Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
VIP
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:48,773 --> 00:00:51,470
This film takes place in the 1980s.
Nonetheless this is a work of fiction,
and any similarity to persons living or dead, agencies and institutions,
4
00:00:51,480 --> 00:00:52,534
or actual events and cases mentioned
in the film is purely coincidental.
5
00:00:59,534 --> 00:01:03,534
1983, Washington
6
00:01:04,367 --> 00:01:07,992
Summit Turns Its Back
on Trampled Democracy
7
00:01:10,490 --> 00:01:12,540
Down with the dictator!
8
00:01:13,360 --> 00:01:15,290
No more dictatorship!
9
00:01:15,370 --> 00:01:17,510
Down with the dictator!
10
00:01:23,330 --> 00:01:25,850
Drive him out!
11
00:01:50,992 --> 00:01:53,534
Got it, report in as soon as
he leaves the White House!
12
00:01:56,742 --> 00:01:58,992
When is the protest being broken up?!
13
00:01:58,992 --> 00:02:02,909
They have an official permit.
We canāt break it up.
14
00:02:03,451 --> 00:02:05,367
Stop the massacres!
15
00:02:05,367 --> 00:02:07,326
Stop them! Stop them!
16
00:02:09,242 --> 00:02:12,034
Look at those effigies
of the president!
17
00:02:14,534 --> 00:02:17,492
Call me when the president
passes Georgia Avenue.
18
00:02:22,576 --> 00:02:24,784
Murderer
19
00:02:34,867 --> 00:02:35,992
Chief Park!
20
00:02:36,701 --> 00:02:38,451
Why donāt you do something?
21
00:02:38,451 --> 00:02:40,784
Get your Foreign Unit
to break up the crowd!
22
00:02:40,951 --> 00:02:42,742
Want the president
to use the back door?
23
00:02:47,867 --> 00:02:51,409
Whyās the Domestic Unit here
breathing up our asses?
24
00:02:59,367 --> 00:03:00,409
Chief Park.
25
00:03:01,159 --> 00:03:04,034
Can you feel the passion
for our president out there?
26
00:03:04,659 --> 00:03:07,909
What should the tone
of my article be?
27
00:03:07,909 --> 00:03:11,034
Mr. Kang, a reporter
neednāt worry about tone.
28
00:03:11,242 --> 00:03:13,326
Come with me,
Iāll educate you.
29
00:03:18,326 --> 00:03:19,742
They sure are opinionated
after abandoning their country.
30
00:03:19,742 --> 00:03:22,867
They sure are opinionated
after abandoning their country.
Director of KCIA Chief of East Asia, CIA
31
00:03:23,576 --> 00:03:28,992
I hear Korean students keep demanding
the withdrawal of US troops.
32
00:03:30,784 --> 00:03:37,284
Itās all because the president
suppressed citizens by force
33
00:03:37,909 --> 00:03:42,076
Come on, Director,
thatās all in the past.
34
00:03:44,492 --> 00:03:46,576
It was a just suppression.
35
00:03:47,367 --> 00:03:50,326
You know why itās so important
he holds onto power?
36
00:03:51,367 --> 00:03:54,617
If Korea falls, Okinawa will too,
37
00:03:54,784 --> 00:03:58,742
and our entire military presence
in the Asia-Pacific.
38
00:04:00,701 --> 00:04:02,451
The existing order will collapse.
39
00:04:02,826 --> 00:04:04,034
Donāt you worry.
40
00:04:04,034 --> 00:04:08,784
Heās amending the constitution and
the election process to retain power.
41
00:04:39,951 --> 00:04:40,826
Sir!
42
00:04:40,826 --> 00:04:44,034
The CIA detected a plot
to assassinate the president!
43
00:04:44,034 --> 00:04:44,826
What?
44
00:04:46,867 --> 00:04:48,117
Stop the car! Now!
45
00:06:11,992 --> 00:06:13,409
Whatās his location?
46
00:06:14,034 --> 00:06:15,909
Heās passing the dressing room!
47
00:06:56,159 --> 00:06:57,409
Ju-kyung!
48
00:06:57,867 --> 00:06:58,909
Ju-kyung!
49
00:06:58,909 --> 00:07:00,117
Iām okay!
50
00:07:13,034 --> 00:07:14,034
Sir!
51
00:07:20,701 --> 00:07:22,284
Need to capture him alive!
52
00:07:53,701 --> 00:07:55,784
How could you kill
the suspect?
53
00:07:55,784 --> 00:07:57,867
You shouldnāt have been
taken hostage!
54
00:08:01,076 --> 00:08:02,451
Wipe off that blood.
55
00:08:19,701 --> 00:08:21,576
No more!
56
00:08:21,867 --> 00:08:25,659
No more dictatorship!
57
00:08:25,826 --> 00:08:29,492
Restore democracy!
58
00:08:33,326 --> 00:08:35,367
How could they send
riot cops onto campus?
59
00:08:36,784 --> 00:08:39,951
Everyone disperse!
60
00:08:43,951 --> 00:08:45,784
Go home, and be careful.
61
00:08:58,367 --> 00:08:59,492
Hey! Over here!
62
00:08:59,492 --> 00:09:00,701
Open the gate!
63
00:09:01,951 --> 00:09:03,742
Please open the gate!
64
00:09:05,951 --> 00:09:07,992
The screwdriver!
Pull it out!
65
00:09:08,409 --> 00:09:09,826
Right there! Screwdriver!
66
00:09:48,451 --> 00:09:49,451
Hello?
67
00:09:51,742 --> 00:09:53,076
Yes, this is he.
68
00:09:53,659 --> 00:09:57,159
My God, I didnāt know,
I am so sorry!
69
00:09:57,284 --> 00:09:58,326
Motherfuckers!
70
00:09:58,367 --> 00:10:00,826
You think your parents
paid tuition for you to do this?
71
00:10:00,867 --> 00:10:02,076
You piece of shit!
72
00:10:03,534 --> 00:10:04,992
Stop hitting them!
73
00:10:04,992 --> 00:10:07,326
Hey! That girl, there.
Move, you idiot!
74
00:10:07,451 --> 00:10:08,492
Hey, stop!
75
00:10:08,492 --> 00:10:09,951
Are you out of
your fucking mind, bitch?!
76
00:10:09,951 --> 00:10:10,742
Det. Kim!
77
00:10:10,742 --> 00:10:12,409
Yes, yes, of course, sir.
78
00:10:12,409 --> 00:10:13,742
Yes, I understand!
79
00:10:13,992 --> 00:10:15,076
Everyone out!
80
00:10:39,951 --> 00:10:41,659
Watch his head.
81
00:10:44,117 --> 00:10:45,701
Thank you so much, sir.
82
00:10:45,992 --> 00:10:47,451
Go to my place.
83
00:10:50,992 --> 00:10:52,867
Iām hungry, letās go.
84
00:11:07,451 --> 00:11:09,284
So Iām your father?
85
00:11:09,617 --> 00:11:11,117
I didnāt say you were my father.
86
00:11:11,117 --> 00:11:14,076
Now you protest with them
instead of studying?
87
00:11:14,284 --> 00:11:15,784
I wasnāt protesting.
88
00:11:15,826 --> 00:11:17,367
Sir, donāt misunderstand.
89
00:11:17,409 --> 00:11:20,367
Your daughter wasnāt protesting,
she just opened the gate for us.
90
00:11:24,992 --> 00:11:27,576
Thatās the truth,
I wasnāt protesting at all.
91
00:11:30,742 --> 00:11:32,492
Send them away,
92
00:11:33,784 --> 00:11:35,076
and donāt ever hang out with them.
93
00:11:35,076 --> 00:11:38,117
Yes sir, we wonāt hang out
with your daughter!
94
00:11:38,117 --> 00:11:39,451
Heās not my dad!
95
00:11:46,076 --> 00:11:48,034
Tuition fee for this semester.
96
00:11:54,367 --> 00:11:56,617
Stay for dinner!
97
00:12:00,784 --> 00:12:02,951
Director Kang called the meeting.
98
00:12:03,284 --> 00:12:05,617
It seems he got grilled
by the president
99
00:12:05,617 --> 00:12:07,992
for not finding who planned
the Washington incident.
100
00:12:07,992 --> 00:12:12,451
Agents of Foreign Unit are active
in cities visited by the President,
101
00:12:12,451 --> 00:12:18,909
and the Domestic Unit is questioning
delegations, to Washington especially.
102
00:12:19,159 --> 00:12:23,409
Director is trying to pin
this on Prof. Shin Ki-cheol.
103
00:12:23,409 --> 00:12:24,742
Why him?
104
00:12:25,284 --> 00:12:29,076
He was on the Washington delegation
on an economic mission.
105
00:12:29,242 --> 00:12:33,576
Director Kang says heās āDonglimā,
the leader of an espionage cell.
106
00:12:34,409 --> 00:12:35,617
Donglim?
107
00:12:37,242 --> 00:12:41,576
First, name that professor
as the spy Donglim.
108
00:12:41,909 --> 00:12:45,492
Link him with the assassins
and prepare a report for the president.
109
00:12:45,701 --> 00:12:49,076
But the US hasnāt shared
its intel with us yet,
110
00:12:49,076 --> 00:12:51,617
so proving a connection
with North Korea...
111
00:12:51,617 --> 00:12:52,742
Look, Chief Kim!
112
00:12:52,742 --> 00:12:56,159
They knew all the presidentās
movements in advance!
113
00:12:56,159 --> 00:12:59,326
Did you investigate the whole
delegation before the US trip?
114
00:12:59,326 --> 00:13:01,326
But you call yourself
the Chief of the Domestic Unit?
115
00:13:01,326 --> 00:13:04,409
This is why the Presidentās Office
wants to disband the KCIA!
116
00:13:07,117 --> 00:13:09,159
Get his confession now.
117
00:13:09,159 --> 00:13:11,701
If you donāt resolve
the Washington incident,
118
00:13:11,701 --> 00:13:13,201
you two are done.
119
00:13:13,201 --> 00:13:14,492
Yes, sir.
120
00:13:14,492 --> 00:13:15,826
One more thing...
121
00:13:16,742 --> 00:13:18,784
What should we do about 417 Special Forces?
122
00:13:18,784 --> 00:13:20,076
What about it?
123
00:13:20,117 --> 00:13:22,701
The op begins at midnight in 2 days.
124
00:13:22,909 --> 00:13:24,951
Then stick to schedule!
125
00:13:24,951 --> 00:13:27,617
Itās an op with very low
chance of success, sir.
126
00:13:27,617 --> 00:13:31,534
Why not use my Foreign agents to
gather intel on the nuclear threat?
127
00:13:31,742 --> 00:13:33,701
You want me to scrap it now?
128
00:13:33,701 --> 00:13:36,034
Itās approved by the president!
129
00:13:36,367 --> 00:13:37,326
Proceed!
130
00:13:40,201 --> 00:13:44,284
This is the Presidentās itinerary
for his Japan visit, sign off on it.
131
00:13:55,326 --> 00:13:57,701
Chief of Foreign Unit
Park Pyong-ho
132
00:13:57,742 --> 00:14:00,951
Chief of Foreign Unit Chief of Domestic Unit
Park Pyong-ho Kim Jung-do
133
00:14:02,701 --> 00:14:05,576
Heās a tough nut since
he has the presidentās ear.
134
00:14:05,909 --> 00:14:09,534
Iām still not used to this since
I spent my life in the army.
135
00:14:09,784 --> 00:14:11,701
Iād appreciate your guidance.
136
00:14:12,534 --> 00:14:14,201
Speaking of which,
137
00:14:14,201 --> 00:14:16,909
My wife told me to invite
my colleagues for dinner,
138
00:14:17,326 --> 00:14:19,534
but my home is too tiny
to invite them all.
139
00:14:20,159 --> 00:14:23,034
Would you like to
join us for dinner?
140
00:14:26,284 --> 00:14:27,451
Certainly.
141
00:14:34,617 --> 00:14:35,992
Heās ripe for picking.
142
00:14:35,992 --> 00:14:38,201
Letās wrap up
the Donglim case.
143
00:14:38,576 --> 00:14:40,242
Bring him to Room 2.
144
00:14:50,617 --> 00:14:52,034
Afternoon, sir.
145
00:15:01,117 --> 00:15:03,117
You dislocated his shoulder again?
146
00:15:03,826 --> 00:15:07,201
Why keep doing that?
Your job is to break his will.
147
00:15:08,034 --> 00:15:10,242
Dress him
and bring him to Room 2.
148
00:15:10,242 --> 00:15:11,159
Yes, sir.
149
00:15:11,951 --> 00:15:13,242
Lift him up.
150
00:15:13,784 --> 00:15:15,742
Codename, Donglim.
151
00:15:16,117 --> 00:15:19,284
North Koreaās Ministry of the Peopleās
Armed Forces, 5th Division,
152
00:15:19,284 --> 00:15:23,784
infiltrated the South in 1970,
sociology professor at Horim...
153
00:15:23,784 --> 00:15:25,076
Sir, please...
154
00:15:25,409 --> 00:15:29,576
How could I possibly be
a top North Korean spy?
155
00:15:29,992 --> 00:15:31,034
Iām...
156
00:15:31,076 --> 00:15:33,034
Iām not a spy, really!
157
00:15:33,242 --> 00:15:35,784
The government asked me to join
the delegation as a consultant...
158
00:15:35,784 --> 00:15:37,451
Iām done playing nice.
159
00:15:42,867 --> 00:15:46,992
The jerks who conspired with you
have all confessed.
160
00:15:47,117 --> 00:15:48,826
They say youāre Donglim!
161
00:15:48,826 --> 00:15:51,284
Who says I am Donglim?
162
00:15:51,284 --> 00:15:52,076
They are setting me up!
163
00:15:52,076 --> 00:15:53,326
Sit!
164
00:15:55,326 --> 00:15:59,409
You leaked the presidentās
itinerary to the North,
165
00:15:59,409 --> 00:16:01,867
when you went to the US
with the delegation!
166
00:16:01,909 --> 00:16:03,826
To assassinate him!
167
00:16:04,242 --> 00:16:06,367
Thatās absurd!
168
00:16:06,576 --> 00:16:08,742
Sir, how could I...
169
00:16:08,784 --> 00:16:10,159
Restrain him!
170
00:16:12,409 --> 00:16:14,576
Sir! Please donāt kill me!
171
00:16:14,576 --> 00:16:17,076
Heās gonna kill another one...
172
00:16:56,742 --> 00:16:58,201
Donglim
173
00:16:58,201 --> 00:17:00,076
417 Special Forces
174
00:17:00,076 --> 00:17:01,117
Infiltration
175
00:17:05,867 --> 00:17:09,701
Gangnam apartments cost
$30,000 each nowadays.
176
00:17:10,492 --> 00:17:17,326
Howās it possible to con $640 million
without help from top officials?
177
00:17:17,659 --> 00:17:20,534
How many apartments
would that buy?
178
00:17:21,034 --> 00:17:23,742
This country is in a dire state.
179
00:17:23,742 --> 00:17:27,159
Are you drunk already?
Go easy with the drinks.
180
00:17:27,367 --> 00:17:29,784
I want to live here a long time.
181
00:17:31,409 --> 00:17:33,534
I heard you two were
well acquainted.
182
00:17:36,159 --> 00:17:38,201
Your husband told you that?
183
00:17:38,201 --> 00:17:40,284
That you worked with him for a bit.
184
00:17:40,284 --> 00:17:41,284
Honey.
185
00:17:41,534 --> 00:17:44,909
What? You said it was awkward
since itās been so long.
186
00:17:50,992 --> 00:17:52,534
Awkward?
187
00:17:55,117 --> 00:17:57,159
Honey, please excuse us.
188
00:17:57,326 --> 00:17:59,034
We have something to discuss.
189
00:17:59,034 --> 00:18:03,951
After the last presidentās assassination,
all KCIA agents were detained.
190
00:18:05,117 --> 00:18:08,034
He was my interrogator.
191
00:18:09,367 --> 00:18:11,701
We were together 10 days or so?
192
00:18:12,492 --> 00:18:16,451
The nerves in my hand got severed,
I canāt still use it properly.
193
00:18:16,451 --> 00:18:18,034
Sir, back then...
194
00:18:19,451 --> 00:18:20,951
Iām so sorry.
195
00:18:21,659 --> 00:18:25,867
I shouldnāt have said anything,
Iāll leave you two alone.
196
00:18:49,409 --> 00:18:50,534
Yes?
197
00:18:55,784 --> 00:18:57,826
Sorry to call you so late,
198
00:18:57,867 --> 00:19:00,617
but I have an urgent matter
to report, sir.
199
00:19:00,784 --> 00:19:01,909
Go on.
200
00:19:02,576 --> 00:19:08,201
The North and Japan are having
unofficial talks on colonial reparations,
201
00:19:08,701 --> 00:19:11,909
and a high-ranking official
wants to defect.
202
00:19:12,159 --> 00:19:14,784
Defect? Whatās his prize?
203
00:19:14,784 --> 00:19:19,076
A nuclear reactor blueprint,
R&D files and a list of researchers.
204
00:19:19,076 --> 00:19:24,617
Good, bring him in before
Japanese intelligence clues in.
205
00:19:24,617 --> 00:19:25,992
Understood, sir...
206
00:19:39,284 --> 00:19:42,492
Tokyo
207
00:20:12,909 --> 00:20:14,492
Hello?
208
00:20:15,159 --> 00:20:18,951
Is there someone from
Taeyoung Corp. in Hakone?
209
00:20:19,034 --> 00:20:22,409
Yes, this is Nishigara
from Taeyoung Corp.
210
00:20:23,326 --> 00:20:24,742
Where are you now?
211
00:20:24,742 --> 00:20:28,867
I canāt tell you that,
but we just started moving.
212
00:20:28,867 --> 00:20:29,992
āWeā?
213
00:20:30,451 --> 00:20:32,326
I brought my family.
214
00:20:32,326 --> 00:20:35,992
Wait, you never said
anything about your family.
215
00:20:37,826 --> 00:20:40,076
State your name,
affiliation and rank.
216
00:20:40,492 --> 00:20:42,076
I canāt disclose that yet.
217
00:20:42,076 --> 00:20:46,159
You have a mole in your agency,
our safety may be compromised.
218
00:20:46,159 --> 00:20:48,659
Iāll tell you in person.
219
00:20:51,117 --> 00:20:52,451
Hello, sir.
220
00:20:52,451 --> 00:20:56,409
The exfil route is secure,
so please identify yourself.
221
00:20:56,534 --> 00:20:59,326
I just said there is a mole
in your ranks.
222
00:20:59,367 --> 00:21:03,784
Iāll tell you about Donglim tomorrow
when we land in the South.
223
00:21:03,784 --> 00:21:06,117
There cannot be a mole
in our agency.
224
00:21:06,117 --> 00:21:09,076
And Donglim has already
been captured.
225
00:21:09,742 --> 00:21:12,659
If you donāt believe me,
weāll drop this op.
226
00:21:12,659 --> 00:21:15,284
State your name,
affiliation and rank.
227
00:21:15,784 --> 00:21:19,117
Spec Ops 417 will infiltrate the North
to gather nuclear intel today.
228
00:21:19,117 --> 00:21:22,159
North Korea, West Coast
229
00:21:22,159 --> 00:21:25,034
Donglim informed us
of it last night.
230
00:21:26,784 --> 00:21:27,992
Approaching Point Gamma.
231
00:21:27,992 --> 00:21:29,284
Spec Ops 417, landed.
232
00:21:29,284 --> 00:21:30,451
All in position.
233
00:21:30,451 --> 00:21:32,409
KCIA Operation Center
Commencing op.
234
00:21:32,784 --> 00:21:35,451
If you canāt believe me,
Iāll hang up.
235
00:21:40,409 --> 00:21:44,451
Understood. Give us the time
and location for rendezvous.
236
00:21:44,451 --> 00:21:46,284
This is Agent Yang Bo-sung
of Foreign Unit.
237
00:21:46,492 --> 00:21:49,867
417 infil op is compromised,
withdraw now.
238
00:21:49,867 --> 00:21:50,617
What?
239
00:21:50,659 --> 00:21:51,909
This is Tokyo.
240
00:21:51,909 --> 00:21:54,867
We received this intel from
a North Korean asylum seeker!
241
00:21:57,992 --> 00:22:00,742
All units! Return to base at once!
242
00:22:00,992 --> 00:22:02,576
- Halt op and return at once!
- Nobody move!
243
00:22:21,284 --> 00:22:24,492
We took 8 of your heads!
244
00:22:24,492 --> 00:22:26,576
Stop by any time!
245
00:22:30,701 --> 00:22:31,992
What happened?
246
00:22:33,492 --> 00:22:35,534
They've all been eliminated.
247
00:22:39,076 --> 00:22:44,867
Chief, does this legitimize
the claim of a mole in the agency?
248
00:22:44,992 --> 00:22:47,826
We canāt rely on unverified intel.
249
00:22:47,909 --> 00:22:50,367
We will expose the truth today.
250
00:22:58,534 --> 00:23:00,284
Theyāre on the move.
251
00:23:00,659 --> 00:23:02,951
Find the green briefcase,
which one is it?
252
00:23:02,951 --> 00:23:05,492
The gray suit is carrying
a green briefcase.
253
00:23:06,784 --> 00:23:08,117
Isnāt that Director Pyo?
254
00:23:08,159 --> 00:23:09,326
Youāre right.
255
00:23:09,367 --> 00:23:11,951
Heās a key player in
the nuclear development effort.
256
00:23:11,951 --> 00:23:13,576
Everyone on your toes.
257
00:23:13,576 --> 00:23:15,701
This op has to succeed.
258
00:23:18,076 --> 00:23:19,451
One moment.
259
00:23:22,784 --> 00:23:23,992
Iām changing the plan.
260
00:23:23,992 --> 00:23:26,451
Agent Yang get the family,
and Iāll take the prize.
261
00:23:26,451 --> 00:23:29,617
I repeat, Yang go for the family,
Iāll take the prize!
262
00:23:29,617 --> 00:23:30,534
Chief,
263
00:23:30,534 --> 00:23:33,201
if you change now,
we'll all get crossed up.
264
00:23:33,201 --> 00:23:35,867
In case of emergency,
leave the family and support me.
265
00:23:35,867 --> 00:23:36,867
The prize comes first.
266
00:23:36,867 --> 00:23:37,867
Initiate!
267
00:23:39,242 --> 00:23:40,951
Says who, dammit!
268
00:23:47,617 --> 00:23:49,201
Agent Yang, what are you doing?!
269
00:23:49,242 --> 00:23:50,242
Listen up!
270
00:23:50,284 --> 00:23:52,659
We are sticking with the HQās plan!
271
00:23:53,034 --> 00:23:54,451
Stick to the original plan!
272
00:23:57,826 --> 00:23:59,534
Turn the car around!
273
00:24:00,367 --> 00:24:01,409
Agent Yang!
274
00:24:01,576 --> 00:24:05,159
The Director said intel on
Donglim is our top priority!
275
00:24:05,367 --> 00:24:06,284
Agent Yang!
276
00:24:09,951 --> 00:24:11,326
Listen up everyone.
277
00:24:11,326 --> 00:24:14,409
When we complete this mission,
everyone will get promoted!
278
00:24:14,701 --> 00:24:16,326
Trust me on this.
279
00:24:34,326 --> 00:24:36,242
Where are you going?
280
00:24:36,242 --> 00:24:39,076
Taeyoung Corp. in Hakone.
281
00:24:54,534 --> 00:24:55,701
Get in!
282
00:25:01,201 --> 00:25:01,742
What are you doing?!
283
00:25:01,742 --> 00:25:02,826
Iām leading this op.
284
00:25:02,826 --> 00:25:05,867
Intel first, what do you know
about Donglim?
285
00:25:05,909 --> 00:25:08,534
I said Iāll tell you
once we arrive in South Korea.
286
00:25:08,576 --> 00:25:11,784
Spec Ops 417 was
wiped out yesterday.
287
00:25:12,117 --> 00:25:14,117
Intel on the mole first.
288
00:25:14,117 --> 00:25:17,034
Is this the best South Korea can do?
289
00:25:17,034 --> 00:25:18,201
Open the door now!
290
00:25:18,201 --> 00:25:21,826
If you donāt tell me,
weāll pull out immediately.
291
00:25:22,867 --> 00:25:25,201
Why isnāt he letting him in?
292
00:25:25,909 --> 00:25:30,367
On October 15, 1982, Osaka,
and May 11, 1983, Tokyo,
293
00:25:30,367 --> 00:25:34,326
he met North Korea 35
Chief Li Yong-su.
294
00:25:34,867 --> 00:25:37,617
Cross reference it with
flight logs of your agents.
295
00:25:37,617 --> 00:25:39,784
We learned all your top secrets
through him,
296
00:25:39,784 --> 00:25:41,201
heās Donglim.
297
00:25:41,451 --> 00:25:42,867
Open the door!
298
00:25:42,867 --> 00:25:44,409
Comrade Pyo!
299
00:25:52,659 --> 00:25:53,659
Stop!
300
00:25:54,742 --> 00:25:55,659
Open fire!
301
00:26:30,492 --> 00:26:31,492
Chief!
302
00:26:31,534 --> 00:26:34,409
The prize and Agent Yang
are trapped at the scene!
303
00:26:34,451 --> 00:26:36,701
Agent Yang is shot
and stuck in his vehicle!
304
00:26:36,742 --> 00:26:38,242
What should we do?
305
00:26:44,951 --> 00:26:46,826
Wait, what are you doing?!
306
00:26:47,867 --> 00:26:49,701
Get out! Out!
307
00:26:50,992 --> 00:26:52,326
Please donāt do this!
308
00:26:52,326 --> 00:26:53,617
- Whereās my husband?
- Iām sorry.
309
00:26:53,617 --> 00:26:55,867
Please donāt abandon us!
310
00:26:56,367 --> 00:26:57,617
Listen to me!
311
00:27:15,159 --> 00:27:17,576
Tell them our location! Hurry!
312
00:27:28,242 --> 00:27:29,201
Watch out!
313
00:28:30,867 --> 00:28:31,992
Come out, quick!
314
00:28:34,742 --> 00:28:36,492
Agent Yang first!
315
00:28:52,826 --> 00:28:54,117
Agent Yang!
316
00:28:54,117 --> 00:28:55,701
Wake up, sir!
317
00:28:56,367 --> 00:28:58,867
Sir! Agent Yang!
318
00:29:15,576 --> 00:29:17,576
Are you really not hurt?
319
00:29:18,409 --> 00:29:21,742
Director was summoned
and got his ass whipped.
320
00:29:21,784 --> 00:29:24,451
Things are tense
because of the botched Pyo op.
321
00:29:24,451 --> 00:29:29,117
Also, the presidentās Japanese summit
is confirmed, top secret.
322
00:29:32,201 --> 00:29:33,409
Chief.
323
00:29:35,201 --> 00:29:39,867
The intel about Donglim being
a KCIA mole, is it credible?
324
00:29:47,784 --> 00:29:52,034
How can you botch every op
the president approves?
325
00:29:52,034 --> 00:29:55,451
Fuck, what am I doing
with these amateurs?
326
00:29:56,617 --> 00:29:59,034
Resign now, you morons!
327
00:29:59,909 --> 00:30:01,451
Get the fuck out!
328
00:30:08,242 --> 00:30:09,534
What do you want?
329
00:30:09,867 --> 00:30:12,117
Spec Ops 417
330
00:30:12,284 --> 00:30:15,492
was massacred
due to your bad judgment.
331
00:30:15,492 --> 00:30:16,701
What the fuck?
332
00:30:16,701 --> 00:30:20,867
And why give two conflicting
orders for the Pyo op?
333
00:30:21,617 --> 00:30:24,742
You told me to retrieve him,
why give the agents other orders?
334
00:30:24,742 --> 00:30:25,742
You son of a bitch!
335
00:30:28,701 --> 00:30:31,617
We lost two agents
and Director Pyo,
336
00:30:32,034 --> 00:30:36,742
and Agent Yang is
gravely wounded, in a coma.
337
00:30:37,659 --> 00:30:40,826
The 417 and Pyo ops,
338
00:30:40,826 --> 00:30:42,784
you fucked them all up.
339
00:30:42,784 --> 00:30:45,659
Are you out of
your goddamn mind?!
340
00:30:46,492 --> 00:30:49,409
This is the list of
all the bribes youāve taken.
341
00:30:50,242 --> 00:30:52,784
Agents risk their lives in the field,
342
00:30:52,784 --> 00:30:55,784
but the KCIA Director
fattens himself on bribes.
343
00:30:58,701 --> 00:31:04,367
We kept this agency alive
until you came along.
344
00:31:05,492 --> 00:31:08,576
How would the president
react to this?
345
00:31:09,701 --> 00:31:12,367
Take the bullet and
retire with your honor.
346
00:31:12,909 --> 00:31:17,367
Wonāt it be wiser to keep
the money you stole thus far?
347
00:31:17,867 --> 00:31:19,117
Park Pyong-ho!
348
00:31:20,034 --> 00:31:21,867
How dare you investigate me?
349
00:31:23,617 --> 00:31:26,617
This is a recording of you
and those businessmen.
350
00:31:28,451 --> 00:31:31,284
Youāve got a week to clear out.
351
00:31:51,867 --> 00:31:54,576
Who said anything about revolution?
Weāre after reform!
352
00:31:54,576 --> 00:31:56,284
We canāt be cornered as left wingers!
353
00:31:56,284 --> 00:31:58,076
The public wonāt listen to us!
354
00:31:58,076 --> 00:32:00,659
When on earth can you achieve that?
355
00:32:00,659 --> 00:32:03,034
After weāre all dead?
356
00:32:03,034 --> 00:32:05,367
Yoo-jung, you tell us,
is he right or am I?
357
00:32:05,409 --> 00:32:06,826
Speak up. Whoās right?
358
00:32:06,867 --> 00:32:09,576
Letās just go.
Yoo-jung, come on.
359
00:32:09,617 --> 00:32:11,492
You son of a bitch!
Where you going?!
360
00:32:11,617 --> 00:32:14,659
We came here to find a solution,
why are you leaving?!
361
00:32:14,659 --> 00:32:15,951
Bring him over here!
362
00:32:15,951 --> 00:32:18,034
Back off... Damn you...
363
00:32:20,534 --> 00:32:22,367
Bastard, how could you
throw that at a friend?
364
00:32:25,159 --> 00:32:27,076
Stop it! Just stop it!
365
00:32:36,159 --> 00:32:38,284
Thank you, sir.
366
00:32:47,451 --> 00:32:49,159
Where are you going?
367
00:32:51,284 --> 00:32:53,117
I need another drink.
368
00:33:15,242 --> 00:33:16,742
Thatās enough.
369
00:33:18,867 --> 00:33:22,534
They say a dictatorās pawns
are worse than the dictator.
370
00:33:26,534 --> 00:33:28,534
A dictatorās pawn...
371
00:33:34,451 --> 00:33:38,992
I donāt care what you do,
but donāt hang around bad guys.
372
00:33:40,117 --> 00:33:42,701
Donāt let me regret bringing you here.
373
00:33:44,284 --> 00:33:45,742
Bad guys?
374
00:33:47,826 --> 00:33:49,451
Whoās worse?
375
00:33:52,326 --> 00:33:55,076
How long have you
worked for the agency?
376
00:34:02,617 --> 00:34:04,034
13 years.
377
00:34:08,242 --> 00:34:10,492
The world is changing,
378
00:34:12,534 --> 00:34:14,284
but itās still so stupid...
379
00:34:23,451 --> 00:34:25,201
3 years ago, Tokyo
380
00:34:25,201 --> 00:34:27,409
What took you so long?
381
00:34:27,617 --> 00:34:30,076
A pun quiz for you.
382
00:34:30,701 --> 00:34:33,117
Wars that take place in space?
383
00:34:34,659 --> 00:34:35,951
āStar Warsā.
384
00:34:36,242 --> 00:34:39,034
A war that takes place
in the winter?
385
00:34:39,451 --> 00:34:40,867
āCold Warā.
386
00:34:41,076 --> 00:34:45,451
Whatās a war that never ends?
387
00:34:48,492 --> 00:34:50,284
āKorean Warā.
388
00:34:53,784 --> 00:34:55,534
Thatās funny?
389
00:34:55,576 --> 00:34:58,326
Laugh for once,
itās called a joke.
390
00:34:58,367 --> 00:34:59,617
Practice,
391
00:34:59,909 --> 00:35:02,617
youāre way too serious.
392
00:35:04,742 --> 00:35:07,242
Iāve been wanting to get away
from everything lately.
393
00:35:08,242 --> 00:35:10,076
Thatās a great idea.
394
00:35:13,742 --> 00:35:15,201
Where to though?
395
00:35:25,451 --> 00:35:26,742
Heās here, weāre on!
396
00:35:27,826 --> 00:35:30,784
I always wondered where
that beast disappeared to,
397
00:35:30,784 --> 00:35:32,201
but in the end,
itās all about love.
398
00:35:32,242 --> 00:35:34,701
Gotta hand it to your intuition.
399
00:35:37,909 --> 00:35:39,576
Stay right behind me!
400
00:35:51,117 --> 00:35:52,617
Won-sik!
401
00:35:53,701 --> 00:35:55,284
Pyong-ho...
402
00:35:56,492 --> 00:35:58,117
Iām sorry...
403
00:35:58,659 --> 00:36:01,534
Soon, someone else will come.
404
00:36:19,617 --> 00:36:21,117
Is that Dad?
405
00:36:24,867 --> 00:36:26,451
How old are you?
406
00:36:44,659 --> 00:36:45,784
Yes?
407
00:36:46,034 --> 00:36:48,242
- Sir, itās Ju-kyung.
- Yeah.
408
00:36:48,492 --> 00:36:51,492
The new director is
the presidentās chief secretary.
409
00:36:53,826 --> 00:36:59,034
Mr. President said, if the KCIA
does not reform, it need not exist.
410
00:36:59,034 --> 00:37:05,576
Our priority must be capturing
North Korean spies who provoke us.
411
00:37:05,784 --> 00:37:09,409
$10,000 reward and
special promotion will be given
412
00:37:09,409 --> 00:37:12,159
to any agent with
outstanding performance.
413
00:37:20,992 --> 00:37:24,617
Donāt kill me!
Iāll do what you ask!
414
00:37:25,909 --> 00:37:27,492
Stay right there.
415
00:37:30,784 --> 00:37:32,159
Thatās enough.
416
00:37:32,159 --> 00:37:33,617
Letās call it a day.
417
00:37:35,034 --> 00:37:38,076
Whatās the matter?
Weāre almost there.
418
00:37:40,492 --> 00:37:42,159
I said thatās enough!
419
00:37:43,784 --> 00:37:45,201
Letās go home.
420
00:37:47,451 --> 00:37:49,201
Let the kids sleep.
421
00:37:58,909 --> 00:38:02,367
A long day?
422
00:38:04,076 --> 00:38:05,367
Get some sleep...
423
00:38:08,409 --> 00:38:12,034
Iām assigned to KCIA
starting next week.
424
00:38:13,576 --> 00:38:17,409
Iāll report through
CEO Choi at Jupiter Corporation.
425
00:38:18,451 --> 00:38:19,992
- Salute!
- Yes, sir! 3 years ago, Gwangju
426
00:38:20,034 --> 00:38:21,159
3 years ago, Gwangju
427
00:38:21,201 --> 00:38:23,034
The commander is approaching!
428
00:38:25,867 --> 00:38:29,409
We got the green light to open fire.
Wipe them all out!
429
00:38:46,159 --> 00:38:48,617
Major Kim, itās been a while!
430
00:38:48,617 --> 00:38:50,492
Congratulations on your promotion.
431
00:38:50,909 --> 00:38:54,576
Pretty cushy working
as a public servant?
432
00:38:55,076 --> 00:38:57,492
How long has it been?
433
00:38:57,701 --> 00:38:59,992
4 months now, sir.
Itās worse than hell.
434
00:38:59,992 --> 00:39:01,034
Sit!
435
00:39:02,034 --> 00:39:05,367
Do you know why
the president sent me?
436
00:39:08,534 --> 00:39:10,701
KCIA has gotten too soft!
437
00:39:10,951 --> 00:39:14,201
Government agencies and press
must embrace his governing ethos
438
00:39:14,409 --> 00:39:17,826
for him to relax, is that so hard?
439
00:39:18,284 --> 00:39:19,659
It will be done, sir.
440
00:39:20,159 --> 00:39:22,117
Letās go one step at a time.
441
00:39:23,034 --> 00:39:26,076
I looked over the reports.
We got a mole situation?
442
00:39:27,326 --> 00:39:28,451
Donglim?
443
00:39:28,701 --> 00:39:31,784
Itās not verified, sir.
444
00:39:32,034 --> 00:39:35,784
If major ops are failing,
thereās an underlying problem.
445
00:39:37,034 --> 00:39:38,367
Am I right?
446
00:39:40,867 --> 00:39:43,117
What is this?
447
00:39:43,617 --> 00:39:46,534
Dates when Donglim
contacted someone in Japan.
448
00:39:47,076 --> 00:39:52,076
Yang relayed that intel to
my predecessor after the incident.
449
00:39:53,492 --> 00:39:56,826
Cross reference it with everyone
in the Pyo op.
450
00:39:56,909 --> 00:39:58,409
The Foreign Unit?
451
00:39:58,617 --> 00:40:00,659
Itās not my team, how could I...?
452
00:40:02,367 --> 00:40:05,034
Thatās why want you to do it.
453
00:40:06,784 --> 00:40:11,867
Where thereās smoke,
thereās fire.
454
00:40:13,909 --> 00:40:15,659
Strip them naked.
455
00:40:17,659 --> 00:40:19,159
Yes, sir.
456
00:40:20,909 --> 00:40:22,659
Donglim
457
00:40:22,659 --> 00:40:24,117
Tokyo Op Agents
458
00:40:24,117 --> 00:40:26,659
Chief of Team 1
Park Pyong-ho
459
00:40:28,992 --> 00:40:30,076
Yes.
460
00:40:30,742 --> 00:40:32,409
Wait, right now?
461
00:40:33,701 --> 00:40:35,034
Yes, sir.
462
00:40:36,367 --> 00:40:40,242
Chief Kim is investigating
all agents from the Pyo op.
463
00:40:41,117 --> 00:40:43,242
Must be Director Ahnās order.
464
00:40:50,076 --> 00:40:55,659
Why didnāt Agent Yang drive off
with Pyo after making contact?
465
00:40:56,201 --> 00:41:01,117
Our West German bureau fell for
a North Korean plot last year.
466
00:41:01,159 --> 00:41:05,617
Many men got fired,
so now we verify ID and intel on site.
467
00:41:06,909 --> 00:41:09,951
Donglim popped up on our radar
since mid ā70s,
468
00:41:09,992 --> 00:41:11,576
but he never fully surfaced.
469
00:41:11,617 --> 00:41:14,576
Donglim may not even exist!
470
00:41:14,784 --> 00:41:20,076
Maybe they want to throw us off
by planting the idea of a mole!
471
00:41:21,951 --> 00:41:25,867
Agent Yang drew up
and led all ops in Japan.
472
00:41:26,076 --> 00:41:27,909
Heās the head of Japanese...
473
00:41:27,909 --> 00:41:29,992
Okay, dammit! Iām Donglim!
474
00:41:30,201 --> 00:41:33,992
Chief Kim is Donglim,
youāre Donglim! Weāre all him!
475
00:41:35,826 --> 00:41:40,117
You made anyone into spies,
now you suspect your own?
476
00:41:40,117 --> 00:41:43,117
Check your own
unit first, assholes!
477
00:41:43,742 --> 00:41:45,117
That fucking bastard.
478
00:41:45,159 --> 00:41:48,492
What? What can you do?
What do you have on me?!
479
00:41:51,201 --> 00:41:54,909
Agent Yang probably got
intel about Donglim from Pyo.
480
00:41:54,909 --> 00:41:59,159
He kept trying to call
the former Director before passing out.
481
00:41:59,576 --> 00:42:03,117
What if Yang intentionally
sabotaged the op,
482
00:42:03,117 --> 00:42:05,242
and his intel isnāt credible?
483
00:42:05,409 --> 00:42:08,534
Are you implying
Agent Yang is Donglim?
484
00:42:09,951 --> 00:42:11,076
Thatās insane.
485
00:42:12,076 --> 00:42:13,576
What the hell is going on?!
486
00:42:13,576 --> 00:42:17,451
Who authorized this?
You have no jurisdiction!
487
00:42:19,117 --> 00:42:21,326
Itās an order from the director.
488
00:42:21,742 --> 00:42:24,784
Donglim was part of the Pyo op?
489
00:42:25,117 --> 00:42:27,951
Iāve worked with all these men
for at least 5 years!
490
00:42:28,117 --> 00:42:30,826
We got a complaint from
Japanese Foreign Affairs.
491
00:42:30,867 --> 00:42:34,826
They want us to investigate
and make an official apology.
492
00:42:35,242 --> 00:42:39,992
If you donāt comply, Iāll put you
on top of the suspect list.
493
00:42:43,409 --> 00:42:45,784
Iāll report to the director myself.
494
00:42:46,034 --> 00:42:47,617
Stop this witch hunt.
495
00:42:47,826 --> 00:42:49,576
Guys, come on out!
496
00:42:49,576 --> 00:42:50,242
Chief!
497
00:42:50,242 --> 00:42:51,867
Donāt you dare!
498
00:42:56,451 --> 00:42:57,492
We got an emergency!
499
00:42:57,492 --> 00:43:00,242
A North Korean fighter jet has
entered South Korean airspace!
500
00:43:14,034 --> 00:43:16,159
This is the Office of Civil Defense,
attention please.
501
00:43:16,159 --> 00:43:18,534
This is a security alert to
all regions including Seoul
502
00:43:18,534 --> 00:43:19,909
This is a live situation.
503
00:43:19,909 --> 00:43:23,909
A North Korean fighter jet has entered
South Korea over the west coast.
504
00:43:48,159 --> 00:43:50,951
He knew all about our missile
and air defense systems,
505
00:43:50,992 --> 00:43:52,617
so it was easy for him to defect.
506
00:43:52,617 --> 00:43:54,034
What a joke.
507
00:43:54,617 --> 00:43:57,451
All our security measures
are open to the commies.
508
00:44:01,826 --> 00:44:06,409
Damn, this is amazing!
509
00:44:06,409 --> 00:44:09,367
Itās beyond my imagination.
510
00:44:11,201 --> 00:44:14,367
I found ramyun packaging
on a beach near the base.
511
00:44:15,159 --> 00:44:20,409
I thought, so thatās how noodles are
sold down South, and read the label.
512
00:44:21,659 --> 00:44:23,951
I wondered if it was real.
513
00:44:24,326 --> 00:44:29,409
āDamaged or expired products
can be exchanged.ā
514
00:44:30,742 --> 00:44:37,159
Southerners care about the convenience
of people over such a small thing.
515
00:44:37,909 --> 00:44:41,201
It really is a land of the people!
516
00:44:43,492 --> 00:44:45,242
So he just took a fighter jet
and defected?
517
00:44:45,242 --> 00:44:47,284
Give me a cigarette.
518
00:44:47,909 --> 00:44:50,242
This is why I canāt trust soldiers.
519
00:44:51,784 --> 00:44:53,659
Speaking of which...
520
00:44:56,159 --> 00:44:58,826
Dates when Donglim
made contact in Japan.
521
00:44:59,242 --> 00:45:01,784
Strip Chief Kimās men.
522
00:45:13,409 --> 00:45:16,451
Southern cigarettes
sure taste smoother.
523
00:45:16,659 --> 00:45:19,701
If thatās out of your system,
letās get to the main topic.
524
00:45:20,159 --> 00:45:22,076
Whyād you come here?
525
00:45:23,159 --> 00:45:26,326
I came to this land of the free...
526
00:45:26,326 --> 00:45:28,242
No, not that.
527
00:45:31,701 --> 00:45:34,201
Whyād you betray your country?
528
00:45:37,576 --> 00:45:38,826
What?
529
00:45:39,826 --> 00:45:41,617
What did you say?
530
00:45:42,576 --> 00:45:43,826
Betray?
531
00:45:46,492 --> 00:45:48,451
Iām a traitor?
532
00:45:49,409 --> 00:45:52,826
Youāre just a government
ass licker!
533
00:45:52,867 --> 00:45:54,159
You son of a bitch!
534
00:45:55,784 --> 00:45:57,617
Fucking bastard.
535
00:46:16,409 --> 00:46:23,409
I canāt fucking believe I get called
a traitor by South Koreans.
536
00:46:25,451 --> 00:46:29,576
I love my country and my people.
537
00:46:30,451 --> 00:46:38,117
But the current leadership
is deceiving us all.
538
00:46:41,867 --> 00:46:46,659
The son inheriting the peopleās party?
Even a dog would laugh.
539
00:46:46,659 --> 00:46:49,534
Will you stop making speeches?
540
00:46:49,909 --> 00:46:51,992
Itās the truth.
541
00:46:52,492 --> 00:46:55,034
What do you want me to do then?
542
00:46:55,367 --> 00:46:57,159
You know very well,
543
00:46:58,076 --> 00:47:00,576
what intel would be useful to us.
544
00:47:02,867 --> 00:47:07,242
I knew youād say that.
545
00:47:07,826 --> 00:47:10,409
Pay for the ramyun, huh?
546
00:47:11,909 --> 00:47:13,492
Bring me my notepad.
547
00:47:18,117 --> 00:47:25,451
You probably couldnāt decode
recent encrypted broadcasts or messages.
548
00:47:26,826 --> 00:47:32,784
We adopted Russiaās newest cipher
for added security.
549
00:47:34,451 --> 00:47:36,117
This is it.
550
00:47:38,034 --> 00:47:44,867
We dispatched more covert operatives
to the South for a big event.
551
00:47:46,951 --> 00:47:49,701
A few will be in here too!
552
00:47:52,909 --> 00:47:55,576
Use this to reel them in.
553
00:47:59,409 --> 00:48:03,742
Activate 48-hour Code 3
to capture the mole.
554
00:48:03,909 --> 00:48:05,451
Yes, sir, right away.
555
00:48:06,951 --> 00:48:08,992
I hate stones left unturned.
556
00:48:10,492 --> 00:48:11,951
Letās do this right.
557
00:48:19,534 --> 00:48:21,076
This is an emergency notice.
558
00:48:21,076 --> 00:48:23,159
As of 20:23 hours,
559
00:48:23,159 --> 00:48:27,451
we are under Code 3
for the next 48 hours.
560
00:48:29,701 --> 00:48:31,909
The director wants us to
dig into Chief Kimās men.
561
00:48:31,909 --> 00:48:33,492
Iāll get on it!
562
00:48:34,034 --> 00:48:35,742
This is Unit Chief Park Pyong-ho.
563
00:48:36,367 --> 00:48:39,742
From now on,
bring new intel to me first.
564
00:48:39,742 --> 00:48:41,242
Yes, sir.
565
00:48:42,617 --> 00:48:44,659
Chief Kim wants the intel first,
566
00:48:44,659 --> 00:48:47,409
and so does Chief Park...
567
00:48:47,409 --> 00:48:50,992
So who do we line up with?
568
00:48:51,034 --> 00:48:53,201
Goddamn, theyāre at it again.
569
00:49:24,784 --> 00:49:26,034
Chief Kim.
570
00:49:29,076 --> 00:49:31,034
Dead Drop Location Analysis
571
00:49:31,076 --> 00:49:33,159
Everyone move to
the exposed spots, now!
572
00:49:33,451 --> 00:49:36,242
Dead drop A,
Sinjung Mountain, 150-9.
573
00:49:36,242 --> 00:49:39,117
Dead drop B,
Sangbong 481-3.
574
00:49:39,117 --> 00:49:41,701
Dead drop C,
Hongje Mountain 47...
575
00:49:44,742 --> 00:49:45,784
Chief Park.
576
00:49:46,659 --> 00:49:48,951
Current assessment, sir.
577
00:49:49,826 --> 00:49:50,951
Over here! Here!
578
00:50:03,909 --> 00:50:08,659
There was a delivery mishap case of
$60,000 at police department.
579
00:50:08,701 --> 00:50:12,701
And Chief Kim transferred
the investigation to our agency,
580
00:50:12,701 --> 00:50:14,284
but the suspect never arrived here.
581
00:50:14,284 --> 00:50:16,326
Where was the money headed?
582
00:50:16,326 --> 00:50:19,826
A military supply contractor
called Jupiter Corp.
583
00:50:20,326 --> 00:50:22,576
Should I dig further?
584
00:50:26,159 --> 00:50:29,242
This arrived as soon as
the president signed off on it.
585
00:50:29,242 --> 00:50:31,826
So when is the president
leaving for Japan?
586
00:50:31,826 --> 00:50:33,076
On the 6th next month.
587
00:50:33,076 --> 00:50:35,826
What if the plan fails again,
like in Washington?
588
00:50:35,826 --> 00:50:38,117
Iāll take care of it myself.
589
00:50:38,409 --> 00:50:41,701
The pro-democracy movement is
spreading to the general public.
590
00:50:41,701 --> 00:50:45,951
If they declare martial law again,
it wonāt be easy for us to mobilize.
591
00:50:45,992 --> 00:50:48,534
I agree with that.
592
00:50:49,034 --> 00:50:50,159
Letās proceed.
593
00:50:50,201 --> 00:50:53,742
The 6th next month in Tokyo.
Letās do it then.
594
00:50:59,159 --> 00:51:03,034
Thanks to ongoing support
from the military,
595
00:51:03,034 --> 00:51:06,409
Jupiter Corp grew exponentially
to a medium size enterprise.
596
00:51:06,409 --> 00:51:09,659
Letās all raise a glass to that.
597
00:51:09,867 --> 00:51:13,659
When I say āWe areā,
shout āfamily!ā
598
00:51:14,284 --> 00:51:16,951
- We are!
- Family!
599
00:51:19,492 --> 00:51:20,867
Thank you, thank you.
600
00:51:43,117 --> 00:51:44,701
A bicycle heading in.
601
00:51:49,451 --> 00:51:51,159
Black poncho confirmed.
602
00:52:07,826 --> 00:52:08,784
Chun
603
00:52:08,784 --> 00:52:09,784
Bo
604
00:52:09,784 --> 00:52:10,742
San
605
00:52:10,742 --> 00:52:11,659
Chun Bo-san
606
00:52:27,701 --> 00:52:30,784
He came here after taking
a package from Dead Drop D.
607
00:52:30,784 --> 00:52:33,617
Itās been 20 minutes,
and no contacts so far.
608
00:52:35,367 --> 00:52:36,742
How many inside?
609
00:52:36,742 --> 00:52:38,242
No one went in, sir.
610
00:52:40,076 --> 00:52:42,534
Good, we move in immediately.
611
00:53:16,284 --> 00:53:17,201
Dammit!
612
00:53:17,201 --> 00:53:18,909
Get upstairs! Go!
613
00:53:52,367 --> 00:53:53,534
Agent Jang!
614
00:54:36,409 --> 00:54:38,409
Top Secret
615
00:54:40,576 --> 00:54:42,617
Presidentās Itinerary
for Korea-Japan Summit
616
00:54:51,284 --> 00:54:54,742
Intelligence Bureau 225
North Korea
617
00:55:01,367 --> 00:55:03,742
Top Secret Document
618
00:55:04,159 --> 00:55:06,826
Korea-Japan Summit
619
00:55:06,826 --> 00:55:09,201
Intel gathered by Donglim
620
00:55:46,701 --> 00:55:47,784
Chief,
621
00:55:48,034 --> 00:55:51,784
Jupiterās military transactions
went up by 600% in 2 years.
622
00:55:52,451 --> 00:55:57,242
Chief Kim seems closely
involved with the organization.
623
00:55:57,409 --> 00:56:00,951
If we get a ledger from Jupiter Corp,
we may find something.
624
00:56:02,784 --> 00:56:04,242
Also...
625
00:56:04,992 --> 00:56:10,951
Kim has widened the investigation
to anyone who flew out of the country,
626
00:56:11,659 --> 00:56:13,076
and in it,
627
00:56:13,701 --> 00:56:16,492
he included you as his next target.
628
00:56:20,076 --> 00:56:22,284
Kim Jung-do, that son of a bitch.
629
00:56:23,367 --> 00:56:25,659
We hit Jupiter Corp today.
630
00:56:32,201 --> 00:56:33,701
Arrest CEO Choi first!
631
00:56:33,951 --> 00:56:35,284
Search everything!
632
00:56:38,867 --> 00:56:40,409
Who are you?!
633
00:56:40,742 --> 00:56:42,284
Where are you from?
634
00:56:42,909 --> 00:56:44,492
The KCIA, asshole!
635
00:56:44,492 --> 00:56:45,909
Arrest this fucker.
636
00:56:53,201 --> 00:56:54,242
Push through!
637
00:56:57,784 --> 00:56:59,159
Burn them all!
638
00:57:12,076 --> 00:57:13,284
Who are you?!
639
00:57:15,492 --> 00:57:17,076
Who the hell are you?!
640
00:57:19,951 --> 00:57:21,492
Let go of me, asshole!
641
00:57:23,326 --> 00:57:24,951
CEO Choi,
642
00:57:25,701 --> 00:57:27,742
you know Chief Kim Jung-do, right?
643
00:57:27,742 --> 00:57:30,742
What? Who are you people?
644
00:57:30,742 --> 00:57:33,992
Youāve supplied the military
since 1980, with his help.
645
00:57:33,992 --> 00:57:37,284
I donāt know!
I donāt fucking know!
646
00:57:43,409 --> 00:57:45,659
Peaceful Revolution #1
647
00:57:52,659 --> 00:57:54,826
A call from the Presidentās Office.
648
00:57:54,826 --> 00:57:57,659
The Japan summit is cancelled
due to the Laundry incident,
649
00:57:58,326 --> 00:58:00,409
but the presidentās Asia tour
will proceed, sir.
650
00:58:02,451 --> 00:58:04,951
This is very serious.
651
00:58:05,242 --> 00:58:07,576
If something so
top secret was leaked,
652
00:58:07,576 --> 00:58:09,867
it means the mole is
a high-ranking officer.
653
00:58:10,617 --> 00:58:13,659
Agent Yang was in charge
of the Pyo op,
654
00:58:13,659 --> 00:58:16,284
but Park tried to take over
and ruined it.
655
00:58:16,576 --> 00:58:19,784
I hear heās digging up dirt on you.
656
00:58:22,284 --> 00:58:24,992
He raided a military supplier
called Jupiter Corp today,
657
00:58:25,034 --> 00:58:28,576
and arrested its CEO,
but hasnāt brought him here.
658
00:58:29,034 --> 00:58:32,617
He may try to make it seem
like Donglim is in our unit.
659
00:58:33,617 --> 00:58:36,326
Sir, we canāt just sit and watch.
660
00:58:36,534 --> 00:58:38,826
We have to strike first.
661
00:58:42,826 --> 00:58:46,576
Put 24/7 surveillance
on Park immediately.
662
00:58:57,659 --> 00:58:58,742
Begin.
663
00:58:59,326 --> 00:59:01,409
Keep going until you hear
Kim Jung-doās name.
664
00:59:01,617 --> 00:59:02,701
Son of a bitch!
665
00:59:27,284 --> 00:59:30,117
The presidentās Japan Summit
has been cancelled.
666
00:59:30,117 --> 00:59:32,284
Abort all ops.
667
00:59:32,534 --> 00:59:36,659
Before that, KCIAās Chief Park
took CEO Choi away.
668
00:59:36,867 --> 00:59:38,909
I know, just stop all active ops.
669
00:59:39,701 --> 00:59:41,659
Iāll take out Park Pyong-ho.
670
00:59:42,451 --> 00:59:45,409
No, not Park.
Take out CEO Choi.
671
00:59:57,409 --> 00:59:58,826
What did you say?!
672
00:59:58,992 --> 01:00:00,534
CEO Choi wonāt be able to
withstand the torture.
673
01:00:00,576 --> 01:00:01,701
How dare you?!
674
01:00:01,701 --> 01:00:05,034
If he blows our cover,
weāre all in danger.
675
01:00:52,242 --> 01:00:54,242
You met them too.
676
01:00:54,742 --> 01:00:58,617
They were taken in 2 weeks ago,
please help.
677
01:00:58,826 --> 01:01:00,742
You said it was an emergency,
678
01:01:01,076 --> 01:01:02,992
and ask about this petty thing?
679
01:01:03,034 --> 01:01:04,367
Petty?
680
01:01:05,326 --> 01:01:09,034
Their families donāt know
if theyāre alive or dead...
681
01:01:09,159 --> 01:01:09,951
Pyong-ho!
682
01:01:09,992 --> 01:01:11,409
What is wrong with you?!
683
01:01:11,409 --> 01:01:14,201
You know what happens
when they take you away.
684
01:01:14,492 --> 01:01:16,742
If youāre going to act up,
donāt call me.
685
01:01:36,284 --> 01:01:38,409
You two, grab the honey pot!
686
01:01:41,201 --> 01:01:42,659
Name, Harada Hitomi.
687
01:01:42,659 --> 01:01:45,992
From North Korea
she came through Osaka
688
01:01:46,034 --> 01:01:48,409
and entered South Korea
3 years ago,
689
01:01:48,409 --> 01:01:51,284
disguised as transfer student
Cho Yoo-jung.
690
01:01:51,284 --> 01:01:53,534
Her father Cho Won-sik
was Parkās informant,
691
01:01:53,576 --> 01:01:55,617
when he was chief of
Tokyo branch 4 years ago.
692
01:01:55,659 --> 01:01:58,284
Cho is currently missing,
his family unaccounted for.
693
01:01:58,284 --> 01:02:00,784
Are you absolutely sure?
694
01:02:02,159 --> 01:02:04,117
Weāre going up against
Park Pyong-ho.
695
01:02:04,701 --> 01:02:07,367
This is our chance
to get him for sure.
696
01:02:07,701 --> 01:02:10,284
Letās carve him up.
697
01:02:11,534 --> 01:02:20,909
Why hide that you attended
North Korean schools in Japan?
698
01:02:22,492 --> 01:02:28,076
I didnāt want people to think
I was a commie.
699
01:02:30,367 --> 01:02:32,242
Is that so?
700
01:02:33,742 --> 01:02:37,076
All right, tell me,
701
01:02:38,826 --> 01:02:40,534
why did you hide it?
702
01:02:40,951 --> 01:02:44,409
I only went there to learn Korean,
703
01:02:45,284 --> 01:02:47,201
Iām not a commie.
704
01:02:47,909 --> 01:02:51,409
Fucking bitch,
can you hear yourself?
705
01:02:52,659 --> 01:02:55,659
You hid it because
youāre a fucking commie.
706
01:02:57,409 --> 01:02:58,492
Look here.
707
01:02:58,659 --> 01:03:01,576
We got you fleeing from the scene.
708
01:03:01,826 --> 01:03:05,492
The evidence we have is
enough to get you hanged.
709
01:03:05,992 --> 01:03:10,826
You trained at the North Korean
Labor Partyās special facility
710
01:03:10,992 --> 01:03:15,117
to become a next-gen spy,
codename Chun Bo-san.
711
01:03:15,534 --> 01:03:21,242
You infiltrated through Japan
and together with other spies,
712
01:03:21,867 --> 01:03:24,826
plotted to overthrow South Korea!
713
01:03:25,617 --> 01:03:27,367
Am I right?!
714
01:03:32,492 --> 01:03:36,492
Kim mustāve lost his mind
after our raid on Jupiter.
715
01:03:42,034 --> 01:03:45,034
Thereās no evidence
Cho Won-sik was your father,
716
01:03:45,284 --> 01:03:47,576
why do you keep insisting?
717
01:03:47,826 --> 01:03:50,326
Detaining an innocent person,
718
01:03:50,992 --> 01:03:55,659
and framing me for
something I didnāt do is illegal.
719
01:03:56,117 --> 01:03:58,826
Shit, I went too easy
on this commie bitch.
720
01:03:59,326 --> 01:03:59,992
Hold her down.
721
01:04:20,492 --> 01:04:21,617
Everyone out.
722
01:04:24,534 --> 01:04:25,659
Now.
723
01:04:29,867 --> 01:04:31,367
Everyone out.
724
01:04:32,159 --> 01:04:34,784
Kim, youāre investigating me?
725
01:04:35,826 --> 01:04:37,117
Sir,
726
01:04:38,409 --> 01:04:41,117
how deep have you
looked into her?
727
01:04:41,367 --> 01:04:42,701
Cho Yoo-jung.
728
01:04:42,742 --> 01:04:45,659
Who helped you transfer
to university in Korea in 1980?
729
01:04:45,909 --> 01:04:47,826
The man in front of you, right?
730
01:04:48,159 --> 01:04:50,701
So, youāll make her
into a spy and tie me to her?
731
01:04:50,701 --> 01:04:53,159
We believe sheās Chun Bo-san.
732
01:04:53,867 --> 01:04:56,076
Therefore, she must know
who Donglim is.
733
01:04:56,492 --> 01:04:57,784
Cho Yoo-jung,
734
01:04:58,034 --> 01:04:59,867
you are Chun Bo-san.
735
01:04:59,867 --> 01:05:03,742
Your mission is to pass
Donglimās intel to the North, right?
736
01:05:04,451 --> 01:05:05,451
Spill it.
737
01:05:05,909 --> 01:05:08,284
You dare attack me
over Jupiter Corp?
738
01:05:08,284 --> 01:05:10,326
Chief Park!
739
01:05:10,867 --> 01:05:13,284
Look at the photos
in front of you!
740
01:05:19,117 --> 01:05:23,284
Youāre here to topple
our government?
741
01:05:23,326 --> 01:05:24,909
You?
742
01:05:26,409 --> 01:05:29,617
If you intentionally
made contact with me,
743
01:05:30,992 --> 01:05:33,284
you wonāt walk out of here alive.
744
01:05:34,367 --> 01:05:36,701
Even if youāre not,
you wonāt walk free!
745
01:05:36,701 --> 01:05:37,701
Why not?
746
01:05:38,826 --> 01:05:41,992
You have to stay
until you confess.
747
01:05:41,992 --> 01:05:44,617
Thatās what this place is!
748
01:05:48,409 --> 01:05:50,117
Do you...
749
01:05:52,784 --> 01:05:53,451
suspect me too?
750
01:05:53,451 --> 01:05:55,284
How dare you bitch...
751
01:06:01,534 --> 01:06:04,159
From now on,
donāt answer their questions.
752
01:06:04,409 --> 01:06:06,451
Endure it, no matter what.
753
01:06:07,076 --> 01:06:10,117
Thatās the only way
I can get you out.
754
01:06:38,826 --> 01:06:39,951
Chief Park...
755
01:07:02,909 --> 01:07:04,409
Can you see this?
756
01:07:06,951 --> 01:07:13,242
Donglim... Li Yong-su...
757
01:07:13,742 --> 01:07:16,451
Change rooms immediately,
and strengthen security.
758
01:07:16,451 --> 01:07:19,159
Swap out security details
to our people.
759
01:07:30,117 --> 01:07:32,242
Take care of this quick.
760
01:07:36,284 --> 01:07:39,076
Agent Yang woke from his coma!
761
01:08:02,617 --> 01:08:04,909
Domestic Unit has sealed off the room.
762
01:08:04,951 --> 01:08:07,159
You shouldāve secured Yang first!
763
01:08:13,242 --> 01:08:14,992
Go! Push through!
764
01:08:32,992 --> 01:08:33,784
Hold them off!
765
01:09:04,159 --> 01:09:06,367
Roof of opposite building,
10 oāclock!
766
01:09:06,367 --> 01:09:08,117
Get to the building!
767
01:09:26,117 --> 01:09:31,659
Li Yong-su is head of the Strategic Unit
at North Koreaās Labor Party 35.
768
01:09:31,701 --> 01:09:36,909
He visited Osaka on October 15, 1982,
and Tokyo on May 11, 1983.
769
01:09:36,951 --> 01:09:39,992
We are cross checking
all KCIA agent flight logs.
770
01:09:40,784 --> 01:09:46,742
Retired General Ahn was pushed out for
not supporting the presidentās coup,
771
01:09:46,742 --> 01:09:50,451
but Jupiter funds
were funneled to him.
772
01:09:50,451 --> 01:09:53,201
Heās under house arrest,
so I checked the visitor log,
773
01:09:53,201 --> 01:09:57,576
and found Kim Jung-do in it.
774
01:10:02,201 --> 01:10:04,409
A KCIA agent was assassinated.
775
01:10:04,409 --> 01:10:06,242
While under our protection.
776
01:10:06,284 --> 01:10:07,951
What the hell is going on here?
777
01:10:07,951 --> 01:10:12,451
Weāve captured a female spy who
relayed Donglimās intel to the North.
778
01:10:13,576 --> 01:10:16,201
Weāll expose Donglim soon enough.
779
01:10:16,242 --> 01:10:19,951
Weāre tracking the finances
of a potential spy organization.
780
01:10:20,367 --> 01:10:22,201
Weāll reveal our findings soon.
781
01:10:22,742 --> 01:10:24,201
You mean Jupiter Corp?
782
01:10:25,951 --> 01:10:26,701
Chief Kim.
783
01:10:28,451 --> 01:10:31,534
Didnāt you serve with Jupiterās
CEO Choi in the military?
784
01:10:33,367 --> 01:10:37,409
Heās just a military supplier now.
I have no ties to him.
785
01:10:47,659 --> 01:10:48,992
Listen you two,
786
01:10:49,867 --> 01:10:54,826
if you want to survive, wrap it up
before the presidentās Asia tour.
787
01:10:56,826 --> 01:10:59,951
You know whatāll happen
if you donāt.
788
01:11:03,201 --> 01:11:05,992
Weāve obtained North Korean
Li Yong-suās flight logs to Japan.
789
01:11:05,992 --> 01:11:09,076
Analysts are using 20 IBMs
to cross check, so weāll know soon.
790
01:11:09,284 --> 01:11:12,034
Yes, and weāll know
your role, too.
791
01:11:12,034 --> 01:11:14,576
Jupiterās CEO Choi
will spill everything.
792
01:11:14,576 --> 01:11:17,201
How long will that spy bitch hold out?
793
01:11:17,201 --> 01:11:19,076
The interrogator canāt wait to meet her.
794
01:11:19,076 --> 01:11:21,534
Whyād you transfer Yang
out of his room?
795
01:11:22,576 --> 01:11:26,159
The interrogator assured me
heāll get to the bottom of this.
796
01:11:26,159 --> 01:11:28,784
Why move Yang
and leave him exposed?!
797
01:11:28,784 --> 01:11:30,701
Donāt dare put his death on me,
798
01:11:30,701 --> 01:11:34,409
just tell me how long you were
in league with that bitch!
799
01:11:56,242 --> 01:11:58,867
That girlās father was
my informant in Japan!
800
01:11:59,409 --> 01:12:02,034
He died during my op
and Iāve been watching over her!
801
01:12:02,034 --> 01:12:08,034
I donāt trust your informant,
his bastard child, or even you.
802
01:12:09,409 --> 01:12:11,326
Iām certain youāre Donglim.
803
01:12:48,951 --> 01:12:54,284
3 years ago, military coup dāetat
and 10-day citizen massacre
804
01:13:42,242 --> 01:13:44,034
Hello, Mr. Kim.
805
01:13:48,284 --> 01:13:49,159
Good to see you.
806
01:13:59,784 --> 01:14:01,742
You stay in Seoul nowadays?
807
01:14:01,742 --> 01:14:04,534
Mostly Hong Kong and Saipan.
808
01:14:04,534 --> 01:14:06,117
How are you doing?
809
01:14:07,784 --> 01:14:12,951
Iām just a white-collar now.
Why did you want to see me?
810
01:14:12,951 --> 01:14:16,826
I have a proposal for you.
811
01:14:17,034 --> 01:14:21,034
Really? If thereās any way
I can help, I certainly will.
812
01:14:21,409 --> 01:14:23,951
Not a favor, but a proposal.
813
01:14:27,076 --> 01:14:28,784
What do you have in mind?
814
01:14:28,951 --> 01:14:31,951
The thing youāre about to do,
815
01:14:33,326 --> 01:14:34,784
we want you to drop it.
816
01:14:36,867 --> 01:14:38,951
I donāt understand you.
817
01:14:39,034 --> 01:14:43,576
I hear Chief Park
detained Jupiterās CEO Choi.
818
01:14:49,409 --> 01:14:51,826
Leave for the States.
819
01:14:53,242 --> 01:14:58,826
So long as weāre aware of it,
you will not succeed.
820
01:15:00,034 --> 01:15:02,076
I donāt understand what youāre...
821
01:15:02,701 --> 01:15:04,867
Operation Hunt Peter.
822
01:15:18,159 --> 01:15:20,367
I didnāt want to report this
at the office.
823
01:15:20,534 --> 01:15:24,367
This is a conversation between
General Ahn and Chief Kim
824
01:15:24,367 --> 01:15:27,201
before he started working
at the agency.
825
01:15:27,201 --> 01:15:30,784
It may not sound like much,
but listen carefully.
826
01:15:32,284 --> 01:15:34,576
Your house arrest will end shortly,
827
01:15:34,576 --> 01:15:37,784
and you may have to
relocate your cottage.
828
01:15:37,784 --> 01:15:39,784
Is that so?
829
01:15:39,784 --> 01:15:42,409
Whatās wrong?
Donāt like the location?
830
01:15:42,409 --> 01:15:44,492
The landlord suddenly
changed his mind,
831
01:15:44,534 --> 01:15:47,701
I thought itād be best to move.
832
01:15:47,742 --> 01:15:50,867
Then itāll have to be redesigned?
833
01:15:50,867 --> 01:15:54,492
In a different location,
the design will have to change.
834
01:15:54,492 --> 01:15:58,034
It isnāt easy building a small home.
835
01:15:59,076 --> 01:16:00,201
Do I ask too much?
836
01:16:00,201 --> 01:16:01,451
No, sir.
837
01:16:01,451 --> 01:16:04,159
Just a few minor adjustments.
838
01:16:04,159 --> 01:16:06,951
Once you complete house arrest,
the cottage will be done.
839
01:16:07,826 --> 01:16:09,951
Itās tough to hear it
over the music, right?
840
01:16:09,951 --> 01:16:13,242
You can still hear
their conversation faintly.
841
01:16:13,242 --> 01:16:17,409
So, I got the audio techs to isolate it.
842
01:16:17,534 --> 01:16:18,867
This is it.
843
01:16:22,201 --> 01:16:25,409
Itās important to secure funds
for extra expenses.
844
01:16:25,659 --> 01:16:29,784
I told Jupiterās CEO Choi
to come up with $500,000.
845
01:16:29,784 --> 01:16:34,034
He asked for a week,
Iām sure heāll put it together.
846
01:16:34,201 --> 01:16:38,284
The cottage and the design
refer to their operation.
847
01:16:38,284 --> 01:16:42,659
Iām assigned to KCIA
starting next week.
848
01:16:47,492 --> 01:16:51,117
Please be careful.
849
01:16:52,284 --> 01:16:56,742
Iāll succeed with Op Hunt Peter
in Washington no matter what.
850
01:16:58,242 --> 01:16:59,534
Peter?
851
01:17:00,034 --> 01:17:03,159
I had so much trouble
figuring this part out.
852
01:17:03,159 --> 01:17:04,617
Peter is...
853
01:17:05,784 --> 01:17:07,367
the presidentās Christian name.
854
01:17:08,784 --> 01:17:11,367
He tried to assassinate the president?
855
01:17:11,367 --> 01:17:14,284
We canāt ignore a potential
link to the North.
856
01:17:14,659 --> 01:17:18,242
But somethingās been bothering me.
857
01:17:20,284 --> 01:17:23,492
This is the full list of KCIA agents
who flew to Japan.
858
01:17:23,784 --> 01:17:26,492
Not a single agent was present
at the time
859
01:17:26,492 --> 01:17:29,909
Donglim made contact
with North Koreaās Li Yong-su.
860
01:17:29,909 --> 01:17:32,951
Chief Kim wasnāt present on either date.
861
01:17:33,242 --> 01:17:36,242
You were in Tokyo on May 11, 1983,
862
01:17:36,409 --> 01:17:39,201
but not in Osaka on October 15, 1982.
863
01:17:39,201 --> 01:17:43,034
So, I looked into anyone
with a single date match.
864
01:17:43,034 --> 01:17:45,951
Also, about Cho Yoo-jung...
865
01:17:48,201 --> 01:17:49,909
You donāt need to worry.
866
01:17:49,909 --> 01:17:52,909
I asked the JCIA
867
01:17:52,951 --> 01:17:56,742
to confirm her relation to
Cho Won-sik, itāll arrive tomorrow.
868
01:17:57,867 --> 01:17:59,867
Letās see...
869
01:18:01,576 --> 01:18:05,784
Fly in date is right...
870
01:18:07,284 --> 01:18:09,451
October...
871
01:18:12,659 --> 01:18:14,951
Cha Hyung-dae, Osaka,
October 15,
872
01:18:15,659 --> 01:18:19,867
He has a fly in date,
but no fly out date.
873
01:18:22,451 --> 01:18:24,242
Which means heās a ghost.
874
01:18:26,742 --> 01:18:28,242
Wait a minute.
875
01:18:31,201 --> 01:18:33,076
Cha Hyung-dae. Real Name Aliases
Park Pyong-ho Cha Hyung-dae
876
01:18:34,659 --> 01:18:39,201
I made you this passport
for last yearās West Berlin op...
877
01:18:45,617 --> 01:18:48,284
Sir, you went to Japan
with this passport?
878
01:19:01,951 --> 01:19:03,242
Ju-kyung...
879
01:19:08,576 --> 01:19:10,326
Youāre the one?
880
01:19:11,159 --> 01:19:12,909
Wait a minute!
881
01:19:15,742 --> 01:19:17,492
Wait, donāt come any closer.
882
01:19:17,534 --> 01:19:18,492
Ju-kyung.
883
01:19:19,576 --> 01:19:20,576
Stop right there!
884
01:20:44,701 --> 01:20:48,034
My government has accepted
this administration.
885
01:20:48,326 --> 01:20:50,701
What we want is simple.
886
01:20:51,159 --> 01:20:52,617
We want order.
887
01:20:54,659 --> 01:20:56,867
Forget everything, and leave.
888
01:20:56,867 --> 01:21:00,659
Weāll support you and your family.
889
01:21:03,701 --> 01:21:07,201
The military assault
that started on May 18th
890
01:21:07,451 --> 01:21:13,451
resulted in over 3,000
civilian casualties in 10 days.
891
01:21:14,284 --> 01:21:19,909
On the 21st, there was even
an attack by helicopters.
892
01:21:22,409 --> 01:21:25,034
Youngest casualty was
a 11-year-old child.
893
01:21:26,909 --> 01:21:33,951
A bullet passed through his chest,
and killed him instantly.
894
01:21:37,659 --> 01:21:41,451
You want me to accept
the killer of my people,
895
01:21:42,576 --> 01:21:45,201
and turn my back on my country?
896
01:21:47,117 --> 01:21:50,117
Your proposal is very insulting.
897
01:22:10,367 --> 01:22:11,326
Hello?
898
01:22:11,326 --> 01:22:14,617
Sir, itās me!
Chief Park is Donglim!
899
01:22:15,117 --> 01:22:18,326
He killed Agent Bang Ju-kyung
and is on the move!
900
01:22:18,326 --> 01:22:20,576
- Whatās his current location? - Heading towards Mapo!
901
01:22:20,576 --> 01:22:22,742
Iām on my way,
have our men ready!
902
01:22:22,742 --> 01:22:23,742
Yes, sir!
903
01:22:39,367 --> 01:22:42,159
Hunt South Koreaās #1 in Bangkok
on the 11th, intel by Donglim
The presidentās revised itinerary.
904
01:22:42,201 --> 01:22:44,701
I need to meet the head of
the South Korean cell.
905
01:22:44,909 --> 01:22:47,034
You know cells canāt
meet face-to-face.
906
01:22:47,159 --> 01:22:49,284
Think we're in Storm Level 1?
907
01:22:50,992 --> 01:22:53,576
Who cares about that,
just make contact!
908
01:22:55,242 --> 01:22:57,409
Iāll hand this off in person.
909
01:23:10,451 --> 01:23:11,701
People are coming out.
910
01:23:11,951 --> 01:23:13,784
People are exiting the church.
911
01:23:13,784 --> 01:23:14,534
And Park Pyung-ho?
912
01:23:14,534 --> 01:23:15,576
Not yet, sir.
913
01:23:15,909 --> 01:23:16,826
Dammit.
914
01:23:17,951 --> 01:23:21,159
Follow every one of them!
Donāt miss a single one!
915
01:23:22,326 --> 01:23:23,326
Follow your mark.
916
01:24:05,367 --> 01:24:06,576
Agent Jang.
917
01:24:07,367 --> 01:24:09,076
Why are you here?
918
01:24:10,076 --> 01:24:12,659
Chief Park, Iām...
919
01:24:13,659 --> 01:24:17,284
Youāre what?
Are you tailing me?
920
01:24:17,492 --> 01:24:20,117
No, itās not that.
921
01:24:21,992 --> 01:24:23,117
Chief!
922
01:24:39,076 --> 01:24:44,201
Jeez, KCIA fuckers
sure suck at their job.
923
01:24:47,576 --> 01:24:51,784
How could they go so easy
on a commie like him?
924
01:24:52,909 --> 01:24:55,742
Which agency do you work for?
925
01:24:56,451 --> 01:24:58,701
Donāt play dumb.
926
01:24:59,326 --> 01:25:03,034
Defense Security Command,
you canāt weasel out this time.
927
01:25:03,492 --> 01:25:04,492
Lift him up!
928
01:25:08,742 --> 01:25:12,451
Call Captain Kwon at once
and free me!
929
01:25:12,909 --> 01:25:14,909
Youāre best buds with my captain?
930
01:25:15,951 --> 01:25:18,159
Go on, give him a massage.
931
01:25:31,784 --> 01:25:34,659
So? Feel like talking now?
932
01:25:35,284 --> 01:25:37,201
Did Kim Jung-do send you?
933
01:25:37,451 --> 01:25:40,534
You think killing me
will save Jupiter Corp?
934
01:25:40,742 --> 01:25:43,826
You think I donāt know
about Operation Hunt Peter?!
935
01:25:44,617 --> 01:25:47,451
Whatās this asshole
blabbering on about?
936
01:25:47,451 --> 01:25:52,326
Get a whiff of your
burning skin and die!
937
01:25:54,992 --> 01:25:58,159
That college chick of yours
spilled her guts!
938
01:25:58,159 --> 01:26:01,534
That youāre Donglim, whoās been
spying on the KCIA for 13 years!
939
01:26:02,117 --> 01:26:05,326
Sheās on the way here,
so fess up first.
940
01:26:05,992 --> 01:26:08,867
Only one of you gets to live.
941
01:26:09,576 --> 01:26:12,576
Call the KCIA now...
942
01:26:13,784 --> 01:26:15,534
Lieutenant Min!
Bring the documents.
943
01:26:15,534 --> 01:26:17,867
This fucker still thinks
heās a KCIA agent.
944
01:26:19,492 --> 01:26:21,367
Look at it,
itās your handwriting.
945
01:26:21,367 --> 01:26:24,242
āHunt South Koreaās #1ā
Assassinate our president?
946
01:26:26,826 --> 01:26:30,867
Itās a controlled leak,
you stupid thug!
947
01:26:34,534 --> 01:26:35,992
Bring him out.
948
01:26:41,201 --> 01:26:42,409
Fucking commies.
949
01:26:47,992 --> 01:26:49,617
State your objective!
950
01:26:49,617 --> 01:26:50,617
You goddamn traitors!
951
01:26:50,659 --> 01:26:51,992
Youāll be punished for high treason...
952
01:27:01,159 --> 01:27:02,242
Who are you?
953
01:27:03,867 --> 01:27:05,992
State your objective!
954
01:27:08,242 --> 01:27:09,617
Who are you?!
955
01:27:23,409 --> 01:27:25,159
You did well, comrade Donglim.
956
01:27:25,326 --> 01:27:27,784
Been a while since
your last loyalty check, no?
957
01:27:27,784 --> 01:27:31,909
Iām chief of the Ministry of Peopleās Armed Forces.
958
01:27:32,784 --> 01:27:35,534
Whyās the MPAF involved
in this operation?
959
01:27:36,867 --> 01:27:41,159
Connect me to
the United Frontās Li Yong-su.
960
01:27:43,451 --> 01:27:48,992
You wonāt hear that peace loverās
cries for negotiation ever again.
961
01:27:52,492 --> 01:27:54,034
Our leader changed the plan.
962
01:27:54,034 --> 01:27:57,242
Starting with Operation Flare,
weāll attack the South militarily.
963
01:27:59,367 --> 01:28:01,159
Operation Flare?
964
01:28:01,159 --> 01:28:03,076
Thatās nonsense,
an all-out-war?!
965
01:28:04,201 --> 01:28:06,326
You think the US
will just stand by?
966
01:28:06,617 --> 01:28:11,742
Doesnāt matter, 6 hours is
all we need to take the South.
967
01:28:11,951 --> 01:28:16,034
But millions will die
in those 6 hours!
968
01:28:17,242 --> 01:28:19,951
Our original plan to negotiate
969
01:28:19,951 --> 01:28:23,076
after killing their president
is most practical!
970
01:28:24,659 --> 01:28:27,492
Reunification is the partyās goal, no?!
971
01:28:27,492 --> 01:28:30,659
Donāt spoil the plan
for peaceful revolution.
972
01:28:30,659 --> 01:28:31,826
Comrade.
973
01:28:31,826 --> 01:28:34,617
Peaceful reunification
is an illusion.
974
01:28:34,617 --> 01:28:36,617
Your mission from now is
to assist in the assassination
975
01:28:36,617 --> 01:28:38,076
Your mission from now is
to assist in the assassination Hunt #1, then kill Donglim
976
01:28:38,326 --> 01:28:41,201
by accompanying the president
on his Asian tour.
977
01:28:43,534 --> 01:28:45,659
I cannot agree to that!
978
01:28:45,659 --> 01:28:48,701
You think I stayed alive this long
just to start a war?!
979
01:28:50,826 --> 01:28:54,034
Having some intel
puts you above our leader?!
980
01:28:54,034 --> 01:28:55,242
How dare you disobey an order!
981
01:28:55,284 --> 01:28:56,951
I canāt agree to a war!
982
01:29:03,201 --> 01:29:06,951
This will destroy all of us...
983
01:29:31,992 --> 01:29:33,451
Get the rifles!
984
01:30:07,951 --> 01:30:10,784
Hunt #1, then kill Donglim
985
01:30:15,951 --> 01:30:17,701
Back door! Back door!
986
01:30:17,742 --> 01:30:18,742
Go after him!
987
01:30:18,867 --> 01:30:20,701
You two, go upstairs!
988
01:30:31,409 --> 01:30:36,117
Peaceful revolution. Hunt South Koreaās #1
after verse 1 of National Anthem.
989
01:30:36,117 --> 01:30:38,284
Intel gathered by Donglim
990
01:30:41,367 --> 01:30:42,867
Peaceful Revolution #1
991
01:30:48,951 --> 01:30:50,451
Park Pyong-ho
992
01:30:58,367 --> 01:30:59,784
Hunt #1, then kill Donglim
993
01:31:14,492 --> 01:31:16,242
Free Chief Park!
994
01:31:46,909 --> 01:31:48,992
Donglim has been killed.
995
01:32:02,701 --> 01:32:04,034
CEO Choi...
996
01:32:05,951 --> 01:32:07,992
Where is he now?
997
01:32:12,409 --> 01:32:16,617
The director wants CEO Choiās
confession today, whatever it takes.
998
01:32:19,201 --> 01:32:20,534
Who are you?!
999
01:32:33,992 --> 01:32:35,159
CEO Choi.
1000
01:32:45,076 --> 01:32:48,242
What exactly is Jupiter Corp?
1001
01:32:51,034 --> 01:32:55,034
Who are you in league with?
1002
01:33:01,117 --> 01:33:02,534
All right, fine.
1003
01:33:04,492 --> 01:33:07,034
You really want to go all the way?
1004
01:33:14,826 --> 01:33:16,076
Spill it.
1005
01:33:17,159 --> 01:33:20,576
Whoās involved, and their end goal.
1006
01:33:21,492 --> 01:33:23,742
If you donāt tell us, you die.
1007
01:33:25,784 --> 01:33:26,867
Very well.
1008
01:33:29,826 --> 01:33:31,201
Thatās what I wanted.
1009
01:33:38,034 --> 01:33:39,409
Give me your best shot.
1010
01:33:52,409 --> 01:33:55,117
Sir, if we go any higher
he could die...
1011
01:34:49,659 --> 01:34:50,867
Status on CEO Choi?
1012
01:34:53,117 --> 01:34:57,617
He was a soldier to the end.
1013
01:35:01,534 --> 01:35:04,701
But the hunt of Peter is possible.
1014
01:35:05,034 --> 01:35:07,617
North Korea has a plan in motion
1015
01:35:09,034 --> 01:35:11,826
to assassinate the president on
October 11th at 10 AM in Bangkok.
1016
01:35:12,034 --> 01:35:14,659
What? North Koreans?
1017
01:35:15,659 --> 01:35:19,659
We obtained this intel at a raid
we conducted today.
1018
01:35:22,034 --> 01:35:24,659
Once they successfully
assassinate the president,
1019
01:35:24,659 --> 01:35:28,659
we can initiate Operation New World.
1020
01:35:29,034 --> 01:35:32,701
You want to carry out
a joint op with the North?
1021
01:35:32,701 --> 01:35:33,534
Thatās preposterous.
1022
01:35:33,534 --> 01:35:37,076
How is that a revolution?
It has to be justified.
1023
01:35:37,076 --> 01:35:38,576
Weāll hold hands with commies?
1024
01:35:38,576 --> 01:35:40,617
This is not a revolution!
1025
01:35:44,701 --> 01:35:51,492
Itās about stopping the gruesome
violence against our people.
1026
01:35:54,034 --> 01:35:56,576
Thatās our justification.
1027
01:36:00,826 --> 01:36:04,076
Iām flying out to Bangkok tomorrow.
1028
01:36:14,701 --> 01:36:17,534
Go as far South as possible.
1029
01:36:18,534 --> 01:36:22,409
Take the first bus to Namhae.
1030
01:36:23,576 --> 01:36:27,701
In Namhae,
thereās a temple called Boriam.
1031
01:36:29,159 --> 01:36:30,534
Go there.
1032
01:36:31,659 --> 01:36:33,701
It should be safe there.
1033
01:36:35,076 --> 01:36:36,617
Whatās going on?
1034
01:36:38,742 --> 01:36:42,242
No matter what happens in
South Korea, stay at the temple.
1035
01:36:44,034 --> 01:36:45,951
Whatās happening?
1036
01:38:30,701 --> 01:38:34,951
Bangkok
1037
01:38:41,326 --> 01:38:44,784
Reunification is at the tip
of our barrels.
1038
01:38:45,659 --> 01:38:49,201
Weāll celebrate our Grand Marshal
upon reunification.
1039
01:38:51,159 --> 01:38:54,701
The party has initiated
Operation Flare.
1040
01:38:56,034 --> 01:39:00,492
Itāll ignite on verse 1, final line
of the South Korean anthem
1041
01:39:01,534 --> 01:39:04,076
For our party and our country!
1042
01:39:04,784 --> 01:39:06,492
To our Grand Marshal!
1043
01:39:06,867 --> 01:39:09,367
To our Grand Marshal!
To our Grand Marshal!
1044
01:40:03,326 --> 01:40:05,492
Main gate, sitrep.
1045
01:40:05,951 --> 01:40:07,617
All in order, sir.
1046
01:40:07,659 --> 01:40:10,492
Report when you see
the motorcade approaching.
1047
01:40:10,534 --> 01:40:11,659
Yes, sir!
1048
01:40:14,576 --> 01:40:16,117
Why did you let me walk?
1049
01:40:17,909 --> 01:40:19,701
You know who I am.
1050
01:40:20,242 --> 01:40:22,742
You know what Iām trying to do.
1051
01:40:27,492 --> 01:40:30,034
How long can you fight
violence with violence?
1052
01:40:32,242 --> 01:40:35,117
You think the world will change
by removing one dictator?
1053
01:40:37,951 --> 01:40:41,242
Youāve seen how
this dictatorship evolved.
1054
01:40:41,909 --> 01:40:43,909
Itās time to end it.
1055
01:40:48,701 --> 01:40:51,451
Once the president arrives,
when does the anthem begin?
1056
01:40:52,159 --> 01:40:53,367
Yes, sir.
1057
01:40:53,367 --> 01:40:55,701
Itāll start once they pass
the memorial.
1058
01:40:56,492 --> 01:40:59,909
Once heās assassinated,
the invasion begins.
1059
01:41:00,742 --> 01:41:02,867
Thatās North Koreaās plan.
1060
01:41:05,326 --> 01:41:07,701
Reunification by force?
1061
01:41:08,367 --> 01:41:11,159
Are you still fooled by
such political theater?
1062
01:41:16,409 --> 01:41:18,242
What do you want from me?
1063
01:41:20,409 --> 01:41:23,326
Our goals are the same,
we can join up temporarily.
1064
01:41:25,701 --> 01:41:27,159
And then?
1065
01:41:30,284 --> 01:41:31,826
After that?
1066
01:41:34,534 --> 01:41:35,534
This is the main gate.
1067
01:41:35,534 --> 01:41:38,576
The director, ministers,
and reporters are heading in.
1068
01:41:39,909 --> 01:41:40,951
Roger.
1069
01:41:42,242 --> 01:41:43,826
No mistakes.
1070
01:42:07,534 --> 01:42:09,909
Good work, gents.
1071
01:42:10,076 --> 01:42:12,159
Letās all have a drink
after this is over.
1072
01:42:12,201 --> 01:42:13,367
Letās go inside.
1073
01:42:25,742 --> 01:42:28,076
Main gate, sitrep!
Has the president arrived?
1074
01:42:28,076 --> 01:42:28,784
Main gate!
1075
01:42:34,326 --> 01:42:35,492
Go confirm!
1076
01:42:46,117 --> 01:42:48,992
Itās not the president!
Itās Korean Ambassador to Thailand!
1077
01:42:49,367 --> 01:42:50,492
Stop the anthem!
1078
01:42:52,034 --> 01:42:53,367
Stop the anthem!
1079
01:42:53,451 --> 01:42:55,409
Stop! Stop it!
1080
01:42:55,867 --> 01:42:56,659
Stop!
1081
01:43:13,701 --> 01:43:15,826
The escort made you
look like the president.
1082
01:43:15,826 --> 01:43:17,201
He will arrive shortly.
1083
01:43:17,201 --> 01:43:18,867
- I see.
- Letās go inside.
1084
01:43:38,826 --> 01:43:41,659
Iāll send you to wherever
you want to go.
1085
01:43:41,659 --> 01:43:43,326
When itās all over.
1086
01:44:01,326 --> 01:44:03,992
Chief Kim, come say hello.
1087
01:44:07,284 --> 01:44:09,534
Youāve done a marvelous job.
1088
01:44:11,909 --> 01:44:13,742
Reunification at last.
1089
01:44:14,492 --> 01:44:17,742
Heāll be a great support
back home in the future.
1090
01:44:18,284 --> 01:44:25,992
Comrade, with Operation Flare,
South Korea will be destroyed.
1091
01:44:32,951 --> 01:44:36,284
This is the main gate,
the president is passing through.
1092
01:44:39,951 --> 01:44:43,242
The party and our country
are watching you today.
1093
01:44:48,492 --> 01:44:50,117
Good luck to you.
1094
01:45:07,659 --> 01:45:09,701
A North Korean spy...
1095
01:45:11,951 --> 01:45:13,326
A sniper!
1096
01:45:35,284 --> 01:45:36,909
Stop the anthem!
1097
01:45:37,576 --> 01:45:39,034
Stop the anthem!
1098
01:45:41,034 --> 01:45:42,576
Whatās going on?!
1099
01:45:43,951 --> 01:45:45,117
Stop!
1100
01:45:46,451 --> 01:45:47,659
Stop!
1101
01:45:55,242 --> 01:45:56,576
Sniper!
1102
01:47:00,659 --> 01:47:02,451
Chief Kim, go rescue the president!
1103
01:47:04,076 --> 01:47:06,784
What are you doing?!
Go rescue him!
1104
01:47:06,826 --> 01:47:08,951
Why should I rescue him?!
1105
01:47:50,159 --> 01:47:51,576
Stop it! No!
1106
01:47:54,367 --> 01:47:55,284
Stop!
1107
01:49:33,284 --> 01:49:36,117
Lower your gun.
Donāt do this.
1108
01:49:39,201 --> 01:49:41,409
Stop! Everyone stop!
1109
01:49:44,159 --> 01:49:48,742
Youāre sentenced to death for usurping
power and murdering our people.
1110
01:49:48,742 --> 01:49:50,034
Chief Kim!
1111
01:49:52,076 --> 01:49:53,451
Chief Kim!
1112
01:51:07,742 --> 01:51:09,909
Bring the car over!
1113
01:51:11,409 --> 01:51:14,909
Bring the car!
Get the car over here!
1114
01:51:22,159 --> 01:51:24,451
Mr. President! Are you okay?!
1115
01:51:40,576 --> 01:51:41,784
Drive!
1116
01:52:29,617 --> 01:52:31,367
Park Pyong-ho!
1117
01:52:33,867 --> 01:52:36,076
Park Pyong-ho!
1118
01:52:39,117 --> 01:52:41,034
Park Pyong-ho!
1119
01:52:45,784 --> 01:52:47,617
Park Pyong-ho!
1120
01:52:50,451 --> 01:52:52,117
Park Pyong-ho!
1121
01:53:17,617 --> 01:53:18,742
Why?
1122
01:53:21,034 --> 01:53:22,742
Why did you do it?!
1123
01:53:23,451 --> 01:53:24,784
Hold still,
1124
01:53:24,784 --> 01:53:26,284
you can survive this.
1125
01:53:34,617 --> 01:53:36,701
Did you want to live?
1126
01:55:11,492 --> 01:55:12,617
One moment.
1127
01:55:17,076 --> 01:55:20,076
Release her.
And give this to her.
1128
01:55:28,492 --> 01:55:29,992
Uncuff her.
1129
01:55:50,826 --> 01:55:51,951
Pull out.
1130
01:55:53,201 --> 01:55:54,576
Pull out.
1131
01:56:19,534 --> 01:56:23,701
My mission was to watch over you.
1132
01:56:24,534 --> 01:56:27,659
Soon, someone else will come.
1133
01:58:56,201 --> 01:58:57,492
Yoo-jung...
1134
01:59:02,242 --> 01:59:05,409
you can live a different life.
1135
01:59:24,326 --> 01:59:26,742
Park Eun-su
77826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.