Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:14.560 --> 00:16.679
Tell me the truth.
Tell me the truth.
00:16.680 --> 00:19.959
ECHOING: Tell me the truth.
00:19.960 --> 00:21.799
Tell me the truth.
00:21.800 --> 00:24.559
CHOKING
00:24.560 --> 00:28.280
SIRENS
00:30.840 --> 00:33.000
BUZZER
00:34.880 --> 00:36.840
Hello?
'It's Phil.'
00:37.840 --> 00:39.760
Oh. Good morning.
00:43.840 --> 00:45.839
Someone's keen.
00:45.840 --> 00:47.959
I tried to call first.
00:47.960 --> 00:50.159
It was a long shower.
00:50.160 --> 00:51.960
What's going on?
00:53.560 --> 00:55.879
Tom Mackie has overdosed.
00:55.880 --> 00:57.280
What?
00:58.760 --> 00:59.959
Dead?
00:59.960 --> 01:02.639
No, but hospitalised.
01:02.640 --> 01:05.159
There was a break-in, too.
At the same time?
01:05.160 --> 01:09.079
Yeah. I'm going over there now.
To Glasgow.
01:09.080 --> 01:12.079
Right. I'm coming with you. Just...
01:12.080 --> 01:13.839
let me put some clothes on.
01:13.840 --> 01:15.239
You don't want to go like that?
01:15.240 --> 01:16.520
SCOFFS
01:25.720 --> 01:27.919
Around 11:30, we arrived.
You disturbed them?
01:27.920 --> 01:30.079
I saw the shape of someone
through the front window,
01:30.080 --> 01:31.799
but once we'd got in,
they were gone.
01:31.800 --> 01:34.799
Some footprints in the grass
and in the soil at the back.
01:34.800 --> 01:36.839
Residential street back there?
01:36.840 --> 01:39.199
We had a look for cameras.
Couldn't see any, but...
01:39.200 --> 01:40.320
We'll do another scan.
01:43.760 --> 01:46.639
We should have arrested him
yesterday.
01:46.640 --> 01:49.600
This wouldn't have happened.
We didn't have enough.
01:52.560 --> 01:54.440
Do you think we pushed him to this?
01:56.040 --> 01:59.839
It might not have been intentional,
or even self-inflicted.
01:59.840 --> 02:01.279
What do you mean?
02:01.280 --> 02:03.079
Well, it's quite a coincidence,
isn't it?
02:03.080 --> 02:06.079
An overdose
and a break-in at the same time.
02:06.080 --> 02:09.160
Was someone trying to kill him
and make it look like a suicide?
02:11.360 --> 02:13.479
Is that his mobile?
Yep.
02:13.480 --> 02:16.919
Last calls were to the police,
his ex-wife Elena and...
02:16.920 --> 02:19.920
another name. Alex Gilbey.
02:22.840 --> 02:27.079
Tell them, as soon as Mr Mackie
wakes up, we want to speak to him.
02:27.080 --> 02:29.479
BABY CRIES
02:29.480 --> 02:31.520
Have you heard from Tom?
02:33.120 --> 02:35.640
No.
I thought he'd at least send a text.
02:37.600 --> 02:39.879
You nearly died, Weird.
02:39.880 --> 02:42.199
I'm done with this. All of this.
02:42.200 --> 02:45.399
We made a pact. A promise.
Don't break that now.
02:45.400 --> 02:47.319
What's in it for me, eh?
02:47.320 --> 02:49.959
You two boys are the ones
with all the secrets.
02:49.960 --> 02:53.079
Except the drugs and the car.
02:53.080 --> 02:55.119
Well, they know about that now,
so...
02:55.120 --> 02:57.799
We still need to protect Alex.
02:57.800 --> 03:01.319
Alex. Right. It's all about Alex.
03:01.320 --> 03:05.720
Everyone loves Alex. That's always
been the problem, hasn't it?
03:09.080 --> 03:11.440
You know he's never gonna
love you back, right?
03:13.440 --> 03:16.480
You think I'm stupid.
That I didn't see what was going on.
03:18.240 --> 03:20.999
The only reason you invited Rosie
to that party
03:21.000 --> 03:23.839
was because you wanted
to impress him.
03:23.840 --> 03:25.479
What did you think would happen?
03:25.480 --> 03:29.000
That he would suddenly realise
you were the one all along?
03:30.960 --> 03:32.320
I know, Ziggy.
03:34.160 --> 03:35.800
Of course I know.
03:38.200 --> 03:40.879
I was waiting for you to tell me,
but...
03:40.880 --> 03:42.879
Ah, come on, Ziggy, don't leave.
03:42.880 --> 03:44.520
I've got to go.
03:45.680 --> 03:47.040
DOOR CLOSES
03:48.200 --> 03:49.679
What did you do that for?
03:49.680 --> 03:52.199
You're stringing him along.
It's cruel.
03:52.200 --> 03:53.319
We're friends, Weird,
03:53.320 --> 03:56.440
and, actually, you're the one that's
always baiting him, teasing him.
03:57.920 --> 04:00.320
Then why haven't you told him
about you and Lynn?
04:01.640 --> 04:04.079
You've spent the whole summer
talking to her.
04:04.080 --> 04:05.799
What, you don't want
to break his heart?
04:05.800 --> 04:08.559
There's nothing going on with me
and Lynn. Do you think I'm slow?
04:08.560 --> 04:10.760
Nothing happened.
Stop lying to me, Alex.
04:12.560 --> 04:15.639
Keeping it secret, just like you
kept you and Rosie secret...
04:15.640 --> 04:16.879
Stop it, Weird.
04:16.880 --> 04:18.399
Everybody loves Alex.
04:18.400 --> 04:21.679
It's all about Alex,
and look how that ends up...
04:21.680 --> 04:24.359
Shut up! OK?!
04:24.360 --> 04:26.759
Mint.
Sarge, I just heard from the lab.
04:26.760 --> 04:28.279
'Carpet fibres from the cardigan?'
04:28.280 --> 04:32.439
No. Yes, I mean, yes,
but, no, there's something else.
04:32.440 --> 04:33.519
What?
04:33.520 --> 04:37.000
They've found semen
on the cuff of the cardigan.
04:38.160 --> 04:41.199
What? Whose?
Did they cross-check it with...?
04:41.200 --> 04:42.919
It's Alex Gilbey's.
04:42.920 --> 04:45.519
'Alex Gilbey's semen
is on the cardigan.'
04:45.520 --> 04:49.320
Jesus Christ.
OK. We're coming back now.
04:50.520 --> 04:52.759
I heard.
Oh, my God.
04:52.760 --> 04:55.360
It was Alex she went to see
at the party...
04:56.560 --> 04:58.080
..and we have proof.
05:15.280 --> 05:17.879
Alex Gilbey.
I am arresting you under Section 1
05:17.880 --> 05:20.599
of the Criminal Justice Scotland Act
2016
05:20.600 --> 05:22.199
for the murder of Rosie Duff.
What?
05:22.200 --> 05:23.799
You are not obliged to say anything,
05:23.800 --> 05:26.639
but anything you do say will be
noted and may be used in evidence.
05:26.640 --> 05:29.359
No, I can't leave. I've just had
a baby. Do you understand? 'Alex?'
05:29.360 --> 05:33.079
Please. Look. I'll co-operate
in any way you need, but not this.
05:33.080 --> 05:34.199
Alex!
Please!
05:34.200 --> 05:36.919
Let them put the handcuffs on you.
We'll make sure your wife is OK.
05:36.920 --> 05:38.959
What are you doing?!
I'm sorry. It'll be OK.
05:38.960 --> 05:41.399
This way, Alex.
You can't take him! Please.
05:41.400 --> 05:43.880
Alex.
I'll be back.
05:54.760 --> 06:00.120
MUSIC: 'The Turning Of Our Bones'
by Arab Strap
06:11.480 --> 06:14.320
# Dig us up and hold us high
06:16.360 --> 06:19.040
# Raise our carcass to the sky
06:20.960 --> 06:23.680
# Wrap us up in sequin skin
06:25.920 --> 06:29.440
# And we can dance again in sin
06:32.160 --> 06:34.719
# Just take my hand and be brave
06:34.720 --> 06:36.959
# We'll say goodbye to this grave
06:36.960 --> 06:39.159
# Tonight, we salsa, we rave
06:39.160 --> 06:42.199
# We are upcycled and saved
06:42.200 --> 06:44.399
# We've got the hay, so let's roll
06:44.400 --> 06:46.679
# Surrender all self-control
06:46.680 --> 06:49.359
# Quick now, before the bell tolls
06:49.360 --> 06:52.560
# Let's sing the sighs
From our souls... #
07:04.600 --> 07:06.199
What did you do last night, Alex?
07:06.200 --> 07:07.599
Last night?
07:07.600 --> 07:10.199
You've brought Mr Gilbey in
under charges relating to 1996.
07:10.200 --> 07:11.959
Why do you need to know
about last night?
07:11.960 --> 07:13.279
You don't need to answer.
07:13.280 --> 07:14.799
I was at home.
07:14.800 --> 07:16.719
Did you leave the house at all?
No.
07:16.720 --> 07:17.799
Make any phone calls?
07:17.800 --> 07:19.759
You took my phone,
so you'll have to check.
07:19.760 --> 07:21.920
You spoke to Tom Mackie.
07:23.360 --> 07:25.319
He's my friend.
What did you speak about?
07:25.320 --> 07:27.119
What has that got to do
with anything?
07:27.120 --> 07:28.599
Did you go over there and see Tom
07:28.600 --> 07:30.679
after your conversation last night,
Alex?
07:30.680 --> 07:31.920
No.
07:34.120 --> 07:35.320
Why?
07:38.640 --> 07:40.360
What's happened?
07:44.360 --> 07:46.959
Your friend has been
admitted to hospital.
07:46.960 --> 07:49.279
He's in a medically induced coma
07:49.280 --> 07:51.999
after mixing several anti-anxiety
medications,
07:52.000 --> 07:55.239
sleeping pills and alcohol.
07:55.240 --> 07:57.559
You need to tell my wife. Lynn.
07:57.560 --> 08:00.719
You need to tell her.
He's her brother.
08:00.720 --> 08:02.400
Your wife has been informed.
08:04.160 --> 08:05.760
Is he OK?
08:07.640 --> 08:09.959
Is he gonna be OK?
08:09.960 --> 08:11.600
We don't know yet.
08:15.320 --> 08:17.599
Did you threaten Tom Mackie, Alex?
08:17.600 --> 08:19.119
What?
Did you threaten him?
08:19.120 --> 08:21.119
Did you go over there
and tell him not to talk to us?
08:21.120 --> 08:25.480
No. You were worried he'd tell us
about your relationship with Rosie.
08:27.240 --> 08:28.720
No.
08:30.560 --> 08:32.000
We didn't have a relationship.
08:35.880 --> 08:37.040
Hmm.
08:45.160 --> 08:47.400
Do you recognise that cardigan,
Alex?
08:50.160 --> 08:51.360
It's Rosie's.
08:52.720 --> 08:54.439
She was wearing it
the night she died.
08:54.440 --> 08:56.880
But you knew that, didn't you?
Because you were with her.
09:03.560 --> 09:06.319
There was so much of Rosie's blood
on the cardigan
09:06.320 --> 09:08.639
that the amount of female DNA
present
09:08.640 --> 09:12.639
masked a small amount
of male DNA on the cuff.
09:12.640 --> 09:15.320
They missed that in 1996.
But we didn't.
09:18.720 --> 09:21.439
The DNA is from semen, Alex.
09:21.440 --> 09:23.600
And it's a match for you.
09:38.160 --> 09:39.960
I didn't kill her.
09:41.000 --> 09:43.519
I didn't do anything to her,
09:43.520 --> 09:45.679
I would never hurt her.
09:45.680 --> 09:47.319
I couldn't have.
09:47.320 --> 09:51.079
Tell us what really happened, Alex.
That's all we want.
09:51.080 --> 09:53.119
You don't have to say anything.
09:53.120 --> 09:55.799
If you didn't kill her, Alex, you
must really want to know who did.
09:55.800 --> 09:58.239
Of course I do.
With this new evidence,
09:58.240 --> 10:00.479
the best thing you can do
is explain.
10:00.480 --> 10:03.640
If you say nothing,
it will just look worse for you.
10:14.800 --> 10:16.600
I was seeing her.
10:17.720 --> 10:21.679
I was in love with her.
She didn't want anyone to know.
10:21.680 --> 10:23.599
It was this secretive thing.
10:23.600 --> 10:25.599
We used to write notes
to each other.
10:25.600 --> 10:27.400
Meet after her shift.
10:28.800 --> 10:30.520
But in public...
10:32.960 --> 10:34.400
..she'd ignore me.
10:35.800 --> 10:38.400
Did that make you angry?
10:40.120 --> 10:41.400
No!
10:45.280 --> 10:46.800
No.
10:48.280 --> 10:49.360
It made me sad.
10:50.560 --> 10:52.679
Like...
10:52.680 --> 10:54.600
Like I wasn't good enough.
10:56.880 --> 10:58.120
Ziggy knew.
11:00.160 --> 11:01.399
Rosie.
11:01.400 --> 11:02.999
He's a good guy.
11:03.000 --> 11:05.159
I know he is.
Why do you think I like him?
11:05.160 --> 11:06.839
What's going on?
11:06.840 --> 11:09.760
Just tell him one way or another,
will you?
11:16.440 --> 11:18.799
Well, he's protective.
11:18.800 --> 11:21.840
Don't worry, don't...
Don't listen to him.
11:23.160 --> 11:25.680
I can't stay long.
Why did you come down, then?
11:28.400 --> 11:30.039
To do that.
Come inside.
11:30.040 --> 11:31.400
I can't.
No, not yet, not yet.
11:33.120 --> 11:34.640
I've got an idea.
11:38.200 --> 11:40.200
LAUGHS
11:42.600 --> 11:45.760
GASPING
11:49.640 --> 11:52.440
I know that I haven't been
straight-forward.
11:55.440 --> 11:59.200
It's not cos I change my mind.
I never change my mind about you.
12:00.360 --> 12:04.479
So what is it?
Is there someone else?
12:04.480 --> 12:05.880
No.
12:11.320 --> 12:13.839
I feel like maybe
I just have to get out of here.
12:13.840 --> 12:15.999
I don't want to,
because you're here,
12:16.000 --> 12:17.440
but I just feel so stuck...
12:18.880 --> 12:21.559
..in the pub, in this town,
in my family.
12:21.560 --> 12:22.920
Don't go anywhere.
12:24.360 --> 12:26.200
I've been other places,
they're all shite.
12:27.520 --> 12:29.160
LAUGHS
12:30.440 --> 12:32.040
Wait, are we...?
12:33.280 --> 12:35.359
Are we on again?
12:35.360 --> 12:36.440
Or off?
12:37.800 --> 12:40.480
This feels like we're off.
I don't know.
12:45.000 --> 12:46.719
I've got to go.
What kind of answer is that?
12:46.720 --> 12:48.200
Do you really need one?
12:52.680 --> 12:54.439
I'm starting to think
you're ashamed of me.
12:54.440 --> 12:55.919
No! It's not that...
12:55.920 --> 12:57.559
You don't want anyone
to know about us.
12:57.560 --> 12:58.679
Won't be seen with me.
12:58.680 --> 13:01.079
Say it's about your brothers.
Your family won't approve.
13:01.080 --> 13:02.919
It's not that...
Why won't they approve of me?
13:02.920 --> 13:04.960
It's not about you, it's about me.
Are you sure?
13:06.600 --> 13:08.680
Cos it feels kinda racist, you know?
13:10.000 --> 13:12.199
What?
Well, prove to me that it's not.
13:12.200 --> 13:14.879
Take me home right now.
You don't know them at all.
13:14.880 --> 13:16.479
What else am I supposed to think?
13:16.480 --> 13:19.319
You're supposed to listen to me and
trust me when I say it's not that.
13:19.320 --> 13:21.879
Give me one good reason to
trust you when you always disappear.
13:21.880 --> 13:24.400
Screw you, Alex.
See, there you go again.
13:25.400 --> 13:27.120
Screw you!
13:34.080 --> 13:36.080
That was the last time I saw her.
13:38.880 --> 13:41.320
And then she walked off into town
at 2am?
13:43.160 --> 13:44.680
Did you follow her?
13:45.960 --> 13:47.120
No.
13:48.840 --> 13:50.800
I wish I did.
13:52.200 --> 13:54.879
I wish I begged her to stay.
13:54.880 --> 13:57.479
I wish I held onto her.
13:57.480 --> 13:59.479
Why didn't you tell the police
any of this?
13:59.480 --> 14:03.439
Because we made a decision.
Well, Ziggy made a decision.
14:03.440 --> 14:06.479
He knew about Rosie and me.
He knew how bad it looked.
14:06.480 --> 14:08.200
He told you to lie?
14:09.200 --> 14:11.639
He saw how the police treated me.
14:11.640 --> 14:14.559
He saw the way they grabbed hold
of me when they arrested us.
14:14.560 --> 14:16.999
Get off!
14:17.000 --> 14:19.119
He was scared for me.
14:19.120 --> 14:21.240
Scared they'd pin it on me.
14:22.320 --> 14:24.040
Because of your race?
14:26.920 --> 14:32.000
That fear isn't exactly unfounded,
Sergeant.
14:34.960 --> 14:37.399
Once I'd lied,
I couldn't change my story.
14:37.400 --> 14:39.040
It would only look bad.
14:40.520 --> 14:44.520
The choice I made
when I was 21 and drunk...
14:47.440 --> 14:50.080
..it's affected the rest of my life.
14:56.600 --> 14:58.599
I'm going to be speaking
with a senior officer
14:58.600 --> 15:01.159
and seeking authority
to extend your detention period
15:01.160 --> 15:03.560
to the maximum of 24 hours.
No!
15:05.800 --> 15:08.039
You were the last person
to see her alive, Alex.
15:08.040 --> 15:09.440
I cannot let you go yet.
15:19.040 --> 15:21.439
How'd it go?
Well...
15:21.440 --> 15:24.199
I got him to admit that he had
a relationship with Rosie.
15:24.200 --> 15:25.840
Wow.
15:27.800 --> 15:30.719
But he said that she left him
at 2am.
15:30.720 --> 15:33.439
He didn't see her after that.
Right...
15:33.440 --> 15:34.799
I've spoken to forensics.
15:34.800 --> 15:37.439
They've looked at the carpet fibres
on her cardigan,
15:37.440 --> 15:39.759
but they still need a car
to cross-check them with.
15:39.760 --> 15:42.840
They told me to check the
International Car Carpet Database.
15:44.640 --> 15:46.079
Well, there obviously isn't one.
15:46.080 --> 15:47.880
Yeah, I know that now.
15:49.800 --> 15:51.999
Right, OK, well, so...
15:52.000 --> 15:54.399
we still need a make and a model
15:54.400 --> 15:56.159
before we can see if they match?
Yeah.
15:56.160 --> 15:58.439
There is a second car
that we don't have.
15:58.440 --> 16:00.399
A second crime scene
that we don't know about.
16:00.400 --> 16:01.879
And we have...
16:01.880 --> 16:05.839
21...ish hours to try and
build a case against Alex Gilbey.
16:05.840 --> 16:07.599
If there even is one.
16:07.600 --> 16:09.639
And your girlfriend's here.
16:09.640 --> 16:10.840
Girlfriend?
16:16.240 --> 16:17.959
Champagne, I think.
16:17.960 --> 16:19.479
What?
16:19.480 --> 16:21.759
The drink you're gonna buy me.
Steady on.
16:21.760 --> 16:24.480
It's the least you can do.
I've got an eyewitness.
16:25.600 --> 16:29.719
Already?
Hm. The power of podcasts.
16:29.720 --> 16:31.359
Are they credible?
I think so.
16:31.360 --> 16:32.439
Send me the details.
16:32.440 --> 16:34.479
What do I get in return?
16:34.480 --> 16:36.799
You can have a Prosecco.
I'm serious, Karen.
16:36.800 --> 16:39.760
Let me in.
I heard you made an arrest.
16:40.760 --> 16:41.999
How do you know that?
16:42.000 --> 16:43.960
I'm good at my job.
16:45.160 --> 16:46.759
Name for a name?
16:46.760 --> 16:48.479
You know I can't do that.
16:48.480 --> 16:50.240
You've got to give me something,
Karen.
16:54.360 --> 16:56.280
How about...
16:59.000 --> 17:00.720
..thank you?
17:04.720 --> 17:05.839
I'm going to cry (!)
17:05.840 --> 17:08.120
Oh, just text me a name
and piss off.
17:09.800 --> 17:10.960
Swoosh.
17:24.200 --> 17:27.279
I was a taxi driver
for 33 years.
17:27.280 --> 17:29.119
Not good for the back, that.
17:29.120 --> 17:32.199
If Suzanne hadn't made me stop,
I'd still be out there,
17:32.200 --> 17:35.559
humped over the steering wheel.
The Hunchback of Glenrothes.
17:35.560 --> 17:36.679
CHUCKLES
17:36.680 --> 17:39.599
And you were driving the cab
on the morning in question?
17:39.600 --> 17:42.199
27th June 1996.
17:42.200 --> 17:46.639
It was about 2:15 in the morning.
Japanese golf tourists.
17:46.640 --> 17:48.999
They were staying in a B&B
on Prentiss Road.
17:49.000 --> 17:51.959
Right...
And I was waiting for them outside,
17:51.960 --> 17:55.119
and I seen this girl, on her own,
which I thought was strange.
17:55.120 --> 17:57.679
Who's letting her walk home
on her own at that time?
17:57.680 --> 17:59.679
And how clearly did you see her?
17:59.680 --> 18:02.760
Well, she was only a couple
of metres away. Even nodded hello.
18:03.920 --> 18:05.239
Right. And then...
18:05.240 --> 18:07.439
She passes me,
and then it starts to rain.
18:07.440 --> 18:09.399
The heavens just open.
18:09.400 --> 18:12.639
So she pulls up her hood,
and then a car pulls up beside her.
18:12.640 --> 18:14.439
What sort of car?
18:14.440 --> 18:18.760
It was a BMW. Erm... 3 Series,
I think. Older body shape.
18:19.800 --> 18:23.400
And, er... it was grey,
could've been black.
18:25.400 --> 18:26.879
That's specific.
18:26.880 --> 18:29.199
Pretty sure it was a 325i.
18:29.200 --> 18:31.760
What can I say? I like cars.
18:33.840 --> 18:35.559
Why didn't you go to the police
with this?
18:35.560 --> 18:36.999
I did.
18:37.000 --> 18:38.559
You did?
18:38.560 --> 18:41.559
It took me a while
to realise it was her.
18:41.560 --> 18:44.959
I didn't follow the case much
to begin with.
18:44.960 --> 18:49.479
I was working nights, slept all day.
World passed me by.
18:49.480 --> 18:51.039
So, what changed?
18:51.040 --> 18:54.879
I saw a picture of her somewhere,
and then I told my wife.
18:54.880 --> 18:58.039
And she realised that your account
might be relevant. Uh-huh.
18:58.040 --> 19:00.359
Right.
So, the car stops alongside her?
19:00.360 --> 19:04.119
She takes one look at the driver,
she keeps on walking.
19:04.120 --> 19:07.679
So he starts kerb-crawling,
and he's talking to her.
19:07.680 --> 19:08.959
Pestering?
19:08.960 --> 19:11.079
I wondered.
19:11.080 --> 19:14.519
But then she stops,
and they talk for a little while.
19:14.520 --> 19:16.239
And did she get in the car?
19:16.240 --> 19:18.679
After a while, she did.
And they drove away?
19:18.680 --> 19:20.119
Uh-huh.
19:20.120 --> 19:22.399
So, did you see the driver?
Briefly.
19:22.400 --> 19:23.559
Age?
19:23.560 --> 19:24.959
Not sure.
19:24.960 --> 19:26.239
Ethnicity?
19:26.240 --> 19:27.840
White.
19:29.320 --> 19:31.400
Are you certain?
Aye.
19:33.960 --> 19:36.120
Was there anyone else in the car?
No.
19:37.120 --> 19:39.199
Do you remember who you spoke to
at the police?
19:39.200 --> 19:41.439
I called the station,
spoke to a receptionist,
19:41.440 --> 19:42.999
and she put me on to an older guy.
19:43.000 --> 19:45.519
DI Barney MacLennan?
Could have been.
19:45.520 --> 19:47.839
And you told him everything
you've told me?
19:47.840 --> 19:50.159
Uh-huh. And the police never
got back to you?
19:50.160 --> 19:51.840
Figured it wasn't relevant.
19:55.880 --> 19:58.399
So, why did you call the podcast?
19:58.400 --> 20:01.079
Oh, that wasn't me. That was
my daughter. She's a listener.
20:01.080 --> 20:02.719
Is it any good?
20:02.720 --> 20:05.680
Hmm. I'm still making my mind up
about that one.
20:14.480 --> 20:15.919
KNOCKS ON DOOR
20:15.920 --> 20:19.240
Have you got a minute, Sir?
Aye. Take a seat.
20:22.760 --> 20:24.119
Where is that, Sir?
20:24.120 --> 20:27.119
Oh, Loch Leven.
20:27.120 --> 20:28.879
I get away there, fishing.
20:28.880 --> 20:31.679
You're giving yourself breaks
on this, aren't you, Karen?
20:31.680 --> 20:34.359
Taking your weekends.
Yes, Sir, when I can.
20:34.360 --> 20:36.399
Cos it's hard going,
cases like this.
20:36.400 --> 20:39.160
You can lose yourself in them.
And this one in particular...
20:40.360 --> 20:41.399
Do I look tired, Sir?
20:41.400 --> 20:43.519
No, no. No, it's just I...
20:43.520 --> 20:45.479
I know you're committed,
20:45.480 --> 20:47.720
and I know what that takes.
I'm the same.
20:49.520 --> 20:51.479
Well, I have good news.
20:51.480 --> 20:53.999
We've found an eyewitness
from the night of the murder.
20:54.000 --> 20:55.279
Really?
20:55.280 --> 20:59.279
He spoke to MacLennan back in '96,
but they never followed up.
20:59.280 --> 21:00.839
You found him?
21:00.840 --> 21:03.279
Janice and I searched everything.
21:03.280 --> 21:05.679
Thought Barney had taken it
to the grave.
21:05.680 --> 21:07.919
And then we put a call out for him.
21:07.920 --> 21:10.839
Posters, flyers,
we went door-to-door.
21:10.840 --> 21:13.399
And no-one come forward?
How did you find him?
21:13.400 --> 21:15.039
We did an appeal on the podcast.
21:15.040 --> 21:17.440
I thought that thing
would be nothing but nuisance.
21:18.480 --> 21:20.719
Well, the problem is...
21:20.720 --> 21:22.839
he saw a white man in a BMW.
21:22.840 --> 21:24.479
And we've got Alex Gilbey
in custody,
21:24.480 --> 21:26.639
who obviously doesn't match
that description.
21:26.640 --> 21:29.959
It could have been Tom Mackie.
He was still in the Audi.
21:29.960 --> 21:31.599
Until it ran out of petrol.
21:31.600 --> 21:34.960
Could have stolen another motor
to get back to the party.
21:42.200 --> 21:43.999
Any news on Tom Mackie?
21:44.000 --> 21:46.119
He's stable,
but still not conscious.
21:46.120 --> 21:50.119
OK, I need you to ask the lab
21:50.120 --> 21:52.959
to cross-check the fibres
found in Rosie's cardigan
21:52.960 --> 21:57.639
with those you would find
on an '80s or '90s BMW 325i.
21:57.640 --> 22:00.359
Also, can you get together a list
22:00.360 --> 22:05.600
of everyone that owned a BMW 325i
in Fife in 1996?
22:06.600 --> 22:09.399
How would I do that?
Call the DVLA. They'll have records.
22:09.400 --> 22:11.839
Uh... is that your dinner?
22:11.840 --> 22:15.240
Just to keep the protein up.
I boil 12 at a time, so...
22:17.200 --> 22:18.639
Right. OK.
22:18.640 --> 22:20.400
New office rule. One egg a day.
22:23.880 --> 22:27.759
Oh, and check reports of stolen
vehicles from the summer of '96.
22:27.760 --> 22:29.720
Yes, Sarge.
22:33.120 --> 22:34.840
I'm just gonna finish this one.
22:36.680 --> 22:38.160
We have 12 hours.
22:56.840 --> 22:59.320
No stolen BMWs that I could find.
23:02.000 --> 23:03.520
KAREN SIGHS
23:55.400 --> 23:58.039
The paint on her cardigan.
Was it ever analysed?
23:58.040 --> 24:00.199
Nope.
Why not?
24:00.200 --> 24:02.719
Archie Duff was a painter
and decorator.
24:02.720 --> 24:05.079
Rosie used to help him
from time to time, so...
24:05.080 --> 24:08.079
They thought it was an old stain?
Yeah.
24:08.080 --> 24:09.680
It wasn't.
24:10.760 --> 24:12.599
Hmm?
24:12.600 --> 24:15.599
It's not there in the photo
of her and Ziggy.
24:15.600 --> 24:18.120
Are you sure?
It's not there.
24:19.200 --> 24:22.159
So... it happened after the party.
24:22.160 --> 24:23.760
But before she was found.
24:26.680 --> 24:28.880
The second crime scene.
24:32.640 --> 24:34.400
Where did she go?
24:51.680 --> 24:52.840
Karen.
24:53.840 --> 24:55.919
Karen!
What time is it?
24:55.920 --> 24:57.919
I don't wanna be all
Queen of Wellness again,
24:57.920 --> 24:59.880
but you're still wearing your shoes.
25:05.960 --> 25:09.599
David Soanes.
David Soanes. I love David Soanes.
25:09.600 --> 25:10.999
He's like a paint guy, right?
25:11.000 --> 25:14.800
Uh, he is the pre-eminent forensic
specialist in paint, Karen.
25:17.120 --> 25:19.199
You know him? He's at Dundee?
25:19.200 --> 25:21.640
I know him, and I want him
to be my grandpa, yes.
25:23.400 --> 25:25.999
I will go through
all the proper channels as well,
25:26.000 --> 25:28.799
but I need his opinion
on a paint sample, fast.
25:28.800 --> 25:31.000
How fast?
Four hours fast.
25:32.200 --> 25:33.360
Bike it to me when you get in.
25:37.200 --> 25:38.960
You are surprisingly useful.
25:40.520 --> 25:42.959
Brush your hair, you look mad.
25:42.960 --> 25:44.479
Evidentially, what do we have?
25:44.480 --> 25:47.279
We have the photograph,
proving that she was at the party.
25:47.280 --> 25:49.559
We have the semen stains
on her cardigan,
25:49.560 --> 25:52.599
proving Alex Gilbey
had sexual relations with her,
25:52.600 --> 25:55.399
and we have the diary
and Iona's testimony,
25:55.400 --> 25:58.439
showing that she was having
a relationship in secret.
25:58.440 --> 25:59.599
And what don't we have?
25:59.600 --> 26:02.119
We don't have a second crime scene,
a murder weapon,
26:02.120 --> 26:04.199
or the car that allegedly
picked her up.
26:04.200 --> 26:06.599
The fibres from her cardigan,
they don't match the Audi,
26:06.600 --> 26:09.079
but they do match the carpet
from a BMW.
26:09.080 --> 26:12.239
No stolen BMWs reported in the area,
though.
26:12.240 --> 26:13.879
The DVLA have come through
26:13.880 --> 26:16.919
with a list of 35 similar cars
in Fife at the time.
26:16.920 --> 26:19.639
Murray's going to talk to the
owners, but that may take a while.
26:19.640 --> 26:23.359
Tom Mackie still comatose?
Unfortunately, yes.
26:23.360 --> 26:26.919
Well, where are we, Pirie?
26:26.920 --> 26:28.719
Can we charge?
26:28.720 --> 26:30.919
'Hey, OK.'
I've got two minutes.
26:30.920 --> 26:34.639
I spoke to David. He can have a full
analysis done for you by tomorrow.
26:34.640 --> 26:36.639
Damn it!
26:36.640 --> 26:39.239
'But he did have a quick look
under the microscope this morning.
26:39.240 --> 26:40.679
'At first glance,'
26:40.680 --> 26:42.519
he thinks it's a fibreglass paint,
26:42.520 --> 26:46.279
the kind of thing used on boats,
really hard-wearing and waterproof.
26:46.280 --> 26:47.919
Boats?
26:47.920 --> 26:49.920
All right. Thanks, Riv.
I've got to go.
26:56.040 --> 26:59.039
Mr Gilbey, you said the last time
you saw Rosie Duff
26:59.040 --> 27:00.559
was her walking away from you
27:00.560 --> 27:02.599
outside the party
on Scooniehill Lane.
27:02.600 --> 27:04.679
Do you know where she went
after that?
27:04.680 --> 27:07.440
No. She said she was
going back to the pub.
27:10.640 --> 27:11.960
She was wearing this cardigan.
27:13.280 --> 27:15.519
Yeah, we've been through this.
27:15.520 --> 27:17.040
Later...
27:18.240 --> 27:21.999
..that same part of the top
had a streak of paint on it.
27:22.000 --> 27:24.799
Do you know where she could have
come into contact with wet paint?
27:24.800 --> 27:25.879
No.
27:25.880 --> 27:27.639
You're an artist.
27:27.640 --> 27:30.199
Graphic designer. I use computers.
27:30.200 --> 27:31.639
You were studying art.
27:31.640 --> 27:34.520
History of art.
Which is mainly essays.
27:35.800 --> 27:38.960
Did Rosie come back to the house?
No, she never came to the house.
27:42.560 --> 27:44.599
We've had analysis done
on the paint.
27:44.600 --> 27:46.759
And we think it might be
fibreglass primer,
27:46.760 --> 27:48.639
the kind used on hulls of boats.
27:48.640 --> 27:50.279
LAUGHS
27:50.280 --> 27:52.519
So you knew I didn't use it
for portrait-painting.
27:52.520 --> 27:53.799
This is a joke.
27:53.800 --> 27:55.759
Was there a place
that you two went together?
27:55.760 --> 27:57.479
A boat house?
A boat in the harbour?
27:57.480 --> 28:00.080
Nowhere like that.
Did she ever mention a boat?
28:01.400 --> 28:03.440
Did anyone she know have one?
No, never.
28:04.680 --> 28:05.920
This is a mess.
28:09.480 --> 28:11.639
Please, let me go.
28:11.640 --> 28:13.199
The Audi.
28:13.200 --> 28:15.599
It was Tom Mackie's idea
to steal it.
28:15.600 --> 28:17.719
Had he stolen cars before?
28:17.720 --> 28:22.079
I heard stories that he and Ziggy
did it for fun back in Kirkcaldy.
28:22.080 --> 28:23.519
But they always put it back.
28:23.520 --> 28:25.679
Did Tom steal any other cars
that night?
28:25.680 --> 28:28.879
Not that I know of.
Well, he didn't mention it to me.
28:28.880 --> 28:30.799
Did you know anyone
that drove a BMW?
28:30.800 --> 28:32.920
Specifically, a 325i.
28:36.200 --> 28:38.439
You know I didn't do it, don't you?
28:38.440 --> 28:40.359
Does that jog any memories?
28:40.360 --> 28:42.759
You've got something.
But you can't connect it to me.
28:42.760 --> 28:44.839
We're still investigating
all possibilities.
28:44.840 --> 28:46.159
It's not me, it's never been me,
28:46.160 --> 28:47.999
and all of this has just been
a waste of time.
28:48.000 --> 28:50.479
You've wasted our time, Alex.
28:50.480 --> 28:54.359
25 years of time by lying,
28:54.360 --> 28:56.839
and I still don't understand
why for so long.
28:56.840 --> 28:58.439
Why?!
28:58.440 --> 29:01.199
Because I didn't do it.
29:01.200 --> 29:03.239
Because I wasn't there
when she was killed
29:03.240 --> 29:06.119
and I knew nothing about
what happened,
29:06.120 --> 29:08.839
so what do you want me
to say to help?
29:08.840 --> 29:11.079
I would have been charged for murder
years ago
29:11.080 --> 29:13.959
if I'd been honest
about Rosie and me.
29:13.960 --> 29:16.479
I knew it, Ziggy knew it.
29:16.480 --> 29:18.399
Even Weird knew it, that...
29:18.400 --> 29:22.799
that in that scenario, being
a Black man in a very white country
29:22.800 --> 29:25.080
would do me no favours.
29:26.080 --> 29:30.440
So I protected myself,
and they protected me, too.
29:33.400 --> 29:35.880
Even when we weren't as close.
29:37.960 --> 29:41.839
Even when they were under
such great pressure,
29:41.840 --> 29:44.399
they continued to protect me.
29:44.400 --> 29:50.240
Even if things are different now,
we stick by each other. Yeah?
29:52.120 --> 29:53.800
We keep our promises.
29:54.920 --> 29:56.600
And we hold the course.
30:04.400 --> 30:06.559
We were young.
30:06.560 --> 30:08.359
We were drunk.
30:08.360 --> 30:11.039
We made a panicked decision.
30:11.040 --> 30:13.720
But who's to say that even if
we told the truth...
30:15.560 --> 30:17.999
..that it would make things better?
30:18.000 --> 30:22.679
We might be... serving life...
30:22.680 --> 30:25.440
for a murder we didn't commit.
30:29.120 --> 30:31.200
What justice...
30:32.800 --> 30:34.840
..would that have been?
30:40.880 --> 30:42.840
Thank you for your co-operation,
Mr Gilbey.
30:44.000 --> 30:47.000
I hope this new iteration of your
story is the final, truthful one.
30:49.720 --> 30:51.360
It is.
30:52.760 --> 30:54.200
We're gonna release you.
30:55.560 --> 30:58.160
You can go home to your wife
and to your baby.
31:01.040 --> 31:02.160
Thank you.
31:04.480 --> 31:05.960
Thank you.
31:36.640 --> 31:38.080
We still have options.
31:51.120 --> 31:52.480
It wasn't them.
31:55.080 --> 31:56.759
There's someone else.
31:56.760 --> 31:59.080
There's always been someone else.
32:03.800 --> 32:06.480
For a moment yesterday...
32:07.920 --> 32:10.279
..I really thought we had him.
32:10.280 --> 32:12.200
I imagined the moment.
32:13.360 --> 32:15.200
Being able to tell her brothers...
32:17.520 --> 32:19.280
..her daughter.
32:27.880 --> 32:30.480
She was meant to come in
for a DNA test today, wasn't she?
32:31.480 --> 32:34.080
Have you got a number
I can get her on? She didn't show.
32:46.640 --> 32:48.000
KNOCKS ON DOOR
33:31.280 --> 33:32.719
My father's.
33:32.720 --> 33:34.519
Jesus Christ!
33:34.520 --> 33:37.239
Sorry. I did knock.
33:37.240 --> 33:40.199
I just, erm... I thought
you might be out here somewhere.
33:40.200 --> 33:44.000
You need to store these securely.
Yeah, I was just locking it up.
33:54.080 --> 33:55.359
Do you want to come in?
33:55.360 --> 33:57.399
Yeah.
33:57.400 --> 33:59.360
So you made an arrest?
34:00.400 --> 34:02.879
Twitter. Bel Richmond.
34:02.880 --> 34:06.680
Ah. So you've been listening?
34:09.320 --> 34:11.439
It's become hard to ignore.
34:11.440 --> 34:13.720
You weren't going to tell me, then?
34:15.080 --> 34:17.640
That's why I'm here, actually.
34:19.240 --> 34:21.480
Surely I should know
before Twitter does.
34:24.920 --> 34:26.759
Yeah.
34:26.760 --> 34:28.080
You should.
34:29.360 --> 34:31.440
Sorry.
Who is it?
34:32.600 --> 34:35.440
Who have you arrested?
Is it one of the students?
34:38.240 --> 34:40.960
I don't want to keep anything
from you, Grace.
34:42.840 --> 34:44.839
We arrested a man
called Alex Gilbey.
34:44.840 --> 34:48.359
And after questioning him
for the last two days,
34:48.360 --> 34:50.800
we've decided to release him
without charge.
34:51.880 --> 34:54.759
You let him go? I'm sorry I can't
bring you more hopeful news.
34:54.760 --> 34:57.119
You must have had a good reason
to arrest him.
34:57.120 --> 34:58.479
We did.
So what happened?
34:58.480 --> 35:01.400
I'm sorry, I can't discuss
the details with you. Not yet.
35:03.400 --> 35:04.920
Right.
35:07.880 --> 35:12.319
Did you... change your mind
about the DNA test?
35:12.320 --> 35:14.639
My DC said you missed
an appointment.
35:14.640 --> 35:17.360
We can send someone up here
if you want?
35:20.000 --> 35:23.200
My... father...
35:24.840 --> 35:27.639
My adoptive father...
35:27.640 --> 35:29.719
he doesn't know.
35:29.720 --> 35:33.200
About any of this.
That I traced my mother.
35:34.560 --> 35:37.199
He's in a rest home, he's not well.
35:37.200 --> 35:38.520
I just...
35:39.520 --> 35:41.000
It doesn't feel right.
35:42.120 --> 35:44.719
Finding out who my real dad is
without telling him first.
35:44.720 --> 35:46.160
Yeah.
35:47.720 --> 35:49.559
I get that.
35:49.560 --> 35:51.200
Take all the time you need.
35:53.200 --> 35:56.759
Grace, I just want to say...
35:56.760 --> 35:59.079
this could really help us.
35:59.080 --> 36:02.000
It's an avenue we've never
been able to explore until now.
36:04.320 --> 36:06.560
Feels like the wrong thing
to focus on, to me.
36:11.200 --> 36:12.280
OK.
36:14.080 --> 36:17.760
Think about it, eh? Will you?
36:21.280 --> 36:22.880
Is that all?
36:26.480 --> 36:27.760
Yeah.
36:31.000 --> 36:32.200
Thanks.
36:41.160 --> 36:43.320
That's great, cheers. Bye-bye now.
36:46.440 --> 36:50.639
How many BMW owners
have you spoken to now?
36:50.640 --> 36:54.119
18. Well, actually 20,
but two of them were dead.
36:54.120 --> 36:56.879
Anything of interest?
From the living ones.
36:56.880 --> 36:59.759
Not one of them remembered their car
going missing during that period.
36:59.760 --> 37:01.799
No-one noticed anything suspicious.
37:01.800 --> 37:03.680
Most of them weren't in St Andrews.
Perfect.
37:05.160 --> 37:07.119
How'd it go with the daughter?
37:07.120 --> 37:10.000
She's changed her mind.
About tracing her father.
37:11.080 --> 37:14.079
Really? You'd think she'd want
to help with the investigation.
37:14.080 --> 37:15.200
Yeah.
37:17.920 --> 37:20.960
BABY CRIES
37:28.480 --> 37:30.080
It is so good to have you home.
37:45.040 --> 37:46.999
Just though here.
Right, thanks.
37:47.000 --> 37:52.719
Well, this is so different from
the old St Andrews police station.
37:52.720 --> 37:53.999
It's not cosy, is it?
37:54.000 --> 37:56.199
Eh... it's less claustrophobic.
37:56.200 --> 38:00.039
Everyone was always on top of each
other down at that old place.
38:00.040 --> 38:02.920
Thank you for coming. Please.
38:05.720 --> 38:08.799
I just want to talk
about the original investigation.
38:08.800 --> 38:12.279
How it was run, on the inside.
MacLennan?
38:12.280 --> 38:15.519
Aye, he was a great man, Karen.
38:15.520 --> 38:18.000
Everyone loved him. I adored him.
38:19.640 --> 38:21.519
Do you think
he was a good detective?
38:21.520 --> 38:25.920
He was all I knew.
Don't have much to compare it to.
38:28.280 --> 38:31.919
There was an eyewitness
that contacted him. Yes.
38:31.920 --> 38:34.239
Can you just tell me
how that happened?
38:34.240 --> 38:35.919
When you first heard of it?
38:35.920 --> 38:38.520
So, he mentioned it to me
that last day.
38:40.200 --> 38:41.999
The day he died.
38:42.000 --> 38:44.159
We were all in the pub that night,
38:44.160 --> 38:46.199
and he asked me
if I was working the next morning.
38:46.200 --> 38:47.839
I said, "Aye,"
and he said he wanted me
38:47.840 --> 38:49.560
to come with him
to interview a witness.
38:50.960 --> 38:53.439
And he didn't write anything
about it down?
38:53.440 --> 38:55.079
No...
38:55.080 --> 38:57.840
and he never told anyone about it
except me.
38:59.120 --> 39:00.599
Why do you think he did that?
39:00.600 --> 39:03.559
Oh, I don't know. Erm...
39:03.560 --> 39:06.479
He was old school.
Didnae love paperwork.
39:06.480 --> 39:10.839
And then you and Lawson tried
to track him down and couldn't?
39:10.840 --> 39:13.879
Well, Jimmy was trying to
when I was moved off the case.
39:13.880 --> 39:16.919
I tried to check in afterwards,
see how it was going, but...
39:16.920 --> 39:19.560
he was a bit cagey.
Understandably, I suppose.
39:20.720 --> 39:23.800
Because of... me and Colin.
39:26.640 --> 39:29.360
Is that why you were
taken off the investigation?
39:31.560 --> 39:36.839
I wonder if Barney had been alive,
he might have let it slide, but...
39:36.840 --> 39:38.959
Lawson took over and didn't approve?
39:38.960 --> 39:42.320
I think he had some personal issues
with us.
39:44.360 --> 39:45.680
What do you mean?
39:46.760 --> 39:50.039
Jimmy had an eye for me, I suppose,
39:50.040 --> 39:53.719
and I didnae want to bring that up
at work, so I went to go see him.
39:53.720 --> 39:55.759
At his house?
39:55.760 --> 40:00.479
You couldn't really call it a house!
He'd bought this wreck.
40:00.480 --> 40:02.759
Jimmy was so desperate
to move up in the world,
40:02.760 --> 40:05.559
he'd got this big old ruin
for next to nothing.
40:05.560 --> 40:07.039
He was doing it up himself,
40:07.040 --> 40:09.880
so he was living in this tin-can
caravan in the garden.
40:11.520 --> 40:13.999
Janice.
Sorry to come so late, I just...
40:14.000 --> 40:15.680
Nae bother.
40:17.000 --> 40:18.560
I just wanted to...
40:20.480 --> 40:22.439
Colin and I...
40:22.440 --> 40:24.519
we're old friends.
40:24.520 --> 40:26.799
I just wanted to make sure
you knew that.
40:26.800 --> 40:28.240
Come on, you're more than that.
40:29.400 --> 40:30.879
No.
40:30.880 --> 40:32.679
You don't have to lie to me, Jan.
40:32.680 --> 40:34.560
You're seeing each other. Right?
40:36.120 --> 40:37.480
Not really.
40:38.680 --> 40:41.039
It won't get in the way of work.
40:41.040 --> 40:43.839
I've known him for a long time...
Of course, you...
40:43.840 --> 40:46.200
You go ahead. But, er...
40:47.520 --> 40:49.280
..I'm taking you off the case.
40:51.680 --> 40:53.039
No.
40:53.040 --> 40:54.319
No, don't do that.
40:54.320 --> 40:56.039
I'm sorry, I've just done it.
40:56.040 --> 40:57.759
No, Jimmy, come on.
40:57.760 --> 40:59.519
I found her.
40:59.520 --> 41:00.919
I was the one that found her.
41:00.920 --> 41:04.400
And now... you're sleeping
with her brother.
41:06.280 --> 41:08.960
That was your decision.
You had other options.
41:10.760 --> 41:12.440
Jimmy, I'm sorry if I...
41:13.600 --> 41:15.719
You and me, I didn't...
41:15.720 --> 41:19.159
I don't...
It's all right. You can say it.
41:19.160 --> 41:22.560
You don't like me like that.
Don't take me off the case, Jimmy.
41:23.640 --> 41:26.599
I was making a difference
to that case.
41:26.600 --> 41:28.080
And I blew it.
41:29.120 --> 41:32.120
Rosie had me and Barney
on her side...
41:33.320 --> 41:36.799
..and then she lost the both of us
at the same time.
41:36.800 --> 41:39.039
You don't think Lawson
was as effective?
41:39.040 --> 41:42.119
He got another murder case through
soon after,
41:42.120 --> 41:45.199
solved it really quickly.
Impressively.
41:45.200 --> 41:48.359
Then he really started moving up
through the ranks.
41:48.360 --> 41:51.479
And the Duff case just became
less of a priority?
41:51.480 --> 41:53.760
Once the press interest had waned...
41:55.760 --> 41:58.399
And you left the force soon after.
41:58.400 --> 42:00.159
Why?
42:00.160 --> 42:02.599
I never knew how good I was, Karen.
42:02.600 --> 42:05.959
I don't think anyone would
have thought to tell me.
42:05.960 --> 42:08.520
Think I'm only starting
to realise that now.
42:10.040 --> 42:12.840
Dinnae let that happen to you, now,
d'you hear me?
42:17.920 --> 42:20.159
Keep going, Karen.
42:20.160 --> 42:22.800
Colin and Brian
don't trust the police, but...
42:24.480 --> 42:26.359
..that's not your fault.
42:26.360 --> 42:27.600
It was ours.
42:33.240 --> 42:36.120
BABY CRIES
42:37.800 --> 42:39.400
Shh...
42:41.640 --> 42:46.399
HUMS GENTLY
42:46.400 --> 42:51.800
CRYING CONTINUES
42:54.960 --> 42:57.639
I know what you would like.
42:57.640 --> 42:59.480
Come on.
43:30.320 --> 43:31.639
Hi there.
43:31.640 --> 43:34.479
Hi, I'm sorry to call so late.
I'm DC Murray.
43:34.480 --> 43:37.720
Am I right in saying
you used to own a BMW 325i?
43:39.920 --> 43:41.319
It's a lovely car, yeah.
43:41.320 --> 43:43.880
And German engineering's fantastic,
yeah.
43:47.720 --> 43:53.360
GENTLE MUSIC,
ALEX HUMS ALONG
44:28.440 --> 44:30.480
Is everything all right?
44:32.160 --> 44:33.519
Hello.
44:33.520 --> 44:35.279
Don't move!
Whoa!
44:35.280 --> 44:37.120
I said don't move!
44:42.520 --> 44:44.839
J-J-Just lower the gun.
Stay there!
44:44.840 --> 44:46.399
All right, all right.
44:46.400 --> 44:48.000
Please...
44:49.480 --> 44:51.639
..please, whatever you want,
just lower the gun.
44:51.640 --> 44:54.240
I want to know what happened
to Rosie Duff.
45:01.120 --> 45:02.919
I don't know what happened to her...
Liar!
45:02.920 --> 45:03.960
I honestly don't.
45:05.080 --> 45:06.879
I wish I did.
You killed her.
45:06.880 --> 45:08.000
No.
45:09.120 --> 45:10.800
Who are you?
45:13.000 --> 45:15.120
You killed my mother.
45:16.840 --> 45:18.360
She was your mother?
45:22.040 --> 45:23.399
I'm...
45:23.400 --> 45:25.879
I'm so, so sorry,
but I didn't kill your mother...
45:25.880 --> 45:27.639
I said stay there!
All right! All right!
45:27.640 --> 45:29.440
I am not afraid of you.
45:34.160 --> 45:36.200
Tell me why you killed her.
45:38.160 --> 45:39.919
I loved her.
45:39.920 --> 45:41.880
Tell me or I will shoot.
45:43.120 --> 45:47.639
I didn't! I didn't kill her.
I knew her, but I didn't kill her.
45:47.640 --> 45:49.120
You knew her!
45:52.280 --> 45:53.719
But I didn't kill her.
45:53.720 --> 45:57.240
I can tell you about her,
but not like this, please.
46:18.880 --> 46:20.440
I never knew about you.
46:30.200 --> 46:32.040
There was so much I didn't know.
46:39.640 --> 46:41.520
You really do look like her.
46:54.080 --> 46:55.839
I said, "Don't!"
46:55.840 --> 46:57.879
GUNSHOT
46:57.880 --> 47:00.240
MOANS
47:05.400 --> 47:08.520
ALEX WAILS IN PAIN
47:12.440 --> 47:15.360
BABY WAILS
47:17.800 --> 47:22.000
MOANS AND PANTS FRANTICALLY
47:40.120 --> 47:45.439
BABY CRIES
47:45.440 --> 47:49.919
PODCAST: 'We've got to remember that
this was before the centralisation
47:49.920 --> 47:53.119
'of the SPS. St Andrews Police
was a small team.
47:53.120 --> 47:55.879
'Perhaps they just weren't
equipped for it.
47:55.880 --> 47:57.799
'But the singularity of the case
47:57.800 --> 48:00.719
'and the shockwaves
that it sent through the town
48:00.720 --> 48:05.439
'make it even stranger that interest
seemed to fade so quickly.
48:05.440 --> 48:08.839
'Why didn't it continue
to be a priority?
48:08.840 --> 48:13.720
'Why, once MacLennan was dead,
did Rosie seemingly get forgotten?'
48:16.120 --> 48:20.640
TV ON
48:22.440 --> 48:25.960
You're walking like you're
leaving a burning building.
48:35.080 --> 48:38.920
There's something not right
at the heart of all this.
48:44.600 --> 48:47.919
Lawson said he did everything
he could to find the eyewitness,
48:47.920 --> 48:51.679
yet we do one callout
and we find him straight away.
48:51.680 --> 48:54.119
And then there's missing evidence
in the warehouse.
48:54.120 --> 48:56.119
Why has no-one
picked up on that before?
48:56.120 --> 49:00.279
And Bel was right. The investigation
should have been reviewed.
49:00.280 --> 49:02.679
If Lawson really cared
about the case,
49:02.680 --> 49:04.519
why didn't he reopen it until now?
49:04.520 --> 49:06.919
Is he just a really bad cop
in a really nice suit?
49:06.920 --> 49:08.000
Or...
49:09.840 --> 49:11.560
..he's covering for someone.
49:13.840 --> 49:17.240
Well, Grandpa Paint came through.
49:24.160 --> 49:26.079
Marine primer?
He says you're lucky
49:26.080 --> 49:28.559
because that particular paint
is actually quite rare.
49:28.560 --> 49:32.679
Chroma Paints. Anti-corrosive.
Instant water-proofing.
49:32.680 --> 49:35.679
That company folded in the noughties
or something.
49:35.680 --> 49:38.800
It's found on fibreglass boat hulls,
barges, motorhomes and...
49:41.280 --> 49:43.080
..caravans.
49:47.680 --> 49:49.559
I'm DC Murray.
49:49.560 --> 49:52.519
I know, I know, I'm sorry.
Did I get you out of bed?
49:52.520 --> 49:54.999
Did you have a husband
or a boyfriend who borrowed it?
49:55.000 --> 49:58.480
Did you used to own a BMW 325i?
50:01.120 --> 50:03.280
You did?
Can you tell me more about that?
50:04.640 --> 50:06.359
Just because Lawson has a caravan...
50:06.360 --> 50:09.159
But it was there, right?
In St Andrews.
50:09.160 --> 50:11.519
And you're looking
for a second crime scene.
50:11.520 --> 50:13.399
Which you think might be a caravan.
50:13.400 --> 50:16.119
But how do I investigate it?
I can't question him.
50:16.120 --> 50:18.280
He's my boss. He's my boss's boss.
50:21.000 --> 50:23.119
I have to find it.
50:23.120 --> 50:24.879
To see if the paint even matches.
50:24.880 --> 50:27.679
If you had a caravan,
where would you keep it?
50:27.680 --> 50:30.639
In my driveway? I don't know.
50:30.640 --> 50:32.119
Where does he live?
50:32.120 --> 50:34.319
Some swanky townhouse in Edinburgh.
50:34.320 --> 50:38.480
Probably not caravan territory.
Plus he might not have it any more.
50:42.320 --> 50:44.200
Maybe you just need to sleep on it.
50:45.320 --> 50:47.160
You have to look after yourself.
50:48.280 --> 50:49.920
That's what he said to me today.
50:57.880 --> 50:59.360
Loch Leven.
51:02.960 --> 51:04.920
He fishes in Loch Leven.
51:06.480 --> 51:08.520
He has a place up there.
51:09.880 --> 51:12.559
There's loads of pictures of him
on holiday there.
51:12.560 --> 51:15.360
That's where he'd have it, isn't it?
If he still has it.
51:19.280 --> 51:23.159
Are you just gonna search the screen
for something caravan-shaped?
51:23.160 --> 51:24.599
Do you have a better idea?
51:24.600 --> 51:26.720
PHONE RINGS
51:28.480 --> 51:29.599
Mint.
51:29.600 --> 51:31.799
Sarge,
I just had the weirdest thing.
51:31.800 --> 51:33.639
I couldn't get hold
of this old lady...
51:33.640 --> 51:35.799
Not now, Mint, I'm onto something.
51:35.800 --> 51:37.559
'No, no, it's worth hearing,
I think.'
51:37.560 --> 51:40.279
I don't know, but...
'Fine, well, go on, then.'
51:40.280 --> 51:41.559
I couldn't track her down,
51:41.560 --> 51:43.599
but it was because she'd been moved
into a care home
51:43.600 --> 51:45.359
because she couldn't get
up the stairs...
51:45.360 --> 51:47.079
Faster, Mint.
51:47.080 --> 51:51.399
OK, OK, yeah. Um... well, she had
one of these cars up until '96,
51:51.400 --> 51:53.919
'and she lived in St Andrews
at the time,
51:53.920 --> 51:57.360
'and she was telling me
that her son was a copper.'
52:01.520 --> 52:03.520
Well, you'll never guess
who her son is.
52:09.520 --> 52:10.920
James Lawson.
52:12.280 --> 52:13.960
How did you know that?
52:15.480 --> 52:19.199
I need you to pick me up early
tomorrow morning, Mint. Early-early.
52:19.200 --> 52:20.640
Where are we going?
52:21.920 --> 52:23.600
Loch Leven.
52:32.480 --> 52:35.359
We can't do this. We're just gonna
go up there and have a look around.
52:35.360 --> 52:38.079
We're going to lose our jobs. If we
don't find anything, we drop it.
52:38.080 --> 52:40.959
I can't lose my job, Sarge.
Just get in the car and hear me out.
52:40.960 --> 52:43.640
I'm not good at anything else!
52:46.360 --> 52:47.960
He's our Chief Super.
52:48.960 --> 52:51.999
He knew her. He was drinking in
that pub, he was there that night.
52:52.000 --> 52:53.319
So was half the town.
52:53.320 --> 52:55.559
The paint on her hood,
it's used on caravans.
52:55.560 --> 52:57.879
he was living in a caravan.
That he probably no longer has.
52:57.880 --> 52:59.919
The car, Mint.
He lied about the eyewitness.
52:59.920 --> 53:01.599
We don't have enough proof...
YET.
53:01.600 --> 53:02.959
Not enough yet.
53:02.960 --> 53:05.640
Look, if you're not gonna drive us,
then give me the keys, Jason.
53:26.880 --> 53:28.360
Alex?
53:33.680 --> 53:37.640
'Hiya, you've reached Alex.
Please leave a message.'
53:43.680 --> 53:46.920
PHONE BUZZES
53:57.960 --> 54:01.559
PHONE RINGS
54:01.560 --> 54:03.599
DS Parhatka.
54:03.600 --> 54:05.440
Whoa, whoa, whoa, slow down.
54:06.560 --> 54:08.960
OK. Right.
54:10.960 --> 54:12.520
Is the car there?
54:14.240 --> 54:15.520
No?
54:17.640 --> 54:19.959
All right, what's the plate?
54:19.960 --> 54:23.439
'Sierra, Lima, One, Seven,
Juliet, Foxtrot, Victor.
54:23.440 --> 54:25.600
'A silver Land Rover Discovery.'
54:42.000 --> 54:44.200
See. It'll take us forever
to search it on foot.
54:46.960 --> 54:51.080
Hey! Hey! Police!
54:53.080 --> 54:56.520
We need your help!
He's not gonna help us.
55:00.120 --> 55:01.280
OK, yes!
55:03.760 --> 55:04.960
Sarge!
55:10.200 --> 55:14.679
Hi! I'm DS Pirie. This is DC Murray.
55:14.680 --> 55:17.440
I don't suppose you could
give us a lift?
55:19.360 --> 55:23.279
We're looking for an old caravan
used for fishing.
55:23.280 --> 55:25.640
Well, there's a couple of those
around.
55:47.440 --> 55:49.959
There's one that's been here
for years.
55:49.960 --> 55:51.319
That sounds right.
55:51.320 --> 55:53.520
Can you take us there?
56:11.840 --> 56:14.240
Is that it?
This is your stop.
56:17.760 --> 56:20.040
Thank you. Thank you so much.
56:34.360 --> 56:35.680
Call an ambulance.
56:50.640 --> 56:53.119
If we're looking for primer,
how are we even gonna find it?
56:53.120 --> 56:55.559
It'll be under the...
56:55.560 --> 56:56.639
You're not gonna...
56:56.640 --> 56:58.959
You can't scrape the paint off.
We don't know if it's his.
56:58.960 --> 57:01.520
How are we gonna know if it's his
if we don't scrape the paint off?
57:10.880 --> 57:12.319
We should call forensics.
57:12.320 --> 57:16.920
We can't, Mint.
We have to do this on our own.
57:22.760 --> 57:24.640
Well, I guess we have to
jimmy a window.
57:26.680 --> 57:28.360
Really?
57:50.840 --> 57:52.240
OK...
57:53.760 --> 57:56.480
Lift me up.
You... You want to do it?
57:58.240 --> 58:00.080
Do you think I'm lifting you?
58:01.440 --> 58:02.600
Yeah.
58:18.800 --> 58:20.720
Can you see anything?
58:29.920 --> 58:31.160
It's wallpaper.
58:34.240 --> 58:36.120
Would you have primer
under wallpaper?
58:41.600 --> 58:44.600
OK... OK.
58:59.800 --> 59:01.240
What are you doing?
59:49.320 --> 59:51.920
You nasty little worm.
59:54.240 --> 59:59.400
He was waterproofing the door, and
it looks like it was over a repair.
1:00:00.680 --> 1:00:04.080
Normally, you could avoid wet paint
like that...
1:00:05.840 --> 1:00:09.520
..but not when you're carrying...
1:00:13.240 --> 1:00:14.800
..a body.
1:00:21.120 --> 1:00:22.560
He killed her, Mint.
1:00:26.360 --> 1:00:29.079
Lawson killed Rosie.
1:00:29.080 --> 1:00:31.640
Any sign of the baby?
Nowhere.
1:00:33.000 --> 1:00:36.120
Is he alive?
Yes, he's lost lots of blood.
1:00:39.000 --> 1:00:42.200
Hey. Alex, Alex...
Who did this to you?
1:00:45.520 --> 1:00:49.120
BABY CRIES
1:01:01.520 --> 1:01:03.719
PHONE RINGS
1:01:03.720 --> 1:01:04.839
Hello?
1:01:04.840 --> 1:01:06.359
PHIL: 'Where the hell
have you been?'
1:01:06.360 --> 1:01:08.999
Whoa!
'I've been trying to call you!'
1:01:09.000 --> 1:01:11.639
I've been in Loch Leven.
There's no signal.
1:01:11.640 --> 1:01:14.439
'Rosie's daughter
has taken Alex's kid.'
1:01:14.440 --> 1:01:16.679
What?!
'Where does she live?'
1:01:16.680 --> 1:01:19.039
Jesus, er... she's...
1:01:19.040 --> 1:01:20.199
Her name's Grace Galloway.
1:01:20.200 --> 1:01:22.239
She lives on a big farm
up in the middle of nowhere.
1:01:22.240 --> 1:01:23.919
'Send me the address
and meet me there.'
1:01:23.920 --> 1:01:25.759
OK. Send him the address.
1:01:25.760 --> 1:01:28.119
'If you get there first,
be careful, OK?
1:01:28.120 --> 1:01:30.400
'I don't know what she's gonna do
to you or the child.'
1:01:35.720 --> 1:01:40.279
BABY SCREAMS
1:01:40.280 --> 1:01:43.920
PHONE RINGS
1:01:45.760 --> 1:01:47.640
Oh, God.
1:01:49.400 --> 1:01:51.239
Oh, God.
1:01:51.240 --> 1:01:56.239
HYPERVENTILATES,
BABY CRIES
1:01:56.240 --> 1:01:58.759
Maybe we should wait here, Sarge.
Nope.
1:01:58.760 --> 1:02:01.199
Shouldn't we wait for a negotiator
or something?
1:02:01.200 --> 1:02:04.000
We don't need a negotiator.
It's a hostage situation, Sarge.
1:02:06.680 --> 1:02:08.199
You're nuts, you know that?
1:02:08.200 --> 1:02:09.959
That's what you were thinking,
wasn't it,
1:02:09.960 --> 1:02:12.039
when I said
we had to investigate Lawson?
1:02:12.040 --> 1:02:13.400
Look how that turned out.
1:02:19.200 --> 1:02:21.039
OK.
You're not going in there, though.
1:02:21.040 --> 1:02:22.759
I want you to do one thing.
What is it?
1:02:22.760 --> 1:02:25.319
Make sure news of this
gets back to Lawson.
1:02:25.320 --> 1:02:26.559
What?
1:02:26.560 --> 1:02:27.799
Shh. Shh.
1:02:27.800 --> 1:02:30.040
What do you mean? Sarge!
1:02:33.880 --> 1:02:35.560
Sarge.
Shh!
1:02:55.320 --> 1:02:57.080
Don't move.
1:03:00.480 --> 1:03:02.080
Close the door.
1:03:17.640 --> 1:03:19.280
Where's the baby, Grace?
1:03:21.720 --> 1:03:25.999
Stay there... or I will shoot you.
1:03:26.000 --> 1:03:29.200
'Reception, how can I help you?'
Er... I need DCS Lawson's office.
1:03:30.960 --> 1:03:32.239
Sir, it's DC Murray.
1:03:32.240 --> 1:03:34.159
I know it's kinda strange
to call you directly,
1:03:34.160 --> 1:03:36.679
but, erm... given your knowledge
of the case...
1:03:36.680 --> 1:03:38.399
'Is everything all right, Murray?'
1:03:38.400 --> 1:03:41.080
No, it's DS Pirie.
1:03:42.120 --> 1:03:44.719
She's in danger, Sir.
'Where are you?'
1:03:44.720 --> 1:03:46.879
I need to know the baby's safe,
Grace.
1:03:46.880 --> 1:03:49.719
What for?
Her parents will be torn up.
1:03:49.720 --> 1:03:53.119
I'm torn up.
Why does no-one care about that?
1:03:53.120 --> 1:03:54.879
I do. I want to help you.
1:03:54.880 --> 1:03:56.560
You can't help me.
1:03:58.320 --> 1:04:01.119
I know I'm going down for this.
1:04:01.120 --> 1:04:03.359
It's really just a matter
of who I bring down with me.
1:04:03.360 --> 1:04:04.919
I can tell you
what you want to know.
1:04:04.920 --> 1:04:07.279
You don't know anything.
That's where you're wrong.
1:04:07.280 --> 1:04:10.879
The police did fail your mother
in the past. But I haven't.
1:04:10.880 --> 1:04:12.400
I won't.
1:04:14.160 --> 1:04:18.480
Show me where the baby is, and I'll
tell you who I think killed her.
1:04:21.520 --> 1:04:23.560
I can give you the answers you want.
1:04:24.760 --> 1:04:28.839
You think the three boys did it.
The ones who found her.
1:04:28.840 --> 1:04:30.559
That's what you've been doing,
isn't it?
1:04:30.560 --> 1:04:32.199
Chasing them down, on her behalf.
No.
1:04:32.200 --> 1:04:35.439
She wouldn't want that.
You don't know what she'd want.
1:04:35.440 --> 1:04:38.040
She was seeing one of them. Alex.
1:04:40.320 --> 1:04:41.919
The one you let go?
1:04:41.920 --> 1:04:45.000
She liked him.
Really liked him, I think.
1:04:46.480 --> 1:04:49.119
That's his baby you've got
somewhere in this house.
1:04:49.120 --> 1:04:50.800
What would she think of that?
1:04:56.200 --> 1:04:59.920
If it wasn't them, then...
then who was it?
1:05:00.920 --> 1:05:04.560
Show me the child,
and I'll tell you.
1:05:06.720 --> 1:05:08.040
Tell me...
1:05:09.560 --> 1:05:11.640
..or I will shoot you.
1:05:12.880 --> 1:05:15.960
Shoot me, and you will never know.
1:05:20.320 --> 1:05:21.720
Show me.
1:05:26.440 --> 1:05:28.200
Walk through the hallway.
1:05:45.720 --> 1:05:47.359
SIRENS
1:05:47.360 --> 1:05:49.119
Stop.
1:05:49.120 --> 1:05:51.559
Tell them to stay back.
1:05:51.560 --> 1:05:54.360
Call them!
OK, OK...
1:06:01.880 --> 1:06:03.399
'Sarge, are you OK?'
1:06:03.400 --> 1:06:05.679
You and the other officers
need to stay back.
1:06:05.680 --> 1:06:08.159
'Sarge?' It's all right.
I've got it under control.
1:06:08.160 --> 1:06:10.559
Just... keep your distance.
1:06:10.560 --> 1:06:12.080
'Understood.'
1:06:13.800 --> 1:06:16.319
It's all right.
They're not coming in.
1:06:16.320 --> 1:06:18.400
It's just me and you.
1:06:20.280 --> 1:06:21.960
It's the door on the right.
1:06:41.160 --> 1:06:42.320
It's your turn.
1:06:44.680 --> 1:06:47.199
I'm gonna need
to move me and the baby
1:06:47.200 --> 1:06:49.480
over to the window,
if you'll let me?
1:06:50.480 --> 1:06:53.639
Why? To let my fellow officers
know we're all right.
1:06:53.640 --> 1:06:56.840
And that way, they won't burst in
on us until we're finished.
1:07:31.280 --> 1:07:33.159
All right.
1:07:33.160 --> 1:07:35.560
Now tell me. We made a deal.
1:07:39.720 --> 1:07:43.839
There are a few new things we know
about your mother's last movements.
1:07:43.840 --> 1:07:45.879
We know she went to a party.
1:07:45.880 --> 1:07:48.079
And then we know she left,
1:07:48.080 --> 1:07:50.440
to walk back to the pub
where she was meeting her brothers.
1:07:52.280 --> 1:07:55.799
But on the way, it started to rain.
1:07:55.800 --> 1:07:58.359
She was offered a lift
from someone she knew.
1:07:58.360 --> 1:08:00.200
Someone she trusted.
1:08:03.040 --> 1:08:05.000
I believe it was a police officer.
1:08:07.280 --> 1:08:10.120
He took her back to his house.
Not home.
1:08:11.200 --> 1:08:14.720
There was a caravan on the site
that he was living in.
1:08:15.720 --> 1:08:17.480
She went inside...
1:08:20.200 --> 1:08:22.679
..and I believe that's where
he killed her.
1:08:22.680 --> 1:08:24.479
Who is he?
1:08:24.480 --> 1:08:26.840
Where is he now?
1:08:33.840 --> 1:08:36.199
I'm about to do something
really risky right now, Grace.
1:08:36.200 --> 1:08:38.360
What?
1:08:39.960 --> 1:08:42.999
I'm gonna go and arrest
your mother's murderer.
1:08:43.000 --> 1:08:45.480
And I want you to be there for it.
1:08:48.680 --> 1:08:52.920
BREATHES HEAVILY
1:08:54.720 --> 1:08:57.279
He's standing right there. Outside.
1:08:57.280 --> 1:08:59.360
He's here?
1:09:01.120 --> 1:09:02.760
He's standing right there.
1:09:09.520 --> 1:09:11.440
Approaching the building, over.
1:09:12.480 --> 1:09:13.720
Keep moving.
1:09:20.040 --> 1:09:22.239
The house is surrounded, Grace.
1:09:22.240 --> 1:09:24.560
They won't wait much longer
before they come in here.
1:09:25.800 --> 1:09:27.079
Give me the gun.
1:09:27.080 --> 1:09:28.880
We can do this together.
No.
1:09:30.800 --> 1:09:35.000
You go out there holding that,
they're just gonna shoot you.
1:09:37.040 --> 1:09:38.840
You want answers, Grace.
1:09:40.280 --> 1:09:42.520
Please let me give them to you.
1:09:45.440 --> 1:09:46.639
He killed her?
1:09:46.640 --> 1:09:49.120
Mm.
You're sure?
1:09:51.360 --> 1:09:53.120
We have one chance.
1:09:54.680 --> 1:09:58.120
Me and you. Are you coming or not?
1:10:09.120 --> 1:10:13.679
I'm DS Karen Pirie. This woman
is unarmed and the baby is safe.
1:10:13.680 --> 1:10:15.039
Put the gun down.
1:10:15.040 --> 1:10:18.159
I just need one minute, Ma'am.
DS Pirie, put the gun down.
1:10:18.160 --> 1:10:19.519
I just need one minute.
1:10:19.520 --> 1:10:22.159
You need to stay there.
No, you said...
1:10:22.160 --> 1:10:23.519
I need you to trust me.
1:10:23.520 --> 1:10:26.240
DS Pirie, put the gun down.
I'm disarming the gun.
1:10:30.360 --> 1:10:33.000
On the floor.
Now look at me. Look at me.
1:10:36.160 --> 1:10:39.080
Put the gun down now.
1:10:42.360 --> 1:10:44.559
Walk towards me.
1:10:44.560 --> 1:10:47.000
I just need you to give me
one minute, Ma'am.
1:10:51.000 --> 1:10:53.400
Sir, I need a word with you.
1:10:54.600 --> 1:10:55.920
Are you all right, Sergeant?
1:10:57.800 --> 1:11:01.040
Chief Superintendent James Lawson...
1:11:03.840 --> 1:11:05.759
..I am arresting you,
1:11:05.760 --> 1:11:10.759
under section 1 of the Criminal
Justice Scotland Act 2016...
1:11:10.760 --> 1:11:12.039
What are you doing, Pirie?
1:11:12.040 --> 1:11:15.319
..for the murder... of Rosie Duff.
1:11:15.320 --> 1:11:17.919
This is ridiculous.
You are not obliged to say anything,
1:11:17.920 --> 1:11:21.759
but anything you do say will be
noted and may be used in evidence.
1:11:21.760 --> 1:11:25.160
You are embarrassing yourself,
Sergeant. Do you understand?!
1:11:32.200 --> 1:11:34.199
Murray, you be careful now.
1:11:34.200 --> 1:11:35.879
Don't you dare!
1:11:35.880 --> 1:11:40.640
Forensics are on their way
to Loch Leven right now.
1:11:43.560 --> 1:11:45.800
We found the second crime scene.
1:12:00.520 --> 1:12:03.760
Do you understand, Sir?
1:12:33.160 --> 1:12:34.879
Grace Galloway,
1:12:34.880 --> 1:12:38.919
I am arresting you under section 1
of the Criminal Justice Scotland Act
1:12:38.920 --> 1:12:40.560
2016...
1:12:41.800 --> 1:12:43.960
..for the abduction
of Davina Gilbey.
1:12:48.480 --> 1:12:50.840
BABY CRIES
1:12:54.320 --> 1:12:56.600
SHE GASPS
1:13:06.080 --> 1:13:08.679
Chief Superintendent Lawson,
1:13:08.680 --> 1:13:12.119
can you tell us, in your own words,
where you were and what you did
1:13:12.120 --> 1:13:15.760
on the night of 26th June 1996?
1:13:21.160 --> 1:13:22.399
I'll ask you again.
1:13:22.400 --> 1:13:26.599
Chief Superintendent Lawson,
you were in St Andrews
1:13:26.600 --> 1:13:32.400
at the Lammas Bar on the evening
of 26th June 1996, were you not?
1:13:35.720 --> 1:13:38.519
Perhaps I should tell you
what I think happened.
1:13:38.520 --> 1:13:41.960
Feel free to chip in anytime.
1:13:43.360 --> 1:13:48.119
In around 1992, when you were 21
and Rosie Duff was 15 years old,
1:13:48.120 --> 1:13:52.319
so still legally a child,
you had a relationship with her.
1:13:52.320 --> 1:13:55.399
I say relationship. It could
have been a one-night stand,
1:13:55.400 --> 1:13:57.919
but I imagine it was more
significant then that
1:13:57.920 --> 1:14:01.519
because of the possessiveness
you displayed later,
1:14:01.520 --> 1:14:03.160
as shown in Rosie's diary.
1:14:04.560 --> 1:14:09.119
Can I prove all this?
Well, I can prove one thing.
1:14:09.120 --> 1:14:15.279
The DNA taken at your arrest is
a close familial match with a woman
1:14:15.280 --> 1:14:17.880
we have previously identified
as Rosie Duff's child...
1:14:19.640 --> 1:14:21.280
..proving you are her father.
1:14:23.240 --> 1:14:24.679
You were sleeping with Rosie
1:14:24.680 --> 1:14:27.359
when she was underage
and she got pregnant.
1:14:27.360 --> 1:14:29.239
Of course, you couldn't
have that coming out.
1:14:29.240 --> 1:14:31.199
You were a young and ambitious
policeman.
1:14:31.200 --> 1:14:34.999
And, I'm guessing, but I don't think
Rosie wanted a child either.
1:14:35.000 --> 1:14:37.119
Maybe she was too far gone
to have an abortion.
1:14:37.120 --> 1:14:38.999
I don't know, I can't ask her.
1:14:39.000 --> 1:14:42.839
But what did happen was
that she went away for a summer,
1:14:42.840 --> 1:14:46.319
to stay with an aunt,
and had the baby in secret,
1:14:46.320 --> 1:14:48.240
and told you and her family
it had died.
1:14:49.640 --> 1:14:51.200
But it didn't die.
1:14:52.320 --> 1:14:56.520
That baby was a little girl.
Your daughter.
1:14:58.320 --> 1:15:01.759
She was adopted
by Bonnie and Greg Galloway.
1:15:01.760 --> 1:15:04.599
Grace Galloway is 27 now.
1:15:04.600 --> 1:15:08.479
And she's been arrested
for the murder of Ziggy Malkiewicz,
1:15:08.480 --> 1:15:10.599
the attempted murder of Alex Gilbey
1:15:10.600 --> 1:15:13.600
and the abduction
of Alex Gilbey's child Davina.
1:15:15.640 --> 1:15:19.279
You ruined your own daughter's life
by not owning up.
1:15:19.280 --> 1:15:21.919
She's gonna do a long stretch
in prison,
1:15:21.920 --> 1:15:24.559
and, don't get me wrong,
she deserves it,
1:15:24.560 --> 1:15:26.920
but you had a part to play in that,
too.
1:15:28.040 --> 1:15:29.799
So. Rosie.
1:15:29.800 --> 1:15:32.559
I reckon she came back
after her summer away
1:15:32.560 --> 1:15:35.159
and you wanted everything
to go back to normal. Am I right?
1:15:35.160 --> 1:15:38.879
And I'm guessing
Rosie didn't want that.
1:15:38.880 --> 1:15:42.639
Maybe the trauma of it all had
soured the relationship for her.
1:15:42.640 --> 1:15:44.879
Maybe the way you acted
had put her off you.
1:15:44.880 --> 1:15:46.520
I don't know. I'm just guessing.
1:15:48.320 --> 1:15:50.960
Maybe she was just never
that into you.
1:15:54.480 --> 1:15:56.679
But you weren't ready to give up,
were you?
1:15:56.680 --> 1:16:00.039
You kept your eyes on her
at all times.
1:16:00.040 --> 1:16:02.359
You drank in the Lammas Bar
where she worked.
1:16:02.360 --> 1:16:05.119
You made sure
she didn't date anyone else.
1:16:05.120 --> 1:16:07.560
You did this for three years.
1:16:08.640 --> 1:16:10.160
A teenage girl.
1:16:11.680 --> 1:16:13.719
Something told you
she was moving on, didn't it?
1:16:13.720 --> 1:16:16.039
You suspected
it was one of the students,
1:16:16.040 --> 1:16:17.600
but you never did know for sure.
1:16:19.040 --> 1:16:22.359
And when Rosie snuck out the pub
that night, you noticed.
1:16:22.360 --> 1:16:24.040
You went looking for her.
1:16:25.720 --> 1:16:30.320
And then, 2:15am on Prentiss Road.
That's where you saw her.
1:16:31.560 --> 1:16:34.279
It's pissing it down, Rosie.
My brothers are picking me up.
1:16:34.280 --> 1:16:35.679
Where from? I'll give you a lift.
1:16:35.680 --> 1:16:38.079
No. You know they'll kill you,
or me, if they see me with you.
1:16:38.080 --> 1:16:41.479
Just to the top of the street, then.
No, I'm all right. You go home.
1:16:41.480 --> 1:16:44.319
Where have you been?
I'm not doing this again.
1:16:44.320 --> 1:16:45.879
Just talk to me, won't you?
1:16:45.880 --> 1:16:48.039
I don't want to talk to you.
Please, Rosie.
1:16:48.040 --> 1:16:50.359
You always say the same things.
Because I mean it.
1:16:50.360 --> 1:16:51.839
It doesn't matter. We're over.
1:16:51.840 --> 1:16:53.839
We're done with.
You don't mean that.
1:16:53.840 --> 1:16:56.079
It was just what happened.
That ruined everything.
1:16:56.080 --> 1:16:57.759
Before that, we were fine.
Jimmy...
1:16:57.760 --> 1:16:59.879
And now you're older,
we don't have to hide it.
1:16:59.880 --> 1:17:03.119
Jimmy, please. I don't want to talk
about this. I just want to go home.
1:17:03.120 --> 1:17:04.959
Let me give you a lift
to the high street.
1:17:04.960 --> 1:17:06.759
And I promise,
I promise I'll leave it.
1:17:06.760 --> 1:17:08.560
I cannae leave you
out here in the rain.
1:17:11.640 --> 1:17:14.719
But you didn't take her
up to the high street, did you?
1:17:14.720 --> 1:17:17.920
You took her back to your house.
Your caravan.
1:17:19.520 --> 1:17:24.559
Rosie had a rare paint
on the hood of her cardigan
1:17:24.560 --> 1:17:28.799
that matches the primer used on the
inside of the door of your caravan.
1:17:28.800 --> 1:17:31.159
So she obviously came inside.
1:17:31.160 --> 1:17:33.200
Did she go willingly?
1:17:34.560 --> 1:17:36.559
Did you tell her
you'd stop bothering her
1:17:36.560 --> 1:17:38.200
if she'd just talk to you?
1:17:39.280 --> 1:17:42.160
Did you say you'd take her home
if she just gave you five minutes?
1:17:43.840 --> 1:17:48.039
I know you had sex.
I think you forced it on her.
1:17:48.040 --> 1:17:52.359
And I think when she told you
to stop, you got angry.
1:17:52.360 --> 1:17:54.920
You put your hands around her neck.
1:17:56.240 --> 1:17:57.880
And you strangled her.
1:17:59.400 --> 1:18:03.599
You strangled that poor girl
until she was unconscious.
1:18:03.600 --> 1:18:05.879
And then you panicked.
1:18:05.880 --> 1:18:07.719
Maybe you didn't mean to kill her.
1:18:07.720 --> 1:18:09.879
Maybe you just wanted
to teach her a lesson.
1:18:09.880 --> 1:18:12.679
Show her how strong you were.
How small she was.
1:18:12.680 --> 1:18:15.919
I know you weren't thinking straight
because the truth was...
1:18:15.920 --> 1:18:17.679
she wasn't dead.
1:18:17.680 --> 1:18:20.959
And you didn't take the time
to check.
1:18:20.960 --> 1:18:23.479
You thought of yourself before her.
You didn't think,
1:18:23.480 --> 1:18:25.959
"How can I save this girl
from what I've done to her?"
1:18:25.960 --> 1:18:28.879
You thought, "How can I make it
look as though it wasn't me?"
1:18:28.880 --> 1:18:31.959
You thought of the other unsolved
murders that you'd heard of.
1:18:31.960 --> 1:18:34.359
The one in Inverurie came to mind,
1:18:34.360 --> 1:18:38.439
a girl left in a cemetery,
cut across the stomach.
1:18:38.440 --> 1:18:43.119
I think you took a kitchen knife
from your caravan,
1:18:43.120 --> 1:18:47.479
you put her in the boot of your car
and you drove her to the cathedral.
1:18:47.480 --> 1:18:50.839
You laid her out on a grave,
and you cut her,
1:18:50.840 --> 1:18:53.599
to tie the two crimes together.
1:18:53.600 --> 1:18:56.280
And she died there...
1:18:57.640 --> 1:18:59.040
..slowly.
1:19:00.320 --> 1:19:02.720
Whilst you went home
and cleaned yourself up.
1:19:05.160 --> 1:19:07.879
You were back at the crime scene
within 45 minutes,
1:19:07.880 --> 1:19:09.359
after MacLennan called you.
1:19:09.360 --> 1:19:11.679
You were relieved
when the students found her.
1:19:11.680 --> 1:19:15.159
That's when you first knew
you might get away with it.
1:19:15.160 --> 1:19:16.399
When you took over the case,
1:19:16.400 --> 1:19:19.199
you made a whole box of evidence
go missing.
1:19:19.200 --> 1:19:21.880
All of Rosie's clothes. Genius.
1:19:22.880 --> 1:19:24.719
How would we ever connect you now?
1:19:24.720 --> 1:19:27.959
What you didn't account for
was human error,
1:19:27.960 --> 1:19:30.999
because Rosie's cardigan
was genuinely misfiled,
1:19:31.000 --> 1:19:33.800
and that is where
we found the paint.
1:19:34.800 --> 1:19:36.759
You thought you'd dealt
with the eyewitness.
1:19:36.760 --> 1:19:40.160
The eyewitness that saw Rosie
getting into your car.
1:19:42.640 --> 1:19:46.399
Was it your car, DCS Lawson?
1:19:46.400 --> 1:19:48.320
Or was it your mother's car?
1:19:49.720 --> 1:19:53.760
Did you use your mum's car
to dispose of a body?
1:19:56.360 --> 1:19:59.079
You sold it a week later,
bought her a new one.
1:19:59.080 --> 1:20:00.280
She was delighted.
1:20:02.640 --> 1:20:05.239
This next part, I'm not so sure on.
1:20:05.240 --> 1:20:07.040
Maybe you can help me.
1:20:08.240 --> 1:20:09.400
MacLennan.
1:20:10.880 --> 1:20:14.359
He knew about this eyewitness,
but he didn't share it with you.
1:20:14.360 --> 1:20:16.439
He told Janice.
1:20:16.440 --> 1:20:18.239
And she mentioned it to you.
1:20:18.240 --> 1:20:20.959
I've been going through his notes,
1:20:20.960 --> 1:20:23.919
trying to find details
of this eyewitness.
1:20:23.920 --> 1:20:25.519
I know, me, too.
1:20:25.520 --> 1:20:28.199
There's a few scribbled
phone numbers,
1:20:28.200 --> 1:20:29.719
but none of them have been right.
1:20:29.720 --> 1:20:31.319
But he must have had it down
somewhere.
1:20:31.320 --> 1:20:33.279
Leave it with me.
I'm gonna stay late, I think.
1:20:33.280 --> 1:20:35.679
Is that because
he was already onto you?
1:20:35.680 --> 1:20:37.719
Did you know that, somehow?
1:20:37.720 --> 1:20:39.839
Because it's just weird, isn't it,
1:20:39.840 --> 1:20:42.319
that a detective is
about to solve a crime,
1:20:42.320 --> 1:20:44.079
and then dies in an accident?
1:20:44.080 --> 1:20:46.359
An accident
that you were present for?
1:20:46.360 --> 1:20:48.560
Barney!
1:20:49.640 --> 1:20:51.200
Jimmy...
1:20:53.120 --> 1:20:54.640
I can't see you!
1:21:19.520 --> 1:21:21.160
Did you kill MacLennan?
1:21:22.400 --> 1:21:25.199
Did you kill him before he could
tell anyone what you did?
1:21:25.200 --> 1:21:26.440
No.
1:21:28.520 --> 1:21:29.919
It was an accident.
1:21:29.920 --> 1:21:32.239
I couldn't save him.
1:21:32.240 --> 1:21:33.840
I tried to.
1:21:37.760 --> 1:21:40.800
So everything else I've said...
1:21:42.520 --> 1:21:45.119
..is not worth a response?
1:21:45.120 --> 1:21:46.680
But that?
1:21:49.520 --> 1:21:51.120
That was too far?
1:21:58.520 --> 1:22:00.680
I underestimated you, Karen Pirie.
1:22:04.520 --> 1:22:06.360
Is that why you gave me the job?
1:22:08.560 --> 1:22:09.960
You thought I couldn't do it.
1:22:11.240 --> 1:22:12.920
You were sure I'd never do it.
1:22:19.280 --> 1:22:20.760
I did.
1:22:27.360 --> 1:22:29.399
GRACE: I...
1:22:29.400 --> 1:22:33.479
had always imagined
what my birth mother looked like.
1:22:33.480 --> 1:22:36.200
Dark eyes like mine.
1:22:37.200 --> 1:22:38.480
Dark hair.
1:22:39.800 --> 1:22:42.799
Beautiful, of course, because...
1:22:42.800 --> 1:22:47.400
that's just how you imagine someone
you love but have never met.
1:22:49.400 --> 1:22:51.400
And then the podcast came out.
1:22:52.440 --> 1:22:57.440
At first, I thought it was on my
side, that it was going to help her.
1:22:58.800 --> 1:23:00.800
That it was going to help me.
1:23:02.760 --> 1:23:05.480
And I started
to read the messages...
1:23:07.200 --> 1:23:10.480
..and look at the crime scene photos
that were shared on there.
1:23:12.160 --> 1:23:13.840
Photos of her...
1:23:15.920 --> 1:23:19.919
..of her pale face and her neck...
1:23:19.920 --> 1:23:22.919
and the blood on her clothes...
1:23:22.920 --> 1:23:25.959
and I stopped being able
to see her any more.
1:23:25.960 --> 1:23:28.599
The version of my mum
I had in my head.
1:23:28.600 --> 1:23:31.120
I started to see all this stuff
instead.
1:23:34.280 --> 1:23:37.639
This lifeless body.
1:23:37.640 --> 1:23:40.839
Because that's what she was
to the world.
1:23:40.840 --> 1:23:44.320
A dead girl. A body.
1:23:47.000 --> 1:23:49.559
And, suddenly,
I just wanted to see them.
1:23:49.560 --> 1:23:51.040
I just wanted to see...
1:23:52.920 --> 1:23:54.559
..who killed her.
1:23:54.560 --> 1:23:59.679
So, when they were named
on these forums,
1:23:59.680 --> 1:24:01.400
I believed it...
1:24:02.720 --> 1:24:04.920
..and I went and I found them.
1:24:06.280 --> 1:24:08.240
And I followed them.
1:24:14.840 --> 1:24:17.040
But when I saw their...
1:24:18.080 --> 1:24:24.239
..big houses and their...
careers and their...
1:24:24.240 --> 1:24:26.840
marriages and their babies...
1:24:28.520 --> 1:24:30.240
..I got so angry.
1:24:31.920 --> 1:24:36.040
Because she was never going
to have any of that.
1:24:37.800 --> 1:24:40.240
Because it was all snatched
from her.
1:24:44.680 --> 1:24:46.280
I won't...
1:24:47.600 --> 1:24:52.240
I won't make excuses.
I won't... I won't justify.
1:24:54.480 --> 1:25:00.640
I... I made a split-second decision
to end a man's life.
1:25:01.840 --> 1:25:03.480
The wrong man's life.
1:25:18.840 --> 1:25:21.679
SOBS
1:25:21.680 --> 1:25:23.960
And I will never forgive myself.
1:25:25.640 --> 1:25:27.280
Because I'm just like him.
1:25:30.600 --> 1:25:33.000
There is a difference, Grace.
1:25:35.440 --> 1:25:37.160
You confessed.
1:25:40.560 --> 1:25:42.440
He didn't?
1:25:51.760 --> 1:25:53.320
Do you want to meet him?
1:25:56.560 --> 1:25:57.920
No.
1:25:59.240 --> 1:26:02.480
I want him to spend the rest
of his life wondering what I'm like.
1:26:06.600 --> 1:26:08.560
Just like I have to do with her.
1:26:11.200 --> 1:26:13.039
Hiya.
Hi.
1:26:13.040 --> 1:26:14.440
I'm Colin.
1:26:16.080 --> 1:26:17.559
Hi, Colin.
1:26:17.560 --> 1:26:18.800
Hi.
1:26:26.080 --> 1:26:27.520
Pirie.
1:26:30.400 --> 1:26:31.600
Sir.
1:26:33.320 --> 1:26:37.160
"Bittersweet" doesn't quite
cut it, does it?
1:26:39.320 --> 1:26:41.560
No, Sir.
1:26:43.560 --> 1:26:47.559
It's a hard thing,
taking down one of your own.
1:26:47.560 --> 1:26:51.360
Unsettles the whole place.
Puts everybody's eyes on you.
1:26:53.520 --> 1:26:55.519
And because of that,
1:26:55.520 --> 1:26:59.120
it takes bravery and it takes guts.
1:27:00.520 --> 1:27:03.720
You are an asset to this service,
Karen.
1:27:05.440 --> 1:27:06.959
Thank you, Sir.
1:27:06.960 --> 1:27:08.799
You're welcome.
1:27:08.800 --> 1:27:10.480
Back to work.
1:27:32.960 --> 1:27:35.479
PODCAST: 'How much more chilling
is it to know
1:27:35.480 --> 1:27:40.639
'that this tragic killing was
committed by a police officer?
1:27:40.640 --> 1:27:43.159
'Someone who
we should feel safe around.
1:27:43.160 --> 1:27:46.839
'Someone employed to protect us.
1:27:46.840 --> 1:27:51.919
'The Duff family finally have
answers. They can finally heal.
1:27:51.920 --> 1:27:54.519
'But the Scottish Police Service
1:27:54.520 --> 1:27:58.840
'may feel the ripples of this trauma
for a long time.'
1:28:26.400 --> 1:28:28.759
So, not The Box-Ticker any more, eh?
1:28:28.760 --> 1:28:30.159
Box-Ticker?
1:28:30.160 --> 1:28:32.519
Don't even start. No.
1:28:32.520 --> 1:28:34.399
You're gonna need a new nickname,
though.
1:28:34.400 --> 1:28:36.639
I was thinking... Pirie Pirie Sauce.
1:28:36.640 --> 1:28:37.759
Too long.
1:28:37.760 --> 1:28:41.279
Hot Sauce. I like Hot Sauce.
1:28:41.280 --> 1:28:43.719
No-one's gonna call you Hot Sauce
in the office.
1:28:43.720 --> 1:28:45.360
Mmm. I might.
1:28:47.640 --> 1:28:49.399
Fanny Pack?
1:28:49.400 --> 1:28:50.960
Absolutely not.
1:28:52.240 --> 1:28:54.079
Right, I'm off.
1:28:54.080 --> 1:28:55.240
Oh, I have...
1:28:58.400 --> 1:29:01.880
I'm gonna... get one more.
1:29:04.600 --> 1:29:07.919
You following me?
Would you mind very much if I was?
1:29:07.920 --> 1:29:10.759
Ah. Depends on what you want.
1:29:10.760 --> 1:29:14.679
I just want to keep you safe...
from criminals.
1:29:14.680 --> 1:29:16.719
I'm better at that than you,
remember.
1:29:16.720 --> 1:29:19.520
Ah... OK.
1:29:29.120 --> 1:29:31.160
Subtitles by accessibility@itv.com
80311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.