Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,391 --> 00:00:59,476
You must be
the dumbest motherfucker alive.
2
00:00:59,643 --> 00:01:01,520
You kidnapped a woman
in broad daylight!
3
00:01:01,687 --> 00:01:03,480
Think nobody saw that shit?
4
00:01:03,647 --> 00:01:06,567
You're doin' life!
You're doin' life.
5
00:01:09,027 --> 00:01:10,404
So, tell me where she is.
6
00:01:11,822 --> 00:01:13,615
Tell me.
7
00:01:13,782 --> 00:01:16,451
I'll make you feel so good.
8
00:01:16,618 --> 00:01:19,788
J... just tell me where she is.
9
00:01:19,955 --> 00:01:22,833
I will snap your fucking shit.
10
00:01:24,001 --> 00:01:26,837
She's fuckin' dead, man.
11
00:01:32,551 --> 00:01:33,551
You killed her?
12
00:01:42,644 --> 00:01:43,770
J'onej'
13
00:01:43,937 --> 00:01:45,814
j“ you're like
a dream come true j'
14
00:01:45,981 --> 00:01:47,316
j“ twoj'
15
00:01:47,482 --> 00:01:49,610
j“ just wanna be with you j”
16
00:01:49,776 --> 00:01:51,194
j“ three j'
17
00:01:51,361 --> 00:01:53,447
j“ girl, it's plain to see j“
18
00:01:53,614 --> 00:01:57,200
j“ that you're the only one
for me and j“
19
00:01:57,367 --> 00:01:58,410
j“ four j“
20
00:01:58,577 --> 00:02:00,746
j“ repeat steps
one through three j'
21
00:02:00,912 --> 00:02:01,912
j“ five j“
22
00:02:01,997 --> 00:02:04,541
j“ make you fall in love
with me j'
23
00:02:04,708 --> 00:02:09,630
j“ if ever I believe my work
is done j'
24
00:02:09,796 --> 00:02:12,591
j“ then I'll start back at one j“
25
00:02:12,758 --> 00:02:16,511
can you um, can you just
turn it down a little bit?
26
00:02:16,678 --> 00:02:17,763
J“ so incredible... j'
27
00:02:17,929 --> 00:02:19,806
- yeah, sure.
- Thanks.
28
00:02:27,147 --> 00:02:31,318
I... I uh, stocked the fridge,
everything that you like.
29
00:02:31,485 --> 00:02:34,571
I know, I saw.
30
00:02:39,368 --> 00:02:40,911
Ireckon
you're gonna miss me a bit.
31
00:02:42,537 --> 00:02:44,289
Of course, I am.
32
00:02:45,582 --> 00:02:48,460
I'm sorry, will.
33
00:02:59,846 --> 00:03:04,643
Listen, I just wanna say that...
34
00:03:04,810 --> 00:03:08,939
I know we said we weren't gonna
talk about it, but...
35
00:03:09,106 --> 00:03:11,441
What was his name again?
36
00:03:11,608 --> 00:03:12,901
Will, just don't.
37
00:03:13,068 --> 00:03:14,736
Anyway, just wanna say that...
38
00:03:19,074 --> 00:03:22,744
I know that was hard for you
to talk about it.
39
00:03:24,454 --> 00:03:26,581
Just in case, it's in your head
or something I just...
40
00:03:29,084 --> 00:03:31,962
I just want you to know
that I forgive you.
41
00:03:32,129 --> 00:03:33,880
And I'm... i'm...
I'm good with it.
42
00:03:34,047 --> 00:03:37,092
I'm not good...
I'm not good with it...
43
00:03:40,095 --> 00:03:44,391
But I appreciate you
bein' honest with me.
44
00:03:50,814 --> 00:03:52,441
Lisa:
Finally, we're almost there.
45
00:03:54,067 --> 00:03:55,086
Yeah,
I'm gonna have to pull over
46
00:03:55,110 --> 00:03:55,944
and get some gas.
47
00:03:56,111 --> 00:03:58,572
Almost run empty.
48
00:03:58,739 --> 00:04:01,408
Uh, it's only about 15 minutes
to my parents' house.
49
00:04:01,575 --> 00:04:03,175
- Are you that low?
- Uh, actually, I am.
50
00:04:05,120 --> 00:04:06,760
Unless you wanna get out
and push the car.
51
00:04:06,830 --> 00:04:09,791
Mm, I do not want to do that.
52
00:04:09,958 --> 00:04:12,419
Shut up then.
53
00:04:27,934 --> 00:04:31,980
- Are you gonna get gas?
- Yeah.
54
00:04:32,147 --> 00:04:33,416
I was gonna throw it out there,
though.
55
00:04:33,440 --> 00:04:37,068
What do you say, I fill her up
and we drive back to Manchester?
56
00:04:37,235 --> 00:04:39,821
Or off into the sunset or...
57
00:04:39,988 --> 00:04:41,215
- Off into the sunset?
- Will: Or...
58
00:04:41,239 --> 00:04:42,824
- I don't know. Something.
- Lisa: Hmm.
59
00:04:42,991 --> 00:04:44,493
We could go on a holiday,
we could...
60
00:04:44,659 --> 00:04:47,120
Look, I... I need this break,
I need to clear my mind.
61
00:04:47,287 --> 00:04:49,122
I need to gain
a better perspective.
62
00:04:51,208 --> 00:04:53,001
This is the best I can do, okay?
63
00:04:57,255 --> 00:05:01,718
Well... at least,
it's your mother's.
64
00:05:01,885 --> 00:05:04,429
I mean after two weeks with her
65
00:05:04,596 --> 00:05:07,682
and you're gonna be desperate
to come back and see me.
66
00:05:07,849 --> 00:05:10,852
- No?
- Uh, well, we'll see.
67
00:05:13,230 --> 00:05:14,606
I'm gonna grab some water.
68
00:05:14,773 --> 00:05:15,774
Get some gas.
69
00:05:32,582 --> 00:05:34,751
Oh, fuck.
70
00:06:19,629 --> 00:06:20,629
Yo, Nate. Will.
71
00:06:38,273 --> 00:06:40,193
Will: No, no, no, you
can't pull out of the deal.
72
00:06:40,275 --> 00:06:41,443
I owe this money to my subs.
73
00:06:41,610 --> 00:06:43,671
Nate on phone: Look, will,
iunderstand, but you gotta say.
74
00:06:43,695 --> 00:06:45,095
- Hi, just this.
- Oscar: That's it?
75
00:06:50,160 --> 00:06:52,287
- Thanks. You can keep it.
- Thank you.
76
00:06:58,209 --> 00:06:59,711
Knuckles: Uh, uh, excuse me.
77
00:07:14,059 --> 00:07:15,268
Thanks.
78
00:08:11,282 --> 00:08:12,283
Lisa.
79
00:08:34,848 --> 00:08:36,016
Hello?
80
00:08:55,410 --> 00:08:56,828
Excuse me,
I'm looking for my wife.
81
00:08:56,995 --> 00:08:58,055
You didn't see a woman in here
82
00:08:58,079 --> 00:09:00,915
she's wearin' white top, jeans.
83
00:09:01,082 --> 00:09:02,122
- No?
- Check the bathroom.
84
00:09:02,208 --> 00:09:04,335
Yeah, I just...
I just checked 'em.
85
00:09:04,502 --> 00:09:06,087
Oscar: Okay, I don't know.
86
00:09:24,272 --> 00:09:25,499
Lisa: Hi, you've reached Lisa.
87
00:09:25,523 --> 00:09:27,650
Leave me a message
and I'll call you back.
88
00:09:27,817 --> 00:09:30,278
Hey, Lisa, it's me.
89
00:09:30,445 --> 00:09:32,197
Hey, where are you?
90
00:09:32,363 --> 00:09:34,115
I'm at the other side
of the gas station.
91
00:09:34,282 --> 00:09:36,002
You gonna call me back,
I'm lookin' for you.
92
00:09:41,956 --> 00:09:43,291
Excuse me!
93
00:09:43,458 --> 00:09:45,960
Did you see a woman in a...
Uh, she's wearin' a white top,
94
00:09:46,127 --> 00:09:49,339
blue jeans, dark hair,
walkin' around out here?
95
00:09:49,506 --> 00:09:50,965
No, I haven't.
96
00:09:58,473 --> 00:09:59,808
Lisa!
97
00:10:04,145 --> 00:10:05,480
Lisa!
98
00:10:07,524 --> 00:10:09,192
What the fuck?
99
00:10:12,487 --> 00:10:13,905
Lisa!
100
00:10:17,367 --> 00:10:18,594
Lisa: Hi, you've reached Lisa.
101
00:10:18,618 --> 00:10:20,258
Leave me a message
and I'll call you back.
102
00:10:20,286 --> 00:10:22,163
All right, lis,
this isn't funny.
103
00:10:22,330 --> 00:10:25,375
Where'd you go?
104
00:10:25,542 --> 00:10:26,977
All right, listen,
you gotta call me back.
105
00:10:27,001 --> 00:10:28,878
I'm lookin' for you,
I'm gettin' worried.
106
00:10:29,045 --> 00:10:30,964
Wait inside the gas station.
107
00:10:37,220 --> 00:10:38,322
Sure you didn't see anybody
in here?
108
00:10:38,346 --> 00:10:39,973
White top.
109
00:10:40,140 --> 00:10:41,242
- Yeah, no, you saw...
- Will: Thick dark hair. Yeah.
110
00:10:41,266 --> 00:10:42,016
White top, I heard you.
111
00:10:42,183 --> 00:10:44,686
Um, what'd she buy?
112
00:10:44,853 --> 00:10:46,980
I think she was getting water
or maybe something else.
113
00:10:47,147 --> 00:10:48,857
- I don't know.
- All right, I don't know.
114
00:10:49,023 --> 00:10:51,484
Uh, check the car maybe.
115
00:10:51,651 --> 00:10:53,069
Will: I'll check it again.
116
00:10:53,236 --> 00:10:54,505
But if you see her,
will you let her know
117
00:10:54,529 --> 00:10:55,864
just stay here?
118
00:10:56,030 --> 00:10:57,030
Her name's Lisa.
119
00:10:57,073 --> 00:10:57,824
- Yeah, man.
- Will: Yeah?
120
00:10:57,991 --> 00:10:58,533
Sure.
121
00:10:58,700 --> 00:11:00,869
Thanks. Uh.
122
00:11:03,329 --> 00:11:04,455
Lisa!
123
00:11:06,541 --> 00:11:08,644
Hey, you didn't see a... a...
A woman in a white shirt?
124
00:11:08,668 --> 00:11:10,170
- Mm-mm.
- Walking around here?
125
00:11:10,336 --> 00:11:12,213
You didn't see a woman in a...
A white t-shirt
126
00:11:12,380 --> 00:11:14,257
with thick dark hair?
127
00:11:14,424 --> 00:11:17,760
Guys, did you see a woman
walkin' around here.
128
00:11:17,927 --> 00:11:19,387
She was wearin' a white t-shirt.
129
00:11:22,140 --> 00:11:23,516
Lisa!
130
00:11:52,670 --> 00:11:54,422
Will: Come on, Lisa.
131
00:12:07,644 --> 00:12:09,103
Lisa!
132
00:12:20,740 --> 00:12:22,420
Will: Hey buddy, sorry
to bother you again.
133
00:12:22,575 --> 00:12:24,118
I can't find my wife anywhere.
134
00:12:24,285 --> 00:12:26,566
So give... give me the...
The address of this gas station.
135
00:12:26,621 --> 00:12:28,248
101, route 64.
136
00:12:28,414 --> 00:12:30,458
Is there a local number
for the police here?
137
00:12:30,625 --> 00:12:32,961
Uh, 9-1-1.
138
00:12:33,127 --> 00:12:34,127
9-1-1.
139
00:12:34,254 --> 00:12:35,964
Okay, thanks.
140
00:12:46,975 --> 00:12:48,244
Sergeant Anderson:
Sergeant Anderson, 9-1-1.
141
00:12:48,268 --> 00:12:49,811
What's your emergency?
142
00:12:49,978 --> 00:12:52,122
Uh, yeah, I would like to report
a... a... a missing person,
143
00:12:52,146 --> 00:12:53,147
my wife.
144
00:12:53,314 --> 00:12:56,150
Um, yeah, she...
I... I can't find her.
145
00:12:56,317 --> 00:12:58,379
Sergeant Anderson: Hey,
Roy, you mind taking line three?
146
00:12:58,403 --> 00:12:59,487
Name's spann.
147
00:12:59,654 --> 00:13:01,131
Said he lost his wife
at the veldro station.
148
00:13:01,155 --> 00:13:02,156
Roy: Lost his wife?
149
00:13:02,323 --> 00:13:04,117
Yeah, that's what he said.
150
00:13:04,284 --> 00:13:04,826
Roy: All right, thanks.
151
00:13:04,993 --> 00:13:06,577
Sergeant Anderson: All right.
152
00:13:06,744 --> 00:13:07,370
Roy: Mr. Spann,
this is detective paterson.
153
00:13:07,537 --> 00:13:08,897
- Yeah.
- Roy: So, uh...
154
00:13:09,789 --> 00:13:10,290
Roy: You're sayin'
you... you can't find your wife.
155
00:13:10,456 --> 00:13:11,124
Yeah, I can't find my wife.
156
00:13:11,291 --> 00:13:13,376
I... we... I...
I stopped to get gas,
157
00:13:13,543 --> 00:13:15,169
she came in to get a drink,
and...
158
00:13:15,336 --> 00:13:17,338
And that was
like 20 minutes ago.
159
00:13:17,505 --> 00:13:19,382
I've been...
I can't see her anywhere.
160
00:13:19,549 --> 00:13:21,175
Roy: Well, it's not very long.
161
00:13:21,342 --> 00:13:22,385
You checked the bathroom?
162
00:13:22,552 --> 00:13:23,928
Yeah, yeah,
I checked the bathroom,
163
00:13:24,095 --> 00:13:25,447
ichecked
the whole damn gas station.
164
00:13:25,471 --> 00:13:27,491
I've been all around the front,
and the back, and...
165
00:13:27,515 --> 00:13:28,995
Roy: Okay, Mr. Spann, okay.
166
00:13:29,100 --> 00:13:29,851
What's your...
What's your wife's name?
167
00:13:30,018 --> 00:13:31,412
Will: Her name is Lisa spann.
168
00:13:31,436 --> 00:13:32,478
Lisa spann.
169
00:13:32,645 --> 00:13:35,064
Yeah, she's 5'9",
she's uh, dark hair,
170
00:13:35,231 --> 00:13:36,458
and she's wearin'
a pair of blue jeans,
171
00:13:36,482 --> 00:13:38,192
and a... and a white t-shirt.
172
00:13:38,359 --> 00:13:39,986
- Short sleeves.
- Okay.
173
00:13:40,153 --> 00:13:41,654
- Is she from the area?
- No.
174
00:13:41,821 --> 00:13:43,364
Well, originally,
she's from this area.
175
00:13:43,531 --> 00:13:44,531
Yeah, I mean her parents
176
00:13:44,657 --> 00:13:46,057
just live along the road
in Emerson.
177
00:13:46,117 --> 00:13:48,411
Well,
maybe she ran into a friend.
178
00:13:48,578 --> 00:13:51,998
Do you think your wife
would just run off with a friend
179
00:13:52,165 --> 00:13:54,042
when I'm putting gas in the car?
180
00:13:54,208 --> 00:13:55,227
Roy:
Uh, uh, all right, all right.
181
00:13:55,251 --> 00:13:56,669
Listen, Mr. Spann, just relax.
182
00:13:56,836 --> 00:13:58,314
I'll dispatch someone
as soon as possible.
183
00:13:58,338 --> 00:14:00,506
Will: What... what...
What is soon as possible?
184
00:14:00,673 --> 00:14:02,735
Roy: Well, listen,
[Don't have anyone available just now.
185
00:14:02,759 --> 00:14:03,551
- I'll call you back.
- All right, well, I... listen,
186
00:14:03,718 --> 00:14:05,358
we're in a bit
of an emergency here, okay?
187
00:14:05,386 --> 00:14:06,655
There's truck drivers
everywhere.
188
00:14:06,679 --> 00:14:08,222
Well,
I mean time is of the essence.
189
00:14:08,389 --> 00:14:09,389
She could be anywhere.
190
00:14:09,474 --> 00:14:10,975
She could be in danger.
191
00:14:11,142 --> 00:14:12,560
I understand
you're stressed out.
192
00:14:12,727 --> 00:14:14,896
I'll send someone
as soon as possible, okay?
193
00:14:15,063 --> 00:14:16,230
Okay, okay, okay.
194
00:14:16,397 --> 00:14:17,499
Roy:
I'll come myself if! Have to.
195
00:14:17,523 --> 00:14:19,067
Will: Okay. Okay, thank you.
196
00:14:19,233 --> 00:14:20,610
Just be as quick as you can,
okay?
197
00:14:20,777 --> 00:14:22,588
Roy: Stay by your
phone, keep your phone on,
198
00:14:22,612 --> 00:14:23,613
and stay put.
199
00:14:56,437 --> 00:14:58,272
Oh, shit.
200
00:15:14,789 --> 00:15:17,149
Barry: We're
not in. Please leave a message.
201
00:15:17,208 --> 00:15:20,503
Hey, Barry, Anna, it's will.
202
00:15:20,670 --> 00:15:22,398
Can you guys call me back?
I'm lookin' for Lisa.
203
00:15:22,422 --> 00:15:23,423
Thank you, bye.
204
00:15:51,451 --> 00:15:53,244
I think that's them, sweetie.
205
00:15:54,829 --> 00:15:55,931
- Will: Lisa.
- Barry: You got it?
206
00:15:55,955 --> 00:15:56,289
Anna: Hi, will.
207
00:15:56,456 --> 00:15:58,040
- Will: Hi.
- Oh.
208
00:15:58,207 --> 00:15:59,893
- Will: Hey, how are you?
- Hey, I'm good. Where's Lisa?
209
00:15:59,917 --> 00:16:01,812
Will: Uh, I... I was gonna
ask you the same thing.
210
00:16:01,836 --> 00:16:03,463
Is she here?
211
00:16:03,629 --> 00:16:06,007
No, she's not... she's with you.
212
00:16:06,174 --> 00:16:08,092
No, she was with me.
213
00:16:08,259 --> 00:16:09,802
- Lisa!
- Barry: Hello.
214
00:16:09,969 --> 00:16:12,221
- Anna: Well, she's not here.
- Will: Okay, okay.
215
00:16:12,388 --> 00:16:14,599
- Anna: Barry!
- Yes, sweetie.
216
00:16:14,765 --> 00:16:15,308
Barry:
217
00:16:15,475 --> 00:16:17,685
- Hey, Barry!
- Will's here.
218
00:16:17,852 --> 00:16:19,788
- Will: Um, I... I, uh...
- Barry: What's the matter?
219
00:16:19,812 --> 00:16:20,914
Anna:
I don't know. Something's wrong.
220
00:16:20,938 --> 00:16:22,190
Barry: What?
221
00:16:22,356 --> 00:16:23,500
You guys didn't hear from her?
She didn't call?
222
00:16:23,524 --> 00:16:24,793
- No, she's... is it...
- What? No.
223
00:16:24,817 --> 00:16:26,377
I... I... I thought
maybe she came here.
224
00:16:26,402 --> 00:16:27,028
Uh, no, wait a second.
225
00:16:27,195 --> 00:16:28,515
No, uh... uh,
weren't you supposed
226
00:16:28,654 --> 00:16:31,073
- to drop her off here?
- Yeah.
227
00:16:31,240 --> 00:16:34,327
Uh, one minute she was here,
the next minute she was gone.
228
00:16:34,494 --> 00:16:36,162
Uh, what uh,
what do you mean by that?
229
00:16:37,872 --> 00:16:39,290
What do you mean she's gone?
230
00:16:39,457 --> 00:16:42,126
We stopped to get gas,
231
00:16:42,293 --> 00:16:45,338
and she went into the market,
and...
232
00:16:45,505 --> 00:16:48,049
- Barry: Right.
- She didn't come back out.
233
00:16:48,216 --> 00:16:48,883
Barry: I don't...
234
00:16:49,050 --> 00:16:50,444
She's still
in the gas station then.
235
00:16:50,468 --> 00:16:52,220
No, she's not still
in the gas station.
236
00:16:52,386 --> 00:16:53,221
- Will: I...
- Is she in the...
237
00:16:53,387 --> 00:16:54,222
In the bathroom? Did you check...
238
00:16:54,388 --> 00:16:55,782
I've looked in the restrooms,
I've looked...
239
00:16:55,806 --> 00:16:57,326
Yes, I checked the whole damn
gas station.
240
00:16:57,350 --> 00:16:58,535
Okay, which ga...
Which gas station
241
00:16:58,559 --> 00:16:59,703
were you're at?
Let's start there.
242
00:16:59,727 --> 00:17:02,230
The veldro on uh, you know, 64.
243
00:17:02,396 --> 00:17:04,524
Will: Okay, that's
about five miles from here,
244
00:17:04,690 --> 00:17:06,692
so she wouldn't walk from there.
245
00:17:06,859 --> 00:17:09,153
So, I have to ask you this,
will,
246
00:17:09,320 --> 00:17:11,614
uh, did you have a fight?
247
00:17:11,781 --> 00:17:14,075
Is that what this is?
You had a fight and...
248
00:17:14,242 --> 00:17:16,536
No, Barry,
we didn't have a fight.
249
00:17:16,702 --> 00:17:18,704
We're going through some stuff
as... as you know,
250
00:17:18,871 --> 00:17:20,248
but we did not have a fight.
251
00:17:20,414 --> 00:17:21,725
And I can't explain...
Okay, listen,
252
00:17:21,749 --> 00:17:24,085
did she have anybody else know
she was comin'?
253
00:17:24,252 --> 00:17:25,892
Any friends or anything
or anybody that...
254
00:17:26,045 --> 00:17:26,754
Just friends.
255
00:17:26,921 --> 00:17:28,798
But did you speak
to any of her friends?
256
00:17:28,965 --> 00:17:30,591
No, wait a second.
Wait, wait, wait!
257
00:17:30,758 --> 00:17:31,944
Now uh, listen,
what are you saying?
258
00:17:31,968 --> 00:17:33,803
That it's because of us?
Is that it?
259
00:17:33,970 --> 00:17:35,614
- I'm not blamin' anybody.
- Now, that's insane.
260
00:17:35,638 --> 00:17:36,222
Will: You know,
anybody else who she was...
261
00:17:36,389 --> 00:17:37,765
No, no, please, it's insulting.
262
00:17:37,932 --> 00:17:39,243
What are you talkin' about,
Barry!
263
00:17:39,267 --> 00:17:39,892
- I'm not blaming anybody!
- Anna: Okay.
264
00:17:40,059 --> 00:17:41,286
- You did!
- Will: I... I'm just...
265
00:17:41,310 --> 00:17:42,412
That... that was the implication.
Do you have any friends here?
266
00:17:42,436 --> 00:17:43,664
Will: I asked if you
knew she was coming here.
267
00:17:43,688 --> 00:17:46,107
Okay!
268
00:17:46,274 --> 00:17:48,442
Okay, guys,
you can think what you want,
269
00:17:48,609 --> 00:17:50,236
but this is me, will, all right?
270
00:17:50,403 --> 00:17:51,755
- No, I...
- Will: I... I... and this...
271
00:17:51,779 --> 00:17:53,406
I know,
but it's not will and Lisa.
272
00:17:53,573 --> 00:17:54,925
You see,
we were expecting will and Lisa.
273
00:17:54,949 --> 00:17:56,200
Yeah, okay.
274
00:17:56,367 --> 00:17:58,661
Well, let's get
about finding Lisa, okay?
275
00:17:58,828 --> 00:18:00,162
I'm uh, I gotta go by.
276
00:18:00,329 --> 00:18:01,080
I called the police
277
00:18:01,247 --> 00:18:02,727
and they're comin'
at the gas station.
278
00:18:02,790 --> 00:18:04,208
- You guys stay here.
- Okay.
279
00:18:04,375 --> 00:18:05,668
Will: Just in case she comes.
280
00:18:05,835 --> 00:18:07,729
And maybe call her friends,
see if anybody heard from her.
281
00:18:07,753 --> 00:18:08,504
- Barry: Right.
- Anna: Yeah.
282
00:18:08,671 --> 00:18:09,940
Right? And call me
if you're hear anything.
283
00:18:09,964 --> 00:18:11,244
- I will, I promise.
- Of course.
284
00:18:11,382 --> 00:18:12,675
Will: All right.
285
00:18:12,842 --> 00:18:13,843
Anna: Oh my god.
286
00:18:14,010 --> 00:18:14,635
No, we're gonna call the cops
right now.
287
00:18:14,802 --> 00:18:15,511
What do you mean
call her friends?
288
00:18:15,678 --> 00:18:17,263
- What the fuck is that?
- I don't ev...
289
00:18:17,430 --> 00:18:18,180
I don't understand what he said.
290
00:18:18,347 --> 00:18:18,806
Anna: I don't even
know if I believe him
291
00:18:18,973 --> 00:18:20,266
that he called the cops..
292
00:18:20,433 --> 00:18:21,753
I don't either.
I don't trust him!
293
00:18:21,851 --> 00:18:23,185
Anna:
This doesn't make any sense.
294
00:18:23,352 --> 00:18:24,854
Oh, it makes sense to me.
295
00:18:25,021 --> 00:18:27,315
Anna: Uh, he was acting weird.
296
00:18:27,481 --> 00:18:28,608
Did you see him?
297
00:19:23,537 --> 00:19:25,289
Hey.
298
00:19:25,456 --> 00:19:27,333
I got the steering column
workin'.
299
00:19:27,500 --> 00:19:28,042
Lisa: Oh yeah?
300
00:19:28,209 --> 00:19:30,336
Yeah, cables were... were fried.
301
00:19:30,503 --> 00:19:32,296
Oh. Hmm.
302
00:19:32,463 --> 00:19:33,756
Maybe it's time to get her wet.
303
00:19:35,591 --> 00:19:38,719
- You want a drink?
- No. No, thanks.
304
00:19:38,886 --> 00:19:40,721
- Okay, I'm gonna have a beer.
- Okay.
305
00:19:44,058 --> 00:19:46,268
You okay?
306
00:19:49,146 --> 00:19:50,398
What's the matter?
307
00:19:52,066 --> 00:19:53,401
Will, um...
308
00:19:56,904 --> 00:19:58,906
- I think we need a break.
- Oh, Christ.
309
00:20:06,163 --> 00:20:09,375
W... I... I... uh, is it the work?
310
00:20:09,542 --> 00:20:11,877
I mean I know
I've not been around so much,
311
00:20:12,044 --> 00:20:13,897
but at least I'm almost finished
with this stuff.
312
00:20:13,921 --> 00:20:14,463
I told you
there's gonna be a few...
313
00:20:14,630 --> 00:20:15,840
Lisa: I know, I know. Uh...
314
00:20:16,006 --> 00:20:17,258
I understand.
315
00:20:17,425 --> 00:20:22,430
It's just...
I don't actually know what it is
316
00:20:22,596 --> 00:20:23,139
and that's the problem.
317
00:20:23,305 --> 00:20:24,932
I can't fix what I don't know...
318
00:20:25,099 --> 00:20:26,539
Well, that's fucking great,
isn't it?
319
00:20:26,600 --> 00:20:27,880
So, you don't know what's wrong.
320
00:20:27,977 --> 00:20:29,830
You don't communicate to me
what's wrong. Is it...
321
00:20:29,854 --> 00:20:31,415
I'm trying to communicate
to you right now
322
00:20:31,439 --> 00:20:32,273
and is this how
you're gonna behave?
323
00:20:32,440 --> 00:20:33,149
Yeah, yeah, well,
what is it this time, Lisa?
324
00:20:33,315 --> 00:20:35,025
- Your depression?
- I'm not depressed.
325
00:20:35,192 --> 00:20:37,611
Uh, you're unfulfilled again,
because we know what happens
326
00:20:37,778 --> 00:20:38,779
when you're unfulfilled.
327
00:20:38,946 --> 00:20:41,449
We've been there,
I dealt with that.
328
00:20:41,615 --> 00:20:42,616
But that's not enough.
329
00:20:49,540 --> 00:20:50,791
- I'm sorry.
- D... no, it's...
330
00:20:50,958 --> 00:20:53,043
I'm sorry, I'm sorry that...
Uh. I'm sorry.
331
00:20:55,713 --> 00:21:01,010
I don't feel anything anymore.
332
00:21:01,177 --> 00:21:02,595
It's like I'm just numb.
333
00:21:02,762 --> 00:21:03,888
That's the worst part of it.
334
00:21:04,054 --> 00:21:06,766
I can't even pinpoint why
335
00:21:06,932 --> 00:21:09,769
and I think some time apart
would be really beneficial.
336
00:21:09,935 --> 00:21:13,481
Get some clarity, some space.
337
00:21:31,040 --> 00:21:32,708
- Detective paterson.
- Mr. Spann?
338
00:21:32,875 --> 00:21:34,502
- Will: Yeah.
- All right.
339
00:21:34,668 --> 00:21:37,588
- Any uh, news about your wife?
- No.
340
00:21:37,755 --> 00:21:39,799
It's...
It's an hour and a half now.
341
00:21:39,965 --> 00:21:41,509
I... I haven't seen her.
342
00:21:41,675 --> 00:21:43,395
I... I went to her parents' house
in Emerson
343
00:21:43,511 --> 00:21:45,387
and she didn't
show up there either.
344
00:21:45,554 --> 00:21:46,889
Why would you go there?
345
00:21:47,056 --> 00:21:47,890
Well,
that's where I was takin' her.
346
00:21:48,057 --> 00:21:50,100
I thought maybe she...
She would go by there.
347
00:21:50,267 --> 00:21:51,852
But we asked you to stay here,
348
00:21:52,019 --> 00:21:53,121
'cause she could have
come back here.
349
00:21:53,145 --> 00:21:53,979
Look,
I'm clutchin' the straws here.
350
00:21:54,146 --> 00:21:56,524
I... I don't really know
what the protocol is
351
00:21:56,690 --> 00:21:57,858
for a missing wife.
352
00:21:58,025 --> 00:21:59,586
So yeah, I took action
and I went lookin' for her.
353
00:21:59,610 --> 00:22:00,670
- All right, uh...
- I don't know what the...
354
00:22:00,694 --> 00:22:02,446
What are her parents' names?
355
00:22:02,613 --> 00:22:04,949
Uh, Anna and Barry Adams.
356
00:22:05,115 --> 00:22:06,875
Oh, the Adams.
I know the Adams a little bit.
357
00:22:06,951 --> 00:22:08,661
Good people.
358
00:22:08,828 --> 00:22:09,662
Yeah, the good people, yeah.
359
00:22:09,829 --> 00:22:12,706
Did she um, leave behind
any personal belongings?
360
00:22:12,873 --> 00:22:13,999
- A purse?
- Yeah, yeah.
361
00:22:14,166 --> 00:22:16,043
- I found her purse in the car.
- Okay.
362
00:22:19,588 --> 00:22:21,966
And I have her computer as well.
363
00:22:22,132 --> 00:22:22,967
Roy:
Okay, well, hold on to that.
364
00:22:23,133 --> 00:22:25,094
Let me just look at this.
365
00:22:25,261 --> 00:22:26,279
You have her phone, do you, huh?
366
00:22:26,303 --> 00:22:27,680
No, I think she had her phone.
367
00:22:27,847 --> 00:22:30,474
I... I... I tried find my phone,
but it must be off.
368
00:22:30,641 --> 00:22:32,893
All right. Let's head inside.
369
00:22:37,606 --> 00:22:38,816
Oscar.
370
00:22:38,983 --> 00:22:39,984
Oscar: Detective.
371
00:22:40,150 --> 00:22:41,190
Uh, what you need? Coffee?
372
00:22:41,318 --> 00:22:43,112
No, no, I need the uh,
camera footage
373
00:22:43,279 --> 00:22:44,864
from the surveillance.
374
00:22:45,030 --> 00:22:46,750
Uh, the camera's been busted
a couple weeks.
375
00:22:46,907 --> 00:22:47,575
I got a guy comin' out,
376
00:22:47,741 --> 00:22:49,135
but they keep sayin'
they comin' out.
377
00:22:49,159 --> 00:22:50,411
Nobody showed up yet.
378
00:22:50,578 --> 00:22:52,204
Well, this man says
his wife is missing.
379
00:22:52,371 --> 00:22:53,747
You've been sitting here
all day.
380
00:22:53,914 --> 00:22:55,851
- Did you see anybody?
- I... I didn't seen a thing.
381
00:22:55,875 --> 00:22:58,460
Shoot. All right, listen,
I'ma head back to the station,
382
00:22:58,627 --> 00:23:00,087
- issue out an apb.
- Yeah.
383
00:23:00,254 --> 00:23:02,294
You wanna come with me?
I can take a full statement.
384
00:23:03,841 --> 00:23:06,594
No, I think I...
I'm gonna stay here.
385
00:23:06,760 --> 00:23:08,762
- Just in case she shows up.
- All right.
386
00:23:08,929 --> 00:23:11,599
You mind if in computer.
387
00:23:11,765 --> 00:23:12,885
Do you know what's the code?
388
00:23:14,768 --> 00:23:16,288
No, I... I...
She didn't give it to me.
389
00:23:16,312 --> 00:23:17,563
Uh, don't worry.
390
00:23:17,730 --> 00:23:19,082
I got one of them whizz kids
down there.
391
00:23:19,106 --> 00:23:20,566
He can crack anything.
392
00:23:25,988 --> 00:23:29,617
So what I just...
Do I still hang out front?
393
00:23:29,783 --> 00:23:32,077
Yeah, like I said,
just be reachable.
394
00:23:32,244 --> 00:23:33,621
Okay.
395
00:23:33,787 --> 00:23:35,205
- Thank you.
- Roy: Uh-huh.
396
00:24:37,142 --> 00:24:38,852
Hey, Oscar, yeah?
397
00:24:39,019 --> 00:24:40,729
- Uh, back again, huh?
- Yeah.
398
00:24:42,106 --> 00:24:47,152
Um, you said the camera's
not workin'.
399
00:24:47,319 --> 00:24:49,005
Yeah, I already told you,
it's fuckin' busted.
400
00:24:49,029 --> 00:24:50,382
Will: Yeah, you said it to
me, you said it to the detective.
401
00:24:50,406 --> 00:24:52,616
- It's 'cause it's busted.
- Right.
402
00:24:52,783 --> 00:24:54,576
See, I know a thing
about these uh, cameras.
403
00:24:54,743 --> 00:24:58,706
I've worked quite a few
and uh, that's live.
404
00:24:58,872 --> 00:25:00,791
It's workin'.
405
00:25:00,958 --> 00:25:03,085
No, it must... uh,
maybe there's a battery in there
406
00:25:03,252 --> 00:25:04,437
- or something...
- What are you playin' on?
407
00:25:04,461 --> 00:25:05,541
What are you talking about?
408
00:25:05,629 --> 00:25:07,669
Will: What are you playin'
on? What's goin' on here?
409
00:25:07,798 --> 00:25:09,078
Buddy, I got no video here,
okay?
410
00:25:09,174 --> 00:25:09,883
Yeah, you got no screen.
411
00:25:10,050 --> 00:25:11,069
Oscar:
Yeah, what do you want from me?
412
00:25:11,093 --> 00:25:13,345
You might have no feed,
but that's recording.
413
00:25:13,512 --> 00:25:15,152
Uh, we mind
our own fuckin' business here,
414
00:25:15,180 --> 00:25:16,306
all right, man?
415
00:25:16,473 --> 00:25:17,057
Did you say you mind
your own fuckin' business?
416
00:25:17,224 --> 00:25:18,326
Yeah, get the fuck out of here.
417
00:25:18,350 --> 00:25:19,995
Will: We're talkin'
about my fuckin' wife here.
418
00:25:20,019 --> 00:25:21,121
- Well, not my problem.
- Uh, really?
419
00:25:21,145 --> 00:25:21,437
- That's how you're gonna be?
- Oscar: Not my problem.
420
00:25:21,603 --> 00:25:22,603
Get the fuck out.
421
00:25:22,730 --> 00:25:23,397
Okay, I'm gonna need to look
at this footage, man.
422
00:25:23,564 --> 00:25:25,232
Hey.
Hey, what the fuck you doin'?
423
00:25:25,399 --> 00:25:26,584
Will:
You won't mind if I have a look.
424
00:25:26,608 --> 00:25:27,067
- Oscar: Hey, nobody back here.
- You won't have a problem.
425
00:25:27,234 --> 00:25:28,277
Oscar: Get the f... hey!
426
00:25:29,486 --> 00:25:31,071
Get the fuck...
427
00:25:31,238 --> 00:25:33,741
Filthy, little motherfucker.
428
00:25:33,907 --> 00:25:35,284
What the fuck
are you playin' at?
429
00:25:35,451 --> 00:25:39,163
Oscar: Listen! What the...
430
00:25:39,329 --> 00:25:41,081
What's the fuckin' matter
with you?
431
00:25:41,248 --> 00:25:43,792
- You run the fuckin' place!
- I'm kidding. Man, okay, okay!
432
00:25:43,959 --> 00:25:45,836
- It's right there.
- Thank you!
433
00:25:55,554 --> 00:25:56,889
Piece of shit.
434
00:26:08,525 --> 00:26:10,778
What the fuck is going on here?
435
00:26:20,913 --> 00:26:21,997
Hi there.
436
00:26:22,164 --> 00:26:24,333
Um, I'm here to see uh,
detective paterson.
437
00:26:24,500 --> 00:26:25,876
Sergeant Anderson: Paterson.
438
00:26:26,043 --> 00:26:27,294
Roy: Yo.
439
00:26:27,461 --> 00:26:29,338
Sergeant Anderson:
We got uh, Mr. Spann here.
440
00:26:29,505 --> 00:26:30,964
- Hey.
- Roy: Hey.
441
00:26:31,131 --> 00:26:32,800
He's got the cctv.
442
00:26:32,966 --> 00:26:34,301
I thought it was broken.
443
00:26:34,468 --> 00:26:37,179
Yeah, so did I.
444
00:26:37,346 --> 00:26:38,639
Oscar gave it to me.
445
00:26:38,806 --> 00:26:40,099
That damn Oscar.
446
00:26:40,265 --> 00:26:41,266
Let's go plug it in.
447
00:26:43,435 --> 00:26:46,146
Hey, Mike! Heads up, incoming.
448
00:26:53,153 --> 00:26:54,905
Mike: One second.
449
00:26:56,865 --> 00:26:58,825
Your man Oscar is connected
with this, by the way.
450
00:26:58,867 --> 00:27:00,661
-Okay. All right -I'm just...
451
00:27:00,828 --> 00:27:03,705
I took it out around 11:30,
so you gotta go back
452
00:27:03,872 --> 00:27:06,500
to like 10 or 9:55 or something.
453
00:27:11,505 --> 00:27:13,841
Back more, just go...
Go back some more.
454
00:27:14,007 --> 00:27:14,842
- Back up a little bit.
- Got it.
455
00:27:15,008 --> 00:27:16,760
Back up a little bit.
A couple of minutes.
456
00:27:19,221 --> 00:27:20,013
So, that... would... that's it?
457
00:27:20,180 --> 00:27:22,015
No, no. That's... that's not her.
458
00:27:22,182 --> 00:27:23,662
No, you gotta go...
Go back some more.
459
00:27:27,020 --> 00:27:28,740
There she... there...
That's her comin' out.
460
00:27:42,327 --> 00:27:44,454
All right, who's that man?
461
00:27:46,248 --> 00:27:47,648
I don't...
I don't know who that is.
462
00:27:49,376 --> 00:27:51,837
Roy: He seems to
know who your wife is.
463
00:27:52,004 --> 00:27:53,444
Will:
I've never seen him in my life.
464
00:28:02,389 --> 00:28:03,849
Oh, this fuckin' truck.
465
00:28:07,311 --> 00:28:09,062
Come on. Come on, move it.
466
00:28:15,194 --> 00:28:16,794
Okay, wait, wait, he... he...
He has her.
467
00:28:16,904 --> 00:28:17,904
He's have to taken her.
468
00:28:17,988 --> 00:28:18,780
- All right, all right.
- That's... that's your man.
469
00:28:18,947 --> 00:28:21,074
We'll have some guys
look into it, all right?
470
00:28:21,241 --> 00:28:22,427
- Anderson, why don't you 90...
- Can you go back in on him?
471
00:28:22,451 --> 00:28:23,744
Roy:
Track down Oscar, all right?
472
00:28:23,911 --> 00:28:24,620
Sergeant Anderson: Yeah.
473
00:28:24,786 --> 00:28:25,454
Roy:
I bet he knows who this guy is.
474
00:28:25,621 --> 00:28:27,372
- Thank you.
- All right, thank you.
475
00:28:27,539 --> 00:28:28,832
All right, in the meantime,
476
00:28:28,999 --> 00:28:29,708
you mind
if we go in another room,
477
00:28:29,875 --> 00:28:31,376
I ask you a few questions
in private?
478
00:28:31,543 --> 00:28:33,263
- Yeah, sure, let's do it.
- Roy: All right.
479
00:28:36,506 --> 00:28:37,841
Follow me.
480
00:28:42,262 --> 00:28:44,598
Come on in, have a seat.
481
00:28:51,563 --> 00:28:54,483
Roy: Uh, some water?
482
00:28:54,650 --> 00:28:55,650
Coffee or anything?
483
00:28:55,734 --> 00:28:57,903
No, I'm good.
484
00:28:58,070 --> 00:29:02,115
So, you sure you don't know
who that man is?
485
00:29:02,282 --> 00:29:04,534
No, I've never seen him before
in my life. Uh, no.
486
00:29:04,701 --> 00:29:06,036
Okay, no, it's... it's okay.
487
00:29:06,203 --> 00:29:09,248
I mean he just seemed
to uh, have a...
488
00:29:09,414 --> 00:29:10,725
Be pretty familiar
with your wife.
489
00:29:10,749 --> 00:29:12,584
- Th... that's all.
- I don't know.
490
00:29:12,751 --> 00:29:15,295
I mean uh, doesn't look
like the kinda person
491
00:29:15,462 --> 00:29:16,648
that Lisa would be friends with.
492
00:29:16,672 --> 00:29:18,152
- Okay.
- I... I know her pretty well.
493
00:29:18,257 --> 00:29:19,466
All right.
494
00:29:19,633 --> 00:29:21,152
So Lisa's from her,
she's got friends from here.
495
00:29:21,176 --> 00:29:22,445
Do you...
Do you know any of them?
496
00:29:22,469 --> 00:29:26,348
No, I don't really know
any of her friends.
497
00:29:26,515 --> 00:29:29,268
She... she didn't really talk
about her high school.
498
00:29:31,186 --> 00:29:32,312
That's unusual.
499
00:29:35,399 --> 00:29:37,859
So you were urn, on your way
to Lisa's folks' house, right?
500
00:29:38,026 --> 00:29:40,320
Uh, Adams, in Emerson?
501
00:29:40,487 --> 00:29:42,114
Yeah. Like I said,
I was takin' her there
502
00:29:42,281 --> 00:29:43,573
to drop her off, yeah.
503
00:29:45,284 --> 00:29:48,495
Roy: You know, I... I
have to ask you um...
504
00:29:48,662 --> 00:29:50,122
How's your marriage?
505
00:29:53,709 --> 00:29:55,709
Where are we going with this?
I don't... I don't...
506
00:30:08,015 --> 00:30:10,183
We... we... we were...
507
00:30:10,350 --> 00:30:13,061
We're going
through a rough time.
508
00:30:13,228 --> 00:30:15,188
Oh, so it was gonna be a...
A separation?
509
00:30:15,355 --> 00:30:16,565
No, it's not a separation.
510
00:30:16,732 --> 00:30:19,151
She just said she needed
a bit of a break, that's all.
511
00:30:19,318 --> 00:30:20,152
So not a divorce?
512
00:30:20,319 --> 00:30:24,156
No, not... I don't get
the relevance of this.
513
00:30:28,327 --> 00:30:29,494
Do you and your wife um...
514
00:30:31,538 --> 00:30:33,040
- You guys fight?
- No.
515
00:30:34,583 --> 00:30:36,043
No, there's just been
some tension.
516
00:30:36,209 --> 00:30:40,380
We don't fight, we don't scream,
we don't shout.
517
00:30:40,547 --> 00:30:41,381
So did you have a fight
on the way here?
518
00:30:41,548 --> 00:30:43,508
No, we did not have a fight
in the way here.
519
00:30:45,761 --> 00:30:46,762
Okay.
520
00:30:48,847 --> 00:30:53,935
So, you told me that your wife
may have walked home from the...
521
00:30:54,102 --> 00:30:55,645
From the station, right?
522
00:30:55,812 --> 00:30:57,064
I mean so why would she...
523
00:30:57,230 --> 00:30:59,566
I didn't know, detec...
I didn't know.
524
00:30:59,733 --> 00:31:00,793
Why do you think
she would go there without you?
525
00:31:00,817 --> 00:31:02,069
That mean if she did,
526
00:31:02,235 --> 00:31:03,463
it would imply
maybe you had an argument.
527
00:31:03,487 --> 00:31:05,530
Yeah, it was a mistake,
it didn't make sense.
528
00:31:05,697 --> 00:31:07,324
I didn't know what to do.
529
00:31:07,491 --> 00:31:08,551
But she... why would she do that
if you guys didn't have a fight?
530
00:31:08,575 --> 00:31:10,303
You know, I mean we always
can get a little hot,
531
00:31:10,327 --> 00:31:11,161
heated in the car.
532
00:31:11,328 --> 00:31:12,488
Why are we wasting time here?
533
00:31:12,621 --> 00:31:15,207
Like just...
534
00:31:16,541 --> 00:31:19,086
Look, there's been some tension.
535
00:31:22,339 --> 00:31:24,591
- My wife's an amazing woman.
- Okay.
536
00:31:24,758 --> 00:31:27,386
- Best woman I ever met.
- Mmhmm.
537
00:31:27,552 --> 00:31:28,780
But she has
a darkness inside her
538
00:31:28,804 --> 00:31:30,097
and sometimes...
539
00:31:32,599 --> 00:31:34,017
She withdraws. I don't know.
540
00:31:34,184 --> 00:31:36,478
She's been there for me
through a lot of stuff and...
541
00:31:40,190 --> 00:31:41,292
Now she's
goin' through some stuff.
542
00:31:41,316 --> 00:31:42,776
I'm just tryin'
to be there for her.
543
00:31:44,403 --> 00:31:46,279
Okay.
544
00:31:46,446 --> 00:31:47,572
Where do you live, will?
545
00:31:49,366 --> 00:31:51,701
I live in Manchester,
New Hampshire.
546
00:31:53,537 --> 00:31:55,497
Roy:
And what do you do for a living?
547
00:31:58,208 --> 00:32:00,544
I'm a real estate developer.
548
00:32:02,462 --> 00:32:04,182
There's lots of money
in real estate, right?
549
00:32:06,299 --> 00:32:08,468
- Lots of cash exchanges hands.
- Yeah.
550
00:32:08,635 --> 00:32:10,137
A lot of unsavory characters.
551
00:32:10,303 --> 00:32:12,347
Yeah, there's some,
but not at a gas station
552
00:32:12,514 --> 00:32:14,349
in Emerson.
553
00:32:14,516 --> 00:32:17,102
Disgruntled employees sometimes.
554
00:32:17,269 --> 00:32:19,146
- Disgruntled employees.
- No. I...
555
00:32:19,312 --> 00:32:20,564
Just like you know,
556
00:32:20,730 --> 00:32:21,791
they don't like the way
they've been treated,
557
00:32:21,815 --> 00:32:23,066
the way they've been paid.
558
00:32:26,361 --> 00:32:29,030
I'm a good boss, okay?
559
00:32:29,197 --> 00:32:32,576
I really don't see how
that going on in Manchester
560
00:32:32,742 --> 00:32:34,703
is gonna have
any fucking bearing
561
00:32:34,870 --> 00:32:36,121
in what is happening here in...
562
00:32:36,288 --> 00:32:37,728
You uh,
do a lot of work on the road?
563
00:32:37,831 --> 00:32:41,168
You go some prospecting,
so to speak, speculating?
564
00:32:41,334 --> 00:32:43,670
Looking at property,
lookin' at land?
565
00:32:43,837 --> 00:32:45,477
Takes you away from the city
a little bit?
566
00:32:45,505 --> 00:32:48,091
No, I don't leave so much.
567
00:32:48,258 --> 00:32:49,652
I work a lot,
I'm away from the house a lot.
568
00:32:49,676 --> 00:32:50,510
Work a lot...
Away from the house.
569
00:32:50,677 --> 00:32:52,277
Will: But I don't
leave town so much. No.
570
00:32:53,889 --> 00:32:55,390
All right, so now it's... what?
571
00:32:55,557 --> 00:32:56,850
- Roy: No, no, no.
- What? What?
572
00:32:59,561 --> 00:33:00,687
Have you ever had an affair?
573
00:33:02,731 --> 00:33:05,775
There's two guys
in here talkin', right?
574
00:33:05,942 --> 00:33:06,651
We all... we all... every...
575
00:33:06,818 --> 00:33:09,070
Every guy has a wandering eye,
right?
576
00:33:17,329 --> 00:33:19,289
No, I haven't had an affair.
577
00:33:19,456 --> 00:33:20,456
Has your wife?
578
00:33:32,552 --> 00:33:33,632
Roy: How long ago was that?
579
00:33:36,556 --> 00:33:37,891
Uh, it was about...
580
00:33:40,560 --> 00:33:41,811
Six months ago.
581
00:33:44,523 --> 00:33:46,083
Do you have life insurance
on your wife?
582
00:33:51,738 --> 00:33:53,865
Roy: How much?
583
00:33:54,032 --> 00:33:55,325
I don't know.
584
00:33:55,492 --> 00:33:56,493
A couple million.
585
00:33:58,745 --> 00:34:00,539
The standard, right?
586
00:34:00,705 --> 00:34:01,724
Well, no, I mean I...
I don't know.
587
00:34:01,748 --> 00:34:03,708
I make cop money,
I don't make development money.
588
00:34:03,875 --> 00:34:07,420
Okay, so I've abducted my wife
and I'm gonna kill her.
589
00:34:07,587 --> 00:34:09,565
I... I'm gonna cash out
in a huge insurance policy.
590
00:34:09,589 --> 00:34:10,691
That's what this is all about?
591
00:34:10,715 --> 00:34:11,216
Well, okay,
that's what's happening.
592
00:34:11,383 --> 00:34:12,503
I gotta cover all the bases.
593
00:34:12,551 --> 00:34:15,303
No, my wife, right now, could be
three fucking states away
594
00:34:15,470 --> 00:34:16,864
and you're sitting in here
askin' me
595
00:34:16,888 --> 00:34:19,558
Ben-fuckin'-ign questions
596
00:34:19,724 --> 00:34:22,477
that I've got nothing to do
with what has happened to her!
597
00:34:22,644 --> 00:34:24,604
Something drastic
has to happen here, detective.
598
00:34:24,771 --> 00:34:26,106
I need your fucking help.
599
00:34:26,273 --> 00:34:27,816
Or should I just go
and do it myself?
600
00:34:30,777 --> 00:34:32,487
Why would I bring you
the evidence?
601
00:34:33,947 --> 00:34:35,740
You might be clever
than most people.
602
00:34:35,907 --> 00:34:38,285
- I don't know.
- Oh, Christ.
603
00:34:38,451 --> 00:34:39,811
- You're a smart man.
- Will: Yeah.
604
00:34:39,953 --> 00:34:42,163
Developer. Make a lot of money.
605
00:34:42,330 --> 00:34:43,623
Am I free to go?
606
00:34:43,790 --> 00:34:45,917
Anytime you want.
607
00:34:46,084 --> 00:34:47,711
We have your name,
we have your number,
608
00:34:47,877 --> 00:34:49,546
we'll be in touch.
609
00:34:49,713 --> 00:34:50,338
Do you have a photo
of your wife?
610
00:34:50,505 --> 00:34:51,923
Yeah, I have a photo of my wife.
611
00:34:59,389 --> 00:35:00,849
Okay, be right back.
612
00:35:31,588 --> 00:35:33,988
Sergeant Anderson: I mean
he looks suspicious as hell, right?
613
00:35:34,132 --> 00:35:35,412
He seems
like a little wild card.
614
00:35:35,467 --> 00:35:36,467
I don't know.
615
00:35:36,509 --> 00:35:37,510
Sergeant Anderson: Mmhmm.
616
00:35:51,733 --> 00:35:52,817
Will: Morning, sleepyhead.
617
00:35:53,985 --> 00:35:56,237
- What are you makin'?
- Well...
618
00:35:56,404 --> 00:35:57,864
Are you trying
to make breakfast?
619
00:35:59,949 --> 00:36:02,202
Will: Guess what I just got.
620
00:36:02,369 --> 00:36:03,370
Lisa: What?
621
00:36:03,536 --> 00:36:05,372
Remember Nate's contract
that I was up for?
622
00:36:05,538 --> 00:36:06,557
- Yeah.
- Will: The meeting I had.
623
00:36:06,581 --> 00:36:07,916
Mmhmm.
624
00:36:08,083 --> 00:36:09,417
I got the god job!
625
00:36:09,584 --> 00:36:10,794
- No, you didn't!
- I did!
626
00:36:10,960 --> 00:36:12,337
Oh, my god!
627
00:36:16,883 --> 00:36:18,551
Will:
We got so much goin' for it.
628
00:36:18,718 --> 00:36:20,363
You just gotta look uh...
Look, look, what we have!
629
00:36:20,387 --> 00:36:21,388
We have a beautiful life.
630
00:36:21,554 --> 00:36:23,034
I know we've been through shit,
but...
631
00:36:24,432 --> 00:36:25,558
We worked hard for this.
632
00:36:25,725 --> 00:36:29,270
I mean... we've got
some more gas in the tank.
633
00:36:53,628 --> 00:36:55,797
- Barry. Anna.
- Yeah, we're in here.
634
00:36:55,964 --> 00:36:56,798
You guys hear anything?
635
00:36:56,965 --> 00:36:58,845
- Barry: Yes, no.
- Anna: Yeah, yeah, right, no.
636
00:36:58,883 --> 00:37:00,563
- Anna: You?
- Uh, the cops put out an apb.
637
00:37:00,677 --> 00:37:03,263
- Okay, I knew that.
- Okay.
638
00:37:03,430 --> 00:37:04,740
All right, so listen,
I found something.
639
00:37:04,764 --> 00:37:06,117
- I wanna show you guys.
- Barry: Yeah.
640
00:37:06,141 --> 00:37:09,436
We got it off that cctv camera.
641
00:37:09,602 --> 00:37:10,770
Okay, you know this guy?
642
00:37:10,937 --> 00:37:12,581
Barry: I can't really
see very well from here.
643
00:37:12,605 --> 00:37:14,583
Anna, do you see...
I can't see without my glasses.
644
00:37:14,607 --> 00:37:15,859
- Barry: Hold on.
- Anna: Um...
645
00:37:16,025 --> 00:37:16,860
- Barry: You know him?
- That's hard to tell from here,
646
00:37:17,026 --> 00:37:18,361
but it looks a little bit like...
647
00:37:18,528 --> 00:37:19,630
- Oh yeah, that's knuckles.
- A bit like...
648
00:37:19,654 --> 00:37:21,090
- Yeah. He...
- That... that's knuckles.
649
00:37:21,114 --> 00:37:22,114
That's our handyman.
650
00:37:22,157 --> 00:37:23,426
- He's done some work around.
- He works for you?
651
00:37:23,450 --> 00:37:25,761
- No, he work... does odd jobs.
- This guy looks like a creep.
652
00:37:25,785 --> 00:37:26,953
He's a friend of Lisa's.
653
00:37:27,120 --> 00:37:28,723
I mean they've known each other
since school.
654
00:37:28,747 --> 00:37:29,497
It's none... and he...
655
00:37:29,664 --> 00:37:30,933
I wouldn't call him
a friend of Lisa's.
656
00:37:30,957 --> 00:37:32,893
- They knew each other when...
- Alright, g... guys, okay, okay.
657
00:37:32,917 --> 00:37:35,003
So just...
Does she know him enough
658
00:37:35,170 --> 00:37:36,504
to get in a car with him?
659
00:37:38,631 --> 00:37:39,966
I don't know.
660
00:37:40,133 --> 00:37:42,013
And do you think this guy
would do her any harm?
661
00:37:44,637 --> 00:37:46,514
Wait a minute. Can I see this?
662
00:37:46,681 --> 00:37:47,474
- Anna: Is that his car?
- Will: Yeah, it's his car. Yeah.
663
00:37:47,640 --> 00:37:49,243
- I've seen this car.
- Really? I don't know.
664
00:37:49,267 --> 00:37:50,369
- Where did you see it?
- Yes. I did.
665
00:37:50,393 --> 00:37:52,645
I saw... I saw it when I went up
to um, Archer grove
666
00:37:52,812 --> 00:37:53,998
- for the... the garage ser...
- Morrison?
667
00:37:54,022 --> 00:37:54,773
- Yes!
- Really?
668
00:37:54,939 --> 00:37:55,982
It was in the back.
669
00:37:56,149 --> 00:37:56,733
- All right.
- Uh, in the hangar things.
670
00:37:56,900 --> 00:37:57,692
Will: Okay, good, good, good.
671
00:37:57,859 --> 00:37:59,086
Good, now is...
Where's Morrison's, tell me.
672
00:37:59,110 --> 00:37:59,944
- It was right... right there.
- Barry:
673
00:38:00,111 --> 00:38:01,988
Right, but so where...
Anna, just where is...
674
00:38:02,155 --> 00:38:02,530
I was at the light bridge,
I stopped.
675
00:38:02,697 --> 00:38:03,907
Where is Morrison's?
676
00:38:18,713 --> 00:38:19,255
Paterson.
677
00:38:19,422 --> 00:38:21,674
Hey uh, detective, it's will.
678
00:38:21,841 --> 00:38:23,510
I'm just checkin' in.
679
00:38:23,676 --> 00:38:25,553
See if you heard anything,
seen anything?
680
00:38:25,720 --> 00:38:26,888
Not yet, but we're on it.
681
00:38:27,055 --> 00:38:29,599
Will: Okay. All
right. Well, let me know if you do.
682
00:38:29,766 --> 00:38:31,017
Of course.
683
00:38:31,184 --> 00:38:34,395
Oh, by the way,
I just wanna say sorry
684
00:38:34,562 --> 00:38:37,148
about before you know,
bein' sharp.
685
00:38:37,315 --> 00:38:39,859
You're just doing your job,
[Get it.
686
00:38:40,026 --> 00:38:42,570
I... I appreciate that.
So, what are you up to now?
687
00:38:42,737 --> 00:38:45,448
Oh, I'm just kinda
drivin' in circles
688
00:38:45,615 --> 00:38:48,868
around the edge of town,
gettin' nowhere.
689
00:38:49,035 --> 00:38:51,704
All right, well, um,
she turns up, give us a call.
690
00:38:53,289 --> 00:38:55,124
I'll let you know
as soon as I hear anything.
691
00:38:57,877 --> 00:38:59,504
Same here. Bye.
692
00:39:01,047 --> 00:39:05,051
GPS voice: In 12 miles take
exit 38 towards Archer road.
693
00:39:05,218 --> 00:39:06,218
Morrison's.
694
00:39:20,066 --> 00:39:23,778
GPS voice: In 200 feet,
your destination is on the left.
695
00:39:30,159 --> 00:39:31,244
Arrived.
696
00:41:13,179 --> 00:41:14,681
Knuckles: What the fuck.
697
00:41:32,281 --> 00:41:33,282
Knuckles: Come on!
698
00:41:35,868 --> 00:41:38,663
You fucking come on.
699
00:42:12,405 --> 00:42:13,406
Hey.
700
00:42:15,408 --> 00:42:16,408
What the fuck?
701
00:42:16,451 --> 00:42:19,037
You know who I am? Where is she?
702
00:42:19,203 --> 00:42:21,015
Okay, look, uh, ii... listen,
wait, stop, stop.
703
00:42:21,039 --> 00:42:22,141
Hey, where the fuck is she?
Don't push me!
704
00:42:22,165 --> 00:42:23,892
I don't know... I don't know
who you're talkin' about.
705
00:42:23,916 --> 00:42:24,625
- Knuckles: Who?
- Give me that shit.
706
00:42:24,792 --> 00:42:25,501
- Knuckles: She who?
- Don't fuckin' b...
707
00:42:25,668 --> 00:42:27,754
My wife Lisa!
You know where she is.
708
00:42:27,920 --> 00:42:29,398
- Listen, you fucking calm down.
- Will: Tell me.
709
00:42:29,422 --> 00:42:31,233
- Will: Where the fuck is she?
- You fucking calm down.
710
00:42:31,257 --> 00:42:32,901
- Knuckles: You calm down, just...
- Stay back, stay back.
711
00:42:32,925 --> 00:42:33,760
Just stay the fuck back.
712
00:42:33,926 --> 00:42:36,012
You're the one
that came in my fuckin' house.
713
00:42:36,179 --> 00:42:37,847
- Come on.
- Stop!
714
00:42:38,014 --> 00:42:39,116
Knuckles: Oh fuck!
715
00:42:39,140 --> 00:42:41,100
Okay, stop! Stop, stop!
716
00:42:41,267 --> 00:42:43,061
I swear to god
I'll smash your fucking skull!
717
00:42:43,227 --> 00:42:44,270
Where the fuck is she?
718
00:43:04,957 --> 00:43:05,958
Okay.
719
00:43:12,048 --> 00:43:13,049
Oh!
720
00:43:13,216 --> 00:43:14,216
Fuckin' talk to me!
721
00:43:14,300 --> 00:43:16,719
I didn't wanna leave her
with frank.
722
00:43:16,886 --> 00:43:19,430
Right? He made me...
723
00:43:19,597 --> 00:43:20,723
Who's frank?
724
00:43:21,974 --> 00:43:23,768
Will:
Tell me, you fuckin' prick.
725
00:43:59,345 --> 00:44:01,347
Knuckles:
Stop, stop. Stop, stop, stop.
726
00:44:04,517 --> 00:44:06,435
Stop. Oh, stop!
727
00:44:16,112 --> 00:44:17,864
Knuckles: I'll get you to frank.
728
00:44:18,030 --> 00:44:21,075
She said she had a trailer.
729
00:44:21,242 --> 00:44:22,743
Where they sell.
730
00:44:22,910 --> 00:44:25,496
She's with frank.
731
00:44:25,663 --> 00:44:27,790
I'll take you. I'll take you.
732
00:44:27,957 --> 00:44:31,043
Please, stop. Stop, stop.
733
00:45:11,500 --> 00:45:13,900
- No. No, no, no, no, no, no!
- Come here, you piece of shit.
734
00:45:16,255 --> 00:45:18,424
Knuckles: I'll take you to...
735
00:45:18,591 --> 00:45:20,259
I'll take you...
736
00:45:25,223 --> 00:45:27,058
I didn't wanna leave her.
737
00:45:27,225 --> 00:45:29,060
They made me leave her.
738
00:45:31,270 --> 00:45:34,273
Okay, I'll go.
739
00:45:34,440 --> 00:45:37,485
Just sto... just hold it. No.
740
00:45:39,278 --> 00:45:42,448
Okay, okay. Uh, okay.
741
00:46:08,766 --> 00:46:10,142
Oscar!
742
00:46:14,355 --> 00:46:15,356
Where's Oscar?
743
00:46:15,523 --> 00:46:17,024
He worked earlier today.
744
00:46:17,191 --> 00:46:19,986
Well, listen, you tell him
he can call me at the station,
745
00:46:20,152 --> 00:46:21,755
come down see me at the station,
write me at the station,
746
00:46:21,779 --> 00:46:23,531
but he better come find me.
747
00:46:23,698 --> 00:46:25,717
If not, I'm comin' back
and I'm closing the place up.
748
00:46:25,741 --> 00:46:26,741
You understand?
749
00:47:03,195 --> 00:47:04,488
Just shut up, okay?
750
00:47:06,282 --> 00:47:08,159
Or you and I'll both be in jail.
751
00:47:24,717 --> 00:47:26,317
Patrol officer:
How you doin' today, sir?
752
00:47:27,511 --> 00:47:29,191
Patrol officer:
You know why I stopped you?
753
00:47:29,305 --> 00:47:31,891
Yeah, I know I was...
I was speeding.
754
00:47:32,058 --> 00:47:35,394
A little fast. 82 on a 55.
755
00:47:35,561 --> 00:47:37,063
I get your license
and registration?
756
00:47:37,229 --> 00:47:40,274
Yeah, I was just in a bit of a...
You know, family emergency.
757
00:47:43,486 --> 00:47:44,653
Here you go.
758
00:47:44,820 --> 00:47:46,155
My... uh.
759
00:47:49,658 --> 00:47:50,659
That's my...
760
00:47:53,329 --> 00:47:55,081
You don't live around here?
761
00:47:55,247 --> 00:47:57,249
- No, I live in Manchester.
- Mmhmm.
762
00:47:59,251 --> 00:48:00,419
You had some trouble today?
763
00:48:02,254 --> 00:48:05,091
Oh. That was uh...
764
00:48:05,257 --> 00:48:07,426
I was uh, j... just
choppin' wood up at the cabin.
765
00:48:10,763 --> 00:48:12,014
I'll be right back.
766
00:48:20,689 --> 00:48:23,442
Shh! Fuck!
767
00:48:43,796 --> 00:48:45,756
Would you mind steppin'
out of the vehicle please?
768
00:48:48,217 --> 00:48:49,820
Why, officer?
It's just a traffic violation.
769
00:48:49,844 --> 00:48:51,530
Hey, just step
out of the vehicle for a minute.
770
00:48:51,554 --> 00:48:54,348
We'll get this over with
pretty quick.
771
00:48:54,515 --> 00:48:55,683
Sure. Yeah.
772
00:49:02,398 --> 00:49:03,149
Patrol officer: Thank you.
773
00:49:03,315 --> 00:49:04,793
- Can you just uh...
- Patrol officer: Yeah.
774
00:49:04,817 --> 00:49:06,986
- Give me a ticket?
- Patrol officer: No.
775
00:49:07,153 --> 00:49:08,673
- I'm uh...
- You just step over there.
776
00:49:20,332 --> 00:49:22,501
Whose bags are these?
777
00:49:22,668 --> 00:49:23,669
My wife's.
778
00:49:26,338 --> 00:49:27,423
That's a lot of bags.
779
00:49:29,508 --> 00:49:31,427
Yeah, she likes her clothes.
780
00:49:33,679 --> 00:49:34,823
Patrol officer:
Where's your wife?
781
00:49:34,847 --> 00:49:36,056
Manchester.
782
00:49:55,743 --> 00:49:57,328
Do you mind poppin' the trunk
please?
783
00:49:59,371 --> 00:50:00,372
Sure.
784
00:50:05,419 --> 00:50:07,546
Hey, stop! Stop right there!
785
00:50:12,343 --> 00:50:13,695
Patrol officer:
Dispatch, this is 5-7.
786
00:50:13,719 --> 00:50:15,679
I need a 20. Repeat, the 20.
787
00:50:37,576 --> 00:50:38,827
Anna: Detective?
788
00:50:42,748 --> 00:50:43,582
- Roy: Thank you.
- You're welcome.
789
00:50:43,749 --> 00:50:45,417
Roy: Thanks.
790
00:50:45,584 --> 00:50:46,835
- Thank you.
- You're welcome.
791
00:50:47,002 --> 00:50:48,396
I appreciate you guys
takin' the time.
792
00:50:48,420 --> 00:50:50,214
I just have to ask you
a few questions.
793
00:50:50,381 --> 00:50:51,381
Absolutely.
794
00:50:51,465 --> 00:50:52,800
Do you know a guy named "Clint"?
795
00:50:54,802 --> 00:50:58,097
Um, yeah,
it was the man Lisa was seeing.
796
00:50:58,264 --> 00:51:00,099
It was... it was briefly.
797
00:51:00,266 --> 00:51:01,284
- Roy: Yeah.
- It was like months ago.
798
00:51:01,308 --> 00:51:03,143
Yeah, that's what I figured.
799
00:51:03,310 --> 00:51:06,397
Um, do you think your son-in-law
was straying?
800
00:51:07,731 --> 00:51:09,316
No, that comes straight
from Lisa.
801
00:51:09,483 --> 00:51:11,443
He had nothing to do with that.
802
00:51:37,469 --> 00:51:38,470
We bypassed her password
803
00:51:38,637 --> 00:51:41,473
and we saw the last three emails
came from this Clint guy.
804
00:51:41,640 --> 00:51:43,368
- Barry: Right.
- Roy: He kept asking to see her.
805
00:51:43,392 --> 00:51:44,832
Barry:
And did she answer his emails?
806
00:51:44,977 --> 00:51:46,812
Roy: Not once.
807
00:51:46,979 --> 00:51:49,440
Anna:
Are you still seeing Clint?
808
00:51:49,607 --> 00:51:50,691
Lisa:
809
00:51:50,858 --> 00:51:52,318
No, that was one night.
810
00:51:53,944 --> 00:51:54,944
I'm... I'm alone, mom,
811
00:51:55,070 --> 00:51:57,656
and that is exactly what I want
for the time being.
812
00:52:08,626 --> 00:52:11,003
Yeah, you mean...
813
00:52:13,505 --> 00:52:14,173
You wanna be able to do
814
00:52:14,340 --> 00:52:17,176
what you wanna be able
to do again.
815
00:52:17,343 --> 00:52:21,513
So you have your break,
you have your fun,
816
00:52:21,680 --> 00:52:22,806
and I'll just go with it.
817
00:52:24,516 --> 00:52:26,518
Anna: He must be mad at you.
818
00:52:26,685 --> 00:52:28,038
He's not really the type
to get mad
819
00:52:28,062 --> 00:52:28,854
and you know that.
820
00:52:29,021 --> 00:52:31,357
Sweetheart,
I'm sorry I don't buy that.
821
00:52:49,375 --> 00:52:51,877
We contacted Boston pd,
that's where Clint lives now,
822
00:52:52,044 --> 00:52:53,879
and uh, we had some...
Some tech people
823
00:52:54,046 --> 00:52:56,507
search all of his electronics
to see if he had hired anyone.
824
00:52:56,674 --> 00:53:00,719
They did a thorough search
and it came up unsuccessful.
825
00:53:00,886 --> 00:53:03,889
Now um, knuckles knew
what Lisa looked like,
826
00:53:04,056 --> 00:53:05,950
because he saw the...
The pictures in your place.
827
00:53:05,974 --> 00:53:07,226
Is that right?
828
00:53:07,393 --> 00:53:08,620
Well, I mean he knew her
when they were kids,
829
00:53:08,644 --> 00:53:10,080
- they went to school together.
- Right.
830
00:53:10,104 --> 00:53:11,939
Okay.
831
00:53:12,106 --> 00:53:13,524
And you said
you saw knuckles' car
832
00:53:13,691 --> 00:53:14,525
at the Morrison's, right?
833
00:53:14,692 --> 00:53:15,919
Yes, I drove by there
a couple of weeks ago
834
00:53:15,943 --> 00:53:17,319
and I saw it there.
835
00:53:17,486 --> 00:53:19,047
And then I... I do remember
seeing it another time.
836
00:53:19,071 --> 00:53:22,241
I just... I don't recall exactly
when that was.
837
00:53:22,408 --> 00:53:24,493
Doesn't matter,
I was there an hour ago.
838
00:53:24,660 --> 00:53:25,828
- And?
- And?
839
00:53:25,994 --> 00:53:27,579
His trailer's empty.
840
00:53:27,746 --> 00:53:30,666
Well, can you send a chopper,
survey the area?
841
00:53:30,833 --> 00:53:33,043
I mean they... you can't let them
disappear like that.
842
00:53:33,210 --> 00:53:34,545
There's a suspect on the run.
843
00:53:34,712 --> 00:53:35,754
No, there is not.
844
00:53:35,921 --> 00:53:37,589
No, no, you...
Well, how do you mean?
845
00:53:37,756 --> 00:53:39,341
Well, suspect of what?
846
00:53:39,508 --> 00:53:41,510
In all logic,
Lisa should be here now.
847
00:53:41,677 --> 00:53:43,387
She is not.
848
00:53:43,554 --> 00:53:44,823
That is all we know
at this junction.
849
00:53:44,847 --> 00:53:47,433
That, and she bumped
into your trusted handyman
850
00:53:47,599 --> 00:53:48,767
at the gas station.
851
00:53:48,934 --> 00:53:50,310
Technically, there's no crime.
852
00:54:47,075 --> 00:54:48,076
Frank's goon: Hey!
853
00:54:49,912 --> 00:54:51,038
You iookin' to get shot?
854
00:54:55,250 --> 00:54:56,668
Then why the fuck
you touchin' it?
855
00:54:59,171 --> 00:55:01,632
I don't know...
I just uh, thought...
856
00:55:01,799 --> 00:55:02,800
I don't know.
857
00:55:02,966 --> 00:55:03,966
What are you doin' here?
858
00:55:05,677 --> 00:55:08,931
Frank's goon: I'm
lookin' for uh, lookin' for frank.
859
00:55:09,097 --> 00:55:10,516
Frank?
860
00:55:10,682 --> 00:55:11,682
Yeah, frank.
861
00:55:11,767 --> 00:55:13,644
Frank's goon: Who sent you?
862
00:55:13,811 --> 00:55:15,811
Frank's a friend of mine.
I know him from knuckles.
863
00:55:15,938 --> 00:55:17,898
Knuckles.
864
00:55:18,065 --> 00:55:19,358
How do you knuckles?
865
00:55:19,525 --> 00:55:20,818
Does it fuckin' matter?
866
00:55:20,984 --> 00:55:22,754
I'm askin' a question.
Yeah, it fuckin' matters.
867
00:55:22,778 --> 00:55:25,155
Well, he's a friend of mine.
He works for my family.
868
00:55:25,322 --> 00:55:26,031
He introduced me to frank.
869
00:55:26,198 --> 00:55:29,034
I'm here to do some business
with him.
870
00:55:29,201 --> 00:55:30,702
All right?
871
00:55:30,869 --> 00:55:32,454
Where you coming from?
872
00:55:33,997 --> 00:55:36,416
Coming from Emerson.
873
00:55:36,583 --> 00:55:37,668
Fuck you.
874
00:55:41,296 --> 00:55:42,589
Where's your car?
875
00:55:43,841 --> 00:55:44,841
Dude, it's crazy.
876
00:55:44,967 --> 00:55:46,885
My car broke down
like a couple of miles
877
00:55:47,052 --> 00:55:49,721
back down the road,
so I'm fuckin' late.
878
00:55:49,888 --> 00:55:50,514
You walkin' through those woods?
879
00:55:50,681 --> 00:55:51,741
Yeah, I'm walkin'
through the woods
880
00:55:51,765 --> 00:55:52,845
and frank's waitin' for me.
881
00:55:52,933 --> 00:55:55,853
So, you wanna
let me get on my way?
882
00:55:56,019 --> 00:55:57,330
Frank didn't tell me anyone's
comin' this way.
883
00:55:57,354 --> 00:55:58,834
Well,
'cause frank didn't fuckin' know
884
00:55:58,897 --> 00:56:00,083
I'd be runnin'
through the fuckin' woods.
885
00:56:00,107 --> 00:56:01,650
I'm supposed to be
drivin' there.
886
00:56:03,819 --> 00:56:05,112
Calm down, give me a second.
887
00:56:06,989 --> 00:56:07,989
Hey, frank.
888
00:56:12,744 --> 00:56:13,944
Frank's goon: Frank, you copy?
889
00:56:18,292 --> 00:56:19,727
Frank's goon:
You say your car broke down?
890
00:56:19,751 --> 00:56:22,170
Yeah, a couple of miles of back.
891
00:56:22,337 --> 00:56:23,130
Gave me a workout.
892
00:56:23,297 --> 00:56:25,549
Yeah, no fucking kidding.
893
00:56:25,716 --> 00:56:27,217
Frank, you copy?
894
00:56:27,384 --> 00:56:28,635
You know what?
895
00:56:28,802 --> 00:56:31,597
Can we stop
fuckin' wasting time, eh?
896
00:56:31,763 --> 00:56:33,015
- You want...
- Hey.
897
00:56:33,181 --> 00:56:35,726
I'm just doin' my fucking job.
898
00:56:35,893 --> 00:56:37,644
Fuck's sake, man.
899
00:56:37,811 --> 00:56:39,813
You know what? I'll fuckin' go.
900
00:56:39,980 --> 00:56:41,565
The phone
not gonna work out here.
901
00:56:42,774 --> 00:56:44,109
Oh, fuck. I can't believe it.
902
00:56:44,276 --> 00:56:45,336
You don't think I would have
fuckin' called him?
903
00:56:45,360 --> 00:56:46,945
You know what?
Enough of this shit.
904
00:56:47,112 --> 00:56:48,447
How about the worst fucking day?
905
00:56:48,614 --> 00:56:51,199
Fucking car's broken down,
now you're stoppin' me.
906
00:56:51,366 --> 00:56:53,136
Why don't you explain to frank
why this didn't happen,
907
00:56:53,160 --> 00:56:54,453
all right?
908
00:56:54,620 --> 00:56:55,722
Can't wait to see
what happens there.
909
00:56:55,746 --> 00:56:56,872
I'm fuckin' out.
910
00:57:01,084 --> 00:57:03,086
All right, hold the fuck up!
911
00:57:07,382 --> 00:57:08,926
Keep walkin' down that way.
912
00:57:09,092 --> 00:57:11,803
All right. Thanks.
913
00:57:14,723 --> 00:57:15,974
You better not be fuckin' me.
914
00:57:28,278 --> 00:57:29,988
Drug addict:
Fuck you, motherfucker!
915
00:57:30,155 --> 00:57:31,990
- Uh, no.
- Man 1: Cool down, hey!
916
00:57:32,157 --> 00:57:32,824
- Drug addict: No.
- Man 1: Fuck you, man.
917
00:57:32,991 --> 00:57:33,659
Get out of here.
918
00:57:33,825 --> 00:57:35,577
Drug addict: Oh, oh.
919
00:58:42,144 --> 00:58:43,645
Frank: Leave this.
920
00:59:16,553 --> 00:59:17,753
Frank: Is the truck fixed yet?
921
00:59:17,888 --> 00:59:19,408
Larry:
Yeah, man, the truck's all good.
922
00:59:22,225 --> 00:59:23,643
Frank: Larry Barry.
923
00:59:23,810 --> 00:59:25,854
Hey, yo, get back to work.
924
00:59:26,021 --> 00:59:27,621
This is the second time
I asked you, man.
925
00:59:33,487 --> 00:59:36,031
Roy: And so he just
ran off into the woods?
926
00:59:36,198 --> 00:59:38,426
Patrol officer: Yes, but we 're
in the process of setting up a perimeter.
927
00:59:38,450 --> 00:59:39,451
All right, thank you.
928
00:59:44,456 --> 00:59:45,832
Sergeant!
929
01:01:26,016 --> 01:01:27,100
What the...
930
01:01:54,252 --> 01:01:55,253
Larry: Come, Oscar.
931
01:01:58,590 --> 01:02:00,008
Oscar: Hey!
932
01:02:04,971 --> 01:02:06,139
Larry: Yo, Oscar.
933
01:02:45,637 --> 01:02:46,697
Drug addict: Right back.
934
01:02:46,721 --> 01:02:47,921
All right, I'll be right back.
935
01:02:54,562 --> 01:02:56,314
Larry: Hey, clean this shit up.
936
01:02:56,481 --> 01:02:58,561
All right. Yeah, yeah,
I'm comin', I'm comin', I'm...
937
01:04:09,179 --> 01:04:10,180
Drug addict: Get in it.
938
01:05:01,773 --> 01:05:03,413
Larry: Hey, man, I
told Robert about that.
939
01:05:15,870 --> 01:05:17,310
- Give me a minute with him.
- Mmhmm.
940
01:05:24,587 --> 01:05:27,257
Pete Daniels.
941
01:05:27,424 --> 01:05:28,425
That's your real name?
942
01:05:31,761 --> 01:05:34,556
- Unemployed?
- Fuck you, man.
943
01:05:34,722 --> 01:05:36,474
I fuckin' worked. Just...
944
01:05:36,641 --> 01:05:37,475
Roy: Recenfly?
945
01:05:37,642 --> 01:05:40,979
Yeah, I fuckin' worked recently.
946
01:05:41,146 --> 01:05:41,729
Where?
947
01:05:41,896 --> 01:05:43,523
Wherever fuckin' pays me, man.
948
01:05:43,690 --> 01:05:46,568
Uh, you know, put up a fence,
pull a fuckin' post, demo work.
949
01:05:46,734 --> 01:05:50,738
And sometimes you kidnap women
and hold 'em for ransom, right?
950
01:05:50,905 --> 01:05:52,073
Why are you fuckin'...
951
01:05:52,240 --> 01:05:53,720
Why are you grilling me
like this man?
952
01:05:53,867 --> 01:05:55,547
I'm the one that got attacked,
and tied up,
953
01:05:55,660 --> 01:05:57,328
and thrown in a fucking car!
954
01:05:57,495 --> 01:05:59,205
Why am I the fuckin' bad guy?
955
01:06:28,693 --> 01:06:30,361
Roy: Here's what
I'm gonna do for you.
956
01:06:31,196 --> 01:06:33,531
You tell me where Lisa is
and I'll walk in the court
957
01:06:33,698 --> 01:06:36,784
and I'll tell them
how cooperative you've been.
958
01:06:36,951 --> 01:06:39,370
I'll sing your praises
to the rooftops.
959
01:06:39,871 --> 01:06:42,123
And I bet
if will gets his wife back
960
01:06:42,290 --> 01:06:43,476
and the Adams
get their daughter back,
961
01:06:43,500 --> 01:06:45,376
I can convince them
not to press charges.
962
01:06:45,543 --> 01:06:47,295
Fuck you, man,
I ain't no stupid.
963
01:06:47,462 --> 01:06:49,172
I know
you can't promise me shit.
964
01:06:49,339 --> 01:06:50,691
Roy: I'm just telling you
what I may be able to do
965
01:06:50,715 --> 01:06:51,799
to help you out.
966
01:07:20,036 --> 01:07:21,579
How did you get her
into your car?
967
01:07:23,831 --> 01:07:26,084
Who said I fuckin' did, huh?
968
01:07:26,251 --> 01:07:27,252
Roy: You didn't?
969
01:07:33,383 --> 01:07:34,425
I don't recall.
970
01:07:35,260 --> 01:07:38,179
Roy: You're on
footage talking to Lisa,
971
01:07:38,346 --> 01:07:39,430
but you forgot.
972
01:07:39,931 --> 01:07:41,474
Knuckles: Hey, uh, excuse me.
973
01:07:41,641 --> 01:07:43,309
Lisa. Lisa Adams!
974
01:07:44,602 --> 01:07:46,437
- Pete, hi.
- Knuckles.
975
01:07:46,604 --> 01:07:48,606
- Right, hi, how are you?
- I'm good. How're you?
976
01:07:48,773 --> 01:07:50,493
I know... I...
I heard you were coming back.
977
01:07:50,567 --> 01:07:52,193
- Yeah. Yeah, that's...
- Knuckles: Yeah.
978
01:07:52,360 --> 01:07:55,613
I... I'm doin' some work uh, uh,
up at um, at... at your...
979
01:07:55,780 --> 01:07:57,615
Your parents' house on the room.
980
01:07:57,782 --> 01:07:59,426
- Oh, that's you! Okay.
- Knuckles: Yeah, yeah.
981
01:07:59,450 --> 01:08:00,594
- They're so happy with it.
- Knuckles: Oh yeah.
982
01:08:00,618 --> 01:08:01,679
- I can't wait to see it.
- Good.
983
01:08:01,703 --> 01:08:03,597
Are you... are you...
Are you headin' there right now?
984
01:08:03,621 --> 01:08:04,455
- Lisa: Yeah. Yeah.
- Are you?
985
01:08:04,622 --> 01:08:05,665
Could you do me a favor?
986
01:08:05,832 --> 01:08:07,625
Could you uh, bring an invoice
that I got?
987
01:08:07,792 --> 01:08:09,377
Sure.
988
01:08:09,544 --> 01:08:09,961
Knuckles: Just a little
something, drop off for your pops.
989
01:08:10,128 --> 01:08:10,920
- Okay.
- Real quick.
990
01:08:11,087 --> 01:08:13,381
- Lisa: Yeah, no problem.
- Who you here with?
991
01:08:13,548 --> 01:08:14,668
- Lisa: Oh, my husband.
- Oh.
992
01:08:14,757 --> 01:08:15,425
Lisa: Yeah.
993
01:08:15,592 --> 01:08:16,902
You look really great,
by the way.
994
01:08:16,926 --> 01:08:17,635
- Thanks, thanks.
- Yeah.
995
01:08:17,802 --> 01:08:19,470
You have to tell your mom
I said "hi."
996
01:08:19,637 --> 01:08:21,365
I haven't seen her for uh...
Shut the fuck up.
997
01:08:21,389 --> 01:08:22,949
Get in the fuckin' car.
998
01:08:22,974 --> 01:08:25,810
Don't be stupid, just get in.
Get in the fuckin' car.
999
01:08:32,692 --> 01:08:34,652
Roy: You're on
tape talking to her
1000
01:08:34,819 --> 01:08:35,939
right before she disappeared
1001
01:08:36,070 --> 01:08:37,655
and no one's seen her alive
since.
1002
01:08:37,822 --> 01:08:39,324
Yeah,
so I fuckin' talked to her, man.
1003
01:08:39,490 --> 01:08:41,659
Big fuckin' deal, all right?
I knew her.
1004
01:08:41,826 --> 01:08:43,546
I was workin'
at her fuckin' parents' house.
1005
01:09:26,120 --> 01:09:28,206
- You just keep an eye on him.
- Damn, man.
1006
01:09:28,373 --> 01:09:30,208
Close to maybe two days,
I gotta fix the shit.
1007
01:10:05,910 --> 01:10:07,578
Frank:
I think it's inside the kitchen.
1008
01:10:07,745 --> 01:10:10,039
Larry: Inside. You got the key?
1009
01:10:10,206 --> 01:10:10,998
Frank:
I don't have the key, man.
1010
01:10:11,165 --> 01:10:13,501
- Larry: Shit.
- Frank:
1011
01:10:14,627 --> 01:10:15,854
Larry: Okay, I'll go back
to the house and get the key.
1012
01:10:15,878 --> 01:10:17,547
- Whoa, whoa.
- Oh, shit.
1013
01:10:17,714 --> 01:10:18,423
- The hell, man?
- Watch your hands.
1014
01:10:18,589 --> 01:10:20,508
- Watch your hands.
- Larry: All right.
1015
01:10:20,883 --> 01:10:21,902
- Will: Back up.
- Yeah, calm down, man.
1016
01:10:21,926 --> 01:10:22,719
- Will: Back up.
- Whoa, whoa!
1017
01:10:22,885 --> 01:10:23,886
- Hey.
- What the fuck?
1018
01:10:24,887 --> 01:10:26,597
Just tell me where she is, okay?
1019
01:10:26,764 --> 01:10:29,559
- Where who is?
- My wife. Lisa!
1020
01:10:29,726 --> 01:10:31,436
Tell me where Lisa is.
1021
01:10:31,811 --> 01:10:32,996
I don't know what the fuck
you're talkin' about.
1022
01:10:33,020 --> 01:10:35,022
Calm down, man. Be easy.
1023
01:10:35,189 --> 01:10:38,609
Please, please.
Tell me, all right?
1024
01:10:39,610 --> 01:10:40,796
I don't care what you guys
are doin' here,
1025
01:10:40,820 --> 01:10:44,490
I just wanna know where she is
and I will get out of here.
1026
01:10:44,657 --> 01:10:45,783
No police, no nothing,
1027
01:10:45,950 --> 01:10:47,094
but just tell me
where she fuckin' is!
1028
01:10:47,118 --> 01:10:48,554
Know what we do here?
We don't have...
1029
01:10:48,578 --> 01:10:50,997
So, please tell me.
I just want my wife back.
1030
01:10:51,164 --> 01:10:53,458
- Just put the gun down, bro.
- Knuckles told me!
1031
01:10:53,624 --> 01:10:56,043
I know who you are! Please.
1032
01:10:56,210 --> 01:10:58,379
Please just tell me
where she is.
1033
01:10:58,546 --> 01:10:59,964
I don't know any knuckles, man.
1034
01:11:03,009 --> 01:11:04,969
Okay, open that door,
let me see what's inside.
1035
01:11:05,136 --> 01:11:06,905
- You wanna see what's in here?
- I swear to god,
1036
01:11:06,929 --> 01:11:09,307
I will shoot you
in the fuckin' face.
1037
01:11:09,474 --> 01:11:10,516
All right.
1038
01:11:11,642 --> 01:11:12,643
Open the door, Larry.
1039
01:11:12,810 --> 01:11:14,479
Larry:
All right, calm down, man.
1040
01:11:14,645 --> 01:11:16,564
Will: All right. Let
me see what's in there.
1041
01:11:16,731 --> 01:11:18,357
- Easy with that, man.
- Open the door.
1042
01:11:18,524 --> 01:11:19,776
Frank: Let him take a look.
1043
01:11:21,736 --> 01:11:22,737
Okay.
1044
01:11:27,617 --> 01:11:29,577
- Good, man.
- Shut the fuck up.
1045
01:11:36,083 --> 01:11:37,710
Easy.easy.
1046
01:11:37,877 --> 01:11:39,462
Will: I'm good, I'm good.
1047
01:11:39,629 --> 01:11:40,922
{gunshofl -will: Fuck.
1048
01:11:41,088 --> 01:11:42,673
{Gunshofl
1049
01:11:48,846 --> 01:11:49,966
Fuck with me, you fucking...
1050
01:11:52,767 --> 01:11:54,519
Frank:
You're fucked up now, dude!
1051
01:11:54,685 --> 01:11:56,062
{gunshofl -
1052
01:11:56,229 --> 01:11:59,023
Frank: I got you!
You're boxed in!
1053
01:12:00,691 --> 01:12:02,902
Where are you gonna go?
1054
01:12:14,914 --> 01:12:16,958
Will: Shit.
1055
01:12:20,753 --> 01:12:22,547
Just tell me w...
1056
01:12:28,135 --> 01:12:29,220
Will: Fuck!
1057
01:14:50,987 --> 01:14:52,196
Come on!
1058
01:15:38,242 --> 01:15:40,077
Go on. Fuck off.
1059
01:15:40,244 --> 01:15:41,704
Hey, you guys, go.
1060
01:15:42,913 --> 01:15:43,998
Go home.
1061
01:16:05,227 --> 01:16:06,353
I'm sorry, will.
1062
01:16:09,857 --> 01:16:12,026
Can you please
just understand this?
1063
01:16:12,193 --> 01:16:13,795
I don't wanna be like this
I don't wanna resent you
1064
01:16:13,819 --> 01:16:15,279
and I don't want you
to resent me.
1065
01:16:16,947 --> 01:16:18,783
- You're my best friend.
- Will: 0h.
1066
01:16:18,949 --> 01:16:20,326
You're my favorite human.
1067
01:16:20,493 --> 01:16:22,036
- What?
- Yeah.
1068
01:16:22,203 --> 01:16:23,996
Out of all the humans,
you're my favorite.
1069
01:16:25,289 --> 01:16:26,415
I love you, babe.
1070
01:16:37,093 --> 01:16:38,969
Hey, get out of here! Go.
1071
01:16:42,056 --> 01:16:43,224
Go, get lost.
1072
01:16:44,892 --> 01:16:46,119
Kill: Lisa?
1073
01:16:49,105 --> 01:16:50,981
You must be
the dumbest motherfucker alive.
1074
01:16:51,440 --> 01:16:53,317
You kidnapped a woman
in broad daylight
1075
01:16:53,484 --> 01:16:55,152
and think nobody saw that shit?
1076
01:16:55,319 --> 01:16:58,197
You're doin' life!
You're doin' life.
1077
01:16:59,323 --> 01:17:00,323
Will: Lisa!
1078
01:17:00,407 --> 01:17:01,992
So, tell me where she is.
1079
01:17:02,409 --> 01:17:05,704
Lisa! Lisa?
1080
01:17:05,871 --> 01:17:08,249
I'm gonna make you feel so good.
1081
01:17:08,415 --> 01:17:11,919
J... just tell me where she is.
1082
01:17:14,004 --> 01:17:16,423
- Where is she?
- She's fuckin' dead, man.
1083
01:17:24,306 --> 01:17:26,976
She's fuckin' dead.
1084
01:17:36,068 --> 01:17:37,068
You killed her?
1085
01:17:41,115 --> 01:17:42,116
Oscar: Hey.
1086
01:17:43,367 --> 01:17:44,952
Woman 1: What the fuck?
1087
01:17:53,169 --> 01:17:54,920
I'm right in knowin'
I'd see you here.
1088
01:17:56,172 --> 01:17:57,923
Yeah, everybody
does a little meth, right?
1089
01:17:58,716 --> 01:18:00,259
I mean
that's easy fuckin' money.
1090
01:18:01,427 --> 01:18:03,220
All right,
what about kidnappin', huh?
1091
01:18:03,387 --> 01:18:05,890
- Is that good money?
- Fuck that.
1092
01:18:06,056 --> 01:18:08,893
- I didn't kidnap anybody.
- You're so full of shit.
1093
01:18:12,354 --> 01:18:13,540
You're not fuckin' kill me?
What are you gonna do?
1094
01:18:13,564 --> 01:18:15,816
You're gonna fuckin' kill me,
huh?
1095
01:18:15,983 --> 01:18:17,318
You might wanna ask frank that.
1096
01:18:18,569 --> 01:18:19,570
Eh?
1097
01:18:19,862 --> 01:18:21,405
You're not a fucking killer
either.
1098
01:18:23,657 --> 01:18:26,076
All right, put the gun down.
Lower it.
1099
01:18:26,243 --> 01:18:29,413
You put the fucking gun down!
You put it down!
1100
01:18:32,708 --> 01:18:33,918
All right.
1101
01:18:39,340 --> 01:18:40,591
Okay, talk to me.
1102
01:18:41,425 --> 01:18:43,928
I think it's fucking crazy
you care so much about your wife
1103
01:18:44,094 --> 01:18:46,138
when she's gettin' ready
to leave your ass.
1104
01:18:46,305 --> 01:18:48,241
I mean, but that's divorce
for you, though, right?
1105
01:18:48,265 --> 01:18:49,505
It's like gettin' fucked twice.
1106
01:18:49,600 --> 01:18:51,560
How you know
about the divorce, huh?
1107
01:18:51,727 --> 01:18:53,395
If you're not involved
in the kidnappin'?
1108
01:18:53,562 --> 01:18:56,774
Knuckles. Yeah, knuckles.
1109
01:18:56,941 --> 01:18:58,168
Listen,
that's not the fucking point.
1110
01:18:58,192 --> 01:19:00,819
The point is that I know
where the fuck she is.
1111
01:19:00,986 --> 01:19:03,530
All right, where is she?
Tell me where she is!
1112
01:19:07,284 --> 01:19:09,119
- Is she alive?
- 20,000.
1113
01:19:11,163 --> 01:19:12,998
Okay, 20,000
and I will fuckin' tell you...
1114
01:19:13,165 --> 01:19:14,601
- You're a lying piece of shit.
- Everything you need to know.
1115
01:19:14,625 --> 01:19:16,126
I don't believe you!
1116
01:19:16,293 --> 01:19:17,962
Tell me where she is.
Show me her!
1117
01:19:19,964 --> 01:19:20,965
Hey, prove it!
1118
01:19:23,425 --> 01:19:24,426
Oscar: Huh?
1119
01:19:25,678 --> 01:19:27,346
It's her fuckin' phone, right?
1120
01:19:32,101 --> 01:19:34,301
Right, that's her phone, right?
That's her phone, right?
1121
01:19:36,230 --> 01:19:37,270
- Oscar: Yeah.
- You prick!
1122
01:19:37,314 --> 01:19:38,458
- Oscar: Okay.
- You fiuckin' prick.
1123
01:19:38,482 --> 01:19:39,149
Oscar:
Okay, now we're talkin', right?
1124
01:19:39,316 --> 01:19:40,985
- Yeah.
- Oscar: Yeah, now we're talkin'.
1125
01:19:41,151 --> 01:19:42,963
- Yeah, now we're talkin'.
- You think I didn't see her?
1126
01:19:42,987 --> 01:19:44,631
I saw her when she bought
that bottle of water.
1127
01:19:44,655 --> 01:19:46,323
Yeah, I saw her.
1128
01:19:47,658 --> 01:19:50,286
Come on.
$20,000 and I will tell you.
1129
01:19:51,745 --> 01:19:52,746
Huh?
1130
01:19:54,665 --> 01:20:00,087
All right, I'll give you 20,000.
Oh, my ball's in your court.
1131
01:20:00,254 --> 01:20:02,131
- I'll give you the money.
- Okay.
1132
01:20:03,507 --> 01:20:05,509
Okay,
how am I gonna get the money?
1133
01:20:05,676 --> 01:20:07,596
- How am I gonna get the money?
- I'm gonna go...
1134
01:20:08,012 --> 01:20:09,652
No, fuck that!
I want the money right now!
1135
01:20:09,805 --> 01:20:10,514
20,000 and I will get you...
1136
01:20:10,681 --> 01:20:12,516
I'll give you the money,
just get me Lisa.
1137
01:20:12,683 --> 01:20:14,893
- I wanna see her.
- I'm coming with you.
1138
01:20:15,060 --> 01:20:17,038
- I'm coming with you!
- You're not comin' with me!
1139
01:20:17,062 --> 01:20:18,623
I'm coming with you! I think
you're gonna call the cops!
1140
01:20:18,647 --> 01:20:20,327
Let me see her!
Let me see my fuckin' wife!
1141
01:20:51,096 --> 01:20:52,348
And how do you know she's dead?
1142
01:20:53,515 --> 01:20:55,351
How do you know she's dead?
1143
01:20:55,809 --> 01:20:58,562
- How do you know she's dead?
- Because I dug the fucking hole!
1144
01:21:03,817 --> 01:21:05,986
A couple of weeks ago, I was...
1145
01:21:06,153 --> 01:21:08,322
I was just talking shit
with frank.
1146
01:21:08,489 --> 01:21:10,532
I was just fuckin' around
about how this...
1147
01:21:10,699 --> 01:21:13,410
This fuckin' girl I knew
was coming back.
1148
01:21:13,577 --> 01:21:15,412
She married
this fuckin' rich dude
1149
01:21:15,579 --> 01:21:17,289
and we could get a shit ton
of money
1150
01:21:17,456 --> 01:21:18,616
if we snatched her, you know?
1151
01:21:18,749 --> 01:21:20,709
He'd wanna get her back,
you know?
1152
01:21:24,296 --> 01:21:26,173
I wasn't fuckin'
thinkin' straight.
1153
01:21:27,257 --> 01:21:28,337
It was fuckin' stupid, man.
1154
01:21:28,425 --> 01:21:29,778
I saw her
at the fucking gas station.
1155
01:21:29,802 --> 01:21:31,637
I just fuckin' snatched her.
1156
01:21:31,804 --> 01:21:33,222
And then I...
I took her to frank.
1157
01:21:33,389 --> 01:21:37,309
I took her to frank.
He got so fuckin' mad, man.
1158
01:21:37,476 --> 01:21:40,187
He was so fuckin' pissed off
that I took her there,
1159
01:21:40,354 --> 01:21:42,439
'cause he knew... he knew
there were fuckin' cameras.
1160
01:21:42,606 --> 01:21:44,525
That they fuckin' saw me.
1161
01:21:44,691 --> 01:21:47,236
And frank wouldn't let me leave
with her alive.
1162
01:21:49,363 --> 01:21:51,073
He said
I had to dig a fucking hole
1163
01:21:51,240 --> 01:21:52,449
and put her in it.
1164
01:21:53,867 --> 01:21:55,744
I was diggin' the hole,
1165
01:21:55,911 --> 01:21:57,955
but I knew frank
was gonna put me in it, too,
1166
01:21:58,122 --> 01:22:00,541
so I fuckin' ran.
1167
01:22:00,707 --> 01:22:02,960
I didn't wanna hurt her.
1168
01:22:03,127 --> 01:22:04,294
Where's the hole?
1169
01:22:05,712 --> 01:22:08,757
- Where is the fucking hole?
- At frank's house.
1170
01:22:08,924 --> 01:22:10,092
Up in beckley.
1171
01:22:11,802 --> 01:22:14,346
I swear to god,
I just wanted the fuckin' money.
1172
01:22:25,315 --> 01:22:27,151
Jesus, fucking.
1173
01:22:48,422 --> 01:22:50,132
Woman 2: Hey, turn that off.
1174
01:23:13,864 --> 01:23:15,449
Drivin' in circles, huh?
1175
01:23:19,286 --> 01:23:20,704
We found knuckles in your trunk.
1176
01:23:25,918 --> 01:23:27,252
I'm under arrest?
1177
01:23:29,546 --> 01:23:30,797
Stay put.
1178
01:24:58,677 --> 01:24:59,678
Roy: Hmm.
1179
01:25:14,735 --> 01:25:17,654
Lisa? Lisa!
1180
01:25:19,072 --> 01:25:21,158
Lisa?
1181
01:25:21,325 --> 01:25:23,368
What the fuck.
1182
01:25:23,535 --> 01:25:26,330
Okay, I'm comin'.
1183
01:25:31,501 --> 01:25:34,296
Lisa. Oh shit, baby.
1184
01:25:42,387 --> 01:25:44,014
Will: What the fuck? It's okay.
1185
01:25:45,057 --> 01:25:46,516
It's okay.
1186
01:25:46,683 --> 01:25:48,018
Oh, it's okay, baby.
1187
01:25:50,145 --> 01:25:51,688
I got you.
1188
01:25:53,857 --> 01:25:56,318
It's okay.
1189
01:25:58,403 --> 01:25:59,529
You're okay, see.
1190
01:26:01,698 --> 01:26:03,617
It's okay, it's okay.
1191
01:26:03,784 --> 01:26:07,496
Will, please,
get me out of here please.
1192
01:26:09,539 --> 01:26:10,749
Okay, come.
1193
01:26:24,388 --> 01:26:26,890
- I got you.
- Lisa: Okay.
1194
01:27:11,727 --> 01:27:13,562
As I figured,
couldn't stand the guilt.
1195
01:27:15,021 --> 01:27:17,065
Knuckles signed the confession,
1196
01:27:17,232 --> 01:27:19,735
but he still blames everything
on frank, by the way.
1197
01:27:19,901 --> 01:27:21,778
But who the fuck knows?
1198
01:27:21,945 --> 01:27:23,405
I think
Oscar caught him in the act
1199
01:27:23,572 --> 01:27:25,741
and tried to push himself
into the ransom money.
1200
01:27:27,451 --> 01:27:28,493
Wow.
1201
01:27:29,453 --> 01:27:31,455
Look at some real salts
of the earth there, huh?
1202
01:27:31,621 --> 01:27:33,498
One could say that.
1203
01:27:35,792 --> 01:27:37,335
By the way uh,
1204
01:27:37,502 --> 01:27:39,629
we inspected
some of the remains.
1205
01:27:39,796 --> 01:27:41,232
Not all of them died
in the explosions,
1206
01:27:41,256 --> 01:27:42,966
there were some shots exchanged.
1207
01:27:49,473 --> 01:27:53,977
I said to myself,
"hey, you lived by the sword."
1208
01:28:03,153 --> 01:28:05,655
- Thank you.
- Take care of yourself.
1209
01:28:28,845 --> 01:28:30,680
Can you um, give us a minute?
1210
01:28:39,856 --> 01:28:41,191
- Hi.
- Will: Hey.
1211
01:28:49,950 --> 01:28:51,535
- Good?
- Yeah.
1212
01:28:53,829 --> 01:28:55,038
Come with me.
1213
01:28:59,000 --> 01:29:01,545
Yeah.
83007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.