Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,391 --> 00:00:02,971
Go!
2
00:00:03,005 --> 00:00:05,083
The home cooks faced
their toughest critics
3
00:00:05,163 --> 00:00:07,262
in their very first
team challenge.
4
00:00:07,342 --> 00:00:08,543
They're children,
not animals.
5
00:00:08,577 --> 00:00:09,760
Guys, I need help.
6
00:00:09,795 --> 00:00:11,128
Start putting
some meatballs on,
7
00:00:11,180 --> 00:00:12,263
or you're never
gonna have it done.
8
00:00:12,297 --> 00:00:14,849
I'm seriously
about to lose it.
9
00:00:14,883 --> 00:00:16,033
When the red team triumphed...
10
00:00:17,469 --> 00:00:19,587
The blue team faced off
in a pressure test
11
00:00:19,605 --> 00:00:20,771
and things got ugly.
12
00:00:20,806 --> 00:00:22,390
- You can save yourself.
- I'm gonna take it.
13
00:00:22,424 --> 00:00:23,724
That was
a bitch move.
14
00:00:23,758 --> 00:00:24,842
In my neighborhood,
that'd get your ass kicked.
15
00:00:24,877 --> 00:00:25,860
In the end...
16
00:00:25,894 --> 00:00:27,061
It's time
to say good-bye.
17
00:00:27,095 --> 00:00:30,114
Adriana was eliminated.
18
00:00:30,148 --> 00:00:33,434
Tonight, the mystery box
is tackled by a special guest...
19
00:00:33,452 --> 00:00:35,236
- Whoo!
- I'm Gordon Ramsay.
20
00:00:35,270 --> 00:00:36,971
Whoo, hoo, hoo, hoo!
21
00:00:37,005 --> 00:00:38,539
Isn't there enough pressure
on us already?
22
00:00:38,574 --> 00:00:40,908
And there are some big fumbles
in the kitchen.
23
00:00:40,942 --> 00:00:43,044
One cook plated raw fish.
24
00:00:43,078 --> 00:00:44,945
These kind of dishes
send you home.
25
00:00:47,082 --> 00:00:49,283
Then, a twist
in the elimination challenge...
26
00:00:49,301 --> 00:00:50,668
Remove one mixer.
27
00:00:50,719 --> 00:00:52,336
Are you kidding me?
28
00:00:52,387 --> 00:00:54,422
Puts one of the season's
strongest home cooks
29
00:00:54,456 --> 00:00:55,556
in jeopardy.
30
00:00:55,591 --> 00:00:57,141
Who will be the next
to say good-bye
31
00:00:57,175 --> 00:00:58,259
to the MasterChef kitchen?
32
00:00:58,293 --> 00:00:59,260
Your time is done.
33
00:00:59,294 --> 00:01:00,595
Find out right now
34
00:01:00,629 --> 00:01:03,314
on MasterChef.
35
00:01:13,808 --> 00:01:15,826
Great to see you all.
Let's go, guys.
36
00:01:15,861 --> 00:01:17,528
I'm super happy to be
in the MasterChef kitchen.
37
00:01:17,579 --> 00:01:20,865
and my daughter is 100%
of my motivation.
38
00:01:20,899 --> 00:01:22,450
Like, I have to win
for her.
39
00:01:22,484 --> 00:01:24,785
I'm here to cook.
and I know how to cook.
40
00:01:24,819 --> 00:01:27,204
So if y'all think I'm just
a loudmouth from the Bronx,
41
00:01:27,256 --> 00:01:28,205
Get outta here.
42
00:01:28,257 --> 00:01:30,408
I can do this.
43
00:01:30,442 --> 00:01:34,362
Welcome back
to the MasterChef kitchen.
44
00:01:34,396 --> 00:01:38,599
It's time for your next
mystery box challenge.
45
00:01:38,634 --> 00:01:40,601
As with every mystery
box challenge,
46
00:01:40,636 --> 00:01:42,303
the contestants
have to prepare,
47
00:01:42,337 --> 00:01:44,555
cook, and present
one incredible dish
48
00:01:44,590 --> 00:01:46,724
using all or some
of the ingredients
49
00:01:46,758 --> 00:01:49,110
inside the box.
50
00:01:49,144 --> 00:01:51,646
Today, somebody
will be cooking
51
00:01:51,680 --> 00:01:54,482
a mystery box
beside you
52
00:01:54,516 --> 00:01:59,904
to give you the benchmark
of a great chef.
53
00:01:59,938 --> 00:02:02,907
Now, would you like
to be introduced
54
00:02:02,958 --> 00:02:05,626
to the chef
that all of you
55
00:02:05,661 --> 00:02:07,295
will be
cooking alongside?
56
00:02:07,329 --> 00:02:08,296
Yes, chef.
57
00:02:08,330 --> 00:02:09,297
Excited?
58
00:02:09,331 --> 00:02:10,748
Yes, chef.
59
00:02:10,799 --> 00:02:14,552
Take a look behind you
at the MasterChef doors.
60
00:02:17,039 --> 00:02:19,173
I'm thinking Bobby Flay.
61
00:02:19,207 --> 00:02:20,791
I'm thinking
Mario Batali.
62
00:02:20,826 --> 00:02:22,610
I'm thinking
Anne Burrell.
63
00:02:22,644 --> 00:02:24,912
Is it Rachael Ray?
Is it Wolfgang Puck?
64
00:02:39,144 --> 00:02:42,029
Good evening.
I'm Gordon Ramsay.
65
00:02:42,064 --> 00:02:43,030
Are you ready?
66
00:02:43,064 --> 00:02:44,782
Yes, chef.
67
00:02:44,833 --> 00:02:46,667
Doors open,
and it's Gordon Ramsay.
68
00:02:46,702 --> 00:02:48,035
So it's like, "hello?
69
00:02:48,070 --> 00:02:50,171
isn't there enough pressure
on us already?"
70
00:02:50,205 --> 00:02:52,973
Joe, Graham.
71
00:02:53,008 --> 00:02:55,626
Ladies and gentlemen,
it is now time
72
00:02:55,677 --> 00:02:58,679
to discover what lies
73
00:02:58,714 --> 00:03:03,184
under that mystery box.
74
00:03:03,218 --> 00:03:06,053
One.
75
00:03:06,087 --> 00:03:07,805
Two.
76
00:03:07,856 --> 00:03:10,274
Three. Lift.
77
00:03:11,860 --> 00:03:13,394
Okay, okay, okay.
78
00:03:15,280 --> 00:03:16,597
In front of you,
79
00:03:16,615 --> 00:03:18,616
you have black cod,
80
00:03:18,650 --> 00:03:21,402
black and white
sesame seeds,
81
00:03:21,436 --> 00:03:24,205
shiitake mushrooms,
baby beets,
82
00:03:24,239 --> 00:03:28,793
ginger, cauliflower, soy,
rice wine vinegar,
83
00:03:28,827 --> 00:03:29,794
and miso paste.
84
00:03:29,828 --> 00:03:31,078
Yes!
85
00:03:31,112 --> 00:03:32,830
The first thing
that my eyes go to
86
00:03:32,881 --> 00:03:35,182
is the soy sauce
and the rice wine vinegar.
87
00:03:35,217 --> 00:03:36,634
I love to cook, like,
asian fusion
88
00:03:36,668 --> 00:03:39,420
at home for my family.
89
00:03:39,454 --> 00:03:41,489
Home cooks...
90
00:03:41,523 --> 00:03:42,923
Chef...
91
00:03:42,957 --> 00:03:46,010
Your 60 minutes...
92
00:03:46,061 --> 00:03:49,497
starts...
93
00:03:49,531 --> 00:03:51,265
Now!
94
00:03:54,352 --> 00:03:55,486
- What's up?
- What are you doin'?
95
00:03:55,520 --> 00:03:58,189
Do you know what?
60 minutes is a long time, guys.
96
00:03:58,240 --> 00:03:59,473
I've made
my mind up already
97
00:03:59,491 --> 00:04:01,409
within seconds
of lifting that box off.
98
00:04:01,443 --> 00:04:02,576
So I'm not gonna tell you
what I'm doing.
99
00:04:02,611 --> 00:04:03,577
What would you do?
100
00:04:03,612 --> 00:04:05,863
Mixed fried cod
and vegetables.
101
00:04:05,914 --> 00:04:08,315
Like, fish and chips.
a real asian fritto misto.
102
00:04:08,333 --> 00:04:09,867
Nice. Graham.
103
00:04:09,901 --> 00:04:12,403
Like, a cauliflower bisque.
Go a vegetable route.
104
00:04:12,437 --> 00:04:13,687
Maybe do
some pickled beets.
105
00:04:13,722 --> 00:04:15,106
Yep.
106
00:04:20,212 --> 00:04:22,329
I'm gonna do a crispy-skinned
piece of the cod.
107
00:04:22,364 --> 00:04:24,298
I'm doing some miso broth
with some ginger,
108
00:04:24,332 --> 00:04:26,217
getting some acidity
going on in here.
109
00:04:26,268 --> 00:04:28,352
Winning the mystery box,
you're kind of in charge
110
00:04:28,386 --> 00:04:31,605
of who goes home
in a kind of an abstract way.
111
00:04:31,640 --> 00:04:33,023
I'm gonna do a pan-seared
black bass,
112
00:04:33,058 --> 00:04:35,342
make a couple of purees
and a miso-flavored rice
113
00:04:35,360 --> 00:04:36,694
to accompany that.
114
00:04:36,728 --> 00:04:38,395
I'm trying to prove
that I belong here
115
00:04:38,447 --> 00:04:39,864
and that I'm here to stay
till the end, you know?
116
00:04:39,898 --> 00:04:40,931
No matter how it is,
117
00:04:40,966 --> 00:04:42,683
I'm not gonna be
the next one going home.
118
00:04:44,753 --> 00:04:46,020
Dang.
119
00:04:46,054 --> 00:04:47,254
Chef, you're
freaking me out,
120
00:04:47,289 --> 00:04:48,372
not cooking...
what's going on?
121
00:04:48,406 --> 00:04:49,657
Honestly...
122
00:04:49,691 --> 00:04:51,375
There's no great rush.
123
00:04:51,409 --> 00:04:53,461
All right.
124
00:04:53,495 --> 00:04:55,162
Where's he goin'?
125
00:04:56,798 --> 00:04:58,749
Everyone starts pulling things
out of their box.
126
00:04:58,800 --> 00:04:59,834
People are running
to the pantry.
127
00:04:59,868 --> 00:05:04,872
and Gordon
goes for a stroll.
128
00:05:04,890 --> 00:05:06,140
Gordon's just hanging out.
129
00:05:06,174 --> 00:05:07,675
He said he's gonna be cooking
right with us,
130
00:05:07,709 --> 00:05:08,926
but I don't know,
I think he's got
131
00:05:08,977 --> 00:05:10,728
a little show-off
to him.
132
00:05:10,762 --> 00:05:12,463
Gordon, you worried?
133
00:05:12,497 --> 00:05:14,565
I'm coming for ya.
134
00:05:14,599 --> 00:05:16,584
It's kind of intimidating
because, you know,
135
00:05:16,618 --> 00:05:18,018
he can come back
and whip together
136
00:05:18,052 --> 00:05:19,019
a hell of a meal
137
00:05:19,053 --> 00:05:22,273
in, like,
five minutes, you know?
138
00:05:29,831 --> 00:05:31,282
Tea wasn't in the mystery box,
139
00:05:31,333 --> 00:05:35,085
so technically, you can't be
using that right now, Gordon.
140
00:05:35,120 --> 00:05:38,122
But I'll
let it slide.
141
00:05:41,576 --> 00:05:44,345
Guys, half of your time
has evaporated!
142
00:05:44,379 --> 00:05:45,513
30 minutes gone,
143
00:05:45,547 --> 00:05:46,697
and chef Ramsay
144
00:05:46,731 --> 00:05:50,467
has yet
to begin cooking.
145
00:05:50,519 --> 00:05:52,720
I think Gordon might have
a run for his money today.
146
00:05:52,754 --> 00:05:54,305
I've been in the middle
most of the time
147
00:05:54,356 --> 00:05:56,357
that I've been here,
and I think wee gonna have
148
00:05:56,391 --> 00:05:57,942
to fix that today.
149
00:05:57,976 --> 00:06:01,061
If I'm not top three
this time,
150
00:06:01,095 --> 00:06:02,947
I'm gonna be
pretty pissed.
151
00:06:02,981 --> 00:06:04,615
Chef, welcome
to the competition.
152
00:06:04,649 --> 00:06:05,783
Are you... are you gonna
start cooking something?
153
00:06:05,817 --> 00:06:07,801
Uh, halfway? Yes.
154
00:06:07,836 --> 00:06:08,802
You gonna actually cook,
or are you
155
00:06:08,837 --> 00:06:09,787
just gonna make us
a little salad
156
00:06:09,821 --> 00:06:11,071
in your half hour left?
157
00:06:11,105 --> 00:06:13,541
Watch and learn,
mr. Bastianich.
158
00:06:26,771 --> 00:06:30,641
I don't know if he's gonna
go with an asian twist...
159
00:06:30,675 --> 00:06:34,094
We got shiitake mushrooms
going in with the shallots.
160
00:06:34,129 --> 00:06:35,512
What herb is that, chef?
161
00:06:35,564 --> 00:06:37,698
This is basil,
mint in the dressing,
162
00:06:37,732 --> 00:06:40,484
and basil
to finish the rice.
163
00:06:40,518 --> 00:06:43,971
"Bah-sil" is actually pronounced
"bay-sil" here.
164
00:06:43,989 --> 00:06:45,890
I wonder if he's gonna
go for the "ori-gah-no."
165
00:06:45,924 --> 00:06:47,458
I don't know, but he has
no "tuh-mah-toes."
166
00:06:47,492 --> 00:06:48,659
Yeah, that's true.
167
00:06:55,667 --> 00:06:56,650
Luca.
168
00:06:56,668 --> 00:06:57,651
Ciao, Joe.
169
00:06:57,669 --> 00:06:58,953
Today is the day
you gotta deliver.
170
00:06:58,987 --> 00:06:59,987
What are you making?
171
00:07:00,005 --> 00:07:02,172
I'm making a crispy-skin
black cod.
172
00:07:02,207 --> 00:07:04,842
- Okay.
- I made a miso sauce
173
00:07:04,876 --> 00:07:07,011
that I'm not sure
if I'm gonna use it.
174
00:07:07,045 --> 00:07:09,179
- You like the sauce?
- I'm not sure about it.
175
00:07:09,214 --> 00:07:11,515
You like the sauce?
176
00:07:11,549 --> 00:07:12,683
I'm...
177
00:07:12,717 --> 00:07:14,768
That sauce could make
or break you.
178
00:07:14,803 --> 00:07:16,020
Thank you.
179
00:07:19,357 --> 00:07:20,641
- How we doin', Jonny?
- Good.
180
00:07:20,675 --> 00:07:22,843
Still think I'm doing
a play on fish and chips.
181
00:07:22,877 --> 00:07:23,944
- Fish and chips.
- Yes.
182
00:07:23,979 --> 00:07:25,562
Do you think
that there's a chance
183
00:07:25,614 --> 00:07:27,798
that chef Ramsay is gonna do
fish and chips as well?
184
00:07:27,832 --> 00:07:28,866
I hope not,
I don't wanna...
185
00:07:28,900 --> 00:07:30,067
I don't wanna make
the same dish as him.
186
00:07:30,118 --> 00:07:31,318
Yeah, you wanna go
head-to-head with that?
187
00:07:31,352 --> 00:07:32,820
Yeah, if he does it
in the last ten minutes,
188
00:07:32,854 --> 00:07:34,288
I'm gonna be pretty upset
if it takes me an hour
189
00:07:34,322 --> 00:07:36,540
and he gets it done
in ten minutes.
190
00:07:38,376 --> 00:07:39,877
- Howard, what do we got?
- Whats up, Joe, how you doing?
191
00:07:39,911 --> 00:07:42,162
Porcini, soy sauce, rice
192
00:07:42,196 --> 00:07:44,498
and I'm doing
a soy sauce vinaigrette.
193
00:07:44,532 --> 00:07:45,966
and I'm gonna bread
the black cod
194
00:07:46,001 --> 00:07:47,267
and also sear it, so...
195
00:07:47,302 --> 00:07:49,169
Your station
looks like a disaster.
196
00:07:49,203 --> 00:07:51,538
I'd hate to see you
on the bottom here.
197
00:07:51,556 --> 00:07:53,874
No, definitely not.
I've been there too often,
198
00:07:53,892 --> 00:07:55,893
so it's time to get
to the top.
199
00:07:55,927 --> 00:07:57,711
Okay, thanks, Howard.
200
00:07:57,729 --> 00:08:00,230
Ladies and gentlemen
and chef Ramsay,
201
00:08:00,265 --> 00:08:03,901
just over ten minutes to
complete your mystery box dish.
202
00:08:03,935 --> 00:08:05,769
- Damn.
- How's Gordon doing?
203
00:08:05,820 --> 00:08:06,770
I think he's doing
all right.
204
00:08:06,821 --> 00:08:08,439
I see him pan-searing.
205
00:08:08,490 --> 00:08:09,740
He's got
two plates out,
206
00:08:09,774 --> 00:08:11,358
which I don't understand
what's up with that.
207
00:08:11,392 --> 00:08:12,426
He's probably got a backup
208
00:08:12,460 --> 00:08:14,028
- or a practice one.
- Yeah.
209
00:08:14,062 --> 00:08:15,279
We'll see.
210
00:08:15,330 --> 00:08:16,563
One minute left.
211
00:08:16,581 --> 00:08:19,116
If you haven't
begun plating now,
212
00:08:19,167 --> 00:08:20,451
you had better start.
213
00:08:20,502 --> 00:08:21,618
Let's go, guys.
Come on!
214
00:08:21,670 --> 00:08:24,104
Fire it up.
215
00:08:24,139 --> 00:08:26,674
Ten seconds left.
Ten seconds.
216
00:08:26,708 --> 00:08:28,959
Eight, seven,
217
00:08:29,010 --> 00:08:31,095
six, five...
Come on, guys!
218
00:08:31,129 --> 00:08:33,263
Four, three...
219
00:08:33,298 --> 00:08:36,183
two, one, and stop.
220
00:08:42,157 --> 00:08:45,392
Gordon, bring your dish
up here, please.
221
00:08:45,426 --> 00:08:46,393
Wow.
222
00:08:46,427 --> 00:08:49,780
Everyone,
come up here and see
223
00:08:49,814 --> 00:08:52,649
how a MasterChef deals
with the mystery box.
224
00:08:52,701 --> 00:08:54,201
So I'll give you a quick
explanation of what it is.
225
00:08:54,235 --> 00:08:57,204
A delicious
sesame-seed-crusted black cod
226
00:08:57,238 --> 00:09:00,274
on a bed of fragrant rice
with caramelized cauliflower
227
00:09:00,308 --> 00:09:03,794
and a roasted peanut
miso sauce.
228
00:09:03,828 --> 00:09:05,329
Wow.
Guys, jump in.
229
00:09:05,380 --> 00:09:08,132
It's awesome, man.
Beautiful sauce on it.
230
00:09:08,166 --> 00:09:10,384
Beautiful texture
on the cauliflower.
231
00:09:10,418 --> 00:09:12,636
Beautifully seared.
232
00:09:12,670 --> 00:09:14,788
Wow. Super tasty
and flavorful.
233
00:09:14,806 --> 00:09:16,540
He did an excellent job,
of course.
234
00:09:16,574 --> 00:09:18,675
No surprise there.
235
00:09:18,727 --> 00:09:20,177
Pretty inspiring.
236
00:09:20,211 --> 00:09:23,463
This is something
worth working towards.
237
00:09:23,481 --> 00:09:26,567
All right, please, everybody,
back to your stations.
238
00:09:26,601 --> 00:09:29,703
After observing and tasting
throughout the challenge,
239
00:09:29,738 --> 00:09:32,139
the judges now take
one final look
240
00:09:32,157 --> 00:09:34,858
to identify three
standout dishes.
241
00:09:34,893 --> 00:09:37,277
The winner of this challenge
will receive
242
00:09:37,311 --> 00:09:40,714
a major advantage
in the next round.
243
00:09:40,749 --> 00:09:42,583
Well done, everybody.
244
00:09:42,617 --> 00:09:44,001
Here's the good news.
245
00:09:44,035 --> 00:09:47,588
We were really,
really impressed today.
246
00:09:47,622 --> 00:09:52,926
But one dish stood out
as appalling.
247
00:09:52,961 --> 00:09:56,130
One home cook
plated raw fish.
248
00:09:58,433 --> 00:09:59,416
That's not raw fish.
249
00:09:59,451 --> 00:10:01,218
I was, like,
"did somebody...
250
00:10:01,269 --> 00:10:05,105
Did somebody do, like,
sashimi or something?"
251
00:10:06,558 --> 00:10:09,359
Yep, it's you.
252
00:10:13,375 --> 00:10:16,744
We were really,
really impressed today.
253
00:10:16,779 --> 00:10:22,083
But one dish
stood out as appalling.
254
00:10:22,118 --> 00:10:25,286
One home cook
plated raw fish.
255
00:10:28,007 --> 00:10:29,290
That's not raw fish.
256
00:10:29,324 --> 00:10:30,625
I was, like,
"did somebody...
257
00:10:30,659 --> 00:10:33,761
Did somebody do, like,
sashimi or something?"
258
00:10:36,932 --> 00:10:40,334
Howard,
bring that dish up.
259
00:10:43,806 --> 00:10:47,525
Even without tasting it,
260
00:10:47,560 --> 00:10:50,979
you know immediately,
it's raw.
261
00:10:51,013 --> 00:10:53,698
It won't even separate.
262
00:10:56,285 --> 00:10:59,504
I'm just amazed.
263
00:10:59,538 --> 00:11:01,623
This kind of [bleep]
264
00:11:01,657 --> 00:11:03,224
is what pisses us off
265
00:11:03,259 --> 00:11:05,193
and these kind
of dishes
266
00:11:05,211 --> 00:11:08,163
are what send
you home.
267
00:11:13,636 --> 00:11:15,303
For the first time
in this competition,
268
00:11:15,337 --> 00:11:16,537
we were struggling
269
00:11:16,555 --> 00:11:18,139
and arguing
270
00:11:18,174 --> 00:11:19,474
over the three
best dishes.
271
00:11:19,508 --> 00:11:21,376
The first dish
we wanna bring up,
272
00:11:21,410 --> 00:11:24,746
all of its components
worked really well together.
273
00:11:24,780 --> 00:11:28,633
So far, this home cook
has been consistently
274
00:11:28,667 --> 00:11:30,068
in the middle
of the pack.
275
00:11:30,102 --> 00:11:33,821
This dish might help them
rise to the top.
276
00:11:36,342 --> 00:11:38,576
Please step forward...
277
00:11:38,611 --> 00:11:39,611
James.
278
00:11:43,899 --> 00:11:45,850
I'm looking
at James' dish,
279
00:11:45,885 --> 00:11:50,205
and it doesn't nearly
look as good as mine.
280
00:11:50,239 --> 00:11:53,908
A pan-seared,
crispy black cod
281
00:11:53,926 --> 00:11:57,011
with a toasted sesame
cauliflower puree,
282
00:11:57,046 --> 00:12:00,398
and shiitake mushroom salad
with a miso vinaigrette.
283
00:12:00,432 --> 00:12:02,600
This dish caught
all three of our eyes.
284
00:12:02,635 --> 00:12:05,853
You have a perfect cook
on the black cod.
285
00:12:05,888 --> 00:12:10,091
See?
Moist, glistening.
286
00:12:13,028 --> 00:12:15,930
Great, great
salt-acid balance.
287
00:12:15,948 --> 00:12:18,032
A professional cook
would be proud
288
00:12:18,067 --> 00:12:19,600
to put a dish together
as good as this.
289
00:12:19,618 --> 00:12:20,885
Thank you.
290
00:12:25,624 --> 00:12:26,824
Who are you cooking for
at home?
291
00:12:26,875 --> 00:12:28,109
My fiancee.
292
00:12:28,127 --> 00:12:29,277
You cook fish a lot
back in Houston?
293
00:12:29,311 --> 00:12:30,795
Yeah.
294
00:12:30,829 --> 00:12:31,963
That's one of the best things
that we've had
295
00:12:31,997 --> 00:12:32,997
in a long time.
296
00:12:33,048 --> 00:12:35,250
It's delicious.
297
00:12:37,937 --> 00:12:40,138
It's got finesse.
It's well-balanced.
298
00:12:40,172 --> 00:12:42,790
Is this a fluke, or
is this what you're about?
299
00:12:42,808 --> 00:12:44,042
That's exactly
what I'm about.
300
00:12:44,076 --> 00:12:45,810
I can't wait to see
what's gonna happen
301
00:12:45,844 --> 00:12:47,595
in the next couple
of challenges.
302
00:12:47,629 --> 00:12:48,646
Thanks, guys.
303
00:12:51,717 --> 00:12:54,936
The next dish
looked kind of like a dish
304
00:12:54,970 --> 00:12:56,971
out of a restaurant.
305
00:12:57,006 --> 00:12:59,190
The dish was actually
very similar
306
00:12:59,241 --> 00:13:01,326
to what chef Ramsay
put forward.
307
00:13:01,360 --> 00:13:04,279
Please, step forward...
308
00:13:06,081 --> 00:13:07,198
Beth.
309
00:13:12,921 --> 00:13:15,873
A sesame-crusted,
pan-seared black cod
310
00:13:15,924 --> 00:13:19,210
with caramelized beets
and cauliflower
311
00:13:19,244 --> 00:13:20,762
in a miso vinaigrette.
312
00:13:28,470 --> 00:13:31,222
It's delicious,
and it's cooked perfectly.
313
00:13:31,273 --> 00:13:33,007
Awesome.
314
00:13:33,025 --> 00:13:35,360
- Good job.
- Thanks, Graham. Thank you.
315
00:13:37,029 --> 00:13:39,647
I had my eye on every little
detail that you were doing.
316
00:13:39,681 --> 00:13:41,349
I'm excited.
317
00:13:43,736 --> 00:13:46,154
Fish is still crispy.
318
00:13:46,188 --> 00:13:48,206
It's glistening.
319
00:13:51,377 --> 00:13:52,660
It's from the heart,
320
00:13:52,694 --> 00:13:54,879
from the way you seasoned,
the acidity in the rice,
321
00:13:54,913 --> 00:13:57,348
cooking the fish
on the skin.
322
00:13:57,383 --> 00:13:59,150
It's delicious.
323
00:13:59,184 --> 00:14:00,918
One of the best dishes
I've ever tasted
324
00:14:00,969 --> 00:14:03,204
in this competition
so far.
325
00:14:03,222 --> 00:14:04,639
Well done.
You should be proud.
326
00:14:04,673 --> 00:14:06,224
Thank you.
327
00:14:06,258 --> 00:14:07,225
Delicious.
328
00:14:09,378 --> 00:14:13,214
The third and final dish
that we want to examine
329
00:14:13,232 --> 00:14:15,600
even further was...
not only was the fish
330
00:14:15,651 --> 00:14:18,052
cooked beautifully,
but there's this glaze
331
00:14:18,087 --> 00:14:19,937
and the balance
in that glaze
332
00:14:19,972 --> 00:14:22,323
was outstanding.
333
00:14:22,358 --> 00:14:23,941
We likened that glaze
334
00:14:23,992 --> 00:14:24,942
to some of the best
japanese restaurants
335
00:14:24,993 --> 00:14:27,161
anywhere in the world,
336
00:14:27,196 --> 00:14:29,697
which is shocking,
337
00:14:29,731 --> 00:14:32,283
considering this glaze
338
00:14:32,334 --> 00:14:33,701
was made
by an Italian.
339
00:14:33,735 --> 00:14:35,837
- Luca.
- Whoa, ho, ho, ho!
340
00:14:38,073 --> 00:14:39,240
I'm shocked.
341
00:14:39,258 --> 00:14:42,226
I'm surprised
that Luca's up there.
342
00:14:42,261 --> 00:14:45,797
He looks a little cocky
right now.
343
00:14:45,848 --> 00:14:48,182
This is a pan-seared
black cod
344
00:14:48,217 --> 00:14:51,269
with some shiitake mushrooms
that I braised in butter.
345
00:14:51,303 --> 00:14:54,255
and there's snap peas.
346
00:14:54,273 --> 00:14:55,306
What did I tell you
about this sauce,
347
00:14:55,357 --> 00:14:56,557
when I tasted it?
348
00:14:56,591 --> 00:15:00,278
It could've been the thing
that made me stand up
349
00:15:00,312 --> 00:15:03,364
or put me
in the bottom.
350
00:15:11,156 --> 00:15:14,275
Luca...
351
00:15:14,293 --> 00:15:15,993
This sauce is amazing,
352
00:15:16,028 --> 00:15:19,597
'cause it's kind of like
the culmination of your journey.
353
00:15:19,631 --> 00:15:22,300
You understood the protein,
better than anyone else.
354
00:15:22,334 --> 00:15:24,836
You have French technique,
Asian flavors.
355
00:15:24,887 --> 00:15:26,170
You made me proud.
356
00:15:26,221 --> 00:15:27,955
Grazie mille.
Bravo.
357
00:15:27,973 --> 00:15:29,223
Grazie.
358
00:15:36,515 --> 00:15:38,015
You've got
the balance right:
359
00:15:38,050 --> 00:15:40,618
puree on the plate;
sugarsnap peas,
360
00:15:40,652 --> 00:15:42,687
cooked with acidity as well;
the glaze.
361
00:15:42,738 --> 00:15:44,856
It's a tough thing
to get right.
362
00:15:44,907 --> 00:15:46,390
- Great job.
- Thank you, chef.
363
00:15:46,425 --> 00:15:47,825
- Really well done.
- Thank you.
364
00:15:51,413 --> 00:15:54,415
Thank you.
365
00:15:57,085 --> 00:15:58,352
Okay.
366
00:15:58,387 --> 00:16:00,922
James, Beth, Luca,
there can only be one winner.
367
00:16:00,956 --> 00:16:03,424
I may have just cooked
a great dish,
368
00:16:03,459 --> 00:16:04,459
but if I don't get
the advantage,
369
00:16:04,493 --> 00:16:06,360
I'm back
right in the same boat.
370
00:16:06,395 --> 00:16:10,348
The dish that we feel
was the most complex,
371
00:16:10,382 --> 00:16:12,216
the most delicious...
372
00:16:12,267 --> 00:16:14,719
I came up so close
to winning.
373
00:16:14,770 --> 00:16:18,523
Now, I wanna hear
my name.
374
00:16:18,557 --> 00:16:20,274
Congratulations...
375
00:16:20,309 --> 00:16:23,311
Gordon.
Come on, man.
376
00:16:23,345 --> 00:16:24,845
Me.
377
00:16:34,412 --> 00:16:36,947
In tonight's
mystery box challenge,
378
00:16:36,981 --> 00:16:40,517
the top three dishes
have already been tasted.
379
00:16:40,535 --> 00:16:42,352
Three phenomenal dishes.
380
00:16:42,370 --> 00:16:45,522
All of you,
well done.
381
00:16:45,540 --> 00:16:49,192
The dish that we feel
was the most complex,
382
00:16:49,227 --> 00:16:50,860
the most delicious,
and the one
383
00:16:50,878 --> 00:16:53,797
that really sung
and harmonized
384
00:16:53,831 --> 00:16:55,932
beautifully
all those ingredients,
385
00:16:55,967 --> 00:16:59,469
that dish
belongs to...
386
00:16:59,504 --> 00:17:00,470
Luca.
387
00:17:00,505 --> 00:17:01,538
Yes!
388
00:17:06,394 --> 00:17:07,594
- You ready?
- Yes, sir.
389
00:17:07,645 --> 00:17:08,862
Let's go.
390
00:17:08,896 --> 00:17:09,980
- Bravo.
- Grazie.
391
00:17:10,014 --> 00:17:12,349
Ah?
Phenomenal.
392
00:17:14,685 --> 00:17:16,903
As the winner
the mystery box challenge,
393
00:17:16,938 --> 00:17:20,190
Luca is now in control
of the elimination test,
394
00:17:20,224 --> 00:17:23,760
where at least one person
will leave the competition.
395
00:17:23,795 --> 00:17:25,728
To be crowned MasterChef,
396
00:17:25,746 --> 00:17:28,398
you will have to master
397
00:17:28,416 --> 00:17:31,735
the art of desserts.
398
00:17:31,769 --> 00:17:34,337
The first item
you have to choose from
399
00:17:34,372 --> 00:17:37,674
is an all-time classic.
400
00:17:37,708 --> 00:17:38,909
Cookies.
401
00:17:38,943 --> 00:17:43,580
24 consistently
spectacular cookies.
402
00:17:43,598 --> 00:17:44,931
Wow.
403
00:17:44,966 --> 00:17:47,050
The next item,
in recent years,
404
00:17:47,084 --> 00:17:50,753
this treat
has absolute skyrocketed
405
00:17:50,771 --> 00:17:54,808
into a billion-dollar
business.
406
00:17:57,361 --> 00:17:59,596
Oh, cupcakes.
407
00:17:59,614 --> 00:18:03,083
12 beautiful cupcakes.
408
00:18:03,117 --> 00:18:06,436
The final option...
409
00:18:09,106 --> 00:18:12,959
A classic layered cake.
410
00:18:12,994 --> 00:18:15,512
For winning
the mystery box challenge
411
00:18:15,546 --> 00:18:17,581
with that amazing dish,
412
00:18:17,615 --> 00:18:21,168
you are now safe
from elimination.
413
00:18:21,219 --> 00:18:23,003
Yes.
Thank you very much.
414
00:18:23,054 --> 00:18:25,672
Your second advantage, Luca,
415
00:18:25,706 --> 00:18:28,758
is that you now
get to choose
416
00:18:28,792 --> 00:18:32,229
which one
of these three treats
417
00:18:32,263 --> 00:18:35,515
everybody else out there
will be cooking.
418
00:18:35,566 --> 00:18:39,135
So, Luca,
what's it gonna be?
419
00:18:39,153 --> 00:18:40,937
I think...
420
00:18:43,074 --> 00:18:44,491
Okay, Luca.
421
00:18:44,525 --> 00:18:46,610
Head on up.
422
00:18:48,579 --> 00:18:50,697
This young man
won the mystery box challenge.
423
00:18:50,748 --> 00:18:52,282
Ciao.
424
00:18:52,316 --> 00:18:55,535
He is safe
from elimination.
425
00:18:57,305 --> 00:19:01,424
Time to find out
what you will be baking today.
426
00:19:05,996 --> 00:19:07,731
Cupcakes.
427
00:19:11,502 --> 00:19:14,120
It's not a cupcake.
It's a dozen cupcakes.
428
00:19:14,155 --> 00:19:15,355
Got it?
429
00:19:15,389 --> 00:19:19,059
Luca now gets
a third advantage,
430
00:19:19,110 --> 00:19:22,262
that we haven't even
told him yet.
431
00:19:22,296 --> 00:19:25,282
This one
is a big one.
432
00:19:26,834 --> 00:19:28,652
You now have
the advantage
433
00:19:28,686 --> 00:19:30,036
of coming downstairs
434
00:19:30,071 --> 00:19:35,208
and removing one mixer.
435
00:19:35,243 --> 00:19:36,576
Damn.
436
00:19:36,627 --> 00:19:38,128
- Wow.
- That's right.
437
00:19:38,162 --> 00:19:40,413
Oh, my gosh,
that's gonna make someone
438
00:19:40,464 --> 00:19:41,865
have to spend
so much more time,
439
00:19:41,899 --> 00:19:44,867
and their arm is going to die
from so much whisking.
440
00:19:44,885 --> 00:19:47,203
Like, you shouldn't
have to do that by hand.
441
00:19:47,221 --> 00:19:51,040
Think about it
very carefully.
442
00:19:54,545 --> 00:19:57,897
I would like to think that Luca
would not take my mixer,
443
00:19:57,932 --> 00:20:00,684
but then again,
he's European,
444
00:20:00,718 --> 00:20:03,286
therefore, unpredictable.
445
00:20:07,908 --> 00:20:11,111
Bam.
There goes my stand mixer.
446
00:20:11,162 --> 00:20:12,729
Well-played.
447
00:20:12,747 --> 00:20:14,080
Thank you.
448
00:20:14,115 --> 00:20:16,899
Oh...
449
00:20:18,352 --> 00:20:21,037
Jordan saved himself
in the last team challenge
450
00:20:21,071 --> 00:20:22,439
as a team captain,
451
00:20:22,473 --> 00:20:27,093
and for me, as a respect
for your team players,
452
00:20:27,128 --> 00:20:29,012
captain goes down
with the ship.
453
00:20:29,046 --> 00:20:30,797
So... tock.
454
00:20:30,831 --> 00:20:34,117
In Krissi's words,
that is called a bitch move.
455
00:20:36,954 --> 00:20:39,239
Jordan, what does that
do to you right now?
456
00:20:39,273 --> 00:20:41,107
I'm a big boy.
I got some pipes on me.
457
00:20:41,142 --> 00:20:42,242
I'll just work
that much harder.
458
00:20:42,276 --> 00:20:45,061
For one of you, cupcakes,
459
00:20:45,095 --> 00:20:50,617
this is your last night
in the MasterChef kitchen.
460
00:20:50,651 --> 00:20:54,521
Your 90 minutes starts...
461
00:20:54,555 --> 00:20:58,575
Now.
462
00:20:58,609 --> 00:21:01,494
I can do cupcakes,
because I've watched my sister
463
00:21:01,529 --> 00:21:04,664
do so many cupcakes
back in Oregon.
464
00:21:04,715 --> 00:21:06,416
I am gonna nail it.
465
00:21:06,450 --> 00:21:08,835
My daughters know
that I can cook good.
466
00:21:08,886 --> 00:21:10,387
They also know
I don't do no baking...
467
00:21:10,421 --> 00:21:12,422
I got baking soda,
baking powder.
468
00:21:12,456 --> 00:21:16,393
So right now,
I'm stumped.
469
00:21:23,317 --> 00:21:25,018
Look at the speed
of Jordan.
470
00:21:25,069 --> 00:21:26,853
Everybody else is in sort of
first or second gear.
471
00:21:26,904 --> 00:21:28,938
Jordan's having to go
to third or fourth gear
472
00:21:28,972 --> 00:21:30,273
straight out
of the gate.
473
00:21:30,307 --> 00:21:31,991
This is gonna be
the toughest part right now,
474
00:21:32,026 --> 00:21:33,910
is breaking down
this butter and sugar.
475
00:21:33,944 --> 00:21:35,645
This is gonna take you forever.
476
00:21:35,663 --> 00:21:37,814
He was like this.
Yeah, bye-bye.
477
00:21:37,832 --> 00:21:39,999
If Luca thinks that this
is gonna be a disadvantage,
478
00:21:40,034 --> 00:21:41,167
he's got something coming.
479
00:21:41,202 --> 00:21:43,036
I'm gonna be here
after this challenge,
480
00:21:43,087 --> 00:21:44,754
no matter what.
481
00:21:44,789 --> 00:21:47,374
Jordan may be in big trouble
right now.
482
00:21:58,692 --> 00:22:00,627
Let's go, guys.
483
00:22:00,661 --> 00:22:02,194
In this elimination test,
484
00:22:02,212 --> 00:22:04,414
our home cooks
have just 90 minutes
485
00:22:04,465 --> 00:22:07,050
to create
12 stunning cupcakes.
486
00:22:07,084 --> 00:22:08,835
But mystery box
winner Luca...
487
00:22:08,869 --> 00:22:10,202
Thanks for
the challenge, buddy.
488
00:22:10,220 --> 00:22:12,088
Has tried to ice
Jordan's chances...
489
00:22:12,122 --> 00:22:13,089
Good luck.
490
00:22:13,140 --> 00:22:15,892
...by removing his mixer.
491
00:22:15,926 --> 00:22:17,710
You gotta take out
the best players,
492
00:22:17,745 --> 00:22:19,846
and... and I've been ranked
as one of the top competitors.
493
00:22:19,880 --> 00:22:21,514
Smart move by him.
494
00:22:21,548 --> 00:22:24,383
I'm not the joker,
that everybody thinks I am.
495
00:22:24,401 --> 00:22:26,102
I'm here for business.
496
00:22:26,153 --> 00:22:28,404
30 minutes gone.
497
00:22:28,439 --> 00:22:30,857
60 minutes to go.
498
00:22:30,891 --> 00:22:36,162
I'm hoping that batter
is in the oven.
499
00:22:38,231 --> 00:22:40,667
I'm doing a tahitian
vanilla bean cupcake
500
00:22:40,701 --> 00:22:43,252
with a white chocolate
frosting on top.
501
00:22:43,287 --> 00:22:46,539
This is the time
to redeem myself.
502
00:22:49,460 --> 00:22:51,377
What's the plan?
What do you got for us today?
503
00:22:51,411 --> 00:22:52,595
I have three different types
of cupcakes:
504
00:22:52,630 --> 00:22:55,915
a raspberry limeade,
a chocolate hazelnut,
505
00:22:55,933 --> 00:22:57,133
and then banana foster.
506
00:22:57,184 --> 00:22:58,601
I'm doing cream cheese
frosting right now.
507
00:22:58,636 --> 00:23:01,270
- That sounds very ambitious.
- It is.
508
00:23:01,305 --> 00:23:02,588
Do you do
a lot of baking?
509
00:23:02,606 --> 00:23:04,557
No, I don't.
510
00:23:10,147 --> 00:23:11,314
Jordan. Right.
511
00:23:11,365 --> 00:23:13,032
Uh, first of all,
how are you feeling?
512
00:23:13,067 --> 00:23:14,450
I'm a little nervous
right now.
513
00:23:14,485 --> 00:23:15,451
Are you out
of your comfort zone?
514
00:23:15,486 --> 00:23:16,569
Are you
in the danger zone?
515
00:23:16,603 --> 00:23:17,654
I don't think
danger zone,
516
00:23:17,705 --> 00:23:18,871
but I'm definitely
out of my comfort zone.
517
00:23:18,906 --> 00:23:19,872
What was going through
your mind,
518
00:23:19,907 --> 00:23:21,324
when he unplugged
that mixer?
519
00:23:21,375 --> 00:23:22,575
He's fighting
for the other people,
520
00:23:22,609 --> 00:23:23,993
and I'm here
to fight for myself.
521
00:23:24,044 --> 00:23:25,611
Yeah, well, he seems
to be enjoying himself
522
00:23:25,629 --> 00:23:26,829
up there right now,
like the cat
523
00:23:26,880 --> 00:23:28,798
who's got the cream.
524
00:23:31,218 --> 00:23:32,251
Malcolm, how are we doing?
525
00:23:32,285 --> 00:23:33,419
Looks like
you're stressed out.
526
00:23:33,453 --> 00:23:34,971
Uh, nah.
I'm actually very happy.
527
00:23:35,005 --> 00:23:36,305
- No? You feel good?
- Yeah, feels great.
528
00:23:36,340 --> 00:23:38,007
This is bananas.
529
00:23:38,058 --> 00:23:39,642
- Bananas?
- Like, a drunken banana.
530
00:23:39,677 --> 00:23:41,728
I'm trying to really mash it,
'cause I'm gonna inject it...
531
00:23:41,762 --> 00:23:43,012
It looks...
it looks wrong.
532
00:23:43,063 --> 00:23:44,847
You're gonna inject
that into a cupcake?
533
00:23:44,898 --> 00:23:47,900
Yes.
534
00:23:49,770 --> 00:23:50,737
What is it?
is that raw banana?
535
00:23:50,771 --> 00:23:51,738
No, it's cooked.
536
00:23:51,772 --> 00:23:52,772
Wow.
537
00:23:54,775 --> 00:23:55,742
Right, Bime.
538
00:23:55,776 --> 00:23:56,743
I'm going real simple
with it.
539
00:23:56,777 --> 00:23:58,111
I'm gonna do
a basic cupcake.
540
00:23:58,145 --> 00:24:00,196
but the frosting, I'm gonna
do a chocolate ganache.
541
00:24:00,247 --> 00:24:01,864
Plus, I'm gonna do a...
a whipped cream frosting.
542
00:24:01,915 --> 00:24:03,649
and I'm just gonna try
to incorporate the colors
543
00:24:03,667 --> 00:24:05,451
- and make it look pretty nice.
- Wow.
544
00:24:09,623 --> 00:24:10,757
So Jessie,
what happened here?
545
00:24:10,791 --> 00:24:13,342
These... these are nice.
These, not so much.
546
00:24:13,377 --> 00:24:15,845
I messed up
with my flour ratio on those.
547
00:24:15,879 --> 00:24:17,329
I pull out
my first tray.
548
00:24:17,347 --> 00:24:19,665
The vanilla didn't rise
as much as the chocolate.
549
00:24:19,700 --> 00:24:21,384
I've got a puff on one,
and one's flat.
550
00:24:21,435 --> 00:24:25,021
You're gonna use these?
You're gonna submit these?
551
00:24:25,055 --> 00:24:28,174
I second-guess myself
because Joe said enough
552
00:24:28,192 --> 00:24:30,026
to make me nervous,
553
00:24:30,060 --> 00:24:31,310
so I'm gonna make
another batch.
554
00:24:31,344 --> 00:24:33,696
but there are only
small pie tins left.
555
00:24:33,731 --> 00:24:34,697
I'll make smaller ones.
556
00:24:34,732 --> 00:24:35,848
I make smaller ones,
557
00:24:35,866 --> 00:24:38,418
they all come out
the same size.
558
00:24:38,452 --> 00:24:39,402
Kathy, how are
you doing?
559
00:24:39,453 --> 00:24:40,536
Good, chef.
How are you?
560
00:24:40,571 --> 00:24:42,405
- Um, cupcakes.
- Are in the oven.
561
00:24:42,439 --> 00:24:43,656
They'll be out
in five minutes, chef.
562
00:24:43,690 --> 00:24:44,907
Okay, what was
the mix?
563
00:24:44,958 --> 00:24:46,743
On the bottom
of three of them,
564
00:24:46,794 --> 00:24:48,361
it's peanut butter.
565
00:24:48,395 --> 00:24:51,130
On the bottom of another three,
it's cookies,
566
00:24:51,165 --> 00:24:54,467
and on the bottom
of another three, it's peanuts.
567
00:24:54,501 --> 00:24:57,003
Why complicate a cupcake
with three different textures?
568
00:24:57,037 --> 00:24:58,471
- Why not?
- Have you done that before?
569
00:24:58,505 --> 00:24:59,806
- No.
- You've never done that before?
570
00:24:59,840 --> 00:25:02,475
Mm-mm.
571
00:25:02,509 --> 00:25:04,727
15 minutes
to go, guys.
572
00:25:08,766 --> 00:25:10,850
If you're in the market
to buy 12 cupcakes right now.
573
00:25:10,884 --> 00:25:12,218
I tell you what,
I wouldn't be
574
00:25:12,252 --> 00:25:13,786
buying Malcolm's,
that's for sure.
575
00:25:13,821 --> 00:25:15,888
I wouldn't... I wouldn't
even go to his bakery.
576
00:25:15,906 --> 00:25:18,724
I'd pay somebody
to eat Malcolm's for me.
577
00:25:18,742 --> 00:25:21,661
I think that Jordan,
who lost the mixer obviously,
578
00:25:21,695 --> 00:25:23,946
big disadvantage,
he's working it.
579
00:25:23,997 --> 00:25:27,416
He's double-timing it,
sweatin'.
580
00:25:27,451 --> 00:25:29,452
Bethy,
who we've seen shine,
581
00:25:29,503 --> 00:25:33,072
has flour and sugar
all over her, all over her face.
582
00:25:33,090 --> 00:25:35,141
She's trying to do
too much.
583
00:25:37,211 --> 00:25:38,928
Just under
five minutes to go.
584
00:25:38,962 --> 00:25:40,880
Let's go, guys.
Come on, you gotta garnish.
585
00:25:40,914 --> 00:25:42,965
Get 'em done, get 'em piped,
get 'em in the box.
586
00:25:45,719 --> 00:25:49,972
Come on, come on.
Focus. Focus!
587
00:25:50,023 --> 00:25:52,391
90 seconds to go.
Come on!
588
00:25:52,425 --> 00:25:54,977
12 stunning cupcakes.
589
00:25:55,028 --> 00:25:57,196
We cannot judge you
if your cupcakes
590
00:25:57,231 --> 00:25:59,816
are outside the box.
Come on.
591
00:25:59,867 --> 00:26:02,201
Bethy's toasting her nuts
with a blowtorch right now
592
00:26:02,236 --> 00:26:04,570
with almost minute
left to go.
593
00:26:04,604 --> 00:26:05,838
Come on, come on,
come on, come on
594
00:26:05,873 --> 00:26:08,040
Come on, Bime!
Get them in the box!
595
00:26:08,075 --> 00:26:09,742
30 seconds to go.
596
00:26:09,776 --> 00:26:11,294
All for nothing
if you don't get 'em in.
597
00:26:11,328 --> 00:26:13,412
Ten, nine,
598
00:26:13,446 --> 00:26:16,115
- eight, seven...
- Look at Jordan. Has he got it?
599
00:26:16,133 --> 00:26:18,384
Six, five,
600
00:26:18,418 --> 00:26:20,670
four, three,
601
00:26:20,721 --> 00:26:23,389
two, one, and stop!
602
00:26:23,423 --> 00:26:25,591
Everybody, hands up.
603
00:26:27,044 --> 00:26:29,395
Well done.
604
00:26:29,429 --> 00:26:32,148
Let's get
the Italian stallion
605
00:26:32,182 --> 00:26:34,851
from the gallery
downstairs.
606
00:26:34,902 --> 00:26:36,202
Right.
607
00:26:36,236 --> 00:26:38,771
Let's start, please.
608
00:26:38,805 --> 00:26:40,973
Uh, uh-oh.
Howard.
609
00:26:48,115 --> 00:26:50,166
What do you got
in the box?
610
00:26:50,200 --> 00:26:52,718
Tahitian vanilla bean cupcake
611
00:26:52,753 --> 00:26:56,822
with awhite chocolate
buttercream frosting.
612
00:27:01,795 --> 00:27:03,379
- You nervous?
- Oh, yeah.
613
00:27:03,430 --> 00:27:04,997
You make
cupcakes often?
614
00:27:05,015 --> 00:27:06,382
Hell no.
615
00:27:06,416 --> 00:27:08,501
I don't even
eat cupcakes.
616
00:27:08,535 --> 00:27:09,602
Did I upset you earlier?
617
00:27:11,305 --> 00:27:12,805
A tiny bit.
618
00:27:14,507 --> 00:27:16,976
This is an elimination test.
619
00:27:23,298 --> 00:27:24,832
This is an elimination test.
620
00:27:24,867 --> 00:27:26,267
- Are you nervous?
- Oh, yeah.
621
00:27:28,354 --> 00:27:32,073
I'm not sure if I have
well-made cupcakes or not.
622
00:27:32,107 --> 00:27:34,175
I'm hoping that they're
enough to keep me
623
00:27:34,193 --> 00:27:35,360
in the competition,
to keep me going
624
00:27:35,394 --> 00:27:38,312
on to the next challenge.
625
00:27:38,346 --> 00:27:40,565
So did you use
real vanilla bean?
626
00:27:40,616 --> 00:27:42,033
I used, uh,
627
00:27:42,067 --> 00:27:44,035
Tahitian
vanilla bean extract.
628
00:27:47,022 --> 00:27:48,740
Did you whip up the eggs?
629
00:27:48,791 --> 00:27:52,176
I sure did, yeah.
630
00:27:52,211 --> 00:27:53,694
It's a nice,
very kind of, um,
631
00:27:53,712 --> 00:27:56,214
a light and airy cake.
632
00:27:56,248 --> 00:27:58,966
We fell out earlier.
633
00:27:59,001 --> 00:28:00,918
We can make up
over a cupcake.
634
00:28:00,953 --> 00:28:02,203
Let's hope so.
635
00:28:02,221 --> 00:28:03,671
- Good job, Howard.
- Thank you.
636
00:28:09,578 --> 00:28:11,396
Nice, crisp topping.
637
00:28:11,430 --> 00:28:12,897
Cooked to perfection.
638
00:28:12,931 --> 00:28:15,083
Start believing in yourself
a little bit more
639
00:28:15,117 --> 00:28:17,735
because the filling,
done beautifully.
640
00:28:17,770 --> 00:28:20,571
The actual cupcake
is definitely the hero,
641
00:28:20,606 --> 00:28:22,273
a bit like you tonight.
642
00:28:22,324 --> 00:28:23,274
- Good job.
- Thank you.
643
00:28:23,325 --> 00:28:24,692
- Well done.
- Whoo!
644
00:28:24,726 --> 00:28:25,893
I'm excited to be able to make
645
00:28:25,911 --> 00:28:27,128
something that they...
646
00:28:27,162 --> 00:28:29,430
that they actually
complimented me on.
647
00:28:29,465 --> 00:28:31,282
I am really surprised
that, yeah,
648
00:28:31,333 --> 00:28:33,835
all the dishes that I
could have impressed them with,
649
00:28:33,869 --> 00:28:36,838
I ended up doing it
with a batch of cupcakes.
650
00:28:36,872 --> 00:28:40,425
It's good to be
back on top.
651
00:28:40,459 --> 00:28:41,793
Next up, Malcolm.
652
00:28:46,265 --> 00:28:48,332
I have a buttermilk cupcake
653
00:28:48,367 --> 00:28:50,501
with a mascarpone
cream cheese frosting
654
00:28:50,536 --> 00:28:54,755
and rum banana cream
inside.
655
00:28:54,773 --> 00:28:58,359
They almost look like
it didn't bake long enough.
656
00:28:58,393 --> 00:28:59,811
It didn't bake
at the right temperature.
657
00:28:59,862 --> 00:29:02,280
It just looks
and feels so...
658
00:29:02,314 --> 00:29:05,283
Like they're made
out of saltines or something.
659
00:29:07,536 --> 00:29:09,603
It's really eggy,
660
00:29:09,621 --> 00:29:12,156
which gives it that...
that super dense
661
00:29:12,207 --> 00:29:13,424
kind of feel to it.
662
00:29:13,459 --> 00:29:15,827
It's like a doorstop.
663
00:29:15,878 --> 00:29:19,380
- What's inside?
- The rum banana cream inside.
664
00:29:24,169 --> 00:29:26,003
There's a weird taste
in there.
665
00:29:26,054 --> 00:29:30,391
Something soury, tarty,
and just really strange.
666
00:29:30,425 --> 00:29:32,643
I can't put my...
my finger on it.
667
00:29:32,678 --> 00:29:34,095
I've just been taken
up there,
668
00:29:34,129 --> 00:29:36,297
right to the premier league
of cupcakes,
669
00:29:36,331 --> 00:29:37,765
and you've just kicked me
in the bollocks
670
00:29:37,799 --> 00:29:39,433
and put me right down
at the bottom.
671
00:29:39,467 --> 00:29:40,768
Malcolm,
672
00:29:40,802 --> 00:29:42,687
they're gross.
673
00:29:42,738 --> 00:29:44,272
I can't blame anybody but me.
674
00:29:44,306 --> 00:29:46,691
I can't blame the ovens.
I can't blame anything.
675
00:29:46,742 --> 00:29:48,993
I made a crucial mistake
somewhere in there.
676
00:29:49,027 --> 00:29:50,811
Today's not my day.
677
00:29:50,846 --> 00:29:52,446
Next, Bime.
678
00:29:55,217 --> 00:29:56,267
Tell me what you brought.
679
00:29:56,301 --> 00:29:59,353
I got a nice,
moist vanilla cupcake
680
00:29:59,388 --> 00:30:01,622
with a delicious vanilla
and chocolate
681
00:30:01,656 --> 00:30:03,341
whipped cream frosting.
682
00:30:03,375 --> 00:30:05,877
Bime, when did you become
such an artist?
683
00:30:12,351 --> 00:30:14,519
How much you miss
your girls?
684
00:30:14,553 --> 00:30:16,304
Ah, come on, man,
don't do it.
685
00:30:16,338 --> 00:30:18,189
I just want to make sure
that you know that if you keep
686
00:30:18,223 --> 00:30:19,340
cooking like this,
you're not gonna see them
687
00:30:19,358 --> 00:30:20,341
for a while.
688
00:30:20,359 --> 00:30:21,659
You were able to get
689
00:30:21,693 --> 00:30:24,195
a lot of chocolate flavor
into that frosting.
690
00:30:24,229 --> 00:30:26,364
I'm serious.
This is great.
691
00:30:26,398 --> 00:30:28,182
Kathy, let's go.
692
00:30:28,200 --> 00:30:30,651
Kathy's cupcakes look like
693
00:30:30,685 --> 00:30:33,988
a neon tripping monkey
took a [bleep] on top of 'em.
694
00:30:34,022 --> 00:30:35,156
Four different cupcakes.
695
00:30:35,190 --> 00:30:37,124
One of them
is just plain vanilla.
696
00:30:37,159 --> 00:30:40,027
Three of them have
peanuts on the bottom,
697
00:30:40,045 --> 00:30:41,996
and then the other one
has chocolate peanut butter
698
00:30:42,030 --> 00:30:43,064
on the bottom.
699
00:30:43,098 --> 00:30:47,201
Oh, boy.
700
00:30:47,219 --> 00:30:48,553
I don't unders...
where's this...
701
00:30:48,587 --> 00:30:50,922
Where's... you put the stuff
on the bottom?
702
00:30:50,973 --> 00:30:52,340
Mm-hmm.
703
00:30:52,374 --> 00:30:53,324
Where did you...
704
00:30:53,358 --> 00:30:56,510
Where did you learn
how to do that?
705
00:30:56,545 --> 00:30:58,563
It's really kind of hard on the bottom.
706
00:31:00,983 --> 00:31:02,516
Frosting is...
707
00:31:02,550 --> 00:31:05,552
I don't know.
708
00:31:07,789 --> 00:31:11,409
I hope this doesn't
send you home.
709
00:31:11,443 --> 00:31:15,896
Bethy, bring 'em up.
710
00:31:15,914 --> 00:31:18,065
This one is like
a banana foster
711
00:31:18,083 --> 00:31:20,284
with a banana cream inside,
homemade caramel,
712
00:31:20,335 --> 00:31:23,454
and a mascarpone
cream cheese frosting.
713
00:31:23,488 --> 00:31:26,507
And then this one
is a raspberry limeade
714
00:31:26,541 --> 00:31:28,709
with a lime
buttercream frosting.
715
00:31:28,743 --> 00:31:31,929
The last one is
an almond chocolate cake
716
00:31:31,964 --> 00:31:33,698
with hazelnut liqu
717
00:31:33,732 --> 00:31:35,766
Um, visually stunning.
718
00:31:35,801 --> 00:31:37,268
I meseanously stunning.
Here's the thing.
719
00:31:37,302 --> 00:31:41,389
The workload in there looks
like you spent three hours,
720
00:31:41,423 --> 00:31:42,390
Not 90 minutes.
721
00:31:42,424 --> 00:31:44,308
It's just extraordinary.
722
00:31:44,359 --> 00:31:45,943
so banana foster.
What's in the center?
723
00:31:45,978 --> 00:31:47,761
It's a banana cream.
724
00:31:51,333 --> 00:31:53,284
Cupcake, moist, delicious.
725
00:31:53,318 --> 00:31:55,219
Topping, phenomenal.
726
00:31:55,253 --> 00:31:58,139
- Great job.
- Thank you.
727
00:31:58,173 --> 00:31:59,606
Jessie.
728
00:32:12,187 --> 00:32:13,170
Are they there?
What are they?
729
00:32:13,221 --> 00:32:15,756
Looks like whack-a-mole.
730
00:32:15,791 --> 00:32:17,091
They're, like, little ones.
731
00:32:17,125 --> 00:32:18,125
You know you're trying
to sell us
732
00:32:18,143 --> 00:32:19,960
a dozen cupcakes, right?
733
00:32:19,978 --> 00:32:21,962
There's 12 there.
734
00:32:21,980 --> 00:32:24,015
All right, tell me about
what is in the cupcakes.
735
00:32:24,049 --> 00:32:25,766
i did two different types...
736
00:32:25,801 --> 00:32:28,653
Vanilla bean
with a cream cheese icing,
737
00:32:28,687 --> 00:32:30,488
toasted hazes,
and white chocate,
738
00:32:30,522 --> 00:32:33,640
and the second one
is chocolate coffee liquir,
739
00:32:33,659 --> 00:32:35,526
cream cheese frosting
as well.
740
00:32:35,560 --> 00:32:38,579
- That's this one?
- Yes.
741
00:32:44,086 --> 00:32:46,320
It feels like this is
a little bit of a let-down.
742
00:32:46,338 --> 00:32:49,540
I just wish you had,
visually, given me more.
743
00:32:49,591 --> 00:32:51,208
I mean, you seem to be able
744
00:32:51,243 --> 00:32:52,677
to manage the aesthetics
745
00:32:52,711 --> 00:32:54,011
on your plates
really well.
746
00:32:54,046 --> 00:32:56,881
And today...
747
00:32:56,932 --> 00:32:59,833
I just don't see it there.
748
00:33:01,937 --> 00:33:03,137
You can see already,
749
00:33:03,171 --> 00:33:04,388
just based on that
right there,
750
00:33:04,439 --> 00:33:07,441
it's just, like,
a solid piece of cake.
751
00:33:10,512 --> 00:33:12,012
I like the frosting.
752
00:33:12,030 --> 00:33:14,982
So, visually,
they look underwhelming.
753
00:33:23,959 --> 00:33:27,411
It's dry.
754
00:33:27,446 --> 00:33:30,331
For me, this is your worst
performance in this competition.
755
00:33:30,365 --> 00:33:32,333
Someone's
going home tonight,
756
00:33:32,413 --> 00:33:34,984
and you may
be one of them.
757
00:33:37,918 --> 00:33:39,903
Tonight's elimination challenge
758
00:33:39,937 --> 00:33:43,006
was to create a beautiful box
of 12 cupcakes,
759
00:33:43,040 --> 00:33:45,258
but while the judges
predicted Jessie
760
00:33:45,292 --> 00:33:47,761
to be one of the favorites,
761
00:33:47,795 --> 00:33:50,547
her cupcakes now threaten
to send her home.
762
00:33:50,598 --> 00:33:52,015
Someone's going home
tonight,
763
00:33:52,049 --> 00:33:54,851
and you may
be one of them,
764
00:33:54,885 --> 00:33:55,935
because that
is nowhere near,
765
00:33:55,970 --> 00:33:58,188
what I expected from you.
766
00:34:02,560 --> 00:34:03,526
I get the idea.
767
00:34:03,561 --> 00:34:05,979
You don't want
small cupcakes.
768
00:34:06,013 --> 00:34:09,032
This is
horribly embarrassing.
769
00:34:09,066 --> 00:34:10,533
I'm worried I'll be
in the bottom three.
770
00:34:10,568 --> 00:34:13,570
Okay, if there's
one person's cupcakes
771
00:34:13,621 --> 00:34:18,575
that all three of us
are absolutely dying to taste,
772
00:34:18,626 --> 00:34:19,993
it's this young man.
773
00:34:20,027 --> 00:34:22,746
Jordan, let's go.
774
00:34:22,797 --> 00:34:25,498
No mixer, having to work
twice as hard
775
00:34:25,532 --> 00:34:26,666
as everybody else.
776
00:34:26,700 --> 00:34:27,884
What's inside that box?
777
00:34:27,918 --> 00:34:30,303
We have a simple
valla beni cupcake
778
00:34:30,337 --> 00:34:32,672
and a hint of basil
in there.
779
00:34:32,706 --> 00:34:35,041
Mascarpone cheese
frosting on top,
780
00:34:35,076 --> 00:34:37,177
and we have a little
mini chocolate truffle
781
00:34:37,211 --> 00:34:39,729
with some cayenne in there
for some spice.
782
00:34:39,764 --> 00:34:41,314
I've got a surprise
for you.
783
00:34:41,348 --> 00:34:42,732
Yeah?
784
00:34:42,767 --> 00:34:46,202
Because before I taste...
785
00:34:46,237 --> 00:34:48,071
your cupcake,
786
00:34:48,105 --> 00:34:50,407
we've invited
a very special guest
787
00:34:50,441 --> 00:34:51,724
to taste them.
788
00:34:51,742 --> 00:34:52,859
All right.
789
00:34:52,893 --> 00:34:54,027
Luca, get your ass up here.
790
00:34:54,061 --> 00:34:55,779
Let's go.
791
00:34:58,165 --> 00:35:00,417
If there's one person
I want to see the reaction,
792
00:35:00,451 --> 00:35:01,534
I want to see
what he thinks
793
00:35:01,568 --> 00:35:03,086
of your cupcakes,
794
00:35:03,120 --> 00:35:05,171
it's the man that tried
to [bleep] you
795
00:35:05,206 --> 00:35:07,290
in this pressure test.
796
00:35:07,341 --> 00:35:09,375
Here you go, Luca.
797
00:35:09,409 --> 00:35:11,544
Take a bite.
798
00:35:11,578 --> 00:35:14,214
Mmm.
799
00:35:14,248 --> 00:35:15,265
What do you think?
800
00:35:15,299 --> 00:35:17,600
Safe or going home,
potentially?
801
00:35:20,471 --> 00:35:22,138
100% safe.
802
00:35:22,189 --> 00:35:23,523
They are delicious.
803
00:35:23,557 --> 00:35:25,058
- Good job.
- Thank you.
804
00:35:25,092 --> 00:35:26,192
Can I keep it?
805
00:35:26,227 --> 00:35:27,310
Uh, yeah,
806
00:35:27,361 --> 00:35:28,945
of course you can.
807
00:35:28,979 --> 00:35:30,864
- Thank you.
- Good job, man.
808
00:35:30,898 --> 00:35:33,900
Thank you, Luca.
809
00:35:36,070 --> 00:35:38,404
Delicious.
I mean, seriously.
810
00:35:38,438 --> 00:35:40,657
I like seeing
what they throw at you,
811
00:35:40,708 --> 00:35:42,459
and you still bounce back
812
00:35:42,493 --> 00:35:43,877
with a vengeance,
813
00:35:43,911 --> 00:35:45,995
'cause that is very good.
Good job.
814
00:35:46,046 --> 00:35:48,081
Thank you, chef.
815
00:35:48,115 --> 00:35:49,666
I'm proud today.
816
00:35:49,717 --> 00:35:51,050
I worked the hardest today.
817
00:35:51,085 --> 00:35:52,836
I think this
is a little punch
818
00:35:52,887 --> 00:35:53,837
to Luca's [bleep].
819
00:35:53,888 --> 00:35:55,054
I showed him up.
820
00:35:55,089 --> 00:35:56,172
Bring it on.
821
00:35:56,223 --> 00:35:57,340
Oh, my god.
822
00:35:57,391 --> 00:35:59,259
Congratulations
to all of you
823
00:35:59,293 --> 00:36:01,644
that delivered
spectacular,
824
00:36:01,679 --> 00:36:02,762
world-class cupcakes.
825
00:36:02,796 --> 00:36:04,681
But...
826
00:36:04,732 --> 00:36:07,967
At least one of you
is going home,
827
00:36:07,985 --> 00:36:09,002
and we need a minute
to think about it.
828
00:36:13,440 --> 00:36:14,724
- Jessie missed it.
- Yeah.
829
00:36:14,758 --> 00:36:16,242
She, like, missed the spirit
of the whole competition.
830
00:36:16,277 --> 00:36:17,577
- Right?
- Yeah, and they looked dreadful.
831
00:36:17,611 --> 00:36:20,497
I think they're being
hard on you right now.
832
00:36:20,531 --> 00:36:22,365
Howard pulled it
out of the bag, finally.
833
00:36:22,416 --> 00:36:24,584
individual challenge.
He did step up.
834
00:36:24,618 --> 00:36:26,035
It was nice to see him
kind of come back.
835
00:36:26,086 --> 00:36:27,587
Out from the hole?
836
00:36:27,621 --> 00:36:29,289
A little bit.
Not much, though.
837
00:36:29,323 --> 00:36:30,790
I think we all know
who's going home.
838
00:36:35,713 --> 00:36:37,597
What an extraordinary
90 minutes.
839
00:36:37,631 --> 00:36:41,434
There were some serious
"wow" factors in those boxes.
840
00:36:41,468 --> 00:36:44,521
There were two
who really stood out.
841
00:36:44,555 --> 00:36:49,058
Those two will become
team captains
842
00:36:49,109 --> 00:36:50,843
in the next
team challenge.
843
00:36:50,861 --> 00:36:53,229
And this one...
844
00:36:53,280 --> 00:36:56,182
is huge.
845
00:36:56,200 --> 00:36:59,402
The first team captain...
846
00:36:59,436 --> 00:37:00,403
Congratulations...
847
00:37:05,159 --> 00:37:06,525
Bime.
848
00:37:06,544 --> 00:37:09,746
Whoo! Yeah, baby!
Got it!
849
00:37:09,797 --> 00:37:11,530
I didn't think off a cupcake
I was gonna
850
00:37:11,549 --> 00:37:13,132
be able to pull this off.
851
00:37:13,167 --> 00:37:15,168
They know, "we gotta watch out
for this guy,"
852
00:37:15,202 --> 00:37:18,421
because I'm not giving up
without a fight.
853
00:37:18,455 --> 00:37:19,839
Great job, but...
854
00:37:19,873 --> 00:37:21,040
There was one box of cupcakes
855
00:37:21,058 --> 00:37:24,210
that were even better
than yours, Bime.
856
00:37:24,245 --> 00:37:25,511
Congratulations...
857
00:37:30,351 --> 00:37:33,770
Bethy!
858
00:37:33,821 --> 00:37:34,854
Thank you.
859
00:37:34,888 --> 00:37:37,890
Young lady, brilliant job.
860
00:37:37,908 --> 00:37:41,244
Sadly, this is
an elimination test,
861
00:37:41,278 --> 00:37:45,365
and so, to the three worst,
at least one of you
862
00:37:45,399 --> 00:37:47,200
will be leaving
this competion.
863
00:37:47,234 --> 00:37:50,119
Can we get this [bleep]
over with?
864
00:37:50,154 --> 00:37:51,421
The first batch...
865
00:37:51,455 --> 00:37:55,091
The cook on the cupcakes
was all wrong.
866
00:37:55,125 --> 00:37:56,092
Please step forward...
867
00:37:59,880 --> 00:38:01,914
Malcolm.
868
00:38:05,352 --> 00:38:09,772
The second disastrous
box of cupcakes.
869
00:38:09,807 --> 00:38:11,140
Please, step forward...
870
00:38:15,446 --> 00:38:17,447
Kathy.
871
00:38:22,119 --> 00:38:24,988
The third person we want
to see up here...
872
00:38:25,022 --> 00:38:27,590
This home cook has been
near the top,
873
00:38:27,625 --> 00:38:29,993
but they were severely
tripped up today.
874
00:38:33,664 --> 00:38:36,082
Jessie.
875
00:38:40,671 --> 00:38:41,771
At least one of you
876
00:38:41,805 --> 00:38:43,473
are going to be leaving
the competition.
877
00:38:43,507 --> 00:38:45,508
Malcolm, step forward.
878
00:38:46,994 --> 00:38:50,296
You made so many
fundamental flaws.
879
00:38:50,314 --> 00:38:51,314
Anything to say?
880
00:38:51,348 --> 00:38:52,932
I can only learn
from my mistakes,
881
00:38:52,966 --> 00:38:54,350
and... and try to grow
from them.
882
00:38:54,401 --> 00:38:55,401
For now...
883
00:38:57,988 --> 00:39:00,806
You are not safe.
884
00:39:00,824 --> 00:39:03,409
Please, step back.
885
00:39:03,444 --> 00:39:07,080
Kathy, step forward,
please.
886
00:39:07,114 --> 00:39:08,197
Are you done?
887
00:39:08,232 --> 00:39:09,482
No, chef, I'm not done.
888
00:39:09,500 --> 00:39:10,483
Have you peaked?
889
00:39:10,501 --> 00:39:11,701
No, chef, not yet.
890
00:39:11,752 --> 00:39:13,503
Because watching you decorate
those cupcakes
891
00:39:13,537 --> 00:39:15,355
was like someone
in kindergarten that was out
892
00:39:15,389 --> 00:39:17,040
for a... a jolly.
893
00:39:17,091 --> 00:39:20,659
Your cupcakes tasted like
you were ready to go home.
894
00:39:20,678 --> 00:39:21,794
Are you ready to go home?
895
00:39:21,828 --> 00:39:24,130
No, chef, I'm not.
896
00:39:24,164 --> 00:39:25,515
I want to keep fighting.
897
00:39:25,549 --> 00:39:27,100
We don't think...
898
00:39:32,673 --> 00:39:34,857
You're ready
to go home either.
899
00:39:34,892 --> 00:39:37,443
Back to your station.
900
00:39:44,835 --> 00:39:46,035
Jessie...
901
00:39:46,070 --> 00:39:49,822
Completely missed the mark.
902
00:39:49,856 --> 00:39:52,191
I've seen what you've done
in this competition so far,
903
00:39:52,209 --> 00:39:53,810
and how serious you take
these challenges.
904
00:39:53,844 --> 00:39:54,877
What were you doing?
905
00:39:54,912 --> 00:39:57,747
I just... I made
a bad judgment error.
906
00:39:57,798 --> 00:39:59,298
People have left
this competition
907
00:39:59,333 --> 00:40:01,033
with smaller mistakes.
908
00:40:02,886 --> 00:40:04,703
We've decided.
909
00:40:04,722 --> 00:40:06,305
This competition
means everything
910
00:40:06,340 --> 00:40:08,508
to me because this is what
I want my career to be.
911
00:40:08,542 --> 00:40:10,009
It's like what I've focused
my life around.
912
00:40:10,043 --> 00:40:13,396
I deserve to be here,
but I messed up tonight.
913
00:40:13,430 --> 00:40:15,014
One of you is staying,
914
00:40:15,048 --> 00:40:17,517
and one of you
is going home.
915
00:40:17,551 --> 00:40:20,903
I really tried my hardest,
and I don't want to go home.
916
00:40:20,938 --> 00:40:23,406
I want to show them, like,
I really want to be here.
917
00:40:23,440 --> 00:40:28,727
The person going home
tonight is...
918
00:40:33,033 --> 00:40:36,068
is Malcolm.
919
00:40:36,103 --> 00:40:38,654
Jessie,
back to your station.
920
00:40:41,024 --> 00:40:43,409
Malcolm,
your time is done.
921
00:40:43,427 --> 00:40:44,577
Please take your apron off
922
00:40:44,595 --> 00:40:47,029
and lay it
over your station.
923
00:40:50,768 --> 00:40:52,635
I'm proud of me.
I'm proud of me
924
00:40:52,686 --> 00:40:54,504
even though
I didn't win anything,
925
00:40:54,538 --> 00:40:57,056
I know it's a marathon,
not a sprint.
926
00:40:57,090 --> 00:40:58,124
Thank you.
927
00:40:58,158 --> 00:40:59,725
So, obviously I gotta
keep striding
928
00:40:59,759 --> 00:41:02,612
to try to grow and grow
and grow.
929
00:41:02,646 --> 00:41:05,148
It's a big accomplishment
to make it here.
930
00:41:08,268 --> 00:41:09,368
I'll see you
on the other side, man.
931
00:41:09,403 --> 00:41:11,020
Yep.
932
00:41:15,742 --> 00:41:17,643
Next time, on MasterChef...
933
00:41:17,678 --> 00:41:19,745
It's a five-alarm
team challenge...
934
00:41:19,763 --> 00:41:21,080
Come on, guys, let's go!
935
00:41:21,114 --> 00:41:22,381
As the home cooks
get dispatched
936
00:41:22,415 --> 00:41:24,350
to serve some
of America's finest.
937
00:41:24,384 --> 00:41:25,852
Move your ass
and make another plate!
938
00:41:25,886 --> 00:41:26,853
Come on!
939
00:41:26,887 --> 00:41:27,854
And it isn't long
940
00:41:27,888 --> 00:41:29,455
before things backfire.
941
00:41:29,490 --> 00:41:30,807
It will be winter by the time
you get it out here!
942
00:41:30,858 --> 00:41:31,808
This is ridiculous!
943
00:41:31,859 --> 00:41:33,226
You never call food
disgusting!
944
00:41:33,260 --> 00:41:34,560
Jeez...
945
00:41:34,594 --> 00:41:36,279
Everyone just calm
the [bleep] down!
946
00:41:36,313 --> 00:41:39,232
Then, it's another
brutal pressure test...
947
00:41:39,266 --> 00:41:42,702
with a twist that turns
the competition upside down.
948
00:41:42,736 --> 00:41:45,437
All of you will
be leaving the kitchen.
66621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.