00:18:11,417 Yeah! Whoo! 464 00:18:14,321 --> 00:18:16,422 Whoo! 465 00:18:18,392 --> 00:18:20,493 Go red, big man. 466 00:18:20,527 --> 00:18:22,061 Yeah! 467 00:18:22,095 --> 00:18:23,128 So red taking an early lead. 468 00:18:23,146 --> 00:18:24,897 - Whoo! - Oh, my gosh. 469 00:18:24,932 --> 00:18:27,667 Really? 470 00:18:28,819 --> 00:18:30,636 Yeah! Whoo! 471 00:18:30,654 --> 00:18:32,805 Red team, yet again. 472 00:18:32,823 --> 00:18:34,407 Red is on fire. 473 00:18:34,441 --> 00:18:36,192 En fuego. Red hot, baby. 474 00:18:36,243 --> 00:18:38,244 We're looking good. 475 00:18:39,646 --> 00:18:41,313 Red team way in front. 476 00:18:41,331 --> 00:18:43,332 Hopefully we'll get a vote today. 477 00:18:43,367 --> 00:18:46,669 We are ahead by 10, 15 votes, 478 00:18:46,703 --> 00:18:49,372 and I'm thinking to myself, "is this possible?" 479 00:18:49,406 --> 00:18:50,990 Yes! 480 00:18:52,910 --> 00:18:56,679 It's looking like a landslide for the red team, guys. 481 00:18:56,713 --> 00:18:58,714 Oh, my god, Savannah. 482 00:18:58,765 --> 00:19:02,167 This is the first time I've been on a winning team. 483 00:19:03,270 --> 00:19:05,521 Better not be red. 484 00:19:06,974 --> 00:19:09,525 Blue. One for the blue. 485 00:19:09,559 --> 00:19:11,611 Yeah! There it is. 486 00:19:11,645 --> 00:19:12,612 Come on, blue. 487 00:19:12,646 --> 00:19:13,696 Let's start the blue streak, 488 00:19:13,730 --> 00:19:15,364 as I like to call it. 489 00:19:15,399 --> 00:19:17,182 And boom goes the dynamite. 490 00:19:19,152 --> 00:19:21,837 2, 3, 4, 10, 15. 491 00:19:23,040 --> 00:19:24,540 Blue team, they're pulling it back. 492 00:19:28,078 --> 00:19:30,963 We just start rapidly getting 'em left and right. 493 00:19:30,998 --> 00:19:32,214 Blue! 494 00:19:32,249 --> 00:19:37,386 Some would say a tidal wave of votes just kicked in. 495 00:19:37,421 --> 00:19:39,956 We have a draw. 496 00:19:39,990 --> 00:19:40,973 Aw. 497 00:19:41,008 --> 00:19:42,207 Go, blue. 498 00:19:42,225 --> 00:19:43,976 - No, no, no, no. - Red! 499 00:19:45,896 --> 00:19:48,147 No. 500 00:19:56,590 --> 00:19:58,407 49 to 25. 501 00:19:58,442 --> 00:20:01,727 Wow, a strong takeover by the blue team. 502 00:20:01,745 --> 00:20:04,497 Come on. 503 00:20:04,531 --> 00:20:06,899 Two more! Two more! Two more! 504 00:20:06,917 --> 00:20:09,068 Two more! Come on. 505 00:20:12,422 --> 00:20:14,239 The blue team requires 506 00:20:14,257 --> 00:20:17,960 one more vote to win this challenge. 507 00:20:18,011 --> 00:20:20,179 Come on, come on. 508 00:20:20,213 --> 00:20:21,964 Go, blue! 509 00:20:29,856 --> 00:20:31,974 Congratulations, blue team. 510 00:20:32,025 --> 00:20:34,093 I am on cloud nine. 511 00:20:34,111 --> 00:20:36,529 I cannot tell you how excited I am right now. 512 00:20:36,563 --> 00:20:37,780 Hallelujah, no pressure tests. 513 00:20:39,483 --> 00:20:43,819 Red team, you have lost the challenge, 514 00:20:43,870 --> 00:20:46,105 and you will now face the dreaded pressure test. 515 00:20:46,123 --> 00:20:50,126 I am beyond disappointed. 516 00:20:50,160 --> 00:20:52,461 And watching them celebrate, 517 00:20:52,496 --> 00:20:54,880 I just want to put my head under the sand. 518 00:20:54,915 --> 00:20:57,116 Time to clean. 519 00:20:57,134 --> 00:20:58,951 Blue team! Blue team! 520 00:20:58,969 --> 00:21:00,720 Blue team! Blue team! 521 00:21:00,754 --> 00:21:02,838 Dude, we worked our asses off. 522 00:21:02,889 --> 00:21:04,340 We did amazing. We did everything we could. 523 00:21:04,391 --> 00:21:07,459 Hey, win with dignity. Lose with dignity. 524 00:21:07,477 --> 00:21:08,677 You did good today, Savannah. 525 00:21:08,729 --> 00:21:10,329 Thanks. You guys did a great job. 526 00:21:10,363 --> 00:21:12,181 We had some of the best teamwork I've seen 527 00:21:12,232 --> 00:21:13,833 out of any challenge, for sure. 528 00:21:13,867 --> 00:21:15,818 - Exactly. - Everything on our taco was amazing. 529 00:21:15,852 --> 00:21:18,020 It was. 530 00:21:18,071 --> 00:21:19,438 I've never been on a winning team ever. Not once. 531 00:21:19,472 --> 00:21:20,639 I know. I know. 532 00:21:20,657 --> 00:21:22,408 I'm just sick of being in pressure tests. 533 00:21:22,442 --> 00:21:24,360 Always picked last, on every losing team, 534 00:21:24,411 --> 00:21:26,495 nobody wants to listen to me. 535 00:21:26,530 --> 00:21:28,664 I have the potential to be on a winning team, 536 00:21:28,698 --> 00:21:32,118 but here I am stuck in the trenches every team challenge. 537 00:21:32,152 --> 00:21:34,370 It's [bleep]. 538 00:21:44,833 --> 00:21:46,784 Come on down, please, guys. 539 00:21:46,864 --> 00:21:48,669 I don't think I deserve to be here. 540 00:21:48,923 --> 00:21:51,224 I've already been in four pressure tests. 541 00:21:51,259 --> 00:21:53,510 I'm tired of pressure tests. 542 00:21:53,561 --> 00:21:57,981 Yesterday, you all cooked for 101 surfers. 543 00:21:58,016 --> 00:22:00,133 Jessie, your team won 544 00:22:00,151 --> 00:22:02,569 and are now safe from elimination. 545 00:22:02,603 --> 00:22:07,157 But you and your team have also won something else. 546 00:22:08,660 --> 00:22:10,861 Please, take one. 547 00:22:10,912 --> 00:22:12,195 - That is awesome. - Very cool. 548 00:22:12,246 --> 00:22:14,881 Sweet. Loving it. 549 00:22:14,916 --> 00:22:16,767 Nice. So you're probably wondering 550 00:22:16,801 --> 00:22:19,252 why you're standing there, wearing your hometown's 551 00:22:19,287 --> 00:22:20,921 baseball team Jerseys, right? 552 00:22:20,955 --> 00:22:22,155 Yeah. 553 00:22:22,190 --> 00:22:25,258 Next Tuesday night is a very special game, 554 00:22:25,293 --> 00:22:28,211 Live here on Fox. 555 00:22:28,262 --> 00:22:31,831 The 2013 major league baseball all-star game. 556 00:22:31,849 --> 00:22:34,685 For winning yesterday's challenge, 557 00:22:34,719 --> 00:22:37,554 you guys will be watching it with me at citi field 558 00:22:37,605 --> 00:22:39,523 in New York. 559 00:22:39,557 --> 00:22:42,976 [bleep]. 560 00:22:43,010 --> 00:22:44,344 You like baseball, Luca? 561 00:22:44,379 --> 00:22:47,147 I don't think nobody here loves baseball more than me. 562 00:22:47,181 --> 00:22:50,850 I know I'm the biggest baseball fan out of this group. 563 00:22:50,868 --> 00:22:54,187 I love the Yankees. My hometown? 564 00:22:54,205 --> 00:22:56,256 The all-star game? And I'm not invited? 565 00:22:56,290 --> 00:22:59,576 This is like a knife in my heart. 566 00:22:59,627 --> 00:23:02,579 Take these tickets, and head up to the balcony. 567 00:23:02,613 --> 00:23:04,531 - Thank you so much. - Amazing. 568 00:23:04,549 --> 00:23:06,583 Oh! 569 00:23:06,634 --> 00:23:08,969 All-star team gets to go to the all-star baseball game. 570 00:23:09,003 --> 00:23:12,539 Seems kind of appropriate. 571 00:23:12,557 --> 00:23:14,758 Unfortunately for Savannah and the red team, 572 00:23:14,792 --> 00:23:18,595 the surf proved too big for you to handle. 573 00:23:18,629 --> 00:23:21,214 Savannah, name me the weakest performer 574 00:23:21,232 --> 00:23:22,315 of your team yesterday. 575 00:23:22,350 --> 00:23:24,568 I delegated tasks, 576 00:23:24,602 --> 00:23:26,153 and everybody completed the tasks 577 00:23:26,187 --> 00:23:27,220 that were given to them. 578 00:23:27,238 --> 00:23:28,989 Name me the weakest. 579 00:23:29,023 --> 00:23:30,791 Krissi. 580 00:23:30,825 --> 00:23:32,609 Bri, weakest performer? 581 00:23:32,660 --> 00:23:35,462 - Krissi. - Krissi. Why? 582 00:23:35,496 --> 00:23:38,115 In terms of her compared to everyone else, 583 00:23:38,166 --> 00:23:41,952 she was literally heating up tortillas. 584 00:23:42,003 --> 00:23:44,137 That's the only job I was given. 585 00:23:44,172 --> 00:23:45,672 At least one of you 586 00:23:45,706 --> 00:23:48,125 will be leaving this competition tonight, 587 00:23:48,159 --> 00:23:52,179 but not all five of you 588 00:23:52,213 --> 00:23:53,580 are gonna have to compete. 589 00:23:53,598 --> 00:23:55,081 You lost as a team, 590 00:23:55,099 --> 00:23:58,769 so you'll decide as a team one person 591 00:23:58,803 --> 00:24:03,923 who will not be participating in tonight's pressure test. 592 00:24:03,941 --> 00:24:07,027 You will all go into the wine room for five minutes, 593 00:24:07,061 --> 00:24:08,311 and when you return, 594 00:24:08,346 --> 00:24:12,365 tell us who you're saving from the pressure test. 595 00:24:12,400 --> 00:24:13,433 Off you go. 596 00:24:13,451 --> 00:24:15,819 This could be very, very bad. 597 00:24:15,870 --> 00:24:18,755 There's a little bit too much tension between us, 598 00:24:18,790 --> 00:24:20,957 and it will not be healthy for anything. 599 00:24:20,992 --> 00:24:22,609 I think we learned a lot from yesterday. 600 00:24:22,627 --> 00:24:23,943 There should've been more communication. 601 00:24:23,961 --> 00:24:26,880 In the moment, we all agreed on everything. 602 00:24:26,914 --> 00:24:28,448 But the minute we get in front of them, 603 00:24:28,466 --> 00:24:29,716 everybody's tune changes. 604 00:24:29,750 --> 00:24:30,801 That's the truth... 605 00:24:30,835 --> 00:24:32,302 Yeah, like I was the worst on the team. 606 00:24:32,336 --> 00:24:34,287 You can't... you can't take it personally like that. 607 00:24:34,305 --> 00:24:35,388 No. No way. 608 00:24:35,423 --> 00:24:36,590 Three times I told you 609 00:24:36,624 --> 00:24:37,591 that I didn't think it was a good idea 610 00:24:37,625 --> 00:24:38,725 - to steam them. - No, you didn't. 611 00:24:38,759 --> 00:24:40,060 I said, "maybe we should put 612 00:24:40,094 --> 00:24:42,429 the tortillas on the grill," and you were like, "oh, okay." 613 00:24:42,463 --> 00:24:43,980 - To cook them, though? - Then all of a sudden... 614 00:24:44,015 --> 00:24:45,649 You told me to... you didn't tell me to cook 'em. 615 00:24:45,683 --> 00:24:46,867 I said to cook them almost burnt. 616 00:24:46,901 --> 00:24:48,401 No, you did not. 617 00:24:48,436 --> 00:24:50,020 You said, "don't burn them, 618 00:24:50,071 --> 00:24:51,404 or we won't be able to fold them," is what you said. 619 00:24:51,439 --> 00:24:53,023 - No, I didn't say that. - Bri heard me. 620 00:24:53,074 --> 00:24:55,141 - I said, "almost burnt." - Oh, Savannah, [bleep] you. 621 00:24:55,159 --> 00:24:56,343 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 622 00:24:56,377 --> 00:24:58,195 - All right, dude. - Shut the [bleep] up. I'm done. 623 00:24:58,246 --> 00:25:00,413 - Dude, chill out, - Krissi, for real. 624 00:25:00,448 --> 00:25:01,832 - I'm done. I'm done. - No, dude. 625 00:25:01,866 --> 00:25:04,684 I'm so sick and tired of you bitching about everything, 626 00:25:04,719 --> 00:25:06,670 and here you are coming in like, "oh, [bleep] you guys. 627 00:25:06,704 --> 00:25:08,038 It was such a bad team." 628 00:25:08,089 --> 00:25:09,989 - [bleep] you too, dude. - I didn't say it was a bad team. 629 00:25:10,007 --> 00:25:11,041 Who are you? What'd you do on the team? 630 00:25:11,092 --> 00:25:12,042 I didn't say it was a bad team. 631 00:25:12,093 --> 00:25:13,510 You better shut the [bleep] up, Bri. 632 00:25:13,544 --> 00:25:14,661 Really? What are you gonna do? 633 00:25:14,679 --> 00:25:16,046 Or I'm gonna knock you the [bleep] out. 634 00:25:16,097 --> 00:25:17,797 - Good, I hope you do. - That's what the [bleep] I wanna do. 635 00:25:17,831 --> 00:25:19,266 - Act like adult. - I'm done. 636 00:25:19,300 --> 00:25:20,667 All you ever want to do is hit everyone in the face. 637 00:25:20,701 --> 00:25:22,519 You got one minute. 638 00:25:24,639 --> 00:25:26,506 - Damn, I hope you go home. - Go [bleep] yourself. 639 00:25:26,524 --> 00:25:29,676 You... you... you need to watch your language. 640 00:25:29,694 --> 00:25:30,843 Seriously. 641 00:25:30,862 --> 00:25:32,696 So who do we think should be saved? 642 00:25:32,730 --> 00:25:33,846 Jordan. 643 00:25:33,865 --> 00:25:35,014 Yeah, I think Jordan. 644 00:25:35,032 --> 00:25:36,449 Jordan, you're safe. 645 00:25:36,484 --> 00:25:38,017 All right. Thank you, guys. I appreciate it. 646 00:25:38,035 --> 00:25:40,019 Red team, please come out. 647 00:25:40,037 --> 00:25:41,738 I think Krissi's just a bully. 648 00:25:41,772 --> 00:25:43,240 I think that she's insecure, 649 00:25:43,291 --> 00:25:45,141 and I think that she secretly knows 650 00:25:45,176 --> 00:25:48,678 that I am better than her. 651 00:25:48,713 --> 00:25:52,315 Now the person who is safe, please step forward. 652 00:25:53,751 --> 00:25:56,136 Jordan. Head upstairs. 653 00:25:56,170 --> 00:25:57,737 Thank you. Good luck, you guys. 654 00:25:57,772 --> 00:25:58,972 I'm safe right now. 655 00:25:59,006 --> 00:26:01,091 Rightfully so. I deserve it. 656 00:26:01,125 --> 00:26:03,026 I'm looking down on these people fighting for their life. 657 00:26:03,060 --> 00:26:07,147 Tonight, for this pressure test, the four of you will have 658 00:26:07,181 --> 00:26:11,768 to cook a stunning... Chicken breast. 659 00:26:11,819 --> 00:26:14,887 The art to cooking a perfect chicken breast 660 00:26:14,906 --> 00:26:17,274 can never be underestimated. 661 00:26:17,325 --> 00:26:19,826 Simply sauteed, 662 00:26:19,860 --> 00:26:22,895 the skin is crisp, basted in butter, 663 00:26:22,914 --> 00:26:24,464 and incredibly moist in the center. 664 00:26:24,498 --> 00:26:26,950 You have 40 minutes to cook 665 00:26:27,001 --> 00:26:30,337 a stunning, delicious chicken breast. 666 00:26:30,371 --> 00:26:32,956 This is not a big pressure test. 667 00:26:33,007 --> 00:26:36,459 Chicken breast, 40 minutes, easy. 668 00:26:36,494 --> 00:26:38,295 One second, Gordon. 669 00:26:38,329 --> 00:26:39,829 When I think of chicken, 670 00:26:39,864 --> 00:26:41,631 I think of something completely different. 671 00:26:41,682 --> 00:26:43,916 Southern fried chicken. 672 00:26:43,935 --> 00:26:46,753 Crisp, perfectly seasoned on the outside, 673 00:26:46,771 --> 00:26:48,939 Moist, juicy on the inside. 674 00:26:48,973 --> 00:26:52,525 Tonight, I want my chicken southern fried. 675 00:26:52,560 --> 00:26:56,613 Sauteed, fried, both these guys are wrong. 676 00:26:56,647 --> 00:26:59,766 I like my chicken stuffed 677 00:26:59,784 --> 00:27:03,870 with beautiful mozzarella and delicious prosciutto di parma. 678 00:27:06,290 --> 00:27:08,108 Sauteed for me, 679 00:27:08,142 --> 00:27:11,127 Fried for Graham, and stuffed for Joe. 680 00:27:11,162 --> 00:27:13,296 And you've all got 40 minutes. 681 00:27:13,331 --> 00:27:14,497 What? 682 00:27:14,548 --> 00:27:17,384 Now you can call it a pressure test. 683 00:27:17,418 --> 00:27:20,470 For one of you, it will be your last 40 minutes 684 00:27:20,504 --> 00:27:25,124 in the biggest culinary competition in the country. 685 00:27:25,142 --> 00:27:27,844 Make your way to your stations. Let's go. 686 00:27:30,848 --> 00:27:33,516 On your stations, you will find 687 00:27:33,567 --> 00:27:36,803 everything that you need to cook 688 00:27:36,821 --> 00:27:40,390 three different chicken breasts three different ways. 689 00:27:40,424 --> 00:27:44,310 What'd they say, "I fear we have awakened the sleeping giant?" 690 00:27:44,328 --> 00:27:45,445 You better hold on to your knives, 691 00:27:45,479 --> 00:27:46,696 'cause this bitch is coming for you. 692 00:27:46,747 --> 00:27:50,917 Your 40 minutes starts... 693 00:27:50,951 --> 00:27:53,219 Now. 694 00:27:57,258 --> 00:28:00,043 I'm a little nervous. I am a vegetarian. 695 00:28:00,094 --> 00:28:01,578 I've never cooked chicken before, 696 00:28:01,612 --> 00:28:04,347 and I'm just gonna trust in myself that I can do this. 697 00:28:04,382 --> 00:28:05,849 I'm doing great. 698 00:28:05,883 --> 00:28:07,333 Never made fried chicken, 699 00:28:07,351 --> 00:28:08,685 but I always feel I'll survive. 700 00:28:08,719 --> 00:28:11,170 One thing I don't cook is fried chicken. 701 00:28:11,188 --> 00:28:12,555 I mean, I just made it to the top ten. 702 00:28:12,606 --> 00:28:13,740 I can't go home now. 703 00:28:13,774 --> 00:28:15,174 This is nothing for me. 704 00:28:15,192 --> 00:28:16,509 Luca's never made fried chicken, 705 00:28:16,527 --> 00:28:18,328 Savannah's never made fried chicken, 706 00:28:18,362 --> 00:28:20,530 and Bri doesn't know what the [bleep] she's doing. 707 00:28:20,564 --> 00:28:23,850 This is crazy, to have 40 minutes and get all this done. 708 00:28:26,287 --> 00:28:29,122 Gordon, your sauteed chicken, what is the secret of it? 709 00:28:29,156 --> 00:28:30,540 Not cooking it too fast. 710 00:28:30,574 --> 00:28:33,043 The center takes time. 711 00:28:33,077 --> 00:28:35,078 Graham, the secret behind fried chicken is what? 712 00:28:35,129 --> 00:28:36,696 I mean, you need a gorgeous crust. 713 00:28:36,714 --> 00:28:39,466 So you need to soak it in buttermilk, have it spiced up, 714 00:28:39,500 --> 00:28:42,385 a little hot sauce, salt, and then dredge it through twice, 715 00:28:42,420 --> 00:28:44,036 so you get it in the flour that's been seasoned. 716 00:28:44,055 --> 00:28:46,089 Back in the buttermilk, backthe flour, fry it. 717 00:28:46,140 --> 00:28:48,408 So how about you? 718 00:28:48,442 --> 00:28:50,427 Well, stuffed chicken's complex 719 00:28:50,478 --> 00:28:51,895 because you have to be able to butcher, 720 00:28:51,929 --> 00:28:54,647 saute, and make a sauce. 721 00:28:54,682 --> 00:28:56,716 Luca, how are you doing? 722 00:28:56,734 --> 00:28:58,234 - I'm all right. - Who's leaving the competition? 723 00:28:58,269 --> 00:28:59,886 - She needs to go home. - Krissi? 724 00:28:59,904 --> 00:29:02,572 Yeah, we are all sick and tired of her. 725 00:29:02,606 --> 00:29:04,290 - Is that right, everybody? - Mm-hmm. 726 00:29:04,325 --> 00:29:05,391 Yep. 727 00:29:05,409 --> 00:29:07,577 Public enemy number one. 728 00:29:13,000 --> 00:29:14,250 - Krissi. - Yo. 729 00:29:14,285 --> 00:29:16,953 Which of these three preparations 730 00:29:17,004 --> 00:29:18,671 are you most comfortable with? 731 00:29:18,706 --> 00:29:19,956 I'm comfortable with all of them. 732 00:29:20,007 --> 00:29:21,174 None of them really scare me. 733 00:29:21,208 --> 00:29:22,926 What was going on in that wine room? 734 00:29:22,960 --> 00:29:24,811 Savannah didn't want to take responsibility for herself. 735 00:29:24,845 --> 00:29:27,597 All of a sudden I was the worst one on the team yesterday. 736 00:29:27,631 --> 00:29:30,016 So she was trying to blame you? I know what they're doing. 737 00:29:30,050 --> 00:29:31,968 This is a chance for you to knock one of 'em out of here. 738 00:29:32,019 --> 00:29:33,403 - Absolutely. - Good luck. 739 00:29:33,437 --> 00:29:35,472 Thank you. 740 00:29:35,523 --> 00:29:39,109 What's a vegetarian gonna season fried chicken with, tofu? 741 00:29:39,143 --> 00:29:40,977 Bri, you're a vegetarian. 742 00:29:41,028 --> 00:29:42,145 Are you comfortable with this fried chicken? 743 00:29:42,196 --> 00:29:44,364 Um, well... 744 00:29:44,398 --> 00:29:46,599 I don't know. We're gonna find out. 745 00:29:46,617 --> 00:29:48,568 So you're relying purely on instincts now, aren't you? 746 00:29:48,602 --> 00:29:49,819 Completely. 747 00:29:49,870 --> 00:29:51,955 20 minutes to keep yourself in this competition. 748 00:29:51,989 --> 00:29:54,824 - Good luck. - Thank you. 749 00:29:57,244 --> 00:29:58,945 - Savannah. - Yes, chef. 750 00:29:58,963 --> 00:30:00,547 - How are you? - I'm good. How are you? 751 00:30:00,581 --> 00:30:01,965 Which one of the three chicken preparations 752 00:30:01,999 --> 00:30:03,049 scares you the most? 753 00:30:03,083 --> 00:30:04,300 The fried chicken, for sure, 754 00:30:04,335 --> 00:30:07,220 because I don't quite know how the batter 755 00:30:07,254 --> 00:30:09,121 is supposed to be, and I know something's off, 756 00:30:09,140 --> 00:30:10,540 but I just can't figure out what it is. 757 00:30:10,574 --> 00:30:12,142 You haven't started cooking your fried chicken yet? 758 00:30:12,176 --> 00:30:15,728 No. I'm gonna start it right now. 759 00:30:17,214 --> 00:30:19,699 You've now got exactly ten minutes to go. 760 00:30:19,733 --> 00:30:23,169 Come on... Oil. 761 00:30:23,204 --> 00:30:24,737 Bri is doing horrible. 762 00:30:24,772 --> 00:30:26,523 She hasn't even put her chicken in the deep fryer yet. 763 00:30:26,574 --> 00:30:29,308 Please, heat faster. 764 00:30:29,326 --> 00:30:31,578 You got to go, Bri. 765 00:30:31,612 --> 00:30:35,165 Time is about up, and my fried chicken 766 00:30:35,199 --> 00:30:38,484 is not fried, and it's sitting in a bowl of flour. 767 00:30:38,502 --> 00:30:41,487 I feel like I'm completely screwed right now. 768 00:30:47,732 --> 00:30:50,885 15 seconds to go. Come on. 769 00:30:50,919 --> 00:30:53,404 Tonight's pressure test is all about chicken... 770 00:30:53,455 --> 00:30:56,190 Sauteed, fried, and stuffed. 771 00:30:56,224 --> 00:30:59,743 Ten, nine, eight, seven, 772 00:30:59,795 --> 00:31:02,997 six, five, four, 773 00:31:03,031 --> 00:31:06,917 three, two, one. 774 00:31:06,968 --> 00:31:08,385 and stop. 775 00:31:08,420 --> 00:31:09,703 Start moving your plates down, guys. 776 00:31:09,721 --> 00:31:12,423 Come on. 777 00:31:12,474 --> 00:31:14,608 Thank you. 778 00:31:14,643 --> 00:31:16,927 Well done. 779 00:31:16,978 --> 00:31:20,514 I'm nervous and hope that I can take Krissi down. 780 00:31:20,549 --> 00:31:23,000 Her actions are completely unforgivable. 781 00:31:23,034 --> 00:31:26,320 If I lose a chicken challenge to a vegetarian, 782 00:31:26,354 --> 00:31:28,606 I might as well just give up cooking. 783 00:31:28,657 --> 00:31:30,608 I cannot stand her. 784 00:31:30,659 --> 00:31:31,909 She is the epitome of the girls 785 00:31:31,943 --> 00:31:33,944 that I used to beat up in high school. 786 00:31:33,995 --> 00:31:35,429 I hate her. 787 00:31:35,463 --> 00:31:37,781 Right, Savannah. 788 00:31:37,833 --> 00:31:41,418 Just explain how you cooked my chicken, please. 789 00:31:41,453 --> 00:31:44,404 So I crisped up the skin in a very hot pan 790 00:31:44,422 --> 00:31:46,123 and finished it in the oven. 791 00:31:46,174 --> 00:31:49,293 Looks nice and moist. 792 00:31:54,349 --> 00:31:56,433 See, the problem is I've got this raw fat there. 793 00:31:56,468 --> 00:31:58,252 The skin tastes fatty, and underneath, 794 00:31:58,270 --> 00:31:59,937 This just tastes like it's poached. 795 00:31:59,971 --> 00:32:01,555 The actual chicken stock's watered it down, 796 00:32:01,589 --> 00:32:02,640 and the skin's soft. 797 00:32:02,691 --> 00:32:04,225 What a shame. 798 00:32:04,259 --> 00:32:05,759 Not what I asked for. 799 00:32:05,794 --> 00:32:08,145 doesn't taste of a beautiful sauteed chicken. 800 00:32:08,196 --> 00:32:09,763 Unfortunately, you didn't nail it. 801 00:32:09,781 --> 00:32:12,483 Thank you. 802 00:32:12,534 --> 00:32:14,601 Hi, Savannah. Hi. 803 00:32:17,438 --> 00:32:18,989 Where's the... the crunchy exterior? 804 00:32:19,024 --> 00:32:22,776 I don't know how to make a batter, so I just winged it. 805 00:32:29,117 --> 00:32:32,336 I would say that that's undercooked. 806 00:32:32,387 --> 00:32:34,505 That's bad. 807 00:32:34,556 --> 00:32:36,957 Gonna try just the outside here. 808 00:32:39,594 --> 00:32:40,961 Really lacks seasoning. 809 00:32:40,979 --> 00:32:42,313 It's like, bawking at me, 810 00:32:42,347 --> 00:32:45,516 you know, with how under it is. 811 00:32:49,871 --> 00:32:54,141 So Gordon's was bland, Graham's is raw, 812 00:32:54,159 --> 00:32:55,576 What are we gonna get for mine? 813 00:32:55,610 --> 00:32:59,313 I hope this one's better. 814 00:33:00,315 --> 00:33:03,667 Chicken looks properly cooked. 815 00:33:03,702 --> 00:33:05,819 Yeah. 816 00:33:05,837 --> 00:33:07,821 The stuffing's actually quite good. 817 00:33:07,839 --> 00:33:09,623 the sauce is a little goopy. 818 00:33:09,657 --> 00:33:11,292 I like to see the sauce a little bit lighter, 819 00:33:11,326 --> 00:33:13,711 more acidic, this was very buttery and thick. 820 00:33:13,745 --> 00:33:17,664 By far the best of the three, but that's not saying much. 821 00:33:18,666 --> 00:33:20,484 Right, Krissi. 822 00:33:20,518 --> 00:33:21,885 We all want Krissi to go home. 823 00:33:21,937 --> 00:33:23,670 She's like a bulldog. 824 00:33:23,688 --> 00:33:27,808 She's just getting in everybody's nerves. 825 00:33:27,842 --> 00:33:29,693 Skin's crispy on top. Nice to see. 826 00:33:29,728 --> 00:33:33,530 Color on the bottom as well. 827 00:33:33,565 --> 00:33:34,698 So slight issue straightaway. 828 00:33:34,733 --> 00:33:36,650 Visually you can see, 829 00:33:36,684 --> 00:33:39,069 - slightly pink there. - Mm-hmm. 830 00:33:40,538 --> 00:33:41,872 Seasoning, nice. 831 00:33:41,906 --> 00:33:43,557 I like that fresh cracked pepper on there. 832 00:33:43,591 --> 00:33:45,709 Beautiful when something's so simply done like that. 833 00:33:45,744 --> 00:33:49,346 But you can just see that slight lightness, 834 00:33:49,381 --> 00:33:51,698 - but not a bad job. - Thank you. 835 00:33:54,719 --> 00:33:56,203 All right, so buttermilk-fried chicken. 836 00:33:56,221 --> 00:33:57,755 How often do you cook this? 837 00:33:57,789 --> 00:33:58,906 - A lot. - Yeah? 838 00:33:58,940 --> 00:34:00,924 Yeah. 839 00:34:00,976 --> 00:34:05,062 You can hear that crisp shell. Listen to that crunch. 840 00:34:05,096 --> 00:34:08,482 I mean, that's it. 841 00:34:08,516 --> 00:34:09,683 It's good, all the way through. 842 00:34:14,322 --> 00:34:16,690 - You did it justice. Great fried chicken. - Thanks. 843 00:34:16,724 --> 00:34:19,193 Good job. 844 00:34:19,227 --> 00:34:22,079 Krissi. 845 00:34:22,113 --> 00:34:23,563 Italian-style stuffed chicken. 846 00:34:23,581 --> 00:34:24,948 I expect this to be really good. 847 00:34:25,000 --> 00:34:27,401 Hopefully it's cooked. 848 00:34:27,419 --> 00:34:29,787 All right, let's see what we got here. 849 00:34:29,838 --> 00:34:33,374 That doesn't look like a lot of stuffing to me. 850 00:34:33,408 --> 00:34:34,591 I thought you would've been more generous 851 00:34:34,626 --> 00:34:36,960 with your stuffing, Krissi. 852 00:34:39,798 --> 00:34:42,582 The sauce is tart, I wish there was more, 853 00:34:42,600 --> 00:34:45,302 but certainly a very passable stuffed italian chicken. 854 00:34:45,353 --> 00:34:47,771 Thank you. 855 00:34:50,308 --> 00:34:52,976 Luca. 856 00:34:53,028 --> 00:34:56,263 So visually, it looks overcooked. 857 00:34:56,297 --> 00:34:57,448 It looks dry. 858 00:34:57,482 --> 00:34:59,266 How can you get that skin crispy, 859 00:34:59,284 --> 00:35:00,767 if you've got all that butter underneath there? 860 00:35:00,785 --> 00:35:03,070 I thought it was crispy right after I cook it. 861 00:35:03,104 --> 00:35:06,490 Lovely color, seasoned nicely, it's just overcooked. 862 00:35:06,541 --> 00:35:08,625 See, all the moisture's gone. 863 00:35:08,660 --> 00:35:10,777 Damn. 864 00:35:10,795 --> 00:35:12,129 Hi, Luca. 865 00:35:12,163 --> 00:35:14,965 How are you, chef? Great. 866 00:35:19,637 --> 00:35:21,588 You've got a nice, crispy exterior. 867 00:35:21,623 --> 00:35:24,308 I'd say it's cooked 90% of the way. 868 00:35:24,342 --> 00:35:26,626 You can see here, slightly under. 869 00:35:29,230 --> 00:35:31,982 Good flavor. I really like the spice you put in. 870 00:35:32,016 --> 00:35:33,767 Chicken's moist, obviously, on this part, 871 00:35:33,801 --> 00:35:35,602 even more moist in the middle, 872 00:35:35,636 --> 00:35:38,138 - but a valiant effort. - Thank you. 873 00:35:40,191 --> 00:35:42,659 Luca, this should be the one. the italian stuffed chicken. 874 00:35:42,694 --> 00:35:44,194 I hope so. 875 00:35:44,245 --> 00:35:45,479 Who do you think's gonna go home? 876 00:35:45,497 --> 00:35:48,648 Savannah's chicken over there is pretty raw. 877 00:35:57,008 --> 00:35:58,492 - This is a little raw too. - Oh, wow. 878 00:35:58,510 --> 00:36:00,511 Wow. 879 00:36:00,545 --> 00:36:03,830 How am I supposed to eat this? 880 00:36:08,047 --> 00:36:09,965 After the chicken breast pressure test, 881 00:36:09,999 --> 00:36:13,218 both Savannah and Luca risk being sent home, 882 00:36:13,269 --> 00:36:15,237 having served the judges raw chicken. 883 00:36:16,439 --> 00:36:17,472 How am I supposed to eat this? 884 00:36:17,506 --> 00:36:19,941 Oh, wow. 885 00:36:23,229 --> 00:36:26,164 On top of being raw, it's not seasoned. 886 00:36:26,199 --> 00:36:28,183 It's stringy. 887 00:36:32,789 --> 00:36:34,372 Right, Bri. 888 00:36:34,407 --> 00:36:36,208 So you don't cook chicken, 889 00:36:36,242 --> 00:36:38,410 How do you know you've nailed it? 890 00:36:38,461 --> 00:36:40,528 I was guessing. I put a thermometer in it, 891 00:36:40,546 --> 00:36:42,330 checking the internal temperature. 892 00:36:42,364 --> 00:36:46,551 First of all, you can see yours needs four more minutes. 893 00:36:49,755 --> 00:36:52,090 Seasoning, spot-on. 894 00:36:52,141 --> 00:36:53,758 Skin could've been crispier, 895 00:36:53,810 --> 00:36:54,926 but you know, Bri, 896 00:36:54,977 --> 00:36:58,096 it needs four minutes minimum in the pan. 897 00:36:58,147 --> 00:36:59,231 It's slightly undercooked. 898 00:36:59,265 --> 00:37:01,483 - Yes, chef. - Damn. 899 00:37:02,718 --> 00:37:05,403 - Hi, Bri. - Hi, chef. 900 00:37:11,777 --> 00:37:14,613 The batter's good. You can tell that you seasoned aggressively. 901 00:37:14,664 --> 00:37:17,833 Let's see how it is in the middle. 902 00:37:19,085 --> 00:37:21,569 Bri. 903 00:37:21,587 --> 00:37:23,905 Oh, dear. 904 00:37:23,923 --> 00:37:28,760 You can see, raw, just like what we saw on Savannah's. 905 00:37:28,794 --> 00:37:30,929 - Yeah. - The batter's tasty, 906 00:37:30,963 --> 00:37:32,464 but I can't even taste what's inside. 907 00:37:32,515 --> 00:37:34,616 - Right. - The middle. That's a shame. 908 00:37:40,306 --> 00:37:43,291 So my stuffed chicken. 909 00:37:45,728 --> 00:37:48,146 Is this raw too, you think? 910 00:37:48,197 --> 00:37:51,149 - I'm hoping that it's cooked. - So am I. 911 00:37:55,188 --> 00:37:56,404 Well, it's not raw. 912 00:37:56,438 --> 00:38:00,775 Whoo-hoo. 913 00:38:00,793 --> 00:38:01,793 The stuffing's quite good. 914 00:38:01,827 --> 00:38:02,994 The sauce is a little buttery. 915 00:38:03,045 --> 00:38:04,162 I wish it was more acidic. 916 00:38:04,213 --> 00:38:05,780 Okay. 917 00:38:05,798 --> 00:38:07,332 But it's excellently cooked. 918 00:38:07,383 --> 00:38:08,667 How you feeling? 919 00:38:08,701 --> 00:38:10,302 For the first time since I got here, 920 00:38:10,336 --> 00:38:11,636 I'm genuinely nervous. 921 00:38:11,671 --> 00:38:15,190 Me too. 922 00:38:18,344 --> 00:38:23,315 All of you, this is a very, very difficult decision to make. 923 00:38:23,349 --> 00:38:25,183 We need a minute. 924 00:38:26,652 --> 00:38:31,640 So Luca, Bri, and Savannah have all got raw fried chicken. 925 00:38:31,674 --> 00:38:33,942 - Krissi nailed it. Didn't she? - Yeah, totally. 926 00:38:33,976 --> 00:38:35,944 Yeah. Totally in her comfort zone. 927 00:38:35,978 --> 00:38:38,280 Is "raw" raw? Or is there levels of rawness? 928 00:38:38,314 --> 00:38:40,148 - Great. - All agree? 929 00:38:43,819 --> 00:38:48,673 Three different preparations and just 40 minutes. 930 00:38:48,708 --> 00:38:51,543 That's the most unforgiving pressure test 931 00:38:51,594 --> 00:38:54,329 we've seen so far in this competition. 932 00:38:54,363 --> 00:38:58,216 Krissi, step forward, please. 933 00:38:58,267 --> 00:39:00,885 I think what's become pretty obvious is that you may 934 00:39:00,937 --> 00:39:04,956 not be making many friends in this competition, 935 00:39:04,991 --> 00:39:06,791 but you're certainly wowing the judges. 936 00:39:06,826 --> 00:39:08,310 Great job. 937 00:39:08,344 --> 00:39:09,828 Continue focusing, 938 00:39:09,862 --> 00:39:11,229 'cause you're gonna be hard to take down. 939 00:39:11,280 --> 00:39:13,531 Krissi has a bad attitude. 940 00:39:13,566 --> 00:39:15,000 She's always threatening to beat people up 941 00:39:15,034 --> 00:39:17,035 and how she's gonna hurt them, and I'm sick of it. 942 00:39:17,069 --> 00:39:19,237 I just want to send her home. 943 00:39:19,288 --> 00:39:22,690 Please, go and join your fellow contestants. 944 00:39:22,708 --> 00:39:25,860 I'm not going anywhere, and if I do go somewhere, 945 00:39:25,878 --> 00:39:27,045 it's gonna be my fault. 946 00:39:27,079 --> 00:39:29,914 I'm gonna fight, and I will go down swinging. 947 00:39:31,751 --> 00:39:35,036 Three of you remain. 948 00:39:35,054 --> 00:39:38,089 None of you nailed it. 949 00:39:39,475 --> 00:39:41,926 This is really tough, guys. 950 00:39:46,749 --> 00:39:49,434 Luca... 951 00:39:51,604 --> 00:39:54,272 Go upstairs and join the rest of them. 952 00:39:58,995 --> 00:40:01,896 Savannah, Bri... 953 00:40:03,165 --> 00:40:06,618 The person going home and leaving 954 00:40:06,652 --> 00:40:09,287 their MasterChef dream, 955 00:40:09,338 --> 00:40:12,573 that person is... 956 00:40:16,562 --> 00:40:20,382 Bri... 957 00:40:20,416 --> 00:40:23,751 It's not you. Make your way upstairs. 958 00:40:27,106 --> 00:40:30,608 Savannah, you've made it into the top ten 959 00:40:30,643 --> 00:40:33,478 of the best amateur cooks in this country, 960 00:40:33,529 --> 00:40:34,929 and you should be incredibly proud. 961 00:40:34,947 --> 00:40:36,597 Thank you. 962 00:40:36,615 --> 00:40:41,069 I'm just happy that I had the chance to be here, 963 00:40:41,103 --> 00:40:42,987 and I never imagined getting to this point, 964 00:40:43,039 --> 00:40:44,239 so I'm just grateful. 965 00:40:44,273 --> 00:40:46,624 Come up here and say good-bye. 966 00:40:46,659 --> 00:40:48,443 Thank you so much. It was a pleasure meeting you. 967 00:40:48,461 --> 00:40:49,994 - Likewise. - Thank you so much. 968 00:40:50,029 --> 00:40:52,947 I'm leaving here absolutely a stronger person. 969 00:40:52,965 --> 00:40:55,216 I'm so proud of what I've accomplished here. 970 00:40:55,251 --> 00:40:56,501 Made it to the top ten. 971 00:40:58,771 --> 00:41:00,472 It was amazing. 972 00:41:00,506 --> 00:41:01,622 Oh, thank you. 973 00:41:01,640 --> 00:41:03,825 The red team! 974 00:41:03,859 --> 00:41:05,410 I want people to know that you don't have 975 00:41:05,444 --> 00:41:07,011 to underestimate yourself or your abilities. 976 00:41:07,046 --> 00:41:09,814 I'm just grateful that I can say 977 00:41:09,849 --> 00:41:12,350 that I've done something extraordinary, 978 00:41:12,401 --> 00:41:16,571 and I'll always have this to look back on in my life. 979 00:41:25,047 --> 00:41:27,115 Next time on MasterChef... 980 00:41:27,149 --> 00:41:29,317 This one, you're gonna love. 981 00:41:29,335 --> 00:41:32,537 A mystery box challenge throws the home cooks off balance... 982 00:41:32,588 --> 00:41:33,555 Ooh! 983 00:41:33,589 --> 00:41:35,557 I never made sausage before. 984 00:41:37,176 --> 00:41:38,843 As the top nine begin targeting 985 00:41:38,878 --> 00:41:40,795 their biggest competition... 986 00:41:40,830 --> 00:41:42,330 I got to knock some people out. 987 00:41:42,364 --> 00:41:44,349 How do you break this girl? She's gonna have to go. 988 00:41:44,383 --> 00:41:46,651 I have my target on James and Jordan. 989 00:41:46,685 --> 00:41:48,470 I am here to destroy you. 990 00:41:48,504 --> 00:41:51,890 And at least one more MasterChef hopeful says good-bye forever. 991 00:41:51,941 --> 00:41:54,692 You have reached the end of the road. 992 00:41:54,992 --> 00:41:56,492 sync: Ajvngou.cz www.addic7ed.com 73385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.