Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:06,286 --> 00:00:07,556
(Episode 97)
3
00:00:10,925 --> 00:00:13,025
- Dong Ha.
- Mi Sook.
4
00:00:13,025 --> 00:00:14,896
- Mi Sook.
- Dong Ha!
5
00:00:14,896 --> 00:00:16,195
- Dong Ha!
- Dong Ha.
6
00:00:16,195 --> 00:00:17,365
- Mi Sook.
- Dong Ha.
7
00:00:17,365 --> 00:00:21,036
Is it true Dong Ha got into an accident?
What happened?
8
00:00:21,036 --> 00:00:23,676
- Tell me.
- Are you okay, Soo Yeon?
9
00:00:24,005 --> 00:00:25,345
Yes, I'm okay.
10
00:00:26,946 --> 00:00:29,475
He was in the car Hong Jin A was driving.
11
00:00:29,545 --> 00:00:31,216
Their car crashed into another car.
12
00:00:33,685 --> 00:00:36,856
Is Dong Ha badly hurt?
13
00:00:37,186 --> 00:00:41,056
Hong Jin A got transferred
to the general ward after some stitches.
14
00:00:41,696 --> 00:00:43,196
But Dong Ha's still in surgery.
15
00:00:43,925 --> 00:00:47,366
My dear, Dong Ha.
Why did it happen to you?
16
00:00:47,366 --> 00:00:49,866
This is a bolt from the blue.
17
00:00:49,965 --> 00:00:53,465
Dae Chul.
Nothing will happen to Dong Ha, right?
18
00:00:53,705 --> 00:00:55,336
I hope he's fine.
19
00:00:55,906 --> 00:00:57,976
The operation should end well.
20
00:00:57,976 --> 00:00:59,506
What do I do?
21
00:00:59,575 --> 00:01:02,476
Mi Sook. Dong Ha is strong.
22
00:01:02,476 --> 00:01:03,876
He's my nephew.
23
00:01:04,476 --> 00:01:06,815
Don't worry.
The surgery will end successfully.
24
00:01:07,245 --> 00:01:09,956
- Mi Sook. Clear your mind.
- Yes?
25
00:01:10,155 --> 00:01:12,056
- You know the power of positivity, right?
- Yes.
26
00:01:12,726 --> 00:01:13,855
We...
27
00:01:15,256 --> 00:01:18,196
have overcome everything until now.
28
00:01:20,625 --> 00:01:22,396
Dong Ha.
29
00:01:22,896 --> 00:01:24,896
I'm going to talk to the police.
30
00:01:25,536 --> 00:01:27,135
I leave my sister in your care.
31
00:01:27,935 --> 00:01:29,036
Okay.
32
00:01:31,846 --> 00:01:33,506
Dong Ha.
33
00:01:33,905 --> 00:01:37,316
Chairman Ko,
Dong Ha's surgery will end well.
34
00:01:37,575 --> 00:01:40,385
Goodness. My Dong Ha.
35
00:01:41,146 --> 00:01:42,956
Dong Ha.
36
00:01:43,655 --> 00:01:45,015
Please save Dong Ha.
37
00:01:45,825 --> 00:01:46,985
Please.
38
00:01:57,096 --> 00:01:59,666
Jin A. Wake up.
39
00:01:59,666 --> 00:02:01,235
What happened? Hey, Jin A.
40
00:02:01,536 --> 00:02:03,935
How did you end up in an accident?
41
00:02:05,375 --> 00:02:07,846
She wasn't in her right mind
when she left the house.
42
00:02:09,646 --> 00:02:11,416
I should've stopped her no matter what.
43
00:02:23,026 --> 00:02:24,126
How did it go?
44
00:02:24,795 --> 00:02:26,096
Did you talk to the police?
45
00:02:27,895 --> 00:02:30,895
She was in the car with Kang Dong Ha
when the accident happened.
46
00:02:33,066 --> 00:02:36,135
Was Kang Dong Ha who had
put my daughter in this state?
47
00:02:36,276 --> 00:02:38,805
Where is he right now?
I'm going to kill him.
48
00:02:39,075 --> 00:02:40,946
Kang Dong Ha is still in surgery.
49
00:02:40,946 --> 00:02:42,575
His injuries are worse than Jin A's.
50
00:02:43,045 --> 00:02:44,115
And...
51
00:02:44,916 --> 00:02:47,385
the one who had driven the car was Jin A.
52
00:02:52,656 --> 00:02:56,196
The police are investigating the details,
so let's wait.
53
00:02:56,855 --> 00:02:59,466
They'll get in touch
after checking the dash cam.
54
00:03:13,476 --> 00:03:14,946
The police told me...
55
00:03:15,846 --> 00:03:18,416
they would investigate further.
56
00:03:19,916 --> 00:03:22,216
But when they checked the dash cam,
57
00:03:22,716 --> 00:03:26,526
it turned out she had run into the car
on purpose. It wasn't an accident.
58
00:03:31,226 --> 00:03:32,825
Hong Jin A had done it.
59
00:03:34,066 --> 00:03:36,196
Hong Jin A, who had driven the car.
60
00:03:36,765 --> 00:03:39,205
The conversation recorded
on the dash cam...
61
00:03:39,335 --> 00:03:42,635
was of Hong Jin A threatening Dong Ha.
62
00:03:42,635 --> 00:03:43,705
Even so,
63
00:03:44,276 --> 00:03:46,946
Dong Ha protected Hong Jin A
when the accident happened.
64
00:03:48,145 --> 00:03:49,816
That was why he got hurt more.
65
00:03:58,355 --> 00:03:59,425
Mi Sook?
66
00:04:00,355 --> 00:04:02,825
Mi Sook.
Soo Yeon, please look after Dong Ha.
67
00:04:02,955 --> 00:04:04,355
Mi Sook.
68
00:04:18,436 --> 00:04:22,146
So Jin A had picked up Dong Ha
and caused the accident on purpose?
69
00:04:23,346 --> 00:04:24,416
Yes.
70
00:04:24,916 --> 00:04:27,216
No. That can't be true.
71
00:04:27,216 --> 00:04:28,985
Jin A would never have done such a thing.
72
00:04:29,286 --> 00:04:30,916
There must have been a misunderstanding.
73
00:04:31,615 --> 00:04:33,956
Let's ask Jin A once she wakes up.
74
00:04:33,956 --> 00:04:35,226
That could not have happened.
75
00:04:38,865 --> 00:04:39,995
Hong Jin A.
76
00:04:40,795 --> 00:04:42,735
Wake up.
77
00:04:42,966 --> 00:04:45,166
Wake up. Come on.
78
00:04:45,166 --> 00:04:47,336
Excuse me. What do you think you're doing?
79
00:04:47,336 --> 00:04:49,005
Wake up already!
80
00:04:49,005 --> 00:04:50,636
- Calm down.
- Wake up.
81
00:04:50,636 --> 00:04:52,605
- Please calm down.
- Mi Sook.
82
00:04:52,605 --> 00:04:54,406
- Wake up.
- Mi Sook. Let go of her.
83
00:04:54,406 --> 00:04:55,716
Mi Sook. Please hold back.
84
00:04:55,716 --> 00:04:57,646
She's a patient too.
85
00:04:57,646 --> 00:04:59,185
- Do it later.
- You're right.
86
00:04:59,346 --> 00:05:01,815
She's a patient
who needs psychiatric therapy.
87
00:05:01,985 --> 00:05:05,925
Leaving her be
is what caused such an accident. Wake up.
88
00:05:05,925 --> 00:05:07,185
Are you done talking?
89
00:05:08,855 --> 00:05:10,526
How could I be done talking?
90
00:05:10,925 --> 00:05:13,226
I could spend forever...
91
00:05:13,466 --> 00:05:16,365
talking about the deep resentments...
92
00:05:16,365 --> 00:05:18,536
caused by your family.
93
00:05:19,166 --> 00:05:22,836
If she had wanted to die,
she should've died alone.
94
00:05:23,276 --> 00:05:26,076
Why did you drag
my innocent son into it...
95
00:05:26,076 --> 00:05:28,505
and run into a car? Just why?
96
00:05:28,846 --> 00:05:31,476
Why must my son
be in between life and death...
97
00:05:31,716 --> 00:05:33,916
because of such a girl?
98
00:05:33,916 --> 00:05:35,355
Wake up this instant!
99
00:05:35,555 --> 00:05:38,185
Wake up!
100
00:05:38,185 --> 00:05:39,786
- Mi Sook.
- Wake up right now!
101
00:05:39,786 --> 00:05:41,956
- Wake up!
- Mi Sook, you'll pass out at this rate.
102
00:05:41,956 --> 00:05:43,226
Enough, Mi Sook.
103
00:05:43,226 --> 00:05:44,625
- My son.
- Mi Sook.
104
00:05:44,755 --> 00:05:46,695
- Bring me back my son.
- Mi Sook.
105
00:05:46,695 --> 00:05:49,396
- I will not let you off the hook.
- Mi Sook.
106
00:05:49,396 --> 00:05:51,935
I'm going to kill you all.
107
00:05:51,935 --> 00:05:53,105
I will.
108
00:06:09,786 --> 00:06:11,086
Welcome back.
109
00:06:11,886 --> 00:06:13,156
Welcome back, Soo Yeon.
110
00:06:14,226 --> 00:06:15,995
You look extremely pale.
111
00:06:16,226 --> 00:06:17,255
Are you okay?
112
00:06:18,865 --> 00:06:20,596
I wanted to visit too,
113
00:06:20,826 --> 00:06:23,195
but Dae Chul stopped me
because it could scare the baby.
114
00:06:23,295 --> 00:06:25,865
To be safe,
he wanted me to stay at Auntie's.
115
00:06:26,206 --> 00:06:28,036
I heard you had witnessed the accident.
116
00:06:28,536 --> 00:06:30,675
It must have shocked you greatly.
117
00:06:30,675 --> 00:06:32,576
Soo Yeon. Are you really okay?
118
00:06:34,846 --> 00:06:37,576
So? Did the surgery end well?
119
00:06:37,916 --> 00:06:39,516
How badly hurt was he?
120
00:06:39,716 --> 00:06:42,685
He came out of surgery well
but hasn't regained consciousness.
121
00:06:43,355 --> 00:06:44,656
Oh, my goodness.
122
00:06:44,656 --> 00:06:47,425
How did the accident happen?
123
00:06:47,425 --> 00:06:51,096
I heard Dong Ha was in the same car
as Hong Jin A.
124
00:06:51,456 --> 00:06:52,695
But I don't get it.
125
00:06:53,466 --> 00:06:56,235
Dong Ha kept pushing Hong Jin A away
when she came on to him.
126
00:06:57,396 --> 00:06:59,565
So why? Why was Dong Ha riding in her car?
127
00:07:00,466 --> 00:07:02,706
Hong Jin A had threatened Dong Ha,
then caused the accident on purpose.
128
00:07:03,206 --> 00:07:04,375
What?
129
00:07:04,636 --> 00:07:08,005
She did it on purpose?
130
00:07:08,276 --> 00:07:11,315
She has totally lost it, hasn't she?
131
00:07:11,315 --> 00:07:12,815
Oh, my goodness.
132
00:07:13,445 --> 00:07:16,216
Soo Yeon. What was that family thinking?
133
00:07:16,216 --> 00:07:19,355
Why did they not take her to the hospital?
134
00:07:19,526 --> 00:07:22,226
She must have acted strangely at home too.
135
00:07:22,726 --> 00:07:23,896
I know, right?
136
00:07:24,555 --> 00:07:26,195
Dong Ha kept egging her on...
137
00:07:26,195 --> 00:07:27,695
- to see a doctor.
- Oh, dear.
138
00:07:27,695 --> 00:07:31,065
That stuck-up family kept ignoring him.
Look at what happened now.
139
00:07:35,776 --> 00:07:36,805
Unbelievable.
140
00:07:36,805 --> 00:07:37,875
Dae Chul.
141
00:07:38,636 --> 00:07:41,005
I heard everything from Soo Yeon just now.
142
00:07:41,576 --> 00:07:44,076
Don't worry about me.
I can sleep at Auntie's place.
143
00:07:45,216 --> 00:07:47,615
Take care of yourself and Mi Sook.
144
00:07:47,615 --> 00:07:49,456
The caregivers should stay healthy.
145
00:07:51,115 --> 00:07:52,185
Okay.
146
00:07:54,485 --> 00:07:57,995
Dae Chul and Mi Sook are staying
at the hospital for a few more days.
147
00:07:58,226 --> 00:08:00,795
- Oh, my gosh.
- His condition seemed critical.
148
00:08:02,235 --> 00:08:03,836
Poor Mi Sook.
149
00:08:15,146 --> 00:08:18,216
Dong Ha. Please get up.
150
00:08:18,646 --> 00:08:19,786
Please.
151
00:08:24,386 --> 00:08:25,586
I'm sorry.
152
00:08:27,855 --> 00:08:29,226
It's all my fault.
153
00:08:30,255 --> 00:08:32,125
I've sinned too much.
154
00:08:34,125 --> 00:08:36,466
That's what put you in this state.
155
00:08:37,835 --> 00:08:40,935
I should have stopped...
156
00:08:42,705 --> 00:08:44,835
when you told me to stop.
157
00:08:46,746 --> 00:08:49,876
I should have let you take care of it...
158
00:08:51,116 --> 00:08:53,685
when you told me you could.
159
00:08:59,126 --> 00:09:00,486
How long has it been?
160
00:09:01,555 --> 00:09:02,695
Gosh, stop it.
161
00:09:02,795 --> 00:09:04,925
Didn't we meet earlier at the airport?
162
00:09:04,925 --> 00:09:07,325
Cheers! You can't imagine how happy I am.
163
00:09:07,396 --> 00:09:08,866
I'm in bliss!
164
00:09:09,396 --> 00:09:11,496
- Congrats.
- Congratulations, Dong Ha.
165
00:09:11,496 --> 00:09:13,006
Happy birthday.
166
00:09:13,166 --> 00:09:14,435
- Mi Sook.
- Yes?
167
00:09:14,435 --> 00:09:16,935
- I wish you a long and healthy life.
- Thanks.
168
00:09:16,935 --> 00:09:18,036
Happy birthday, Mother.
169
00:09:18,205 --> 00:09:20,175
- Thanks.
- Please always stay healthy, Mother.
170
00:09:20,175 --> 00:09:21,506
You knew Jin A could walk.
171
00:09:22,516 --> 00:09:23,845
Didn't you, Mother?
172
00:09:25,075 --> 00:09:27,545
So, the thing is...
173
00:09:27,786 --> 00:09:30,715
- I was also...
- How could you do such a thing?
174
00:09:32,725 --> 00:09:35,795
Are you really my mother?
175
00:09:35,896 --> 00:09:37,856
Of course, Dong Ha. I'm your mom.
176
00:09:37,856 --> 00:09:39,225
I'm your mom.
177
00:09:39,225 --> 00:09:41,695
How could a mother
do something like this to their child?
178
00:09:42,295 --> 00:09:44,536
How could you do something like this?
179
00:09:44,766 --> 00:09:47,465
Okay. I'll tell you everything.
180
00:09:47,465 --> 00:09:49,305
I'm not going to believe you,
no matter what you say.
181
00:09:49,305 --> 00:09:52,006
No. I can't believe you now.
182
00:09:54,146 --> 00:09:55,945
I'm so disappointed in you.
183
00:09:57,175 --> 00:09:59,045
I resent you so much.
184
00:10:00,246 --> 00:10:03,986
I may not come home for the time being.
Actually, I may never come back.
185
00:10:04,256 --> 00:10:06,925
I wasn't happy about the marriage either.
186
00:10:07,085 --> 00:10:09,156
It was all for your father's sake.
187
00:10:10,126 --> 00:10:11,856
I lived my whole life...
188
00:10:12,465 --> 00:10:13,825
for your father's revenge.
189
00:10:16,595 --> 00:10:20,166
But I can't live
without seeing you, Dong Ha.
190
00:10:22,006 --> 00:10:23,406
So let's quit.
191
00:10:26,376 --> 00:10:28,006
I'm moving into
Chairman Cha's house today.
192
00:10:30,075 --> 00:10:31,715
Yes, I do resent you.
193
00:10:33,516 --> 00:10:35,045
But I have never once forgotten
about Father.
194
00:10:36,416 --> 00:10:37,486
Dong Ha.
195
00:10:38,756 --> 00:10:40,626
I'm terribly sorry.
196
00:10:41,925 --> 00:10:43,695
Please wake up.
197
00:10:44,526 --> 00:10:46,666
I can't lose you like this.
198
00:10:47,565 --> 00:10:50,636
Losing your father was enough.
199
00:10:50,636 --> 00:10:52,065
So please, Dong Ha.
200
00:10:53,536 --> 00:10:55,465
Don't leave me, Dong Ha.
201
00:10:56,475 --> 00:10:59,106
Wake up. After you do,
202
00:10:59,646 --> 00:11:01,575
curse at me,
203
00:11:01,746 --> 00:11:04,715
resent me, and hate me.
204
00:11:05,746 --> 00:11:08,215
Do everything you can.
205
00:11:08,215 --> 00:11:10,185
I'll accept it all.
206
00:11:11,286 --> 00:11:12,886
So please, Dong Ha.
207
00:11:13,085 --> 00:11:15,425
Dong Ha.
208
00:11:16,425 --> 00:11:19,266
I beg you. Wake up, Dong Ha.
209
00:11:20,496 --> 00:11:21,996
Dong Ha.
210
00:11:30,036 --> 00:11:32,205
In fear Ko Mi Sook
might do something to Jin A,
211
00:11:32,205 --> 00:11:34,045
we brought her home by force.
212
00:11:34,045 --> 00:11:36,715
But I'm worried
she might suffer from aftereffects.
213
00:11:36,945 --> 00:11:38,845
The doctor in charge will visit every day,
214
00:11:39,146 --> 00:11:42,085
so tell him right away
if you feel any discomfort.
215
00:11:42,286 --> 00:11:43,356
Okay.
216
00:11:45,286 --> 00:11:48,225
What about him? And I mean Dong Ha.
217
00:11:48,626 --> 00:11:51,156
How can you even mention Kang Dong Ha?
218
00:11:51,356 --> 00:11:52,496
Because of you...
219
00:11:52,595 --> 00:11:55,935
Hong Jin Woo.
She's still a patient. Watch your mouth.
220
00:11:56,166 --> 00:11:57,795
You're right.
221
00:11:57,896 --> 00:11:59,236
Jin A's a patient.
222
00:11:59,935 --> 00:12:02,736
Look at her. She's mentally ill.
223
00:12:02,736 --> 00:12:04,006
She needs treatment.
224
00:12:04,736 --> 00:12:06,906
As soon as she recovers,
take her to the hospital...
225
00:12:06,906 --> 00:12:08,305
Enough nonsense. Just leave.
226
00:12:08,876 --> 00:12:11,945
You should be worried about your sister
and not side with that family.
227
00:12:12,175 --> 00:12:14,146
I'm not siding with anyone.
228
00:12:14,246 --> 00:12:16,116
Didn't you hear me? Get out now.
229
00:12:19,356 --> 00:12:21,325
Dad. What about Dong Ha?
230
00:12:22,126 --> 00:12:23,725
His surgery ended well.
231
00:12:25,396 --> 00:12:26,695
That's great news.
232
00:12:27,496 --> 00:12:30,166
Dad, I want to go see him.
233
00:12:30,366 --> 00:12:31,465
Stay in bed.
234
00:12:32,136 --> 00:12:33,465
You're still a patient.
235
00:12:34,266 --> 00:12:35,876
Although you didn't get hurt much,
236
00:12:35,876 --> 00:12:37,906
the doctor told you not to overdo it.
237
00:12:40,045 --> 00:12:41,906
It's not too late to take baby steps...
238
00:12:43,075 --> 00:12:44,945
after you recover.
239
00:12:46,386 --> 00:12:49,416
I won't allow you to leave
until the doctor permits you to move.
240
00:12:49,685 --> 00:12:50,986
I will never let you go outside.
241
00:12:51,815 --> 00:12:54,425
Once the doctor gives me the okay,
242
00:12:54,555 --> 00:12:58,126
I'm going straight to see Dong Ha.
Alright, Dad?
243
00:12:59,795 --> 00:13:00,925
Sure.
244
00:13:09,435 --> 00:13:10,906
Is he still unconscious?
245
00:13:13,045 --> 00:13:16,016
Dae Chul.
You saw the dash cam footage, right?
246
00:13:16,975 --> 00:13:18,916
What did Hong Jin A threaten him with?
247
00:13:19,646 --> 00:13:21,886
She refused to divorce him.
248
00:13:22,516 --> 00:13:25,786
She wanted to die together
rather than get a divorce.
249
00:13:26,856 --> 00:13:28,925
Then why did he suddenly get into
Hong Jin A's car?
250
00:13:28,925 --> 00:13:31,656
He would not have gotten into the car
for that reason.
251
00:13:33,595 --> 00:13:34,766
Dae Chul.
252
00:13:35,996 --> 00:13:39,835
It's nothing you need to know, Soo Yeon.
253
00:13:41,065 --> 00:13:42,166
Don't ask.
254
00:13:42,475 --> 00:13:43,606
Tell me.
255
00:13:44,036 --> 00:13:46,506
Or I might go and ask Hong Jin A.
256
00:13:46,845 --> 00:13:48,205
You see...
257
00:13:57,616 --> 00:13:59,626
(SA Group Chairman Kang Dong Ha
got into a bizarre car accident.)
258
00:13:59,626 --> 00:14:02,925
"Chairman Kang Dong Ha
was a fellow passenger in the vehicle."
259
00:14:03,295 --> 00:14:06,026
"The driver's identity
has been closed to the public,"
260
00:14:06,425 --> 00:14:09,136
"but rumors in the industry have it that
it was Hong Jin A,"
261
00:14:09,136 --> 00:14:11,295
"the wife of Chairman Kang Dong Ha
and daughter of SA Group."
262
00:14:13,366 --> 00:14:17,475
Does that mean Ms. Hong tried
to commit suicide with Chairman Kang?
263
00:14:19,506 --> 00:14:21,106
How scary.
264
00:14:21,945 --> 00:14:25,175
(President's Office)
265
00:14:27,045 --> 00:14:28,616
Focus on your work.
266
00:14:41,166 --> 00:14:42,225
What is it?
267
00:14:42,595 --> 00:14:45,136
I couldn't see you at the hospital.
268
00:14:45,236 --> 00:14:46,305
Are you okay?
269
00:14:46,965 --> 00:14:48,536
Why wouldn't I be okay?
270
00:14:49,636 --> 00:14:50,876
I heard Hong Jin A got discharged.
271
00:14:51,376 --> 00:14:54,575
Yes. She's getting treated at home.
272
00:14:55,146 --> 00:14:56,945
How's Kang Dong Ha doing?
273
00:14:57,516 --> 00:14:58,815
He's still unconscious.
274
00:15:02,286 --> 00:15:03,955
Are you going to leave
Hong Jin A like that?
275
00:15:04,016 --> 00:15:05,455
She's clearly not in her right mind.
276
00:15:05,886 --> 00:15:09,295
Stop watching from the sidelines.
You should get your sister treated.
277
00:15:09,756 --> 00:15:13,396
If you don't, who knows
when she'll do something crazy again?
278
00:15:14,266 --> 00:15:16,666
I already told my mother. I did, but...
279
00:15:16,666 --> 00:15:19,736
Your mother is ignoring
Jin A's problems...
280
00:15:19,736 --> 00:15:22,106
because of her pride and dignity.
281
00:15:22,305 --> 00:15:24,205
Why does Dong Ha
have to be harmed because of that?
282
00:15:24,205 --> 00:15:26,075
He didn't do anything wrong.
283
00:15:27,406 --> 00:15:28,606
Calm down.
284
00:15:29,276 --> 00:15:31,715
I'm going to try to talk
to my parents again.
285
00:15:32,916 --> 00:15:36,555
She won't do anything to hurt you anymore.
286
00:15:37,856 --> 00:15:39,185
I'll make sure of that.
287
00:15:43,026 --> 00:15:46,295
Hong Jin A threatened him,
saying that she'd hit you with the car...
288
00:15:46,695 --> 00:15:50,266
if Dong Ha didn't get in.
289
00:15:59,205 --> 00:16:01,146
Why are you so foolish?
290
00:16:02,075 --> 00:16:04,916
I'm not that important.
You should've just turned a blind eye.
291
00:16:06,886 --> 00:16:08,215
Why did you do that?
292
00:16:18,356 --> 00:16:19,496
Be careful.
293
00:16:21,195 --> 00:16:23,896
Look. You're already exhausted.
294
00:16:25,065 --> 00:16:28,636
You need physical strength
to look after someone when they're sick.
295
00:16:28,736 --> 00:16:31,006
Let's take a walk around the hospital...
296
00:16:31,305 --> 00:16:33,705
three times a day.
297
00:16:34,075 --> 00:16:35,646
Okay.
298
00:16:36,215 --> 00:16:37,416
Wait.
299
00:16:38,276 --> 00:16:41,815
Let's grab a cup of coffee first.
300
00:16:42,616 --> 00:16:44,455
I'm craving an espresso.
301
00:16:46,425 --> 00:16:47,585
Okay.
302
00:16:53,465 --> 00:16:54,595
Dong Ha.
303
00:16:56,795 --> 00:16:58,065
Can you hear me?
304
00:17:01,666 --> 00:17:03,935
I believe that you're going to wake up,
305
00:17:05,876 --> 00:17:07,705
so you have to wake up.
306
00:17:09,816 --> 00:17:10,916
Please.
307
00:17:32,166 --> 00:17:34,505
Why are you here? Why?
308
00:17:35,505 --> 00:17:37,376
Are you trying to take my place?
309
00:17:38,306 --> 00:17:40,076
I won't let you get away with that.
310
00:17:50,455 --> 00:17:53,156
- Hey.
- Soo Yeon!
311
00:17:53,785 --> 00:17:55,356
- Oh, my.
- Soo Yeon. Are you okay?
312
00:17:57,255 --> 00:17:59,225
How dare you come here?
313
00:17:59,396 --> 00:18:00,826
You made my son like that.
314
00:18:00,826 --> 00:18:03,465
How dare you come here?
Do you have no shame?
315
00:18:03,465 --> 00:18:04,935
No, Mother. It's a misunderstanding.
316
00:18:04,935 --> 00:18:06,406
I didn't do that to Dong Ha.
317
00:18:06,406 --> 00:18:08,906
Dae Chul. Call the police.
318
00:18:09,205 --> 00:18:11,576
- No.
- You tried to kill him.
319
00:18:11,576 --> 00:18:14,546
- Take her to the police.
- Mother. I didn't do that. Mother!
320
00:18:17,515 --> 00:18:19,316
Are you okay? Let me see.
321
00:18:20,086 --> 00:18:21,445
That was so scary.
322
00:18:22,285 --> 00:18:23,616
I'm okay.
323
00:18:24,455 --> 00:18:26,525
Sorry I caused trouble.
324
00:18:26,525 --> 00:18:27,626
I'll be going.
325
00:18:28,425 --> 00:18:29,525
Wait.
326
00:18:32,255 --> 00:18:34,296
Come here...
327
00:18:35,896 --> 00:18:37,566
whenever you have time.
328
00:18:39,505 --> 00:18:41,205
I think...
329
00:18:42,066 --> 00:18:44,705
you're the person...
330
00:18:45,735 --> 00:18:47,646
he wants to see the most right now.
331
00:18:52,215 --> 00:18:54,416
I think if he knows...
332
00:18:55,116 --> 00:18:57,715
that you're by his side,
333
00:18:58,955 --> 00:19:02,255
he won't cross over to the other side.
334
00:19:05,925 --> 00:19:07,096
I know.
335
00:19:07,396 --> 00:19:11,136
I know I'm a selfish person.
336
00:19:15,435 --> 00:19:16,535
Dong Ha...
337
00:19:17,935 --> 00:19:19,275
will wake up.
338
00:19:20,175 --> 00:19:21,306
Thank you.
339
00:19:22,646 --> 00:19:25,715
Thank you.
340
00:19:29,586 --> 00:19:30,616
Hong Jin A.
341
00:19:31,255 --> 00:19:34,185
Why did you leave without a word?
You're not well.
342
00:19:34,185 --> 00:19:35,985
Why do you keep making me worry?
343
00:19:37,626 --> 00:19:39,566
Mother won't even look at me.
344
00:19:40,626 --> 00:19:42,025
It's all because of you.
345
00:19:47,666 --> 00:19:49,205
Did she go to the hospital?
346
00:19:50,306 --> 00:19:53,876
She started choking Soo Yeon
as soon as she saw her...
347
00:19:54,306 --> 00:19:55,606
in Kang Dong Ha's hospital room.
348
00:19:57,316 --> 00:19:59,616
Mr. Ko called the police.
349
00:19:59,685 --> 00:20:01,416
I just picked her up
from the police station.
350
00:20:02,546 --> 00:20:04,955
Do you still think Jin A is fine?
351
00:20:05,316 --> 00:20:06,685
I would've too.
352
00:20:06,955 --> 00:20:08,725
If I went to the hospital
worried about my husband...
353
00:20:08,725 --> 00:20:10,455
and I found his mistress there,
354
00:20:10,455 --> 00:20:11,596
I would've flipped out too.
355
00:20:11,856 --> 00:20:13,296
It's a normal reaction.
356
00:20:13,495 --> 00:20:16,396
Hong Jin Woo. She's your younger sister.
357
00:20:16,396 --> 00:20:17,866
Don't make her out
to be some crazy person.
358
00:20:18,066 --> 00:20:20,765
You're the one who's making Jin A sick.
359
00:20:21,735 --> 00:20:23,775
Are you sure
you're not ignoring Jin A's sickness...
360
00:20:23,775 --> 00:20:25,705
for your own pride and dignity?
361
00:20:26,306 --> 00:20:29,146
Isn't this because you want
to appear perfect in front of everyone?
362
00:20:29,775 --> 00:20:31,975
You think she'll bring
shame on our family.
363
00:20:34,416 --> 00:20:37,255
You're the one bringing
shame on our family.
364
00:20:38,285 --> 00:20:41,856
You should be embarrassed
about working under Kang Dong Ha.
365
00:21:09,445 --> 00:21:11,515
Ji Eun. What's wrong?
366
00:21:12,455 --> 00:21:14,626
I think I saw Seo Yu Ra.
367
00:21:15,525 --> 00:21:16,626
What?
368
00:21:16,626 --> 00:21:17,955
There's no way, right?
369
00:21:18,225 --> 00:21:19,866
She died. How could she?
370
00:21:20,495 --> 00:21:21,965
I must be mistaken.
371
00:21:25,265 --> 00:21:26,935
Junior.
372
00:21:27,066 --> 00:21:29,906
Peekaboo.
373
00:21:34,846 --> 00:21:36,846
I think Seo Yu Ra is around here.
374
00:21:37,546 --> 00:21:40,015
I'm worried that she might do something.
375
00:21:42,316 --> 00:21:44,715
- Dae Chul.
- What?
376
00:21:56,396 --> 00:21:57,636
Seo Yu Ra?
377
00:22:09,076 --> 00:22:10,215
Give it to me.
378
00:22:13,416 --> 00:22:15,116
What is this?
379
00:22:17,755 --> 00:22:20,285
Why are you carrying something like this?
Who are you trying to hurt?
380
00:22:22,485 --> 00:22:23,596
Is it...
381
00:22:24,455 --> 00:22:25,695
Mi Sook?
382
00:22:28,126 --> 00:22:29,225
Yes, that's right.
383
00:22:30,166 --> 00:22:32,836
You should be going for Cha Hwa Yeong.
Why are you trying to hurt my sister?
384
00:22:32,965 --> 00:22:35,366
Your sister tried to kill me first.
385
00:22:35,566 --> 00:22:37,735
She worked with Yoo Soo Yeon
to try to kill me.
386
00:22:46,116 --> 00:22:50,015
Are you saying that Cha Hwa Yeong
got the patent from my dad,
387
00:22:50,215 --> 00:22:51,985
faked his death,
388
00:22:52,156 --> 00:22:54,255
and held him captive
in a psychiatric ward?
389
00:22:55,285 --> 00:22:58,725
My dad has been alive
in a psychiatric ward this whole time?
390
00:22:59,326 --> 00:23:00,396
Yes.
391
00:23:01,126 --> 00:23:02,596
Your father is alive.
392
00:23:03,735 --> 00:23:05,965
Do you expect me to believe that?
393
00:23:06,265 --> 00:23:07,666
I saw with my own two eyes.
394
00:23:08,166 --> 00:23:10,576
I saw him die in the fire.
395
00:23:15,205 --> 00:23:17,745
(Test results, Park Sang Do,
Seo Yu Ra, Conclusion)
396
00:23:17,876 --> 00:23:21,386
We got a DNA test done while you were
in a coma. These are the results.
397
00:23:25,086 --> 00:23:27,386
(A parent-child relationship between
Party A and Party B is established.)
398
00:23:29,656 --> 00:23:30,955
Do you still not believe me?
399
00:23:31,856 --> 00:23:34,566
If you can't, you can go see for yourself.
400
00:23:36,366 --> 00:23:37,896
Regardless of whether
you believe me or not,
401
00:23:38,866 --> 00:23:41,035
your father's in critical condition.
402
00:23:42,465 --> 00:23:43,935
He doesn't have a lot of time.
403
00:23:48,675 --> 00:23:51,316
He's really my dad, right?
404
00:23:52,775 --> 00:23:54,146
Do you still not believe me?
405
00:23:57,116 --> 00:23:58,185
No.
406
00:23:59,485 --> 00:24:01,056
I think it's my dad.
407
00:24:02,056 --> 00:24:04,495
It's my dad. It is.
408
00:24:07,695 --> 00:24:08,796
My dad...
409
00:24:10,336 --> 00:24:11,596
was alive.
410
00:24:21,146 --> 00:24:24,475
Your father recorded this
while you were in a coma.
411
00:24:26,916 --> 00:24:29,146
You can hear
about everything that's happened to him,
412
00:24:29,485 --> 00:24:31,255
why he couldn't come see you,
413
00:24:31,255 --> 00:24:34,185
and how much he missed you and loved you.
414
00:24:35,185 --> 00:24:36,626
It's all in there.
415
00:24:40,126 --> 00:24:42,566
I didn't know he was alive.
416
00:24:43,396 --> 00:24:45,166
I didn't even think to look for him.
417
00:24:46,765 --> 00:24:49,935
I spent my whole life trying to make
your dad pay for my dad's death.
418
00:24:53,975 --> 00:24:55,106
What do I do?
419
00:24:58,245 --> 00:24:59,916
I can't tell what's real.
420
00:25:00,086 --> 00:25:01,816
I'm so confused.
421
00:25:05,556 --> 00:25:08,425
I can't let your daughter, Hong Jin A,
422
00:25:08,485 --> 00:25:10,925
live comfortably.
423
00:25:10,925 --> 00:25:13,695
I've filed an official complaint.
424
00:25:13,896 --> 00:25:18,366
I can't let an attempted murder
be on my family tree,
425
00:25:18,366 --> 00:25:21,066
so come
with the signed divorce papers tomorrow!
426
00:25:22,235 --> 00:25:25,136
The kids will take care of it themselves?
As if.
427
00:25:25,906 --> 00:25:29,306
Do you think your daughter is in a state
to do anything on her own right now?
428
00:25:30,215 --> 00:25:31,745
Stop talking nonsense.
429
00:25:31,745 --> 00:25:34,616
Come with the signed divorce papers
tomorrow. Got it?
430
00:25:36,715 --> 00:25:37,886
What did Chairman Cha say?
431
00:25:38,185 --> 00:25:39,955
Did she agree to it?
432
00:25:40,285 --> 00:25:42,925
What is she going to do
if she doesn't agree?
433
00:25:44,025 --> 00:25:46,695
Anyway, what do I do with Cha Hwa Yeong?
434
00:25:47,925 --> 00:25:49,765
She tried to get Seo Yu Ra...
435
00:25:49,765 --> 00:25:52,235
to kill Dong Ha and me.
436
00:25:52,735 --> 00:25:55,535
Does she really think so little...
437
00:25:55,535 --> 00:25:56,906
of human life?
438
00:25:57,035 --> 00:25:59,336
She's just trying to kill anyone.
439
00:25:59,576 --> 00:26:01,475
What do we do with her?
440
00:26:02,146 --> 00:26:04,146
- Goodness.
- Seriously.
441
00:26:05,046 --> 00:26:07,386
- One second. I'm getting a call.
- Really? She's trying to kill me?
442
00:26:09,285 --> 00:26:12,116
- Yes. Hello?
- How do I make her pay for this?
443
00:26:13,326 --> 00:26:16,485
Oh, yes.
444
00:26:16,485 --> 00:26:19,096
Yes. I'll be right there.
445
00:26:19,725 --> 00:26:20,796
Yes.
446
00:26:21,695 --> 00:26:23,636
Mi Sook.
447
00:26:23,636 --> 00:26:26,136
Dong Ha...
448
00:26:26,465 --> 00:26:28,035
What about Dong Ha?
449
00:26:28,205 --> 00:26:29,606
- Dong Ha...
- What?
450
00:26:29,606 --> 00:26:30,906
(Intensive Care Unit, Staff Only)
451
00:26:30,906 --> 00:26:33,646
Doctor. What's wrong with Dong Ha?
452
00:26:34,205 --> 00:26:36,046
He went under cardiac arrest.
453
00:26:39,316 --> 00:26:43,586
He's okay now, right?
454
00:26:43,755 --> 00:26:46,785
Thankfully, he started breathing again.
We're checking on him in the ICU.
455
00:26:47,755 --> 00:26:50,096
Tonight will be critical.
456
00:26:50,626 --> 00:26:53,265
Oh, Dong Ha.
457
00:26:54,126 --> 00:26:55,195
Dong Ha.
458
00:26:57,296 --> 00:27:00,035
Dong Ha. You can't go.
459
00:27:01,306 --> 00:27:02,505
Dong Ha.
460
00:27:09,175 --> 00:27:10,316
Are you going somewhere?
461
00:27:11,775 --> 00:27:13,316
I'm going to meet with Chairman Ko.
462
00:27:13,546 --> 00:27:15,586
She's really on me about bringing
the signed divorce papers.
463
00:27:16,485 --> 00:27:19,316
I'm going to convince her
to drop the lawsuit...
464
00:27:19,656 --> 00:27:21,056
and forget about the divorce.
465
00:27:21,556 --> 00:27:22,856
You should let them get divorced.
466
00:27:22,955 --> 00:27:24,556
It was fully Jin A's fault.
467
00:27:25,255 --> 00:27:27,525
They won't drop the lawsuit...
468
00:27:27,925 --> 00:27:30,435
unless we do our part.
469
00:27:31,166 --> 00:27:34,705
Tell the guard to make sure
Jin A doesn't leave the house.
470
00:27:42,646 --> 00:27:46,346
(Intensive Care Unit, Staff Only)
471
00:27:47,285 --> 00:27:51,285
Doctor. What happened?
Did something happen...
472
00:27:51,816 --> 00:27:53,525
to Dong Ha?
473
00:27:53,525 --> 00:27:55,785
- Family members aren't allowed in.
- Doctor.
474
00:27:55,785 --> 00:27:57,195
Please wait a moment here.
475
00:27:57,195 --> 00:27:58,856
Doctor.
476
00:27:59,126 --> 00:28:01,695
Wait, Doctor.
477
00:28:02,025 --> 00:28:03,265
Dong Ha. What do I do?
478
00:28:04,735 --> 00:28:06,935
Doctor.
479
00:28:10,175 --> 00:28:11,275
Dong Ha.
480
00:28:13,505 --> 00:28:14,576
Dong Ha.
481
00:28:15,546 --> 00:28:18,416
Mi Sook. Dong Ha...
482
00:28:20,515 --> 00:28:21,586
Mi Sook.
483
00:28:22,916 --> 00:28:25,116
Mi Sook?
484
00:28:27,785 --> 00:28:28,886
Mi Sook?
485
00:28:40,336 --> 00:28:42,205
Oh, hello.
486
00:28:42,566 --> 00:28:44,906
What a coincidence, running into you here.
487
00:28:46,975 --> 00:28:48,146
What are you doing?
488
00:28:48,275 --> 00:28:50,015
Oh, my. What are you doing?
489
00:28:50,116 --> 00:28:52,316
Let's die together.
We have no reason to live.
490
00:28:52,916 --> 00:28:55,546
Let's die together.
Someone like you doesn't deserve to live.
491
00:28:56,245 --> 00:28:58,215
Let's die together!
492
00:28:58,215 --> 00:28:59,485
Let's go!
493
00:28:59,485 --> 00:29:01,856
Is somebody there? What are you doing?
494
00:29:01,856 --> 00:29:04,126
Oh, my. Please.
495
00:29:04,126 --> 00:29:06,126
Oh, my. Stop.
496
00:29:06,396 --> 00:29:08,695
Help me.
497
00:29:08,796 --> 00:29:10,535
Help me. Over here!
498
00:29:10,836 --> 00:29:12,965
Let's die. We need to die.
499
00:29:13,265 --> 00:29:14,866
We need to die.
500
00:29:54,675 --> 00:29:57,175
(Gold Mask)
501
00:29:57,445 --> 00:29:59,616
Did you talk to Chairman Ko?
502
00:29:59,616 --> 00:30:02,886
He's hanging on for dear life.
503
00:30:02,945 --> 00:30:04,955
Did you go all the way to the hospital
and just come back?
504
00:30:04,955 --> 00:30:08,285
If we don't get Jin A treated now,
it might be too late.
505
00:30:08,826 --> 00:30:12,025
I missed you so much, Dad.
506
00:30:12,025 --> 00:30:13,796
Did you find a weakness?
507
00:30:13,796 --> 00:30:16,495
We need to make Chairman Cha
pay for her crimes.
508
00:30:16,495 --> 00:30:17,935
Didn't he just move his hand?
509
00:30:17,935 --> 00:30:19,066
Dong Ha.
510
00:30:20,806 --> 00:30:22,806
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
35683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.