Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,201 --> 00:00:18,257
Are you mad?
2
00:00:18,458 --> 00:00:19,088
Take this.
3
00:00:19,167 --> 00:00:20,217
Hey! What are you doing?
4
00:00:25,661 --> 00:00:26,992
C'mon, get up.
5
00:00:27,071 --> 00:00:29,053
C'mon, take it back.
6
00:00:29,280 --> 00:00:30,693
Stop.
- Stop.
7
00:00:30,893 --> 00:00:32,024
C'mon.
- Set up the ladder.
8
00:00:32,590 --> 00:00:34,887
C'mon children. Climb up the ladder.
9
00:00:35,207 --> 00:00:36,337
Make a line.
10
00:00:36,646 --> 00:00:38,179
Help the children climb up.
- Come on.
11
00:00:38,259 --> 00:00:40,293
Get in all of you. Carefully.
- Get them in quickly.
12
00:00:40,686 --> 00:00:43,503
How are you? How is the vice-principal?
- Everybody is fine.
13
00:00:43,584 --> 00:00:44,215
When is the next meeting scheduled?
14
00:00:44,295 --> 00:00:47,060
It's good that the number
of students has increased.
15
00:00:47,140 --> 00:00:48,874
Please increase 50 rupees for every child.
16
00:00:48,954 --> 00:00:50,177
We've to fulfill the
demands of the parents too.
17
00:00:50,944 --> 00:00:51,746
I'll increase the amount next time.
18
00:00:51,826 --> 00:00:52,814
Please reconsider my commission too.
19
00:00:52,893 --> 00:00:54,272
You get 200 for each child.
20
00:00:54,481 --> 00:00:55,903
Take out your commission from the amount.
21
00:00:55,984 --> 00:00:58,312
The amount isn't enough.
Expenses have increased.
22
00:00:58,392 --> 00:01:00,473
One. Two. Three. Four. Five. Six.
23
00:01:00,552 --> 00:01:01,529
Stop. Stop.
- Seven. Eight.
24
00:01:01,609 --> 00:01:03,627
Where are you taking the school students?
25
00:01:04,018 --> 00:01:04,656
He's a newly appointed teacher.
26
00:01:04,736 --> 00:01:06,834
That's why he's questioning us.
- Hey stop! Kids, get down.
27
00:01:06,915 --> 00:01:08,658
C'mon get in, children.
- Back off.
28
00:01:09,742 --> 00:01:11,228
Children, climb up quickly.
- C'mon hurry up.
29
00:01:11,421 --> 00:01:12,734
C'mon get in quickly.
- Hurry up.
30
00:01:12,813 --> 00:01:13,608
C'mon get in.
31
00:01:13,974 --> 00:01:15,942
Get in. Be careful. Take care.
- What you're doing is wrong.
32
00:01:16,022 --> 00:01:16,689
Get lost!
33
00:01:16,769 --> 00:01:17,902
Get in.
34
00:01:18,158 --> 00:01:20,537
Be careful. Take care.
35
00:01:20,745 --> 00:01:22,705
Be careful, child.
- C'mon get in.
36
00:01:22,786 --> 00:01:24,438
Be careful, children.
37
00:01:37,897 --> 00:01:40,203
Okay. But,
you're asking a lot of questions.
38
00:01:40,284 --> 00:01:41,399
Have you come to the
city for the first time?
39
00:01:41,478 --> 00:01:43,751
I came here to get my child
admitted in a government school.
40
00:01:43,831 --> 00:01:45,255
Why didn't you opt for any other school?
41
00:01:50,980 --> 00:01:52,777
It's obvious to react adversely.
42
00:01:53,441 --> 00:01:54,672
The school is completely disorganized.
43
00:01:54,753 --> 00:01:57,043
You'll find garbage littered everywhere.
44
00:01:57,123 --> 00:01:59,350
It's so noisy that you'll turn deaf.
45
00:01:59,560 --> 00:02:03,819
The kids fight with each other
in the name of religion and community.
46
00:02:03,899 --> 00:02:07,346
The teachers do whatever they
feel like as if it's their home.
47
00:02:07,602 --> 00:02:09,830
Most of the government schools
are in miserable condition.
48
00:02:09,909 --> 00:02:12,228
But, this one is the worst.
49
00:02:12,929 --> 00:02:15,245
Schools are meant to give
good education to children.
50
00:02:15,324 --> 00:02:16,866
The specialty of this school is that..
51
00:02:16,947 --> 00:02:19,647
..a person will learn all
kinds of vices if he studies here.
52
00:02:19,728 --> 00:02:21,144
The name of this city is Puthur.
53
00:02:21,223 --> 00:02:23,430
And this school belongs to the stone age.
54
00:02:25,109 --> 00:02:26,185
Look there.
55
00:02:26,794 --> 00:02:28,973
That's the school I
was praising all this while.
56
00:02:36,695 --> 00:02:38,582
Will you seek admission in this
school even after the negative feedback?
57
00:02:38,765 --> 00:02:39,786
Okay, go ahead.
58
00:02:40,068 --> 00:02:42,885
We shouldn't give free
advice to anyone nowadays.
59
00:02:46,907 --> 00:02:47,810
Note it down in my account.
60
00:02:52,798 --> 00:02:53,728
Pass in here.
61
00:02:58,568 --> 00:03:01,075
Catch it. C'mon catch it.
62
00:03:12,317 --> 00:03:13,939
What's the use of teaching these children?
63
00:03:14,020 --> 00:03:15,772
Your lipstick is very bright.
64
00:03:17,531 --> 00:03:19,326
C'mon catch it.
65
00:03:24,623 --> 00:03:25,461
Stop it.
66
00:03:26,538 --> 00:03:28,052
Don't make noise.
67
00:03:28,862 --> 00:03:30,066
Play without making noise.
68
00:03:30,145 --> 00:03:31,908
Ma'am, it's his mistake.
I didn't do anything.
69
00:03:31,989 --> 00:03:32,930
Meet me outside
and I'll teach you a lesson.
70
00:03:33,009 --> 00:03:34,908
What's going on?
- What can you do?
71
00:03:35,930 --> 00:03:37,407
Here you go. Take it.
72
00:03:38,418 --> 00:03:42,557
Army chief Cornwallis took
oath as the chief commander of India.
73
00:03:42,637 --> 00:03:46,668
Okay? Remember his name.
I'll ask you a question alter.
74
00:03:46,747 --> 00:03:49,804
He was a foreigner.
He came to loot our country.
75
00:03:49,884 --> 00:03:52,420
You must remember this point.
76
00:03:52,501 --> 00:03:54,364
Yes, teacher.
- Very good.
77
00:03:54,545 --> 00:03:57,299
What was his name?
- Charles Cornwallis.
78
00:03:57,379 --> 00:04:00,299
Okay let's try to remember the years.
79
00:04:00,378 --> 00:04:02,413
How is your work going on?
- It's going on well.
80
00:04:02,697 --> 00:04:04,019
I came here to sign the register.
81
00:04:04,247 --> 00:04:06,398
There's no one in the shop right now,
so I'll leave. - Okay go.
82
00:04:15,159 --> 00:04:17,713
"I'll fill colours
in the 'rangoli' design."
83
00:04:18,651 --> 00:04:19,617
Excuse me.
84
00:04:23,346 --> 00:04:24,668
Don't you have morning assembly?
85
00:04:25,471 --> 00:04:26,565
What do you want?
86
00:04:27,824 --> 00:04:29,447
I'm here for admission.
- You've to wait.
87
00:04:29,526 --> 00:04:31,543
Take the receipt from the
vice-principal when he comes.
88
00:04:31,817 --> 00:04:33,439
Only after that you'll
get the application form.
89
00:04:37,524 --> 00:04:38,836
It seems that there's no principal here.
90
00:04:38,916 --> 00:04:40,267
No, there's no principal.
91
00:04:40,504 --> 00:04:43,649
Please leave, don't stand here
or the vice-principal will shout at me.
92
00:04:44,343 --> 00:04:45,054
Let's go out.
93
00:04:45,911 --> 00:04:47,451
They won't even let me make a rangoli.
94
00:04:50,333 --> 00:04:52,403
Hey! Throw it. What are you doing?
95
00:04:53,141 --> 00:04:54,081
Give it to me.
- Giving.
96
00:04:54,161 --> 00:04:55,137
Stop it now.
97
00:04:56,978 --> 00:04:58,173
Let's go, we're getting late.
98
00:04:58,920 --> 00:05:00,781
Yes buddy, we'll deal with him later.
99
00:05:02,622 --> 00:05:03,725
Look at him.
100
00:05:05,548 --> 00:05:06,542
Hello, sir.
- Hello.
101
00:05:06,622 --> 00:05:09,485
Go and pay my electricity bills.
- I'll do it, sir.
102
00:05:15,485 --> 00:05:16,651
Meena!
- Ill-mannered fellow.
103
00:05:16,732 --> 00:05:17,801
Why don't you smile?
104
00:05:18,894 --> 00:05:20,983
Why are you staring at me? Step aside.
105
00:05:21,521 --> 00:05:22,487
Are you here to inspect the school?
106
00:05:22,714 --> 00:05:23,562
Unnecessarily wasting my time.
107
00:05:24,319 --> 00:05:25,394
Good morning, sir.
108
00:05:25,987 --> 00:05:28,158
Excuse me.
He's Mr. Harish. Come and talk to him.
109
00:05:34,101 --> 00:05:34,794
What do you want?
110
00:05:34,875 --> 00:05:36,026
I want to admit this child in this school.
111
00:05:36,105 --> 00:05:37,903
It's been a month that
the new session has started and..
112
00:05:38,250 --> 00:05:39,298
..you're applying now.
113
00:05:39,781 --> 00:05:41,777
Which standard?
- Sixth.
114
00:05:51,461 --> 00:05:52,646
Why are you asking me to pay 2500 rupees?
115
00:05:52,937 --> 00:05:54,925
The fees of government
schools is only 230 rupees.
116
00:05:55,362 --> 00:05:58,901
You'll have to pay around 100,000
if you seek admission in private schools.
117
00:05:59,192 --> 00:06:01,580
This isn't a big amount if you want
admission after the session has started.
118
00:06:01,973 --> 00:06:04,189
You've to pay this amount
if you want the child's admission..
119
00:06:04,480 --> 00:06:05,729
..if you can't pay then you may leave.
120
00:06:06,112 --> 00:06:08,309
You don't deserve to work in this post.
121
00:06:08,875 --> 00:06:09,858
Who gave you a teacher's job?
122
00:06:09,939 --> 00:06:11,382
Hey! What are you saying?
123
00:06:11,783 --> 00:06:13,050
You're insulting me.
124
00:06:13,233 --> 00:06:15,047
You got angry because I insulted you.
125
00:06:15,649 --> 00:06:17,927
Talk properly or I
can also lose my temper.
126
00:06:18,007 --> 00:06:20,800
Oh! So, you also lose temper.
That's great.
127
00:06:21,182 --> 00:06:22,149
If you lose temper
so easily then its better..
128
00:06:22,228 --> 00:06:23,699
..to seek admission in some other school.
129
00:06:23,778 --> 00:06:26,324
I'll not give her admission
even if you come with recommendation.
130
00:06:26,589 --> 00:06:27,419
Get out of here.
131
00:06:28,040 --> 00:06:30,027
I don't know from where these people come.
132
00:06:41,250 --> 00:06:43,839
What are you doing?
133
00:06:44,040 --> 00:06:45,389
Have you lost your mind?
- Madam, please stop.
134
00:06:45,468 --> 00:06:47,166
Stop ringing the bell.
135
00:06:47,247 --> 00:06:48,535
You idiot!
136
00:06:48,754 --> 00:06:49,848
What are you doing?
- What are you doing?
137
00:06:49,927 --> 00:06:52,598
Call the security. Throw her out.
- What is this?
138
00:06:52,678 --> 00:06:54,179
Stop ringing the bell. Stop it.
139
00:06:54,259 --> 00:06:55,036
Stop it.
140
00:06:55,117 --> 00:06:56,504
She's the new principal.
141
00:07:08,346 --> 00:07:10,106
Do you know who she is?
142
00:07:15,394 --> 00:07:20,509
I'm Geeta Rani,
the new principal of your school.
143
00:07:22,023 --> 00:07:24,102
You must reach school before 9 am.
144
00:07:24,494 --> 00:07:27,639
The school gate will be closed at 9:05 am.
145
00:07:27,930 --> 00:07:29,716
Nobody will jump across
the walls and come in.
146
00:07:29,797 --> 00:07:31,842
It's compulsory to wear school uniform.
147
00:07:32,754 --> 00:07:36,127
If any teacher fails to
reach his class after the bell..
148
00:07:36,206 --> 00:07:37,959
..he'll get a notice from me.
149
00:07:38,040 --> 00:07:39,036
Mamta..
- Yes, madam.
150
00:07:39,115 --> 00:07:42,426
After three notices the
teacher will be suspended.
151
00:07:43,458 --> 00:07:47,114
A police complaint will
be filed against the teachers..
152
00:07:47,716 --> 00:07:49,319
..who won't take their classes
after signing the register.
153
00:07:50,059 --> 00:07:51,791
I'll seek suspension for those teachers.
154
00:07:52,355 --> 00:07:54,353
It seems that we'll have to work now.
155
00:07:54,653 --> 00:07:55,519
Hey PT teacher.
156
00:07:58,100 --> 00:07:59,705
A school should follow discipline.
157
00:08:00,516 --> 00:08:02,212
Teachers are here to teach the students.
158
00:08:03,151 --> 00:08:04,317
Go back to your classes.
159
00:08:08,776 --> 00:08:13,453
Madam, shall I call all the
teachers to introduce themselves?
160
00:08:13,533 --> 00:08:15,878
How long will it take?
- It'll take about an hour.
161
00:08:15,958 --> 00:08:17,500
Who'll be in the classes during that time?
162
00:08:18,648 --> 00:08:20,499
I'll ask for their details if I need it.
163
00:08:20,946 --> 00:08:22,104
Tell everybody to go
to their respective classes.
164
00:08:22,184 --> 00:08:23,308
Okay, madam.
165
00:08:28,430 --> 00:08:29,743
Mamta..
- Yes, madam.
166
00:08:30,273 --> 00:08:31,294
Why didn't he go to his class?
167
00:08:31,459 --> 00:08:33,455
His schedule hasn't been made yet.
168
00:08:33,655 --> 00:08:35,514
Make a schedule for
him and give it to him.
169
00:08:35,989 --> 00:08:37,958
Tell him to take his classes on time.
170
00:08:38,313 --> 00:08:41,687
He need not sit idle in the office.
- Okay, madam.
171
00:08:53,793 --> 00:08:54,741
Good morning, madam.
172
00:09:02,966 --> 00:09:03,750
What's this for?
173
00:09:03,831 --> 00:09:06,312
So that no one can come
inside without your permission.
174
00:09:07,269 --> 00:09:10,925
You don't need permission
to enter a temple.
175
00:09:11,099 --> 00:09:12,713
Anyone can go there.
176
00:09:13,725 --> 00:09:15,093
Remove it.
- Okay, madam.
177
00:09:16,049 --> 00:09:18,410
The condition of the room is miserable.
178
00:09:18,592 --> 00:09:19,769
How will she work here?
179
00:09:20,344 --> 00:09:21,374
I'll get it cleaned right now, madam.
180
00:09:21,453 --> 00:09:22,759
I'll call the cleaner.
181
00:09:25,110 --> 00:09:27,345
She has been given admission.
Please sign here.
182
00:09:30,791 --> 00:09:32,386
Send her to school daily.
- Okay, madam.
183
00:09:32,466 --> 00:09:34,254
You may go now, my child.
- Let's go.
184
00:09:34,335 --> 00:09:35,960
What's the matter?
- Sorry, madam.
185
00:09:36,152 --> 00:09:37,975
I didn't know that
you're the new principal.
186
00:09:40,446 --> 00:09:44,365
They're busy reading,
I'll eat something in the meanwhile.
187
00:09:44,803 --> 00:09:46,792
But, they shouldn't find out..
188
00:09:47,120 --> 00:09:50,512
or they'll snatch my
food and finish it. Gluttons!
189
00:09:55,917 --> 00:09:57,394
The vice-principal is here.
190
00:09:58,196 --> 00:10:00,456
Good morning, sir.
- Please come in.
191
00:10:00,683 --> 00:10:03,812
Sir, you've come to staff-room
for the first time in six months.
192
00:10:04,038 --> 00:10:05,670
Please move.
Do I need to tell you make place for him?
193
00:10:05,889 --> 00:10:07,668
Sir, we've repaired the bench.
194
00:10:07,831 --> 00:10:10,148
There were lots of nails sticking
out but they won't hurt you now.
195
00:10:10,429 --> 00:10:11,870
Nobody complains now.
196
00:10:13,639 --> 00:10:14,314
Hey..
197
00:10:24,178 --> 00:10:29,794
Does she think that she's
a queen and we're her slaves?
198
00:10:31,609 --> 00:10:32,639
They've caught me.
199
00:10:32,948 --> 00:10:34,161
I'm eating walnuts, sir.
200
00:10:35,748 --> 00:10:37,079
Do you want me to share it with you?
201
00:10:37,707 --> 00:10:38,318
Shall I take it out and share it with you?
202
00:10:38,474 --> 00:10:39,549
I don't eat useless stuff.
203
00:10:39,629 --> 00:10:41,062
You won't enjoy this, worthless man.
204
00:10:41,143 --> 00:10:44,081
Look at Mamta. She's supporting her.
205
00:10:48,256 --> 00:10:49,550
What's this?
206
00:10:49,630 --> 00:10:51,145
Go to your class.
- Why are you standing here? Go inside.
207
00:10:51,225 --> 00:10:51,725
Get lost!
208
00:10:51,801 --> 00:10:54,201
I don't understand.
Continue. It's a boring film.
209
00:10:56,871 --> 00:10:58,247
She's the principal. Go to your class.
210
00:10:58,327 --> 00:10:59,669
I've taken admission
in a government school as..
211
00:10:59,750 --> 00:11:00,635
..I don't want any stress.
212
00:11:01,009 --> 00:11:02,432
I hope you know who my father is.
- Hey!
213
00:11:07,035 --> 00:11:09,087
Tell him to come to school
with his father tomorrow.
214
00:11:09,168 --> 00:11:09,744
Okay, ma'am.
215
00:11:09,823 --> 00:11:11,312
Take the cigarette and leave.
- Yes, I'm going.
216
00:11:12,687 --> 00:11:14,629
Welcome, madam.
Are you the new principal of this school?
217
00:11:14,710 --> 00:11:16,471
You can't sell cigarette
and tobacco products..
218
00:11:16,552 --> 00:11:18,523
..within 500 meter of a school campus.
219
00:11:19,352 --> 00:11:20,838
Remove your shop from here quickly.
220
00:11:21,221 --> 00:11:22,763
Go and discipline your school students.
221
00:11:22,842 --> 00:11:24,193
I know where to set up my shop.
222
00:11:28,945 --> 00:11:29,774
Hey madam.
223
00:11:30,019 --> 00:11:31,515
You've challenged the wrong person.
224
00:11:35,846 --> 00:11:37,423
Hey, escape!
225
00:11:37,660 --> 00:11:39,438
Okay madam, I won't sell
cigarette and tobacco products.
226
00:11:39,519 --> 00:11:40,350
I'll go back to my native place.
227
00:11:40,431 --> 00:11:41,864
Come on, run!
228
00:11:51,291 --> 00:11:54,536
Hey.. hey listen to me.
- What happened?
229
00:11:54,615 --> 00:11:57,644
The new teacher twisted the
hands of the shop-keeper with one hand..
230
00:11:57,724 --> 00:12:00,006
..and punched him
hard with her other hand.
231
00:12:00,224 --> 00:12:04,728
After that she kicked him so
hard that the shop-keeper landed far away.
232
00:12:05,431 --> 00:12:08,192
Did you see it?
- Yes, I saw it.
233
00:12:09,049 --> 00:12:13,416
Oh no! I've to stop talking to girls now.
234
00:12:19,981 --> 00:12:22,324
It's good that he warned me.
235
00:12:27,110 --> 00:12:29,745
Yes.
- I like it.
236
00:12:30,438 --> 00:12:31,514
Enough.
237
00:12:31,832 --> 00:12:33,173
Do you want more?
- Here.
238
00:12:33,346 --> 00:12:34,731
She's very smart. Isn't it?
- Yes.
239
00:12:34,812 --> 00:12:35,653
Take this also.
240
00:12:35,732 --> 00:12:36,618
May I join you?
241
00:12:36,966 --> 00:12:38,788
Good afternoon, ma'am.
- Good afternoon, teacher.
242
00:12:38,869 --> 00:12:39,992
Good afternoon.
243
00:12:40,485 --> 00:12:41,596
Keep it inside.
244
00:12:42,717 --> 00:12:43,410
Sit down.
245
00:12:50,086 --> 00:12:51,399
Share your lunch.
246
00:12:52,227 --> 00:12:54,443
Won't you share with me?
- Of course, please take ma'am.
247
00:12:55,400 --> 00:12:57,661
Take some from me.
- Let me also share mine.
248
00:12:57,741 --> 00:12:58,973
Please take some from my lunch too.
249
00:13:04,634 --> 00:13:06,129
The fish curry is delicious.
Who has brought this?
250
00:13:06,413 --> 00:13:07,442
It's from my lunch box, teacher.
251
00:13:07,523 --> 00:13:09,713
Tell your mom that it's delicious.
- Okay, teacher.
252
00:13:11,610 --> 00:13:12,667
Please tell me your names.
253
00:13:13,971 --> 00:13:14,918
I'm Sheetal.
254
00:13:14,999 --> 00:13:15,903
I'm Deepika.
255
00:13:15,984 --> 00:13:17,107
My name is Farhana, ma'am.
256
00:13:17,881 --> 00:13:20,060
My name is Ashika.
- And I'm Chitra, ma'am.
257
00:13:21,447 --> 00:13:23,260
I'm Geeta Rani.
- Okay, teacher.
258
00:13:23,533 --> 00:13:24,718
You can call me Geeta.
259
00:13:25,028 --> 00:13:26,432
We call our friends by their names. Right?
260
00:13:28,566 --> 00:13:31,875
But be careful that we
don't become close friends.
261
00:13:33,525 --> 00:13:34,655
Okay, Geeta.
- Okay, Geeta.
262
00:13:34,735 --> 00:13:35,860
Finish your food.
263
00:13:44,256 --> 00:13:45,487
The teacher has come.
264
00:13:46,572 --> 00:13:49,052
Run.
- Run or she'll hit you badly.
265
00:13:49,131 --> 00:13:50,109
Be careful.
266
00:13:51,960 --> 00:13:53,081
Why were you running?
267
00:13:53,162 --> 00:13:54,686
Get up. Be careful.
268
00:13:59,017 --> 00:14:01,679
She isn't bad, actually she's nice.
269
00:14:01,979 --> 00:14:03,967
And she's beautiful also.
270
00:14:04,312 --> 00:14:05,398
Why did you run away when you saw me?
271
00:14:06,126 --> 00:14:07,721
Do I look like a witch?
272
00:14:09,116 --> 00:14:12,663
Don't be scared of anyone
if you haven't done anything wrong.
273
00:14:13,019 --> 00:14:14,385
Got it?
- Yes.
274
00:14:15,169 --> 00:14:18,288
In which standard do you study?
- 2nd standard.
275
00:14:19,264 --> 00:14:21,060
What's your name?
- Shyam.
276
00:14:22,144 --> 00:14:23,420
Shyam.
- Hmm..
277
00:14:28,125 --> 00:14:28,845
Go.
278
00:14:33,284 --> 00:14:39,129
I swear on your love for
me that you're the angel in my life.
279
00:15:07,828 --> 00:15:09,259
Only days and the dates change..
280
00:15:09,660 --> 00:15:12,359
..but, the newspapers
tell the same story everyday.
281
00:15:12,769 --> 00:15:14,393
Where did you disappear
after asking for coffee?
282
00:15:14,472 --> 00:15:16,881
I went out to get the contact
of the newspaper-boy and the cable-guy.
283
00:15:17,638 --> 00:15:19,225
How was your day in the school?
284
00:15:21,075 --> 00:15:21,713
It was good.
285
00:15:21,932 --> 00:15:23,418
But, I heard a different story.
286
00:15:23,764 --> 00:15:25,423
The local people told me
that lot of crimes happen here.
287
00:15:25,980 --> 00:15:28,058
At least one murder takes
place here every month.
288
00:15:28,350 --> 00:15:30,629
The people were saying that even
the police have failed to take any action.
289
00:15:31,294 --> 00:15:34,868
If a teacher works a little
harder then it'll help the police.
290
00:15:35,789 --> 00:15:38,943
You're right.
No one can beat you in any argument.
291
00:15:39,490 --> 00:15:41,596
The coffee is on the table.
- I'll drink it.
292
00:15:44,623 --> 00:15:45,754
Your child has got admission. Right?
293
00:15:46,000 --> 00:15:47,586
Then why do you need to go to school?
294
00:15:47,895 --> 00:15:50,312
I've taken up a job in the school.
- What did you say?
295
00:15:50,511 --> 00:15:51,569
Why did you take up a job in this school?
296
00:15:51,649 --> 00:15:52,462
What's your job in the school?
297
00:15:52,654 --> 00:15:54,423
Are you working as a clerk in the school?
298
00:15:54,503 --> 00:15:55,572
Then it's fine.
299
00:15:55,754 --> 00:15:58,389
I was wondering if you've
joined the school as a teacher.
300
00:15:58,470 --> 00:15:59,601
Shall I share something with you, madam?
301
00:15:59,682 --> 00:16:02,427
One of the main reasons why our
country is lagging behind is the teachers.
302
00:16:03,202 --> 00:16:06,275
They never teach their students
that accepting bribe is a crime.
303
00:16:06,440 --> 00:16:08,720
Madam, do you think the teachers
come here to teach the children?
304
00:16:08,799 --> 00:16:11,991
The teachers come here only
for salary and to take bribes.
305
00:16:12,192 --> 00:16:15,236
If the government reduced their
salary many teachers will quit their job.
306
00:16:17,124 --> 00:16:20,060
The teachers don't go to school to teach.
307
00:16:21,336 --> 00:16:22,421
What are you thinking, madam?
308
00:16:23,716 --> 00:16:26,634
Madam, if you want I can drop
and pick you everyday.
309
00:16:26,714 --> 00:16:28,859
Here's your fare.
- Okay. Thank you.
310
00:16:35,013 --> 00:16:37,219
Good morning, ma'am.
- Good morning.
311
00:16:41,230 --> 00:16:42,216
Hello, madam.
312
00:16:42,880 --> 00:16:45,716
You're Sushila madam. Right?
- Yes, madam.
313
00:16:45,980 --> 00:16:48,351
Do you know me?
- I've heard a lot about you.
314
00:16:48,432 --> 00:16:51,342
You were offered promotion
only if you sought transfer.
315
00:16:51,625 --> 00:16:52,947
But, you refused.
316
00:16:53,176 --> 00:16:55,153
You've been teaching in
this school for the last 33 years.
317
00:16:55,984 --> 00:16:58,518
Bless me.
- Why are you doing this?
318
00:16:58,597 --> 00:16:59,785
It's okay, my child.
319
00:17:09,403 --> 00:17:10,552
Good morning to all of you.
320
00:17:11,290 --> 00:17:13,131
There's a new format
for the morning assembly.
321
00:17:13,643 --> 00:17:17,490
As soon as you hear the bell
everybody must come to the ground.
322
00:17:18,210 --> 00:17:22,549
We'll play a song and everybody
will dance to the tune.
323
00:17:22,969 --> 00:17:25,786
The teachers can also join
in the dance if they wish to.
324
00:17:25,865 --> 00:17:27,509
This is called warm-up song.
325
00:17:28,393 --> 00:17:28,894
Play.
326
00:17:41,830 --> 00:17:44,447
The school will be open even on Sundays.
327
00:17:45,522 --> 00:17:47,346
It's not compulsory for all
of you to attend school on Sundays.
328
00:17:47,801 --> 00:17:48,859
But, I'll come here daily.
329
00:17:49,544 --> 00:17:53,500
If you've any talent like singing,
dancing or anything else..
330
00:17:54,001 --> 00:17:56,043
..and if you want to
share your talent with us..
331
00:17:56,463 --> 00:17:58,715
..you can write about
it and put it in the box.
332
00:17:59,253 --> 00:18:00,565
It's called the Sunday Box.
333
00:18:00,884 --> 00:18:02,317
We'll recognize your talent.
334
00:18:02,617 --> 00:18:06,774
One teacher will be in
charge of the school every day.
335
00:18:07,422 --> 00:18:10,557
That one teacher will organize
and manage all the events of that day.
336
00:18:11,186 --> 00:18:15,170
If anything goes wrong that particular
teacher will be held responsible.
337
00:18:15,755 --> 00:18:17,049
Repeat after me.
338
00:18:17,423 --> 00:18:18,936
We'll happily learn everything.
339
00:18:19,017 --> 00:18:21,052
We'll happily learn everything.
340
00:18:21,132 --> 00:18:22,100
We'll learn together.
341
00:18:22,180 --> 00:18:23,368
We'll learn together.
342
00:18:23,448 --> 00:18:24,370
We'll learn with courage.
343
00:18:24,534 --> 00:18:25,773
We'll learn with courage.
344
00:18:25,853 --> 00:18:26,758
We'll prove ourselves to the world.
345
00:18:26,837 --> 00:18:28,453
We'll prove ourselves to the world.
346
00:18:29,265 --> 00:18:30,879
We'll happily learn everything.
347
00:18:31,060 --> 00:18:32,619
We'll happily learn everything.
348
00:18:33,349 --> 00:18:34,224
We'll learn together.
349
00:18:34,305 --> 00:18:35,428
We'll learn together.
350
00:18:35,637 --> 00:18:36,704
We'll learn with courage.
351
00:18:36,785 --> 00:18:37,926
We'll learn with courage.
352
00:18:38,154 --> 00:18:39,029
We'll prove ourselves to the world.
353
00:18:39,109 --> 00:18:40,323
We'll prove ourselves to the world.
354
00:18:43,834 --> 00:18:44,709
Drive the car.
355
00:18:58,815 --> 00:18:59,789
Good morning, sir.
356
00:19:03,071 --> 00:19:07,602
Sir, he's a teacher in the
government school in Vellampatti.
357
00:19:07,682 --> 00:19:10,439
He got 12 meritorious students
of his school admitted in our school.
358
00:19:10,519 --> 00:19:12,226
He has come here to take his commission.
359
00:19:12,910 --> 00:19:13,821
Well-done!
360
00:19:14,788 --> 00:19:16,210
Give him 15%.
361
00:19:16,289 --> 00:19:19,272
We'll be happy if he's satisfied.
- Okay, sir.
362
00:19:22,209 --> 00:19:23,221
Please wait here.
363
00:19:24,578 --> 00:19:26,812
Good morning, sir.
- Good morning, sir.
364
00:19:39,859 --> 00:19:41,728
Sir, here's the file of the mines.
365
00:19:42,173 --> 00:19:45,437
I heard a new voice in
the government school today.
366
00:19:48,080 --> 00:19:51,271
Find out who the new teacher is.
- Okay, sir.
367
00:19:52,941 --> 00:19:55,256
Listen. Don't send anybody else there.
368
00:19:55,594 --> 00:19:57,427
You must go there.
- Okay, sir.
369
00:20:16,955 --> 00:20:17,903
Who is she?
370
00:20:18,250 --> 00:20:19,737
That woman over there.
371
00:20:19,817 --> 00:20:21,441
The outsider is showing a lot of attitude.
372
00:20:21,632 --> 00:20:23,985
Madam, are you the new
principal of this school?
373
00:20:24,257 --> 00:20:26,619
Won't you allow my son in
the school if I don't meet you?
374
00:20:26,791 --> 00:20:29,371
Do you know who I am?
I'm the MLA of this place.
375
00:20:29,555 --> 00:20:32,554
My son studies in this
school because he wants freedom.
376
00:20:32,781 --> 00:20:34,048
He does what he feels like.
377
00:20:34,240 --> 00:20:35,562
I never question him.
378
00:20:35,744 --> 00:20:36,938
How dare you question him?
379
00:20:37,019 --> 00:20:42,481
A person shouldn't misuse freedom,
but value it.
380
00:20:42,561 --> 00:20:44,013
What did you say? I didn't get you.
381
00:20:44,094 --> 00:20:45,518
It's not your son's fault.
382
00:20:46,064 --> 00:20:48,197
What can we expect from
a son whose father is worthless?
383
00:20:49,253 --> 00:20:51,442
I'll take the necessary steps.
You may leave now.
384
00:20:51,521 --> 00:20:53,393
Hey! Do you know whom you've challenged?
385
00:20:53,472 --> 00:20:54,495
This is my locality.
386
00:20:54,576 --> 00:20:55,736
This is my school.
387
00:20:55,816 --> 00:20:57,104
I'll get you sacked.
388
00:20:59,383 --> 00:21:01,717
You don't need to study
in this school. Let's go.
389
00:21:03,249 --> 00:21:04,188
Zero!
390
00:21:05,810 --> 00:21:06,849
That's what you deserve.
391
00:21:12,211 --> 00:21:13,761
You're absolutely a zero.
392
00:21:14,063 --> 00:21:15,220
You're a zero.
393
00:21:16,432 --> 00:21:19,176
Have you achieved anything in life
except boasting of your dad's position?
394
00:21:19,979 --> 00:21:21,228
Have you ever got rank in class?
395
00:21:22,057 --> 00:21:24,445
Have you ever won any
award in a competition?
396
00:21:25,121 --> 00:21:28,968
You'll be a hero only when you
attain success without your dad's help.
397
00:21:30,372 --> 00:21:31,584
Or you'll always remain a zero.
398
00:21:32,386 --> 00:21:34,210
If you're capable then prove yourself.
399
00:21:34,374 --> 00:21:37,336
You'll feel proud of yourself
if you achieve something in life.
400
00:21:38,184 --> 00:21:41,557
If you can't achieve anything
then you can get out of here.
401
00:21:45,661 --> 00:21:47,256
Hey.. hey..
402
00:21:56,939 --> 00:21:59,345
That woman has become famous in one day.
403
00:21:59,424 --> 00:21:59,992
Which woman?
404
00:22:00,073 --> 00:22:02,482
The woman who's the new
principal in your school.
405
00:22:02,561 --> 00:22:03,339
Oh!
406
00:22:03,420 --> 00:22:04,643
I've heard that she has a lot of attitude.
407
00:22:04,998 --> 00:22:07,013
She has taught everybody
a good lesson in one day.
408
00:22:07,869 --> 00:22:11,506
The son of the opposition
party's MLA studies in this school.
409
00:22:12,099 --> 00:22:14,461
The MLA went to talk to
the principal about his son.
410
00:22:14,540 --> 00:22:16,183
But, the principal
gave him a befitting reply.
411
00:22:16,904 --> 00:22:18,836
She's new here.
412
00:22:18,916 --> 00:22:20,905
Just wait and watch what
happens after some time.
413
00:22:20,986 --> 00:22:22,584
She'll become like the others.
414
00:22:23,321 --> 00:22:24,388
It's the fact.
415
00:22:48,192 --> 00:22:49,834
Brother, do you think this is right?
416
00:22:49,913 --> 00:22:52,450
The new principal has
called the parents to meet her.
417
00:22:52,529 --> 00:22:53,981
She's wasting our time.
418
00:22:55,539 --> 00:22:57,172
Look how she's walking
like a police-woman.
419
00:22:57,251 --> 00:22:58,549
Good morning, madam. Everybody has come.
420
00:22:58,630 --> 00:22:59,808
Okay.
- Take a seat.
421
00:23:00,910 --> 00:23:02,605
Please sit quietly.
422
00:23:08,321 --> 00:23:09,506
Hello.
423
00:23:12,715 --> 00:23:14,101
I'm the new principal of this school.
424
00:23:14,182 --> 00:23:16,490
Yes, we'll go to watch a movie at night.
425
00:23:16,900 --> 00:23:18,605
Don't worry, I've money.
426
00:23:18,684 --> 00:23:20,409
Please hang up. Madam is watching you.
427
00:23:20,490 --> 00:23:21,567
I'll talk to you later.
428
00:23:25,707 --> 00:23:30,220
I know that most of you've
a special connection with this school.
429
00:23:31,587 --> 00:23:34,141
Can the ex-students of
this school tell me the changes..
430
00:23:34,460 --> 00:23:37,759
..they've noticed here in all these years?
431
00:23:40,667 --> 00:23:42,965
Nothing has changed, madam.
Everything is as it was.
432
00:23:43,046 --> 00:23:44,424
Who's responsible for this?
433
00:23:44,653 --> 00:23:47,204
The MLA and MP don't do anything.
434
00:23:47,760 --> 00:23:48,608
Anything else?
435
00:23:48,800 --> 00:23:52,056
The officers never report
the problems of the school.
436
00:23:53,705 --> 00:23:54,598
What else?
437
00:23:55,219 --> 00:23:57,480
The government does nothing.
438
00:23:58,173 --> 00:23:59,459
What have you done?
439
00:24:00,335 --> 00:24:03,225
What have you done for
the school where you studied?
440
00:24:03,663 --> 00:24:06,671
We paint, repair and maintain our temples.
441
00:24:07,436 --> 00:24:09,615
The government doesn't
do anything for the temples.
442
00:24:10,181 --> 00:24:11,302
We maintain them.
443
00:24:11,382 --> 00:24:13,235
She's right. She's stating the facts.
444
00:24:14,903 --> 00:24:16,335
Schools and temples are different.
445
00:24:16,598 --> 00:24:18,185
School is holier than a temple.
446
00:24:18,450 --> 00:24:20,282
The position of a teacher
is higher than God.
447
00:24:20,646 --> 00:24:22,925
People donate generously to the temples.
448
00:24:23,691 --> 00:24:25,496
Then why can't they
donate money to the schools?
449
00:24:26,260 --> 00:24:30,564
If you come forward to help
other institutions besides temples..
450
00:24:32,003 --> 00:24:33,170
..then we'll definitely notice changes.
451
00:24:33,362 --> 00:24:35,787
We should not only maintain
the school building but the toilets too.
452
00:24:35,979 --> 00:24:37,300
You should wholeheartedly
support this cause.
453
00:24:37,538 --> 00:24:39,817
I would like to tell the
laborers whose children study here..
454
00:24:40,426 --> 00:24:41,721
..that they shouldn't make
their children laborers in future.
455
00:24:41,885 --> 00:24:45,624
Come forward and help us for
the bright future of these children.
456
00:24:46,390 --> 00:24:48,988
Only then your children
will do well in life.
457
00:25:06,445 --> 00:25:09,280
Hello. hello. Yes, tell me.
458
00:25:09,361 --> 00:25:10,567
This is the principal
of Puthur school speaking.
459
00:25:10,646 --> 00:25:11,213
Yes, tell me madam.
460
00:25:11,294 --> 00:25:13,602
Funds have been used for
the development of the school..
461
00:25:14,185 --> 00:25:15,370
..for the last four years
but I don't see any change.
462
00:25:15,451 --> 00:25:17,175
I want you to start working from tomorrow.
463
00:25:18,006 --> 00:25:19,144
And if it doesn't happen..
464
00:25:19,874 --> 00:25:22,600
..then I'll go to the PWD
office with the entire school.
465
00:26:07,256 --> 00:26:08,897
Hey.. hey.. what are you doing?
466
00:26:08,977 --> 00:26:09,644
Are you blind?
467
00:26:09,723 --> 00:26:10,692
Sir, please pick up
the brush and pass it to me.
468
00:26:10,771 --> 00:26:11,777
You take it yourself.
469
00:26:12,361 --> 00:26:14,676
Why are you angry, sir?
Bro, please pass it.
470
00:26:29,131 --> 00:26:31,390
She has done a lot.
- You're right.
471
00:26:31,470 --> 00:26:33,217
She has also changed
the board at the entrance.
472
00:26:34,481 --> 00:26:36,752
Are we starting the
admissions after six months?
473
00:26:36,986 --> 00:26:37,695
Yes, sir.
474
00:26:39,113 --> 00:26:39,892
Okay.
475
00:26:41,137 --> 00:26:45,047
Make a huge banner and put
it up on the school's main entrance.
476
00:26:45,574 --> 00:26:49,293
Whoever passes by will see
it and notice our school's name.
477
00:26:50,528 --> 00:26:52,095
After seeing our advertisement
everybody will get..
478
00:26:52,174 --> 00:26:54,455
..their children admitted in our school.
479
00:26:55,086 --> 00:26:57,508
She'll not be able to do
anything about this. - Okay, sir.
480
00:27:09,486 --> 00:27:11,450
Children, listen to me.
481
00:27:11,942 --> 00:27:15,384
Am, is, are, was, were, shall be, will be.
482
00:27:15,583 --> 00:27:18,143
These are the twelve forms
and the formula to speak English.
483
00:27:18,222 --> 00:27:19,786
Sir..
- Madam.
484
00:27:22,311 --> 00:27:25,019
Can I ask you three questions?
- Yes, madam. Go ahead.
485
00:27:25,098 --> 00:27:27,181
Is this the easy formula to speak English?
486
00:27:27,260 --> 00:27:28,002
Yes, ma'am.
487
00:27:28,159 --> 00:27:28,997
This is grammar.
488
00:27:29,076 --> 00:27:30,259
Why don't you speak in English?
489
00:27:30,934 --> 00:27:33,893
I can read English, madam.
I can also write, madam.
490
00:27:34,161 --> 00:27:36,911
But, I've problem speaking
in English, madam.
491
00:27:36,990 --> 00:27:39,288
You can easily learn to
speak in English by attending..
492
00:27:39,825 --> 00:27:41,761
..an hourly class for forty days.
493
00:27:42,601 --> 00:27:45,118
But, even after studying
here for twelve years students..
494
00:27:45,198 --> 00:27:47,375
..can't speak in English.
495
00:27:47,876 --> 00:27:48,784
They are hesitant.
496
00:27:49,406 --> 00:27:53,489
The reason is that the English
teacher can't speak in English.
497
00:27:54,277 --> 00:27:55,703
I give you thirty days.
498
00:27:56,180 --> 00:27:58,507
If you can't speak in English..
499
00:27:59,059 --> 00:28:00,867
..then I'll order for your quality check.
500
00:28:01,603 --> 00:28:02,477
I hope you got it.
501
00:28:02,727 --> 00:28:04,665
If you didn't get me then read the rules.
502
00:28:10,329 --> 00:28:12,673
Can I ask you three questions?
- Of course, madam.
503
00:28:12,855 --> 00:28:14,403
What are the important things in Math?
504
00:28:15,240 --> 00:28:18,985
Addition, subtraction,
multiplication and division. That's all.
505
00:28:19,066 --> 00:28:20,923
What else?
- What else..
506
00:28:21,424 --> 00:28:22,981
We can't study computers without Math.
507
00:28:23,061 --> 00:28:24,409
We can't launch rockets without it.
508
00:28:24,490 --> 00:28:26,692
There's Math in how the hands
of clock move.
509
00:28:26,772 --> 00:28:28,655
Without Math we can't learn science.
510
00:28:28,855 --> 00:28:31,665
I think you should learn the
subject before you teach the children.
511
00:28:37,547 --> 00:28:38,480
One month.
512
00:28:39,674 --> 00:28:41,673
If the teachers can't update themselves..
513
00:28:41,752 --> 00:28:43,636
..then how will they update the students.
514
00:28:45,902 --> 00:28:47,986
You can't conduct experiments
even after reading books.
515
00:28:48,461 --> 00:28:50,597
Then how will the students
become scientists?
516
00:28:53,807 --> 00:28:56,107
After 1719 there was..
517
00:28:57,992 --> 00:29:00,915
History is taught
not to make new history..
518
00:29:01,228 --> 00:29:03,909
..but to teach that the mistakes
in history should not be repeated.
519
00:29:04,731 --> 00:29:06,538
Do, have, had..
520
00:29:06,875 --> 00:29:09,513
I've not slept well last night.
521
00:29:09,799 --> 00:29:11,407
English is a boring language.
522
00:29:11,564 --> 00:29:13,008
This is strange.
523
00:29:13,087 --> 00:29:16,796
You always said that teachers
of private schools made notes at home.
524
00:29:17,038 --> 00:29:19,632
Go and cook food, don't irritate me.
525
00:29:20,757 --> 00:29:22,788
I'm losing my mind
now that I've to do work.
526
00:29:23,265 --> 00:29:25,669
Mom, has the teacher given you homework?
527
00:29:25,962 --> 00:29:29,534
Shut up and study.
She's speaking like the principal.
528
00:29:38,779 --> 00:29:40,491
Dad, please study.
- Go out.
529
00:29:41,054 --> 00:29:41,790
Okay.
530
00:29:43,146 --> 00:29:46,337
Is the formula of water O2H or H2O?
531
00:29:46,537 --> 00:29:48,240
I studied it in school
but I don't remember it now.
532
00:29:48,395 --> 00:29:50,817
H2O. O2H.
533
00:29:51,829 --> 00:29:54,406
I think he has problem of
piles and so he's not sitting still.
534
00:29:54,727 --> 00:29:57,080
Why aren't you eating? Aren't you hungry?
535
00:29:57,160 --> 00:29:59,112
H2O. O2H.
536
00:29:59,310 --> 00:30:00,582
Please stop.
Do you've any stomach problem?
537
00:30:00,663 --> 00:30:02,061
The principal has made us crazy.
538
00:30:02,142 --> 00:30:03,869
She's intentionally torturing us.
539
00:30:04,569 --> 00:30:06,385
But as a PT teacher..
540
00:30:06,627 --> 00:30:07,968
..I've no problem as she
doesn't go to the ground to check.
541
00:30:08,048 --> 00:30:09,249
You're going to be her next target.
542
00:30:09,328 --> 00:30:10,875
Remember it's my curse.
543
00:30:11,116 --> 00:30:12,942
H2O. O2H.
544
00:30:13,021 --> 00:30:13,581
Pass it.
545
00:30:13,662 --> 00:30:15,450
Look here. I completed my 50 rounds.
546
00:30:16,238 --> 00:30:18,105
Hey, do it like this.
547
00:30:18,884 --> 00:30:19,887
Be careful otherwise I will fell down.
548
00:30:20,250 --> 00:30:21,158
Take it.
549
00:30:29,626 --> 00:30:30,387
Good morning.
550
00:30:30,621 --> 00:30:31,788
Come here quickly.
551
00:30:31,868 --> 00:30:33,846
Keep the bat and ball aside
and stand in a line.
552
00:30:33,925 --> 00:30:34,598
C'mon quickly.
553
00:30:34,679 --> 00:30:36,268
One. Two.
- One. Two.
554
00:30:36,347 --> 00:30:38,031
My chickpeas.
- My chickpeas.
555
00:30:38,112 --> 00:30:38,854
Four.
- Four.
556
00:30:38,933 --> 00:30:41,067
My chickpeas.
- My chickpeas.
557
00:30:41,326 --> 00:30:42,926
Five. Six.
- Five. Six.
558
00:30:43,143 --> 00:30:44,225
What will I have after this?
559
00:30:44,536 --> 00:30:46,292
Seven. Eight.
560
00:30:47,683 --> 00:30:48,452
Good morning, madam.
561
00:30:48,532 --> 00:30:49,559
I'm taking their PT class.
562
00:30:49,888 --> 00:30:51,176
I'm doing my duty.
563
00:30:51,257 --> 00:30:53,642
I don't talk to anyone
during my duty hours.
564
00:30:54,213 --> 00:30:55,415
Oh!
- Duty comes first.
565
00:30:55,951 --> 00:30:57,836
One. Two.
- One. Two.
566
00:30:57,916 --> 00:30:59,532
Three. Four.
- Three. Four.
567
00:30:59,613 --> 00:31:00,933
Can I ask you three questions?
568
00:31:02,213 --> 00:31:04,029
I think his curse has worked.
569
00:31:06,010 --> 00:31:07,299
You've two periods in a week..
570
00:31:07,380 --> 00:31:09,177
..which means sixty periods in a year.
571
00:31:09,452 --> 00:31:10,741
Is this what you teach them?
572
00:31:13,586 --> 00:31:14,788
What about individual games?
573
00:31:15,039 --> 00:31:17,599
Did he examine all of
you on three sports level?
574
00:31:17,680 --> 00:31:19,140
No!
575
00:31:19,220 --> 00:31:20,567
Keep quiet.
576
00:31:22,755 --> 00:31:24,459
What's the use of PT teacher in school?
577
00:31:24,933 --> 00:31:26,759
You should organize competitions for them.
578
00:31:27,278 --> 00:31:29,491
The one who runs the
race is the one who wins.
579
00:31:30,469 --> 00:31:32,285
How can a person win
if he doesn't participate?
580
00:31:32,365 --> 00:31:34,499
The children of farmers
have strong stamina.
581
00:31:35,191 --> 00:31:37,664
They can be very good in
martial arts and other sports.
582
00:31:38,321 --> 00:31:41,461
Try to find out their talents.
- You're right.
583
00:31:41,643 --> 00:31:44,963
These children can compete internationally
only when we identify their talent.
584
00:31:45,044 --> 00:31:46,486
Absolutely right, madam.
585
00:31:47,679 --> 00:31:48,968
You've to do it.
586
00:31:50,541 --> 00:31:51,743
Can I ask you one more question?
587
00:31:51,824 --> 00:31:53,740
How many games are played in Olympics?
588
00:31:58,506 --> 00:32:00,642
Madam, I'll learn everything in a month..
589
00:32:00,721 --> 00:32:02,682
..and I'll make all of them athletes.
590
00:32:05,884 --> 00:32:09,230
I'll teach them everything.
I'll do as you say.
591
00:32:09,310 --> 00:32:12,308
Please don't give me a warning letter.
I've lot of loans.
592
00:32:12,388 --> 00:32:13,744
If you want to save your job..
593
00:32:14,384 --> 00:32:16,141
..then I want to see your performance.
594
00:32:16,374 --> 00:32:19,583
Performance?
My wife has the same complaint against me.
595
00:33:08,750 --> 00:33:10,834
We need to get the principal
transferred by any means?
596
00:33:11,067 --> 00:33:13,394
Sir, it's only been two
months that she has joined.
597
00:33:13,474 --> 00:33:14,812
How can we transfer her immediately?
598
00:33:15,332 --> 00:33:17,875
You're well acquainted with the minister.
599
00:33:17,954 --> 00:33:18,877
You can talk to him.
600
00:33:19,076 --> 00:33:20,461
I can't disturb him
for such a petty issue.
601
00:33:20,730 --> 00:33:21,991
I'm in the opposition
and he's in the ruling party.
602
00:33:22,071 --> 00:33:24,430
Do something. Go and meet him.
603
00:33:24,510 --> 00:33:26,826
So, you want me to meet him.
- Yes.
604
00:33:26,906 --> 00:33:28,452
I'm not going to request him.
605
00:33:28,532 --> 00:33:29,983
If you've any other
solution then share it.
606
00:33:30,675 --> 00:33:35,068
It'll be difficult for me
to transfer her without any reason.
607
00:33:35,960 --> 00:33:39,021
Get her suspended and
the matter will be sorted.
608
00:33:59,640 --> 00:34:01,880
She used to make ugly faces
at me whenever she saw me before.
609
00:34:01,960 --> 00:34:03,168
Why is she smiling today?
610
00:34:04,518 --> 00:34:06,265
Good morning, sir.
- Take your seats.
611
00:34:06,345 --> 00:34:09,050
I don't understand how she
became a principal at such a young age.
612
00:34:09,240 --> 00:34:12,146
I found out from district office
that she has been directly posted here.
613
00:34:12,226 --> 00:34:13,876
We didn't know anything about this matter.
614
00:34:14,369 --> 00:34:15,675
Something is definitely wrong.
615
00:34:16,929 --> 00:34:20,311
I'll drag her to the court.
- Sir..
616
00:34:20,474 --> 00:34:22,212
Don't you believe me?
617
00:34:22,463 --> 00:34:24,773
She'll bow down before me.
618
00:34:25,025 --> 00:34:26,599
Sir, you've been suspended.
619
00:34:26,849 --> 00:34:29,391
What did you say?
- Yes, sir.
620
00:34:31,684 --> 00:34:33,336
I'll deal with her.
621
00:34:36,614 --> 00:34:38,637
Do you think you're
the queen of this place?
622
00:34:43,152 --> 00:34:45,262
You've been unjust towards me.
623
00:34:45,452 --> 00:34:49,179
You should've sent me
a notice before suspending me.
624
00:34:52,657 --> 00:34:56,254
Only the CEO has the
power to suspend anyone.
625
00:34:58,373 --> 00:34:59,826
But, you must've referred my name.
626
00:35:00,715 --> 00:35:04,150
Maybe your name was referred
by a student whom you tried..
627
00:35:04,230 --> 00:35:06,719
..to instigate in the
name of religion and community.
628
00:35:07,003 --> 00:35:09,753
Or maybe some girl or
a teacher whom you troubled..
629
00:35:09,987 --> 00:35:11,846
..complained against you.
630
00:35:11,927 --> 00:35:15,670
There can be many reasons
behind the complaint against you.
631
00:35:16,577 --> 00:35:18,161
Well, I'll tell you the reason.
632
00:35:19,224 --> 00:35:21,161
But, I won't tell you the
reason because you've two daughters.
633
00:35:22,260 --> 00:35:24,561
I don't want to embarrass them.
634
00:35:26,360 --> 00:35:28,175
If you think that I've
filed the complaint against you..
635
00:35:28,255 --> 00:35:30,641
..because I dislike you then you're wrong.
636
00:35:42,661 --> 00:35:44,962
The situation in school is quite tense.
637
00:35:45,143 --> 00:35:47,011
You're right.
638
00:35:47,677 --> 00:35:49,355
Your daughter is the reason behind it.
639
00:35:49,436 --> 00:35:50,178
Okay.
640
00:35:50,257 --> 00:35:52,762
She does her job and
takes salary for doing it.
641
00:35:53,378 --> 00:35:54,303
She has come.
642
00:35:54,382 --> 00:35:56,422
I'll talk to her. You may leave now.
- Okay, sir.
643
00:35:56,586 --> 00:35:57,469
Goodbye, madam.
644
00:35:58,161 --> 00:35:59,726
Let's go.
645
00:36:00,097 --> 00:36:02,096
Read the newspaper.
646
00:36:05,027 --> 00:36:07,423
Was this boy a student of your school?
647
00:36:15,795 --> 00:36:16,807
Pandiyamal.
648
00:36:17,706 --> 00:36:18,684
Kavita.
649
00:36:19,134 --> 00:36:20,146
Karpagam.
650
00:36:20,396 --> 00:36:21,278
Murugeshan.
651
00:36:21,797 --> 00:36:22,619
Muthumari.
652
00:36:22,827 --> 00:36:23,658
Vajaniswami.
653
00:36:24,297 --> 00:36:26,373
I don't know what's going on in her mind.
654
00:36:27,117 --> 00:36:31,459
You failed 82 students
in the ninth standard last year.
655
00:36:32,400 --> 00:36:34,900
Do you know how many of those students
are still studying in this school?
656
00:36:34,981 --> 00:36:36,526
We check the ninth
standard papers strictly..
657
00:36:36,681 --> 00:36:38,186
..so that the students score
good marks in their tenth board exam.
658
00:36:38,266 --> 00:36:39,078
That's the procedure.
659
00:36:39,159 --> 00:36:40,307
I want to know how
many of those students..
660
00:36:40,387 --> 00:36:43,161
..are still studying in our school.
661
00:36:43,342 --> 00:36:44,414
How do we know?
662
00:36:44,657 --> 00:36:46,385
She's going to cook up a storm.
663
00:36:46,465 --> 00:36:47,518
Only 28.
664
00:36:48,195 --> 00:36:50,659
54 students stopped coming to our school.
665
00:36:51,108 --> 00:36:55,355
This means that all of you've
spoiled the lives of these students.
666
00:36:55,804 --> 00:36:58,727
Do you know what these
children are doing now?
667
00:36:59,929 --> 00:37:03,397
Some of them must've become
laborers and some criminals.
668
00:37:04,331 --> 00:37:07,402
Are we running a school so that
children become laborers and criminals?
669
00:37:07,483 --> 00:37:09,505
If they're not good enough
we have to detain them.
670
00:37:14,340 --> 00:37:16,113
In that case we'll hold
exams for teachers also.
671
00:37:17,003 --> 00:37:19,242
Let's see how many of you're
capable of becoming a teacher.
672
00:37:19,831 --> 00:37:22,642
The ones who fail the test will be fired.
673
00:37:23,791 --> 00:37:26,663
If these students file
a case against you stating that..
674
00:37:26,744 --> 00:37:28,878
..you've wronged them..
675
00:37:29,128 --> 00:37:31,533
..then you'll have to spend
the rest of your life in prison.
676
00:37:32,181 --> 00:37:34,819
Couldn't you give these
children one more chance?
677
00:37:35,858 --> 00:37:39,370
We tell students to attend school
even after they pass high school.
678
00:37:40,208 --> 00:37:42,786
It's not a big deal
to fail in high school exam.
679
00:37:43,434 --> 00:37:46,063
Then how can failing in
ninth standard be so significant.
680
00:37:47,050 --> 00:37:50,639
I'm sure that all these students can pass.
681
00:37:50,719 --> 00:37:52,325
We're already short of teachers.
682
00:37:52,601 --> 00:37:54,375
How are we going to
teach the weak students?
683
00:37:54,454 --> 00:37:56,337
Don't consider them weak,
it's you who's weak.
684
00:37:56,606 --> 00:37:57,956
Only you all.
685
00:38:02,668 --> 00:38:04,778
Healthy people don't need doctors.
686
00:38:05,461 --> 00:38:07,503
If you want to teach
only the smart students..
687
00:38:07,583 --> 00:38:09,180
..then you don't deserve to be a teacher.
688
00:38:09,543 --> 00:38:11,523
I'll ask for more teachers.
689
00:38:11,748 --> 00:38:13,462
If that doesn't work
then I'll call volunteers.
690
00:38:13,543 --> 00:38:17,251
Madam, last year's progress
reports were signed by the CEO and DO.
691
00:38:17,451 --> 00:38:18,289
How are we going to do this?
692
00:38:18,369 --> 00:38:20,433
It's my duty to see how we do this.
693
00:38:21,248 --> 00:38:23,237
I take the responsibility
of those 82 students.
694
00:38:24,050 --> 00:38:25,503
I'll handle all the issues that crop up.
695
00:38:29,672 --> 00:38:30,416
What are you doing?
696
00:38:30,496 --> 00:38:32,041
Don't you've strength in your hands?
Hit it hard.
697
00:38:33,693 --> 00:38:35,206
Keep it properly.
- Okay.
698
00:38:35,943 --> 00:38:37,232
Brother, please stop
working for some time.
699
00:38:37,509 --> 00:38:40,259
Excuse me. Are you Muthumari?
- Yes, sir.
700
00:38:40,492 --> 00:38:41,496
Murugeshan.
701
00:38:41,737 --> 00:38:42,559
Velan.
702
00:38:43,201 --> 00:38:44,099
Iyenar.
703
00:38:44,827 --> 00:38:45,596
Devi.
704
00:38:45,838 --> 00:38:47,655
Jennifer.
- Why is he taking their names?
705
00:38:48,018 --> 00:38:49,704
The principal has passed you.
706
00:38:49,902 --> 00:38:51,009
You've been promoted to tenth standard.
707
00:38:51,090 --> 00:38:53,008
Wash your hands and come. Come quickly.
708
00:38:53,215 --> 00:38:54,469
She has called you immediately.
709
00:38:58,534 --> 00:39:01,396
Go. Study hard this time.
710
00:39:02,079 --> 00:39:04,867
All of you've been promoted
as per the principal's order.
711
00:39:05,036 --> 00:39:06,126
You're in tenth standard now.
712
00:39:20,262 --> 00:39:23,161
Your next lesson is about shorelines.
713
00:39:23,240 --> 00:39:25,074
There are two types shorelines.
714
00:39:25,153 --> 00:39:26,867
Sea and ocean.
715
00:39:29,592 --> 00:39:31,819
A and B. B is equal to C.
716
00:39:31,900 --> 00:39:33,463
Add A and B.
717
00:39:57,570 --> 00:39:59,722
Is this house number 18?
- Yes, this is the one.
718
00:40:00,003 --> 00:40:01,689
Sir, we haven't done anything wrong.
719
00:40:01,768 --> 00:40:02,877
Why have you come to arrest us?
720
00:40:02,958 --> 00:40:04,987
This boy is a student of seventh standard.
Right? - Yes.
721
00:40:05,170 --> 00:40:06,510
Why is he not going to
school for the last one month?
722
00:40:06,590 --> 00:40:08,317
My earnings weren't enough
to support the family.
723
00:40:08,396 --> 00:40:09,635
So I send him out to work.
724
00:40:09,971 --> 00:40:12,047
Government has made education
till eighth standard compulsory.
725
00:40:12,251 --> 00:40:15,430
If the parents don't send their children
to study then they'll be arrested.
726
00:40:15,510 --> 00:40:17,722
His principal has filed a complaint.
727
00:40:17,971 --> 00:40:18,900
What shall we do now?
728
00:40:19,581 --> 00:40:21,981
I'll send him to school from tomorrow.
- Okay, sir.
729
00:40:22,164 --> 00:40:23,094
Send him to school from tomorrow.
730
00:40:35,516 --> 00:40:36,219
Sushma.
731
00:40:43,115 --> 00:40:44,791
The heart was elated.
732
00:40:44,871 --> 00:40:46,424
Decked with precious gems.
733
00:40:46,505 --> 00:40:49,126
She was standing in the king's
garden covered in a blanket.
734
00:41:41,742 --> 00:41:42,499
Thank you.
735
00:41:46,119 --> 00:41:48,432
Hey! Climb up and cut the ropes.
736
00:41:57,286 --> 00:41:58,972
Pass the bag,
I'll put the vegetables in it.
737
00:41:59,664 --> 00:42:01,307
Good morning, teacher.
- Good morning.
738
00:42:01,827 --> 00:42:04,573
Are you Geeta, the teacher?
- Yes.
739
00:42:04,940 --> 00:42:05,761
Excuse me.
740
00:42:07,503 --> 00:42:09,871
These tomatoes are not for you.
741
00:42:11,199 --> 00:42:14,951
Madam, I never expected
my son to pass the exam.
742
00:42:15,032 --> 00:42:16,746
You've promoted him.
743
00:42:16,826 --> 00:42:18,302
These tomatoes will rot in a day.
744
00:42:18,487 --> 00:42:20,336
I don't want to give these tomatoes to you.
- Okay.
745
00:42:20,952 --> 00:42:22,703
Do you think it'll be right
to sell them to somebody else?
746
00:42:22,918 --> 00:42:25,081
I would've earned some
money by selling them.
747
00:42:25,827 --> 00:42:26,908
But, now I won't sell them.
748
00:42:27,157 --> 00:42:29,092
Listen, do you've fresh tomatoes?
749
00:42:29,172 --> 00:42:31,157
I've got these fresh
tomatoes in the morning.
750
00:42:31,237 --> 00:42:32,972
He has fresh tomatoes.
You can take it from him.
751
00:42:34,032 --> 00:42:36,972
I won't sell these tomatoes.
Do come again. - Okay.
752
00:42:37,427 --> 00:42:38,216
Please come.
- Bye.
753
00:42:38,295 --> 00:42:39,469
Were you talking about her?
- Yes, dad.
754
00:42:42,518 --> 00:42:44,205
We had taken the required
permission to put up the banner, sir.
755
00:42:44,539 --> 00:42:45,480
Yet it was removed.
756
00:42:45,561 --> 00:42:47,362
They said that we cut
trees to put up the banner..
757
00:42:47,556 --> 00:42:49,135
..and complained against
us to the forest department.
758
00:42:49,215 --> 00:42:51,167
I've arranged a new banner.
759
00:42:51,739 --> 00:42:53,739
She's insulting me before everybody.
760
00:42:56,072 --> 00:42:59,193
Let's ignore her, she can't harm us.
761
00:43:00,057 --> 00:43:04,436
She's working against
all private schools like ours.
762
00:43:04,516 --> 00:43:06,355
The schools in which
rich people spend millions..
763
00:43:06,434 --> 00:43:07,788
..for admission and education.
764
00:43:07,867 --> 00:43:10,980
Do you know why they
wait in queues with donation?
765
00:43:11,748 --> 00:43:14,266
Not to get their children educated
but to show off their status.
766
00:43:14,347 --> 00:43:16,170
If she creates awareness
among the people..
767
00:43:16,538 --> 00:43:18,505
..we'll have to shut down our schools.
768
00:43:38,480 --> 00:43:39,416
Hello.
769
00:43:39,599 --> 00:43:42,141
I hope you know who I am.
- She knows your very well.
770
00:43:42,221 --> 00:43:43,260
Tea for you, my child.
771
00:43:44,507 --> 00:43:47,614
I don't know why I
failed to recognize you.
772
00:43:47,695 --> 00:43:50,155
It's not right to insult one's guest.
773
00:43:50,364 --> 00:43:52,130
So, you're still standing here.
774
00:43:52,963 --> 00:43:56,335
You're tempting the
people with your banner.
775
00:43:56,414 --> 00:43:57,420
That too by putting up your
banner in front of a school..
776
00:43:57,501 --> 00:43:58,830
..attended by children of poor people.
777
00:43:59,072 --> 00:44:01,047
You're making fun of them by luring them..
778
00:44:01,717 --> 00:44:03,253
..with ac classrooms
and modern facilities.
779
00:44:03,333 --> 00:44:04,107
What do you think of yourself?
780
00:44:04,188 --> 00:44:05,275
We'll put up banners wherever we wish to.
781
00:44:05,355 --> 00:44:06,452
Who gave you the right to question us?
782
00:44:06,532 --> 00:44:10,286
You're threatening me in my house.
- Hey!
783
00:44:13,751 --> 00:44:16,789
Mind your own business
and she'll mind hers.
784
00:44:17,009 --> 00:44:20,577
If you do anything wrong,
she'll make your life hell.
785
00:44:21,559 --> 00:44:26,086
You may go now.
- Okay, I'll mind my business.
786
00:44:29,125 --> 00:44:30,349
Bye, teacher.
787
00:44:48,849 --> 00:44:49,485
Good morning, sir.
788
00:44:58,934 --> 00:45:00,423
Excuse me, the collector has come.
789
00:45:01,231 --> 00:45:02,456
Okay, let him come.
790
00:45:02,536 --> 00:45:04,396
Please get up,
the collector will sit here.
791
00:45:07,202 --> 00:45:07,907
Sir.
792
00:45:09,155 --> 00:45:09,894
Hello, sir.
- Hello.
793
00:45:09,974 --> 00:45:10,990
Welcome to my school.
794
00:45:11,070 --> 00:45:12,099
Please take a seat.
795
00:45:24,181 --> 00:45:26,559
Excuse me.
Order some refreshments for him, madam.
796
00:45:27,161 --> 00:45:29,146
I don't get money from the government
for these additional expenses.
797
00:45:29,621 --> 00:45:31,329
If he wants it then
I'll buy it with my money.
798
00:45:31,409 --> 00:45:32,335
It's okay.
799
00:45:32,715 --> 00:45:34,795
He has come here for inspection.
Please come with us.
800
00:45:36,793 --> 00:45:39,483
You've come here uninformed.
I've some work.
801
00:45:39,992 --> 00:45:41,297
The classes are going on in the school.
802
00:45:41,376 --> 00:45:42,682
You can go ahead and
carry out the inspection.
803
00:45:43,896 --> 00:45:44,624
Chitra!
804
00:45:47,985 --> 00:45:50,675
What's the matter, Geeta?
- Who's today's principal?
805
00:45:51,541 --> 00:45:53,250
Teacher Kalari.
- Call her.
806
00:45:53,436 --> 00:45:54,349
Okay, Geeta.
807
00:45:56,219 --> 00:45:58,436
You can go ahead with the inspection.
She'll go with you.
808
00:46:07,722 --> 00:46:12,262
(a+b)3=a3+3a2b+3ab2+b3
809
00:46:12,342 --> 00:46:13,198
Good morning, sir.
810
00:46:17,436 --> 00:46:19,376
Hello, sir. I'm Kalari.
- Hello.
811
00:46:19,827 --> 00:46:21,941
Oh! So you're today's principal?
- Yes, sir.
812
00:46:22,518 --> 00:46:23,638
Come with me.
813
00:46:26,677 --> 00:46:29,068
Let's complain against
the principal to the collector.
814
00:46:29,668 --> 00:46:30,811
What will you say against her?
815
00:46:30,891 --> 00:46:33,652
That we used to sit idle before
but now she makes us work. Huh?
816
00:46:33,733 --> 00:46:36,009
Or will you say that she doesn't
allow us to snack in between.
817
00:46:36,286 --> 00:46:37,914
It'll be better if you
concentrate on your work.
818
00:46:47,628 --> 00:46:50,054
Boys and girls stand in different lines.
819
00:46:50,134 --> 00:46:51,635
C'mon hurry up.
- Let's go.
820
00:46:51,715 --> 00:46:52,790
Please stop.
821
00:46:53,137 --> 00:46:55,736
Come here, I said come here.
822
00:46:56,554 --> 00:46:57,582
C'mon hurry up.
823
00:46:58,958 --> 00:47:00,829
Where do you want to go?
- Delhi.
824
00:47:00,909 --> 00:47:02,028
Put your hand out.
825
00:47:03,056 --> 00:47:04,846
How will you go there?
- By airplane.
826
00:47:05,239 --> 00:47:06,140
Okay, go.
827
00:47:10,887 --> 00:47:12,239
You stopped at Chandigarh.
828
00:47:12,411 --> 00:47:13,301
Pass me the stick.
829
00:47:13,382 --> 00:47:14,699
Whose turn is it now?
830
00:47:14,884 --> 00:47:16,686
Teacher, it's my turn.
- It's my turn.
831
00:47:16,766 --> 00:47:18,510
Uttara, come here.
832
00:47:18,753 --> 00:47:19,722
Where will you go?
833
00:47:19,802 --> 00:47:20,935
I'll go by train.
834
00:47:21,016 --> 00:47:22,494
Take the stick and go.
835
00:47:27,114 --> 00:47:29,574
The girls are going to win. Clap for her.
836
00:47:31,469 --> 00:47:33,039
The next place is Vishakhapatnam.
837
00:47:33,581 --> 00:47:35,626
Teacher, the collector has come.
838
00:47:36,065 --> 00:47:37,393
Hello, sir.
839
00:47:38,351 --> 00:47:39,045
Teacher, please take this.
840
00:47:39,125 --> 00:47:40,211
It's okay, you can remain seated.
841
00:47:40,291 --> 00:47:41,471
Please be seated.
- No, I'm fine.
842
00:47:41,550 --> 00:47:43,538
Please go out.
843
00:47:43,619 --> 00:47:45,653
You can sit and continue with your class.
- Okay, sir.
844
00:47:45,733 --> 00:47:47,062
Please continue.
845
00:47:49,938 --> 00:47:51,139
Please wait here.
846
00:47:54,672 --> 00:47:55,573
You can sit.
847
00:47:59,940 --> 00:48:02,585
Geeta Rani. You're very strict.
848
00:48:03,001 --> 00:48:05,796
We've got a long list of
complaints against your school.
849
00:48:06,581 --> 00:48:08,579
The department wants to suspend you.
850
00:48:08,659 --> 00:48:11,651
I got messages from higher authorities
so I had to personally come.
851
00:48:11,996 --> 00:48:13,509
Would you like to check our files?
852
00:48:13,936 --> 00:48:17,447
Shall I get it?
- You don't have to do that.
853
00:48:17,527 --> 00:48:19,526
I was just like you during
the initial days of my service.
854
00:48:19,862 --> 00:48:21,768
So, I was transferred many times.
855
00:48:22,367 --> 00:48:23,510
I'm tired of transfers now.
856
00:48:23,914 --> 00:48:25,023
Would you like to have lunch with me?
857
00:48:26,110 --> 00:48:28,258
The lunch for which
I've to pay from my pocket?
858
00:48:28,536 --> 00:48:30,626
It's okay.
I've brought my lunch box with me.
859
00:48:32,775 --> 00:48:34,206
Please be careful.
860
00:48:40,661 --> 00:48:43,110
Sir, did you see how
arrogant the woman is?
861
00:48:44,322 --> 00:48:45,212
Yes, I did..
862
00:48:45,293 --> 00:48:48,423
..and that's why I warned her.
- Okay, sir. Thank you, sir.
863
00:48:53,769 --> 00:48:56,253
I had expected to become
the school's principal this year.
864
00:48:56,333 --> 00:48:58,528
I would've been very happy
if I became the principal.
865
00:48:58,793 --> 00:49:01,150
For one year I tried
everything I could so that..
866
00:49:01,356 --> 00:49:03,181
..nobody is posted as
a principal in this school.
867
00:49:03,655 --> 00:49:08,251
But, this woman came
here and shattered my dreams.
868
00:49:08,331 --> 00:49:10,168
Now my job is also at stake.
869
00:49:10,931 --> 00:49:12,767
I've been hearing
all this for a long time.
870
00:49:13,298 --> 00:49:14,708
How can this happen?
871
00:49:14,788 --> 00:49:15,875
That too in our own city.
872
00:49:15,954 --> 00:49:17,561
I can't sit quietly anymore.
873
00:49:17,641 --> 00:49:19,097
We need to teach her a lesson.
874
00:49:24,628 --> 00:49:25,518
Isn't it good?
875
00:49:28,786 --> 00:49:29,813
You're feeling shy, huh?
876
00:49:29,893 --> 00:49:33,117
I told her to sit next
to me but she sat next to him.
877
00:49:35,231 --> 00:49:36,306
Geeta.
- Who's laughing so much?
878
00:49:36,385 --> 00:49:38,177
We're just having fun.
- Nothing important.
879
00:49:39,539 --> 00:49:40,695
Why were you laughing so much?
880
00:49:45,603 --> 00:49:46,677
You tell her.
881
00:49:46,757 --> 00:49:49,159
You're our friend and not teacher. Right?
882
00:49:49,356 --> 00:49:50,557
I'll share it with
you only if you say yes.
883
00:49:50,637 --> 00:49:52,070
Okay, tell me.
884
00:49:52,369 --> 00:49:54,900
There's a boy who comes
to school in the same bus as ours.
885
00:49:55,106 --> 00:49:57,197
He always looks at her and smiles.
886
00:49:58,733 --> 00:50:00,570
How do you feel when he smiles at you?
887
00:50:01,320 --> 00:50:03,192
Geeta, look how she's smiling.
888
00:50:06,552 --> 00:50:08,793
There's a strange feeling
within you. Right?
889
00:50:08,989 --> 00:50:11,057
You don't feel hungry and
can't concentrate on studies.
890
00:50:11,483 --> 00:50:12,869
You smile without any reason.
891
00:50:13,608 --> 00:50:14,913
This is a common thing in your age.
892
00:50:15,907 --> 00:50:18,264
Life is a beautiful journey. Got it?
893
00:50:19,025 --> 00:50:21,382
These things will happen in
life but you've to control yourself.
894
00:50:22,237 --> 00:50:24,847
You've to ignore these distractions
and move ahead in life..
895
00:50:24,927 --> 00:50:26,765
..only then you can
achieve something in life.
896
00:50:27,134 --> 00:50:30,230
If you stop then your
journey of life will be over.
897
00:50:30,563 --> 00:50:33,451
If you ignore the minor distractions..
898
00:50:35,518 --> 00:50:40,219
..then you'll finally get a big treasure.
899
00:50:40,300 --> 00:50:42,356
Something which you never dreamed of.
900
00:50:42,436 --> 00:50:43,742
So, don't stop.
901
00:50:45,418 --> 00:50:48,443
Ignore these distractions and move ahead..
902
00:50:49,402 --> 00:50:50,684
..only then you'll be successful.
903
00:50:52,601 --> 00:50:53,871
Got it, Farhana?
904
00:50:54,311 --> 00:50:56,274
Okay. I'll travel by
another bus from tomorrow.
905
00:51:11,380 --> 00:51:13,459
Oh no! The goons who come
here in a truck have come again.
906
00:51:13,539 --> 00:51:14,937
What shall we do now?
907
00:51:28,657 --> 00:51:30,343
Hey! All of you go out.
908
00:51:33,059 --> 00:51:34,490
Go.
- Didn't you hear me?
909
00:51:36,536 --> 00:51:38,302
Hold my bag.
- Okay.
910
00:51:41,581 --> 00:51:45,094
Why did you refuse to send
the children that too in our area?
911
00:51:45,324 --> 00:51:47,646
Why? Do you think you're
the queen of this place?
912
00:51:49,019 --> 00:51:51,434
Hey! Close the door.
- Okay, brother.
913
00:51:51,514 --> 00:51:52,208
What are you doing here?
- Get out of here.
914
00:51:52,288 --> 00:51:54,528
We've to show her what fear is.
915
00:51:54,980 --> 00:51:55,869
Stop it.
916
00:51:56,965 --> 00:51:58,617
What are they doing?
917
00:51:59,818 --> 00:52:05,327
Be it a woman or a man,
whoever goes against us never forgets us.
918
00:52:05,617 --> 00:52:06,518
Hey!
- Brother..
919
00:52:06,597 --> 00:52:07,764
Disfigure her face.
920
00:53:09,188 --> 00:53:10,701
I hope you'll open the door now.
- Of course, madam.
921
00:53:10,780 --> 00:53:11,786
Open it quickly.
- Sorry, madam.
922
00:53:11,865 --> 00:53:13,969
Hey! Who has the key of the lock?
- I have it.
923
00:53:14,050 --> 00:53:15,483
Quickly unlock the door.
924
00:53:21,800 --> 00:53:23,175
She's a very strong woman.
925
00:53:23,255 --> 00:53:25,010
She thrashed me badly.
926
00:53:25,485 --> 00:53:26,651
He beat me a lot.
927
00:53:27,067 --> 00:53:28,869
My entire face is swollen.
928
00:53:31,211 --> 00:53:32,644
She has beaten him too.
929
00:53:33,302 --> 00:53:35,913
The CEO said that the collector
is also supporting her.
930
00:53:36,259 --> 00:53:40,081
Do something that makes
the entire city go against her.
931
00:53:40,543 --> 00:53:41,594
I'll handle the rest.
932
00:53:43,927 --> 00:53:46,596
Will you be able to execute this task?
- I'll do it, sir.
933
00:53:53,675 --> 00:53:56,331
My child,
I ate biriyani outside for lunch.
934
00:53:57,001 --> 00:53:59,715
I didn't know that
you cooked lunch for me.
935
00:54:01,460 --> 00:54:02,465
Please don't feel bad.
936
00:54:03,018 --> 00:54:04,231
I hope you've had your lunch.
937
00:54:05,074 --> 00:54:06,818
Okay, close your eyes now.
938
00:54:08,771 --> 00:54:11,068
Now that you've closed your eyes,
take a deep breath.
939
00:54:11,889 --> 00:54:12,870
Now it's fine.
940
00:54:13,898 --> 00:54:16,335
Okay. Bye, my child.
941
00:54:18,818 --> 00:54:21,186
Okay, dad. Don't wander too much.
942
00:54:21,266 --> 00:54:22,583
Go home and rest.
943
00:54:33,635 --> 00:54:34,606
Come in.
944
00:54:38,565 --> 00:54:40,610
Sweets were made at my home today.
945
00:54:40,690 --> 00:54:41,649
Thank you.
946
00:54:44,675 --> 00:54:45,911
How is it?
947
00:54:46,938 --> 00:54:49,364
Will you marry me, madam?
- Why?
948
00:54:49,445 --> 00:54:54,713
My friend said that you'll
marry me if you eat the sweets.
949
00:54:54,793 --> 00:54:57,034
So, I offered sweets to you.
950
00:54:57,114 --> 00:55:00,233
Now that you've eaten
the sweets you've to marry me.
951
00:55:05,603 --> 00:55:09,749
Okay, I'll marry you but you've to wait.
952
00:55:09,967 --> 00:55:13,432
You've to grow-up first.
- Okay.
953
00:55:14,876 --> 00:55:18,548
But this should be a
secret between you and me.
954
00:55:19,184 --> 00:55:22,753
I'll never share it with anyone.
- Very good.
955
00:55:34,510 --> 00:55:37,859
C'mon get up.
- Leave him.
956
00:55:42,699 --> 00:55:46,753
Hey you!
- Hold on.
957
00:55:46,833 --> 00:55:48,659
Hurry up and go to your class.
- Okay.
958
00:55:48,739 --> 00:55:49,548
C'mon.
959
00:55:49,628 --> 00:55:51,177
Why don't you stop these boys?
960
00:55:51,257 --> 00:55:52,736
Why should we interfere, madam?
961
00:55:52,945 --> 00:55:54,885
Why are you scared
of stopping their fight?
962
00:55:54,965 --> 00:55:56,514
It'll be better if
you also don't interfere.
963
00:55:56,952 --> 00:55:57,634
Stupid.
964
00:55:57,713 --> 00:56:00,902
Hit him.
- Stop it. I said, stop it.
965
00:56:01,295 --> 00:56:02,346
Kariappa..
966
00:56:03,835 --> 00:56:04,794
C'mon move.
967
00:56:07,440 --> 00:56:09,726
Hey! What's wrong with all of you?
968
00:56:11,204 --> 00:56:13,134
Stop! Stop it!
969
00:56:15,697 --> 00:56:18,157
Hey stop! What are you doing?
970
00:56:20,237 --> 00:56:22,027
C'mon hit him.
971
00:56:34,606 --> 00:56:35,645
Hey! What's this?
972
00:56:35,724 --> 00:56:37,389
Who's pouring water on us?
973
00:56:57,311 --> 00:56:58,050
What's going on here?
974
00:56:58,130 --> 00:56:59,701
They've beaten our friend.
975
00:56:59,887 --> 00:57:02,173
Teacher, we're not going to sit quietly.
976
00:57:02,358 --> 00:57:03,398
We're going to beat them.
977
00:57:03,478 --> 00:57:04,367
What do you want to say?
978
00:57:04,447 --> 00:57:05,510
Our community.
979
00:57:07,416 --> 00:57:08,514
Our people.
980
00:57:11,621 --> 00:57:15,409
Take out the religious threads
from their hands and burn them.
981
00:57:15,893 --> 00:57:17,868
Madam, please don't get into this problem.
982
00:57:17,949 --> 00:57:19,300
This is a sensitive issue.
983
00:57:19,380 --> 00:57:21,136
We've come here from,
different cities to work.
984
00:57:21,217 --> 00:57:22,742
We can't risk our lives.
985
00:57:22,822 --> 00:57:25,075
Then go and hide behind your mom.
986
00:57:25,155 --> 00:57:27,974
If you're so scared then
never come out of your house.
987
00:57:28,597 --> 00:57:30,779
But, remember that even the
roof of your house can fall on you.
988
00:57:30,987 --> 00:57:34,475
It's a crime to encourage
any kind of fight or conflict.
989
00:57:34,844 --> 00:57:36,913
Didn't anyone teach this to you?
990
00:57:59,548 --> 00:58:01,235
She did what I had feared.
991
00:58:01,420 --> 00:58:03,083
She has dragged us into a serious problem.
992
00:58:03,672 --> 00:58:06,478
We won't let this woman
step inside the school.
993
00:58:10,844 --> 00:58:12,762
I'll tell you something, madam.
994
00:58:12,842 --> 00:58:14,492
The principal took
out the religious threads..
995
00:58:14,713 --> 00:58:16,745
..from the wrists of
the boys and burned them.
996
00:58:16,824 --> 00:58:20,244
This has enraged the religious fanatics.
997
00:58:20,719 --> 00:58:22,485
We can never get rid
of caste discrimination.
998
00:58:22,565 --> 00:58:25,361
That's why caste certificates
are issued before birth certificates.
999
00:58:25,547 --> 00:58:27,601
The people of other countries
have achieved so much..
1000
00:58:27,786 --> 00:58:30,951
..but the people of our country keep
fighting for their religion and caste.
1001
00:58:31,032 --> 00:58:35,353
The politicians instigate the
people to fight so that they can rule.
1002
00:58:35,550 --> 00:58:36,658
Look at the crowd there, madam.
1003
00:58:36,737 --> 00:58:38,320
I too want to see this woman.
1004
00:58:38,400 --> 00:58:40,942
Down with Geeta Rani.
1005
00:58:41,023 --> 00:58:42,814
Get Geeta Rani transferred.
1006
00:58:42,893 --> 00:58:44,684
Down with Geeta Rani.
1007
00:58:44,764 --> 00:58:46,498
Get Geeta Rani transferred.
1008
00:58:46,577 --> 00:58:48,184
Down with Geeta Rani.
1009
00:58:48,264 --> 00:58:50,147
Get Geeta Rani transferred.
1010
00:58:50,228 --> 00:58:51,788
Down with Geeta Rani.
1011
00:58:51,867 --> 00:58:53,659
Sir, she's our principal.
1012
00:58:53,739 --> 00:58:56,695
Down with Geeta Rani.
1013
00:58:56,775 --> 00:58:58,647
Are you principal Ms. Geeta Rani?
- Yes.
1014
00:58:58,728 --> 00:59:01,512
Our senior officers are coming
here to handle the situation here.
1015
00:59:01,592 --> 00:59:03,384
You can't enter the
school for the time being.
1016
00:59:03,463 --> 00:59:05,116
They're shouting slogans against me.
1017
00:59:05,289 --> 00:59:06,052
I'll talk to them.
1018
00:59:06,132 --> 00:59:08,536
Who'll take the responsibility
if anything goes wrong?
1019
00:59:08,615 --> 00:59:09,632
It'll be my responsibility.
1020
00:59:09,711 --> 00:59:11,157
Down with Geeta Rani.
1021
00:59:11,780 --> 00:59:13,143
Brother, here's your fare.
1022
00:59:13,222 --> 00:59:14,679
Down with Geeta Rani.
1023
00:59:14,909 --> 00:59:16,261
Get Geeta Rani transferred.
1024
00:59:16,769 --> 00:59:18,248
Down with Geeta Rani.
1025
00:59:18,456 --> 00:59:20,188
Get Geeta Rani transferred.
1026
00:59:20,268 --> 00:59:22,036
Down with Geeta Rani.
1027
00:59:22,115 --> 00:59:23,873
Get Geeta Rani transferred.
1028
00:59:24,056 --> 00:59:25,604
Down with Geeta Rani.
1029
00:59:25,684 --> 00:59:27,487
Get Geeta Rani transferred.
1030
00:59:27,567 --> 00:59:29,208
Please listen to me.
- Down with Geeta Rani.
1031
00:59:29,288 --> 00:59:31,378
Please listen to me first.
- Get Geeta Rani transferred.
1032
00:59:31,458 --> 00:59:32,869
Down with Geeta Rani.
1033
00:59:32,949 --> 00:59:34,798
Will you keep quiet or shall I leave?
- Get Geeta Rani transferred.
1034
00:59:34,878 --> 00:59:35,675
Down with Geeta Rani.
1035
00:59:35,755 --> 00:59:37,974
If you want me to go
then I'll resign and leave.
1036
00:59:46,289 --> 00:59:47,664
You'll be happy if I go. Right?
1037
00:59:48,485 --> 00:59:50,193
But, can I ask you three questions?
1038
00:59:51,302 --> 00:59:52,411
The people are trapped now.
1039
00:59:54,329 --> 00:59:55,958
What are your questions? C'mon ask them.
1040
00:59:57,021 --> 00:59:59,065
I'll first question is
to the people whom I like.
1041
00:59:59,793 --> 01:00:01,572
The people who are
fighting for their rights.
1042
01:00:01,652 --> 01:00:05,405
I'll especially ask the questions
to the people protesting against me.
1043
01:00:06,248 --> 01:00:08,269
What was the last year's budget
amount of the state government?
1044
01:00:08,686 --> 01:00:10,442
One lakh ninety thousand crore rupees.
1045
01:00:10,521 --> 01:00:13,018
The government pays 70,000
crores of the amount..
1046
01:00:13,097 --> 01:00:15,235
..as salary and pension.
1047
01:00:15,454 --> 01:00:17,614
It's 35% of the budget amount.
1048
01:00:17,693 --> 01:00:19,532
There are eighteen
lakh government employees..
1049
01:00:19,612 --> 01:00:20,987
..and teachers are one of them.
1050
01:00:21,414 --> 01:00:23,458
Despite everything
you always complain that..
1051
01:00:23,632 --> 01:00:25,340
..you don't get good
salary and facilities.
1052
01:00:25,583 --> 01:00:30,168
Some teachers unnecessarily
complain about things.
1053
01:00:30,248 --> 01:00:32,317
But, our education level is so poor.
1054
01:00:32,501 --> 01:00:34,108
The students don't get basic facilities.
1055
01:00:34,280 --> 01:00:36,163
They're not even taught properly.
1056
01:00:36,382 --> 01:00:38,138
We need to change the system.
1057
01:00:38,219 --> 01:00:40,633
But, have you ever protested
against the system?
1058
01:00:43,994 --> 01:00:46,824
Mr. Politician,
your party flags are seen everywhere.
1059
01:00:46,905 --> 01:00:48,835
Your party offices
are spread across the city.
1060
01:00:49,019 --> 01:00:50,809
But, it would've been
better if you spent money..
1061
01:00:50,889 --> 01:00:52,784
..to fulfill the basic
requirements of people.
1062
01:00:53,235 --> 01:00:56,041
But you instigate the people in
the name of religion and make them fight.
1063
01:00:56,121 --> 01:00:57,808
This helps you fill your coffers.
1064
01:00:57,889 --> 01:01:00,800
How many people of your religion
and community have you helped?
1065
01:01:01,077 --> 01:01:03,456
The money which has been reserved
for people of your community..
1066
01:01:03,536 --> 01:01:06,967
..could've given good
education to a lot of children.
1067
01:01:07,175 --> 01:01:10,605
You could've at least done something
to train the children for future.
1068
01:01:11,597 --> 01:01:15,096
Whom have you helped
except your aides and goons?
1069
01:01:17,637 --> 01:01:18,908
What do you have to say about this?
1070
01:01:19,184 --> 01:01:21,655
Do you want to instigate
my people against me?
1071
01:01:22,014 --> 01:01:22,742
I've one more question.
1072
01:01:22,822 --> 01:01:24,751
I don't want to answer
any of your questions.
1073
01:01:24,831 --> 01:01:26,241
I know women like you very well.
1074
01:01:26,322 --> 01:01:28,378
Let's go from here.
- Yes, let's go.
1075
01:01:28,679 --> 01:01:29,684
What does she think of herself?
1076
01:01:29,764 --> 01:01:31,105
She has made our life hell.
1077
01:01:31,347 --> 01:01:33,322
You're always against the teachers.
1078
01:01:33,402 --> 01:01:34,811
I'm always in support of the students.
1079
01:01:35,862 --> 01:01:38,299
If you don't do your
work properly then your name..
1080
01:01:38,380 --> 01:01:42,365
..will feature in the corrupt
list and not salary list.
1081
01:01:42,840 --> 01:01:46,385
Listen carefully where the
children of these teachers study.
1082
01:01:46,639 --> 01:01:49,179
The teachers whose children
study in government schools.
1083
01:01:49,259 --> 01:01:50,900
Please raise your hands.
1084
01:01:56,697 --> 01:02:01,051
When you don't trust yourself
then how can others trust you?
1085
01:02:02,346 --> 01:02:03,811
I'm going inside now.
1086
01:02:04,494 --> 01:02:07,335
Anyone who has the courage
to stop me can come and stop me.
1087
01:02:28,932 --> 01:02:30,699
She faces every situation bravely.
1088
01:02:31,451 --> 01:02:34,025
She answers every question confidently.
1089
01:02:34,648 --> 01:02:36,519
The entire city knows her now.
1090
01:02:36,797 --> 01:02:40,158
If we try to harm her
our image will be tarnished.
1091
01:02:40,239 --> 01:02:41,717
We need to think before taking any action.
1092
01:02:41,960 --> 01:02:44,362
You were acting very smart.
1093
01:02:45,472 --> 01:02:48,256
But, I can sense your uneasiness.
1094
01:02:49,851 --> 01:02:51,699
She has also taught me a lot of lessons.
1095
01:02:51,778 --> 01:02:55,706
Our next attack should be
something that she always remembers.
1096
01:02:55,786 --> 01:02:59,990
But, we need to check her background
before we take the next step.
1097
01:03:00,070 --> 01:03:04,240
I think madam has found out
that you were involved in this.
1098
01:03:04,494 --> 01:03:07,498
Harish is doing the rounds
of the court to save his job.
1099
01:03:07,740 --> 01:03:09,936
It's your turn to lose the job next.
1100
01:03:11,101 --> 01:03:14,612
Parade, turn right.
1101
01:03:14,913 --> 01:03:17,246
One. Two. Three. Four. One.
1102
01:03:17,326 --> 01:03:21,635
Parade, turn around to the left.
1103
01:03:21,981 --> 01:03:24,119
One. Two. Three. Four. One.
1104
01:03:24,199 --> 01:03:26,740
Parade, attention.
- One.
1105
01:03:30,056 --> 01:03:32,874
Parade, attention.
- One.
1106
01:03:33,070 --> 01:03:34,837
Parade, go to your left.
1107
01:03:34,918 --> 01:03:36,582
Turn left.
1108
01:03:37,367 --> 01:03:39,759
One. Two. Three. Four. One.
1109
01:03:39,931 --> 01:03:42,760
Parade, march ahead.
1110
01:03:42,958 --> 01:03:46,030
One. Two. One. Two.
1111
01:03:46,237 --> 01:03:49,355
Parade, stop.
- Stop! One, Two.
1112
01:03:52,012 --> 01:03:54,000
Ranganath, look what's happening there.
1113
01:03:55,153 --> 01:03:56,309
You're right. What's happening there?
1114
01:03:58,873 --> 01:04:00,177
March on.
1115
01:04:05,005 --> 01:04:07,407
How are you, madam?
- I'm fine.
1116
01:04:07,487 --> 01:04:08,446
How are you doing?
1117
01:04:08,527 --> 01:04:09,429
Everything is fine.
1118
01:04:09,509 --> 01:04:12,293
How are you?
- Good. You carry on. Good.
1119
01:04:13,101 --> 01:04:15,088
Go and talk to him
to find out the details.
1120
01:04:15,168 --> 01:04:17,570
Go and ask him.
- Mr. Singh.
1121
01:04:17,918 --> 01:04:19,893
Mr. Singh, please listen to me.
1122
01:04:19,972 --> 01:04:22,110
You're walking as if you're running.
1123
01:04:22,780 --> 01:04:24,316
What were you talking to madam about?
1124
01:04:24,396 --> 01:04:25,887
From where has madam come?
1125
01:04:25,967 --> 01:04:27,157
I don't understand Hindi.
1126
01:04:29,132 --> 01:04:30,968
And I don't understand Punjabi.
1127
01:04:31,048 --> 01:04:32,563
Go and call a person who knows Punjabi.
1128
01:04:32,643 --> 01:04:34,411
Who knows Punjabi in our school?
- Go.
1129
01:04:34,490 --> 01:04:36,409
Brother, where are you?
1130
01:04:40,820 --> 01:04:42,010
Come quietly with me.
1131
01:04:43,246 --> 01:04:44,262
Why did you bring this child?
1132
01:04:44,342 --> 01:04:46,064
Sir, he's the garage owner's son.
1133
01:04:46,143 --> 01:04:47,403
He watches Punjabi movies daily.
1134
01:04:47,483 --> 01:04:48,927
Son, speak in Punjabi.
1135
01:04:49,875 --> 01:04:51,677
Greetings, sir.
- Greetings.
1136
01:04:51,757 --> 01:04:52,519
Did you hear that?
1137
01:04:52,599 --> 01:04:53,987
I know Punjabi.
1138
01:04:54,067 --> 01:04:55,360
Ask him my question.
1139
01:04:55,440 --> 01:04:58,826
They want to know where
madam worked before coming here.
1140
01:04:58,905 --> 01:05:01,483
Madam is a great woman. She's very strong.
1141
01:05:01,563 --> 01:05:03,919
She was a lieutenant
colonel in Indian army.
1142
01:05:04,971 --> 01:05:07,800
Madam was a high ranking officer in army.
1143
01:05:08,170 --> 01:05:09,659
In army?
- Yes.
1144
01:05:46,664 --> 01:05:47,947
Turn right.
1145
01:05:49,715 --> 01:05:51,297
Turn left.
1146
01:05:52,347 --> 01:05:53,826
Turn right.
1147
01:05:55,061 --> 01:05:56,690
Turn behind.
1148
01:05:58,583 --> 01:05:59,704
Salute.
1149
01:06:15,793 --> 01:06:16,762
Attack.
1150
01:06:18,021 --> 01:06:19,534
There are three important things in a war.
1151
01:06:20,204 --> 01:06:23,784
Attack. Self-defense. Failure.
1152
01:06:23,981 --> 01:06:25,771
All three things are in our control.
1153
01:06:26,012 --> 01:06:28,092
We can go ahead only if we attack.
1154
01:06:28,311 --> 01:06:30,390
Self-defense gives us confidence.
1155
01:06:30,469 --> 01:06:32,352
Defeat helps us change ourselves.
1156
01:06:32,768 --> 01:06:36,140
It helps us find a new way. Got it?
1157
01:06:50,809 --> 01:06:52,021
Why do you want to relieve
yourself from armed services?
1158
01:06:52,251 --> 01:06:53,199
Because now I've the freedom to do this.
1159
01:06:53,280 --> 01:06:54,932
Don't share this nonsense with me.
1160
01:06:55,556 --> 01:06:58,905
You're capable enough to
reach the highest rank in army.
1161
01:06:59,079 --> 01:07:03,375
I'm proud that I served
the army but I need to retire now.
1162
01:07:04,172 --> 01:07:07,255
As per your army rank you
can take up the post of Tehsildar..
1163
01:07:07,764 --> 01:07:09,277
..or a deputy collector.
1164
01:07:09,356 --> 01:07:12,639
Why do you wish to
be a principal in school?
1165
01:07:13,679 --> 01:07:17,490
Oh! You also got a offer
to work in a military school.
1166
01:07:19,280 --> 01:07:22,953
That's okay but why did you opt to work..
1167
01:07:23,369 --> 01:07:28,324
..in a small town instead
of a big city like Madurai.
1168
01:07:28,739 --> 01:07:31,985
I should work there.
- Okay.
1169
01:07:32,679 --> 01:07:35,126
It seems that you've
already decided your future.
1170
01:07:35,762 --> 01:07:38,014
All the best. Take care.
1171
01:07:39,989 --> 01:07:44,597
This matter is not under state
government but central government.
1172
01:07:44,827 --> 01:07:45,855
You're in trouble now.
1173
01:07:46,052 --> 01:07:48,615
You've challenged a tigress.
1174
01:07:48,824 --> 01:07:51,318
Is she from the army?
- Hmm..
1175
01:07:55,686 --> 01:07:57,776
A person who moves ahead
in darkness is braver..
1176
01:07:58,492 --> 01:08:02,835
..than the person who walks with a torch.
1177
01:08:03,494 --> 01:08:06,530
This is what my grandma
said and this is true.
1178
01:08:07,835 --> 01:08:09,487
Absolutely true.
1179
01:08:12,398 --> 01:08:14,951
I didn't know that
she's such a brave woman.
1180
01:08:15,400 --> 01:08:18,057
She always keeps quiet.
1181
01:08:19,131 --> 01:08:21,280
What's the matter? You're silent today.
1182
01:08:21,684 --> 01:08:23,255
No, madam. Nothing like that.
1183
01:08:23,335 --> 01:08:26,927
You were right that day.
The teachers are not always at fault.
1184
01:08:27,158 --> 01:08:28,647
The system is not right.
1185
01:08:28,728 --> 01:08:30,507
There's a child in our neighbourhood.
1186
01:08:30,751 --> 01:08:31,975
He got 100 in math..
1187
01:08:32,055 --> 01:08:34,597
..64 in Biology but he
failed in high school exam.
1188
01:08:34,676 --> 01:08:36,397
Will he be able to
take up Math in college?
1189
01:08:36,478 --> 01:08:38,199
He won't be given admission in college.
1190
01:08:38,279 --> 01:08:40,127
We've lost a Mathematics genius.
1191
01:08:40,311 --> 01:08:43,430
Principal madam,
every topper can't be genius.
1192
01:08:43,685 --> 01:08:45,660
They're only good in every subject.
1193
01:08:45,878 --> 01:08:47,738
Madam, there are many geniuses
working as delivery boys..
1194
01:08:47,818 --> 01:08:49,597
..only because of our faulty system.
1195
01:08:49,677 --> 01:08:51,757
Many of them drive
autos and sell vegetables.
1196
01:09:07,893 --> 01:09:10,779
What's written in English in this letter?
1197
01:09:12,085 --> 01:09:14,591
A district level tournament
will take place here next week.
1198
01:09:17,824 --> 01:09:19,349
Okay, we'll participate.
1199
01:09:19,868 --> 01:09:22,166
The district level tournament will start.
1200
01:09:22,617 --> 01:09:25,528
Our school should feature
in the newspaper articles this year.
1201
01:09:25,805 --> 01:09:26,463
Okay, sir.
1202
01:09:26,542 --> 01:09:29,869
If our school doesn't get
featured then you'll be in trouble.
1203
01:09:30,748 --> 01:09:32,954
You can start looking for
an alternative job for yourself.
1204
01:09:34,756 --> 01:09:35,588
Okay, sir.
1205
01:09:41,154 --> 01:09:42,933
You always keep eating something.
1206
01:09:43,152 --> 01:09:44,908
This help in exercise of the mouth.
1207
01:09:45,381 --> 01:09:47,322
I don't do any other
exercise so I do this one.
1208
01:09:47,402 --> 01:09:48,453
You'll never change.
1209
01:09:48,533 --> 01:09:51,086
There are discrepancies
in the account. Right? Carry on.
1210
01:09:52,032 --> 01:09:53,672
Good morning, sir.
1211
01:09:54,295 --> 01:09:56,005
Sir, Geeta madam has called you.
1212
01:09:56,085 --> 01:09:57,564
Why?
- I don't know.
1213
01:09:58,649 --> 01:10:00,508
Sir, this is wonderful.
1214
01:10:01,489 --> 01:10:03,291
Shake hands with me.
1215
01:10:03,731 --> 01:10:05,555
You're the one who
gathered the crowd here.
1216
01:10:05,636 --> 01:10:08,756
Congratulations on being suspended. Go.
1217
01:10:09,934 --> 01:10:12,221
You're going to land in trouble, baldy.
1218
01:10:23,088 --> 01:10:27,085
Madam, did you call me?
- Take it.
1219
01:10:27,373 --> 01:10:29,695
No, thank you.
- Please take it.
1220
01:10:29,971 --> 01:10:32,478
What is it, madam?
- You'll be the in-charge..
1221
01:10:32,557 --> 01:10:34,822
..of the junior district tournament
going to be held next week.
1222
01:10:34,902 --> 01:10:37,756
Madam, he's a Math teacher
and I'm Hindi teacher.
1223
01:10:37,836 --> 01:10:38,634
Oh!
1224
01:10:39,211 --> 01:10:41,302
You've your eyes on the PTA fund. Right?
1225
01:10:41,706 --> 01:10:44,315
I'll decide who will be the in-charge.
1226
01:10:44,546 --> 01:10:46,579
You were the in-charge
for the last six years.
1227
01:10:46,880 --> 01:10:48,774
Our school didn't win any prize.
1228
01:10:49,305 --> 01:10:52,735
If we don't win any prize this
year it won't make any difference.
1229
01:10:53,289 --> 01:10:55,645
If he can gather people
to protest against me.
1230
01:10:56,015 --> 01:10:58,533
He can gather the children
and make them do anything.
1231
01:11:02,876 --> 01:11:04,724
I don't know what she thinks of herself.
1232
01:11:30,583 --> 01:11:31,912
1.76.
1233
01:11:34,868 --> 01:11:37,224
All of you step back. Step back.
1234
01:11:37,501 --> 01:11:41,659
If I see any PT teacher near the field,
I'll disqualify his team.
1235
01:11:41,738 --> 01:11:43,239
All of you should come
forward as per your numbers.
1236
01:11:51,440 --> 01:11:52,756
Next is 64.
1237
01:12:00,333 --> 01:12:01,534
Note down carefully.
1238
01:12:18,997 --> 01:12:21,492
Sir, my student jumped further.
1239
01:12:21,850 --> 01:12:23,271
I'm noting down everything.
1240
01:12:23,350 --> 01:12:26,238
If you interfere I'll
disqualify your team. Out.
1241
01:12:28,189 --> 01:12:29,910
Madam, they're cheating.
1242
01:12:30,523 --> 01:12:32,971
Madam, we were winning
but that man is cheating.
1243
01:12:33,167 --> 01:12:34,229
Why don't you say anything?
1244
01:12:34,461 --> 01:12:35,673
Your anger is justified.
1245
01:12:35,951 --> 01:12:37,543
But, vent out at the right place.
1246
01:12:39,807 --> 01:12:41,702
Sir, can I ask you three questions?
1247
01:12:42,360 --> 01:12:43,873
Yes tell me.
- Is your eyesight good?
1248
01:12:44,220 --> 01:12:45,802
Don't you understand the
difference between 1 and 2?
1249
01:12:45,881 --> 01:12:47,707
Wait, I'll ask the third question.
1250
01:12:47,787 --> 01:12:49,970
Will you accept it if your
students are given wrong marks?
1251
01:12:50,179 --> 01:12:51,565
Give the award to the
student who deserves it.
1252
01:12:51,899 --> 01:12:54,603
How dare you talk to me like this?
1253
01:12:54,682 --> 01:12:56,577
I disqualify your team.
1254
01:12:56,657 --> 01:12:59,326
I not only disqualify your
team but your school from the event.
1255
01:12:59,569 --> 01:13:01,729
Get out. Out. Get out.
1256
01:13:05,503 --> 01:13:06,960
The name of our school was taken.
1257
01:13:07,572 --> 01:13:08,864
Why do you look so nervous?
1258
01:13:09,640 --> 01:13:11,222
I can hear your heartbeats.
1259
01:13:11,301 --> 01:13:12,792
I'm scared that I'll lose.
1260
01:13:12,872 --> 01:13:14,247
Why are you scared even before losing?
1261
01:13:14,594 --> 01:13:16,050
Winning and losing are parts of life.
1262
01:13:16,408 --> 01:13:18,025
It'll be great if you win.
1263
01:13:19,167 --> 01:13:21,813
I've read your essay. It's wonderful.
1264
01:13:21,893 --> 01:13:24,608
10 gm wafers should be sold at
1 rupee but they're sold at 10 rupees..
1265
01:13:24,688 --> 01:13:27,783
..because they spend most of
the money in packaging and advertisement.
1266
01:13:28,003 --> 01:13:32,970
It means 10% content and 90%
presentation is equal to 100% success.
1267
01:13:33,167 --> 01:13:35,211
Gather all your friends
and give your best shot. Go.
1268
01:13:35,291 --> 01:13:36,342
C'mon, let's go.
1269
01:13:46,355 --> 01:13:48,064
I'll disqualify you first.
1270
01:13:48,307 --> 01:13:49,936
Sir..
- You'll also be suspended.
1271
01:13:50,792 --> 01:13:52,847
The events he was in-charge
of will be conducted again.
1272
01:13:52,926 --> 01:13:54,373
Yeah!
1273
01:14:02,966 --> 01:14:04,433
Got it?
- Yes, sir.
1274
01:14:04,837 --> 01:14:05,612
Why are you nervous?
1275
01:14:05,692 --> 01:14:11,063
The next participant is Madivalka
from Puthur government school. - Go.
1276
01:14:16,387 --> 01:14:18,858
People may not hear my cries.
1277
01:14:19,944 --> 01:14:22,461
People may not hear my cries.
1278
01:14:22,542 --> 01:14:25,280
I don't care if nobody sees my actions.
1279
01:14:25,360 --> 01:14:28,364
If you ask why?
Then I'll say that nature is watching me.
1280
01:14:28,444 --> 01:14:31,078
Nature which helps us to breathe.
1281
01:14:31,158 --> 01:14:34,567
Nature which gives us fragrance,
which plays music for us.
1282
01:14:34,646 --> 01:14:35,872
On your mark.
1283
01:14:44,279 --> 01:14:46,046
Get. Set. Go.
1284
01:16:08,756 --> 01:16:09,819
Thank you.
1285
01:16:41,106 --> 01:16:43,520
What will a cock do if a hen defeats him?
1286
01:16:43,600 --> 01:16:45,322
He'll commit suicide.
1287
01:16:45,912 --> 01:16:48,384
If people find out that we've lost..
1288
01:16:48,856 --> 01:16:51,144
..then you won't even
get the chance to die.
1289
01:16:51,386 --> 01:16:53,557
That woman has defeated all of you.
1290
01:16:54,054 --> 01:16:55,936
Worthless people! Get lost.
1291
01:16:59,735 --> 01:17:03,259
Sorry, sir.
- Okay.
1292
01:17:04,252 --> 01:17:06,250
Speak with the eight winners.
1293
01:17:06,445 --> 01:17:08,559
Offer them free admission in our school.
1294
01:17:08,640 --> 01:17:09,657
We've eight seats.
1295
01:17:09,737 --> 01:17:12,105
If we take 50,000 as
donation we'll earn 400,000.
1296
01:17:13,421 --> 01:17:16,055
We spent 14,00,00 rupees
on promotion last year.
1297
01:17:16,229 --> 01:17:20,999
If we give them admission then
our name will feature in the newspapers.
1298
01:17:21,078 --> 01:17:23,851
Free promotion. It'll reduce our expenses.
1299
01:17:23,931 --> 01:17:25,329
We'll save a lot of money.
1300
01:17:27,189 --> 01:17:29,488
Don't discuss profit and loss with me.
1301
01:17:34,050 --> 01:17:35,344
Sir, he wanted to meet you.
1302
01:17:35,423 --> 01:17:36,798
He was the vice-principal
of the government school.
1303
01:17:36,878 --> 01:17:37,746
Hello, sir.
1304
01:17:38,091 --> 01:17:40,228
Were you the vice-principal?
- Yes, sir.
1305
01:17:40,552 --> 01:17:42,251
Everybody was happy with my work.
1306
01:17:42,481 --> 01:17:44,515
But, the woman suspended me.
1307
01:17:44,595 --> 01:17:45,923
That's why you think. Right?
1308
01:17:46,003 --> 01:17:48,626
I'll find out why you've come here.
1309
01:17:48,707 --> 01:17:51,121
The condition of the teachers
of that school is miserable.
1310
01:17:51,548 --> 01:17:52,899
We must do something about them.
1311
01:17:52,979 --> 01:17:55,671
They're being forced to toil
hard on the pretext of discipline.
1312
01:17:55,752 --> 01:17:56,827
The same way in which the teachers..
1313
01:17:56,907 --> 01:17:58,467
..of private school treat their students.
1314
01:18:00,845 --> 01:18:02,866
Their annual day function
will take place after two days.
1315
01:18:02,947 --> 01:18:05,489
Their annual day is going
to be as grand as your function.
1316
01:18:05,569 --> 01:18:07,522
Just imagine how its
going to affect your school.
1317
01:18:11,657 --> 01:18:13,632
He's talking in our favour.
- Yes, sir.
1318
01:18:16,185 --> 01:18:18,634
Send them a bouquet.
- Okay, sir.
1319
01:18:20,100 --> 01:18:22,110
Isn't that a good idea?
- That's a very good idea, sir.
1320
01:19:02,085 --> 01:19:03,840
I hope all of you've rehearsed properly.
1321
01:19:04,210 --> 01:19:06,935
Madam, sir has sent this bouquet for you.
1322
01:19:08,506 --> 01:19:09,372
Thank you.
1323
01:19:10,261 --> 01:19:11,093
Take it.
1324
01:19:30,588 --> 01:19:33,614
The arrogant woman dared to challenge me.
1325
01:19:33,811 --> 01:19:36,386
Did you see how I answered back?
- You?
1326
01:19:36,466 --> 01:19:36,966
Yes.
1327
01:19:36,998 --> 01:19:38,639
For the first time in the
fourteen years of your service life..
1328
01:19:38,720 --> 01:19:40,592
..someone made you work.
1329
01:19:40,671 --> 01:19:43,028
Now tell me who's the real winner,
you or madam.
1330
01:19:43,213 --> 01:19:45,315
Have you lost your mind?
1331
01:19:58,297 --> 01:19:59,117
Dad!
1332
01:20:00,689 --> 01:20:01,590
My son.
1333
01:20:03,529 --> 01:20:04,627
Well-done, my son.
- Thanks, dad.
1334
01:20:04,823 --> 01:20:08,578
Look at this.
- Very good, my son. Well-done!
1335
01:20:08,774 --> 01:20:10,056
It's okay.
1336
01:20:10,496 --> 01:20:13,578
Come with me. Come with me.
- Mom, where are you taking me?
1337
01:20:13,658 --> 01:20:15,288
Come with me quietly.
- What happened?
1338
01:20:15,623 --> 01:20:16,859
Come on.
1339
01:20:19,100 --> 01:20:20,948
Do you accept now that
my son is not a failure?
1340
01:20:24,573 --> 01:20:27,519
Your son will never
achieve anything in life.
1341
01:20:27,600 --> 01:20:30,962
It's a curse. He'll never do well.
1342
01:20:33,387 --> 01:20:35,028
You were absolutely right.
1343
01:20:36,100 --> 01:20:39,011
I was worried about my son's future.
1344
01:20:42,164 --> 01:20:43,146
Thanks.
1345
01:21:03,358 --> 01:21:03,971
Sir, what's this?
1346
01:21:04,051 --> 01:21:06,800
You sent her a bouquet
but nothing happened.
1347
01:21:07,908 --> 01:21:10,000
It'll definitely happen.
Just wait and watch.
1348
01:21:20,936 --> 01:21:21,917
May I come in, madam?
1349
01:21:23,939 --> 01:21:25,914
May I come in, madam?
- Come in.
1350
01:21:29,632 --> 01:21:31,445
Madam, I'm from MSC school.
1351
01:21:31,770 --> 01:21:34,704
The president has sent
me to speak with you.
1352
01:21:35,708 --> 01:21:36,516
Take a seat.
1353
01:21:38,493 --> 01:21:39,486
Thank you, madam.
1354
01:21:40,905 --> 01:21:42,685
You're doing a very good job, madam.
1355
01:21:43,228 --> 01:21:45,041
Everybody is discussing about you.
1356
01:21:45,884 --> 01:21:49,244
You shouldn't restrict
your services to this school.
1357
01:21:49,440 --> 01:21:52,328
The government will
never recognize your talent.
1358
01:21:52,408 --> 01:21:56,313
Only the private sector can
give due recognition to your talent..
1359
01:21:56,520 --> 01:21:57,942
..and also pay you very well for your job.
1360
01:21:58,021 --> 01:22:01,163
I request you to take up the
post of the principal in MSC school.
1361
01:22:01,359 --> 01:22:04,639
I'm giving this proposal
on behalf of my boss.
1362
01:22:05,818 --> 01:22:08,567
This is the reason why
sir sent a bouquet for you.
1363
01:22:09,572 --> 01:22:13,684
I've brought something else for you.
1364
01:22:13,764 --> 01:22:15,451
What's this?
- 500,000 rupees in cash.
1365
01:22:15,796 --> 01:22:17,483
Sir has asked me to give you this money.
1366
01:22:17,887 --> 01:22:21,698
You want me to work for your school.
- Yes.
1367
01:22:22,565 --> 01:22:25,244
When I meet him I'll surely
tell him that you're a loyal employee.
1368
01:22:26,747 --> 01:22:28,560
Pick up the money and leave.
1369
01:22:30,222 --> 01:22:32,268
Madam, sir is a very good person.
1370
01:22:32,555 --> 01:22:34,346
You can share your demands with me.
1371
01:22:34,658 --> 01:22:37,106
I'll speak with sir,
he'll fulfill all your demands.
1372
01:22:39,600 --> 01:22:41,298
You look sensible.
1373
01:22:41,703 --> 01:22:44,440
Why didn't you think
before taking up this job?
1374
01:22:45,525 --> 01:22:47,765
You may leave now. Go.
1375
01:22:51,739 --> 01:22:52,801
She threw me out.
1376
01:22:53,438 --> 01:22:54,881
She insulted me, sir.
1377
01:22:57,850 --> 01:22:59,502
Worthless!
1378
01:23:00,957 --> 01:23:02,192
She's better than him.
1379
01:23:03,173 --> 01:23:05,726
I was thinking of something else.
- What?
1380
01:23:06,109 --> 01:23:07,160
I thought you planted
a bomb in the bouquet.
1381
01:23:08,362 --> 01:23:10,694
Do you think I'm a terrorist?
1382
01:23:10,960 --> 01:23:12,520
Do you want me to kill the children?
1383
01:23:12,819 --> 01:23:14,875
You're not worthy of being a teacher.
1384
01:23:14,956 --> 01:23:17,059
Killing and winning
are two different things.
1385
01:23:17,301 --> 01:23:20,270
The woman has challenged
me and I've to defeat her.
1386
01:23:20,350 --> 01:23:23,088
Get out of my school right now. Get out.
1387
01:23:29,036 --> 01:23:31,577
I've one more idea, sir.
- Tell me.
1388
01:23:32,685 --> 01:23:35,872
Eighty two students who were
detained in ninth standard last year..
1389
01:23:35,952 --> 01:23:38,146
..have been promoted
to tenth standard by her.
1390
01:23:38,226 --> 01:23:39,822
The board exam is
scheduled after ten days.
1391
01:23:39,902 --> 01:23:41,243
They've got their admit cards.
1392
01:23:41,497 --> 01:23:45,228
If we file a case against
her we can land her in trouble.
1393
01:23:45,412 --> 01:23:47,987
You're right. This is a good idea.
1394
01:23:48,195 --> 01:23:49,362
I'll handle the rest.
1395
01:23:50,252 --> 01:23:52,631
Never come to my school again. Get out.
1396
01:23:55,206 --> 01:23:58,024
Clean the place where he was standing.
1397
01:23:58,832 --> 01:24:00,864
Call my son-in-law.
- Okay.
1398
01:24:24,496 --> 01:24:25,547
Come inside.
1399
01:24:29,220 --> 01:24:32,177
What did you bring for me today?
- Nothing.
1400
01:24:33,344 --> 01:24:33,898
Then why have you come?
1401
01:24:33,978 --> 01:24:36,588
People go to girls with marriage proposal.
1402
01:24:36,796 --> 01:24:38,356
I asked them why they did that..
1403
01:24:38,436 --> 01:24:40,538
..they told me that
the prospective groom..
1404
01:24:40,618 --> 01:24:42,802
..always proposes the girl.
1405
01:24:42,882 --> 01:24:46,661
Only after that he can
get married to the girl.
1406
01:24:46,833 --> 01:24:47,503
What do you mean?
1407
01:24:47,583 --> 01:24:50,864
I've come to propose marriage to you.
1408
01:24:51,466 --> 01:24:53,222
You're crossing the limit.
1409
01:24:53,614 --> 01:24:56,974
Shall I speak with your parents?
- No.
1410
01:24:57,055 --> 01:24:58,916
You don't need to do that.
1411
01:24:58,996 --> 01:25:01,399
My brother who's in the
seventh standard will do that.
1412
01:25:01,479 --> 01:25:03,640
I'll beat you now. Go to your class.
1413
01:25:06,734 --> 01:25:09,103
It seems you're angry.
- Hmm..
1414
01:25:14,220 --> 01:25:16,426
Take this. This new pencil is for you.
1415
01:25:18,666 --> 01:25:20,618
A pencil with a rubber.
1416
01:25:24,289 --> 01:25:25,502
He's very naughty.
1417
01:25:25,907 --> 01:25:27,547
He wants to marry me.
1418
01:25:27,778 --> 01:25:29,487
I think he was reminding you of something.
1419
01:25:30,364 --> 01:25:32,443
You've got many marriage proposals.
1420
01:25:34,118 --> 01:25:37,329
But, you're stubborn.
1421
01:25:44,073 --> 01:25:45,967
Go to bed. Goodnight.
1422
01:25:47,331 --> 01:25:49,570
She always has some excuse to shut me up.
1423
01:26:10,846 --> 01:26:12,439
Dad, won't you go for morning walk?
1424
01:26:16,506 --> 01:26:17,383
Dad..
1425
01:26:21,171 --> 01:26:21,909
Dad..
1426
01:26:51,453 --> 01:26:53,405
Doctor, please come home.
1427
01:27:13,319 --> 01:27:15,848
He expired two hours back.
1428
01:27:16,136 --> 01:27:18,978
I could've helped if
you had informed me at night.
1429
01:27:23,863 --> 01:27:25,896
Prepare his death certificate.
- Okay.
1430
01:27:39,927 --> 01:27:40,921
Geeta madam?
1431
01:27:42,192 --> 01:27:42,692
Hello, madam.
1432
01:27:42,768 --> 01:27:44,547
Mamta, I'll not come to school
during the first half today.
1433
01:27:45,090 --> 01:27:46,095
Okay, madam.
1434
01:27:46,175 --> 01:27:47,145
Okay.
1435
01:28:01,744 --> 01:28:05,567
Is your father sick?
- He has expired.
1436
01:28:06,537 --> 01:28:09,055
Shall I go with you?
- It's okay. I'll manage.
1437
01:28:09,713 --> 01:28:11,423
You carry on, I'll follow you.
- Okay.
1438
01:28:16,944 --> 01:28:20,375
Don't keep the body down. Turn it around.
1439
01:28:21,021 --> 01:28:22,395
What is this woman doing here?
1440
01:28:25,953 --> 01:28:27,177
Sister, you can't go inside.
1441
01:28:27,698 --> 01:28:29,407
Woman are not allowed in the crematorium.
1442
01:28:30,699 --> 01:28:31,981
Please let me go.
1443
01:29:03,581 --> 01:29:05,012
I love you, dad.
1444
01:29:12,208 --> 01:29:13,595
I love you, dad.
1445
01:29:36,381 --> 01:29:41,128
Sai, all the staff members are going
to the principal's house to meet her.
1446
01:29:41,208 --> 01:29:43,057
We must also go.
- Okay.
1447
01:29:53,926 --> 01:29:55,543
Hey! Look there.
1448
01:29:57,690 --> 01:30:00,960
It's not even a day that her
father expired and she has come to school.
1449
01:30:01,225 --> 01:30:02,945
She's a strange woman.
1450
01:30:03,304 --> 01:30:04,563
She's a hard-hearted woman.
1451
01:30:30,260 --> 01:30:34,152
My child, you've made my favourite curry.
It was delicious.
1452
01:30:34,440 --> 01:30:37,166
Make your favourite rice pulao tomorrow.
1453
01:30:37,743 --> 01:30:39,002
I'll feel that I've eaten it.
1454
01:30:39,811 --> 01:30:42,583
My child, you've a lot of work pressure.
1455
01:30:42,792 --> 01:30:44,859
Yes! So, listen to your dad.
1456
01:30:44,939 --> 01:30:48,393
Close your eyes and take a deep breath.
1457
01:30:51,695 --> 01:30:52,689
Don't you feel better now?
1458
01:30:54,225 --> 01:30:56,951
Okay. Bye, my child.
1459
01:31:06,087 --> 01:31:08,038
I love you, dad.
1460
01:31:20,061 --> 01:31:22,279
Are the students ready for the exam?
1461
01:31:46,983 --> 01:31:51,141
Don't stop your tears.
It's better to shed them.
1462
01:32:10,337 --> 01:32:13,698
Sir, we've settled your
brother-in-law's matter.
1463
01:32:13,779 --> 01:32:15,096
Everything is fine now.
1464
01:32:16,088 --> 01:32:17,152
Your work will get done.
1465
01:32:17,231 --> 01:32:18,353
Thank you.
- Okay.
1466
01:32:25,444 --> 01:32:25,952
Father-in-law..
1467
01:32:26,032 --> 01:32:28,226
What happened?
- Our work has been done.
1468
01:32:28,306 --> 01:32:30,063
I've done what you wanted.
1469
01:32:30,595 --> 01:32:32,940
None of the students will
be able to sit for the exam tomorrow.
1470
01:32:33,181 --> 01:32:34,082
That's very good.
1471
01:32:35,283 --> 01:32:37,143
Children, you're ready to take the exam.
1472
01:32:37,789 --> 01:32:39,695
You'll notice many changes.
1473
01:32:40,331 --> 01:32:44,153
I can't believe that I've
already been here for a year..
1474
01:32:45,528 --> 01:32:47,029
..and I haven't done anything.
1475
01:32:47,213 --> 01:32:48,323
She didn't do anything?
1476
01:32:48,935 --> 01:32:53,150
I pressurized you to study and also
pressurized the teachers to teach you.
1477
01:32:53,229 --> 01:32:56,129
But, if you pass the exam then
it'll only be because of your hard work.
1478
01:32:56,951 --> 01:33:00,265
If anything goes wrong
then I'll be responsible for it.
1479
01:33:01,270 --> 01:33:04,481
Some teachers gave you monetary reward..
1480
01:33:05,243 --> 01:33:09,505
..for completing the book they taught.
1481
01:33:09,908 --> 01:33:13,003
That was a very passionate.
Books can change the society.
1482
01:33:13,501 --> 01:33:15,637
As far as practical skills are concerned..
1483
01:33:15,914 --> 01:33:17,854
..some students have
performed wonderfully.
1484
01:33:17,935 --> 01:33:21,493
The way mathematical formulas
were made into songs..
1485
01:33:21,689 --> 01:33:23,063
..proves the passion of the teacher.
1486
01:33:23,432 --> 01:33:27,855
I only regret the fact that we've
very few such teachers in our school.
1487
01:33:28,953 --> 01:33:31,921
Despite the benefit of
technology you're lagging behind.
1488
01:33:32,395 --> 01:33:34,324
Not even 1% students
from government schools..
1489
01:33:34,404 --> 01:33:36,564
..get admission in
government medical colleges.
1490
01:33:37,015 --> 01:33:40,296
Less than 5% students get through
to government engineering college.
1491
01:33:40,376 --> 01:33:42,594
The children living below poverty line..
1492
01:33:42,905 --> 01:33:44,557
..study in government schools.
1493
01:33:44,811 --> 01:33:47,411
If they're given 50%
reservation in education..
1494
01:33:47,804 --> 01:33:49,201
..then we can get rid of poverty.
1495
01:33:49,398 --> 01:33:52,331
But, I don't know what kind of poverty
the government is trying to eradicate.
1496
01:33:53,002 --> 01:33:54,180
Only they know it.
1497
01:33:55,265 --> 01:34:00,993
If the condition is like this then
imagine how long you'll have to struggle.
1498
01:34:01,490 --> 01:34:03,916
The world will judge you
on the basis of your marks.
1499
01:34:05,175 --> 01:34:09,217
Every person has different fingerprint.
1500
01:34:09,518 --> 01:34:11,747
Similarly they've different talent.
1501
01:34:12,729 --> 01:34:15,258
Find the talent within you and move ahead.
1502
01:34:15,478 --> 01:34:16,886
All the best to everybody.
1503
01:34:21,404 --> 01:34:23,044
They've conspired against us.
1504
01:34:23,239 --> 01:34:25,827
The students whom you promoted
can't sit for exam tomorrow.
1505
01:34:55,268 --> 01:34:56,295
Good morning, teacher.
1506
01:35:21,623 --> 01:35:22,789
Madam, sign here.
1507
01:35:22,869 --> 01:35:24,048
The question papers have come.
1508
01:35:24,128 --> 01:35:26,439
How many papers have been sent?
- I don't know.
1509
01:35:33,762 --> 01:35:35,055
Let's go.
1510
01:35:35,136 --> 01:35:36,650
We'll meet after the exam.
1511
01:35:40,220 --> 01:35:41,698
Pass the paper.
1512
01:35:41,778 --> 01:35:42,829
Pass the paper.
1513
01:35:43,083 --> 01:35:44,596
I hope everybody has
got the question paper.
1514
01:35:44,850 --> 01:35:45,821
Show me your roll number.
1515
01:36:06,414 --> 01:36:07,640
When will we get our question paper?
1516
01:36:30,319 --> 01:36:33,114
Madam, please move. I'm already late.
1517
01:36:35,229 --> 01:36:36,083
Everybody please sit down.
1518
01:36:38,889 --> 01:36:39,847
Pass the papers.
1519
01:36:40,067 --> 01:36:43,082
I came in late so everybody
will get 10 minutes extra.
1520
01:36:50,462 --> 01:36:51,478
Okay.
1521
01:36:54,528 --> 01:36:56,630
Father-in-law,
so you're celebrating your victory.
1522
01:36:56,710 --> 01:36:58,581
They're giving their exam.
Go to the court.
1523
01:36:59,654 --> 01:37:01,213
How is this possible?
1524
01:37:06,664 --> 01:37:08,444
They've conspired against us.
1525
01:37:08,524 --> 01:37:11,561
The students you promoted won't
be allowed to sit for the exam tomorrow.
1526
01:37:17,233 --> 01:37:19,497
Dad, the principal has called.
1527
01:37:26,287 --> 01:37:27,789
Hello, sir. How are you?
1528
01:37:29,002 --> 01:37:31,139
I'm fine. How are you?
1529
01:37:32,894 --> 01:37:34,789
I need a favour from you.
1530
01:37:35,759 --> 01:37:38,368
Favour? Yes, please tell me.
1531
01:37:38,448 --> 01:37:41,891
Some problems have cropped up in
the exam of the ninth standard students.
1532
01:37:42,399 --> 01:37:44,317
You need to speak with the minister.
1533
01:37:44,733 --> 01:37:47,054
The officers can't refuse
the order of the minister.
1534
01:37:48,371 --> 01:37:50,137
I can't refuse you.
1535
01:37:51,188 --> 01:37:55,114
But, I'll be talking to him after
seven years and that too only for you.
1536
01:37:57,320 --> 01:37:58,198
Thank you.
1537
01:38:13,039 --> 01:38:14,436
Father-in-law..
- What happened?
1538
01:38:15,360 --> 01:38:17,266
We didn't get the stay
order from high Court.
1539
01:38:17,497 --> 01:38:19,010
They've postponed the hearing date.
1540
01:38:19,195 --> 01:38:20,373
This is not right.
1541
01:38:21,090 --> 01:38:22,326
We'll lose.
1542
01:38:23,157 --> 01:38:24,324
After summer vacation..
1543
01:38:24,404 --> 01:38:28,274
Not at all. I'll do something
that'll turn the game in our favour.
1544
01:38:29,417 --> 01:38:32,559
Don't worry, I'll do anything to win.
1545
01:38:53,842 --> 01:38:56,510
Hello principal madam. How are you?
1546
01:38:57,042 --> 01:38:58,544
I thought I would meet you in your house..
1547
01:38:58,623 --> 01:39:02,516
..but it's sad that your dad is no more.
1548
01:39:03,289 --> 01:39:04,930
So, there's no one to offer me tea now.
1549
01:39:05,149 --> 01:39:06,870
I've come to thank you.
1550
01:39:07,252 --> 01:39:10,382
You've turned a lazy person
like me into a hardworking person.
1551
01:39:10,681 --> 01:39:12,668
You've taught me a good lesson.
1552
01:39:13,118 --> 01:39:15,520
And you've become equal to me.
1553
01:39:16,318 --> 01:39:19,194
When the school will re-open
for the new academic session..
1554
01:39:19,274 --> 01:39:21,181
..then not only you but
the students you promoted..
1555
01:39:21,261 --> 01:39:23,248
..won't be allowed
to step inside the school.
1556
01:39:23,940 --> 01:39:28,479
The government employees
work for me and not for people.
1557
01:39:29,912 --> 01:39:30,985
I'll take your leave now.
1558
01:39:54,685 --> 01:39:57,607
The result of tenth standard exams
conducted from 16th March to 20th April..
1559
01:39:57,688 --> 01:39:59,768
..will be announced tomorrow.
1560
01:40:00,149 --> 01:40:04,664
The results will be declared
at 9:30 am in Pondicherry and Tamil Nadu.
1561
01:40:04,744 --> 01:40:07,136
The results can also be checked online.
1562
01:40:21,390 --> 01:40:23,110
Madam, why are you going
to the school during vacation?
1563
01:40:23,353 --> 01:40:24,451
The results will be declared tomorrow.
1564
01:40:24,530 --> 01:40:25,998
I'm going to prepare for the same.
1565
01:40:26,229 --> 01:40:27,869
Exams should be banned.
1566
01:40:27,949 --> 01:40:29,543
I'll speak to you about it later.
1567
01:40:32,246 --> 01:40:33,400
Your fare.
- Thank you, madam.
1568
01:40:56,719 --> 01:40:58,543
Hello, teacher. Why are you here?
1569
01:40:58,774 --> 01:41:00,045
Hello, madam.
1570
01:41:00,461 --> 01:41:02,539
I'm retiring today.
1571
01:41:04,248 --> 01:41:06,939
My retirement day has
fallen during the vacation.
1572
01:41:07,529 --> 01:41:12,103
When the school re-opens,
you can announce my retirement.
1573
01:41:13,279 --> 01:41:14,389
Come with me.
1574
01:41:24,529 --> 01:41:29,195
I've a never ending
relation with this school.
1575
01:41:31,158 --> 01:41:35,478
My husband was a teacher in this school.
1576
01:41:37,350 --> 01:41:39,302
We met in this school.
1577
01:41:40,631 --> 01:41:45,158
We had a son who studied in this school.
1578
01:41:47,711 --> 01:41:49,212
He was of your age.
1579
01:41:51,787 --> 01:41:57,076
After doing his masters
he wanted to work as a teacher.
1580
01:41:57,885 --> 01:42:00,161
He had got his appointment letter too.
1581
01:42:01,974 --> 01:42:08,105
But, before he joined
he met with an accident.
1582
01:42:10,220 --> 01:42:11,479
His name was..
1583
01:42:12,287 --> 01:42:15,117
Kadir. Kadirsa.
1584
01:42:19,067 --> 01:42:22,555
1995-98 BSc Agappa University.
1585
01:42:23,489 --> 01:42:24,795
After that he completed MSC.
1586
01:42:25,949 --> 01:42:27,567
I was his classmate.
1587
01:42:28,457 --> 01:42:30,374
I joined army after Bed.
1588
01:42:31,667 --> 01:42:35,490
We had decided to get
married after he got a job.
1589
01:42:38,020 --> 01:42:42,535
He promised to marry
me soon after getting the job.
1590
01:42:43,909 --> 01:42:46,704
He bid goodbye to me at Madurai airport.
1591
01:42:48,438 --> 01:42:53,381
After that everything changed.
1592
01:42:54,685 --> 01:42:56,545
I got the news that he died.
1593
01:43:01,211 --> 01:43:06,247
Whenever he spoke to me
he always mentioned his school.
1594
01:43:07,090 --> 01:43:09,920
I'm alone in his school today.
1595
01:43:11,965 --> 01:43:13,536
He studied in this school. Right?
1596
01:43:14,805 --> 01:43:17,496
He said that he would get
a wife who's like a Rani (queen).
1597
01:43:20,949 --> 01:43:25,338
That's what he called me Rani, Geeta Rani.
1598
01:43:26,586 --> 01:43:31,899
Can I go to your house?
1599
01:43:56,500 --> 01:43:58,140
Give me the office keys, madam.
1600
01:43:58,810 --> 01:44:01,074
There's an arrest warrant in your name.
1601
01:44:27,627 --> 01:44:28,655
Madam, come with us.
1602
01:45:07,761 --> 01:45:10,082
We've to present madam
at the court at 3 pm. - Okay.
1603
01:45:10,162 --> 01:45:12,184
We've to take her signature on
the form and send it to the central jail.
1604
01:45:12,265 --> 01:45:13,305
Okay.
- You've to do this work carefully.
1605
01:45:13,524 --> 01:45:15,106
Sir, please come out quickly.
1606
01:45:15,521 --> 01:45:16,550
What's the problem now?
1607
01:45:20,244 --> 01:45:23,386
Set her free. Set the principal free.
1608
01:45:23,466 --> 01:45:26,701
Set her free. Set the principal free.
1609
01:45:26,782 --> 01:45:29,867
Set her free. Set the principal free.
1610
01:45:29,947 --> 01:45:33,239
Set her free. Set the principal free.
1611
01:45:33,319 --> 01:45:36,598
Set her free. Set the principal free.
1612
01:45:36,677 --> 01:45:39,958
Set her free. Set the principal free.
1613
01:45:40,038 --> 01:45:43,251
Set her free. Set the principal free.
1614
01:45:43,332 --> 01:45:44,626
Set her free. Set the principal free.
1615
01:45:44,706 --> 01:45:46,530
Set up a barricade at the entrance.
1616
01:45:46,610 --> 01:45:47,673
Nobody should be allowed inside.
1617
01:45:47,753 --> 01:45:49,729
Be alert.
- Set her free. Set the principal free.
1618
01:45:49,810 --> 01:45:53,218
Set her free. Set the principal free.
1619
01:45:53,297 --> 01:45:55,032
Set her free.
1620
01:45:55,112 --> 01:45:56,822
We'll present her at the
court before 3 pm tomorrow.
1621
01:45:57,387 --> 01:45:59,050
And the crowd is increasing every moment.
1622
01:45:59,270 --> 01:46:00,945
It's difficult to control the crowd.
1623
01:46:01,349 --> 01:46:03,774
If we don't get permission for baton
charge we won't be able to control them.
1624
01:46:04,408 --> 01:46:06,106
The fact is that nothing can control them.
1625
01:46:06,279 --> 01:46:07,769
Please try to understand the situation.
1626
01:46:07,850 --> 01:46:09,064
Send more police force.
1627
01:46:11,199 --> 01:46:12,090
Okay, sir.
1628
01:46:12,262 --> 01:46:13,822
We'll discuss the rest after we meet.
1629
01:46:14,076 --> 01:46:15,751
I'll reach there right now.
Thank you, sir.
1630
01:46:16,871 --> 01:46:18,048
The lawyer has called us immediately.
1631
01:46:18,128 --> 01:46:19,203
He's a very good lawyer.
1632
01:46:19,283 --> 01:46:20,693
He'll defend her very well.
1633
01:46:20,878 --> 01:46:23,362
We'll get madam out of prison. Let's go.
1634
01:46:23,698 --> 01:46:26,874
Set her free. Set the principal free.
1635
01:46:27,162 --> 01:46:30,176
Set her free. Set the principal free.
1636
01:46:30,396 --> 01:46:33,502
Set her free. Set the principal free.
1637
01:46:33,676 --> 01:46:36,875
Set her free. Set the principal free.
1638
01:46:37,350 --> 01:46:40,202
Calm down. Calm down.
- Set her free. Set the principal free.
1639
01:46:40,283 --> 01:46:43,449
How can we talk if you don't calm down?
1640
01:46:44,408 --> 01:46:46,070
Please calm down.
1641
01:46:48,668 --> 01:46:51,822
This is a court order
we can't go against this.
1642
01:46:51,902 --> 01:46:54,398
Do you want to say that law
and order is not for common people?
1643
01:46:54,698 --> 01:46:57,677
Do your children study in
government school or private school?
1644
01:46:58,439 --> 01:46:59,629
What's the use of this discussion now?
1645
01:46:59,710 --> 01:47:01,501
You won't understand our problem.
1646
01:47:01,581 --> 01:47:03,141
Set her free. Set the principal free.
1647
01:47:03,221 --> 01:47:04,976
Please try to understand
what I want to say.
1648
01:47:05,056 --> 01:47:08,881
Set her free. Set the principal free.
- Calm down, I say.
1649
01:47:08,962 --> 01:47:10,556
If you don't calm down..
1650
01:47:10,636 --> 01:47:13,178
..then I'll have to look
for an alternate way to stop you.
1651
01:47:13,373 --> 01:47:14,818
Please calm down and listen to me.
1652
01:47:15,904 --> 01:47:16,735
Why don't they listen to me?
1653
01:47:16,814 --> 01:47:18,039
Sir, I told you about them.
1654
01:47:18,247 --> 01:47:21,377
Set her free. Set the principal free.
1655
01:47:21,457 --> 01:47:24,530
Set her free. Set the principal free.
1656
01:47:26,863 --> 01:47:28,618
Can I talk to them?
- No, madam.
1657
01:47:28,838 --> 01:47:31,436
If anything goes wrong then
the matter will go out of control.
1658
01:47:31,657 --> 01:47:33,481
RDO is speaking with
the higher authorities.
1659
01:47:34,036 --> 01:47:36,046
It'll be better if you
let him handle the matter.
1660
01:47:37,582 --> 01:47:41,151
Sir, I'm tired of talking
but they're not ready to listen.
1661
01:47:41,335 --> 01:47:43,576
Set her free. Set the principal free.
1662
01:47:43,655 --> 01:47:44,614
Okay, sir.
1663
01:47:44,938 --> 01:47:47,882
Geeta Rani, the principal
of Puthur government school..
1664
01:47:47,962 --> 01:47:50,746
..has been arrested this morning.
1665
01:47:50,827 --> 01:47:53,356
She joined work a year ago.
1666
01:47:53,680 --> 01:47:56,002
She misused her powers
and promoted the students..
1667
01:47:56,198 --> 01:48:00,021
..who were detained in ninth
and allowed them for board exams.
1668
01:48:00,101 --> 01:48:03,742
The students and their parents
are angry with her arrest..
1669
01:48:03,822 --> 01:48:05,520
..and are demanding that she be released.
1670
01:48:05,600 --> 01:48:07,172
They've gone on strike.
1671
01:48:07,403 --> 01:48:11,319
The officers tried to talk
to them but they've failed.
1672
01:48:11,399 --> 01:48:14,264
They're asking that she be set free.
1673
01:48:17,591 --> 01:48:18,896
Hello, sir.
- Hello.
1674
01:48:18,975 --> 01:48:19,518
Who are you?
1675
01:48:19,599 --> 01:48:20,836
We spoke to you on phone.
- Oh!
1676
01:48:20,916 --> 01:48:22,465
Send them in after few minutes.
- Okay, sir.
1677
01:48:27,534 --> 01:48:30,157
I don't know what they're going to do,
but we won't give up.
1678
01:48:37,502 --> 01:48:39,581
Madam, you didn't eat anything.
1679
01:48:39,846 --> 01:48:41,671
You can share my food.
1680
01:48:41,880 --> 01:48:43,104
Have the people waiting
outside eaten anything?
1681
01:48:44,813 --> 01:48:46,349
I don't want food. Thanks.
1682
01:48:49,895 --> 01:48:51,015
Excuse me.
- Yes.
1683
01:48:51,685 --> 01:48:53,233
Sir, they're school students.
1684
01:48:53,313 --> 01:48:54,560
How can we hit them?
1685
01:48:55,346 --> 01:48:56,559
There's media also.
1686
01:48:57,136 --> 01:48:59,931
Let's wait till morning,
we'll definitely find some solution.
1687
01:49:00,104 --> 01:49:01,456
The results of class tenth
will be declared tomorrow.
1688
01:49:02,310 --> 01:49:03,234
I want to check the results.
1689
01:49:03,314 --> 01:49:04,863
If you're here you'll be able to check it.
1690
01:49:04,944 --> 01:49:08,317
But, I think you'll be
sent to Central Jail tonight.
1691
01:49:08,396 --> 01:49:09,690
It'll be difficult for
you to check the results there.
1692
01:49:15,314 --> 01:49:18,536
Oh! Is it? I'll look into the matter.
1693
01:49:22,833 --> 01:49:25,097
Sir, they've submitted all the documents.
1694
01:49:25,306 --> 01:49:28,332
The documents should've been
signed by at least four gazette officers..
1695
01:49:28,412 --> 01:49:31,358
..to ensure that the promotion
of the ninth grade students.
1696
01:49:31,578 --> 01:49:33,206
The court can't help in this matter.
1697
01:49:33,380 --> 01:49:36,925
The lady made a big mistake
by taking all the decisions alone.
1698
01:49:37,514 --> 01:49:40,632
Departmental action
is taken in such matters.
1699
01:49:40,805 --> 01:49:44,362
Strict action is taken if the
court finds out that no action was taken.
1700
01:49:44,443 --> 01:49:45,599
We can't help you.
1701
01:49:47,792 --> 01:49:50,656
It's past 11:30 and the
people are not ready to budge.
1702
01:49:50,737 --> 01:49:53,429
They're neither ready to speak
with the authorities nor the media.
1703
01:49:53,509 --> 01:49:55,033
They're being stubborn.
1704
01:49:55,113 --> 01:49:57,943
They only want the police
to release the principal madam.
1705
01:49:58,024 --> 01:49:59,365
Let's see if they succeed.
1706
01:49:59,444 --> 01:50:02,795
I had a plan but it
has turned out differently.
1707
01:50:02,875 --> 01:50:05,060
We've given her free publicity.
1708
01:50:05,314 --> 01:50:08,132
We need to spend few more
lakhs on our publicity next year.
1709
01:50:09,055 --> 01:50:11,261
Shall I send our people
and create problems there?
1710
01:50:11,341 --> 01:50:12,947
She is already popular in the city.
1711
01:50:13,028 --> 01:50:14,796
Do you want to make her
popular in the whole country?
1712
01:50:17,024 --> 01:50:19,138
I don't know how to handle this matter.
1713
01:50:19,219 --> 01:50:22,395
The police officers are waiting
for the orders of higher authorities.
1714
01:50:22,880 --> 01:50:25,802
Sir, the collector is on line.
- Okay.
1715
01:50:27,881 --> 01:50:28,897
Yes sir, tell me.
1716
01:50:28,978 --> 01:50:29,914
What's the status?
1717
01:50:30,561 --> 01:50:31,220
It's the same.
1718
01:50:31,300 --> 01:50:33,518
I don't know how I'll handle this matter.
1719
01:50:35,250 --> 01:50:36,658
Okay, listen to me..
- Sir..
1720
01:50:36,912 --> 01:50:40,597
Follow the legal procedures.
- Okay, sir.
1721
01:50:41,128 --> 01:50:43,865
I'll send the deputy collector
so that there's no problem.
1722
01:50:43,945 --> 01:50:45,944
Okay, sir.
1723
01:50:57,182 --> 01:50:58,475
They're not ready to hear anything.
1724
01:51:03,604 --> 01:51:06,850
He has arrived. Roll the camera. Hurry up.
1725
01:51:08,085 --> 01:51:09,182
Please stop.
- Sir.. sir..
1726
01:51:09,262 --> 01:51:10,291
Step back.
- Please sir..
1727
01:51:10,371 --> 01:51:11,885
I'll definitely answer your questions
please wait for some time.
1728
01:51:12,069 --> 01:51:14,045
The situation has become worse.
- Sir, please say something.
1729
01:51:14,125 --> 01:51:15,360
But, nobody is ready to listen.
1730
01:51:15,948 --> 01:51:17,461
Please listen to me.
1731
01:51:17,542 --> 01:51:19,229
I can't help in this matter.
1732
01:51:19,309 --> 01:51:20,556
A warrant has been issued against her.
1733
01:51:20,636 --> 01:51:22,069
The police can't do
anything in this matter.
1734
01:51:22,416 --> 01:51:24,391
She signed the orders
that required the signature..
1735
01:51:24,564 --> 01:51:25,962
..of at least four officers.
1736
01:51:26,135 --> 01:51:27,405
This is the mistake she made.
1737
01:51:27,578 --> 01:51:30,511
I request all of you to go home.
1738
01:51:33,054 --> 01:51:34,913
Here are the details.
- Okay, madam.
1739
01:51:34,993 --> 01:51:36,565
Give me the printout as
soon as the result is declared.
1740
01:51:41,957 --> 01:51:43,609
Okay, you can wait here.
1741
01:51:43,818 --> 01:51:45,480
They're not going
to release the principal.
1742
01:51:45,701 --> 01:51:49,027
Set her free. Set the principal free.
1743
01:51:49,106 --> 01:51:52,167
Set her free. Set the principal free.
1744
01:51:52,341 --> 01:51:55,644
Set her free. Set the principal free.
1745
01:51:55,724 --> 01:51:58,509
Set her free. Set the principal free.
1746
01:51:58,588 --> 01:52:01,061
People and students are
continuously protesting against..
1747
01:52:01,141 --> 01:52:06,260
..the arrest of principal
and demanding her result.
1748
01:52:06,444 --> 01:52:11,399
The result of tenth standard
will be declared very shortly at 10 am.
1749
01:52:11,479 --> 01:52:13,663
It's been 24 hours since
the court orders were issued.
1750
01:52:13,881 --> 01:52:15,579
We're under tremendous pressure.
1751
01:52:21,331 --> 01:52:22,786
Dad, please give me the phone.
1752
01:52:22,865 --> 01:52:24,310
It's time for the result to be declared.
1753
01:52:37,546 --> 01:52:38,423
Home Secretary.
1754
01:52:39,012 --> 01:52:41,033
Yes, sir. Okay, sir.
1755
01:52:47,501 --> 01:52:48,471
Yes, sir.
1756
01:52:55,065 --> 01:52:56,070
Madam, here are the results.
1757
01:53:00,228 --> 01:53:02,664
Is it? Okay, sir.
1758
01:53:10,171 --> 01:53:12,781
Dad, I've passed the exam.
1759
01:53:15,783 --> 01:53:17,516
I've passed.
- I've passed.
1760
01:53:17,596 --> 01:53:20,114
I've passed.
- I've passed.
1761
01:53:20,194 --> 01:53:21,130
Listen to me.
1762
01:53:21,211 --> 01:53:26,109
79 out of the 82 students who
were promoted have passed the exam.
1763
01:53:26,801 --> 01:53:29,759
And out of them fourteen
students have scored more than 400.
1764
01:53:30,405 --> 01:53:33,420
So, the court has released the principal.
1765
01:53:54,694 --> 01:53:56,750
The court said that some
officers had complained that..
1766
01:53:56,829 --> 01:53:58,470
..the students didn't
deserve to sit for the exam.
1767
01:53:58,550 --> 01:54:02,592
But, the students have proved them
wrong by passing the tenth standard exam.
1768
01:54:23,381 --> 01:54:25,529
Madam, would you like to say anything
about this matter?
1769
01:54:25,609 --> 01:54:27,112
Madam listen to me.
1770
01:54:28,336 --> 01:54:29,884
Madam, one question?
1771
01:54:35,659 --> 01:54:37,889
Teacher, I've passed.
1772
01:54:40,981 --> 01:54:43,627
Teacher, my son has passed.
1773
01:54:43,707 --> 01:54:46,769
He has scored 412 marks.
Thanks a lot, teacher.
1774
01:55:04,036 --> 01:55:06,438
Instead of fighting against
injustice and stopping it..
1775
01:55:06,658 --> 01:55:10,135
..if you just speak about
it you encourage injustice.
1776
01:55:10,851 --> 01:55:17,505
But, the people who protest and
fight against injustice create history.
129129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.