All language subtitles for Madam-Geeta-Rani-Raatchasi-2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,201 --> 00:00:18,257 Are you mad? 2 00:00:18,458 --> 00:00:19,088 Take this. 3 00:00:19,167 --> 00:00:20,217 Hey! What are you doing? 4 00:00:25,661 --> 00:00:26,992 C'mon, get up. 5 00:00:27,071 --> 00:00:29,053 C'mon, take it back. 6 00:00:29,280 --> 00:00:30,693 Stop. - Stop. 7 00:00:30,893 --> 00:00:32,024 C'mon. - Set up the ladder. 8 00:00:32,590 --> 00:00:34,887 C'mon children. Climb up the ladder. 9 00:00:35,207 --> 00:00:36,337 Make a line. 10 00:00:36,646 --> 00:00:38,179 Help the children climb up. - Come on. 11 00:00:38,259 --> 00:00:40,293 Get in all of you. Carefully. - Get them in quickly. 12 00:00:40,686 --> 00:00:43,503 How are you? How is the vice-principal? - Everybody is fine. 13 00:00:43,584 --> 00:00:44,215 When is the next meeting scheduled? 14 00:00:44,295 --> 00:00:47,060 It's good that the number of students has increased. 15 00:00:47,140 --> 00:00:48,874 Please increase 50 rupees for every child. 16 00:00:48,954 --> 00:00:50,177 We've to fulfill the demands of the parents too. 17 00:00:50,944 --> 00:00:51,746 I'll increase the amount next time. 18 00:00:51,826 --> 00:00:52,814 Please reconsider my commission too. 19 00:00:52,893 --> 00:00:54,272 You get 200 for each child. 20 00:00:54,481 --> 00:00:55,903 Take out your commission from the amount. 21 00:00:55,984 --> 00:00:58,312 The amount isn't enough. Expenses have increased. 22 00:00:58,392 --> 00:01:00,473 One. Two. Three. Four. Five. Six. 23 00:01:00,552 --> 00:01:01,529 Stop. Stop. - Seven. Eight. 24 00:01:01,609 --> 00:01:03,627 Where are you taking the school students? 25 00:01:04,018 --> 00:01:04,656 He's a newly appointed teacher. 26 00:01:04,736 --> 00:01:06,834 That's why he's questioning us. - Hey stop! Kids, get down. 27 00:01:06,915 --> 00:01:08,658 C'mon get in, children. - Back off. 28 00:01:09,742 --> 00:01:11,228 Children, climb up quickly. - C'mon hurry up. 29 00:01:11,421 --> 00:01:12,734 C'mon get in quickly. - Hurry up. 30 00:01:12,813 --> 00:01:13,608 C'mon get in. 31 00:01:13,974 --> 00:01:15,942 Get in. Be careful. Take care. - What you're doing is wrong. 32 00:01:16,022 --> 00:01:16,689 Get lost! 33 00:01:16,769 --> 00:01:17,902 Get in. 34 00:01:18,158 --> 00:01:20,537 Be careful. Take care. 35 00:01:20,745 --> 00:01:22,705 Be careful, child. - C'mon get in. 36 00:01:22,786 --> 00:01:24,438 Be careful, children. 37 00:01:37,897 --> 00:01:40,203 Okay. But, you're asking a lot of questions. 38 00:01:40,284 --> 00:01:41,399 Have you come to the city for the first time? 39 00:01:41,478 --> 00:01:43,751 I came here to get my child admitted in a government school. 40 00:01:43,831 --> 00:01:45,255 Why didn't you opt for any other school? 41 00:01:50,980 --> 00:01:52,777 It's obvious to react adversely. 42 00:01:53,441 --> 00:01:54,672 The school is completely disorganized. 43 00:01:54,753 --> 00:01:57,043 You'll find garbage littered everywhere. 44 00:01:57,123 --> 00:01:59,350 It's so noisy that you'll turn deaf. 45 00:01:59,560 --> 00:02:03,819 The kids fight with each other in the name of religion and community. 46 00:02:03,899 --> 00:02:07,346 The teachers do whatever they feel like as if it's their home. 47 00:02:07,602 --> 00:02:09,830 Most of the government schools are in miserable condition. 48 00:02:09,909 --> 00:02:12,228 But, this one is the worst. 49 00:02:12,929 --> 00:02:15,245 Schools are meant to give good education to children. 50 00:02:15,324 --> 00:02:16,866 The specialty of this school is that.. 51 00:02:16,947 --> 00:02:19,647 ..a person will learn all kinds of vices if he studies here. 52 00:02:19,728 --> 00:02:21,144 The name of this city is Puthur. 53 00:02:21,223 --> 00:02:23,430 And this school belongs to the stone age. 54 00:02:25,109 --> 00:02:26,185 Look there. 55 00:02:26,794 --> 00:02:28,973 That's the school I was praising all this while. 56 00:02:36,695 --> 00:02:38,582 Will you seek admission in this school even after the negative feedback? 57 00:02:38,765 --> 00:02:39,786 Okay, go ahead. 58 00:02:40,068 --> 00:02:42,885 We shouldn't give free advice to anyone nowadays. 59 00:02:46,907 --> 00:02:47,810 Note it down in my account. 60 00:02:52,798 --> 00:02:53,728 Pass in here. 61 00:02:58,568 --> 00:03:01,075 Catch it. C'mon catch it. 62 00:03:12,317 --> 00:03:13,939 What's the use of teaching these children? 63 00:03:14,020 --> 00:03:15,772 Your lipstick is very bright. 64 00:03:17,531 --> 00:03:19,326 C'mon catch it. 65 00:03:24,623 --> 00:03:25,461 Stop it. 66 00:03:26,538 --> 00:03:28,052 Don't make noise. 67 00:03:28,862 --> 00:03:30,066 Play without making noise. 68 00:03:30,145 --> 00:03:31,908 Ma'am, it's his mistake. I didn't do anything. 69 00:03:31,989 --> 00:03:32,930 Meet me outside and I'll teach you a lesson. 70 00:03:33,009 --> 00:03:34,908 What's going on? - What can you do? 71 00:03:35,930 --> 00:03:37,407 Here you go. Take it. 72 00:03:38,418 --> 00:03:42,557 Army chief Cornwallis took oath as the chief commander of India. 73 00:03:42,637 --> 00:03:46,668 Okay? Remember his name. I'll ask you a question alter. 74 00:03:46,747 --> 00:03:49,804 He was a foreigner. He came to loot our country. 75 00:03:49,884 --> 00:03:52,420 You must remember this point. 76 00:03:52,501 --> 00:03:54,364 Yes, teacher. - Very good. 77 00:03:54,545 --> 00:03:57,299 What was his name? - Charles Cornwallis. 78 00:03:57,379 --> 00:04:00,299 Okay let's try to remember the years. 79 00:04:00,378 --> 00:04:02,413 How is your work going on? - It's going on well. 80 00:04:02,697 --> 00:04:04,019 I came here to sign the register. 81 00:04:04,247 --> 00:04:06,398 There's no one in the shop right now, so I'll leave. - Okay go. 82 00:04:15,159 --> 00:04:17,713 "I'll fill colours in the 'rangoli' design." 83 00:04:18,651 --> 00:04:19,617 Excuse me. 84 00:04:23,346 --> 00:04:24,668 Don't you have morning assembly? 85 00:04:25,471 --> 00:04:26,565 What do you want? 86 00:04:27,824 --> 00:04:29,447 I'm here for admission. - You've to wait. 87 00:04:29,526 --> 00:04:31,543 Take the receipt from the vice-principal when he comes. 88 00:04:31,817 --> 00:04:33,439 Only after that you'll get the application form. 89 00:04:37,524 --> 00:04:38,836 It seems that there's no principal here. 90 00:04:38,916 --> 00:04:40,267 No, there's no principal. 91 00:04:40,504 --> 00:04:43,649 Please leave, don't stand here or the vice-principal will shout at me. 92 00:04:44,343 --> 00:04:45,054 Let's go out. 93 00:04:45,911 --> 00:04:47,451 They won't even let me make a rangoli. 94 00:04:50,333 --> 00:04:52,403 Hey! Throw it. What are you doing? 95 00:04:53,141 --> 00:04:54,081 Give it to me. - Giving. 96 00:04:54,161 --> 00:04:55,137 Stop it now. 97 00:04:56,978 --> 00:04:58,173 Let's go, we're getting late. 98 00:04:58,920 --> 00:05:00,781 Yes buddy, we'll deal with him later. 99 00:05:02,622 --> 00:05:03,725 Look at him. 100 00:05:05,548 --> 00:05:06,542 Hello, sir. - Hello. 101 00:05:06,622 --> 00:05:09,485 Go and pay my electricity bills. - I'll do it, sir. 102 00:05:15,485 --> 00:05:16,651 Meena! - Ill-mannered fellow. 103 00:05:16,732 --> 00:05:17,801 Why don't you smile? 104 00:05:18,894 --> 00:05:20,983 Why are you staring at me? Step aside. 105 00:05:21,521 --> 00:05:22,487 Are you here to inspect the school? 106 00:05:22,714 --> 00:05:23,562 Unnecessarily wasting my time. 107 00:05:24,319 --> 00:05:25,394 Good morning, sir. 108 00:05:25,987 --> 00:05:28,158 Excuse me. He's Mr. Harish. Come and talk to him. 109 00:05:34,101 --> 00:05:34,794 What do you want? 110 00:05:34,875 --> 00:05:36,026 I want to admit this child in this school. 111 00:05:36,105 --> 00:05:37,903 It's been a month that the new session has started and.. 112 00:05:38,250 --> 00:05:39,298 ..you're applying now. 113 00:05:39,781 --> 00:05:41,777 Which standard? - Sixth. 114 00:05:51,461 --> 00:05:52,646 Why are you asking me to pay 2500 rupees? 115 00:05:52,937 --> 00:05:54,925 The fees of government schools is only 230 rupees. 116 00:05:55,362 --> 00:05:58,901 You'll have to pay around 100,000 if you seek admission in private schools. 117 00:05:59,192 --> 00:06:01,580 This isn't a big amount if you want admission after the session has started. 118 00:06:01,973 --> 00:06:04,189 You've to pay this amount if you want the child's admission.. 119 00:06:04,480 --> 00:06:05,729 ..if you can't pay then you may leave. 120 00:06:06,112 --> 00:06:08,309 You don't deserve to work in this post. 121 00:06:08,875 --> 00:06:09,858 Who gave you a teacher's job? 122 00:06:09,939 --> 00:06:11,382 Hey! What are you saying? 123 00:06:11,783 --> 00:06:13,050 You're insulting me. 124 00:06:13,233 --> 00:06:15,047 You got angry because I insulted you. 125 00:06:15,649 --> 00:06:17,927 Talk properly or I can also lose my temper. 126 00:06:18,007 --> 00:06:20,800 Oh! So, you also lose temper. That's great. 127 00:06:21,182 --> 00:06:22,149 If you lose temper so easily then its better.. 128 00:06:22,228 --> 00:06:23,699 ..to seek admission in some other school. 129 00:06:23,778 --> 00:06:26,324 I'll not give her admission even if you come with recommendation. 130 00:06:26,589 --> 00:06:27,419 Get out of here. 131 00:06:28,040 --> 00:06:30,027 I don't know from where these people come. 132 00:06:41,250 --> 00:06:43,839 What are you doing? 133 00:06:44,040 --> 00:06:45,389 Have you lost your mind? - Madam, please stop. 134 00:06:45,468 --> 00:06:47,166 Stop ringing the bell. 135 00:06:47,247 --> 00:06:48,535 You idiot! 136 00:06:48,754 --> 00:06:49,848 What are you doing? - What are you doing? 137 00:06:49,927 --> 00:06:52,598 Call the security. Throw her out. - What is this? 138 00:06:52,678 --> 00:06:54,179 Stop ringing the bell. Stop it. 139 00:06:54,259 --> 00:06:55,036 Stop it. 140 00:06:55,117 --> 00:06:56,504 She's the new principal. 141 00:07:08,346 --> 00:07:10,106 Do you know who she is? 142 00:07:15,394 --> 00:07:20,509 I'm Geeta Rani, the new principal of your school. 143 00:07:22,023 --> 00:07:24,102 You must reach school before 9 am. 144 00:07:24,494 --> 00:07:27,639 The school gate will be closed at 9:05 am. 145 00:07:27,930 --> 00:07:29,716 Nobody will jump across the walls and come in. 146 00:07:29,797 --> 00:07:31,842 It's compulsory to wear school uniform. 147 00:07:32,754 --> 00:07:36,127 If any teacher fails to reach his class after the bell.. 148 00:07:36,206 --> 00:07:37,959 ..he'll get a notice from me. 149 00:07:38,040 --> 00:07:39,036 Mamta.. - Yes, madam. 150 00:07:39,115 --> 00:07:42,426 After three notices the teacher will be suspended. 151 00:07:43,458 --> 00:07:47,114 A police complaint will be filed against the teachers.. 152 00:07:47,716 --> 00:07:49,319 ..who won't take their classes after signing the register. 153 00:07:50,059 --> 00:07:51,791 I'll seek suspension for those teachers. 154 00:07:52,355 --> 00:07:54,353 It seems that we'll have to work now. 155 00:07:54,653 --> 00:07:55,519 Hey PT teacher. 156 00:07:58,100 --> 00:07:59,705 A school should follow discipline. 157 00:08:00,516 --> 00:08:02,212 Teachers are here to teach the students. 158 00:08:03,151 --> 00:08:04,317 Go back to your classes. 159 00:08:08,776 --> 00:08:13,453 Madam, shall I call all the teachers to introduce themselves? 160 00:08:13,533 --> 00:08:15,878 How long will it take? - It'll take about an hour. 161 00:08:15,958 --> 00:08:17,500 Who'll be in the classes during that time? 162 00:08:18,648 --> 00:08:20,499 I'll ask for their details if I need it. 163 00:08:20,946 --> 00:08:22,104 Tell everybody to go to their respective classes. 164 00:08:22,184 --> 00:08:23,308 Okay, madam. 165 00:08:28,430 --> 00:08:29,743 Mamta.. - Yes, madam. 166 00:08:30,273 --> 00:08:31,294 Why didn't he go to his class? 167 00:08:31,459 --> 00:08:33,455 His schedule hasn't been made yet. 168 00:08:33,655 --> 00:08:35,514 Make a schedule for him and give it to him. 169 00:08:35,989 --> 00:08:37,958 Tell him to take his classes on time. 170 00:08:38,313 --> 00:08:41,687 He need not sit idle in the office. - Okay, madam. 171 00:08:53,793 --> 00:08:54,741 Good morning, madam. 172 00:09:02,966 --> 00:09:03,750 What's this for? 173 00:09:03,831 --> 00:09:06,312 So that no one can come inside without your permission. 174 00:09:07,269 --> 00:09:10,925 You don't need permission to enter a temple. 175 00:09:11,099 --> 00:09:12,713 Anyone can go there. 176 00:09:13,725 --> 00:09:15,093 Remove it. - Okay, madam. 177 00:09:16,049 --> 00:09:18,410 The condition of the room is miserable. 178 00:09:18,592 --> 00:09:19,769 How will she work here? 179 00:09:20,344 --> 00:09:21,374 I'll get it cleaned right now, madam. 180 00:09:21,453 --> 00:09:22,759 I'll call the cleaner. 181 00:09:25,110 --> 00:09:27,345 She has been given admission. Please sign here. 182 00:09:30,791 --> 00:09:32,386 Send her to school daily. - Okay, madam. 183 00:09:32,466 --> 00:09:34,254 You may go now, my child. - Let's go. 184 00:09:34,335 --> 00:09:35,960 What's the matter? - Sorry, madam. 185 00:09:36,152 --> 00:09:37,975 I didn't know that you're the new principal. 186 00:09:40,446 --> 00:09:44,365 They're busy reading, I'll eat something in the meanwhile. 187 00:09:44,803 --> 00:09:46,792 But, they shouldn't find out.. 188 00:09:47,120 --> 00:09:50,512 or they'll snatch my food and finish it. Gluttons! 189 00:09:55,917 --> 00:09:57,394 The vice-principal is here. 190 00:09:58,196 --> 00:10:00,456 Good morning, sir. - Please come in. 191 00:10:00,683 --> 00:10:03,812 Sir, you've come to staff-room for the first time in six months. 192 00:10:04,038 --> 00:10:05,670 Please move. Do I need to tell you make place for him? 193 00:10:05,889 --> 00:10:07,668 Sir, we've repaired the bench. 194 00:10:07,831 --> 00:10:10,148 There were lots of nails sticking out but they won't hurt you now. 195 00:10:10,429 --> 00:10:11,870 Nobody complains now. 196 00:10:13,639 --> 00:10:14,314 Hey.. 197 00:10:24,178 --> 00:10:29,794 Does she think that she's a queen and we're her slaves? 198 00:10:31,609 --> 00:10:32,639 They've caught me. 199 00:10:32,948 --> 00:10:34,161 I'm eating walnuts, sir. 200 00:10:35,748 --> 00:10:37,079 Do you want me to share it with you? 201 00:10:37,707 --> 00:10:38,318 Shall I take it out and share it with you? 202 00:10:38,474 --> 00:10:39,549 I don't eat useless stuff. 203 00:10:39,629 --> 00:10:41,062 You won't enjoy this, worthless man. 204 00:10:41,143 --> 00:10:44,081 Look at Mamta. She's supporting her. 205 00:10:48,256 --> 00:10:49,550 What's this? 206 00:10:49,630 --> 00:10:51,145 Go to your class. - Why are you standing here? Go inside. 207 00:10:51,225 --> 00:10:51,725 Get lost! 208 00:10:51,801 --> 00:10:54,201 I don't understand. Continue. It's a boring film. 209 00:10:56,871 --> 00:10:58,247 She's the principal. Go to your class. 210 00:10:58,327 --> 00:10:59,669 I've taken admission in a government school as.. 211 00:10:59,750 --> 00:11:00,635 ..I don't want any stress. 212 00:11:01,009 --> 00:11:02,432 I hope you know who my father is. - Hey! 213 00:11:07,035 --> 00:11:09,087 Tell him to come to school with his father tomorrow. 214 00:11:09,168 --> 00:11:09,744 Okay, ma'am. 215 00:11:09,823 --> 00:11:11,312 Take the cigarette and leave. - Yes, I'm going. 216 00:11:12,687 --> 00:11:14,629 Welcome, madam. Are you the new principal of this school? 217 00:11:14,710 --> 00:11:16,471 You can't sell cigarette and tobacco products.. 218 00:11:16,552 --> 00:11:18,523 ..within 500 meter of a school campus. 219 00:11:19,352 --> 00:11:20,838 Remove your shop from here quickly. 220 00:11:21,221 --> 00:11:22,763 Go and discipline your school students. 221 00:11:22,842 --> 00:11:24,193 I know where to set up my shop. 222 00:11:28,945 --> 00:11:29,774 Hey madam. 223 00:11:30,019 --> 00:11:31,515 You've challenged the wrong person. 224 00:11:35,846 --> 00:11:37,423 Hey, escape! 225 00:11:37,660 --> 00:11:39,438 Okay madam, I won't sell cigarette and tobacco products. 226 00:11:39,519 --> 00:11:40,350 I'll go back to my native place. 227 00:11:40,431 --> 00:11:41,864 Come on, run! 228 00:11:51,291 --> 00:11:54,536 Hey.. hey listen to me. - What happened? 229 00:11:54,615 --> 00:11:57,644 The new teacher twisted the hands of the shop-keeper with one hand.. 230 00:11:57,724 --> 00:12:00,006 ..and punched him hard with her other hand. 231 00:12:00,224 --> 00:12:04,728 After that she kicked him so hard that the shop-keeper landed far away. 232 00:12:05,431 --> 00:12:08,192 Did you see it? - Yes, I saw it. 233 00:12:09,049 --> 00:12:13,416 Oh no! I've to stop talking to girls now. 234 00:12:19,981 --> 00:12:22,324 It's good that he warned me. 235 00:12:27,110 --> 00:12:29,745 Yes. - I like it. 236 00:12:30,438 --> 00:12:31,514 Enough. 237 00:12:31,832 --> 00:12:33,173 Do you want more? - Here. 238 00:12:33,346 --> 00:12:34,731 She's very smart. Isn't it? - Yes. 239 00:12:34,812 --> 00:12:35,653 Take this also. 240 00:12:35,732 --> 00:12:36,618 May I join you? 241 00:12:36,966 --> 00:12:38,788 Good afternoon, ma'am. - Good afternoon, teacher. 242 00:12:38,869 --> 00:12:39,992 Good afternoon. 243 00:12:40,485 --> 00:12:41,596 Keep it inside. 244 00:12:42,717 --> 00:12:43,410 Sit down. 245 00:12:50,086 --> 00:12:51,399 Share your lunch. 246 00:12:52,227 --> 00:12:54,443 Won't you share with me? - Of course, please take ma'am. 247 00:12:55,400 --> 00:12:57,661 Take some from me. - Let me also share mine. 248 00:12:57,741 --> 00:12:58,973 Please take some from my lunch too. 249 00:13:04,634 --> 00:13:06,129 The fish curry is delicious. Who has brought this? 250 00:13:06,413 --> 00:13:07,442 It's from my lunch box, teacher. 251 00:13:07,523 --> 00:13:09,713 Tell your mom that it's delicious. - Okay, teacher. 252 00:13:11,610 --> 00:13:12,667 Please tell me your names. 253 00:13:13,971 --> 00:13:14,918 I'm Sheetal. 254 00:13:14,999 --> 00:13:15,903 I'm Deepika. 255 00:13:15,984 --> 00:13:17,107 My name is Farhana, ma'am. 256 00:13:17,881 --> 00:13:20,060 My name is Ashika. - And I'm Chitra, ma'am. 257 00:13:21,447 --> 00:13:23,260 I'm Geeta Rani. - Okay, teacher. 258 00:13:23,533 --> 00:13:24,718 You can call me Geeta. 259 00:13:25,028 --> 00:13:26,432 We call our friends by their names. Right? 260 00:13:28,566 --> 00:13:31,875 But be careful that we don't become close friends. 261 00:13:33,525 --> 00:13:34,655 Okay, Geeta. - Okay, Geeta. 262 00:13:34,735 --> 00:13:35,860 Finish your food. 263 00:13:44,256 --> 00:13:45,487 The teacher has come. 264 00:13:46,572 --> 00:13:49,052 Run. - Run or she'll hit you badly. 265 00:13:49,131 --> 00:13:50,109 Be careful. 266 00:13:51,960 --> 00:13:53,081 Why were you running? 267 00:13:53,162 --> 00:13:54,686 Get up. Be careful. 268 00:13:59,017 --> 00:14:01,679 She isn't bad, actually she's nice. 269 00:14:01,979 --> 00:14:03,967 And she's beautiful also. 270 00:14:04,312 --> 00:14:05,398 Why did you run away when you saw me? 271 00:14:06,126 --> 00:14:07,721 Do I look like a witch? 272 00:14:09,116 --> 00:14:12,663 Don't be scared of anyone if you haven't done anything wrong. 273 00:14:13,019 --> 00:14:14,385 Got it? - Yes. 274 00:14:15,169 --> 00:14:18,288 In which standard do you study? - 2nd standard. 275 00:14:19,264 --> 00:14:21,060 What's your name? - Shyam. 276 00:14:22,144 --> 00:14:23,420 Shyam. - Hmm.. 277 00:14:28,125 --> 00:14:28,845 Go. 278 00:14:33,284 --> 00:14:39,129 I swear on your love for me that you're the angel in my life. 279 00:15:07,828 --> 00:15:09,259 Only days and the dates change.. 280 00:15:09,660 --> 00:15:12,359 ..but, the newspapers tell the same story everyday. 281 00:15:12,769 --> 00:15:14,393 Where did you disappear after asking for coffee? 282 00:15:14,472 --> 00:15:16,881 I went out to get the contact of the newspaper-boy and the cable-guy. 283 00:15:17,638 --> 00:15:19,225 How was your day in the school? 284 00:15:21,075 --> 00:15:21,713 It was good. 285 00:15:21,932 --> 00:15:23,418 But, I heard a different story. 286 00:15:23,764 --> 00:15:25,423 The local people told me that lot of crimes happen here. 287 00:15:25,980 --> 00:15:28,058 At least one murder takes place here every month. 288 00:15:28,350 --> 00:15:30,629 The people were saying that even the police have failed to take any action. 289 00:15:31,294 --> 00:15:34,868 If a teacher works a little harder then it'll help the police. 290 00:15:35,789 --> 00:15:38,943 You're right. No one can beat you in any argument. 291 00:15:39,490 --> 00:15:41,596 The coffee is on the table. - I'll drink it. 292 00:15:44,623 --> 00:15:45,754 Your child has got admission. Right? 293 00:15:46,000 --> 00:15:47,586 Then why do you need to go to school? 294 00:15:47,895 --> 00:15:50,312 I've taken up a job in the school. - What did you say? 295 00:15:50,511 --> 00:15:51,569 Why did you take up a job in this school? 296 00:15:51,649 --> 00:15:52,462 What's your job in the school? 297 00:15:52,654 --> 00:15:54,423 Are you working as a clerk in the school? 298 00:15:54,503 --> 00:15:55,572 Then it's fine. 299 00:15:55,754 --> 00:15:58,389 I was wondering if you've joined the school as a teacher. 300 00:15:58,470 --> 00:15:59,601 Shall I share something with you, madam? 301 00:15:59,682 --> 00:16:02,427 One of the main reasons why our country is lagging behind is the teachers. 302 00:16:03,202 --> 00:16:06,275 They never teach their students that accepting bribe is a crime. 303 00:16:06,440 --> 00:16:08,720 Madam, do you think the teachers come here to teach the children? 304 00:16:08,799 --> 00:16:11,991 The teachers come here only for salary and to take bribes. 305 00:16:12,192 --> 00:16:15,236 If the government reduced their salary many teachers will quit their job. 306 00:16:17,124 --> 00:16:20,060 The teachers don't go to school to teach. 307 00:16:21,336 --> 00:16:22,421 What are you thinking, madam? 308 00:16:23,716 --> 00:16:26,634 Madam, if you want I can drop and pick you everyday. 309 00:16:26,714 --> 00:16:28,859 Here's your fare. - Okay. Thank you. 310 00:16:35,013 --> 00:16:37,219 Good morning, ma'am. - Good morning. 311 00:16:41,230 --> 00:16:42,216 Hello, madam. 312 00:16:42,880 --> 00:16:45,716 You're Sushila madam. Right? - Yes, madam. 313 00:16:45,980 --> 00:16:48,351 Do you know me? - I've heard a lot about you. 314 00:16:48,432 --> 00:16:51,342 You were offered promotion only if you sought transfer. 315 00:16:51,625 --> 00:16:52,947 But, you refused. 316 00:16:53,176 --> 00:16:55,153 You've been teaching in this school for the last 33 years. 317 00:16:55,984 --> 00:16:58,518 Bless me. - Why are you doing this? 318 00:16:58,597 --> 00:16:59,785 It's okay, my child. 319 00:17:09,403 --> 00:17:10,552 Good morning to all of you. 320 00:17:11,290 --> 00:17:13,131 There's a new format for the morning assembly. 321 00:17:13,643 --> 00:17:17,490 As soon as you hear the bell everybody must come to the ground. 322 00:17:18,210 --> 00:17:22,549 We'll play a song and everybody will dance to the tune. 323 00:17:22,969 --> 00:17:25,786 The teachers can also join in the dance if they wish to. 324 00:17:25,865 --> 00:17:27,509 This is called warm-up song. 325 00:17:28,393 --> 00:17:28,894 Play. 326 00:17:41,830 --> 00:17:44,447 The school will be open even on Sundays. 327 00:17:45,522 --> 00:17:47,346 It's not compulsory for all of you to attend school on Sundays. 328 00:17:47,801 --> 00:17:48,859 But, I'll come here daily. 329 00:17:49,544 --> 00:17:53,500 If you've any talent like singing, dancing or anything else.. 330 00:17:54,001 --> 00:17:56,043 ..and if you want to share your talent with us.. 331 00:17:56,463 --> 00:17:58,715 ..you can write about it and put it in the box. 332 00:17:59,253 --> 00:18:00,565 It's called the Sunday Box. 333 00:18:00,884 --> 00:18:02,317 We'll recognize your talent. 334 00:18:02,617 --> 00:18:06,774 One teacher will be in charge of the school every day. 335 00:18:07,422 --> 00:18:10,557 That one teacher will organize and manage all the events of that day. 336 00:18:11,186 --> 00:18:15,170 If anything goes wrong that particular teacher will be held responsible. 337 00:18:15,755 --> 00:18:17,049 Repeat after me. 338 00:18:17,423 --> 00:18:18,936 We'll happily learn everything. 339 00:18:19,017 --> 00:18:21,052 We'll happily learn everything. 340 00:18:21,132 --> 00:18:22,100 We'll learn together. 341 00:18:22,180 --> 00:18:23,368 We'll learn together. 342 00:18:23,448 --> 00:18:24,370 We'll learn with courage. 343 00:18:24,534 --> 00:18:25,773 We'll learn with courage. 344 00:18:25,853 --> 00:18:26,758 We'll prove ourselves to the world. 345 00:18:26,837 --> 00:18:28,453 We'll prove ourselves to the world. 346 00:18:29,265 --> 00:18:30,879 We'll happily learn everything. 347 00:18:31,060 --> 00:18:32,619 We'll happily learn everything. 348 00:18:33,349 --> 00:18:34,224 We'll learn together. 349 00:18:34,305 --> 00:18:35,428 We'll learn together. 350 00:18:35,637 --> 00:18:36,704 We'll learn with courage. 351 00:18:36,785 --> 00:18:37,926 We'll learn with courage. 352 00:18:38,154 --> 00:18:39,029 We'll prove ourselves to the world. 353 00:18:39,109 --> 00:18:40,323 We'll prove ourselves to the world. 354 00:18:43,834 --> 00:18:44,709 Drive the car. 355 00:18:58,815 --> 00:18:59,789 Good morning, sir. 356 00:19:03,071 --> 00:19:07,602 Sir, he's a teacher in the government school in Vellampatti. 357 00:19:07,682 --> 00:19:10,439 He got 12 meritorious students of his school admitted in our school. 358 00:19:10,519 --> 00:19:12,226 He has come here to take his commission. 359 00:19:12,910 --> 00:19:13,821 Well-done! 360 00:19:14,788 --> 00:19:16,210 Give him 15%. 361 00:19:16,289 --> 00:19:19,272 We'll be happy if he's satisfied. - Okay, sir. 362 00:19:22,209 --> 00:19:23,221 Please wait here. 363 00:19:24,578 --> 00:19:26,812 Good morning, sir. - Good morning, sir. 364 00:19:39,859 --> 00:19:41,728 Sir, here's the file of the mines. 365 00:19:42,173 --> 00:19:45,437 I heard a new voice in the government school today. 366 00:19:48,080 --> 00:19:51,271 Find out who the new teacher is. - Okay, sir. 367 00:19:52,941 --> 00:19:55,256 Listen. Don't send anybody else there. 368 00:19:55,594 --> 00:19:57,427 You must go there. - Okay, sir. 369 00:20:16,955 --> 00:20:17,903 Who is she? 370 00:20:18,250 --> 00:20:19,737 That woman over there. 371 00:20:19,817 --> 00:20:21,441 The outsider is showing a lot of attitude. 372 00:20:21,632 --> 00:20:23,985 Madam, are you the new principal of this school? 373 00:20:24,257 --> 00:20:26,619 Won't you allow my son in the school if I don't meet you? 374 00:20:26,791 --> 00:20:29,371 Do you know who I am? I'm the MLA of this place. 375 00:20:29,555 --> 00:20:32,554 My son studies in this school because he wants freedom. 376 00:20:32,781 --> 00:20:34,048 He does what he feels like. 377 00:20:34,240 --> 00:20:35,562 I never question him. 378 00:20:35,744 --> 00:20:36,938 How dare you question him? 379 00:20:37,019 --> 00:20:42,481 A person shouldn't misuse freedom, but value it. 380 00:20:42,561 --> 00:20:44,013 What did you say? I didn't get you. 381 00:20:44,094 --> 00:20:45,518 It's not your son's fault. 382 00:20:46,064 --> 00:20:48,197 What can we expect from a son whose father is worthless? 383 00:20:49,253 --> 00:20:51,442 I'll take the necessary steps. You may leave now. 384 00:20:51,521 --> 00:20:53,393 Hey! Do you know whom you've challenged? 385 00:20:53,472 --> 00:20:54,495 This is my locality. 386 00:20:54,576 --> 00:20:55,736 This is my school. 387 00:20:55,816 --> 00:20:57,104 I'll get you sacked. 388 00:20:59,383 --> 00:21:01,717 You don't need to study in this school. Let's go. 389 00:21:03,249 --> 00:21:04,188 Zero! 390 00:21:05,810 --> 00:21:06,849 That's what you deserve. 391 00:21:12,211 --> 00:21:13,761 You're absolutely a zero. 392 00:21:14,063 --> 00:21:15,220 You're a zero. 393 00:21:16,432 --> 00:21:19,176 Have you achieved anything in life except boasting of your dad's position? 394 00:21:19,979 --> 00:21:21,228 Have you ever got rank in class? 395 00:21:22,057 --> 00:21:24,445 Have you ever won any award in a competition? 396 00:21:25,121 --> 00:21:28,968 You'll be a hero only when you attain success without your dad's help. 397 00:21:30,372 --> 00:21:31,584 Or you'll always remain a zero. 398 00:21:32,386 --> 00:21:34,210 If you're capable then prove yourself. 399 00:21:34,374 --> 00:21:37,336 You'll feel proud of yourself if you achieve something in life. 400 00:21:38,184 --> 00:21:41,557 If you can't achieve anything then you can get out of here. 401 00:21:45,661 --> 00:21:47,256 Hey.. hey.. 402 00:21:56,939 --> 00:21:59,345 That woman has become famous in one day. 403 00:21:59,424 --> 00:21:59,992 Which woman? 404 00:22:00,073 --> 00:22:02,482 The woman who's the new principal in your school. 405 00:22:02,561 --> 00:22:03,339 Oh! 406 00:22:03,420 --> 00:22:04,643 I've heard that she has a lot of attitude. 407 00:22:04,998 --> 00:22:07,013 She has taught everybody a good lesson in one day. 408 00:22:07,869 --> 00:22:11,506 The son of the opposition party's MLA studies in this school. 409 00:22:12,099 --> 00:22:14,461 The MLA went to talk to the principal about his son. 410 00:22:14,540 --> 00:22:16,183 But, the principal gave him a befitting reply. 411 00:22:16,904 --> 00:22:18,836 She's new here. 412 00:22:18,916 --> 00:22:20,905 Just wait and watch what happens after some time. 413 00:22:20,986 --> 00:22:22,584 She'll become like the others. 414 00:22:23,321 --> 00:22:24,388 It's the fact. 415 00:22:48,192 --> 00:22:49,834 Brother, do you think this is right? 416 00:22:49,913 --> 00:22:52,450 The new principal has called the parents to meet her. 417 00:22:52,529 --> 00:22:53,981 She's wasting our time. 418 00:22:55,539 --> 00:22:57,172 Look how she's walking like a police-woman. 419 00:22:57,251 --> 00:22:58,549 Good morning, madam. Everybody has come. 420 00:22:58,630 --> 00:22:59,808 Okay. - Take a seat. 421 00:23:00,910 --> 00:23:02,605 Please sit quietly. 422 00:23:08,321 --> 00:23:09,506 Hello. 423 00:23:12,715 --> 00:23:14,101 I'm the new principal of this school. 424 00:23:14,182 --> 00:23:16,490 Yes, we'll go to watch a movie at night. 425 00:23:16,900 --> 00:23:18,605 Don't worry, I've money. 426 00:23:18,684 --> 00:23:20,409 Please hang up. Madam is watching you. 427 00:23:20,490 --> 00:23:21,567 I'll talk to you later. 428 00:23:25,707 --> 00:23:30,220 I know that most of you've a special connection with this school. 429 00:23:31,587 --> 00:23:34,141 Can the ex-students of this school tell me the changes.. 430 00:23:34,460 --> 00:23:37,759 ..they've noticed here in all these years? 431 00:23:40,667 --> 00:23:42,965 Nothing has changed, madam. Everything is as it was. 432 00:23:43,046 --> 00:23:44,424 Who's responsible for this? 433 00:23:44,653 --> 00:23:47,204 The MLA and MP don't do anything. 434 00:23:47,760 --> 00:23:48,608 Anything else? 435 00:23:48,800 --> 00:23:52,056 The officers never report the problems of the school. 436 00:23:53,705 --> 00:23:54,598 What else? 437 00:23:55,219 --> 00:23:57,480 The government does nothing. 438 00:23:58,173 --> 00:23:59,459 What have you done? 439 00:24:00,335 --> 00:24:03,225 What have you done for the school where you studied? 440 00:24:03,663 --> 00:24:06,671 We paint, repair and maintain our temples. 441 00:24:07,436 --> 00:24:09,615 The government doesn't do anything for the temples. 442 00:24:10,181 --> 00:24:11,302 We maintain them. 443 00:24:11,382 --> 00:24:13,235 She's right. She's stating the facts. 444 00:24:14,903 --> 00:24:16,335 Schools and temples are different. 445 00:24:16,598 --> 00:24:18,185 School is holier than a temple. 446 00:24:18,450 --> 00:24:20,282 The position of a teacher is higher than God. 447 00:24:20,646 --> 00:24:22,925 People donate generously to the temples. 448 00:24:23,691 --> 00:24:25,496 Then why can't they donate money to the schools? 449 00:24:26,260 --> 00:24:30,564 If you come forward to help other institutions besides temples.. 450 00:24:32,003 --> 00:24:33,170 ..then we'll definitely notice changes. 451 00:24:33,362 --> 00:24:35,787 We should not only maintain the school building but the toilets too. 452 00:24:35,979 --> 00:24:37,300 You should wholeheartedly support this cause. 453 00:24:37,538 --> 00:24:39,817 I would like to tell the laborers whose children study here.. 454 00:24:40,426 --> 00:24:41,721 ..that they shouldn't make their children laborers in future. 455 00:24:41,885 --> 00:24:45,624 Come forward and help us for the bright future of these children. 456 00:24:46,390 --> 00:24:48,988 Only then your children will do well in life. 457 00:25:06,445 --> 00:25:09,280 Hello. hello. Yes, tell me. 458 00:25:09,361 --> 00:25:10,567 This is the principal of Puthur school speaking. 459 00:25:10,646 --> 00:25:11,213 Yes, tell me madam. 460 00:25:11,294 --> 00:25:13,602 Funds have been used for the development of the school.. 461 00:25:14,185 --> 00:25:15,370 ..for the last four years but I don't see any change. 462 00:25:15,451 --> 00:25:17,175 I want you to start working from tomorrow. 463 00:25:18,006 --> 00:25:19,144 And if it doesn't happen.. 464 00:25:19,874 --> 00:25:22,600 ..then I'll go to the PWD office with the entire school. 465 00:26:07,256 --> 00:26:08,897 Hey.. hey.. what are you doing? 466 00:26:08,977 --> 00:26:09,644 Are you blind? 467 00:26:09,723 --> 00:26:10,692 Sir, please pick up the brush and pass it to me. 468 00:26:10,771 --> 00:26:11,777 You take it yourself. 469 00:26:12,361 --> 00:26:14,676 Why are you angry, sir? Bro, please pass it. 470 00:26:29,131 --> 00:26:31,390 She has done a lot. - You're right. 471 00:26:31,470 --> 00:26:33,217 She has also changed the board at the entrance. 472 00:26:34,481 --> 00:26:36,752 Are we starting the admissions after six months? 473 00:26:36,986 --> 00:26:37,695 Yes, sir. 474 00:26:39,113 --> 00:26:39,892 Okay. 475 00:26:41,137 --> 00:26:45,047 Make a huge banner and put it up on the school's main entrance. 476 00:26:45,574 --> 00:26:49,293 Whoever passes by will see it and notice our school's name. 477 00:26:50,528 --> 00:26:52,095 After seeing our advertisement everybody will get.. 478 00:26:52,174 --> 00:26:54,455 ..their children admitted in our school. 479 00:26:55,086 --> 00:26:57,508 She'll not be able to do anything about this. - Okay, sir. 480 00:27:09,486 --> 00:27:11,450 Children, listen to me. 481 00:27:11,942 --> 00:27:15,384 Am, is, are, was, were, shall be, will be. 482 00:27:15,583 --> 00:27:18,143 These are the twelve forms and the formula to speak English. 483 00:27:18,222 --> 00:27:19,786 Sir.. - Madam. 484 00:27:22,311 --> 00:27:25,019 Can I ask you three questions? - Yes, madam. Go ahead. 485 00:27:25,098 --> 00:27:27,181 Is this the easy formula to speak English? 486 00:27:27,260 --> 00:27:28,002 Yes, ma'am. 487 00:27:28,159 --> 00:27:28,997 This is grammar. 488 00:27:29,076 --> 00:27:30,259 Why don't you speak in English? 489 00:27:30,934 --> 00:27:33,893 I can read English, madam. I can also write, madam. 490 00:27:34,161 --> 00:27:36,911 But, I've problem speaking in English, madam. 491 00:27:36,990 --> 00:27:39,288 You can easily learn to speak in English by attending.. 492 00:27:39,825 --> 00:27:41,761 ..an hourly class for forty days. 493 00:27:42,601 --> 00:27:45,118 But, even after studying here for twelve years students.. 494 00:27:45,198 --> 00:27:47,375 ..can't speak in English. 495 00:27:47,876 --> 00:27:48,784 They are hesitant. 496 00:27:49,406 --> 00:27:53,489 The reason is that the English teacher can't speak in English. 497 00:27:54,277 --> 00:27:55,703 I give you thirty days. 498 00:27:56,180 --> 00:27:58,507 If you can't speak in English.. 499 00:27:59,059 --> 00:28:00,867 ..then I'll order for your quality check. 500 00:28:01,603 --> 00:28:02,477 I hope you got it. 501 00:28:02,727 --> 00:28:04,665 If you didn't get me then read the rules. 502 00:28:10,329 --> 00:28:12,673 Can I ask you three questions? - Of course, madam. 503 00:28:12,855 --> 00:28:14,403 What are the important things in Math? 504 00:28:15,240 --> 00:28:18,985 Addition, subtraction, multiplication and division. That's all. 505 00:28:19,066 --> 00:28:20,923 What else? - What else.. 506 00:28:21,424 --> 00:28:22,981 We can't study computers without Math. 507 00:28:23,061 --> 00:28:24,409 We can't launch rockets without it. 508 00:28:24,490 --> 00:28:26,692 There's Math in how the hands of clock move. 509 00:28:26,772 --> 00:28:28,655 Without Math we can't learn science. 510 00:28:28,855 --> 00:28:31,665 I think you should learn the subject before you teach the children. 511 00:28:37,547 --> 00:28:38,480 One month. 512 00:28:39,674 --> 00:28:41,673 If the teachers can't update themselves.. 513 00:28:41,752 --> 00:28:43,636 ..then how will they update the students. 514 00:28:45,902 --> 00:28:47,986 You can't conduct experiments even after reading books. 515 00:28:48,461 --> 00:28:50,597 Then how will the students become scientists? 516 00:28:53,807 --> 00:28:56,107 After 1719 there was.. 517 00:28:57,992 --> 00:29:00,915 History is taught not to make new history.. 518 00:29:01,228 --> 00:29:03,909 ..but to teach that the mistakes in history should not be repeated. 519 00:29:04,731 --> 00:29:06,538 Do, have, had.. 520 00:29:06,875 --> 00:29:09,513 I've not slept well last night. 521 00:29:09,799 --> 00:29:11,407 English is a boring language. 522 00:29:11,564 --> 00:29:13,008 This is strange. 523 00:29:13,087 --> 00:29:16,796 You always said that teachers of private schools made notes at home. 524 00:29:17,038 --> 00:29:19,632 Go and cook food, don't irritate me. 525 00:29:20,757 --> 00:29:22,788 I'm losing my mind now that I've to do work. 526 00:29:23,265 --> 00:29:25,669 Mom, has the teacher given you homework? 527 00:29:25,962 --> 00:29:29,534 Shut up and study. She's speaking like the principal. 528 00:29:38,779 --> 00:29:40,491 Dad, please study. - Go out. 529 00:29:41,054 --> 00:29:41,790 Okay. 530 00:29:43,146 --> 00:29:46,337 Is the formula of water O2H or H2O? 531 00:29:46,537 --> 00:29:48,240 I studied it in school but I don't remember it now. 532 00:29:48,395 --> 00:29:50,817 H2O. O2H. 533 00:29:51,829 --> 00:29:54,406 I think he has problem of piles and so he's not sitting still. 534 00:29:54,727 --> 00:29:57,080 Why aren't you eating? Aren't you hungry? 535 00:29:57,160 --> 00:29:59,112 H2O. O2H. 536 00:29:59,310 --> 00:30:00,582 Please stop. Do you've any stomach problem? 537 00:30:00,663 --> 00:30:02,061 The principal has made us crazy. 538 00:30:02,142 --> 00:30:03,869 She's intentionally torturing us. 539 00:30:04,569 --> 00:30:06,385 But as a PT teacher.. 540 00:30:06,627 --> 00:30:07,968 ..I've no problem as she doesn't go to the ground to check. 541 00:30:08,048 --> 00:30:09,249 You're going to be her next target. 542 00:30:09,328 --> 00:30:10,875 Remember it's my curse. 543 00:30:11,116 --> 00:30:12,942 H2O. O2H. 544 00:30:13,021 --> 00:30:13,581 Pass it. 545 00:30:13,662 --> 00:30:15,450 Look here. I completed my 50 rounds. 546 00:30:16,238 --> 00:30:18,105 Hey, do it like this. 547 00:30:18,884 --> 00:30:19,887 Be careful otherwise I will fell down. 548 00:30:20,250 --> 00:30:21,158 Take it. 549 00:30:29,626 --> 00:30:30,387 Good morning. 550 00:30:30,621 --> 00:30:31,788 Come here quickly. 551 00:30:31,868 --> 00:30:33,846 Keep the bat and ball aside and stand in a line. 552 00:30:33,925 --> 00:30:34,598 C'mon quickly. 553 00:30:34,679 --> 00:30:36,268 One. Two. - One. Two. 554 00:30:36,347 --> 00:30:38,031 My chickpeas. - My chickpeas. 555 00:30:38,112 --> 00:30:38,854 Four. - Four. 556 00:30:38,933 --> 00:30:41,067 My chickpeas. - My chickpeas. 557 00:30:41,326 --> 00:30:42,926 Five. Six. - Five. Six. 558 00:30:43,143 --> 00:30:44,225 What will I have after this? 559 00:30:44,536 --> 00:30:46,292 Seven. Eight. 560 00:30:47,683 --> 00:30:48,452 Good morning, madam. 561 00:30:48,532 --> 00:30:49,559 I'm taking their PT class. 562 00:30:49,888 --> 00:30:51,176 I'm doing my duty. 563 00:30:51,257 --> 00:30:53,642 I don't talk to anyone during my duty hours. 564 00:30:54,213 --> 00:30:55,415 Oh! - Duty comes first. 565 00:30:55,951 --> 00:30:57,836 One. Two. - One. Two. 566 00:30:57,916 --> 00:30:59,532 Three. Four. - Three. Four. 567 00:30:59,613 --> 00:31:00,933 Can I ask you three questions? 568 00:31:02,213 --> 00:31:04,029 I think his curse has worked. 569 00:31:06,010 --> 00:31:07,299 You've two periods in a week.. 570 00:31:07,380 --> 00:31:09,177 ..which means sixty periods in a year. 571 00:31:09,452 --> 00:31:10,741 Is this what you teach them? 572 00:31:13,586 --> 00:31:14,788 What about individual games? 573 00:31:15,039 --> 00:31:17,599 Did he examine all of you on three sports level? 574 00:31:17,680 --> 00:31:19,140 No! 575 00:31:19,220 --> 00:31:20,567 Keep quiet. 576 00:31:22,755 --> 00:31:24,459 What's the use of PT teacher in school? 577 00:31:24,933 --> 00:31:26,759 You should organize competitions for them. 578 00:31:27,278 --> 00:31:29,491 The one who runs the race is the one who wins. 579 00:31:30,469 --> 00:31:32,285 How can a person win if he doesn't participate? 580 00:31:32,365 --> 00:31:34,499 The children of farmers have strong stamina. 581 00:31:35,191 --> 00:31:37,664 They can be very good in martial arts and other sports. 582 00:31:38,321 --> 00:31:41,461 Try to find out their talents. - You're right. 583 00:31:41,643 --> 00:31:44,963 These children can compete internationally only when we identify their talent. 584 00:31:45,044 --> 00:31:46,486 Absolutely right, madam. 585 00:31:47,679 --> 00:31:48,968 You've to do it. 586 00:31:50,541 --> 00:31:51,743 Can I ask you one more question? 587 00:31:51,824 --> 00:31:53,740 How many games are played in Olympics? 588 00:31:58,506 --> 00:32:00,642 Madam, I'll learn everything in a month.. 589 00:32:00,721 --> 00:32:02,682 ..and I'll make all of them athletes. 590 00:32:05,884 --> 00:32:09,230 I'll teach them everything. I'll do as you say. 591 00:32:09,310 --> 00:32:12,308 Please don't give me a warning letter. I've lot of loans. 592 00:32:12,388 --> 00:32:13,744 If you want to save your job.. 593 00:32:14,384 --> 00:32:16,141 ..then I want to see your performance. 594 00:32:16,374 --> 00:32:19,583 Performance? My wife has the same complaint against me. 595 00:33:08,750 --> 00:33:10,834 We need to get the principal transferred by any means? 596 00:33:11,067 --> 00:33:13,394 Sir, it's only been two months that she has joined. 597 00:33:13,474 --> 00:33:14,812 How can we transfer her immediately? 598 00:33:15,332 --> 00:33:17,875 You're well acquainted with the minister. 599 00:33:17,954 --> 00:33:18,877 You can talk to him. 600 00:33:19,076 --> 00:33:20,461 I can't disturb him for such a petty issue. 601 00:33:20,730 --> 00:33:21,991 I'm in the opposition and he's in the ruling party. 602 00:33:22,071 --> 00:33:24,430 Do something. Go and meet him. 603 00:33:24,510 --> 00:33:26,826 So, you want me to meet him. - Yes. 604 00:33:26,906 --> 00:33:28,452 I'm not going to request him. 605 00:33:28,532 --> 00:33:29,983 If you've any other solution then share it. 606 00:33:30,675 --> 00:33:35,068 It'll be difficult for me to transfer her without any reason. 607 00:33:35,960 --> 00:33:39,021 Get her suspended and the matter will be sorted. 608 00:33:59,640 --> 00:34:01,880 She used to make ugly faces at me whenever she saw me before. 609 00:34:01,960 --> 00:34:03,168 Why is she smiling today? 610 00:34:04,518 --> 00:34:06,265 Good morning, sir. - Take your seats. 611 00:34:06,345 --> 00:34:09,050 I don't understand how she became a principal at such a young age. 612 00:34:09,240 --> 00:34:12,146 I found out from district office that she has been directly posted here. 613 00:34:12,226 --> 00:34:13,876 We didn't know anything about this matter. 614 00:34:14,369 --> 00:34:15,675 Something is definitely wrong. 615 00:34:16,929 --> 00:34:20,311 I'll drag her to the court. - Sir.. 616 00:34:20,474 --> 00:34:22,212 Don't you believe me? 617 00:34:22,463 --> 00:34:24,773 She'll bow down before me. 618 00:34:25,025 --> 00:34:26,599 Sir, you've been suspended. 619 00:34:26,849 --> 00:34:29,391 What did you say? - Yes, sir. 620 00:34:31,684 --> 00:34:33,336 I'll deal with her. 621 00:34:36,614 --> 00:34:38,637 Do you think you're the queen of this place? 622 00:34:43,152 --> 00:34:45,262 You've been unjust towards me. 623 00:34:45,452 --> 00:34:49,179 You should've sent me a notice before suspending me. 624 00:34:52,657 --> 00:34:56,254 Only the CEO has the power to suspend anyone. 625 00:34:58,373 --> 00:34:59,826 But, you must've referred my name. 626 00:35:00,715 --> 00:35:04,150 Maybe your name was referred by a student whom you tried.. 627 00:35:04,230 --> 00:35:06,719 ..to instigate in the name of religion and community. 628 00:35:07,003 --> 00:35:09,753 Or maybe some girl or a teacher whom you troubled.. 629 00:35:09,987 --> 00:35:11,846 ..complained against you. 630 00:35:11,927 --> 00:35:15,670 There can be many reasons behind the complaint against you. 631 00:35:16,577 --> 00:35:18,161 Well, I'll tell you the reason. 632 00:35:19,224 --> 00:35:21,161 But, I won't tell you the reason because you've two daughters. 633 00:35:22,260 --> 00:35:24,561 I don't want to embarrass them. 634 00:35:26,360 --> 00:35:28,175 If you think that I've filed the complaint against you.. 635 00:35:28,255 --> 00:35:30,641 ..because I dislike you then you're wrong. 636 00:35:42,661 --> 00:35:44,962 The situation in school is quite tense. 637 00:35:45,143 --> 00:35:47,011 You're right. 638 00:35:47,677 --> 00:35:49,355 Your daughter is the reason behind it. 639 00:35:49,436 --> 00:35:50,178 Okay. 640 00:35:50,257 --> 00:35:52,762 She does her job and takes salary for doing it. 641 00:35:53,378 --> 00:35:54,303 She has come. 642 00:35:54,382 --> 00:35:56,422 I'll talk to her. You may leave now. - Okay, sir. 643 00:35:56,586 --> 00:35:57,469 Goodbye, madam. 644 00:35:58,161 --> 00:35:59,726 Let's go. 645 00:36:00,097 --> 00:36:02,096 Read the newspaper. 646 00:36:05,027 --> 00:36:07,423 Was this boy a student of your school? 647 00:36:15,795 --> 00:36:16,807 Pandiyamal. 648 00:36:17,706 --> 00:36:18,684 Kavita. 649 00:36:19,134 --> 00:36:20,146 Karpagam. 650 00:36:20,396 --> 00:36:21,278 Murugeshan. 651 00:36:21,797 --> 00:36:22,619 Muthumari. 652 00:36:22,827 --> 00:36:23,658 Vajaniswami. 653 00:36:24,297 --> 00:36:26,373 I don't know what's going on in her mind. 654 00:36:27,117 --> 00:36:31,459 You failed 82 students in the ninth standard last year. 655 00:36:32,400 --> 00:36:34,900 Do you know how many of those students are still studying in this school? 656 00:36:34,981 --> 00:36:36,526 We check the ninth standard papers strictly.. 657 00:36:36,681 --> 00:36:38,186 ..so that the students score good marks in their tenth board exam. 658 00:36:38,266 --> 00:36:39,078 That's the procedure. 659 00:36:39,159 --> 00:36:40,307 I want to know how many of those students.. 660 00:36:40,387 --> 00:36:43,161 ..are still studying in our school. 661 00:36:43,342 --> 00:36:44,414 How do we know? 662 00:36:44,657 --> 00:36:46,385 She's going to cook up a storm. 663 00:36:46,465 --> 00:36:47,518 Only 28. 664 00:36:48,195 --> 00:36:50,659 54 students stopped coming to our school. 665 00:36:51,108 --> 00:36:55,355 This means that all of you've spoiled the lives of these students. 666 00:36:55,804 --> 00:36:58,727 Do you know what these children are doing now? 667 00:36:59,929 --> 00:37:03,397 Some of them must've become laborers and some criminals. 668 00:37:04,331 --> 00:37:07,402 Are we running a school so that children become laborers and criminals? 669 00:37:07,483 --> 00:37:09,505 If they're not good enough we have to detain them. 670 00:37:14,340 --> 00:37:16,113 In that case we'll hold exams for teachers also. 671 00:37:17,003 --> 00:37:19,242 Let's see how many of you're capable of becoming a teacher. 672 00:37:19,831 --> 00:37:22,642 The ones who fail the test will be fired. 673 00:37:23,791 --> 00:37:26,663 If these students file a case against you stating that.. 674 00:37:26,744 --> 00:37:28,878 ..you've wronged them.. 675 00:37:29,128 --> 00:37:31,533 ..then you'll have to spend the rest of your life in prison. 676 00:37:32,181 --> 00:37:34,819 Couldn't you give these children one more chance? 677 00:37:35,858 --> 00:37:39,370 We tell students to attend school even after they pass high school. 678 00:37:40,208 --> 00:37:42,786 It's not a big deal to fail in high school exam. 679 00:37:43,434 --> 00:37:46,063 Then how can failing in ninth standard be so significant. 680 00:37:47,050 --> 00:37:50,639 I'm sure that all these students can pass. 681 00:37:50,719 --> 00:37:52,325 We're already short of teachers. 682 00:37:52,601 --> 00:37:54,375 How are we going to teach the weak students? 683 00:37:54,454 --> 00:37:56,337 Don't consider them weak, it's you who's weak. 684 00:37:56,606 --> 00:37:57,956 Only you all. 685 00:38:02,668 --> 00:38:04,778 Healthy people don't need doctors. 686 00:38:05,461 --> 00:38:07,503 If you want to teach only the smart students.. 687 00:38:07,583 --> 00:38:09,180 ..then you don't deserve to be a teacher. 688 00:38:09,543 --> 00:38:11,523 I'll ask for more teachers. 689 00:38:11,748 --> 00:38:13,462 If that doesn't work then I'll call volunteers. 690 00:38:13,543 --> 00:38:17,251 Madam, last year's progress reports were signed by the CEO and DO. 691 00:38:17,451 --> 00:38:18,289 How are we going to do this? 692 00:38:18,369 --> 00:38:20,433 It's my duty to see how we do this. 693 00:38:21,248 --> 00:38:23,237 I take the responsibility of those 82 students. 694 00:38:24,050 --> 00:38:25,503 I'll handle all the issues that crop up. 695 00:38:29,672 --> 00:38:30,416 What are you doing? 696 00:38:30,496 --> 00:38:32,041 Don't you've strength in your hands? Hit it hard. 697 00:38:33,693 --> 00:38:35,206 Keep it properly. - Okay. 698 00:38:35,943 --> 00:38:37,232 Brother, please stop working for some time. 699 00:38:37,509 --> 00:38:40,259 Excuse me. Are you Muthumari? - Yes, sir. 700 00:38:40,492 --> 00:38:41,496 Murugeshan. 701 00:38:41,737 --> 00:38:42,559 Velan. 702 00:38:43,201 --> 00:38:44,099 Iyenar. 703 00:38:44,827 --> 00:38:45,596 Devi. 704 00:38:45,838 --> 00:38:47,655 Jennifer. - Why is he taking their names? 705 00:38:48,018 --> 00:38:49,704 The principal has passed you. 706 00:38:49,902 --> 00:38:51,009 You've been promoted to tenth standard. 707 00:38:51,090 --> 00:38:53,008 Wash your hands and come. Come quickly. 708 00:38:53,215 --> 00:38:54,469 She has called you immediately. 709 00:38:58,534 --> 00:39:01,396 Go. Study hard this time. 710 00:39:02,079 --> 00:39:04,867 All of you've been promoted as per the principal's order. 711 00:39:05,036 --> 00:39:06,126 You're in tenth standard now. 712 00:39:20,262 --> 00:39:23,161 Your next lesson is about shorelines. 713 00:39:23,240 --> 00:39:25,074 There are two types shorelines. 714 00:39:25,153 --> 00:39:26,867 Sea and ocean. 715 00:39:29,592 --> 00:39:31,819 A and B. B is equal to C. 716 00:39:31,900 --> 00:39:33,463 Add A and B. 717 00:39:57,570 --> 00:39:59,722 Is this house number 18? - Yes, this is the one. 718 00:40:00,003 --> 00:40:01,689 Sir, we haven't done anything wrong. 719 00:40:01,768 --> 00:40:02,877 Why have you come to arrest us? 720 00:40:02,958 --> 00:40:04,987 This boy is a student of seventh standard. Right? - Yes. 721 00:40:05,170 --> 00:40:06,510 Why is he not going to school for the last one month? 722 00:40:06,590 --> 00:40:08,317 My earnings weren't enough to support the family. 723 00:40:08,396 --> 00:40:09,635 So I send him out to work. 724 00:40:09,971 --> 00:40:12,047 Government has made education till eighth standard compulsory. 725 00:40:12,251 --> 00:40:15,430 If the parents don't send their children to study then they'll be arrested. 726 00:40:15,510 --> 00:40:17,722 His principal has filed a complaint. 727 00:40:17,971 --> 00:40:18,900 What shall we do now? 728 00:40:19,581 --> 00:40:21,981 I'll send him to school from tomorrow. - Okay, sir. 729 00:40:22,164 --> 00:40:23,094 Send him to school from tomorrow. 730 00:40:35,516 --> 00:40:36,219 Sushma. 731 00:40:43,115 --> 00:40:44,791 The heart was elated. 732 00:40:44,871 --> 00:40:46,424 Decked with precious gems. 733 00:40:46,505 --> 00:40:49,126 She was standing in the king's garden covered in a blanket. 734 00:41:41,742 --> 00:41:42,499 Thank you. 735 00:41:46,119 --> 00:41:48,432 Hey! Climb up and cut the ropes. 736 00:41:57,286 --> 00:41:58,972 Pass the bag, I'll put the vegetables in it. 737 00:41:59,664 --> 00:42:01,307 Good morning, teacher. - Good morning. 738 00:42:01,827 --> 00:42:04,573 Are you Geeta, the teacher? - Yes. 739 00:42:04,940 --> 00:42:05,761 Excuse me. 740 00:42:07,503 --> 00:42:09,871 These tomatoes are not for you. 741 00:42:11,199 --> 00:42:14,951 Madam, I never expected my son to pass the exam. 742 00:42:15,032 --> 00:42:16,746 You've promoted him. 743 00:42:16,826 --> 00:42:18,302 These tomatoes will rot in a day. 744 00:42:18,487 --> 00:42:20,336 I don't want to give these tomatoes to you. - Okay. 745 00:42:20,952 --> 00:42:22,703 Do you think it'll be right to sell them to somebody else? 746 00:42:22,918 --> 00:42:25,081 I would've earned some money by selling them. 747 00:42:25,827 --> 00:42:26,908 But, now I won't sell them. 748 00:42:27,157 --> 00:42:29,092 Listen, do you've fresh tomatoes? 749 00:42:29,172 --> 00:42:31,157 I've got these fresh tomatoes in the morning. 750 00:42:31,237 --> 00:42:32,972 He has fresh tomatoes. You can take it from him. 751 00:42:34,032 --> 00:42:36,972 I won't sell these tomatoes. Do come again. - Okay. 752 00:42:37,427 --> 00:42:38,216 Please come. - Bye. 753 00:42:38,295 --> 00:42:39,469 Were you talking about her? - Yes, dad. 754 00:42:42,518 --> 00:42:44,205 We had taken the required permission to put up the banner, sir. 755 00:42:44,539 --> 00:42:45,480 Yet it was removed. 756 00:42:45,561 --> 00:42:47,362 They said that we cut trees to put up the banner.. 757 00:42:47,556 --> 00:42:49,135 ..and complained against us to the forest department. 758 00:42:49,215 --> 00:42:51,167 I've arranged a new banner. 759 00:42:51,739 --> 00:42:53,739 She's insulting me before everybody. 760 00:42:56,072 --> 00:42:59,193 Let's ignore her, she can't harm us. 761 00:43:00,057 --> 00:43:04,436 She's working against all private schools like ours. 762 00:43:04,516 --> 00:43:06,355 The schools in which rich people spend millions.. 763 00:43:06,434 --> 00:43:07,788 ..for admission and education. 764 00:43:07,867 --> 00:43:10,980 Do you know why they wait in queues with donation? 765 00:43:11,748 --> 00:43:14,266 Not to get their children educated but to show off their status. 766 00:43:14,347 --> 00:43:16,170 If she creates awareness among the people.. 767 00:43:16,538 --> 00:43:18,505 ..we'll have to shut down our schools. 768 00:43:38,480 --> 00:43:39,416 Hello. 769 00:43:39,599 --> 00:43:42,141 I hope you know who I am. - She knows your very well. 770 00:43:42,221 --> 00:43:43,260 Tea for you, my child. 771 00:43:44,507 --> 00:43:47,614 I don't know why I failed to recognize you. 772 00:43:47,695 --> 00:43:50,155 It's not right to insult one's guest. 773 00:43:50,364 --> 00:43:52,130 So, you're still standing here. 774 00:43:52,963 --> 00:43:56,335 You're tempting the people with your banner. 775 00:43:56,414 --> 00:43:57,420 That too by putting up your banner in front of a school.. 776 00:43:57,501 --> 00:43:58,830 ..attended by children of poor people. 777 00:43:59,072 --> 00:44:01,047 You're making fun of them by luring them.. 778 00:44:01,717 --> 00:44:03,253 ..with ac classrooms and modern facilities. 779 00:44:03,333 --> 00:44:04,107 What do you think of yourself? 780 00:44:04,188 --> 00:44:05,275 We'll put up banners wherever we wish to. 781 00:44:05,355 --> 00:44:06,452 Who gave you the right to question us? 782 00:44:06,532 --> 00:44:10,286 You're threatening me in my house. - Hey! 783 00:44:13,751 --> 00:44:16,789 Mind your own business and she'll mind hers. 784 00:44:17,009 --> 00:44:20,577 If you do anything wrong, she'll make your life hell. 785 00:44:21,559 --> 00:44:26,086 You may go now. - Okay, I'll mind my business. 786 00:44:29,125 --> 00:44:30,349 Bye, teacher. 787 00:44:48,849 --> 00:44:49,485 Good morning, sir. 788 00:44:58,934 --> 00:45:00,423 Excuse me, the collector has come. 789 00:45:01,231 --> 00:45:02,456 Okay, let him come. 790 00:45:02,536 --> 00:45:04,396 Please get up, the collector will sit here. 791 00:45:07,202 --> 00:45:07,907 Sir. 792 00:45:09,155 --> 00:45:09,894 Hello, sir. - Hello. 793 00:45:09,974 --> 00:45:10,990 Welcome to my school. 794 00:45:11,070 --> 00:45:12,099 Please take a seat. 795 00:45:24,181 --> 00:45:26,559 Excuse me. Order some refreshments for him, madam. 796 00:45:27,161 --> 00:45:29,146 I don't get money from the government for these additional expenses. 797 00:45:29,621 --> 00:45:31,329 If he wants it then I'll buy it with my money. 798 00:45:31,409 --> 00:45:32,335 It's okay. 799 00:45:32,715 --> 00:45:34,795 He has come here for inspection. Please come with us. 800 00:45:36,793 --> 00:45:39,483 You've come here uninformed. I've some work. 801 00:45:39,992 --> 00:45:41,297 The classes are going on in the school. 802 00:45:41,376 --> 00:45:42,682 You can go ahead and carry out the inspection. 803 00:45:43,896 --> 00:45:44,624 Chitra! 804 00:45:47,985 --> 00:45:50,675 What's the matter, Geeta? - Who's today's principal? 805 00:45:51,541 --> 00:45:53,250 Teacher Kalari. - Call her. 806 00:45:53,436 --> 00:45:54,349 Okay, Geeta. 807 00:45:56,219 --> 00:45:58,436 You can go ahead with the inspection. She'll go with you. 808 00:46:07,722 --> 00:46:12,262 (a+b)3=a3+3a2b+3ab2+b3 809 00:46:12,342 --> 00:46:13,198 Good morning, sir. 810 00:46:17,436 --> 00:46:19,376 Hello, sir. I'm Kalari. - Hello. 811 00:46:19,827 --> 00:46:21,941 Oh! So you're today's principal? - Yes, sir. 812 00:46:22,518 --> 00:46:23,638 Come with me. 813 00:46:26,677 --> 00:46:29,068 Let's complain against the principal to the collector. 814 00:46:29,668 --> 00:46:30,811 What will you say against her? 815 00:46:30,891 --> 00:46:33,652 That we used to sit idle before but now she makes us work. Huh? 816 00:46:33,733 --> 00:46:36,009 Or will you say that she doesn't allow us to snack in between. 817 00:46:36,286 --> 00:46:37,914 It'll be better if you concentrate on your work. 818 00:46:47,628 --> 00:46:50,054 Boys and girls stand in different lines. 819 00:46:50,134 --> 00:46:51,635 C'mon hurry up. - Let's go. 820 00:46:51,715 --> 00:46:52,790 Please stop. 821 00:46:53,137 --> 00:46:55,736 Come here, I said come here. 822 00:46:56,554 --> 00:46:57,582 C'mon hurry up. 823 00:46:58,958 --> 00:47:00,829 Where do you want to go? - Delhi. 824 00:47:00,909 --> 00:47:02,028 Put your hand out. 825 00:47:03,056 --> 00:47:04,846 How will you go there? - By airplane. 826 00:47:05,239 --> 00:47:06,140 Okay, go. 827 00:47:10,887 --> 00:47:12,239 You stopped at Chandigarh. 828 00:47:12,411 --> 00:47:13,301 Pass me the stick. 829 00:47:13,382 --> 00:47:14,699 Whose turn is it now? 830 00:47:14,884 --> 00:47:16,686 Teacher, it's my turn. - It's my turn. 831 00:47:16,766 --> 00:47:18,510 Uttara, come here. 832 00:47:18,753 --> 00:47:19,722 Where will you go? 833 00:47:19,802 --> 00:47:20,935 I'll go by train. 834 00:47:21,016 --> 00:47:22,494 Take the stick and go. 835 00:47:27,114 --> 00:47:29,574 The girls are going to win. Clap for her. 836 00:47:31,469 --> 00:47:33,039 The next place is Vishakhapatnam. 837 00:47:33,581 --> 00:47:35,626 Teacher, the collector has come. 838 00:47:36,065 --> 00:47:37,393 Hello, sir. 839 00:47:38,351 --> 00:47:39,045 Teacher, please take this. 840 00:47:39,125 --> 00:47:40,211 It's okay, you can remain seated. 841 00:47:40,291 --> 00:47:41,471 Please be seated. - No, I'm fine. 842 00:47:41,550 --> 00:47:43,538 Please go out. 843 00:47:43,619 --> 00:47:45,653 You can sit and continue with your class. - Okay, sir. 844 00:47:45,733 --> 00:47:47,062 Please continue. 845 00:47:49,938 --> 00:47:51,139 Please wait here. 846 00:47:54,672 --> 00:47:55,573 You can sit. 847 00:47:59,940 --> 00:48:02,585 Geeta Rani. You're very strict. 848 00:48:03,001 --> 00:48:05,796 We've got a long list of complaints against your school. 849 00:48:06,581 --> 00:48:08,579 The department wants to suspend you. 850 00:48:08,659 --> 00:48:11,651 I got messages from higher authorities so I had to personally come. 851 00:48:11,996 --> 00:48:13,509 Would you like to check our files? 852 00:48:13,936 --> 00:48:17,447 Shall I get it? - You don't have to do that. 853 00:48:17,527 --> 00:48:19,526 I was just like you during the initial days of my service. 854 00:48:19,862 --> 00:48:21,768 So, I was transferred many times. 855 00:48:22,367 --> 00:48:23,510 I'm tired of transfers now. 856 00:48:23,914 --> 00:48:25,023 Would you like to have lunch with me? 857 00:48:26,110 --> 00:48:28,258 The lunch for which I've to pay from my pocket? 858 00:48:28,536 --> 00:48:30,626 It's okay. I've brought my lunch box with me. 859 00:48:32,775 --> 00:48:34,206 Please be careful. 860 00:48:40,661 --> 00:48:43,110 Sir, did you see how arrogant the woman is? 861 00:48:44,322 --> 00:48:45,212 Yes, I did.. 862 00:48:45,293 --> 00:48:48,423 ..and that's why I warned her. - Okay, sir. Thank you, sir. 863 00:48:53,769 --> 00:48:56,253 I had expected to become the school's principal this year. 864 00:48:56,333 --> 00:48:58,528 I would've been very happy if I became the principal. 865 00:48:58,793 --> 00:49:01,150 For one year I tried everything I could so that.. 866 00:49:01,356 --> 00:49:03,181 ..nobody is posted as a principal in this school. 867 00:49:03,655 --> 00:49:08,251 But, this woman came here and shattered my dreams. 868 00:49:08,331 --> 00:49:10,168 Now my job is also at stake. 869 00:49:10,931 --> 00:49:12,767 I've been hearing all this for a long time. 870 00:49:13,298 --> 00:49:14,708 How can this happen? 871 00:49:14,788 --> 00:49:15,875 That too in our own city. 872 00:49:15,954 --> 00:49:17,561 I can't sit quietly anymore. 873 00:49:17,641 --> 00:49:19,097 We need to teach her a lesson. 874 00:49:24,628 --> 00:49:25,518 Isn't it good? 875 00:49:28,786 --> 00:49:29,813 You're feeling shy, huh? 876 00:49:29,893 --> 00:49:33,117 I told her to sit next to me but she sat next to him. 877 00:49:35,231 --> 00:49:36,306 Geeta. - Who's laughing so much? 878 00:49:36,385 --> 00:49:38,177 We're just having fun. - Nothing important. 879 00:49:39,539 --> 00:49:40,695 Why were you laughing so much? 880 00:49:45,603 --> 00:49:46,677 You tell her. 881 00:49:46,757 --> 00:49:49,159 You're our friend and not teacher. Right? 882 00:49:49,356 --> 00:49:50,557 I'll share it with you only if you say yes. 883 00:49:50,637 --> 00:49:52,070 Okay, tell me. 884 00:49:52,369 --> 00:49:54,900 There's a boy who comes to school in the same bus as ours. 885 00:49:55,106 --> 00:49:57,197 He always looks at her and smiles. 886 00:49:58,733 --> 00:50:00,570 How do you feel when he smiles at you? 887 00:50:01,320 --> 00:50:03,192 Geeta, look how she's smiling. 888 00:50:06,552 --> 00:50:08,793 There's a strange feeling within you. Right? 889 00:50:08,989 --> 00:50:11,057 You don't feel hungry and can't concentrate on studies. 890 00:50:11,483 --> 00:50:12,869 You smile without any reason. 891 00:50:13,608 --> 00:50:14,913 This is a common thing in your age. 892 00:50:15,907 --> 00:50:18,264 Life is a beautiful journey. Got it? 893 00:50:19,025 --> 00:50:21,382 These things will happen in life but you've to control yourself. 894 00:50:22,237 --> 00:50:24,847 You've to ignore these distractions and move ahead in life.. 895 00:50:24,927 --> 00:50:26,765 ..only then you can achieve something in life. 896 00:50:27,134 --> 00:50:30,230 If you stop then your journey of life will be over. 897 00:50:30,563 --> 00:50:33,451 If you ignore the minor distractions.. 898 00:50:35,518 --> 00:50:40,219 ..then you'll finally get a big treasure. 899 00:50:40,300 --> 00:50:42,356 Something which you never dreamed of. 900 00:50:42,436 --> 00:50:43,742 So, don't stop. 901 00:50:45,418 --> 00:50:48,443 Ignore these distractions and move ahead.. 902 00:50:49,402 --> 00:50:50,684 ..only then you'll be successful. 903 00:50:52,601 --> 00:50:53,871 Got it, Farhana? 904 00:50:54,311 --> 00:50:56,274 Okay. I'll travel by another bus from tomorrow. 905 00:51:11,380 --> 00:51:13,459 Oh no! The goons who come here in a truck have come again. 906 00:51:13,539 --> 00:51:14,937 What shall we do now? 907 00:51:28,657 --> 00:51:30,343 Hey! All of you go out. 908 00:51:33,059 --> 00:51:34,490 Go. - Didn't you hear me? 909 00:51:36,536 --> 00:51:38,302 Hold my bag. - Okay. 910 00:51:41,581 --> 00:51:45,094 Why did you refuse to send the children that too in our area? 911 00:51:45,324 --> 00:51:47,646 Why? Do you think you're the queen of this place? 912 00:51:49,019 --> 00:51:51,434 Hey! Close the door. - Okay, brother. 913 00:51:51,514 --> 00:51:52,208 What are you doing here? - Get out of here. 914 00:51:52,288 --> 00:51:54,528 We've to show her what fear is. 915 00:51:54,980 --> 00:51:55,869 Stop it. 916 00:51:56,965 --> 00:51:58,617 What are they doing? 917 00:51:59,818 --> 00:52:05,327 Be it a woman or a man, whoever goes against us never forgets us. 918 00:52:05,617 --> 00:52:06,518 Hey! - Brother.. 919 00:52:06,597 --> 00:52:07,764 Disfigure her face. 920 00:53:09,188 --> 00:53:10,701 I hope you'll open the door now. - Of course, madam. 921 00:53:10,780 --> 00:53:11,786 Open it quickly. - Sorry, madam. 922 00:53:11,865 --> 00:53:13,969 Hey! Who has the key of the lock? - I have it. 923 00:53:14,050 --> 00:53:15,483 Quickly unlock the door. 924 00:53:21,800 --> 00:53:23,175 She's a very strong woman. 925 00:53:23,255 --> 00:53:25,010 She thrashed me badly. 926 00:53:25,485 --> 00:53:26,651 He beat me a lot. 927 00:53:27,067 --> 00:53:28,869 My entire face is swollen. 928 00:53:31,211 --> 00:53:32,644 She has beaten him too. 929 00:53:33,302 --> 00:53:35,913 The CEO said that the collector is also supporting her. 930 00:53:36,259 --> 00:53:40,081 Do something that makes the entire city go against her. 931 00:53:40,543 --> 00:53:41,594 I'll handle the rest. 932 00:53:43,927 --> 00:53:46,596 Will you be able to execute this task? - I'll do it, sir. 933 00:53:53,675 --> 00:53:56,331 My child, I ate biriyani outside for lunch. 934 00:53:57,001 --> 00:53:59,715 I didn't know that you cooked lunch for me. 935 00:54:01,460 --> 00:54:02,465 Please don't feel bad. 936 00:54:03,018 --> 00:54:04,231 I hope you've had your lunch. 937 00:54:05,074 --> 00:54:06,818 Okay, close your eyes now. 938 00:54:08,771 --> 00:54:11,068 Now that you've closed your eyes, take a deep breath. 939 00:54:11,889 --> 00:54:12,870 Now it's fine. 940 00:54:13,898 --> 00:54:16,335 Okay. Bye, my child. 941 00:54:18,818 --> 00:54:21,186 Okay, dad. Don't wander too much. 942 00:54:21,266 --> 00:54:22,583 Go home and rest. 943 00:54:33,635 --> 00:54:34,606 Come in. 944 00:54:38,565 --> 00:54:40,610 Sweets were made at my home today. 945 00:54:40,690 --> 00:54:41,649 Thank you. 946 00:54:44,675 --> 00:54:45,911 How is it? 947 00:54:46,938 --> 00:54:49,364 Will you marry me, madam? - Why? 948 00:54:49,445 --> 00:54:54,713 My friend said that you'll marry me if you eat the sweets. 949 00:54:54,793 --> 00:54:57,034 So, I offered sweets to you. 950 00:54:57,114 --> 00:55:00,233 Now that you've eaten the sweets you've to marry me. 951 00:55:05,603 --> 00:55:09,749 Okay, I'll marry you but you've to wait. 952 00:55:09,967 --> 00:55:13,432 You've to grow-up first. - Okay. 953 00:55:14,876 --> 00:55:18,548 But this should be a secret between you and me. 954 00:55:19,184 --> 00:55:22,753 I'll never share it with anyone. - Very good. 955 00:55:34,510 --> 00:55:37,859 C'mon get up. - Leave him. 956 00:55:42,699 --> 00:55:46,753 Hey you! - Hold on. 957 00:55:46,833 --> 00:55:48,659 Hurry up and go to your class. - Okay. 958 00:55:48,739 --> 00:55:49,548 C'mon. 959 00:55:49,628 --> 00:55:51,177 Why don't you stop these boys? 960 00:55:51,257 --> 00:55:52,736 Why should we interfere, madam? 961 00:55:52,945 --> 00:55:54,885 Why are you scared of stopping their fight? 962 00:55:54,965 --> 00:55:56,514 It'll be better if you also don't interfere. 963 00:55:56,952 --> 00:55:57,634 Stupid. 964 00:55:57,713 --> 00:56:00,902 Hit him. - Stop it. I said, stop it. 965 00:56:01,295 --> 00:56:02,346 Kariappa.. 966 00:56:03,835 --> 00:56:04,794 C'mon move. 967 00:56:07,440 --> 00:56:09,726 Hey! What's wrong with all of you? 968 00:56:11,204 --> 00:56:13,134 Stop! Stop it! 969 00:56:15,697 --> 00:56:18,157 Hey stop! What are you doing? 970 00:56:20,237 --> 00:56:22,027 C'mon hit him. 971 00:56:34,606 --> 00:56:35,645 Hey! What's this? 972 00:56:35,724 --> 00:56:37,389 Who's pouring water on us? 973 00:56:57,311 --> 00:56:58,050 What's going on here? 974 00:56:58,130 --> 00:56:59,701 They've beaten our friend. 975 00:56:59,887 --> 00:57:02,173 Teacher, we're not going to sit quietly. 976 00:57:02,358 --> 00:57:03,398 We're going to beat them. 977 00:57:03,478 --> 00:57:04,367 What do you want to say? 978 00:57:04,447 --> 00:57:05,510 Our community. 979 00:57:07,416 --> 00:57:08,514 Our people. 980 00:57:11,621 --> 00:57:15,409 Take out the religious threads from their hands and burn them. 981 00:57:15,893 --> 00:57:17,868 Madam, please don't get into this problem. 982 00:57:17,949 --> 00:57:19,300 This is a sensitive issue. 983 00:57:19,380 --> 00:57:21,136 We've come here from, different cities to work. 984 00:57:21,217 --> 00:57:22,742 We can't risk our lives. 985 00:57:22,822 --> 00:57:25,075 Then go and hide behind your mom. 986 00:57:25,155 --> 00:57:27,974 If you're so scared then never come out of your house. 987 00:57:28,597 --> 00:57:30,779 But, remember that even the roof of your house can fall on you. 988 00:57:30,987 --> 00:57:34,475 It's a crime to encourage any kind of fight or conflict. 989 00:57:34,844 --> 00:57:36,913 Didn't anyone teach this to you? 990 00:57:59,548 --> 00:58:01,235 She did what I had feared. 991 00:58:01,420 --> 00:58:03,083 She has dragged us into a serious problem. 992 00:58:03,672 --> 00:58:06,478 We won't let this woman step inside the school. 993 00:58:10,844 --> 00:58:12,762 I'll tell you something, madam. 994 00:58:12,842 --> 00:58:14,492 The principal took out the religious threads.. 995 00:58:14,713 --> 00:58:16,745 ..from the wrists of the boys and burned them. 996 00:58:16,824 --> 00:58:20,244 This has enraged the religious fanatics. 997 00:58:20,719 --> 00:58:22,485 We can never get rid of caste discrimination. 998 00:58:22,565 --> 00:58:25,361 That's why caste certificates are issued before birth certificates. 999 00:58:25,547 --> 00:58:27,601 The people of other countries have achieved so much.. 1000 00:58:27,786 --> 00:58:30,951 ..but the people of our country keep fighting for their religion and caste. 1001 00:58:31,032 --> 00:58:35,353 The politicians instigate the people to fight so that they can rule. 1002 00:58:35,550 --> 00:58:36,658 Look at the crowd there, madam. 1003 00:58:36,737 --> 00:58:38,320 I too want to see this woman. 1004 00:58:38,400 --> 00:58:40,942 Down with Geeta Rani. 1005 00:58:41,023 --> 00:58:42,814 Get Geeta Rani transferred. 1006 00:58:42,893 --> 00:58:44,684 Down with Geeta Rani. 1007 00:58:44,764 --> 00:58:46,498 Get Geeta Rani transferred. 1008 00:58:46,577 --> 00:58:48,184 Down with Geeta Rani. 1009 00:58:48,264 --> 00:58:50,147 Get Geeta Rani transferred. 1010 00:58:50,228 --> 00:58:51,788 Down with Geeta Rani. 1011 00:58:51,867 --> 00:58:53,659 Sir, she's our principal. 1012 00:58:53,739 --> 00:58:56,695 Down with Geeta Rani. 1013 00:58:56,775 --> 00:58:58,647 Are you principal Ms. Geeta Rani? - Yes. 1014 00:58:58,728 --> 00:59:01,512 Our senior officers are coming here to handle the situation here. 1015 00:59:01,592 --> 00:59:03,384 You can't enter the school for the time being. 1016 00:59:03,463 --> 00:59:05,116 They're shouting slogans against me. 1017 00:59:05,289 --> 00:59:06,052 I'll talk to them. 1018 00:59:06,132 --> 00:59:08,536 Who'll take the responsibility if anything goes wrong? 1019 00:59:08,615 --> 00:59:09,632 It'll be my responsibility. 1020 00:59:09,711 --> 00:59:11,157 Down with Geeta Rani. 1021 00:59:11,780 --> 00:59:13,143 Brother, here's your fare. 1022 00:59:13,222 --> 00:59:14,679 Down with Geeta Rani. 1023 00:59:14,909 --> 00:59:16,261 Get Geeta Rani transferred. 1024 00:59:16,769 --> 00:59:18,248 Down with Geeta Rani. 1025 00:59:18,456 --> 00:59:20,188 Get Geeta Rani transferred. 1026 00:59:20,268 --> 00:59:22,036 Down with Geeta Rani. 1027 00:59:22,115 --> 00:59:23,873 Get Geeta Rani transferred. 1028 00:59:24,056 --> 00:59:25,604 Down with Geeta Rani. 1029 00:59:25,684 --> 00:59:27,487 Get Geeta Rani transferred. 1030 00:59:27,567 --> 00:59:29,208 Please listen to me. - Down with Geeta Rani. 1031 00:59:29,288 --> 00:59:31,378 Please listen to me first. - Get Geeta Rani transferred. 1032 00:59:31,458 --> 00:59:32,869 Down with Geeta Rani. 1033 00:59:32,949 --> 00:59:34,798 Will you keep quiet or shall I leave? - Get Geeta Rani transferred. 1034 00:59:34,878 --> 00:59:35,675 Down with Geeta Rani. 1035 00:59:35,755 --> 00:59:37,974 If you want me to go then I'll resign and leave. 1036 00:59:46,289 --> 00:59:47,664 You'll be happy if I go. Right? 1037 00:59:48,485 --> 00:59:50,193 But, can I ask you three questions? 1038 00:59:51,302 --> 00:59:52,411 The people are trapped now. 1039 00:59:54,329 --> 00:59:55,958 What are your questions? C'mon ask them. 1040 00:59:57,021 --> 00:59:59,065 I'll first question is to the people whom I like. 1041 00:59:59,793 --> 01:00:01,572 The people who are fighting for their rights. 1042 01:00:01,652 --> 01:00:05,405 I'll especially ask the questions to the people protesting against me. 1043 01:00:06,248 --> 01:00:08,269 What was the last year's budget amount of the state government? 1044 01:00:08,686 --> 01:00:10,442 One lakh ninety thousand crore rupees. 1045 01:00:10,521 --> 01:00:13,018 The government pays 70,000 crores of the amount.. 1046 01:00:13,097 --> 01:00:15,235 ..as salary and pension. 1047 01:00:15,454 --> 01:00:17,614 It's 35% of the budget amount. 1048 01:00:17,693 --> 01:00:19,532 There are eighteen lakh government employees.. 1049 01:00:19,612 --> 01:00:20,987 ..and teachers are one of them. 1050 01:00:21,414 --> 01:00:23,458 Despite everything you always complain that.. 1051 01:00:23,632 --> 01:00:25,340 ..you don't get good salary and facilities. 1052 01:00:25,583 --> 01:00:30,168 Some teachers unnecessarily complain about things. 1053 01:00:30,248 --> 01:00:32,317 But, our education level is so poor. 1054 01:00:32,501 --> 01:00:34,108 The students don't get basic facilities. 1055 01:00:34,280 --> 01:00:36,163 They're not even taught properly. 1056 01:00:36,382 --> 01:00:38,138 We need to change the system. 1057 01:00:38,219 --> 01:00:40,633 But, have you ever protested against the system? 1058 01:00:43,994 --> 01:00:46,824 Mr. Politician, your party flags are seen everywhere. 1059 01:00:46,905 --> 01:00:48,835 Your party offices are spread across the city. 1060 01:00:49,019 --> 01:00:50,809 But, it would've been better if you spent money.. 1061 01:00:50,889 --> 01:00:52,784 ..to fulfill the basic requirements of people. 1062 01:00:53,235 --> 01:00:56,041 But you instigate the people in the name of religion and make them fight. 1063 01:00:56,121 --> 01:00:57,808 This helps you fill your coffers. 1064 01:00:57,889 --> 01:01:00,800 How many people of your religion and community have you helped? 1065 01:01:01,077 --> 01:01:03,456 The money which has been reserved for people of your community.. 1066 01:01:03,536 --> 01:01:06,967 ..could've given good education to a lot of children. 1067 01:01:07,175 --> 01:01:10,605 You could've at least done something to train the children for future. 1068 01:01:11,597 --> 01:01:15,096 Whom have you helped except your aides and goons? 1069 01:01:17,637 --> 01:01:18,908 What do you have to say about this? 1070 01:01:19,184 --> 01:01:21,655 Do you want to instigate my people against me? 1071 01:01:22,014 --> 01:01:22,742 I've one more question. 1072 01:01:22,822 --> 01:01:24,751 I don't want to answer any of your questions. 1073 01:01:24,831 --> 01:01:26,241 I know women like you very well. 1074 01:01:26,322 --> 01:01:28,378 Let's go from here. - Yes, let's go. 1075 01:01:28,679 --> 01:01:29,684 What does she think of herself? 1076 01:01:29,764 --> 01:01:31,105 She has made our life hell. 1077 01:01:31,347 --> 01:01:33,322 You're always against the teachers. 1078 01:01:33,402 --> 01:01:34,811 I'm always in support of the students. 1079 01:01:35,862 --> 01:01:38,299 If you don't do your work properly then your name.. 1080 01:01:38,380 --> 01:01:42,365 ..will feature in the corrupt list and not salary list. 1081 01:01:42,840 --> 01:01:46,385 Listen carefully where the children of these teachers study. 1082 01:01:46,639 --> 01:01:49,179 The teachers whose children study in government schools. 1083 01:01:49,259 --> 01:01:50,900 Please raise your hands. 1084 01:01:56,697 --> 01:02:01,051 When you don't trust yourself then how can others trust you? 1085 01:02:02,346 --> 01:02:03,811 I'm going inside now. 1086 01:02:04,494 --> 01:02:07,335 Anyone who has the courage to stop me can come and stop me. 1087 01:02:28,932 --> 01:02:30,699 She faces every situation bravely. 1088 01:02:31,451 --> 01:02:34,025 She answers every question confidently. 1089 01:02:34,648 --> 01:02:36,519 The entire city knows her now. 1090 01:02:36,797 --> 01:02:40,158 If we try to harm her our image will be tarnished. 1091 01:02:40,239 --> 01:02:41,717 We need to think before taking any action. 1092 01:02:41,960 --> 01:02:44,362 You were acting very smart. 1093 01:02:45,472 --> 01:02:48,256 But, I can sense your uneasiness. 1094 01:02:49,851 --> 01:02:51,699 She has also taught me a lot of lessons. 1095 01:02:51,778 --> 01:02:55,706 Our next attack should be something that she always remembers. 1096 01:02:55,786 --> 01:02:59,990 But, we need to check her background before we take the next step. 1097 01:03:00,070 --> 01:03:04,240 I think madam has found out that you were involved in this. 1098 01:03:04,494 --> 01:03:07,498 Harish is doing the rounds of the court to save his job. 1099 01:03:07,740 --> 01:03:09,936 It's your turn to lose the job next. 1100 01:03:11,101 --> 01:03:14,612 Parade, turn right. 1101 01:03:14,913 --> 01:03:17,246 One. Two. Three. Four. One. 1102 01:03:17,326 --> 01:03:21,635 Parade, turn around to the left. 1103 01:03:21,981 --> 01:03:24,119 One. Two. Three. Four. One. 1104 01:03:24,199 --> 01:03:26,740 Parade, attention. - One. 1105 01:03:30,056 --> 01:03:32,874 Parade, attention. - One. 1106 01:03:33,070 --> 01:03:34,837 Parade, go to your left. 1107 01:03:34,918 --> 01:03:36,582 Turn left. 1108 01:03:37,367 --> 01:03:39,759 One. Two. Three. Four. One. 1109 01:03:39,931 --> 01:03:42,760 Parade, march ahead. 1110 01:03:42,958 --> 01:03:46,030 One. Two. One. Two. 1111 01:03:46,237 --> 01:03:49,355 Parade, stop. - Stop! One, Two. 1112 01:03:52,012 --> 01:03:54,000 Ranganath, look what's happening there. 1113 01:03:55,153 --> 01:03:56,309 You're right. What's happening there? 1114 01:03:58,873 --> 01:04:00,177 March on. 1115 01:04:05,005 --> 01:04:07,407 How are you, madam? - I'm fine. 1116 01:04:07,487 --> 01:04:08,446 How are you doing? 1117 01:04:08,527 --> 01:04:09,429 Everything is fine. 1118 01:04:09,509 --> 01:04:12,293 How are you? - Good. You carry on. Good. 1119 01:04:13,101 --> 01:04:15,088 Go and talk to him to find out the details. 1120 01:04:15,168 --> 01:04:17,570 Go and ask him. - Mr. Singh. 1121 01:04:17,918 --> 01:04:19,893 Mr. Singh, please listen to me. 1122 01:04:19,972 --> 01:04:22,110 You're walking as if you're running. 1123 01:04:22,780 --> 01:04:24,316 What were you talking to madam about? 1124 01:04:24,396 --> 01:04:25,887 From where has madam come? 1125 01:04:25,967 --> 01:04:27,157 I don't understand Hindi. 1126 01:04:29,132 --> 01:04:30,968 And I don't understand Punjabi. 1127 01:04:31,048 --> 01:04:32,563 Go and call a person who knows Punjabi. 1128 01:04:32,643 --> 01:04:34,411 Who knows Punjabi in our school? - Go. 1129 01:04:34,490 --> 01:04:36,409 Brother, where are you? 1130 01:04:40,820 --> 01:04:42,010 Come quietly with me. 1131 01:04:43,246 --> 01:04:44,262 Why did you bring this child? 1132 01:04:44,342 --> 01:04:46,064 Sir, he's the garage owner's son. 1133 01:04:46,143 --> 01:04:47,403 He watches Punjabi movies daily. 1134 01:04:47,483 --> 01:04:48,927 Son, speak in Punjabi. 1135 01:04:49,875 --> 01:04:51,677 Greetings, sir. - Greetings. 1136 01:04:51,757 --> 01:04:52,519 Did you hear that? 1137 01:04:52,599 --> 01:04:53,987 I know Punjabi. 1138 01:04:54,067 --> 01:04:55,360 Ask him my question. 1139 01:04:55,440 --> 01:04:58,826 They want to know where madam worked before coming here. 1140 01:04:58,905 --> 01:05:01,483 Madam is a great woman. She's very strong. 1141 01:05:01,563 --> 01:05:03,919 She was a lieutenant colonel in Indian army. 1142 01:05:04,971 --> 01:05:07,800 Madam was a high ranking officer in army. 1143 01:05:08,170 --> 01:05:09,659 In army? - Yes. 1144 01:05:46,664 --> 01:05:47,947 Turn right. 1145 01:05:49,715 --> 01:05:51,297 Turn left. 1146 01:05:52,347 --> 01:05:53,826 Turn right. 1147 01:05:55,061 --> 01:05:56,690 Turn behind. 1148 01:05:58,583 --> 01:05:59,704 Salute. 1149 01:06:15,793 --> 01:06:16,762 Attack. 1150 01:06:18,021 --> 01:06:19,534 There are three important things in a war. 1151 01:06:20,204 --> 01:06:23,784 Attack. Self-defense. Failure. 1152 01:06:23,981 --> 01:06:25,771 All three things are in our control. 1153 01:06:26,012 --> 01:06:28,092 We can go ahead only if we attack. 1154 01:06:28,311 --> 01:06:30,390 Self-defense gives us confidence. 1155 01:06:30,469 --> 01:06:32,352 Defeat helps us change ourselves. 1156 01:06:32,768 --> 01:06:36,140 It helps us find a new way. Got it? 1157 01:06:50,809 --> 01:06:52,021 Why do you want to relieve yourself from armed services? 1158 01:06:52,251 --> 01:06:53,199 Because now I've the freedom to do this. 1159 01:06:53,280 --> 01:06:54,932 Don't share this nonsense with me. 1160 01:06:55,556 --> 01:06:58,905 You're capable enough to reach the highest rank in army. 1161 01:06:59,079 --> 01:07:03,375 I'm proud that I served the army but I need to retire now. 1162 01:07:04,172 --> 01:07:07,255 As per your army rank you can take up the post of Tehsildar.. 1163 01:07:07,764 --> 01:07:09,277 ..or a deputy collector. 1164 01:07:09,356 --> 01:07:12,639 Why do you wish to be a principal in school? 1165 01:07:13,679 --> 01:07:17,490 Oh! You also got a offer to work in a military school. 1166 01:07:19,280 --> 01:07:22,953 That's okay but why did you opt to work.. 1167 01:07:23,369 --> 01:07:28,324 ..in a small town instead of a big city like Madurai. 1168 01:07:28,739 --> 01:07:31,985 I should work there. - Okay. 1169 01:07:32,679 --> 01:07:35,126 It seems that you've already decided your future. 1170 01:07:35,762 --> 01:07:38,014 All the best. Take care. 1171 01:07:39,989 --> 01:07:44,597 This matter is not under state government but central government. 1172 01:07:44,827 --> 01:07:45,855 You're in trouble now. 1173 01:07:46,052 --> 01:07:48,615 You've challenged a tigress. 1174 01:07:48,824 --> 01:07:51,318 Is she from the army? - Hmm.. 1175 01:07:55,686 --> 01:07:57,776 A person who moves ahead in darkness is braver.. 1176 01:07:58,492 --> 01:08:02,835 ..than the person who walks with a torch. 1177 01:08:03,494 --> 01:08:06,530 This is what my grandma said and this is true. 1178 01:08:07,835 --> 01:08:09,487 Absolutely true. 1179 01:08:12,398 --> 01:08:14,951 I didn't know that she's such a brave woman. 1180 01:08:15,400 --> 01:08:18,057 She always keeps quiet. 1181 01:08:19,131 --> 01:08:21,280 What's the matter? You're silent today. 1182 01:08:21,684 --> 01:08:23,255 No, madam. Nothing like that. 1183 01:08:23,335 --> 01:08:26,927 You were right that day. The teachers are not always at fault. 1184 01:08:27,158 --> 01:08:28,647 The system is not right. 1185 01:08:28,728 --> 01:08:30,507 There's a child in our neighbourhood. 1186 01:08:30,751 --> 01:08:31,975 He got 100 in math.. 1187 01:08:32,055 --> 01:08:34,597 ..64 in Biology but he failed in high school exam. 1188 01:08:34,676 --> 01:08:36,397 Will he be able to take up Math in college? 1189 01:08:36,478 --> 01:08:38,199 He won't be given admission in college. 1190 01:08:38,279 --> 01:08:40,127 We've lost a Mathematics genius. 1191 01:08:40,311 --> 01:08:43,430 Principal madam, every topper can't be genius. 1192 01:08:43,685 --> 01:08:45,660 They're only good in every subject. 1193 01:08:45,878 --> 01:08:47,738 Madam, there are many geniuses working as delivery boys.. 1194 01:08:47,818 --> 01:08:49,597 ..only because of our faulty system. 1195 01:08:49,677 --> 01:08:51,757 Many of them drive autos and sell vegetables. 1196 01:09:07,893 --> 01:09:10,779 What's written in English in this letter? 1197 01:09:12,085 --> 01:09:14,591 A district level tournament will take place here next week. 1198 01:09:17,824 --> 01:09:19,349 Okay, we'll participate. 1199 01:09:19,868 --> 01:09:22,166 The district level tournament will start. 1200 01:09:22,617 --> 01:09:25,528 Our school should feature in the newspaper articles this year. 1201 01:09:25,805 --> 01:09:26,463 Okay, sir. 1202 01:09:26,542 --> 01:09:29,869 If our school doesn't get featured then you'll be in trouble. 1203 01:09:30,748 --> 01:09:32,954 You can start looking for an alternative job for yourself. 1204 01:09:34,756 --> 01:09:35,588 Okay, sir. 1205 01:09:41,154 --> 01:09:42,933 You always keep eating something. 1206 01:09:43,152 --> 01:09:44,908 This help in exercise of the mouth. 1207 01:09:45,381 --> 01:09:47,322 I don't do any other exercise so I do this one. 1208 01:09:47,402 --> 01:09:48,453 You'll never change. 1209 01:09:48,533 --> 01:09:51,086 There are discrepancies in the account. Right? Carry on. 1210 01:09:52,032 --> 01:09:53,672 Good morning, sir. 1211 01:09:54,295 --> 01:09:56,005 Sir, Geeta madam has called you. 1212 01:09:56,085 --> 01:09:57,564 Why? - I don't know. 1213 01:09:58,649 --> 01:10:00,508 Sir, this is wonderful. 1214 01:10:01,489 --> 01:10:03,291 Shake hands with me. 1215 01:10:03,731 --> 01:10:05,555 You're the one who gathered the crowd here. 1216 01:10:05,636 --> 01:10:08,756 Congratulations on being suspended. Go. 1217 01:10:09,934 --> 01:10:12,221 You're going to land in trouble, baldy. 1218 01:10:23,088 --> 01:10:27,085 Madam, did you call me? - Take it. 1219 01:10:27,373 --> 01:10:29,695 No, thank you. - Please take it. 1220 01:10:29,971 --> 01:10:32,478 What is it, madam? - You'll be the in-charge.. 1221 01:10:32,557 --> 01:10:34,822 ..of the junior district tournament going to be held next week. 1222 01:10:34,902 --> 01:10:37,756 Madam, he's a Math teacher and I'm Hindi teacher. 1223 01:10:37,836 --> 01:10:38,634 Oh! 1224 01:10:39,211 --> 01:10:41,302 You've your eyes on the PTA fund. Right? 1225 01:10:41,706 --> 01:10:44,315 I'll decide who will be the in-charge. 1226 01:10:44,546 --> 01:10:46,579 You were the in-charge for the last six years. 1227 01:10:46,880 --> 01:10:48,774 Our school didn't win any prize. 1228 01:10:49,305 --> 01:10:52,735 If we don't win any prize this year it won't make any difference. 1229 01:10:53,289 --> 01:10:55,645 If he can gather people to protest against me. 1230 01:10:56,015 --> 01:10:58,533 He can gather the children and make them do anything. 1231 01:11:02,876 --> 01:11:04,724 I don't know what she thinks of herself. 1232 01:11:30,583 --> 01:11:31,912 1.76. 1233 01:11:34,868 --> 01:11:37,224 All of you step back. Step back. 1234 01:11:37,501 --> 01:11:41,659 If I see any PT teacher near the field, I'll disqualify his team. 1235 01:11:41,738 --> 01:11:43,239 All of you should come forward as per your numbers. 1236 01:11:51,440 --> 01:11:52,756 Next is 64. 1237 01:12:00,333 --> 01:12:01,534 Note down carefully. 1238 01:12:18,997 --> 01:12:21,492 Sir, my student jumped further. 1239 01:12:21,850 --> 01:12:23,271 I'm noting down everything. 1240 01:12:23,350 --> 01:12:26,238 If you interfere I'll disqualify your team. Out. 1241 01:12:28,189 --> 01:12:29,910 Madam, they're cheating. 1242 01:12:30,523 --> 01:12:32,971 Madam, we were winning but that man is cheating. 1243 01:12:33,167 --> 01:12:34,229 Why don't you say anything? 1244 01:12:34,461 --> 01:12:35,673 Your anger is justified. 1245 01:12:35,951 --> 01:12:37,543 But, vent out at the right place. 1246 01:12:39,807 --> 01:12:41,702 Sir, can I ask you three questions? 1247 01:12:42,360 --> 01:12:43,873 Yes tell me. - Is your eyesight good? 1248 01:12:44,220 --> 01:12:45,802 Don't you understand the difference between 1 and 2? 1249 01:12:45,881 --> 01:12:47,707 Wait, I'll ask the third question. 1250 01:12:47,787 --> 01:12:49,970 Will you accept it if your students are given wrong marks? 1251 01:12:50,179 --> 01:12:51,565 Give the award to the student who deserves it. 1252 01:12:51,899 --> 01:12:54,603 How dare you talk to me like this? 1253 01:12:54,682 --> 01:12:56,577 I disqualify your team. 1254 01:12:56,657 --> 01:12:59,326 I not only disqualify your team but your school from the event. 1255 01:12:59,569 --> 01:13:01,729 Get out. Out. Get out. 1256 01:13:05,503 --> 01:13:06,960 The name of our school was taken. 1257 01:13:07,572 --> 01:13:08,864 Why do you look so nervous? 1258 01:13:09,640 --> 01:13:11,222 I can hear your heartbeats. 1259 01:13:11,301 --> 01:13:12,792 I'm scared that I'll lose. 1260 01:13:12,872 --> 01:13:14,247 Why are you scared even before losing? 1261 01:13:14,594 --> 01:13:16,050 Winning and losing are parts of life. 1262 01:13:16,408 --> 01:13:18,025 It'll be great if you win. 1263 01:13:19,167 --> 01:13:21,813 I've read your essay. It's wonderful. 1264 01:13:21,893 --> 01:13:24,608 10 gm wafers should be sold at 1 rupee but they're sold at 10 rupees.. 1265 01:13:24,688 --> 01:13:27,783 ..because they spend most of the money in packaging and advertisement. 1266 01:13:28,003 --> 01:13:32,970 It means 10% content and 90% presentation is equal to 100% success. 1267 01:13:33,167 --> 01:13:35,211 Gather all your friends and give your best shot. Go. 1268 01:13:35,291 --> 01:13:36,342 C'mon, let's go. 1269 01:13:46,355 --> 01:13:48,064 I'll disqualify you first. 1270 01:13:48,307 --> 01:13:49,936 Sir.. - You'll also be suspended. 1271 01:13:50,792 --> 01:13:52,847 The events he was in-charge of will be conducted again. 1272 01:13:52,926 --> 01:13:54,373 Yeah! 1273 01:14:02,966 --> 01:14:04,433 Got it? - Yes, sir. 1274 01:14:04,837 --> 01:14:05,612 Why are you nervous? 1275 01:14:05,692 --> 01:14:11,063 The next participant is Madivalka from Puthur government school. - Go. 1276 01:14:16,387 --> 01:14:18,858 People may not hear my cries. 1277 01:14:19,944 --> 01:14:22,461 People may not hear my cries. 1278 01:14:22,542 --> 01:14:25,280 I don't care if nobody sees my actions. 1279 01:14:25,360 --> 01:14:28,364 If you ask why? Then I'll say that nature is watching me. 1280 01:14:28,444 --> 01:14:31,078 Nature which helps us to breathe. 1281 01:14:31,158 --> 01:14:34,567 Nature which gives us fragrance, which plays music for us. 1282 01:14:34,646 --> 01:14:35,872 On your mark. 1283 01:14:44,279 --> 01:14:46,046 Get. Set. Go. 1284 01:16:08,756 --> 01:16:09,819 Thank you. 1285 01:16:41,106 --> 01:16:43,520 What will a cock do if a hen defeats him? 1286 01:16:43,600 --> 01:16:45,322 He'll commit suicide. 1287 01:16:45,912 --> 01:16:48,384 If people find out that we've lost.. 1288 01:16:48,856 --> 01:16:51,144 ..then you won't even get the chance to die. 1289 01:16:51,386 --> 01:16:53,557 That woman has defeated all of you. 1290 01:16:54,054 --> 01:16:55,936 Worthless people! Get lost. 1291 01:16:59,735 --> 01:17:03,259 Sorry, sir. - Okay. 1292 01:17:04,252 --> 01:17:06,250 Speak with the eight winners. 1293 01:17:06,445 --> 01:17:08,559 Offer them free admission in our school. 1294 01:17:08,640 --> 01:17:09,657 We've eight seats. 1295 01:17:09,737 --> 01:17:12,105 If we take 50,000 as donation we'll earn 400,000. 1296 01:17:13,421 --> 01:17:16,055 We spent 14,00,00 rupees on promotion last year. 1297 01:17:16,229 --> 01:17:20,999 If we give them admission then our name will feature in the newspapers. 1298 01:17:21,078 --> 01:17:23,851 Free promotion. It'll reduce our expenses. 1299 01:17:23,931 --> 01:17:25,329 We'll save a lot of money. 1300 01:17:27,189 --> 01:17:29,488 Don't discuss profit and loss with me. 1301 01:17:34,050 --> 01:17:35,344 Sir, he wanted to meet you. 1302 01:17:35,423 --> 01:17:36,798 He was the vice-principal of the government school. 1303 01:17:36,878 --> 01:17:37,746 Hello, sir. 1304 01:17:38,091 --> 01:17:40,228 Were you the vice-principal? - Yes, sir. 1305 01:17:40,552 --> 01:17:42,251 Everybody was happy with my work. 1306 01:17:42,481 --> 01:17:44,515 But, the woman suspended me. 1307 01:17:44,595 --> 01:17:45,923 That's why you think. Right? 1308 01:17:46,003 --> 01:17:48,626 I'll find out why you've come here. 1309 01:17:48,707 --> 01:17:51,121 The condition of the teachers of that school is miserable. 1310 01:17:51,548 --> 01:17:52,899 We must do something about them. 1311 01:17:52,979 --> 01:17:55,671 They're being forced to toil hard on the pretext of discipline. 1312 01:17:55,752 --> 01:17:56,827 The same way in which the teachers.. 1313 01:17:56,907 --> 01:17:58,467 ..of private school treat their students. 1314 01:18:00,845 --> 01:18:02,866 Their annual day function will take place after two days. 1315 01:18:02,947 --> 01:18:05,489 Their annual day is going to be as grand as your function. 1316 01:18:05,569 --> 01:18:07,522 Just imagine how its going to affect your school. 1317 01:18:11,657 --> 01:18:13,632 He's talking in our favour. - Yes, sir. 1318 01:18:16,185 --> 01:18:18,634 Send them a bouquet. - Okay, sir. 1319 01:18:20,100 --> 01:18:22,110 Isn't that a good idea? - That's a very good idea, sir. 1320 01:19:02,085 --> 01:19:03,840 I hope all of you've rehearsed properly. 1321 01:19:04,210 --> 01:19:06,935 Madam, sir has sent this bouquet for you. 1322 01:19:08,506 --> 01:19:09,372 Thank you. 1323 01:19:10,261 --> 01:19:11,093 Take it. 1324 01:19:30,588 --> 01:19:33,614 The arrogant woman dared to challenge me. 1325 01:19:33,811 --> 01:19:36,386 Did you see how I answered back? - You? 1326 01:19:36,466 --> 01:19:36,966 Yes. 1327 01:19:36,998 --> 01:19:38,639 For the first time in the fourteen years of your service life.. 1328 01:19:38,720 --> 01:19:40,592 ..someone made you work. 1329 01:19:40,671 --> 01:19:43,028 Now tell me who's the real winner, you or madam. 1330 01:19:43,213 --> 01:19:45,315 Have you lost your mind? 1331 01:19:58,297 --> 01:19:59,117 Dad! 1332 01:20:00,689 --> 01:20:01,590 My son. 1333 01:20:03,529 --> 01:20:04,627 Well-done, my son. - Thanks, dad. 1334 01:20:04,823 --> 01:20:08,578 Look at this. - Very good, my son. Well-done! 1335 01:20:08,774 --> 01:20:10,056 It's okay. 1336 01:20:10,496 --> 01:20:13,578 Come with me. Come with me. - Mom, where are you taking me? 1337 01:20:13,658 --> 01:20:15,288 Come with me quietly. - What happened? 1338 01:20:15,623 --> 01:20:16,859 Come on. 1339 01:20:19,100 --> 01:20:20,948 Do you accept now that my son is not a failure? 1340 01:20:24,573 --> 01:20:27,519 Your son will never achieve anything in life. 1341 01:20:27,600 --> 01:20:30,962 It's a curse. He'll never do well. 1342 01:20:33,387 --> 01:20:35,028 You were absolutely right. 1343 01:20:36,100 --> 01:20:39,011 I was worried about my son's future. 1344 01:20:42,164 --> 01:20:43,146 Thanks. 1345 01:21:03,358 --> 01:21:03,971 Sir, what's this? 1346 01:21:04,051 --> 01:21:06,800 You sent her a bouquet but nothing happened. 1347 01:21:07,908 --> 01:21:10,000 It'll definitely happen. Just wait and watch. 1348 01:21:20,936 --> 01:21:21,917 May I come in, madam? 1349 01:21:23,939 --> 01:21:25,914 May I come in, madam? - Come in. 1350 01:21:29,632 --> 01:21:31,445 Madam, I'm from MSC school. 1351 01:21:31,770 --> 01:21:34,704 The president has sent me to speak with you. 1352 01:21:35,708 --> 01:21:36,516 Take a seat. 1353 01:21:38,493 --> 01:21:39,486 Thank you, madam. 1354 01:21:40,905 --> 01:21:42,685 You're doing a very good job, madam. 1355 01:21:43,228 --> 01:21:45,041 Everybody is discussing about you. 1356 01:21:45,884 --> 01:21:49,244 You shouldn't restrict your services to this school. 1357 01:21:49,440 --> 01:21:52,328 The government will never recognize your talent. 1358 01:21:52,408 --> 01:21:56,313 Only the private sector can give due recognition to your talent.. 1359 01:21:56,520 --> 01:21:57,942 ..and also pay you very well for your job. 1360 01:21:58,021 --> 01:22:01,163 I request you to take up the post of the principal in MSC school. 1361 01:22:01,359 --> 01:22:04,639 I'm giving this proposal on behalf of my boss. 1362 01:22:05,818 --> 01:22:08,567 This is the reason why sir sent a bouquet for you. 1363 01:22:09,572 --> 01:22:13,684 I've brought something else for you. 1364 01:22:13,764 --> 01:22:15,451 What's this? - 500,000 rupees in cash. 1365 01:22:15,796 --> 01:22:17,483 Sir has asked me to give you this money. 1366 01:22:17,887 --> 01:22:21,698 You want me to work for your school. - Yes. 1367 01:22:22,565 --> 01:22:25,244 When I meet him I'll surely tell him that you're a loyal employee. 1368 01:22:26,747 --> 01:22:28,560 Pick up the money and leave. 1369 01:22:30,222 --> 01:22:32,268 Madam, sir is a very good person. 1370 01:22:32,555 --> 01:22:34,346 You can share your demands with me. 1371 01:22:34,658 --> 01:22:37,106 I'll speak with sir, he'll fulfill all your demands. 1372 01:22:39,600 --> 01:22:41,298 You look sensible. 1373 01:22:41,703 --> 01:22:44,440 Why didn't you think before taking up this job? 1374 01:22:45,525 --> 01:22:47,765 You may leave now. Go. 1375 01:22:51,739 --> 01:22:52,801 She threw me out. 1376 01:22:53,438 --> 01:22:54,881 She insulted me, sir. 1377 01:22:57,850 --> 01:22:59,502 Worthless! 1378 01:23:00,957 --> 01:23:02,192 She's better than him. 1379 01:23:03,173 --> 01:23:05,726 I was thinking of something else. - What? 1380 01:23:06,109 --> 01:23:07,160 I thought you planted a bomb in the bouquet. 1381 01:23:08,362 --> 01:23:10,694 Do you think I'm a terrorist? 1382 01:23:10,960 --> 01:23:12,520 Do you want me to kill the children? 1383 01:23:12,819 --> 01:23:14,875 You're not worthy of being a teacher. 1384 01:23:14,956 --> 01:23:17,059 Killing and winning are two different things. 1385 01:23:17,301 --> 01:23:20,270 The woman has challenged me and I've to defeat her. 1386 01:23:20,350 --> 01:23:23,088 Get out of my school right now. Get out. 1387 01:23:29,036 --> 01:23:31,577 I've one more idea, sir. - Tell me. 1388 01:23:32,685 --> 01:23:35,872 Eighty two students who were detained in ninth standard last year.. 1389 01:23:35,952 --> 01:23:38,146 ..have been promoted to tenth standard by her. 1390 01:23:38,226 --> 01:23:39,822 The board exam is scheduled after ten days. 1391 01:23:39,902 --> 01:23:41,243 They've got their admit cards. 1392 01:23:41,497 --> 01:23:45,228 If we file a case against her we can land her in trouble. 1393 01:23:45,412 --> 01:23:47,987 You're right. This is a good idea. 1394 01:23:48,195 --> 01:23:49,362 I'll handle the rest. 1395 01:23:50,252 --> 01:23:52,631 Never come to my school again. Get out. 1396 01:23:55,206 --> 01:23:58,024 Clean the place where he was standing. 1397 01:23:58,832 --> 01:24:00,864 Call my son-in-law. - Okay. 1398 01:24:24,496 --> 01:24:25,547 Come inside. 1399 01:24:29,220 --> 01:24:32,177 What did you bring for me today? - Nothing. 1400 01:24:33,344 --> 01:24:33,898 Then why have you come? 1401 01:24:33,978 --> 01:24:36,588 People go to girls with marriage proposal. 1402 01:24:36,796 --> 01:24:38,356 I asked them why they did that.. 1403 01:24:38,436 --> 01:24:40,538 ..they told me that the prospective groom.. 1404 01:24:40,618 --> 01:24:42,802 ..always proposes the girl. 1405 01:24:42,882 --> 01:24:46,661 Only after that he can get married to the girl. 1406 01:24:46,833 --> 01:24:47,503 What do you mean? 1407 01:24:47,583 --> 01:24:50,864 I've come to propose marriage to you. 1408 01:24:51,466 --> 01:24:53,222 You're crossing the limit. 1409 01:24:53,614 --> 01:24:56,974 Shall I speak with your parents? - No. 1410 01:24:57,055 --> 01:24:58,916 You don't need to do that. 1411 01:24:58,996 --> 01:25:01,399 My brother who's in the seventh standard will do that. 1412 01:25:01,479 --> 01:25:03,640 I'll beat you now. Go to your class. 1413 01:25:06,734 --> 01:25:09,103 It seems you're angry. - Hmm.. 1414 01:25:14,220 --> 01:25:16,426 Take this. This new pencil is for you. 1415 01:25:18,666 --> 01:25:20,618 A pencil with a rubber. 1416 01:25:24,289 --> 01:25:25,502 He's very naughty. 1417 01:25:25,907 --> 01:25:27,547 He wants to marry me. 1418 01:25:27,778 --> 01:25:29,487 I think he was reminding you of something. 1419 01:25:30,364 --> 01:25:32,443 You've got many marriage proposals. 1420 01:25:34,118 --> 01:25:37,329 But, you're stubborn. 1421 01:25:44,073 --> 01:25:45,967 Go to bed. Goodnight. 1422 01:25:47,331 --> 01:25:49,570 She always has some excuse to shut me up. 1423 01:26:10,846 --> 01:26:12,439 Dad, won't you go for morning walk? 1424 01:26:16,506 --> 01:26:17,383 Dad.. 1425 01:26:21,171 --> 01:26:21,909 Dad.. 1426 01:26:51,453 --> 01:26:53,405 Doctor, please come home. 1427 01:27:13,319 --> 01:27:15,848 He expired two hours back. 1428 01:27:16,136 --> 01:27:18,978 I could've helped if you had informed me at night. 1429 01:27:23,863 --> 01:27:25,896 Prepare his death certificate. - Okay. 1430 01:27:39,927 --> 01:27:40,921 Geeta madam? 1431 01:27:42,192 --> 01:27:42,692 Hello, madam. 1432 01:27:42,768 --> 01:27:44,547 Mamta, I'll not come to school during the first half today. 1433 01:27:45,090 --> 01:27:46,095 Okay, madam. 1434 01:27:46,175 --> 01:27:47,145 Okay. 1435 01:28:01,744 --> 01:28:05,567 Is your father sick? - He has expired. 1436 01:28:06,537 --> 01:28:09,055 Shall I go with you? - It's okay. I'll manage. 1437 01:28:09,713 --> 01:28:11,423 You carry on, I'll follow you. - Okay. 1438 01:28:16,944 --> 01:28:20,375 Don't keep the body down. Turn it around. 1439 01:28:21,021 --> 01:28:22,395 What is this woman doing here? 1440 01:28:25,953 --> 01:28:27,177 Sister, you can't go inside. 1441 01:28:27,698 --> 01:28:29,407 Woman are not allowed in the crematorium. 1442 01:28:30,699 --> 01:28:31,981 Please let me go. 1443 01:29:03,581 --> 01:29:05,012 I love you, dad. 1444 01:29:12,208 --> 01:29:13,595 I love you, dad. 1445 01:29:36,381 --> 01:29:41,128 Sai, all the staff members are going to the principal's house to meet her. 1446 01:29:41,208 --> 01:29:43,057 We must also go. - Okay. 1447 01:29:53,926 --> 01:29:55,543 Hey! Look there. 1448 01:29:57,690 --> 01:30:00,960 It's not even a day that her father expired and she has come to school. 1449 01:30:01,225 --> 01:30:02,945 She's a strange woman. 1450 01:30:03,304 --> 01:30:04,563 She's a hard-hearted woman. 1451 01:30:30,260 --> 01:30:34,152 My child, you've made my favourite curry. It was delicious. 1452 01:30:34,440 --> 01:30:37,166 Make your favourite rice pulao tomorrow. 1453 01:30:37,743 --> 01:30:39,002 I'll feel that I've eaten it. 1454 01:30:39,811 --> 01:30:42,583 My child, you've a lot of work pressure. 1455 01:30:42,792 --> 01:30:44,859 Yes! So, listen to your dad. 1456 01:30:44,939 --> 01:30:48,393 Close your eyes and take a deep breath. 1457 01:30:51,695 --> 01:30:52,689 Don't you feel better now? 1458 01:30:54,225 --> 01:30:56,951 Okay. Bye, my child. 1459 01:31:06,087 --> 01:31:08,038 I love you, dad. 1460 01:31:20,061 --> 01:31:22,279 Are the students ready for the exam? 1461 01:31:46,983 --> 01:31:51,141 Don't stop your tears. It's better to shed them. 1462 01:32:10,337 --> 01:32:13,698 Sir, we've settled your brother-in-law's matter. 1463 01:32:13,779 --> 01:32:15,096 Everything is fine now. 1464 01:32:16,088 --> 01:32:17,152 Your work will get done. 1465 01:32:17,231 --> 01:32:18,353 Thank you. - Okay. 1466 01:32:25,444 --> 01:32:25,952 Father-in-law.. 1467 01:32:26,032 --> 01:32:28,226 What happened? - Our work has been done. 1468 01:32:28,306 --> 01:32:30,063 I've done what you wanted. 1469 01:32:30,595 --> 01:32:32,940 None of the students will be able to sit for the exam tomorrow. 1470 01:32:33,181 --> 01:32:34,082 That's very good. 1471 01:32:35,283 --> 01:32:37,143 Children, you're ready to take the exam. 1472 01:32:37,789 --> 01:32:39,695 You'll notice many changes. 1473 01:32:40,331 --> 01:32:44,153 I can't believe that I've already been here for a year.. 1474 01:32:45,528 --> 01:32:47,029 ..and I haven't done anything. 1475 01:32:47,213 --> 01:32:48,323 She didn't do anything? 1476 01:32:48,935 --> 01:32:53,150 I pressurized you to study and also pressurized the teachers to teach you. 1477 01:32:53,229 --> 01:32:56,129 But, if you pass the exam then it'll only be because of your hard work. 1478 01:32:56,951 --> 01:33:00,265 If anything goes wrong then I'll be responsible for it. 1479 01:33:01,270 --> 01:33:04,481 Some teachers gave you monetary reward.. 1480 01:33:05,243 --> 01:33:09,505 ..for completing the book they taught. 1481 01:33:09,908 --> 01:33:13,003 That was a very passionate. Books can change the society. 1482 01:33:13,501 --> 01:33:15,637 As far as practical skills are concerned.. 1483 01:33:15,914 --> 01:33:17,854 ..some students have performed wonderfully. 1484 01:33:17,935 --> 01:33:21,493 The way mathematical formulas were made into songs.. 1485 01:33:21,689 --> 01:33:23,063 ..proves the passion of the teacher. 1486 01:33:23,432 --> 01:33:27,855 I only regret the fact that we've very few such teachers in our school. 1487 01:33:28,953 --> 01:33:31,921 Despite the benefit of technology you're lagging behind. 1488 01:33:32,395 --> 01:33:34,324 Not even 1% students from government schools.. 1489 01:33:34,404 --> 01:33:36,564 ..get admission in government medical colleges. 1490 01:33:37,015 --> 01:33:40,296 Less than 5% students get through to government engineering college. 1491 01:33:40,376 --> 01:33:42,594 The children living below poverty line.. 1492 01:33:42,905 --> 01:33:44,557 ..study in government schools. 1493 01:33:44,811 --> 01:33:47,411 If they're given 50% reservation in education.. 1494 01:33:47,804 --> 01:33:49,201 ..then we can get rid of poverty. 1495 01:33:49,398 --> 01:33:52,331 But, I don't know what kind of poverty the government is trying to eradicate. 1496 01:33:53,002 --> 01:33:54,180 Only they know it. 1497 01:33:55,265 --> 01:34:00,993 If the condition is like this then imagine how long you'll have to struggle. 1498 01:34:01,490 --> 01:34:03,916 The world will judge you on the basis of your marks. 1499 01:34:05,175 --> 01:34:09,217 Every person has different fingerprint. 1500 01:34:09,518 --> 01:34:11,747 Similarly they've different talent. 1501 01:34:12,729 --> 01:34:15,258 Find the talent within you and move ahead. 1502 01:34:15,478 --> 01:34:16,886 All the best to everybody. 1503 01:34:21,404 --> 01:34:23,044 They've conspired against us. 1504 01:34:23,239 --> 01:34:25,827 The students whom you promoted can't sit for exam tomorrow. 1505 01:34:55,268 --> 01:34:56,295 Good morning, teacher. 1506 01:35:21,623 --> 01:35:22,789 Madam, sign here. 1507 01:35:22,869 --> 01:35:24,048 The question papers have come. 1508 01:35:24,128 --> 01:35:26,439 How many papers have been sent? - I don't know. 1509 01:35:33,762 --> 01:35:35,055 Let's go. 1510 01:35:35,136 --> 01:35:36,650 We'll meet after the exam. 1511 01:35:40,220 --> 01:35:41,698 Pass the paper. 1512 01:35:41,778 --> 01:35:42,829 Pass the paper. 1513 01:35:43,083 --> 01:35:44,596 I hope everybody has got the question paper. 1514 01:35:44,850 --> 01:35:45,821 Show me your roll number. 1515 01:36:06,414 --> 01:36:07,640 When will we get our question paper? 1516 01:36:30,319 --> 01:36:33,114 Madam, please move. I'm already late. 1517 01:36:35,229 --> 01:36:36,083 Everybody please sit down. 1518 01:36:38,889 --> 01:36:39,847 Pass the papers. 1519 01:36:40,067 --> 01:36:43,082 I came in late so everybody will get 10 minutes extra. 1520 01:36:50,462 --> 01:36:51,478 Okay. 1521 01:36:54,528 --> 01:36:56,630 Father-in-law, so you're celebrating your victory. 1522 01:36:56,710 --> 01:36:58,581 They're giving their exam. Go to the court. 1523 01:36:59,654 --> 01:37:01,213 How is this possible? 1524 01:37:06,664 --> 01:37:08,444 They've conspired against us. 1525 01:37:08,524 --> 01:37:11,561 The students you promoted won't be allowed to sit for the exam tomorrow. 1526 01:37:17,233 --> 01:37:19,497 Dad, the principal has called. 1527 01:37:26,287 --> 01:37:27,789 Hello, sir. How are you? 1528 01:37:29,002 --> 01:37:31,139 I'm fine. How are you? 1529 01:37:32,894 --> 01:37:34,789 I need a favour from you. 1530 01:37:35,759 --> 01:37:38,368 Favour? Yes, please tell me. 1531 01:37:38,448 --> 01:37:41,891 Some problems have cropped up in the exam of the ninth standard students. 1532 01:37:42,399 --> 01:37:44,317 You need to speak with the minister. 1533 01:37:44,733 --> 01:37:47,054 The officers can't refuse the order of the minister. 1534 01:37:48,371 --> 01:37:50,137 I can't refuse you. 1535 01:37:51,188 --> 01:37:55,114 But, I'll be talking to him after seven years and that too only for you. 1536 01:37:57,320 --> 01:37:58,198 Thank you. 1537 01:38:13,039 --> 01:38:14,436 Father-in-law.. - What happened? 1538 01:38:15,360 --> 01:38:17,266 We didn't get the stay order from high Court. 1539 01:38:17,497 --> 01:38:19,010 They've postponed the hearing date. 1540 01:38:19,195 --> 01:38:20,373 This is not right. 1541 01:38:21,090 --> 01:38:22,326 We'll lose. 1542 01:38:23,157 --> 01:38:24,324 After summer vacation.. 1543 01:38:24,404 --> 01:38:28,274 Not at all. I'll do something that'll turn the game in our favour. 1544 01:38:29,417 --> 01:38:32,559 Don't worry, I'll do anything to win. 1545 01:38:53,842 --> 01:38:56,510 Hello principal madam. How are you? 1546 01:38:57,042 --> 01:38:58,544 I thought I would meet you in your house.. 1547 01:38:58,623 --> 01:39:02,516 ..but it's sad that your dad is no more. 1548 01:39:03,289 --> 01:39:04,930 So, there's no one to offer me tea now. 1549 01:39:05,149 --> 01:39:06,870 I've come to thank you. 1550 01:39:07,252 --> 01:39:10,382 You've turned a lazy person like me into a hardworking person. 1551 01:39:10,681 --> 01:39:12,668 You've taught me a good lesson. 1552 01:39:13,118 --> 01:39:15,520 And you've become equal to me. 1553 01:39:16,318 --> 01:39:19,194 When the school will re-open for the new academic session.. 1554 01:39:19,274 --> 01:39:21,181 ..then not only you but the students you promoted.. 1555 01:39:21,261 --> 01:39:23,248 ..won't be allowed to step inside the school. 1556 01:39:23,940 --> 01:39:28,479 The government employees work for me and not for people. 1557 01:39:29,912 --> 01:39:30,985 I'll take your leave now. 1558 01:39:54,685 --> 01:39:57,607 The result of tenth standard exams conducted from 16th March to 20th April.. 1559 01:39:57,688 --> 01:39:59,768 ..will be announced tomorrow. 1560 01:40:00,149 --> 01:40:04,664 The results will be declared at 9:30 am in Pondicherry and Tamil Nadu. 1561 01:40:04,744 --> 01:40:07,136 The results can also be checked online. 1562 01:40:21,390 --> 01:40:23,110 Madam, why are you going to the school during vacation? 1563 01:40:23,353 --> 01:40:24,451 The results will be declared tomorrow. 1564 01:40:24,530 --> 01:40:25,998 I'm going to prepare for the same. 1565 01:40:26,229 --> 01:40:27,869 Exams should be banned. 1566 01:40:27,949 --> 01:40:29,543 I'll speak to you about it later. 1567 01:40:32,246 --> 01:40:33,400 Your fare. - Thank you, madam. 1568 01:40:56,719 --> 01:40:58,543 Hello, teacher. Why are you here? 1569 01:40:58,774 --> 01:41:00,045 Hello, madam. 1570 01:41:00,461 --> 01:41:02,539 I'm retiring today. 1571 01:41:04,248 --> 01:41:06,939 My retirement day has fallen during the vacation. 1572 01:41:07,529 --> 01:41:12,103 When the school re-opens, you can announce my retirement. 1573 01:41:13,279 --> 01:41:14,389 Come with me. 1574 01:41:24,529 --> 01:41:29,195 I've a never ending relation with this school. 1575 01:41:31,158 --> 01:41:35,478 My husband was a teacher in this school. 1576 01:41:37,350 --> 01:41:39,302 We met in this school. 1577 01:41:40,631 --> 01:41:45,158 We had a son who studied in this school. 1578 01:41:47,711 --> 01:41:49,212 He was of your age. 1579 01:41:51,787 --> 01:41:57,076 After doing his masters he wanted to work as a teacher. 1580 01:41:57,885 --> 01:42:00,161 He had got his appointment letter too. 1581 01:42:01,974 --> 01:42:08,105 But, before he joined he met with an accident. 1582 01:42:10,220 --> 01:42:11,479 His name was.. 1583 01:42:12,287 --> 01:42:15,117 Kadir. Kadirsa. 1584 01:42:19,067 --> 01:42:22,555 1995-98 BSc Agappa University. 1585 01:42:23,489 --> 01:42:24,795 After that he completed MSC. 1586 01:42:25,949 --> 01:42:27,567 I was his classmate. 1587 01:42:28,457 --> 01:42:30,374 I joined army after Bed. 1588 01:42:31,667 --> 01:42:35,490 We had decided to get married after he got a job. 1589 01:42:38,020 --> 01:42:42,535 He promised to marry me soon after getting the job. 1590 01:42:43,909 --> 01:42:46,704 He bid goodbye to me at Madurai airport. 1591 01:42:48,438 --> 01:42:53,381 After that everything changed. 1592 01:42:54,685 --> 01:42:56,545 I got the news that he died. 1593 01:43:01,211 --> 01:43:06,247 Whenever he spoke to me he always mentioned his school. 1594 01:43:07,090 --> 01:43:09,920 I'm alone in his school today. 1595 01:43:11,965 --> 01:43:13,536 He studied in this school. Right? 1596 01:43:14,805 --> 01:43:17,496 He said that he would get a wife who's like a Rani (queen). 1597 01:43:20,949 --> 01:43:25,338 That's what he called me Rani, Geeta Rani. 1598 01:43:26,586 --> 01:43:31,899 Can I go to your house? 1599 01:43:56,500 --> 01:43:58,140 Give me the office keys, madam. 1600 01:43:58,810 --> 01:44:01,074 There's an arrest warrant in your name. 1601 01:44:27,627 --> 01:44:28,655 Madam, come with us. 1602 01:45:07,761 --> 01:45:10,082 We've to present madam at the court at 3 pm. - Okay. 1603 01:45:10,162 --> 01:45:12,184 We've to take her signature on the form and send it to the central jail. 1604 01:45:12,265 --> 01:45:13,305 Okay. - You've to do this work carefully. 1605 01:45:13,524 --> 01:45:15,106 Sir, please come out quickly. 1606 01:45:15,521 --> 01:45:16,550 What's the problem now? 1607 01:45:20,244 --> 01:45:23,386 Set her free. Set the principal free. 1608 01:45:23,466 --> 01:45:26,701 Set her free. Set the principal free. 1609 01:45:26,782 --> 01:45:29,867 Set her free. Set the principal free. 1610 01:45:29,947 --> 01:45:33,239 Set her free. Set the principal free. 1611 01:45:33,319 --> 01:45:36,598 Set her free. Set the principal free. 1612 01:45:36,677 --> 01:45:39,958 Set her free. Set the principal free. 1613 01:45:40,038 --> 01:45:43,251 Set her free. Set the principal free. 1614 01:45:43,332 --> 01:45:44,626 Set her free. Set the principal free. 1615 01:45:44,706 --> 01:45:46,530 Set up a barricade at the entrance. 1616 01:45:46,610 --> 01:45:47,673 Nobody should be allowed inside. 1617 01:45:47,753 --> 01:45:49,729 Be alert. - Set her free. Set the principal free. 1618 01:45:49,810 --> 01:45:53,218 Set her free. Set the principal free. 1619 01:45:53,297 --> 01:45:55,032 Set her free. 1620 01:45:55,112 --> 01:45:56,822 We'll present her at the court before 3 pm tomorrow. 1621 01:45:57,387 --> 01:45:59,050 And the crowd is increasing every moment. 1622 01:45:59,270 --> 01:46:00,945 It's difficult to control the crowd. 1623 01:46:01,349 --> 01:46:03,774 If we don't get permission for baton charge we won't be able to control them. 1624 01:46:04,408 --> 01:46:06,106 The fact is that nothing can control them. 1625 01:46:06,279 --> 01:46:07,769 Please try to understand the situation. 1626 01:46:07,850 --> 01:46:09,064 Send more police force. 1627 01:46:11,199 --> 01:46:12,090 Okay, sir. 1628 01:46:12,262 --> 01:46:13,822 We'll discuss the rest after we meet. 1629 01:46:14,076 --> 01:46:15,751 I'll reach there right now. Thank you, sir. 1630 01:46:16,871 --> 01:46:18,048 The lawyer has called us immediately. 1631 01:46:18,128 --> 01:46:19,203 He's a very good lawyer. 1632 01:46:19,283 --> 01:46:20,693 He'll defend her very well. 1633 01:46:20,878 --> 01:46:23,362 We'll get madam out of prison. Let's go. 1634 01:46:23,698 --> 01:46:26,874 Set her free. Set the principal free. 1635 01:46:27,162 --> 01:46:30,176 Set her free. Set the principal free. 1636 01:46:30,396 --> 01:46:33,502 Set her free. Set the principal free. 1637 01:46:33,676 --> 01:46:36,875 Set her free. Set the principal free. 1638 01:46:37,350 --> 01:46:40,202 Calm down. Calm down. - Set her free. Set the principal free. 1639 01:46:40,283 --> 01:46:43,449 How can we talk if you don't calm down? 1640 01:46:44,408 --> 01:46:46,070 Please calm down. 1641 01:46:48,668 --> 01:46:51,822 This is a court order we can't go against this. 1642 01:46:51,902 --> 01:46:54,398 Do you want to say that law and order is not for common people? 1643 01:46:54,698 --> 01:46:57,677 Do your children study in government school or private school? 1644 01:46:58,439 --> 01:46:59,629 What's the use of this discussion now? 1645 01:46:59,710 --> 01:47:01,501 You won't understand our problem. 1646 01:47:01,581 --> 01:47:03,141 Set her free. Set the principal free. 1647 01:47:03,221 --> 01:47:04,976 Please try to understand what I want to say. 1648 01:47:05,056 --> 01:47:08,881 Set her free. Set the principal free. - Calm down, I say. 1649 01:47:08,962 --> 01:47:10,556 If you don't calm down.. 1650 01:47:10,636 --> 01:47:13,178 ..then I'll have to look for an alternate way to stop you. 1651 01:47:13,373 --> 01:47:14,818 Please calm down and listen to me. 1652 01:47:15,904 --> 01:47:16,735 Why don't they listen to me? 1653 01:47:16,814 --> 01:47:18,039 Sir, I told you about them. 1654 01:47:18,247 --> 01:47:21,377 Set her free. Set the principal free. 1655 01:47:21,457 --> 01:47:24,530 Set her free. Set the principal free. 1656 01:47:26,863 --> 01:47:28,618 Can I talk to them? - No, madam. 1657 01:47:28,838 --> 01:47:31,436 If anything goes wrong then the matter will go out of control. 1658 01:47:31,657 --> 01:47:33,481 RDO is speaking with the higher authorities. 1659 01:47:34,036 --> 01:47:36,046 It'll be better if you let him handle the matter. 1660 01:47:37,582 --> 01:47:41,151 Sir, I'm tired of talking but they're not ready to listen. 1661 01:47:41,335 --> 01:47:43,576 Set her free. Set the principal free. 1662 01:47:43,655 --> 01:47:44,614 Okay, sir. 1663 01:47:44,938 --> 01:47:47,882 Geeta Rani, the principal of Puthur government school.. 1664 01:47:47,962 --> 01:47:50,746 ..has been arrested this morning. 1665 01:47:50,827 --> 01:47:53,356 She joined work a year ago. 1666 01:47:53,680 --> 01:47:56,002 She misused her powers and promoted the students.. 1667 01:47:56,198 --> 01:48:00,021 ..who were detained in ninth and allowed them for board exams. 1668 01:48:00,101 --> 01:48:03,742 The students and their parents are angry with her arrest.. 1669 01:48:03,822 --> 01:48:05,520 ..and are demanding that she be released. 1670 01:48:05,600 --> 01:48:07,172 They've gone on strike. 1671 01:48:07,403 --> 01:48:11,319 The officers tried to talk to them but they've failed. 1672 01:48:11,399 --> 01:48:14,264 They're asking that she be set free. 1673 01:48:17,591 --> 01:48:18,896 Hello, sir. - Hello. 1674 01:48:18,975 --> 01:48:19,518 Who are you? 1675 01:48:19,599 --> 01:48:20,836 We spoke to you on phone. - Oh! 1676 01:48:20,916 --> 01:48:22,465 Send them in after few minutes. - Okay, sir. 1677 01:48:27,534 --> 01:48:30,157 I don't know what they're going to do, but we won't give up. 1678 01:48:37,502 --> 01:48:39,581 Madam, you didn't eat anything. 1679 01:48:39,846 --> 01:48:41,671 You can share my food. 1680 01:48:41,880 --> 01:48:43,104 Have the people waiting outside eaten anything? 1681 01:48:44,813 --> 01:48:46,349 I don't want food. Thanks. 1682 01:48:49,895 --> 01:48:51,015 Excuse me. - Yes. 1683 01:48:51,685 --> 01:48:53,233 Sir, they're school students. 1684 01:48:53,313 --> 01:48:54,560 How can we hit them? 1685 01:48:55,346 --> 01:48:56,559 There's media also. 1686 01:48:57,136 --> 01:48:59,931 Let's wait till morning, we'll definitely find some solution. 1687 01:49:00,104 --> 01:49:01,456 The results of class tenth will be declared tomorrow. 1688 01:49:02,310 --> 01:49:03,234 I want to check the results. 1689 01:49:03,314 --> 01:49:04,863 If you're here you'll be able to check it. 1690 01:49:04,944 --> 01:49:08,317 But, I think you'll be sent to Central Jail tonight. 1691 01:49:08,396 --> 01:49:09,690 It'll be difficult for you to check the results there. 1692 01:49:15,314 --> 01:49:18,536 Oh! Is it? I'll look into the matter. 1693 01:49:22,833 --> 01:49:25,097 Sir, they've submitted all the documents. 1694 01:49:25,306 --> 01:49:28,332 The documents should've been signed by at least four gazette officers.. 1695 01:49:28,412 --> 01:49:31,358 ..to ensure that the promotion of the ninth grade students. 1696 01:49:31,578 --> 01:49:33,206 The court can't help in this matter. 1697 01:49:33,380 --> 01:49:36,925 The lady made a big mistake by taking all the decisions alone. 1698 01:49:37,514 --> 01:49:40,632 Departmental action is taken in such matters. 1699 01:49:40,805 --> 01:49:44,362 Strict action is taken if the court finds out that no action was taken. 1700 01:49:44,443 --> 01:49:45,599 We can't help you. 1701 01:49:47,792 --> 01:49:50,656 It's past 11:30 and the people are not ready to budge. 1702 01:49:50,737 --> 01:49:53,429 They're neither ready to speak with the authorities nor the media. 1703 01:49:53,509 --> 01:49:55,033 They're being stubborn. 1704 01:49:55,113 --> 01:49:57,943 They only want the police to release the principal madam. 1705 01:49:58,024 --> 01:49:59,365 Let's see if they succeed. 1706 01:49:59,444 --> 01:50:02,795 I had a plan but it has turned out differently. 1707 01:50:02,875 --> 01:50:05,060 We've given her free publicity. 1708 01:50:05,314 --> 01:50:08,132 We need to spend few more lakhs on our publicity next year. 1709 01:50:09,055 --> 01:50:11,261 Shall I send our people and create problems there? 1710 01:50:11,341 --> 01:50:12,947 She is already popular in the city. 1711 01:50:13,028 --> 01:50:14,796 Do you want to make her popular in the whole country? 1712 01:50:17,024 --> 01:50:19,138 I don't know how to handle this matter. 1713 01:50:19,219 --> 01:50:22,395 The police officers are waiting for the orders of higher authorities. 1714 01:50:22,880 --> 01:50:25,802 Sir, the collector is on line. - Okay. 1715 01:50:27,881 --> 01:50:28,897 Yes sir, tell me. 1716 01:50:28,978 --> 01:50:29,914 What's the status? 1717 01:50:30,561 --> 01:50:31,220 It's the same. 1718 01:50:31,300 --> 01:50:33,518 I don't know how I'll handle this matter. 1719 01:50:35,250 --> 01:50:36,658 Okay, listen to me.. - Sir.. 1720 01:50:36,912 --> 01:50:40,597 Follow the legal procedures. - Okay, sir. 1721 01:50:41,128 --> 01:50:43,865 I'll send the deputy collector so that there's no problem. 1722 01:50:43,945 --> 01:50:45,944 Okay, sir. 1723 01:50:57,182 --> 01:50:58,475 They're not ready to hear anything. 1724 01:51:03,604 --> 01:51:06,850 He has arrived. Roll the camera. Hurry up. 1725 01:51:08,085 --> 01:51:09,182 Please stop. - Sir.. sir.. 1726 01:51:09,262 --> 01:51:10,291 Step back. - Please sir.. 1727 01:51:10,371 --> 01:51:11,885 I'll definitely answer your questions please wait for some time. 1728 01:51:12,069 --> 01:51:14,045 The situation has become worse. - Sir, please say something. 1729 01:51:14,125 --> 01:51:15,360 But, nobody is ready to listen. 1730 01:51:15,948 --> 01:51:17,461 Please listen to me. 1731 01:51:17,542 --> 01:51:19,229 I can't help in this matter. 1732 01:51:19,309 --> 01:51:20,556 A warrant has been issued against her. 1733 01:51:20,636 --> 01:51:22,069 The police can't do anything in this matter. 1734 01:51:22,416 --> 01:51:24,391 She signed the orders that required the signature.. 1735 01:51:24,564 --> 01:51:25,962 ..of at least four officers. 1736 01:51:26,135 --> 01:51:27,405 This is the mistake she made. 1737 01:51:27,578 --> 01:51:30,511 I request all of you to go home. 1738 01:51:33,054 --> 01:51:34,913 Here are the details. - Okay, madam. 1739 01:51:34,993 --> 01:51:36,565 Give me the printout as soon as the result is declared. 1740 01:51:41,957 --> 01:51:43,609 Okay, you can wait here. 1741 01:51:43,818 --> 01:51:45,480 They're not going to release the principal. 1742 01:51:45,701 --> 01:51:49,027 Set her free. Set the principal free. 1743 01:51:49,106 --> 01:51:52,167 Set her free. Set the principal free. 1744 01:51:52,341 --> 01:51:55,644 Set her free. Set the principal free. 1745 01:51:55,724 --> 01:51:58,509 Set her free. Set the principal free. 1746 01:51:58,588 --> 01:52:01,061 People and students are continuously protesting against.. 1747 01:52:01,141 --> 01:52:06,260 ..the arrest of principal and demanding her result. 1748 01:52:06,444 --> 01:52:11,399 The result of tenth standard will be declared very shortly at 10 am. 1749 01:52:11,479 --> 01:52:13,663 It's been 24 hours since the court orders were issued. 1750 01:52:13,881 --> 01:52:15,579 We're under tremendous pressure. 1751 01:52:21,331 --> 01:52:22,786 Dad, please give me the phone. 1752 01:52:22,865 --> 01:52:24,310 It's time for the result to be declared. 1753 01:52:37,546 --> 01:52:38,423 Home Secretary. 1754 01:52:39,012 --> 01:52:41,033 Yes, sir. Okay, sir. 1755 01:52:47,501 --> 01:52:48,471 Yes, sir. 1756 01:52:55,065 --> 01:52:56,070 Madam, here are the results. 1757 01:53:00,228 --> 01:53:02,664 Is it? Okay, sir. 1758 01:53:10,171 --> 01:53:12,781 Dad, I've passed the exam. 1759 01:53:15,783 --> 01:53:17,516 I've passed. - I've passed. 1760 01:53:17,596 --> 01:53:20,114 I've passed. - I've passed. 1761 01:53:20,194 --> 01:53:21,130 Listen to me. 1762 01:53:21,211 --> 01:53:26,109 79 out of the 82 students who were promoted have passed the exam. 1763 01:53:26,801 --> 01:53:29,759 And out of them fourteen students have scored more than 400. 1764 01:53:30,405 --> 01:53:33,420 So, the court has released the principal. 1765 01:53:54,694 --> 01:53:56,750 The court said that some officers had complained that.. 1766 01:53:56,829 --> 01:53:58,470 ..the students didn't deserve to sit for the exam. 1767 01:53:58,550 --> 01:54:02,592 But, the students have proved them wrong by passing the tenth standard exam. 1768 01:54:23,381 --> 01:54:25,529 Madam, would you like to say anything about this matter? 1769 01:54:25,609 --> 01:54:27,112 Madam listen to me. 1770 01:54:28,336 --> 01:54:29,884 Madam, one question? 1771 01:54:35,659 --> 01:54:37,889 Teacher, I've passed. 1772 01:54:40,981 --> 01:54:43,627 Teacher, my son has passed. 1773 01:54:43,707 --> 01:54:46,769 He has scored 412 marks. Thanks a lot, teacher. 1774 01:55:04,036 --> 01:55:06,438 Instead of fighting against injustice and stopping it.. 1775 01:55:06,658 --> 01:55:10,135 ..if you just speak about it you encourage injustice. 1776 01:55:10,851 --> 01:55:17,505 But, the people who protest and fight against injustice create history. 129129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.