Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,976 --> 00:00:04,156
Ppreviously on MasterChef...
2
00:00:04,190 --> 00:00:07,060
The search for america's
greatest home cook began,
3
00:00:07,140 --> 00:00:10,917
and just 100 were invited
to los angeles to face the judges...
4
00:00:10,997 --> 00:00:12,155
Good luck.
5
00:00:12,235 --> 00:00:16,262
And had one shot at preparing
a dish worthy of winning an apron.
6
00:00:16,560 --> 00:00:19,104
Day one saw
some amazing results...
7
00:00:19,138 --> 00:00:20,818
You are the one to watch,
my friend.
8
00:00:20,898 --> 00:00:22,422
Oh, thank you, guys.
9
00:00:22,774 --> 00:00:24,977
And some epic failures.
10
00:00:25,184 --> 00:00:28,146
It is the worst dish
we have ever tried.
11
00:00:28,432 --> 00:00:32,078
Now, the battle for a place
In the MasterChef kitchen continues.
12
00:00:32,158 --> 00:00:33,097
Yes!
13
00:00:33,177 --> 00:00:35,545
- I just wonder if she's the real deal.
- Let's find out.
14
00:00:35,625 --> 00:00:37,996
- Where's he going?
- I don't know.
15
00:00:38,768 --> 00:00:40,844
- Challenge.
- Good luck.
16
00:00:41,194 --> 00:00:44,239
America's home cooks
serve up some bold flavor.
17
00:00:44,319 --> 00:00:47,424
- I did a bourbon glaze.
- You trying to get us drunk?
18
00:00:47,504 --> 00:00:48,820
Yes, of course.
19
00:00:48,900 --> 00:00:51,386
Iit's all happening right now...
20
00:00:53,215 --> 00:00:55,783
on the world's biggest
cooking competition.
21
00:00:55,863 --> 00:00:57,326
It's a no.
22
00:00:57,406 --> 00:00:59,815
Gordon, I think
you're completely wrong.
23
00:01:05,228 --> 00:01:07,052
It's day two of the auditions,
24
00:01:07,086 --> 00:01:09,415
ad more home cooks
from across the country
25
00:01:09,495 --> 00:01:12,596
arive ready to pursue
their culinary dreams.
26
00:01:12,871 --> 00:01:15,027
Being here today
is the beginning of me
27
00:01:15,061 --> 00:01:17,038
actually realizing
my food dream.
28
00:01:17,118 --> 00:01:20,014
I need to be a chef.
I want my own restaurant.
29
00:01:20,261 --> 00:01:23,634
Food has always been
the front-runner in my mind,
30
00:01:23,714 --> 00:01:26,733
and if you can put
your passion into a career,
31
00:01:26,813 --> 00:01:28,607
that's, like, the perfect life.
32
00:01:28,687 --> 00:01:31,644
I wasn't able to get a title when
I was playing professional football
33
00:01:31,724 --> 00:01:33,723
so this is my super bowl right here.
34
00:01:33,803 --> 00:01:37,270
This is... this is me right now
gunning for that trophy.
35
00:01:37,517 --> 00:01:40,317
As the judges take their places
For round two,
36
00:01:40,397 --> 00:01:44,365
home cooks from across america
will have just one shot to prove
37
00:01:44,445 --> 00:01:47,519
they have what it takes
to become a MasterChef.
38
00:01:48,547 --> 00:01:50,096
Go, Bime. Go, Bime.
39
00:01:50,176 --> 00:01:54,062
First up today is Bime,
a 35-year-old father of three...
40
00:01:54,142 --> 00:01:56,889
That's the reason why I'm here, everybody.
It's for my babies right here.
41
00:01:56,969 --> 00:01:58,838
Who hopes his puerto rican flair
42
00:01:58,918 --> 00:02:00,899
gives him an edge
in the competition.
43
00:02:00,979 --> 00:02:02,771
I have three reasons
why I got here.
44
00:02:02,851 --> 00:02:05,275
Briana, Amaya, and Ariel--
those are my daughters.
45
00:02:05,355 --> 00:02:07,628
They inspire me
to be a better me, you know,
46
00:02:07,708 --> 00:02:10,317
So that's why I'm here, and that's
why I'm here To win MasterChef,
47
00:02:10,397 --> 00:02:13,318
because I want
to be a great chef for them.
48
00:02:13,689 --> 00:02:16,388
Oh, america, I wish you could
smell this right here.
49
00:02:16,468 --> 00:02:18,851
Cooking is my dream.
Cooking is what I love.
50
00:02:18,931 --> 00:02:21,260
So that's why I'm here,
and when I follow my passion
51
00:02:21,340 --> 00:02:23,795
and my dream, I go all out,
and I always win.
52
00:02:24,940 --> 00:02:27,097
Each home cook is given
just five minutes
53
00:02:27,177 --> 00:02:28,788
to plate up their dish.
54
00:02:28,868 --> 00:02:31,484
If two of the three judges
think they have what it takes,
55
00:02:31,564 --> 00:02:33,750
they'll win
a coveted MasterChef apron
56
00:02:33,830 --> 00:02:35,480
and join the select few
57
00:02:35,560 --> 00:02:38,297
that move on to the next stage
of the competition.
58
00:02:39,488 --> 00:02:41,200
Yes, sir. Uh-huh!
59
00:02:41,280 --> 00:02:44,212
In the building, MasterChef.
You don't need to look no further.
60
00:02:44,292 --> 00:02:46,636
- You found him.
- Love the energy. First name is?
61
00:02:46,716 --> 00:02:49,913
My name is Albaya Cruz Reya
Riba la Cuzala Tesero, III.
62
00:02:49,993 --> 00:02:53,803
You can call me Bime,
like, the next MasterChef will--who?
63
00:02:53,883 --> 00:02:56,355
"Be me," baby.
64
00:02:57,365 --> 00:02:59,519
- You got five minutes.
- Now, what are you cooking?
65
00:02:59,599 --> 00:03:02,231
I'm cooking, for you guys,
it's a traditional puerto rican dish,
66
00:03:02,311 --> 00:03:03,894
Mofongo con camarones.
67
00:03:03,974 --> 00:03:07,037
A mofongo is a mashed up
fried plantain and shrimp.
68
00:03:07,117 --> 00:03:08,552
We got shrimps
that we put in there too.
69
00:03:08,632 --> 00:03:10,342
The love of food, Bime,
comes from where?
70
00:03:10,422 --> 00:03:13,352
Cooking has been
my everything in life.
71
00:03:13,432 --> 00:03:14,786
It puts a smile
on people's faces.
72
00:03:14,866 --> 00:03:16,448
My daughters--
they love my cooking.
73
00:03:16,482 --> 00:03:18,704
- Your daughters?
- These are my girls right here.
74
00:03:18,784 --> 00:03:21,454
That's the reason why I'm here, man.
Just want to make them proud, you know?
75
00:03:21,534 --> 00:03:22,687
Do you cook for them at home?
76
00:03:22,767 --> 00:03:24,854
Every time, man, to them, I'm
the world's greatest chef, man.
77
00:03:24,934 --> 00:03:26,644
They be like, "yo, daddy,
you the best chef."
78
00:03:26,724 --> 00:03:27,492
Time up, buddy.
79
00:03:27,572 --> 00:03:30,107
Please put the dish in front.
Thank you.
80
00:03:33,516 --> 00:03:35,141
All right, Bime.
81
00:03:35,221 --> 00:03:37,713
Let's hope the food's
as good as the gas
82
00:03:37,793 --> 00:03:39,938
that's coming
out of your mouth.
83
00:03:43,281 --> 00:03:45,348
Have you tasted it?
84
00:03:49,700 --> 00:03:52,324
To me, it's good.
My palate says it's good.
85
00:03:53,190 --> 00:03:55,048
All right, Bime.
86
00:03:55,352 --> 00:03:57,352
How you doing?
87
00:03:58,638 --> 00:04:01,216
If you win this title and everything
else, it means so much to you,
88
00:04:01,296 --> 00:04:02,893
But what's it going to mean
to them?
89
00:04:02,973 --> 00:04:05,201
You're going to be able
to not see 'em for weeks?
90
00:04:06,906 --> 00:04:08,058
If that's what it takes.
91
00:04:08,138 --> 00:04:10,226
A better me for them
is the path I'm on, man.
92
00:04:10,306 --> 00:04:12,370
You know, I just want
to make them proud, you know,
93
00:04:12,450 --> 00:04:15,175
and I don't even like
opening up like this,
94
00:04:15,255 --> 00:04:16,541
but they--they're--
they're my--
95
00:04:16,576 --> 00:04:19,769
What's the last thing that they
told you before you came in here?
96
00:04:19,849 --> 00:04:21,893
"we're proud of you."
97
00:04:23,322 --> 00:04:24,271
Yeah.
98
00:04:24,351 --> 00:04:26,851
This is a serious competition.
99
00:04:27,265 --> 00:04:30,170
There's a lot of serious people
out there.
100
00:04:31,313 --> 00:04:33,823
You have the emotional
stability to go through this?
101
00:04:33,903 --> 00:04:36,728
You can't cry every time someone
says your dish is no good,
102
00:04:36,808 --> 00:04:38,395
or the next guy's
better than you.
103
00:04:38,475 --> 00:04:40,080
I'm your future rival,
you might not believe it,
104
00:04:40,160 --> 00:04:42,504
but I'm your future rival,
man.
105
00:04:43,790 --> 00:04:46,266
Without a shadow
of a doubt.
106
00:04:50,828 --> 00:04:52,577
Graham,
yes or no?
107
00:04:52,966 --> 00:04:56,261
That dish had a great spirit,
had a lot of flavor.
108
00:04:56,341 --> 00:04:59,338
I think you have
both of those as well.
109
00:04:59,766 --> 00:05:01,595
I'm going to be a yes.
110
00:05:01,804 --> 00:05:03,222
Thank you.
111
00:05:03,412 --> 00:05:06,298
- Joe, yes or no?
- You know, I'm just wondering.
112
00:05:06,378 --> 00:05:08,561
Is this really
a caribbean dish
113
00:05:08,641 --> 00:05:11,860
or just kind of, like,
shrimp scampi faked
114
00:05:13,386 --> 00:05:15,487
With some plantain
put in it?
115
00:05:15,567 --> 00:05:17,500
I don't like fakers.
116
00:05:19,529 --> 00:05:21,338
It's a no.
117
00:05:23,224 --> 00:05:25,476
That dish is not perfect,
118
00:05:25,556 --> 00:05:27,886
But there's soul,
and there's heart.
119
00:05:27,966 --> 00:05:30,162
And there's great flavor
in there.
120
00:05:30,242 --> 00:05:35,487
What I'm concerned about--
when was the last time you spent
121
00:05:35,756 --> 00:05:38,089
a good couple of months
away from your girls?
122
00:05:38,899 --> 00:05:39,724
Never.
123
00:05:39,804 --> 00:05:41,047
Come on, this guy doesn't have
what it takes.
124
00:05:41,127 --> 00:05:42,894
He cries
every five minutes.
125
00:05:45,607 --> 00:05:47,416
You're not...
126
00:05:48,664 --> 00:05:50,402
Going...
127
00:05:50,482 --> 00:05:52,232
To see your three girls
for a while.
128
00:05:52,312 --> 00:05:53,845
Congratulations.
129
00:05:55,896 --> 00:05:57,629
Put this on.
130
00:05:58,248 --> 00:05:59,878
Good luck.
Thank you.
131
00:06:00,639 --> 00:06:02,380
Whoo!
132
00:06:02,724 --> 00:06:05,477
You guys got sucker punched
on that one.
133
00:06:10,949 --> 00:06:12,945
- Got an apron.
- You got an apron?
134
00:06:13,025 --> 00:06:14,310
Yeah.
135
00:06:19,398 --> 00:06:21,800
I'm the next MasterChef.
You know that.
136
00:06:25,295 --> 00:06:27,539
Our next home cook is Jessie,
137
00:06:27,573 --> 00:06:31,976
a small-town southern belle
who has some very big dreams.
138
00:06:32,175 --> 00:06:34,628
There's a lack of cooking
culture where I'm from.
139
00:06:34,708 --> 00:06:37,085
We don't have
any huge grocery stores
140
00:06:37,165 --> 00:06:41,124
or seafood markets or farmers markets.
I mean, it's rural.
141
00:06:41,204 --> 00:06:42,314
That's a little bit
of a challenge
142
00:06:42,394 --> 00:06:44,838
because I'm not used to working
with some of the great things
143
00:06:44,918 --> 00:06:46,952
that other people may have
had the opportunity to,
144
00:06:47,032 --> 00:06:49,347
but one of the biggest draws
of being on the show
145
00:06:49,427 --> 00:06:53,998
was the learning factor
and being around such greatness.
146
00:06:55,151 --> 00:06:57,323
- Welcome.
- Hey, guys, how are you?
147
00:06:57,403 --> 00:07:00,059
- Nice to see you. First name is?
- Jessie. What are you cooking?
148
00:07:00,139 --> 00:07:01,964
I'm cooking
sea bass en croute.
149
00:07:02,044 --> 00:07:03,393
I have a chive beurre blanc
to go with.
150
00:07:03,473 --> 00:07:05,758
Wow, yeah, you got five minutes
to blow us away.
151
00:07:06,406 --> 00:07:07,916
What do you do
for a living?
152
00:07:07,996 --> 00:07:09,335
I'm a yacht stewardess.
153
00:07:09,415 --> 00:07:11,951
How long throughout the year
are you on the boat?
154
00:07:12,122 --> 00:07:13,785
It's kind of like
a year contract thing,
155
00:07:13,865 --> 00:07:16,262
but you get a month off here,
you get weekends,
156
00:07:16,342 --> 00:07:18,342
and the best part is
go on fishing trips,
157
00:07:18,422 --> 00:07:21,210
dive for our own lobster--
that's the best part.
158
00:07:23,733 --> 00:07:25,413
So it's ready for you guys.
159
00:07:25,493 --> 00:07:27,002
Great. Thank you.
160
00:07:27,352 --> 00:07:29,200
So sea bass en croute?
161
00:07:29,280 --> 00:07:31,602
Mm-hmm, sauteed onions,
and mushrooms, some soy sauce.
162
00:07:31,682 --> 00:07:34,257
I did a leek cream
white wine reduction.
163
00:07:34,337 --> 00:07:35,662
- With spinach on top.
- Mm-hmm.
164
00:07:35,742 --> 00:07:37,375
Pastry nice and flaky.
165
00:07:37,845 --> 00:07:39,594
It has a lot
of textures.
166
00:07:39,674 --> 00:07:41,097
And how much
do you love fish?
167
00:07:41,177 --> 00:07:42,865
Love fish completely.
I mean, I live on a boat.
168
00:07:42,945 --> 00:07:45,467
I'm around fish all the time,
So seafood's one of my favorites.
169
00:07:45,547 --> 00:07:47,131
And how many fish
have you caught in your life?
170
00:07:47,211 --> 00:07:48,472
Oh, couldn't count 'em.
171
00:07:48,552 --> 00:07:49,576
- That many?
- That many, yeah.
172
00:07:49,656 --> 00:07:52,030
You know, I look at you,
and the sort of bubbly approach
173
00:07:52,110 --> 00:07:54,296
you have to food,
and yet,
174
00:07:54,376 --> 00:07:56,030
You come up with a dish
from the '80s.
175
00:07:56,110 --> 00:07:58,575
Do you know what I mean?
I expect something a little bit more,
176
00:07:58,655 --> 00:08:01,261
sort of modern, that's all.
It's quite puzzling.
177
00:08:12,117 --> 00:08:13,089
That's good.
178
00:08:13,169 --> 00:08:15,880
The beurre blanc really
cuts through the acid.
179
00:08:16,428 --> 00:08:18,074
Great, thanks.
180
00:08:20,755 --> 00:08:22,685
This looks interesting.
181
00:08:29,855 --> 00:08:31,529
You got a lot of things
going on in this dish.
182
00:08:31,609 --> 00:08:33,612
I tried to bring
as much as I could.
183
00:08:33,924 --> 00:08:35,966
Sometimes,
the best things
184
00:08:36,972 --> 00:08:39,871
in a dish are the things
that are not in a dish.
185
00:08:44,097 --> 00:08:45,965
Um, Joe, yes or no?
186
00:08:46,977 --> 00:08:50,875
I just--it's kind of, like,
throwing everything at me.
187
00:08:51,202 --> 00:08:53,275
It's too much.
It's a no. Sorry.
188
00:08:53,355 --> 00:08:54,376
Okay.
189
00:08:54,456 --> 00:08:56,342
I'm going to disagree.
I think that
190
00:08:56,422 --> 00:08:58,232
while there are
a lot of different things
191
00:08:58,312 --> 00:09:00,205
going on there,
the flavor's there.
192
00:09:00,285 --> 00:09:02,155
I think that you have shown
some technique,
193
00:09:02,235 --> 00:09:04,753
and I'd like to see what else
you can do. I'm a yes.
194
00:09:04,833 --> 00:09:05,956
Thank you.
195
00:09:06,208 --> 00:09:07,866
So it all comes down
to you, Gordon.
196
00:09:08,303 --> 00:09:09,808
- Whew, I'm--
- I can cook.
197
00:09:09,888 --> 00:09:11,347
There's some serious
competition out there,
198
00:09:11,427 --> 00:09:12,570
and, you know, like,
you're going to waste your time
199
00:09:12,650 --> 00:09:14,305
on passing someone--
I don't know.
200
00:09:14,385 --> 00:09:16,465
- Yeah, but you know--
- It was tasty, though.
201
00:09:17,098 --> 00:09:18,800
I just wonder if she's
the real deal, that's all.
202
00:09:18,880 --> 00:09:20,160
I'll prove it to you.
203
00:09:20,839 --> 00:09:22,547
All right,
let's find out.
204
00:09:23,143 --> 00:09:24,983
Wait here a minute.
205
00:09:28,339 --> 00:09:29,266
Where's he going?
206
00:09:29,346 --> 00:09:30,710
I don't know.
207
00:09:41,214 --> 00:09:42,494
Challenge.
208
00:09:43,584 --> 00:09:44,993
Good luck.
209
00:09:45,945 --> 00:09:47,248
Jessie.
210
00:09:53,188 --> 00:09:54,602
With a yes from Graham...
211
00:09:54,682 --> 00:09:55,923
Challenge.
212
00:09:55,957 --> 00:09:57,780
...and no from Joe...
213
00:09:57,940 --> 00:09:59,342
Good luck.
214
00:10:00,195 --> 00:10:02,595
Jessie needs to prove
to Gordon Ramsay...
215
00:10:03,190 --> 00:10:03,731
Jessie.
216
00:10:03,765 --> 00:10:05,546
...that she's the real deal.
217
00:10:05,820 --> 00:10:08,156
Hold these, please.
Stand over here.
218
00:10:08,365 --> 00:10:11,413
- So you love fish, right?
- Uh-huh.
219
00:10:11,649 --> 00:10:15,784
Good. Just stand over in front.
come around, please. Thank you.
220
00:10:17,330 --> 00:10:20,683
In this competition,
you have to deliver every time.
221
00:10:22,039 --> 00:10:25,719
Now, when was the last time
you actually filleted a fish?
222
00:10:25,799 --> 00:10:26,949
Could have been
a couple months.
223
00:10:27,029 --> 00:10:29,124
Couple of months?
Watch closely.
224
00:10:40,218 --> 00:10:41,551
Two fillets.
225
00:10:41,787 --> 00:10:43,357
Trim it up.
226
00:10:43,928 --> 00:10:45,825
Let the knife
do the work.
227
00:10:48,161 --> 00:10:51,544
Looking
for six stunning portions.
228
00:10:53,243 --> 00:10:57,051
Now, one, two, three,
four, five, six.
229
00:10:57,290 --> 00:10:59,286
- Confident?
- Let's do it.
230
00:10:59,568 --> 00:11:01,121
Let's go.
231
00:11:01,930 --> 00:11:04,258
Six stunning fillets,
please.
232
00:11:16,253 --> 00:11:17,905
She's doing good.
233
00:11:38,842 --> 00:11:40,487
Jessie, will you do me a favor?
234
00:11:40,731 --> 00:11:42,750
- Yes, sir.
- Pass me my jacket, please.
235
00:11:45,965 --> 00:11:47,150
Thank you.
236
00:11:47,669 --> 00:11:48,823
Congratulations.
237
00:11:48,903 --> 00:11:50,865
You made my life.
Thank you.
238
00:11:50,945 --> 00:11:52,598
Well done.
Relax.
239
00:11:55,517 --> 00:11:56,283
She pulled that one
out of the bag.
240
00:11:56,363 --> 00:11:57,578
I mean, I got to know
if it's the real deal or not.
241
00:11:57,658 --> 00:11:59,860
- Yeah.
- There's her tail, there's my tail.
242
00:11:59,940 --> 00:12:01,483
(Graham)
yeah, good tail.
243
00:12:06,403 --> 00:12:09,056
This apron represents
so much hard work,
244
00:12:09,136 --> 00:12:11,648
so much family support,
all self-doubt out the window.
245
00:12:11,728 --> 00:12:14,058
Here's to being
the next MasterChef.
246
00:12:16,184 --> 00:12:17,841
So Jessie from Georgia
247
00:12:17,921 --> 00:12:19,902
walks away
with an apron.
248
00:12:20,443 --> 00:12:23,632
MasterChef hopefuls come
from every corner of America
249
00:12:23,712 --> 00:12:25,285
and every walk of life.
250
00:12:25,365 --> 00:12:27,849
- Ramsay!
- Handsome fella.
251
00:12:31,378 --> 00:12:32,379
Wow.
252
00:12:32,697 --> 00:12:34,556
- Oh, my god.
- Wow.
253
00:12:39,481 --> 00:12:40,768
What is that?
254
00:12:41,126 --> 00:12:42,690
Looks like the terminator.
255
00:12:49,019 --> 00:12:50,775
What an entrance.
What are you cooking?
256
00:12:50,855 --> 00:12:52,786
It's called
melanzane involtini.
257
00:12:52,866 --> 00:12:53,734
Clearly a farmer.
258
00:12:53,814 --> 00:12:55,566
I am. We're having
hash and eggs this morning.
259
00:12:55,646 --> 00:12:57,838
I teach students
in the research of robotics.
260
00:12:57,918 --> 00:13:00,031
Today, I'm cooking
chilean sea bass.
261
00:13:00,111 --> 00:13:01,608
Cooking crawfish etouffee.
262
00:13:01,688 --> 00:13:03,210
Classic american apple pie.
263
00:13:03,290 --> 00:13:04,978
I'm doing
a traditional baked alaska.
264
00:13:05,058 --> 00:13:06,876
You're still burning stuff.
265
00:13:07,203 --> 00:13:09,504
- You guys are in for a treat.
- Wow.
266
00:13:09,946 --> 00:13:11,481
- Wow.
- That's amazing.
267
00:13:11,561 --> 00:13:13,054
That's incredible.
What's it made out of?
268
00:13:13,134 --> 00:13:15,243
- That's butternut squash.
- Wow.
269
00:13:15,323 --> 00:13:17,256
- Hey, Gordon, how are you today?
- "[bleep] off."
270
00:13:21,478 --> 00:13:23,627
It's a little bit
underwhelming.
271
00:13:26,434 --> 00:13:29,344
What are you looking at,
baldy?
272
00:13:33,366 --> 00:13:35,454
- Good job.
- Thank you. Wow.
273
00:13:37,234 --> 00:13:39,440
Unfortunately,
it's not MasterChef level,
274
00:13:39,520 --> 00:13:40,697
and I'm going to be
a no.
275
00:13:40,777 --> 00:13:41,809
For me, it's a no.
276
00:13:41,889 --> 00:13:42,754
It's a no.
277
00:13:42,834 --> 00:13:44,057
It's a no from me.
278
00:13:44,137 --> 00:13:47,537
The dessert is good,
but it's a little bit too sweet,
279
00:13:47,617 --> 00:13:48,822
and I'm going to be
a no.
280
00:13:48,857 --> 00:13:50,261
I'm a yes...
281
00:13:50,341 --> 00:13:51,690
To charlie...
282
00:13:51,770 --> 00:13:53,560
- But a no to you.
- Understood.
283
00:13:53,640 --> 00:13:57,223
I think there's enough potential
to earn you an apron.
284
00:14:03,214 --> 00:14:04,041
Yes!
285
00:14:04,121 --> 00:14:05,488
Graham, you're not gonna
jump on that thing.
286
00:14:05,568 --> 00:14:07,511
Graham, no, no.
No, no. Graham?
287
00:14:09,584 --> 00:14:11,083
Medic!
288
00:14:12,599 --> 00:14:13,567
Next up...
289
00:14:13,647 --> 00:14:16,750
is 26-year-old james from texas.
290
00:14:16,830 --> 00:14:18,614
I've got a lot of reason
to win today.
291
00:14:18,694 --> 00:14:21,726
Everyone goes through hardships.
Everyone's--there's not anyone ever born
292
00:14:21,806 --> 00:14:23,814
who has an easy life,
but just like everyone else,
293
00:14:23,894 --> 00:14:25,490
I've had struggles
growing up.
294
00:14:25,570 --> 00:14:26,348
We grew up poor.
295
00:14:26,428 --> 00:14:29,580
You know, I lost my father last year
to a bad case of emphysema,
296
00:14:29,660 --> 00:14:31,614
and I lost my mother
several years ago.
297
00:14:31,694 --> 00:14:33,291
She died
from hodgkin's lymphoma.
298
00:14:33,371 --> 00:14:35,962
It really kind of tempered my resolve
towards a lot of things.
299
00:14:36,114 --> 00:14:38,213
My parents really believed
in my cooking ability.
300
00:14:38,293 --> 00:14:40,034
they always pushed me
to do something with it,
301
00:14:40,114 --> 00:14:42,276
and if I don't
do anything with it,
302
00:14:42,356 --> 00:14:44,645
I don't feel like I'm doing
their memory justice.
303
00:14:47,024 --> 00:14:48,506
It was, like,
burned into my memory
304
00:14:48,586 --> 00:14:51,472
that I had to do something
bigger, and I know this is it.
305
00:14:55,883 --> 00:14:57,160
Hello.
Hi, how are you?
306
00:14:57,240 --> 00:14:58,373
Good.
First name?
307
00:14:58,453 --> 00:14:59,767
- James.
- James, what are you doing?
308
00:14:59,847 --> 00:15:02,617
I am doing a crispy pork belly
with a lentil hash.
309
00:15:02,697 --> 00:15:04,110
Okay, great. Five minutes.
Off you go, buddy.
310
00:15:04,190 --> 00:15:05,535
Okay.
311
00:15:05,615 --> 00:15:06,800
What's the food dream?
312
00:15:06,880 --> 00:15:11,200
To do a gastro pub that explores food
beyond just the average thing.
313
00:15:11,280 --> 00:15:12,118
Great.
314
00:15:12,198 --> 00:15:14,562
You know, when you don't have
a whole lot of money growing up,
315
00:15:14,642 --> 00:15:17,930
the cheapest cut of meat
can be one of the best dishes.
316
00:15:20,010 --> 00:15:21,137
Done?
317
00:15:21,640 --> 00:15:22,707
Yes, sir.
318
00:15:23,544 --> 00:15:24,645
What did you season it with?
319
00:15:24,725 --> 00:15:27,750
A little bit of lime,
garlic, sea salt, black pepper,
320
00:15:27,830 --> 00:15:30,851
A little bit of smoked paprika,
and cayenne pepper.
321
00:15:31,163 --> 00:15:32,924
Touch of olive oil.
322
00:15:36,200 --> 00:15:38,951
Well, this is good.
It's very creative, it's very simple,
323
00:15:39,179 --> 00:15:41,074
- but yeah, I like it.
- Thanks. Thank you.
324
00:15:49,313 --> 00:15:51,044
Interesting.
Thank you.
325
00:15:55,926 --> 00:15:57,128
What do I get
out of you?
326
00:15:57,208 --> 00:15:59,151
If I make this investment,
what do I get back?
327
00:15:59,715 --> 00:16:02,458
You get the commitment that I will
put in More than 100% every day.
328
00:16:02,538 --> 00:16:04,378
You don't have
any fight in you.
329
00:16:04,614 --> 00:16:05,790
I have a lot
of fight in me.
330
00:16:05,870 --> 00:16:06,860
I don't see it.
I've given up
331
00:16:06,940 --> 00:16:09,649
everything in my life that
I had going to be here today.
332
00:16:09,729 --> 00:16:10,895
I've been through hell
and back
333
00:16:10,975 --> 00:16:12,465
in the past three
or four years of my life.
334
00:16:12,545 --> 00:16:14,462
I've lost my mother.
I've lost my father.
335
00:16:14,542 --> 00:16:16,409
The only thing I have
is my fiancee,
336
00:16:16,489 --> 00:16:18,081
and I pushed
my own wedding aside
337
00:16:18,161 --> 00:16:20,214
because I knew that this is
where I'm meant to be,
338
00:16:20,294 --> 00:16:22,005
and I absolutely
will prove that to you
339
00:16:22,085 --> 00:16:23,852
if you give me
the chance.
340
00:16:28,988 --> 00:16:30,417
Graham?
341
00:16:31,312 --> 00:16:34,878
Lentils need seasoning, but
the ability to be able to take
342
00:16:34,958 --> 00:16:37,152
pork belly and instead
of braising it for hours,
343
00:16:37,232 --> 00:16:39,059
cut it thin,
cook it, be--
344
00:16:39,513 --> 00:16:41,407
You know, able
to improvise on your feet--
345
00:16:41,487 --> 00:16:44,191
I'd like to see you continue
that path, so I'm a yes.
346
00:16:45,052 --> 00:16:45,864
Okay.
347
00:16:45,944 --> 00:16:47,043
Joe?
348
00:16:47,123 --> 00:16:49,378
Our job is not only
to taste on the plate,
349
00:16:49,458 --> 00:16:52,132
but to discern through the crap
to get to the people
350
00:16:52,212 --> 00:16:55,383
who really have passion
to take this journey with us.
351
00:16:55,734 --> 00:16:58,576
Quite frankly,
I don't see it.
352
00:16:58,888 --> 00:17:01,020
I have it.
I absolutely do.
353
00:17:05,843 --> 00:17:07,721
I'm a no.
354
00:17:08,220 --> 00:17:11,257
James, what have you got
that we haven't seen?
355
00:17:11,726 --> 00:17:14,031
I've got every ability
to be the next MasterChef.
356
00:17:14,175 --> 00:17:16,240
I just need the chance
to prove it to you.
357
00:17:16,560 --> 00:17:19,408
I know this probably wasn't
the best representation of my skill,
358
00:17:20,741 --> 00:17:22,253
But damn it,
I know I can do better.
359
00:17:22,333 --> 00:17:24,188
I can do this.
I know I can.
360
00:17:24,268 --> 00:17:26,407
I didn't come here
to go home.
361
00:17:26,720 --> 00:17:30,019
- But you're so timid.
- And I'm not.
362
00:17:30,186 --> 00:17:32,891
Well, this competition's
going to eat you alive.
363
00:17:33,158 --> 00:17:35,205
It's going to give you
the biggest kick up the ass
364
00:17:35,285 --> 00:17:37,159
- you ever had in your entire life.
- And I'm ready for it!
365
00:17:37,239 --> 00:17:39,498
- And that is what I'm worried about.
- I'm not worried about it.
366
00:17:39,578 --> 00:17:41,753
First sign of pressure,
you're going to disintegrate.
367
00:17:41,833 --> 00:17:43,123
I won't.
368
00:17:43,273 --> 00:17:45,708
I absolutely will not.
I will not break.
369
00:18:00,308 --> 00:18:01,842
Aww!
370
00:18:06,056 --> 00:18:07,814
Yeah!
371
00:18:09,476 --> 00:18:10,272
Yeah!
372
00:18:10,352 --> 00:18:11,746
Dude.
373
00:18:12,219 --> 00:18:13,914
I'm floored right now,
man.
374
00:18:13,994 --> 00:18:17,034
I'm devastated
in the best way you can be.
375
00:18:18,129 --> 00:18:20,098
This is the beginning
of a journey for me.
376
00:18:20,178 --> 00:18:23,012
I had to fight for it,
and I will continue to fight.
377
00:18:23,637 --> 00:18:24,531
Ah!
378
00:18:25,123 --> 00:18:25,839
Coming up...
379
00:18:25,919 --> 00:18:26,757
Gentlemen.
380
00:18:26,837 --> 00:18:28,864
Will it help
any of the home cooks...
381
00:18:28,944 --> 00:18:30,502
I love you, Gordon, god!
382
00:18:30,582 --> 00:18:31,873
If I could take you home,
I would.
383
00:18:31,953 --> 00:18:33,987
...to make passes at the judges?
384
00:18:34,756 --> 00:18:37,091
We went to the super bowl,
but this is what I want to do.
385
00:18:37,171 --> 00:18:38,878
Eddie, time out.
386
00:18:44,083 --> 00:18:46,407
In the quest for a MasterChef apron...
387
00:18:46,487 --> 00:18:47,407
Gentlemen.
388
00:18:47,487 --> 00:18:50,061
...some home cooks think they
need to serve up more
389
00:18:50,141 --> 00:18:51,883
than a winning dish.
390
00:18:52,147 --> 00:18:53,490
- Hello.
- What are you cooking?
391
00:18:53,570 --> 00:18:55,338
Alligator
andouille sausage.
392
00:18:55,418 --> 00:18:58,528
Cupid's cookies, because you're
going to fall in love with it.
393
00:19:00,862 --> 00:19:02,821
Pan-seared salmon
with cherry glaze on it.
394
00:19:02,901 --> 00:19:04,110
Wait a second,
what are you--what are--
395
00:19:04,190 --> 00:19:05,490
What are you doing
with the chocolate then?
396
00:19:05,652 --> 00:19:07,446
Darling, don't waste too long
washing your hands,
397
00:19:07,526 --> 00:19:09,328
'cause we got to get--
we got to get going, babe.
398
00:19:09,408 --> 00:19:11,363
You asked what I was
going to be making?
399
00:19:11,443 --> 00:19:12,528
Okay.
400
00:19:12,608 --> 00:19:15,588
That's not the pepper you've
just taken a bite out of, is it?
401
00:19:15,759 --> 00:19:17,444
- That's right.
- Ugh.
402
00:19:17,524 --> 00:19:19,204
I love you, Gordon, god!
403
00:19:19,284 --> 00:19:20,825
If I could take you home,
I would.
404
00:19:20,905 --> 00:19:22,282
What would you do to us
if we went home with you?
405
00:19:22,362 --> 00:19:23,882
Oh, [bleep].
406
00:19:23,962 --> 00:19:25,965
You would not be able to walk
the next day.
407
00:19:26,045 --> 00:19:28,327
- Oh, my god.
- Are you-- is this scary?
408
00:19:28,407 --> 00:19:31,516
This is so not what I dreamed
our first date would be like.
409
00:19:31,765 --> 00:19:34,031
I love you to pieces.
Don't tell my husband.
410
00:19:34,111 --> 00:19:35,486
My husband is out there
right now.
411
00:19:35,566 --> 00:19:37,956
I told my fiance
his ass is gone...
412
00:19:38,036 --> 00:19:39,609
if I can ever take you away,
413
00:19:39,689 --> 00:19:41,626
And he goes,
"you would dump me for him?"
414
00:19:41,706 --> 00:19:43,771
I said,
"in a [bleep] minute."
415
00:19:43,971 --> 00:19:46,085
This is a great way to find out
if you suck, right?
416
00:19:46,165 --> 00:19:47,832
Then you know you--
this is, like, my passion
417
00:19:47,867 --> 00:19:49,200
with every fiber of my being,
I could--
418
00:19:49,235 --> 00:19:52,104
- Can you shut up for one second,
please? - Sorry, yes.
419
00:19:54,351 --> 00:19:55,942
Excited?
It doesn't feel real.
420
00:19:56,022 --> 00:19:58,497
- I feel like I'm in a dream.
- Feels like that for us.
421
00:19:58,577 --> 00:20:00,096
I'm ready for you
to tell me
422
00:20:00,176 --> 00:20:02,271
how much you don't like the dish.
423
00:20:02,351 --> 00:20:05,071
What makes you think that
I would give you that satisfaction?
424
00:20:05,151 --> 00:20:07,205
You can kiss my grits.
425
00:20:07,285 --> 00:20:09,895
- It's a no.
- 100% no.
426
00:20:12,295 --> 00:20:14,561
- How many people are you with?
- 11.
427
00:20:14,641 --> 00:20:16,771
- Could you go get them, please?
- Oh, yeah.
428
00:20:23,655 --> 00:20:25,264
Come on!
429
00:20:37,436 --> 00:20:39,510
Her heart's
in those cookies, guys.
430
00:20:39,758 --> 00:20:41,596
Ccome on!
431
00:20:42,406 --> 00:20:44,377
- It's a no.
- Aww!
432
00:20:44,748 --> 00:20:46,335
- Sorry.
- Thank you.
433
00:20:46,415 --> 00:20:48,301
Thank you.)
thank you.
434
00:20:49,088 --> 00:20:50,716
The next home cook
435
00:20:50,796 --> 00:20:53,735
is ready to face the judges
all on her own.
436
00:20:53,907 --> 00:20:58,021
I was born ready, 'cause
I'm a beast in the kitchen!
437
00:20:59,353 --> 00:21:01,439
I am Sasha Foxx,
honey.
438
00:21:01,519 --> 00:21:04,296
And now, I'm here
to take the place--
439
00:21:04,376 --> 00:21:06,981
my rightful place
where I'm supposed to be.
440
00:21:10,015 --> 00:21:13,125
Hey, y'all!
441
00:21:14,392 --> 00:21:17,954
The three most handsomest men
I've seen today!
442
00:21:18,354 --> 00:21:20,488
Whoo-hoo!
443
00:21:21,564 --> 00:21:23,682
- Nice to see you. First name is?
- Sasha.
444
00:21:23,762 --> 00:21:25,918
Sasha, what are you cooking
for us today? You got five minutes.
445
00:21:25,998 --> 00:21:30,723
Okay, today, I did a fried chicken,
but I used a cornish hen.
446
00:21:30,803 --> 00:21:32,508
Smart.
447
00:21:34,013 --> 00:21:37,537
And I got some crepes here
for you guys,
448
00:21:37,617 --> 00:21:40,766
and I did
a bourbon glaze.
449
00:21:40,846 --> 00:21:42,934
You trying to get us drunk
and take advantage of us?
450
00:21:43,014 --> 00:21:44,349
Yes, of course.
451
00:21:44,924 --> 00:21:48,829
d I really, really want d
452
00:21:48,909 --> 00:21:53,272
d an apron, yes, I do d
453
00:21:53,352 --> 00:21:54,893
d amen d
amen.
454
00:21:54,927 --> 00:21:56,127
Yes!
Whoo!
455
00:21:56,161 --> 00:21:59,205
Whoo!
Somebody pinch me.
456
00:22:00,424 --> 00:22:03,534
Why do you think you've got
what it takes to win MasterChef?
457
00:22:03,614 --> 00:22:06,620
Because...
I'm Sasha Foxx...
458
00:22:06,700 --> 00:22:09,267
And everything I do, I do well.
459
00:22:09,347 --> 00:22:13,299
I cook good. I look good.
I smell good.
460
00:22:14,062 --> 00:22:16,147
Everything I do,
I do good, honey.
461
00:22:16,227 --> 00:22:18,110
Best believe that.
462
00:22:19,084 --> 00:22:20,785
Okay, time's up.
463
00:22:20,865 --> 00:22:25,184
So it's a southern fried
chicken with french crepes
464
00:22:25,264 --> 00:22:27,575
and an orange maple
glaze sauce.
465
00:22:27,655 --> 00:22:29,160
All right, Graham.
466
00:22:29,240 --> 00:22:32,163
Give me the privilege
of being the first one
467
00:22:32,243 --> 00:22:37,133
of you three gentlemen
to taste my savory dish.
468
00:22:37,600 --> 00:22:40,200
Put a little sasha
in your mouth, baby.
469
00:22:41,638 --> 00:22:43,634
Don't be scared.
That is foxy chicken.
470
00:22:43,714 --> 00:22:45,798
- It is foxy.
- That is foxy chicken.
471
00:22:45,878 --> 00:22:48,046
Mmm, oh, gosh, yes.
472
00:22:50,484 --> 00:22:52,807
Hey, mm-hmm.
473
00:22:52,887 --> 00:22:55,617
- Graham, you having fun?
- All right, Graham.
474
00:22:55,921 --> 00:22:57,483
Hot stuff,
hot sauce.
475
00:22:57,563 --> 00:22:59,257
You know,
red is my favorite color.
476
00:22:59,337 --> 00:23:01,559
- Oh, thank you.
- Mm-hmm.
477
00:23:03,655 --> 00:23:05,363
Mm-hmm!
478
00:23:05,598 --> 00:23:07,635
- That's a lot of chicken.
- Mm-hmm.
479
00:23:07,715 --> 00:23:09,233
- You're a lot of woman.
- Yes.
480
00:23:09,313 --> 00:23:11,841
Now, you sure enough
told the truth about that.
481
00:23:12,083 --> 00:23:14,038
Sasha.
482
00:23:14,883 --> 00:23:16,874
So what's the secret
behind your food?
483
00:23:16,954 --> 00:23:19,010
Me, and I can
turn around,
484
00:23:19,090 --> 00:23:21,596
and you could really see
what's the secret behind me.
485
00:23:24,817 --> 00:23:27,439
Do you know what?
I'm a big fan of the chicken,
486
00:23:27,519 --> 00:23:29,206
but I'm not a massive fan
of the crepes.
487
00:23:29,286 --> 00:23:32,416
Yeah, they could probably
use a little work.
488
00:23:36,225 --> 00:23:37,340
Yeah.
489
00:23:37,420 --> 00:23:40,986
Uh, wow,
setting the personality aside,
490
00:23:41,820 --> 00:23:44,391
Yeah, I mean,
you're on fire, aren't you?
491
00:23:44,725 --> 00:23:47,572
You are a very, very...
492
00:23:50,542 --> 00:23:51,445
Talented girl.
493
00:23:51,525 --> 00:23:53,011
Thank you.
Your food's delicious.
494
00:23:53,091 --> 00:23:54,163
You cook from the heart.
495
00:23:54,243 --> 00:23:56,369
It's a big, big,
100% yes from me.
496
00:23:56,449 --> 00:23:57,687
- Yes!
- Graham?
497
00:23:57,767 --> 00:24:00,952
Fried chicken is probably
the most american dish.
498
00:24:01,032 --> 00:24:02,103
You've mastered it,
499
00:24:02,183 --> 00:24:04,322
and I want to see you
go further. I'm a yes.
500
00:24:04,356 --> 00:24:05,272
Yes.
501
00:24:05,352 --> 00:24:07,079
Hallelujah, it's a big yes.
502
00:24:07,159 --> 00:24:09,060
- Congratulations.
Oh, my god. I got three yeses!
503
00:24:09,094 --> 00:24:10,628
Well done. Come here.
504
00:24:11,361 --> 00:24:13,296
- Congratulations.
- Thank you!
505
00:24:13,376 --> 00:24:15,775
- Well done.
- d Thank you d
506
00:24:16,442 --> 00:24:17,790
Deuces!
507
00:24:17,870 --> 00:24:19,709
- Bye, guys!
- Bye, sasha.
508
00:24:20,714 --> 00:24:23,076
Thank you, lord.
Whoo.
509
00:24:28,614 --> 00:24:34,268
d I am the next MasterChef d
510
00:24:34,449 --> 00:24:36,763
d whoo d
511
00:24:36,843 --> 00:24:37,849
Coming up...
512
00:24:37,929 --> 00:24:40,980
Can an ex-nfl star
achieve a new dream?
513
00:24:41,060 --> 00:24:42,131
You play
in any big games?
514
00:24:42,211 --> 00:24:43,997
I was with the patriots,
and we went to the super bowl.
515
00:24:44,077 --> 00:24:45,873
I had to retire
'cause I broke my wrist.
516
00:24:46,416 --> 00:24:48,387
...and does a contestant
from last season...
517
00:24:48,467 --> 00:24:49,455
It's me.
It's me.
518
00:24:49,535 --> 00:24:51,724
...have any hope
of a second chance?
519
00:24:51,804 --> 00:24:53,623
We've been
down this road before.
520
00:24:53,703 --> 00:24:55,303
I'm sorry.
521
00:24:59,252 --> 00:25:01,242
It's day two of the auditions.
522
00:25:01,815 --> 00:25:04,589
- That dish had a great spirit.
- Congratulations.
523
00:25:04,669 --> 00:25:07,537
A this year on MasterChef,
It's been tougher than ever
524
00:25:07,617 --> 00:25:08,775
to win an apron.
525
00:25:08,855 --> 00:25:09,666
d thank you d
526
00:25:09,746 --> 00:25:11,106
And so far, tonight,
527
00:25:11,186 --> 00:25:13,232
only seven
have been successful.
528
00:25:13,312 --> 00:25:14,217
Yes!
529
00:25:14,297 --> 00:25:15,368
Yeah!
530
00:25:17,646 --> 00:25:19,573
Our next MasterChef hopeful
531
00:25:19,653 --> 00:25:23,231
is Rudy, a home cook who is
as fearless in the kitchen
532
00:25:23,399 --> 00:25:25,624
As he is in his own life.
533
00:25:27,749 --> 00:25:30,470
in October 2003, San diego was hit
by what is now
534
00:25:30,550 --> 00:25:32,550
one of the worst fires
in history.
535
00:25:33,373 --> 00:25:35,347
I spent about a year
in hospital.
536
00:25:35,598 --> 00:25:37,533
75% burns.
537
00:25:38,072 --> 00:25:40,892
And they kept me in induced coma
for two months of that time
538
00:25:41,044 --> 00:25:42,888
Just because the pain
would have been so intense,
539
00:25:42,968 --> 00:25:44,542
i probably
wouldn't have survived.
540
00:25:45,159 --> 00:25:49,352
When it comes to cooking,
I really put myself back in the situation
541
00:25:49,432 --> 00:25:52,830
and said: "Anything I could do before,
I'm going to learn to do again."
542
00:25:52,910 --> 00:25:55,192
So really,
there hasn't been a thing that
543
00:25:55,272 --> 00:25:57,554
I have not figured out
a way to get around or do.
544
00:25:57,634 --> 00:25:59,170
Oh, I'm sure
I'm going to get that apron.
545
00:25:59,250 --> 00:26:01,440
With bread coming out
golden brown like that,
546
00:26:01,608 --> 00:26:02,789
How can I not?
547
00:26:02,869 --> 00:26:04,946
Winning MasterChef
would give me the opportunities
548
00:26:05,026 --> 00:26:07,414
to help so many people
in this world,
549
00:26:07,494 --> 00:26:09,433
to be able to change
so many lives,
550
00:26:09,513 --> 00:26:12,158
to make them understand
that just 'cause I'm disabled
551
00:26:12,238 --> 00:26:14,396
Doesn't mean I'm done.
552
00:26:16,109 --> 00:26:19,071
I will be
america's next MasterChef.
553
00:26:23,624 --> 00:26:25,192
Welcome.
554
00:26:25,496 --> 00:26:26,811
Ah.
555
00:26:26,891 --> 00:26:28,877
- Nice to see you.
- Nice to see you too.
556
00:26:28,957 --> 00:26:30,650
- First name is?
- My name is Rudy.
557
00:26:30,730 --> 00:26:32,430
- Rudy, where are you from, bud?
- San Diego.
558
00:26:32,658 --> 00:26:34,573
I'm known in San Diego
559
00:26:34,653 --> 00:26:37,075
for having survived
the 2003 San Diego fires.
560
00:26:37,155 --> 00:26:38,642
How were you involved?
561
00:26:38,722 --> 00:26:40,576
I lived
up in the area,
562
00:26:40,656 --> 00:26:42,589
and there wasn't
any warning,
563
00:26:42,669 --> 00:26:45,832
So people like me had to go
door-to-door and actually warn people.
564
00:26:45,912 --> 00:26:46,780
To get out?
565
00:26:46,860 --> 00:26:49,204
I went and got about four
or five houses cleared.
566
00:26:49,284 --> 00:26:49,970
Wow.
567
00:26:50,050 --> 00:26:52,037
Because I was
the last one to leave,
568
00:26:52,117 --> 00:26:54,427
It turned into me being stuck
behind the lines,
569
00:26:54,507 --> 00:26:56,766
so I had to cover
my face
570
00:26:56,846 --> 00:26:58,769
and go through the fire
the hard way.
571
00:26:58,849 --> 00:27:01,083
So as you can tell,
lost an ear, lost a finger.
572
00:27:01,163 --> 00:27:03,540
I'm blessed.
I'm here for a reason.
573
00:27:05,933 --> 00:27:07,562
Can you explain
this dish to us?
574
00:27:07,642 --> 00:27:10,124
Okay, you have
buffalo meat.
575
00:27:10,204 --> 00:27:11,400
Buffalo meat.
576
00:27:11,480 --> 00:27:14,067
It's a native american
taco, so we take
577
00:27:14,147 --> 00:27:17,931
what would be the flour
for a regular tortilla,
578
00:27:18,011 --> 00:27:19,267
And we fry it up.
579
00:27:19,347 --> 00:27:21,953
Then from there,
I have a lime fresh salsa.
580
00:27:24,985 --> 00:27:25,786
Done.
581
00:27:25,866 --> 00:27:27,757
- Great.
- Thank you.
582
00:27:27,988 --> 00:27:29,662
The buffalo, how'd you cook it?
583
00:27:29,742 --> 00:27:32,471
- I took some olive oil.
- Mm-hmm.
584
00:27:32,728 --> 00:27:34,210
- Golden-fried it.
- Mm-hmm.
585
00:27:34,290 --> 00:27:35,599
And I took some butter
for the flavoring.
586
00:27:35,679 --> 00:27:39,199
There's a lot of seasoning,
bay leaf, pepper.
587
00:27:39,279 --> 00:27:41,180
You name it,
it's all in there.
588
00:27:43,228 --> 00:27:45,161
Buffalo is
slightly dry.
589
00:27:45,241 --> 00:27:47,234
As you know, buffalo
doesn't have much fat in it.
590
00:27:47,314 --> 00:27:48,741
- No, very lean.
- Rght. Right.
591
00:27:48,821 --> 00:27:50,815
- Thank you.
- Thank you.
592
00:27:54,815 --> 00:27:55,815
Welcome.
593
00:27:55,895 --> 00:27:58,672
So buffalo
and some refried beans.
594
00:27:58,752 --> 00:28:01,377
- Is that what that is there?
- Correct. - Okay.
595
00:28:29,391 --> 00:28:31,648
You cook with confidence,
let me tell you.
596
00:28:31,728 --> 00:28:33,610
Joe, yes or no?
597
00:28:35,429 --> 00:28:37,619
Sometimes at MasterChef,
we say you have to be able
598
00:28:37,699 --> 00:28:39,577
to communicate
a piece of who you are
599
00:28:39,911 --> 00:28:41,996
through the food
you put on a plate.
600
00:28:42,358 --> 00:28:45,654
I think that your story is
compelling and certainly moving.
601
00:28:45,815 --> 00:28:48,101
I wish your food was
as well.
602
00:28:49,456 --> 00:28:51,256
I'm sorry.
For me, it's a no.
603
00:28:52,972 --> 00:28:53,961
Graham, please.
604
00:28:54,041 --> 00:28:55,913
See, for me,
I think that,
605
00:28:55,993 --> 00:28:57,831
that is him on a plate,
you know?
606
00:28:57,911 --> 00:29:01,380
I think that even though
it might not be as refined
607
00:29:01,460 --> 00:29:05,170
or upscale, I guess,
for lack of a better word,
608
00:29:05,250 --> 00:29:09,323
I think that the rusticity,
there is some depth of flavor,
609
00:29:09,403 --> 00:29:10,935
and the technique
of the fry bread,
610
00:29:11,015 --> 00:29:12,331
I think, is really,
really neat.
611
00:29:12,411 --> 00:29:14,793
I've never seen
that done before,
612
00:29:14,828 --> 00:29:17,183
So I'd like
to learn more.
613
00:29:17,554 --> 00:29:19,264
And so for me,
it's a yes.
614
00:29:19,344 --> 00:29:20,833
Thank you, sir.
615
00:29:22,061 --> 00:29:24,257
I totally disagree
with Graham.
616
00:29:24,337 --> 00:29:26,490
It's poorly conceived.
617
00:29:26,570 --> 00:29:29,433
- I don't see it in the plate.
- I disagree. I-I--
618
00:29:29,513 --> 00:29:30,785
We have one yes
and one no.
619
00:29:30,865 --> 00:29:33,749
Is that the best dish
that you can cook?
620
00:29:33,829 --> 00:29:37,216
Is that the dish
that could win MasterChef?
621
00:29:37,397 --> 00:29:39,435
I thought, maybe other than
the meat, which I--
622
00:29:39,515 --> 00:29:41,207
It did dry out
a little bit more.
623
00:29:41,287 --> 00:29:44,386
- I thought it would have been
great for you. -Sure.
624
00:29:45,328 --> 00:29:48,300
I think you're very,
very inspirational.
625
00:29:50,738 --> 00:29:52,219
For me...
626
00:30:01,377 --> 00:30:03,917
I think you're very,
very inspirational.
627
00:30:04,088 --> 00:30:07,740
It's the moment of truth
for Rudy and his buffalo taco.
628
00:30:08,062 --> 00:30:12,003
So far, it's a no from Joe
and a yes from Graham.
629
00:30:12,448 --> 00:30:15,973
Now, all that stands between him
and a MasterChef apron...
630
00:30:16,053 --> 00:30:18,488
Is Gordon Ramsay.
631
00:30:19,028 --> 00:30:21,664
This is a competition,
and you've got one shot at it.
632
00:30:22,070 --> 00:30:24,792
We have to judge you
on what you've done.
633
00:30:25,946 --> 00:30:27,254
For me...
634
00:30:32,774 --> 00:30:34,334
It's a no.
635
00:30:37,009 --> 00:30:39,139
And I think you just
got to continue at it.
636
00:30:39,219 --> 00:30:41,091
Sir, I don't fear
rejection.
637
00:30:41,171 --> 00:30:43,515
If you don't go through these tests,
You can't make yourself better
638
00:30:43,595 --> 00:30:46,332
Well,
just continue cooking.
639
00:30:46,412 --> 00:30:47,610
I will.
640
00:30:47,690 --> 00:30:48,918
Thank you.
Thank you.
641
00:30:48,998 --> 00:30:50,889
Thank you.
642
00:30:53,942 --> 00:30:56,343
Yeah, the buffalo was dry,
too dry.
643
00:30:56,423 --> 00:30:58,097
It's a shame.
644
00:31:04,340 --> 00:31:06,578
Thank you all, though.
I tried.
645
00:31:06,658 --> 00:31:08,410
I'm still proud of what I did.
646
00:31:08,490 --> 00:31:11,615
The fact that even one of them
complimented me is huge.
647
00:31:11,695 --> 00:31:14,310
You know, I didn't get through,
but if you look,
648
00:31:14,390 --> 00:31:16,297
I made friends.
649
00:31:16,377 --> 00:31:18,758
So rudy fails to win an apron,
650
00:31:19,396 --> 00:31:23,088
And many more soon discover. It's
harder this year to win an apron...
651
00:31:23,168 --> 00:31:24,164
It's a no.
652
00:31:24,244 --> 00:31:26,221
...than ever before.
653
00:31:26,535 --> 00:31:29,021
It's just not MasterChef level,
so I'm a no.
654
00:31:29,101 --> 00:31:31,316
That's something I'd expect
to see from a nine-year-old,
655
00:31:31,396 --> 00:31:32,834
Not a captain.
It's a big no.
656
00:31:32,914 --> 00:31:33,835
- Okay.
- Thank you.
657
00:31:33,915 --> 00:31:35,722
- It just wasn't there.
- I understand.
658
00:31:35,802 --> 00:31:38,240
Unfortunately, I like your hair
better than the dish,
659
00:31:38,320 --> 00:31:40,274
sadly, so for me,
it's a no.
660
00:31:40,354 --> 00:31:42,426
It's good, but it's not
good enough. It's a no.
661
00:31:42,506 --> 00:31:45,186
It's boarding school
pudding at best.
662
00:31:46,282 --> 00:31:48,253
- Wow.
- It's a no. Sorry.
663
00:31:48,333 --> 00:31:50,567
Would it be okay
if I hug you anyway?
664
00:31:50,872 --> 00:31:52,320
Oh, thank you so much
for the opportunity.
665
00:31:52,400 --> 00:31:53,385
Group energy hug.
666
00:31:53,465 --> 00:31:55,937
Can our next hopeful
do any better?
667
00:31:56,356 --> 00:31:59,575
Let's see if 32-year-old eddie
can score an apron.
668
00:31:59,794 --> 00:32:01,804
You know, ever since
I finished playing football,
669
00:32:01,884 --> 00:32:03,499
Cooking is my new sport.
670
00:32:03,579 --> 00:32:05,901
I actually made it to the nfl
the hard way.
671
00:32:05,981 --> 00:32:08,882
I didn't get drafted,
so I had to prove myself,
672
00:32:08,962 --> 00:32:12,044
And I made it. So after I finished
playing football,
673
00:32:12,124 --> 00:32:15,728
the only thing I could see is turning
myself into, like, this chef.
674
00:32:16,442 --> 00:32:18,937
It's something that
I really, really love to do.
675
00:32:19,937 --> 00:32:21,890
Getting an apron,
it'll be the feeling
676
00:32:21,970 --> 00:32:24,537
like when I first got
my first check in the nfl.
677
00:32:24,617 --> 00:32:28,177
It was like, "okay, finally,
you know, I'm good enough."
678
00:32:31,749 --> 00:32:34,150
- What's up, chefs?
- Good to see you. First name is?
679
00:32:34,387 --> 00:32:35,995
- Eddie.
- Eddie.
680
00:32:36,662 --> 00:32:38,338
- You gonna catch it?
- No, no, he won't, he won't.
681
00:32:38,418 --> 00:32:41,269
- Block Joe.
- He'll miss it. He'll miss it.
682
00:32:44,376 --> 00:32:46,963
- Gordon, that's a football.
- Uh, yes. Thank you. Yeah.
683
00:32:47,043 --> 00:32:49,265
- American football.
- There's a big difference between...
684
00:32:49,345 --> 00:32:50,312
Big difference.
685
00:32:50,392 --> 00:32:52,246
American football and soccer.
Welcome. What are you cooking?
686
00:32:52,326 --> 00:32:54,049
I'm making
a jerk meatloaf
687
00:32:54,129 --> 00:32:56,968
over a ginger and coconut
sweet potato mash.
688
00:32:57,048 --> 00:32:58,560
Now, you've got
five minutes.
689
00:32:58,640 --> 00:32:59,886
Let's go.
Let's do it.
690
00:32:59,966 --> 00:33:00,915
You play
in any big games?
691
00:33:00,995 --> 00:33:02,812
I had to retire
'cause I destroyed my knee.
692
00:33:02,892 --> 00:33:03,975
I broke--
I fractured my wrist.
693
00:33:04,055 --> 00:33:05,560
That was the year
when I was with the patriots,
694
00:33:05,640 --> 00:33:06,961
and we went
to the super bowl.
695
00:33:07,041 --> 00:33:07,457
Wow.
696
00:33:07,537 --> 00:33:09,270
And right before
we went to the playoffs,
697
00:33:09,350 --> 00:33:11,283
I was in the weight room,
and I fell back,
698
00:33:11,363 --> 00:33:12,814
and I had 125-pound dumbbell
in my hand,
699
00:33:12,894 --> 00:33:14,323
- and it snapped my wrist.
- Ouch.
700
00:33:14,403 --> 00:33:16,608
I ended up retiring
after that 'cause I wasn't the same.
701
00:33:16,872 --> 00:33:18,292
- Look at you.
- That's nice.
702
00:33:18,372 --> 00:33:20,141
What would
your old teammates say
703
00:33:20,221 --> 00:33:21,497
If they saw you paintbrushing
a piece of meatloaf?
704
00:33:21,577 --> 00:33:23,843
They're gonna laugh.
They're gonna laugh their ass off.
705
00:33:24,072 --> 00:33:26,472
- Okay, you done?
- Yes, sir, I'm done.
706
00:33:27,135 --> 00:33:28,226
You see, you've gone
all foo-foo.
707
00:33:28,306 --> 00:33:30,146
If there's one thing
you don't do with a meatloaf,
708
00:33:30,226 --> 00:33:31,914
it's take it
all fancy, right?
709
00:33:32,188 --> 00:33:33,404
Whose recipe is this?
710
00:33:33,484 --> 00:33:35,925
This is mine.
I made it up myself.
711
00:33:38,378 --> 00:33:39,986
There's something
intriguing in there.
712
00:33:40,066 --> 00:33:41,639
Damn.
713
00:33:45,801 --> 00:33:47,500
The meatloaf
is definitely the star,
714
00:33:47,580 --> 00:33:49,310
but this could use
a touch of seasoning.
715
00:33:49,390 --> 00:33:51,009
We'll see.
Thanks.
716
00:33:53,876 --> 00:33:56,003
It's sweet, but it's interesting.
It's very rich.
717
00:33:56,083 --> 00:33:58,003
I like the heat in that.
What is that?
718
00:33:58,083 --> 00:34:00,086
I got some scotch bonnets
in there.
719
00:34:00,307 --> 00:34:01,629
Very interesting.
720
00:34:03,656 --> 00:34:05,789
Um, Joe, yes or no?
721
00:34:07,023 --> 00:34:09,755
It's a food that speaks
about you.
722
00:34:10,059 --> 00:34:11,629
It's very personal,
I think,
723
00:34:11,804 --> 00:34:14,121
and being able to express
that personality through food
724
00:34:14,201 --> 00:34:16,079
is a big accomplishment
on its own,
725
00:34:16,566 --> 00:34:18,319
- So I am a yes.
- Thank you.
726
00:34:19,330 --> 00:34:20,960
The meatloaf itself,
727
00:34:21,040 --> 00:34:22,971
which is the star,
is delicious.
728
00:34:23,005 --> 00:34:24,686
It just looked
a little sloppy.
729
00:34:24,766 --> 00:34:26,817
It doesn't do enough
for me,
730
00:34:26,897 --> 00:34:28,684
So I'm a no.
731
00:34:28,965 --> 00:34:30,817
The dish has got
to have balls.
732
00:34:31,693 --> 00:34:34,520
It doesn't need to be
foo-foo'd around.
733
00:34:34,774 --> 00:34:36,534
It's a meatloaf.
734
00:34:36,808 --> 00:34:38,332
Eddie.
Sir?
735
00:34:44,138 --> 00:34:45,662
Come pick up your apron.
736
00:34:48,168 --> 00:34:49,601
- Get serious.
- Yes, sir.
737
00:34:49,681 --> 00:34:51,323
Because the competition
is very serious.
738
00:34:51,403 --> 00:34:53,241
- That dish has got potential.
- Thank you so much.
739
00:34:53,321 --> 00:34:54,704
I hope he's right.
Let's do it.
740
00:34:54,784 --> 00:34:56,004
- Thank you so much.
- My man.
741
00:34:56,038 --> 00:34:57,660
Wow, you're in the game.
742
00:35:04,003 --> 00:35:05,039
Yeah!
743
00:35:05,119 --> 00:35:06,388
This is my redemption right now.
744
00:35:06,468 --> 00:35:08,454
This is my championship.
This is my super bowl.
745
00:35:08,534 --> 00:35:10,641
No one is going to compete
harder than me.
746
00:35:10,721 --> 00:35:13,142
I know what it takes to get to the top
'cause I've been to the top.
747
00:35:13,222 --> 00:35:14,298
Whoo!
748
00:35:15,387 --> 00:35:16,424
Coming up...
749
00:35:16,504 --> 00:35:17,592
You broke my heart.
750
00:35:17,626 --> 00:35:21,319
A contestant who waited a whole year
for a second chance.
751
00:35:21,502 --> 00:35:23,178
We've been down this road
before.
752
00:35:23,627 --> 00:35:25,380
- I understand.
- I'm sorry.
753
00:35:28,995 --> 00:35:33,103
Oour final home cook of the day
is a familiar face from last season,
754
00:35:33,183 --> 00:35:36,079
who has been given
a second chance.
755
00:35:36,328 --> 00:35:38,780
My name is Luca.
I'm 31 years old.
756
00:35:38,860 --> 00:35:42,018
I'm from New York city.
Originally, I'm from Aviano, Italy,
757
00:35:42,098 --> 00:35:43,602
And I'm
a restaurant manager.
758
00:35:43,682 --> 00:35:47,054
My dream is to open
my own restaurant in New York city
759
00:35:47,134 --> 00:35:50,559
and have a big sign
with my name outside the door.
760
00:35:50,639 --> 00:35:51,654
"Luca."
761
00:35:51,734 --> 00:35:55,142
This is fantastic, man.
I'm so happy to be here again.
762
00:35:55,222 --> 00:35:58,073
I competed last year
in MasterChef,
763
00:35:58,153 --> 00:35:59,952
and I did
my beautiful dish,
764
00:36:00,032 --> 00:36:02,983
and then it was all
down to chef Gordon Ramsay.
765
00:36:03,063 --> 00:36:04,971
For me,
it's a no.
766
00:36:05,316 --> 00:36:07,923
I know you can do better.
Continue cooking.
767
00:36:08,003 --> 00:36:10,543
Because next year,
I think you can come back
768
00:36:10,623 --> 00:36:13,673
and completely rise
above the competition.
769
00:36:14,754 --> 00:36:18,575
I was very sad when I didn't get
an apron because this could be
770
00:36:18,655 --> 00:36:21,313
really a life-changing
opportunity for me,
771
00:36:21,393 --> 00:36:24,466
But I am coming back today
as a better chef.
772
00:36:24,873 --> 00:36:27,421
This moment
is about achieving my dream.
773
00:36:27,501 --> 00:36:30,929
Nothing can stop me. I'm super
excited to see the judges again.
774
00:36:31,009 --> 00:36:34,917
They better remember my name,
'cause this time,�they won't forget it.
775
00:36:34,997 --> 00:36:38,292
LLuca, Luca, Luca, Luca!
776
00:36:47,603 --> 00:36:49,237
It's me.
It's me.
777
00:36:49,317 --> 00:36:51,506
Ha ha.
Ah, ha.
778
00:36:53,111 --> 00:36:54,515
Uh, Luca.
779
00:36:54,595 --> 00:36:57,010
- You remember my name?
- I do remember your name.
780
00:36:57,090 --> 00:36:58,426
- How on earth could I forget it?
- Did you miss me?
781
00:36:58,506 --> 00:37:00,367
Chef Ramsay,
782
00:37:00,447 --> 00:37:04,236
You broke my heart. You broke
my wife, my mother's heart.
783
00:37:04,316 --> 00:37:06,724
You broke
all america heart.
784
00:37:06,804 --> 00:37:10,205
- All of Italy was crying, Gordon.
- All Italy is crying.
785
00:37:10,285 --> 00:37:12,431
Yeah. Bravo.
What are you making for us today?
786
00:37:12,511 --> 00:37:14,170
I'm making
broccoli rabe ravioli.
787
00:37:14,250 --> 00:37:17,241
- Okay, time starts now.
- Thank you, chef.
788
00:37:17,931 --> 00:37:21,229
So how did you pick yourself up on the
back of the devastation last year?
789
00:37:21,309 --> 00:37:22,782
How did you re-motivate
yourself?
790
00:37:22,862 --> 00:37:26,723
I just knew that I didn't make
the best I could,
791
00:37:27,116 --> 00:37:30,056
so, you know, you just need
to realize the mistakes
792
00:37:30,136 --> 00:37:33,203
that you make and improve
from your own mistake.
793
00:37:33,594 --> 00:37:36,070
Tell us about the ravioli.
Is this your mother's recipe,
794
00:37:36,150 --> 00:37:37,508
- your grandmother's recipe?
- Not really.
795
00:37:37,588 --> 00:37:39,037
This is a dish
that I made just for you.
796
00:37:39,117 --> 00:37:40,847
Normally, the broccoli rabe
would be a garnish.
797
00:37:40,927 --> 00:37:42,514
People love
broccoli rabe.
798
00:37:42,594 --> 00:37:44,552
Why not incorporate it
in a pasta?
799
00:37:44,632 --> 00:37:47,237
Because, you know,
broccoli rabe can be very chewy.
800
00:37:47,317 --> 00:37:49,034
- Mm-hmm.
- So it's very risky.
801
00:37:49,114 --> 00:37:52,563
It is risky, but I studied
all the components
802
00:37:52,643 --> 00:37:54,719
and tried
to balance them together.
803
00:37:54,799 --> 00:37:56,462
Good.
804
00:37:58,738 --> 00:38:00,195
Buon appetito.
805
00:38:00,275 --> 00:38:02,276
- Grazie.
- Grazie.
806
00:38:06,381 --> 00:38:08,477
Luca, Luca, Luca.
807
00:38:11,569 --> 00:38:13,836
So you blended it,
so it's like a puree
808
00:38:13,916 --> 00:38:16,217
of broccoli rabe
and ricotta together.
809
00:38:16,297 --> 00:38:18,331
I did, I steamed--
yeah, pan-steamed them first
810
00:38:18,411 --> 00:38:19,417
with some shallots
and garlic,
811
00:38:19,497 --> 00:38:22,537
and then I blended
with the ricotta and the nutmeg.
812
00:38:23,470 --> 00:38:25,632
Had you won last year,
813
00:38:25,712 --> 00:38:28,175
we'd probably be partners
in our restaurant already in New York.
814
00:38:28,632 --> 00:38:31,066
Well, it's better late
than never.
815
00:38:34,443 --> 00:38:36,314
- How are you, Luca?
- I'm great. Nice to see you.
816
00:38:36,394 --> 00:38:39,400
Nice to see you.
So on top is balsamic?
817
00:38:39,705 --> 00:38:42,052
I made just a little
reduction of balsamic.
818
00:38:43,728 --> 00:38:46,709
It's a nice
filling-to-pasta ratio.
819
00:38:51,157 --> 00:38:53,472
- Great, thanks.
- Thank you.
820
00:38:54,758 --> 00:38:56,358
- Luca.
- Yes, chef.
821
00:38:56,438 --> 00:38:58,024
- Welcome back.
- Thank you.
822
00:38:58,700 --> 00:39:00,691
Who made the pasta?
823
00:39:00,771 --> 00:39:02,456
I did make the pasta,
chef.
824
00:39:03,002 --> 00:39:05,859
So mark your dish
out of ten.
825
00:39:06,393 --> 00:39:08,383
6 1/2.
826
00:39:12,281 --> 00:39:14,310
Joe, I'm going to go
back to you.
827
00:39:15,177 --> 00:39:18,129
Not perfect.
I think there's some issues.
828
00:39:18,209 --> 00:39:19,741
The sauce is
a little bit grainy.
829
00:39:19,821 --> 00:39:22,377
Pecorino romano is
a very difficult cheese to use,
830
00:39:22,767 --> 00:39:24,626
But in the greater context
831
00:39:24,706 --> 00:39:27,150
of your MasterChef journey,
Luca,
832
00:39:27,230 --> 00:39:29,836
I think that you have a lot to give,
and I want to see you cook.
833
00:39:29,916 --> 00:39:32,360
I want to see you compete,
so I'm a yes again.
834
00:39:32,440 --> 00:39:34,857
Thank you.
Thank you. Grazie.
835
00:39:35,092 --> 00:39:36,997
Graham,
yes or no?
836
00:39:37,159 --> 00:39:39,568
The ravioli itself,
the pasta,
837
00:39:39,648 --> 00:39:42,140
the filling, it's perfect.
838
00:39:43,273 --> 00:39:46,495
But the sauce, it just--
it kind of ruins it for me.
839
00:39:46,575 --> 00:39:50,000
It's almost overly salted,
and I don't like the texture.
840
00:39:51,553 --> 00:39:54,352
I was a no last year,
and sadly, I'm a no this year.
841
00:39:54,432 --> 00:39:56,132
I apologize.
842
00:39:57,046 --> 00:39:58,951
I understand.
843
00:40:01,046 --> 00:40:03,199
We've been
down this road before,
844
00:40:03,694 --> 00:40:06,473
and you've got a big pair
to come back into this competition
845
00:40:06,553 --> 00:40:09,359
and put broccoli rabe
inside a ravioli.
846
00:40:11,330 --> 00:40:13,311
I made the right decision
last year,
847
00:40:13,673 --> 00:40:16,378
and I'm going to make
the right decision again this year.
848
00:40:17,752 --> 00:40:20,123
Luca, I'm sorry.
849
00:40:22,752 --> 00:40:24,990
You're not going back
to your job in New York,
850
00:40:25,070 --> 00:40:26,464
'cause you're in MasterChef.
Congratulations.
851
00:40:26,544 --> 00:40:28,651
Wow.
Here's your apron.
852
00:40:29,327 --> 00:40:30,705
Well done.
853
00:40:30,876 --> 00:40:32,375
- Thank you.
- Now...
854
00:40:32,455 --> 00:40:33,484
Yes, chef?
855
00:40:33,564 --> 00:40:36,008
Be more confident.
Slow down.
856
00:40:36,684 --> 00:40:38,332
- You'll surprise yourself.
Congratulations. - Thank you.
857
00:40:38,560 --> 00:40:39,816
Can I hug you?
858
00:40:40,657 --> 00:40:42,457
- Well done. Good job.
- Thank you. I will improve.
859
00:40:42,537 --> 00:40:43,686
Bravo.
860
00:40:43,766 --> 00:40:44,862
Grazie.
Ciao.
861
00:40:45,173 --> 00:40:46,405
- Thank you.
- All right.
862
00:40:46,485 --> 00:40:48,166
- Thank you very much.
- Less is more.
863
00:40:48,246 --> 00:40:49,160
Bravo.
864
00:40:49,240 --> 00:40:50,866
Thank you!
Forza italia. Bravo.
865
00:40:50,946 --> 00:40:52,169
Thank you, grazie!
866
00:41:00,305 --> 00:41:01,561
I feel fantastic.
867
00:41:01,641 --> 00:41:02,792
I got the apron.
868
00:41:02,872 --> 00:41:04,490
This is big redemption.
869
00:41:05,293 --> 00:41:08,123
Whoo!
870
00:41:09,952 --> 00:41:12,347
Mama, papa, I made it!
871
00:41:17,773 --> 00:41:18,475
Whoo!
872
00:41:18,555 --> 00:41:21,803
Next time we'll be talking,
I'll be the next MasterChef.
873
00:41:24,758 --> 00:41:26,557
Next week on MasterChef,
874
00:41:27,038 --> 00:41:30,006
Those who won an apron
must now fight to keep them.
875
00:41:30,086 --> 00:41:31,985
Half of these people
are going home.
876
00:41:32,065 --> 00:41:34,362
This is the biggest challenge
of your lives.
877
00:41:35,850 --> 00:41:37,363
As the battle to win entry
878
00:41:37,443 --> 00:41:39,411
into the MasterChef kitchen
gets underway,
879
00:41:39,491 --> 00:41:41,819
Some will rise
to the challenge...
880
00:41:42,878 --> 00:41:45,693
But most will see their dreams
Go up in smoke...
881
00:41:45,773 --> 00:41:46,749
Time to go home.
882
00:41:46,829 --> 00:41:48,071
Aas the search continues
883
00:41:48,151 --> 00:41:50,151
For america's next MasterChef.
884
00:41:50,231 --> 00:41:52,483
When I say
the competition is on,
885
00:41:53,549 --> 00:41:55,037
I mean it is on.
66452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.