All language subtitles for Flypaper.1999.1080p.WEBRip.x264-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,400 --> 00:01:41,611 Yes. Wonderful! 2 00:01:41,945 --> 00:01:43,154 Burning, baby! 3 00:01:43,238 --> 00:01:45,741 You want the car? Do you want the car? 4 00:01:45,824 --> 00:01:50,538 Take the goddamn car. Just a deal, isn't it, baby? 5 00:01:50,621 --> 00:01:54,167 Take all the money! Take it all, I don't need it. 6 00:01:54,251 --> 00:01:57,421 Just fucked my life over, baby. 7 00:01:57,504 --> 00:02:00,508 What are you doing here? Get back. 8 00:02:03,303 --> 00:02:05,347 Get back, son-of-a-bitches! 9 00:02:05,430 --> 00:02:09,852 Go away. Stay away! Shit! 10 00:02:12,188 --> 00:02:16,276 Oh yeah. You're screwed from the moment you start. 11 00:02:16,359 --> 00:02:19,989 Don't believe anything they ever tell you. 12 00:02:20,072 --> 00:02:21,824 It's all shit! 13 00:02:39,136 --> 00:02:41,680 No, shit. You saw him jump into a burning car? 14 00:02:41,764 --> 00:02:44,308 Yeah. And it was like... after a couple of minutes, man... 15 00:02:44,434 --> 00:02:46,519 I could hear him frying. 16 00:02:47,228 --> 00:02:52,526 I can still smell him. Kinda like... burning bacon mixed with rubber. 17 00:02:52,610 --> 00:02:55,029 He didn't understand money. Like you, Jack. 18 00:02:55,113 --> 00:02:56,948 Maybe he was trying to tell you something. 19 00:02:57,032 --> 00:02:59,826 Come on, don't start with that. You know it's a good deal. 20 00:02:59,910 --> 00:03:03,456 Yeah. Good deal. I can also flush my money down the toilet. 21 00:03:03,539 --> 00:03:05,959 But I think about it, like I told you. 22 00:03:06,835 --> 00:03:08,879 A banker friend of mine... 23 00:03:09,629 --> 00:03:11,924 once took me inside a vault. 24 00:03:13,008 --> 00:03:15,845 It was stacked with a couple of million in cash. 25 00:03:15,928 --> 00:03:21,059 And the... whole room had this strange but familiar odor to it. 26 00:03:21,143 --> 00:03:23,312 So, I started sniffing the money. 27 00:03:24,063 --> 00:03:28,610 It was a mixture of a salty smell, with a little bit of ammonia. 28 00:03:28,693 --> 00:03:32,072 And I started getting a hard-on. 29 00:03:32,990 --> 00:03:35,242 And then, I realized what it smelled like. 30 00:03:35,326 --> 00:03:39,622 It was pussy. I swear, Jack. Go ahead, take a whiff. 31 00:03:40,248 --> 00:03:41,833 Go on, smell it. 32 00:03:45,337 --> 00:03:47,882 Marvin, I don't know who you've been sleeping with, man, but that... 33 00:03:47,965 --> 00:03:50,635 that money sure don't smell like any pussy I've ever smelled. 34 00:03:50,719 --> 00:03:55,182 Hey, Jack. It smells like pussy. That's why a man can't do without it. 35 00:03:55,266 --> 00:03:56,559 Leads him by the nose? 36 00:03:56,642 --> 00:04:00,188 And it's no coincidence that all of our U.S. Treasurers are named... 37 00:04:00,271 --> 00:04:01,898 Mary Ellen and Catalina. 38 00:04:01,982 --> 00:04:04,568 Come on, think about it. They research this stuff. 39 00:04:04,651 --> 00:04:06,612 Wait a minute. Are you telling me that the... 40 00:04:06,695 --> 00:04:10,617 that the U.S. Mint adds the scent of pussy to all printed money? 41 00:04:10,700 --> 00:04:11,952 Is that what you're telling me? 42 00:04:12,035 --> 00:04:15,164 Why is it they love dollars all over the world? 43 00:04:15,247 --> 00:04:18,960 Everybody loves dollars. Not just likes and uses, but loves. 44 00:04:19,043 --> 00:04:22,380 Why is that, Jack? For Christ's sake, wake up. 45 00:04:22,547 --> 00:04:25,592 You've got to understand money before I decide to invest. 46 00:04:25,676 --> 00:04:28,137 Because if I believe you really understand money... 47 00:04:28,220 --> 00:04:31,224 then I might be inclined to trust you with mine. 48 00:04:34,603 --> 00:04:36,855 Sometimes, you know, I just give her a piece of bologna... 49 00:04:36,939 --> 00:04:39,191 and put some mayonnaise on it and just... 50 00:04:39,483 --> 00:04:41,152 let her whack me off. 51 00:04:42,195 --> 00:04:44,614 You know, you've got some sick habits, dude. 52 00:04:45,574 --> 00:04:46,909 What's sick? 53 00:04:47,618 --> 00:04:50,454 Hey, man, you gotta take it where you can get it. 54 00:04:50,538 --> 00:04:51,706 Yeah, I can see you out there in the jungle... 55 00:04:51,789 --> 00:04:54,125 fucking gas tanks, gopher holes, flashlights. 56 00:04:54,209 --> 00:04:55,919 Why don't you tell me something? What else do you fuck? 57 00:04:56,003 --> 00:04:59,548 Man, you don't understand nothing. Sometimes, people just gotta do it. 58 00:05:00,257 --> 00:05:03,553 Like my Uncle Arto. We used to work at a slaughterhouse. 59 00:05:03,636 --> 00:05:05,847 They had all kinds of animals. 60 00:05:06,014 --> 00:05:09,310 Sometimes, Arto or somebody else would get real horny, you know... 61 00:05:09,393 --> 00:05:11,187 so they couldn't take it anymore. 62 00:05:11,270 --> 00:05:13,273 You know, a man has his needs. 63 00:05:13,773 --> 00:05:14,816 So, they'd do one of the ducks. 64 00:05:14,899 --> 00:05:17,945 They'd take it up to the loft... you know. 65 00:05:18,362 --> 00:05:19,822 Know what? 66 00:05:19,905 --> 00:05:21,991 They did it with the duck. He'd fuck a duck 67 00:05:22,074 --> 00:05:23,368 I saw him. 68 00:05:23,451 --> 00:05:25,245 And when he was done... 69 00:05:25,662 --> 00:05:27,414 he'd just twist his neck. 70 00:05:27,831 --> 00:05:30,501 So, your uncle fucked a duck and then he killed it? 71 00:05:31,669 --> 00:05:33,588 It's tough on the duck. 72 00:05:33,713 --> 00:05:36,257 A man can't fuck a duck and let it live. 73 00:05:36,341 --> 00:05:38,385 Well, you do a lot of damage. 74 00:05:38,468 --> 00:05:42,014 I mean, you have to turn his head, so he doesn't face you. 75 00:05:42,223 --> 00:05:44,434 Doggy style with a duck. 76 00:05:45,351 --> 00:05:47,729 Let me ask you something, what do ducks have? 77 00:05:47,812 --> 00:05:50,691 Do they have a vagina or... what? 78 00:05:50,774 --> 00:05:53,986 Hey, I don't know. I just watched. 79 00:05:55,363 --> 00:05:57,198 I don't need no duck. 80 00:05:58,825 --> 00:06:02,746 You're a duck fucker. No more erotic duck fucking. 81 00:06:18,014 --> 00:06:19,182 Wait! 82 00:06:21,768 --> 00:06:25,106 - I'm so sorry! - That's okay. 83 00:06:25,189 --> 00:06:27,567 - Oh my God, I am so sorry. - It's perfectly okay. 84 00:06:27,650 --> 00:06:29,069 - Are you alright? - I'm okay. 85 00:06:29,152 --> 00:06:31,905 - I didn't see you. I'm so sorry. - Are you alright? 86 00:06:31,989 --> 00:06:33,908 Oh yeah. A hundred percent. I just... 87 00:06:33,991 --> 00:06:36,410 deduct two minutes off the course and I'll be fine. 88 00:06:36,494 --> 00:06:39,998 Oh God. I can't believe how clumsy I am. 89 00:06:40,582 --> 00:06:42,125 Do you rollerblade? 90 00:06:42,209 --> 00:06:44,253 No, I just... 91 00:06:44,336 --> 00:06:47,215 I seem to just jog and that's... plenty. 92 00:06:47,465 --> 00:06:50,552 You should try it some time. It's a great workout. 93 00:06:50,844 --> 00:06:54,306 I think I'm probably a little too old for that now. 94 00:06:55,266 --> 00:06:57,351 You don't seem that old to me. 95 00:06:57,560 --> 00:06:59,270 You're in great shape. 96 00:07:00,605 --> 00:07:02,149 And you're kinda cute. 97 00:07:02,232 --> 00:07:04,735 Get outta here! Well... 98 00:07:04,818 --> 00:07:07,571 Well, you know, you should try it some time. It's fun. 99 00:07:10,200 --> 00:07:12,744 Excuse me. Are you... from around here? 100 00:07:12,994 --> 00:07:14,204 - Yeah. - You are? 101 00:07:14,288 --> 00:07:15,873 - Yeah. - Do you drink coffee... 102 00:07:15,956 --> 00:07:16,999 from time to time? 103 00:07:17,082 --> 00:07:18,334 - Yes, I do. - You know, some athletes... 104 00:07:18,417 --> 00:07:21,087 Okay, now, he's... 105 00:07:21,337 --> 00:07:23,048 asking her to meet him... 106 00:07:23,131 --> 00:07:25,551 and he definitely wants a date. 107 00:07:25,717 --> 00:07:29,430 Fucking bastard! I can't believe I was gonna marry this jerk. 108 00:07:29,806 --> 00:07:31,891 It's better to find out now. 109 00:07:32,016 --> 00:07:34,519 I mean, it's one simple test. 110 00:07:34,603 --> 00:07:37,314 You know, it's one chance to prove that he... 111 00:07:37,857 --> 00:07:39,650 and he's all over you. 112 00:07:41,152 --> 00:07:43,571 I can't believe I was that stupid. 113 00:07:43,655 --> 00:07:46,992 Well, you did come to us, so you must have had a suspicion? 114 00:07:48,494 --> 00:07:50,496 No, not really. 115 00:07:50,830 --> 00:07:54,668 I was more curious, you know. I was hoping he would pass. 116 00:07:55,752 --> 00:07:57,588 I asked him if he was married and he told me... 117 00:07:57,671 --> 00:07:59,757 he was between relationships. 118 00:08:00,675 --> 00:08:03,678 Let me ask you something. Are they all like this? 119 00:08:03,761 --> 00:08:06,473 Yeah. About seventy-five percent of the time. 120 00:08:07,933 --> 00:08:09,643 Oh, boy. 121 00:08:10,603 --> 00:08:13,147 Laura, I think the best thing you can do is just move on. 122 00:08:13,231 --> 00:08:15,650 You know, don't... harp on this. 123 00:08:15,734 --> 00:08:19,154 But don't you feel he should suffer some for what he's done? 124 00:08:19,530 --> 00:08:21,031 Tim, how much would you charge... 125 00:08:21,115 --> 00:08:23,868 to have him suffer a little for what he's done? 126 00:08:24,077 --> 00:08:26,246 Just give me a round estimate. 127 00:08:26,538 --> 00:08:28,081 Off the record? 128 00:08:29,041 --> 00:08:30,542 We can help you out. 129 00:08:43,599 --> 00:08:44,642 Well... 130 00:08:46,019 --> 00:08:48,647 see, I figure you gotta have your values. 131 00:08:48,730 --> 00:08:51,108 You gotta... stick by them, no matter what. 132 00:08:51,734 --> 00:08:56,114 I mean... take your people... down in Belize, for instance, right? 133 00:08:56,197 --> 00:08:57,949 They'd cut out someone's heart and they'd run up... 134 00:08:58,033 --> 00:08:59,785 to the top of the temple steps. 135 00:08:59,868 --> 00:09:01,996 Now, if that heart stopped beating... 136 00:09:02,079 --> 00:09:03,539 by the time they got up there, they'd just run down... 137 00:09:03,622 --> 00:09:05,374 and they'd get another one. Now, that's fucking weird, right? 138 00:09:05,458 --> 00:09:08,253 But it worked for them. You see what I'm saying? 139 00:09:08,712 --> 00:09:10,422 What I'm saying is that you gotta have values... 140 00:09:10,505 --> 00:09:11,673 and you gotta stick by them, no matter what. 141 00:09:11,757 --> 00:09:13,759 You stay true to yourself and everything flows your way. 142 00:09:13,843 --> 00:09:15,845 - You become a servant of the... - Servant? 143 00:09:15,928 --> 00:09:18,306 Why you want to become a servant, Bobby Ray? 144 00:09:18,390 --> 00:09:20,767 Not a servant... like a servant servant, duck-brain. 145 00:09:20,851 --> 00:09:22,895 What I'm talking about here is you become a... 146 00:09:22,978 --> 00:09:25,022 a servant of fate, Leon. 147 00:09:25,523 --> 00:09:28,026 See, I figure that conscience... 148 00:09:28,109 --> 00:09:30,862 only produces people afraid of getting caught, right? 149 00:09:30,946 --> 00:09:32,614 So, if you shed that, you shed fear. 150 00:09:32,698 --> 00:09:35,451 And if you shed fear, you're free, you understand? 151 00:09:35,534 --> 00:09:37,495 You're free to act out your fullest potential. 152 00:09:37,578 --> 00:09:39,038 Do you know what I'm saying? 153 00:09:39,664 --> 00:09:42,876 Fuck. I just need some money. 154 00:09:43,627 --> 00:09:44,962 You smell that? 155 00:09:45,045 --> 00:09:48,591 - Shit, man, that stinks, man. - There's money in the bank. 156 00:09:58,770 --> 00:10:00,772 Park Service! 157 00:10:08,322 --> 00:10:10,867 I don't want to sublet to my funeral. 158 00:10:10,950 --> 00:10:12,285 What the fuck you talking about? 159 00:10:12,369 --> 00:10:14,872 Get the fuck up and speak American, okay? 160 00:10:15,956 --> 00:10:17,082 Honey. 161 00:10:18,542 --> 00:10:19,710 Answer. 162 00:10:20,753 --> 00:10:23,131 - Calm down. - I'm a good girl. 163 00:10:23,256 --> 00:10:27,136 - And I'll bet you are. - I have a student visa. 164 00:10:28,053 --> 00:10:30,098 Honey, I'm not with Immigration. 165 00:10:32,350 --> 00:10:35,729 - Fuck you! - Got a live one. 166 00:10:39,734 --> 00:10:41,319 Pull over right here. 167 00:10:52,498 --> 00:10:54,376 No, Jack... come on. 168 00:10:54,584 --> 00:10:56,336 We're just taking a look. 169 00:10:56,420 --> 00:10:58,464 I just want to show you some history. 170 00:10:58,547 --> 00:11:00,466 See that apartment building? 171 00:11:00,841 --> 00:11:04,471 I built that back in 1957. First of its kind. 172 00:11:04,554 --> 00:11:07,683 I sunk every cent I owned into it. 173 00:11:08,517 --> 00:11:11,145 Yeah, I had this idea... 174 00:11:11,228 --> 00:11:14,566 instead of building boxes for people to live in... 175 00:11:14,649 --> 00:11:17,444 with the stairway going up on the outside... 176 00:11:17,694 --> 00:11:21,699 that I would build it with the apartments facing one another... 177 00:11:21,907 --> 00:11:24,828 with a tropical courtyard in between. 178 00:11:24,911 --> 00:11:26,454 Sort of a mini-neighborhood, you know... 179 00:11:26,538 --> 00:11:31,418 where people could socialize and get to know one another. 180 00:11:32,086 --> 00:11:34,422 Had a lot of ideas of what to call it, but then... 181 00:11:34,505 --> 00:11:39,553 some reporter came up with Garden Apartments and the name stuck. 182 00:11:39,636 --> 00:11:41,138 That's how you made all your money? 183 00:11:41,222 --> 00:11:45,685 Yep, that was the start. We had a vision. 184 00:11:46,144 --> 00:11:48,438 L.A. could have been paradise. 185 00:11:49,898 --> 00:11:53,736 Now, I'd like to level the entire L.A. basin. 186 00:11:54,070 --> 00:11:57,615 Turn it into the world's biggest parking lot. 187 00:12:04,332 --> 00:12:07,043 Jack, have you ever had an area fifty-one? 188 00:12:07,544 --> 00:12:09,421 What the fuck is an area fifty-one? 189 00:12:09,504 --> 00:12:11,006 It's a secret, but everybody knows... 190 00:12:11,131 --> 00:12:13,926 - about it. Yeah. - Shit. Is this about her? 191 00:12:14,009 --> 00:12:17,055 Christ, you know, I really hate when people get too personal. 192 00:12:17,138 --> 00:12:19,224 What makes you say a dumb fucking thing like that? 193 00:12:19,349 --> 00:12:21,351 Because it's always bad news. 194 00:12:21,435 --> 00:12:23,938 You know, like some horrible thing happened in their life and... 195 00:12:24,021 --> 00:12:26,566 I gotta listen to it. You know? 196 00:12:26,649 --> 00:12:29,069 It's natural. There's always a woman who's gonna... 197 00:12:29,152 --> 00:12:31,154 fuck up your life real good. 198 00:12:32,531 --> 00:12:36,828 You see that building over there? That's the old Ambassador Hotel. 199 00:12:36,911 --> 00:12:39,164 Big party place in the fifties and sixties. 200 00:12:39,247 --> 00:12:41,792 That's where Bobby Kennedy got shot. 201 00:12:41,875 --> 00:12:44,461 And I was in the kitchen once where he got shot. 202 00:12:44,545 --> 00:12:46,923 In the spot where he fell, all the tiles have been... 203 00:12:47,006 --> 00:12:49,300 picked up for souvenirs. 204 00:12:49,384 --> 00:12:50,969 That's where we met. 205 00:12:51,261 --> 00:12:52,637 In the kitchen? 206 00:12:52,721 --> 00:12:55,015 No. In the hotel. 207 00:12:57,393 --> 00:12:58,436 Yeah. 208 00:12:58,936 --> 00:13:00,063 Yeah. 209 00:13:00,271 --> 00:13:01,731 What's going on, Emma? 210 00:13:02,733 --> 00:13:04,109 Same guy? 211 00:13:05,402 --> 00:13:07,989 Alright, well, thanks for getting her out of detox. 212 00:13:08,197 --> 00:13:09,574 Is she there? 213 00:13:11,242 --> 00:13:15,581 Alright, I'll do something. Right. Yeah, I know. Bye. 214 00:13:16,790 --> 00:13:18,209 Bad news? 215 00:13:18,584 --> 00:13:21,546 Jack, have you got balls? I mean, I don't do business... 216 00:13:21,629 --> 00:13:23,256 with a guy who doesn't have balls. 217 00:13:23,340 --> 00:13:25,133 What? Now, you're asking me to unzip? 218 00:13:25,217 --> 00:13:28,471 Don't be a wise-ass. Just head for the Hollywood freeway. 219 00:13:30,974 --> 00:13:37,064 Isn't it amazing how it seems like everything is... chemical? 220 00:13:37,147 --> 00:13:38,190 I mean... 221 00:13:39,901 --> 00:13:44,865 I once read that love is a chemical thing. 222 00:13:44,948 --> 00:13:46,074 That... 223 00:13:46,909 --> 00:13:49,078 the chemical creates the obsession... 224 00:13:49,161 --> 00:13:52,874 that makes us fall in love. And then, like two or three years later... 225 00:13:52,957 --> 00:13:57,337 our bodies change chemically and we just fall out of love. 226 00:13:57,838 --> 00:14:01,300 I mean, as a chemist, what do you think about that? 227 00:14:06,515 --> 00:14:08,434 You're not my boyfriend. 228 00:14:13,064 --> 00:14:14,524 Leon! 229 00:14:15,442 --> 00:14:17,778 Leon, you wanna make her your little duck? 230 00:14:17,861 --> 00:14:19,029 Sure. 231 00:14:19,279 --> 00:14:21,365 You gotta take it where you can get it. 232 00:14:22,158 --> 00:14:24,077 Now, what do you think about that? 233 00:14:24,410 --> 00:14:25,829 Would you like to be Leon's little duck? 234 00:14:25,912 --> 00:14:27,998 Would you like to come and cook for us? 235 00:14:30,292 --> 00:14:32,503 You could... think of it as an internship... 236 00:14:32,586 --> 00:14:35,507 and you could teach Leon there how to cook. 237 00:14:36,091 --> 00:14:38,301 You ever seen a dolphin's dick? 238 00:14:38,677 --> 00:14:39,928 Huge! 239 00:14:40,637 --> 00:14:42,723 I saw one once at Sea World. 240 00:14:44,183 --> 00:14:45,894 I'm not no duck! 241 00:14:46,853 --> 00:14:48,730 I'm not no duck! 242 00:14:50,774 --> 00:14:53,694 Let's get this show on the road! 243 00:15:13,968 --> 00:15:16,095 - Hi. - Hi. How are you? 244 00:15:16,179 --> 00:15:17,597 Good, how are you? 245 00:15:17,680 --> 00:15:20,016 Better now. Did you have any trouble finding this place? 246 00:15:20,100 --> 00:15:23,437 - Nope. None at all. - Well, you look just delicious. 247 00:15:23,520 --> 00:15:26,440 - Well, thank you. - Oh my. My! 248 00:16:01,439 --> 00:16:03,442 It looks like she's alone. 249 00:16:04,985 --> 00:16:09,198 But just in case she shows up or she's got some low-life guests. 250 00:16:09,782 --> 00:16:11,576 Ain't this a bit extreme? 251 00:16:11,659 --> 00:16:13,662 You know how to use it, don't you? 252 00:16:32,308 --> 00:16:33,602 Natalie? 253 00:17:25,078 --> 00:17:26,371 Hey, Marvin. 254 00:17:26,872 --> 00:17:28,123 Over here. 255 00:17:47,854 --> 00:17:50,023 I thought I was dying. 256 00:17:51,692 --> 00:17:55,780 My heart... my heart's been beating like a hummingbird. 257 00:17:57,240 --> 00:17:59,576 I feel the earth spin. 258 00:18:04,457 --> 00:18:07,126 Looks like you're trying real hard to die. 259 00:18:08,169 --> 00:18:10,088 Don't be a shit. 260 00:18:12,299 --> 00:18:14,135 Take me up to bed. 261 00:18:15,970 --> 00:18:17,221 No! 262 00:18:18,139 --> 00:18:20,016 Mar! 263 00:18:20,517 --> 00:18:22,269 Jack, do me a favor. 264 00:18:22,728 --> 00:18:24,814 Pick her up, take her to the car. 265 00:18:29,319 --> 00:18:31,154 Take me inside. 266 00:18:33,240 --> 00:18:37,245 - I think I'm gonna puke. - Nah, don't do that. 267 00:18:42,000 --> 00:18:46,631 Did you see my rooster? His name is Zeus. 268 00:18:47,465 --> 00:18:49,801 He thinks that he's an eagle. 269 00:18:50,760 --> 00:18:57,101 And he eats tuna fish and he drinks Jack Daniels. 270 00:18:57,393 --> 00:18:59,646 He's my baby. 271 00:19:38,482 --> 00:19:40,318 A race car driver. 272 00:19:46,116 --> 00:19:47,576 Okay. 273 00:20:23,034 --> 00:20:24,827 Nat! 274 00:20:31,418 --> 00:20:33,170 Pussycat! 275 00:20:49,398 --> 00:20:53,194 You are so... doggone beautiful. 276 00:20:56,990 --> 00:21:00,285 No, I... I'm not actually into... that kind of thing. 277 00:21:00,369 --> 00:21:02,288 It's just not my style. No big deal. 278 00:21:02,371 --> 00:21:06,417 Just relax, Joe. It's a game I always play. 279 00:21:06,876 --> 00:21:10,255 And if you wanna play with me, you have to play the game. 280 00:21:10,338 --> 00:21:13,300 Well, what... kind of... game? 281 00:21:13,384 --> 00:21:16,512 Well, I like to be in control. 282 00:21:16,596 --> 00:21:18,681 I like it when a man is totally helpless. 283 00:21:18,765 --> 00:21:21,101 - Yeah? - And I can do anything... 284 00:21:21,184 --> 00:21:23,103 and all things to him. 285 00:21:23,854 --> 00:21:26,190 You do want to be my slave, don't you, Joe? 286 00:21:26,274 --> 00:21:27,650 I think so. 287 00:21:28,318 --> 00:21:29,903 Aren't you getting a little excited just thinking about... 288 00:21:29,986 --> 00:21:31,905 - what might happen? - Yeah, I am. 289 00:21:32,072 --> 00:21:33,991 This is never simple, is it? 290 00:21:34,199 --> 00:21:35,993 The way I like to have fun. 291 00:21:36,535 --> 00:21:37,745 - Next time... - Yeah? 292 00:21:37,829 --> 00:21:41,875 - It's your turn. I'll be the slave. - Yeah. 293 00:21:42,167 --> 00:21:43,418 Dominance... 294 00:21:43,502 --> 00:21:45,546 - and submission. - I know what you're talking about. 295 00:21:45,629 --> 00:21:47,632 - Don't you ever think about it? - Right now, I am. 296 00:21:47,715 --> 00:21:50,593 It makes everything more intense. 297 00:21:55,641 --> 00:21:59,020 Sign me the fuck up! Come on, baby. 298 00:21:59,145 --> 00:22:02,816 Let's get on board. Go ahead. One time. 299 00:22:02,899 --> 00:22:04,109 Yes! 300 00:22:05,027 --> 00:22:06,862 Now, I know what you're talking about. 301 00:22:06,946 --> 00:22:08,030 I thought you were kidding before... 302 00:22:08,114 --> 00:22:09,866 but you're the real thing, aren't you? 303 00:22:10,700 --> 00:22:12,243 You know what I like. 304 00:22:12,953 --> 00:22:14,413 You a mind reader? 305 00:22:14,496 --> 00:22:17,833 You saw it from go, didn't you? You saw it from go. 306 00:22:17,917 --> 00:22:21,629 You said, "Joe, I know you like to get chained up a little bit." 307 00:22:21,713 --> 00:22:25,175 Well, I do. I always have. Never been, but I always have. 308 00:22:27,595 --> 00:22:29,055 Put it on tight. 309 00:22:29,138 --> 00:22:31,015 You don't want me escaping, do you? 310 00:22:31,099 --> 00:22:33,310 Cause if I escape, I'm gonna beat your ass. 311 00:22:33,393 --> 00:22:34,895 - Oh yeah? - Yeah. 312 00:22:34,978 --> 00:22:38,023 I'm gonna beat your ass! Put it on tight. 313 00:22:38,107 --> 00:22:39,775 - Yeah, you know what I'm saying. - You're a woozy. 314 00:22:39,859 --> 00:22:41,819 My little petite chu-chu. 315 00:22:41,903 --> 00:22:45,490 Is that what you are? Are you my little puppy spank dog? 316 00:22:46,491 --> 00:22:48,035 Yeah, grab it. 317 00:22:48,202 --> 00:22:50,872 It's your world, baby. I'm just a squirrel looking for a nut. 318 00:22:50,955 --> 00:22:52,498 You know what I'm trying to say to you? 319 00:22:52,582 --> 00:22:55,710 You window shopping? Do you like what you see? 320 00:22:55,794 --> 00:22:58,589 Get a little cooking oil and put it on my power source. 321 00:22:58,672 --> 00:22:59,757 You know what we could do? We could... 322 00:22:59,840 --> 00:23:02,218 get a little wax and put it on my nipples. 323 00:23:03,803 --> 00:23:05,138 What are you doing? 324 00:23:05,305 --> 00:23:09,059 Amanda, what are you doing? 325 00:23:09,852 --> 00:23:12,480 You're my favorite muffin in the history of the world. 326 00:23:14,107 --> 00:23:15,233 Wha... 327 00:23:15,900 --> 00:23:17,778 Oh, shit! 328 00:23:18,654 --> 00:23:20,739 Amanda, are you gonna rip me off? 329 00:23:20,823 --> 00:23:23,326 Is that what this whole thing is about? With thi... 330 00:23:23,993 --> 00:23:26,121 Is that what this is about? 331 00:23:26,746 --> 00:23:29,041 I mean, why are you getting dressed? That's... crazy. 332 00:23:29,124 --> 00:23:31,252 Have you seen me lately? It's all good. 333 00:23:31,335 --> 00:23:33,504 I mean, where could you possibly be going? 334 00:23:33,588 --> 00:23:35,214 Amanda, would you please just talk to me? 335 00:23:35,298 --> 00:23:38,593 Come on. I'm your guy. Just talk to your guy. 336 00:23:40,804 --> 00:23:42,723 Stop the bombing. 337 00:23:43,182 --> 00:23:45,685 Baby, this is all part of the game, isn't it? 338 00:23:46,436 --> 00:23:47,812 You're a freak. 339 00:23:48,104 --> 00:23:49,898 You're my little freak, aren't you? 340 00:23:49,982 --> 00:23:53,486 This is the part where I watch you and tell you how much I want you... 341 00:23:53,569 --> 00:23:57,699 and you torment me until I'm just completely and utterly psyched out. 342 00:23:57,782 --> 00:24:02,162 I want you, baby. I do. 343 00:24:02,246 --> 00:24:04,582 I want you to come over here and touch it. 344 00:24:04,665 --> 00:24:06,584 I want you to rub it around a little bit. 345 00:24:06,668 --> 00:24:11,006 I want you to do, quite frankly, whatever you want to do to it. 346 00:24:11,423 --> 00:24:15,595 Listen, I'm begging you. I want you to dominate my ass. 347 00:24:15,761 --> 00:24:17,138 Baby... 348 00:24:17,639 --> 00:24:20,141 - you're pathetic. - I know! 349 00:24:20,392 --> 00:24:22,644 - I'll be seeing you. - Oh God! 350 00:24:22,728 --> 00:24:25,106 You destroy me, you're so fine. 351 00:24:25,189 --> 00:24:29,194 You're so fine, you blow my mind, Amanda! 352 00:24:30,904 --> 00:24:32,281 Amanda? 353 00:24:33,240 --> 00:24:36,410 So, how badly was the building damaged in the quake? 354 00:24:36,494 --> 00:24:39,414 Bad enough. Joe and I picked it up from the Japanese... 355 00:24:39,497 --> 00:24:41,374 at twenty cents on the dollar. 356 00:24:41,458 --> 00:24:43,919 We'll keep her in one of the model units. 357 00:24:57,184 --> 00:24:59,896 Stash her in there. Let her sleep it off. 358 00:25:03,525 --> 00:25:05,527 Son-of-a-bitch. 359 00:25:06,862 --> 00:25:09,824 Okay. Here we go... 360 00:25:12,661 --> 00:25:14,913 - Bad. - There you go. 361 00:25:37,940 --> 00:25:39,734 This is nice. 362 00:25:40,943 --> 00:25:42,612 Pour yourself a drink. 363 00:25:47,868 --> 00:25:49,119 How ya doing? 364 00:25:49,537 --> 00:25:50,913 I'm beat. 365 00:25:51,789 --> 00:25:53,875 She knocks the hell out of me. 366 00:25:56,670 --> 00:25:59,632 She pisses me off and breaks my heart at the same time. 367 00:26:02,510 --> 00:26:06,765 Natalie was such a... pretty, talented kid. 368 00:26:08,809 --> 00:26:12,188 She could have done anything. Had everything. 369 00:26:13,523 --> 00:26:15,316 She's always strung out. 370 00:26:17,486 --> 00:26:19,154 Just like her mother. 371 00:26:21,782 --> 00:26:24,953 I think women aren't the adults they pretend to be. 372 00:26:25,036 --> 00:26:27,080 They live in their imagination. 373 00:26:27,455 --> 00:26:30,584 They're like kids. They make up the world in their own heads. 374 00:26:30,668 --> 00:26:33,504 That's why you never know what the hell they're gonna do. 375 00:26:33,588 --> 00:26:36,049 Yeah, but that's what makes 'em interesting, right? 376 00:26:36,132 --> 00:26:37,592 Bullshit! 377 00:26:37,801 --> 00:26:40,387 It's what makes them untrustworthy. 378 00:26:41,472 --> 00:26:43,557 Yeah. Like you, Jack. 379 00:26:43,641 --> 00:26:47,729 You've been doing jobs for me a long time, but can I trust you? 380 00:26:48,772 --> 00:26:49,856 What the fuck are you talking about? 381 00:26:49,940 --> 00:26:52,026 Can I, Jack? Can I trust you? 382 00:26:55,488 --> 00:26:56,865 Don't! 383 00:27:00,160 --> 00:27:04,624 These... can you put away the garbage and clean up? 384 00:27:07,335 --> 00:27:09,337 I don't do garbage. 385 00:27:18,765 --> 00:27:20,767 So, how are the lovebirds doing? 386 00:27:22,185 --> 00:27:23,604 Well, that's good. 387 00:27:29,736 --> 00:27:32,322 You sure do got small feet there, Dot. Is that a... 388 00:27:32,406 --> 00:27:35,951 - Is that an Oriental thing? - I don't know. 389 00:27:37,495 --> 00:27:39,455 My feet are okay. 390 00:27:40,039 --> 00:27:41,958 Who wants big feet? 391 00:27:42,167 --> 00:27:45,546 Farmer have big feet. Not people from the city. 392 00:27:47,590 --> 00:27:49,258 I have big feet. 393 00:27:49,634 --> 00:27:51,303 Size thirteen. 394 00:27:51,928 --> 00:27:55,557 Hey, a man needs big feet to conduct real business. 395 00:27:55,683 --> 00:27:58,519 People with big feet... smell. 396 00:28:00,146 --> 00:28:01,690 Don't! 397 00:28:02,232 --> 00:28:04,067 Touchy. 398 00:28:04,151 --> 00:28:05,652 I don't smell. 399 00:28:06,862 --> 00:28:10,450 - Bobby Ray, do I smell? - Get your armpit out of here. 400 00:28:10,533 --> 00:28:14,371 - I ain't no dog. - Hey, smell is important. 401 00:28:14,454 --> 00:28:16,790 It's alright if people smell some. 402 00:28:17,833 --> 00:28:19,836 It's not good to smell like nothing. 403 00:28:22,547 --> 00:28:23,965 I gotta take a leak. 404 00:28:24,466 --> 00:28:28,179 Okay, Dot, dear. Come on over here and have a seat. 405 00:28:28,637 --> 00:28:29,805 What? 406 00:28:30,264 --> 00:28:32,433 - Come over here and sit down. - No. 407 00:28:32,517 --> 00:28:36,522 - I'm gonna get you. - Don't. 408 00:28:36,814 --> 00:28:38,023 - Come on! Put it down. - Don't. 409 00:28:38,107 --> 00:28:40,359 - Set it down. - What? 410 00:28:40,484 --> 00:28:42,487 Everything's gonna be okay. Come on. 411 00:28:44,197 --> 00:28:45,323 I just want you to have a little seat... 412 00:28:45,407 --> 00:28:46,742 - Don't... - I wanna have a little talk. 413 00:28:46,825 --> 00:28:50,746 No! 414 00:28:51,664 --> 00:28:53,291 Come on. Sit down. 415 00:28:53,833 --> 00:28:55,085 No! 416 00:28:58,922 --> 00:29:00,382 There you go! 417 00:29:00,466 --> 00:29:02,844 Fuck you! 418 00:29:04,554 --> 00:29:05,764 Yes! 419 00:29:12,438 --> 00:29:14,440 So pretty. 420 00:29:17,694 --> 00:29:19,112 There we go. 421 00:29:22,491 --> 00:29:24,953 Why are you treating me like a dog? 422 00:29:25,537 --> 00:29:28,498 Well, because you look like you might bark at any time. 423 00:29:31,377 --> 00:29:32,753 Me and Leon... 424 00:29:33,087 --> 00:29:34,255 we got some business to take care of... 425 00:29:34,338 --> 00:29:36,132 so we're gonna be going out for a while. 426 00:29:36,216 --> 00:29:39,052 That means you're gonna be alone, okay? 427 00:29:39,136 --> 00:29:41,055 Now, if I was you, when I was cooking... 428 00:29:41,138 --> 00:29:42,681 I'd make sure I get it right. 429 00:29:42,765 --> 00:29:46,102 Cause if you don't, you're gonna fry in this fucking place. 430 00:29:46,185 --> 00:29:47,979 Do you understand what I'm saying? 431 00:29:48,980 --> 00:29:51,275 I'm not going to cook for you. 432 00:29:54,528 --> 00:29:56,281 You are cute. 433 00:30:01,537 --> 00:30:03,539 That was beautiful! 434 00:30:04,373 --> 00:30:06,960 I can't leave you two alone for a minute! 435 00:30:07,335 --> 00:30:10,046 I gonna go out and make some calls. Natalie's gone. 436 00:30:10,130 --> 00:30:11,381 Gone where? 437 00:30:12,382 --> 00:30:14,760 You know that dumb fuck in the Lincoln that almost hit us? 438 00:30:14,844 --> 00:30:16,345 - Yeah? - I've never seen that car... 439 00:30:16,429 --> 00:30:18,348 here before. I think that's that old man we've been talking about... 440 00:30:18,431 --> 00:30:21,685 so I'm... gonna go get the ball rolling, okay? 441 00:30:36,243 --> 00:30:38,037 Alright, she's asleep. 442 00:30:39,372 --> 00:30:42,000 I want you to stay here with her this afternoon, okay? 443 00:30:42,084 --> 00:30:45,170 Oh, man, I don't know. I mean, what if she gets sick, you know? 444 00:30:45,462 --> 00:30:47,882 You know, I don't got my car. I mean... 445 00:30:48,674 --> 00:30:50,468 maybe we should take her to a clinic. 446 00:30:50,552 --> 00:30:52,888 No. She'll just freak out. 447 00:30:52,971 --> 00:30:57,476 There's no phone here, so... here's my cellphone if you need me. 448 00:30:57,727 --> 00:30:59,395 I'll come back later. 449 00:31:00,063 --> 00:31:01,231 Hey! 450 00:31:02,566 --> 00:31:03,984 You want this? 451 00:31:04,902 --> 00:31:07,822 No. You keep it... for now. 452 00:31:09,157 --> 00:31:12,160 Come on, Amanda, bring it back in here, baby. 453 00:31:12,243 --> 00:31:16,039 Bring it back in here and put it right on my nose. 454 00:31:23,506 --> 00:31:24,966 Hiya, Joe. 455 00:31:26,385 --> 00:31:29,138 Gee, what a strange place to meet you. 456 00:31:29,847 --> 00:31:32,183 You remember me, don't you? 457 00:31:34,394 --> 00:31:37,481 The woman you're supposed to marry in four weeks. 458 00:31:37,690 --> 00:31:40,484 The woman you're supposed to be faithful to. 459 00:31:41,444 --> 00:31:43,530 The woman you love, remember? 460 00:31:43,655 --> 00:31:45,365 Yeah, baby. I remember. 461 00:31:45,741 --> 00:31:48,160 I just... have to tell you one thing, right off the bat here. 462 00:31:48,243 --> 00:31:51,205 This is not what it looks like. 463 00:31:51,497 --> 00:31:53,625 - What does it look like, Joe? - I don't know... 464 00:31:53,708 --> 00:31:55,669 but if you just help me out of these cuffs, I can explain... 465 00:31:55,752 --> 00:31:58,547 - the entire thing to you. - Well, I don't have the keys, Joe. 466 00:31:58,756 --> 00:32:01,509 Joe, I wonder who has the keys? 467 00:32:02,593 --> 00:32:05,889 You know what... here, let me look. 468 00:32:06,348 --> 00:32:10,686 Let me just look for something to help you out of this situation. 469 00:32:10,769 --> 00:32:13,064 Look what I found. 470 00:32:14,065 --> 00:32:15,400 Look what I found, Joe. 471 00:32:15,483 --> 00:32:16,860 I see what you've found, but that sure as shit's... 472 00:32:16,943 --> 00:32:18,111 not gonna help us out of these cuffs. 473 00:32:18,195 --> 00:32:19,822 These are fucking steel, they're not clay. 474 00:32:19,905 --> 00:32:21,157 - This is real, baby. - You know what I... 475 00:32:21,240 --> 00:32:22,783 you know what I'm gonna do? 476 00:32:22,867 --> 00:32:25,453 I am gonna punish you for what you've done to me... 477 00:32:25,537 --> 00:32:27,831 - What? - you fucking pathetic bastard! 478 00:32:27,914 --> 00:32:31,085 You wanna know what I'm gonna do, baby? I'm gonna cut it off. 479 00:32:31,168 --> 00:32:33,671 Get the fuck out of here! You can't cut it off. 480 00:32:33,754 --> 00:32:35,131 There's no cutting it off! 481 00:32:35,214 --> 00:32:36,257 - Yes... - No! 482 00:32:36,341 --> 00:32:39,678 - I can. - Oh no! No! Laura, look! 483 00:32:40,387 --> 00:32:42,973 I'm sorry. I'm so sorry. 484 00:32:43,057 --> 00:32:46,603 I gave you all my love and trust and some girl comes along... 485 00:32:46,686 --> 00:32:49,189 and shows a little interest in you and... 486 00:32:49,272 --> 00:32:51,984 - you're ready to give up everything? - No! 487 00:32:52,067 --> 00:32:56,072 You are a selfish bastard who doesn't give a shit about anybody else! 488 00:32:56,155 --> 00:32:58,491 Baby, listen! Now, come on! 489 00:32:58,575 --> 00:33:00,953 Everything you're saying is true. It is. 490 00:33:01,036 --> 00:33:03,664 I don't know why I did what I did, but I'm so sorry... 491 00:33:03,747 --> 00:33:06,125 and I love you more than... I love you more than my breath. 492 00:33:06,209 --> 00:33:07,919 I love you more than air, baby. 493 00:33:08,002 --> 00:33:11,632 You're a sorry excuse for a human being! 494 00:33:12,132 --> 00:33:15,303 You never thought about how much this was gonna hurt me... 495 00:33:15,386 --> 00:33:18,932 and you hurt me! And now, it's your turn. 496 00:33:19,265 --> 00:33:23,103 No. You can't! 497 00:33:23,187 --> 00:33:27,692 No, I'm sorry. 498 00:33:28,651 --> 00:33:32,823 You're not worth it. You're not even worth it. 499 00:33:34,033 --> 00:33:36,577 God, how I hate you. 500 00:33:36,911 --> 00:33:40,039 - I hate you! - No, baby, come on. 501 00:33:43,585 --> 00:33:46,088 Laura, baby, don't go. Come on! Don't go. Come on... 502 00:33:46,172 --> 00:33:49,175 why does everybody go around here? 503 00:33:49,258 --> 00:33:51,386 Laura, come on. 504 00:33:51,678 --> 00:33:54,681 You gotta help me with these fucking cuffs. 505 00:33:55,307 --> 00:33:56,684 Laura! 506 00:33:57,810 --> 00:34:02,899 Amanda! Laura! You wacky fucking bitches! 507 00:35:13,022 --> 00:35:15,483 This guy doesn't live like he's rich. 508 00:35:21,824 --> 00:35:23,117 Look at this. 509 00:35:23,451 --> 00:35:25,620 Beets, potatoes, bananas. 510 00:35:26,621 --> 00:35:28,957 There's not even a beer here. There's no bread, no mayo. 511 00:35:29,041 --> 00:35:31,377 This guy's a big shot real estate developer... 512 00:35:31,460 --> 00:35:32,878 lives like a truck driver. 513 00:35:32,962 --> 00:35:34,839 Hey, I could cook us something. 514 00:35:34,922 --> 00:35:36,216 Yeah, like what? 515 00:35:36,299 --> 00:35:37,968 Tomato soup. 516 00:35:39,511 --> 00:35:40,888 Tomato soup? 517 00:35:42,181 --> 00:35:44,267 Tomato soup is not a real food, okay? 518 00:35:44,350 --> 00:35:46,269 I need some real food. Do you know what I mean? Like steak and eggs. 519 00:35:46,352 --> 00:35:47,645 Something to re-grease my stomach with. 520 00:35:47,729 --> 00:35:52,359 Yeah, I make it real good. Some garlic, some chili pepper. 521 00:35:53,068 --> 00:35:54,362 See, chili... 522 00:35:54,445 --> 00:35:57,657 now, there's a real food. A little pork, a little beef. 523 00:35:57,740 --> 00:35:59,618 Add a can of beer and... 524 00:36:00,035 --> 00:36:02,871 And there's something with some calories. Yeah. 525 00:36:02,955 --> 00:36:05,625 Hey, maybe you oughta go out and get us some chili! 526 00:36:06,250 --> 00:36:08,086 No, maybe I shouldn't. 527 00:36:10,714 --> 00:36:12,883 I could add some milk. 528 00:36:13,717 --> 00:36:15,511 Oh yeah, that's a good idea. 529 00:36:15,928 --> 00:36:17,013 Add some milk to your chili. 530 00:36:17,096 --> 00:36:21,226 What is that, some kind of jungle food? Probably bugs too. 531 00:36:21,810 --> 00:36:23,479 Yah, I don't eat bugs. 532 00:36:26,858 --> 00:36:29,736 Yeah, he probably fries 'em up till they're nice and crunchy. 533 00:38:01,300 --> 00:38:02,760 Amanda! 534 00:38:03,136 --> 00:38:05,263 I know you can hear me, baby! 535 00:38:05,597 --> 00:38:08,308 You got cottage cheese thighs! 536 00:38:08,392 --> 00:38:13,356 You got a double chin and you got droopy fucking eyes. 537 00:38:13,856 --> 00:38:15,734 Hey, Laura, you wanna know something? 538 00:38:16,151 --> 00:38:20,781 I'm currently sleeping with your sister! Oh my God! 539 00:38:20,864 --> 00:38:23,075 And she's not a moaner like you. 540 00:38:23,159 --> 00:38:26,454 She a groaner... at least she... Lisa goes like this... 541 00:38:30,459 --> 00:38:33,254 Instead of your quiet ass in bed. 542 00:38:33,421 --> 00:38:36,090 "Joe, take it out of there and put it in my ass." 543 00:38:36,174 --> 00:38:40,929 I would never fuck you in the ass! I wouldn't do you the favor! 544 00:39:57,309 --> 00:39:58,769 That was nice. 545 00:39:59,896 --> 00:40:01,105 So... 546 00:40:01,648 --> 00:40:03,692 you're my babysitter. 547 00:40:03,775 --> 00:40:05,319 I guess. 548 00:40:05,778 --> 00:40:07,488 Just for a little while. 549 00:40:07,571 --> 00:40:08,823 Do you golf? 550 00:40:09,907 --> 00:40:11,493 But I'm gonna learn. 551 00:40:12,243 --> 00:40:14,162 That's where the money is. 552 00:40:17,917 --> 00:40:21,421 - So, what's your name? - Jack. With a "J". 553 00:40:21,796 --> 00:40:24,090 Well, I'm Natalie, Jack. 554 00:40:25,133 --> 00:40:26,802 And you work for Mar? 555 00:40:27,261 --> 00:40:28,804 I help him out. 556 00:40:29,388 --> 00:40:32,976 And he's gonna do you a favor. 557 00:40:33,518 --> 00:40:36,897 Are you a little entrepreneur without money? 558 00:40:37,105 --> 00:40:39,525 You got a nasty mouth, babe. 559 00:40:40,192 --> 00:40:44,239 Don't take it personally. See, I know Mar pretty well. 560 00:40:44,322 --> 00:40:46,950 And the kind of people he attracts. 561 00:40:47,326 --> 00:40:48,744 Anyway... 562 00:40:49,036 --> 00:40:50,830 I don't give a shit. 563 00:40:50,913 --> 00:40:53,124 He's just trying to help you out. 564 00:40:53,416 --> 00:40:56,586 He's a liar. You'll find out. 565 00:40:57,713 --> 00:41:00,090 You never know what's real with him. 566 00:41:02,552 --> 00:41:03,803 So... 567 00:41:04,596 --> 00:41:06,932 if I wanna leave... 568 00:41:07,474 --> 00:41:09,393 are you gonna try to stop me? 569 00:41:10,060 --> 00:41:12,313 Probably. Look, why don't you just relax? 570 00:41:12,396 --> 00:41:14,858 Just kick back, wait till he gets here. 571 00:41:14,941 --> 00:41:17,152 Then, you guys can work this shit out? 572 00:41:17,611 --> 00:41:20,739 You don't look particularly stupid. Are you? 573 00:41:22,032 --> 00:41:23,743 Oh, brother. 574 00:41:26,371 --> 00:41:30,542 Let me ask you something. It's... been bugging me for a while. 575 00:41:31,251 --> 00:41:33,379 You can call a man an asshole... 576 00:41:34,088 --> 00:41:36,216 but what if it's a woman? 577 00:41:36,382 --> 00:41:39,136 I mean, there's names like bitch and cunt but, you know... 578 00:41:39,219 --> 00:41:41,138 that's not the right sentiment. 579 00:41:41,221 --> 00:41:44,392 They're the wrong flavor. So, what is the right word? 580 00:41:44,475 --> 00:41:49,022 Like prince and princess, actor, actress... 581 00:41:49,481 --> 00:41:51,942 Is it asshole-ess? 582 00:42:04,290 --> 00:42:05,875 Oh, man. 583 00:42:32,864 --> 00:42:35,993 - Can you help me, please? - Hey! This is private property! 584 00:42:36,076 --> 00:42:39,622 - How'd you get back here? - Oh God! My foot! 585 00:42:41,541 --> 00:42:42,876 What's wrong? 586 00:42:43,335 --> 00:42:45,003 I'm lost. 587 00:42:45,421 --> 00:42:47,715 What'd you do to your foot? Some dog chew on it? 588 00:42:48,132 --> 00:42:50,218 I cut it and... 589 00:42:50,718 --> 00:42:52,095 it hurts. 590 00:42:53,722 --> 00:42:55,391 So dizzy. 591 00:42:55,641 --> 00:42:57,852 I thought you were a burglar. I mean, I... 592 00:42:58,019 --> 00:42:59,103 I hate thieves. 593 00:42:59,187 --> 00:43:01,105 I hate 'em more than anything! 594 00:43:01,523 --> 00:43:04,151 Except maybe liars. Here... what's going on? 595 00:43:04,234 --> 00:43:08,656 I am not... I'm not a thief, but I'm just... 596 00:43:09,031 --> 00:43:12,243 Jesus. You are really messed up. 597 00:43:12,327 --> 00:43:14,830 - I'm so tired. - Are you here with anybody? 598 00:43:14,913 --> 00:43:16,415 Come on, don't go out on me. Come on. 599 00:43:16,498 --> 00:43:17,875 Hurts. 600 00:43:17,958 --> 00:43:19,627 Alright. I'll bring you inside. Come on. 601 00:43:19,710 --> 00:43:21,796 It's okay. I'll take care of you. 602 00:43:22,672 --> 00:43:23,924 Alright. 603 00:43:24,216 --> 00:43:26,260 Here we go. It's okay. 604 00:43:26,343 --> 00:43:28,637 Come on. Stay with me. 605 00:43:30,139 --> 00:43:31,474 I got you. 606 00:43:35,562 --> 00:43:37,773 - Hey, Leon. - What? 607 00:43:38,190 --> 00:43:39,817 Come here and take a look at this. 608 00:43:42,320 --> 00:43:43,363 Shit. 609 00:43:44,364 --> 00:43:46,158 Shit, somebody's here. 610 00:43:57,838 --> 00:44:01,300 Hey, Marvin. How's it hanging? 611 00:44:02,260 --> 00:44:04,596 Has she got talent or what? 612 00:44:06,348 --> 00:44:10,269 What the fuck are you doing here? Get your ass outta my house. 613 00:44:10,352 --> 00:44:13,898 Well, actually, I'm watching this show and it's not done yet. 614 00:44:13,981 --> 00:44:15,024 Hey, you want something to eat? 615 00:44:15,108 --> 00:44:17,194 Cause Leon's in the kitchen making some... tomato soup. 616 00:44:17,277 --> 00:44:19,988 Hey, Leon! You like tomato soup, don't you? 617 00:44:27,080 --> 00:44:29,166 Fuck off. What do you want? 618 00:44:30,459 --> 00:44:32,127 Straight to the point. 619 00:44:33,003 --> 00:44:34,589 You know who I am? 620 00:44:36,007 --> 00:44:38,426 How the hell would I know who you are? I never met you before. 621 00:44:38,510 --> 00:44:40,929 You are a tricky old bastard, aren't you? 622 00:44:41,555 --> 00:44:42,890 Hey, you never did answer my question. 623 00:44:42,973 --> 00:44:45,101 You think she's got talent or what? 624 00:44:47,228 --> 00:44:51,608 Yeah, she's... she was talented. She had potential. 625 00:44:51,692 --> 00:44:53,194 And her daughter? 626 00:44:54,403 --> 00:44:55,905 Yeah. The same. 627 00:44:57,240 --> 00:45:00,410 Well, that wasn't so hard, was it? 628 00:45:00,952 --> 00:45:04,498 Well, you know me and you know her, so you know what I want, right? 629 00:45:05,750 --> 00:45:08,461 Yeah, I know what you want. 630 00:45:08,795 --> 00:45:09,963 And I... 631 00:45:10,464 --> 00:45:13,634 And I want you to leave her alone. 632 00:45:15,177 --> 00:45:18,014 Well, you wanna tell me, when did you get into the kidnapping racket? 633 00:45:18,097 --> 00:45:19,140 Didn't kidnap her. 634 00:45:19,224 --> 00:45:20,684 - Well, where is she? - Don't know. 635 00:45:20,767 --> 00:45:22,311 - Don't know? - No. 636 00:45:24,188 --> 00:45:25,981 He don't know where she is. 637 00:45:26,065 --> 00:45:30,278 Well, if you don't know nothing, I guess we should just leave? 638 00:45:30,362 --> 00:45:32,489 I guess we should just... but are you sure that you don't know... 639 00:45:32,572 --> 00:45:35,075 cause me and Natalie, we... 640 00:45:35,826 --> 00:45:37,787 sorta had this thing going. 641 00:45:37,870 --> 00:45:39,330 Can't help you. 642 00:45:53,764 --> 00:45:57,852 You know that lying is the only thing that separates the... 643 00:45:57,935 --> 00:46:00,772 animal from the people. Did you know that? 644 00:46:00,939 --> 00:46:03,567 It's the one thing that they just cannot do. 645 00:46:03,650 --> 00:46:08,155 You see, that's what makes us humans. That's what makes us people. 646 00:46:08,406 --> 00:46:09,574 You know 647 00:46:10,742 --> 00:46:12,702 the Eskimos have twenty-two ways for saying snow. 648 00:46:12,786 --> 00:46:15,205 I bet there are just as many ways to tell a lie... 649 00:46:15,372 --> 00:46:18,918 - I can't help you. - I can't hear you! What's that? 650 00:46:19,001 --> 00:46:21,587 I can't help you. Can't help. 651 00:46:21,671 --> 00:46:22,756 You can't help me. You know what? 652 00:46:22,839 --> 00:46:25,467 You're really starting to fuckin' piss me off! 653 00:46:26,134 --> 00:46:27,469 Let's go. 654 00:46:28,888 --> 00:46:30,848 Come on. You must be getting senile. 655 00:46:30,932 --> 00:46:33,309 Must be all that shit food you've been eating. 656 00:46:35,729 --> 00:46:36,939 You still have a thing for her mother... 657 00:46:37,022 --> 00:46:38,482 and now you think you're gonna save her daughter. 658 00:46:38,565 --> 00:46:40,651 Kiss my ass! 659 00:46:41,444 --> 00:46:45,240 Spunk, you shut up, you... got spunk. 660 00:46:48,494 --> 00:46:51,998 - What in the hell smells? - Shit, the soup is burning. 661 00:46:53,041 --> 00:46:56,002 I got an idea. It's in the kitchen. 662 00:47:11,687 --> 00:47:12,730 Fuck. 663 00:47:34,839 --> 00:47:36,758 Son-of-a-bitch! 664 00:47:44,058 --> 00:47:45,435 Last one. 665 00:47:46,269 --> 00:47:47,520 Okay. 666 00:47:48,438 --> 00:47:50,023 That wasn't so bad. 667 00:48:09,629 --> 00:48:10,881 Okay. 668 00:48:21,309 --> 00:48:23,187 You just sleep it off. 669 00:48:27,400 --> 00:48:28,901 Help me! 670 00:48:29,319 --> 00:48:32,614 I am on the other side of this wall. 671 00:48:33,323 --> 00:48:34,950 Help! 672 00:48:35,326 --> 00:48:36,911 Don't stop. 673 00:48:38,246 --> 00:48:39,706 What the fuck? 674 00:48:40,290 --> 00:48:42,959 I have been tricked! 675 00:48:44,253 --> 00:48:46,714 S... O... fucking S! 676 00:48:46,797 --> 00:48:48,549 Hey, don't move. 677 00:48:48,633 --> 00:48:51,761 - I'll be right back. - I'm on the other side of this wall! 678 00:48:52,137 --> 00:48:53,638 Help me! 679 00:49:08,447 --> 00:49:10,992 What the fuck is going on? 680 00:49:25,425 --> 00:49:28,554 Man, you're into some serious shit! 681 00:49:30,765 --> 00:49:32,684 Thank God you heard me! 682 00:49:32,767 --> 00:49:36,355 I'm so... glad to see you. 683 00:49:36,438 --> 00:49:38,023 Do you think you could help me out of this thing? 684 00:49:38,107 --> 00:49:39,942 It's very precarious for me. 685 00:49:40,025 --> 00:49:41,652 Well, I don't know, man. 686 00:49:44,614 --> 00:49:46,950 You're a strong man. You should be a real weightlifter. 687 00:49:47,034 --> 00:49:48,911 You're a strong... 688 00:49:48,994 --> 00:49:51,414 Yes! 689 00:49:51,497 --> 00:49:53,541 Why don't you just come in and sit down? 690 00:49:58,547 --> 00:50:01,008 That fucking bitch! 691 00:50:02,468 --> 00:50:04,429 I mean, do you realize that the worst ones are the ones... 692 00:50:04,512 --> 00:50:06,806 you think you'd really just die for? 693 00:50:06,890 --> 00:50:08,475 And do you know why? 694 00:50:08,684 --> 00:50:10,352 - Why? - Because you really think... 695 00:50:10,436 --> 00:50:12,021 you've got something. 696 00:50:12,480 --> 00:50:15,900 And then, they start messing with your head. 697 00:50:15,984 --> 00:50:17,736 And you know what the funny thing is? 698 00:50:17,819 --> 00:50:19,530 You can spot 'em a mile away... 699 00:50:19,613 --> 00:50:22,867 because they all got that one special physical feature. 700 00:50:22,950 --> 00:50:26,788 They do. I don't care if it's the way their hipbone protrudes or... 701 00:50:26,871 --> 00:50:29,416 the way their lip curls up or something about her... 702 00:50:29,499 --> 00:50:31,877 delicious belly button or her lips or ears... 703 00:50:31,961 --> 00:50:35,465 whatever it is, it sucks you in and suddenly, you're doomed. 704 00:50:35,548 --> 00:50:40,429 And you start acting stupid so fast. And that's when it begins. 705 00:50:40,512 --> 00:50:43,974 Everything you do is wrong. Everything you know is wrong. 706 00:50:44,058 --> 00:50:46,019 If you even open up your mouth to speak, she wants to start... 707 00:50:46,102 --> 00:50:49,147 a fucking war. A fucking war! 708 00:50:49,231 --> 00:50:52,401 Usually over trivia. Really small, dumb shit. 709 00:50:52,484 --> 00:50:55,112 Like... leaving the cap off the toothpaste. 710 00:50:55,196 --> 00:50:57,031 That's good for a forty-eight hour war right there. 711 00:50:57,115 --> 00:51:00,994 And that's why people go postal. Trust me, that's just exactly why. 712 00:51:01,078 --> 00:51:05,124 It's the little things in life. They just push us too far. 713 00:51:05,207 --> 00:51:06,626 But I'm going to get her. 714 00:51:09,045 --> 00:51:12,591 I'm sorry, but I am going to get her. 715 00:51:13,801 --> 00:51:17,096 Major league! I mean, just who does this cunt think that she is? 716 00:51:17,180 --> 00:51:21,101 Coming into my life and dictating the terms of it to me. Okay? 717 00:51:21,184 --> 00:51:25,189 Fucking do this! Fucking do that! 718 00:51:25,272 --> 00:51:26,816 Gotta be a complete wacko for even thinking... 719 00:51:26,941 --> 00:51:28,484 she can pull off a stunt like that. 720 00:51:28,609 --> 00:51:30,779 Okay? So, fuck her! 721 00:51:31,154 --> 00:51:32,406 Fuck her! 722 00:51:38,913 --> 00:51:40,540 Fucking pussy. 723 00:51:40,623 --> 00:51:42,584 Oh no. 724 00:51:42,667 --> 00:51:44,503 - Jesus Christ! - Just hold it, hold it. 725 00:51:44,586 --> 00:51:45,671 Come on! 726 00:51:47,757 --> 00:51:48,841 Ready... 727 00:51:53,805 --> 00:51:55,390 It's only gonna get worse, Marvin! 728 00:51:55,474 --> 00:51:56,892 You're gonna end up looking like tomato soup. 729 00:51:56,976 --> 00:51:58,352 Why don't you just tell me where she is? 730 00:51:58,436 --> 00:52:00,980 - No. - You got something to say? 731 00:52:02,941 --> 00:52:07,404 Jesus Christ! I'll make you a deal. 732 00:52:07,488 --> 00:52:09,615 - I'll pay you to leave her alone! - So, I would say... 733 00:52:09,699 --> 00:52:11,826 about 200,000 dollars oughta get you what you want. 734 00:52:11,910 --> 00:52:13,161 How does that sound? 735 00:52:13,244 --> 00:52:15,539 You'll get out of the state, right? 736 00:52:15,622 --> 00:52:17,374 - I'm as good as gone. - Okay. 737 00:52:17,458 --> 00:52:20,545 - I'm as good as fucking gone. - I'll make the arrangements then. 738 00:52:20,628 --> 00:52:22,714 Okay. Take it easy. 739 00:52:25,175 --> 00:52:27,553 When a man sees a beautiful woman... 740 00:52:28,429 --> 00:52:30,139 a beautiful woman... 741 00:52:32,100 --> 00:52:33,393 he reacts. 742 00:52:33,852 --> 00:52:36,104 He does something. 743 00:52:39,233 --> 00:52:40,693 End of story. 744 00:52:41,527 --> 00:52:44,406 I mean, what... did she expect? 745 00:52:45,407 --> 00:52:47,618 I go for runs on my lunch break. 746 00:52:47,701 --> 00:52:50,454 I'm a certified fucking public accountant. 747 00:52:50,538 --> 00:52:55,585 I crunch numbers all night and all day! What did she expect? 748 00:52:56,294 --> 00:52:58,171 I'll tell you what she should expect! 749 00:52:58,255 --> 00:53:02,301 To fucking have her fucking thyroid ripped out with my nuts! 750 00:53:02,885 --> 00:53:04,470 Nice friend. 751 00:53:05,805 --> 00:53:09,810 Next time, when we hear banging, don't let me leave the room, okay? 752 00:53:10,853 --> 00:53:12,521 What next time? 753 00:53:22,450 --> 00:53:23,951 Hello? 754 00:53:30,417 --> 00:53:32,211 Hello! 755 00:54:50,009 --> 00:54:51,720 It's what I do for a living. 756 00:54:54,848 --> 00:54:55,933 Come on. 757 00:54:57,059 --> 00:54:58,311 Are you a chemist? 758 00:54:58,394 --> 00:54:59,937 Actually, I.. 759 00:55:00,480 --> 00:55:02,023 I prefer to... 760 00:55:02,565 --> 00:55:05,068 I prefer to think of myself as an alchemist. 761 00:55:06,612 --> 00:55:10,575 I read about that once. You change ordinary metal into gold? 762 00:55:10,658 --> 00:55:12,786 Transmitting matter. Yeah. 763 00:55:13,411 --> 00:55:14,996 I don't think that can be done. 764 00:55:15,080 --> 00:55:17,249 Well, I can't make gold but... 765 00:55:17,708 --> 00:55:20,837 some things... better than gold. 766 00:55:21,963 --> 00:55:26,510 Well, I was a chemistry student at Stanford. What are you making? 767 00:55:26,760 --> 00:55:31,516 This is just venom. Later, I turn it into antitoxin, antisera. 768 00:55:31,808 --> 00:55:35,479 - No gold? - No. No gold. Just anti-venom. 769 00:55:36,813 --> 00:55:38,065 How do you make it? 770 00:55:38,148 --> 00:55:40,526 Well, I've got some horses. 771 00:55:40,609 --> 00:55:44,114 When I inject them with the venom, their immune system kicks in... 772 00:55:44,197 --> 00:55:45,657 and creates antibodies. 773 00:55:45,740 --> 00:55:50,454 Later, I withdraw the blood and I extract the antibodies. 774 00:55:50,538 --> 00:55:53,583 Does it, you know, harm the horses? 775 00:55:54,667 --> 00:55:58,213 No. Not at all. As a matter of fact, it pays the bills. 776 00:55:58,297 --> 00:55:59,798 Let me ask you something. 777 00:56:00,007 --> 00:56:03,219 Have you ever heard of a place called Vilcabamba? 778 00:56:03,511 --> 00:56:06,598 - Vilcabamba? - Yeah, it's a place in Ecuador... 779 00:56:06,681 --> 00:56:08,976 where people live to be about a hundred and thirty... 780 00:56:09,059 --> 00:56:12,271 to a hundred and forty years. It's sort of a valley... 781 00:56:12,355 --> 00:56:14,732 where five valleys converge beneath the Reclining God. 782 00:56:14,816 --> 00:56:18,195 Anyway, people live incredibly long lives there. 783 00:56:18,278 --> 00:56:19,905 It's sort of a... 784 00:56:20,280 --> 00:56:22,074 a natural paradise. 785 00:56:22,158 --> 00:56:24,076 So, I went down there to go do some research, right? 786 00:56:24,160 --> 00:56:25,870 To check out the chemistry. To see if this is true... 787 00:56:25,954 --> 00:56:27,330 see if it's even possible. 788 00:56:27,414 --> 00:56:30,793 The only thing I could find was a Huilca tree... 789 00:56:30,876 --> 00:56:33,838 which puts out about twenty-five percent more oxygen... 790 00:56:33,921 --> 00:56:36,299 than almost any other tree. Doesn't that sound great? 791 00:56:36,382 --> 00:56:39,928 But another thing they had was the San Pedro cactus. 792 00:56:40,012 --> 00:56:43,891 It's kind of like peyote, only much stronger. 793 00:56:44,850 --> 00:56:46,436 Do you get high? 794 00:56:47,979 --> 00:56:49,523 You mean drug? 795 00:56:51,191 --> 00:56:52,693 Something like that. 796 00:56:52,818 --> 00:56:56,823 I make drug sometime for people, but it's not a good drug. 797 00:56:56,906 --> 00:56:58,742 Really? What were you making? 798 00:56:58,825 --> 00:57:00,702 Methamphetamine. 799 00:57:01,662 --> 00:57:03,831 That's like synthetic bullshit. 800 00:57:03,914 --> 00:57:07,293 That's pretty unsophisticated for a Stanford chemist. 801 00:57:08,586 --> 00:57:10,547 I didn't graduate yet. 802 00:57:11,298 --> 00:57:15,720 Well, the real stuff is refined from nature. 803 00:57:15,803 --> 00:57:17,764 It's transmuted. 804 00:57:18,097 --> 00:57:19,682 Like... wine? 805 00:57:19,766 --> 00:57:24,104 Yes! Exactly! Like old wine or aged scotch. 806 00:57:24,188 --> 00:57:27,483 The thing is, it's gotta have an edge. It's gotta go both ways. 807 00:57:27,567 --> 00:57:29,569 And when you're there and they collide... 808 00:57:29,652 --> 00:57:32,948 man, it's combining opposites. 809 00:57:33,031 --> 00:57:36,327 I think this is the secret to eternal life. 810 00:57:38,079 --> 00:57:39,455 Really? 811 00:57:40,707 --> 00:57:41,958 Really. 812 00:57:43,835 --> 00:57:45,379 Keep your eyes number... 813 00:57:48,132 --> 00:57:50,468 Come to shoot me. That's what I should have done. 814 00:57:50,552 --> 00:57:54,348 And I worried that... I'm looking for you and looking... 815 00:57:54,431 --> 00:57:55,891 Christ! 816 00:58:00,897 --> 00:58:02,983 Alright, son-of-a-bitch. 817 00:58:10,533 --> 00:58:11,993 Natalie! 818 00:58:12,660 --> 00:58:14,621 Pussycat! 819 00:58:15,205 --> 00:58:19,377 Come on. Honey, honey bunny, I'm here! 820 00:58:21,337 --> 00:58:24,299 It's Bobby Ray. He can get real ballistic. 821 00:58:27,720 --> 00:58:30,765 - Natalie! - Tell him you need some time alone. 822 00:58:30,848 --> 00:58:33,309 - Do it. Go on. - Okay. 823 00:58:33,434 --> 00:58:36,480 Bobby Ray! I need some time to think! 824 00:58:36,563 --> 00:58:39,692 Come on! Open up the door! I don't got any time to... 825 00:58:39,775 --> 00:58:42,278 patience or anything! Come on. 826 00:58:45,532 --> 00:58:52,248 Natalie, open the door! 827 00:58:52,331 --> 00:58:55,919 - Natalie! - Okay, stop pounding! 828 00:58:59,840 --> 00:59:00,925 Shit. 829 00:59:01,008 --> 00:59:03,511 You better leave. He's got a gun! 830 00:59:03,594 --> 00:59:05,972 - He don't have no gun. - Is that right? 831 00:59:09,142 --> 00:59:10,394 Fuck. 832 00:59:13,606 --> 00:59:16,317 What did I tell you, you moron? 833 00:59:20,239 --> 00:59:22,199 She's trying to kill you, man. 834 00:59:22,575 --> 00:59:24,368 Relationships. 835 00:59:24,786 --> 00:59:26,412 Let's get outta here, man. 836 00:59:26,496 --> 00:59:28,915 There's always somebody behind these doors. 837 00:59:32,920 --> 00:59:34,922 What was that... like a five iron? 838 00:59:59,618 --> 01:00:01,119 Come on. 839 01:00:03,038 --> 01:00:05,624 I hate this fucking car! 840 01:00:10,338 --> 01:00:12,591 Can anybody hear me? 841 01:00:15,219 --> 01:00:16,804 I do like the trunk though. 842 01:00:16,929 --> 01:00:21,184 Ain't one of them hatchbacks! Waste of a fucking car! 843 01:00:21,268 --> 01:00:25,564 Cause to me, a car isn't really a car unless it's got a real trunk. 844 01:00:25,648 --> 01:00:27,567 Shut up! 845 01:00:27,650 --> 01:00:30,820 Hell, doesn't anybody fucking listen to me? 846 01:00:43,001 --> 01:00:45,713 - Bitch. - I could give you a jump... 847 01:00:45,796 --> 01:00:47,757 but I don't have any cables. 848 01:00:51,469 --> 01:00:53,346 Hey, you're a lifesaver. 849 01:00:53,638 --> 01:00:56,308 I've been having a lot of problems with this here car. 850 01:00:57,852 --> 01:01:00,271 I'll just get the cables out of the back, okay? 851 01:01:06,153 --> 01:01:08,155 Just don't open your mouth, okay? 852 01:01:08,239 --> 01:01:10,950 There's gonna be a lot of dead, dying bystanders. You got me? 853 01:01:13,203 --> 01:01:15,163 Hey, he... 854 01:01:16,081 --> 01:01:19,001 he gets motion sickness really bad and he... 855 01:01:19,085 --> 01:01:21,212 - Are you alright? - has to travel back here. 856 01:01:21,295 --> 01:01:23,798 Oh yeah, yeah. I'm alright. 857 01:01:24,174 --> 01:01:26,426 I just feel like I gotta heave. 858 01:01:27,386 --> 01:01:29,722 Are we leaving pretty soon, Bobby Ray? 859 01:01:29,805 --> 01:01:32,183 Oh yeah. Yeah, Dad. 860 01:01:32,266 --> 01:01:34,227 We're gonna be going as soon as this nice lady gives us a jump. 861 01:01:34,310 --> 01:01:36,146 Okay? Just watch your knee. 862 01:01:39,567 --> 01:01:40,901 He's a little... 863 01:01:41,402 --> 01:01:43,738 He's a little... you know, crazy. 864 01:01:43,821 --> 01:01:47,326 He suffers from... What's that thing where you fear being outside? 865 01:01:47,409 --> 01:01:49,411 - It's called... - Agoraphobia? 866 01:01:49,495 --> 01:01:50,955 Yeah! Agoraphobia. 867 01:01:59,256 --> 01:02:00,799 Shit! 868 01:02:13,898 --> 01:02:15,275 Fuck! 869 01:02:24,118 --> 01:02:26,037 Man, it's not your day? 870 01:02:33,838 --> 01:02:37,425 It's... red positive, black negative. 871 01:02:37,509 --> 01:02:39,261 Yeah. I know. 872 01:02:40,137 --> 01:02:43,974 I mean, you... you should have seen how hard it was just to... 873 01:02:44,058 --> 01:02:45,518 just to get him out of the house this morning. 874 01:02:45,601 --> 01:02:49,189 I mean, just a little trip to the bank was like a... 875 01:02:49,272 --> 01:02:51,316 like a nightmare. I mean... 876 01:02:51,859 --> 01:02:53,152 it just seems like it's that way... 877 01:02:53,235 --> 01:02:56,614 with everybody these days. You know, everybody has some sort of... 878 01:02:56,697 --> 01:03:00,160 some sort of excuse for... something they're not doing or some sort of... 879 01:03:00,243 --> 01:03:03,622 you know, childhood psycho problem for, you know, for the way they are. 880 01:03:03,706 --> 01:03:05,791 And to me, it's just... I don't know. 881 01:03:05,875 --> 01:03:09,254 I just think it's bullshit. I... I just think people are afraid. 882 01:03:10,005 --> 01:03:11,298 Afraid? 883 01:03:11,798 --> 01:03:13,300 Afraid of what? 884 01:03:14,259 --> 01:03:16,721 Well, they're afraid of everything, really. 885 01:03:18,473 --> 01:03:19,516 But... 886 01:03:20,517 --> 01:03:24,396 mostly, they're... afraid of themselves. 887 01:03:29,819 --> 01:03:31,696 You baking back there, old man? 888 01:03:34,992 --> 01:03:39,247 If you don't get me out of this fucking trunk right now... 889 01:03:39,330 --> 01:03:41,583 you're not gonna see a dime. 890 01:03:41,958 --> 01:03:43,460 You hear me? 891 01:03:44,253 --> 01:03:47,840 Get your toaster or whatever, I don't give a shit what you do... 892 01:03:47,923 --> 01:03:50,468 you gotta get me out of here right now! 893 01:03:52,262 --> 01:03:55,682 Hey... hey, man, I know where you're coming from. 894 01:03:56,600 --> 01:04:00,062 I told him, leave the old man with me. He don't have to travel. 895 01:04:00,271 --> 01:04:02,273 Get what I'm saying? Cause I'm looking out for you. 896 01:04:02,357 --> 01:04:04,776 You're dealing with a crazy motherfucker. 897 01:04:05,027 --> 01:04:08,030 I mean, he don't know the difference between pussy and money. 898 01:04:08,113 --> 01:04:11,659 Jesus Christ! What the hell are you talking about? 899 01:04:15,122 --> 01:04:16,540 Every day... 900 01:04:17,166 --> 01:04:21,796 I get up and I go over to my coffee shop, have a mocha. 901 01:04:22,005 --> 01:04:23,673 And you know what I see? 902 01:04:24,007 --> 01:04:26,468 I see a titty bar across the way. 903 01:04:26,718 --> 01:04:29,013 Big picture of this babe, big. 904 01:04:29,096 --> 01:04:31,557 I mean, it takes up the whole side of the building. 905 01:04:32,308 --> 01:04:36,605 I see this picture every day for a year. 906 01:04:37,481 --> 01:04:39,525 And I think, "Man, wow!" 907 01:04:41,319 --> 01:04:44,948 So, I meet the owner and we start talking. 908 01:04:45,782 --> 01:04:47,826 He's real friendly, you know, real helpful... 909 01:04:47,910 --> 01:04:49,703 tells me about the business. 910 01:04:49,787 --> 01:04:53,541 You see, when I went to a... community college 911 01:04:54,167 --> 01:04:56,670 I spent an entire summer reading Freud. 912 01:04:56,753 --> 01:04:58,964 Now, I'd sit in that library every day... 913 01:04:59,047 --> 01:05:02,093 until I read every one of his books. And then... 914 01:05:02,176 --> 01:05:05,847 I just stopped because it was all there. 915 01:05:06,514 --> 01:05:07,974 What was there? 916 01:05:08,558 --> 01:05:14,148 Well, it's simple really. It's... wish fulfillment. 917 01:05:14,399 --> 01:05:17,569 I mean, you have a wish and it has to be fulfilled. 918 01:05:17,652 --> 01:05:20,948 Otherwise, you just... go crazy. 919 01:05:21,740 --> 01:05:23,284 And of course, it's... 920 01:05:24,660 --> 01:05:26,955 it's very important to have good sex too. 921 01:05:27,330 --> 01:05:28,665 Always. 922 01:05:28,999 --> 01:05:31,710 I want to open up a place in Belize. 923 01:05:31,835 --> 01:05:33,963 And he thinks it's a good idea. 924 01:05:34,130 --> 01:05:35,840 See, I got a lot of ideas. 925 01:05:35,923 --> 01:05:38,301 Now, I got dreams, I got drive. 926 01:05:38,510 --> 01:05:40,178 I've got new blood. 927 01:05:41,722 --> 01:05:44,725 You crazy motherfucker, you've got dreams! 928 01:05:44,850 --> 01:05:46,769 Everybody's got dreams. 929 01:05:46,853 --> 01:05:49,481 I'm dreaming about getting out of this trunk. 930 01:05:50,607 --> 01:05:53,319 That's what I'm talking about. See? 931 01:05:55,363 --> 01:05:58,491 Bobby Ray, he's out of control. 932 01:05:58,575 --> 01:06:00,368 You don't know what he's going to do. 933 01:06:00,452 --> 01:06:02,120 So, I'm saying... 934 01:06:02,371 --> 01:06:03,747 listen to me. 935 01:06:05,791 --> 01:06:07,460 I'm a businessman. 936 01:06:08,628 --> 01:06:10,672 Maybe we can make a deal. 937 01:06:11,673 --> 01:06:13,592 We can make a deal. 938 01:06:14,802 --> 01:06:18,556 Get me... into the back seat. We can start talking. 939 01:06:18,640 --> 01:06:19,933 Alright... 940 01:06:20,934 --> 01:06:23,520 you got it! Come here. 941 01:06:24,938 --> 01:06:27,108 You look out for Natalie, don't you? 942 01:06:27,733 --> 01:06:29,819 She's a real nice piece of work. 943 01:06:32,823 --> 01:06:35,117 She talks about you all the time. 944 01:06:36,160 --> 01:06:38,621 She says you built a lot of this city. 945 01:06:38,996 --> 01:06:41,291 Hey, building's good work. 946 01:06:45,921 --> 01:06:48,007 - Now... - Don't touch that. 947 01:06:48,090 --> 01:06:51,970 - How's it feel? - It's okay. It sting a little. 948 01:06:54,848 --> 01:06:56,308 Well... Boy, that was nasty, I'm telling you. 949 01:06:56,392 --> 01:06:58,394 But I think it's going to heal alright. 950 01:06:58,936 --> 01:07:01,147 It's going to leave a little bit of a scar though. 951 01:07:03,233 --> 01:07:05,193 I think you saved my life. 952 01:07:05,944 --> 01:07:07,863 I wouldn't go that far. 953 01:07:13,411 --> 01:07:16,915 It's to... make it heal faster. 954 01:07:19,585 --> 01:07:21,671 You are nice, snake man. 955 01:07:23,089 --> 01:07:24,549 I like you. 956 01:07:25,383 --> 01:07:26,969 I like you. 957 01:07:31,265 --> 01:07:33,142 Are you afraid of snakes? 958 01:07:33,768 --> 01:07:36,062 Me? No. 959 01:07:36,980 --> 01:07:38,607 Not really. 960 01:07:46,116 --> 01:07:48,118 The number. 961 01:07:50,788 --> 01:07:52,039 Hey. 962 01:08:42,389 --> 01:08:44,058 You see what I mean? 963 01:08:44,642 --> 01:08:47,145 I can solve two of your problems at once. 964 01:08:47,729 --> 01:08:49,814 What do you think? It's worth the price? 965 01:08:50,690 --> 01:08:51,984 Wanna touch him? 966 01:08:52,067 --> 01:08:53,193 Go ahead, come on. You wanna touch him? 967 01:08:53,277 --> 01:08:54,779 - No. - Go ahead. He won't spit. 968 01:08:54,862 --> 01:08:57,615 I know, because those... cobras, they spit. 969 01:08:57,699 --> 01:09:00,702 That's right. Very good. This is a western diamondback. 970 01:09:00,786 --> 01:09:02,496 Their venom is just as strong as a cobra... 971 01:09:02,579 --> 01:09:04,665 it's a very strong neurotoxin. 972 01:09:04,748 --> 01:09:06,375 Go ahead, touch him. 973 01:09:07,752 --> 01:09:09,587 - Soft. - Soft? 974 01:09:11,339 --> 01:09:12,466 Hey... 975 01:09:13,467 --> 01:09:14,718 what's your name? 976 01:09:14,802 --> 01:09:17,096 - Dot. - Dot. 977 01:09:17,263 --> 01:09:18,848 Short for Dotty. 978 01:09:18,932 --> 01:09:22,269 - I'm Jerry. This is Ted. - Ted. 979 01:09:22,352 --> 01:09:25,522 Dot. I like that. Very specific. 980 01:09:25,689 --> 01:09:28,109 You know, I'm experimenting with something totally incredible. 981 01:09:28,192 --> 01:09:30,320 I mean, something totally unique. 982 01:09:30,445 --> 01:09:32,823 Do you want to experience something totally unique? 983 01:09:33,240 --> 01:09:36,911 Something that'll make you feel... immortal? 984 01:09:37,244 --> 01:09:38,538 What is it? 985 01:09:38,788 --> 01:09:41,458 It's kinda scary. It's sort of like... 986 01:09:41,541 --> 01:09:43,919 strapping yourself to the front of a roller coaster... 987 01:09:44,002 --> 01:09:45,921 only it's a lot more intense. 988 01:09:46,005 --> 01:09:48,716 - Roller coaster? - Yeah. 989 01:09:55,599 --> 01:09:59,061 - I do him, we drive. - Where to? 990 01:09:59,604 --> 01:10:02,774 I got a place I gotta cross. There's still the price. 991 01:10:03,233 --> 01:10:04,609 You got a deal. 992 01:10:11,159 --> 01:10:13,036 Nice shot, Bobby Ray. 993 01:10:15,414 --> 01:10:18,375 Shit! No answer at Marvin's. 994 01:10:18,792 --> 01:10:20,378 Oh, man. 995 01:10:20,836 --> 01:10:23,757 That's the only way he could have known where we'd be. 996 01:10:23,840 --> 01:10:26,718 He's got Marvin. Damn! He's got Marvin. 997 01:10:29,597 --> 01:10:31,265 I think we should go over there. 998 01:10:31,349 --> 01:10:33,768 Men are such pigs. 999 01:10:36,605 --> 01:10:39,149 I bet the women's isn't this disgusting. 1000 01:10:40,359 --> 01:10:43,196 I can't believe that I let you fuck me. 1001 01:10:44,155 --> 01:10:46,575 I just saved your fucking life! 1002 01:10:47,075 --> 01:10:49,203 They weren't shooting at me. 1003 01:10:50,704 --> 01:10:51,914 Hey! 1004 01:10:52,957 --> 01:10:55,376 This is private. Take a walk! 1005 01:10:56,044 --> 01:10:59,089 I don't know what you two got going and I don't care... 1006 01:10:59,173 --> 01:11:01,467 but I got to piss bad. 1007 01:11:02,760 --> 01:11:06,765 I don't have anywhere else to go. My cab is still idling. 1008 01:11:07,557 --> 01:11:09,518 I don't piss in the street. 1009 01:11:09,601 --> 01:11:12,188 Let the man piss, for Christ's sake. 1010 01:11:12,313 --> 01:11:13,648 Thank you. 1011 01:11:17,861 --> 01:11:20,072 Why'd you say that about fucking me? 1012 01:11:20,864 --> 01:11:24,285 Cause you're a fucking loser. Cause people are shooting at me... 1013 01:11:24,368 --> 01:11:27,372 and because I'm stuck in a public men's toilet. 1014 01:11:27,497 --> 01:11:29,541 I ain't a loser! Why do you say that shit? 1015 01:11:29,666 --> 01:11:31,376 Oh God. And now, you're gonna whine. 1016 01:11:31,460 --> 01:11:34,463 God, men are such egomaniacs. 1017 01:11:34,547 --> 01:11:39,845 One little negative comment and your whole fragile ego just crumbles. 1018 01:11:40,679 --> 01:11:44,350 Well, I thought it was really great. I mean, you were into it. 1019 01:11:44,642 --> 01:11:47,061 I mean, don't say you're sorry you fucked me. 1020 01:11:47,395 --> 01:11:49,189 It was a mistake. 1021 01:11:49,314 --> 01:11:52,609 See, I always get myself involved with the wrong people. 1022 01:11:52,693 --> 01:11:55,029 It's not your fault. Okay? 1023 01:11:55,279 --> 01:11:58,825 Now, you're calling me wrong? I don't like that shit. 1024 01:12:03,080 --> 01:12:06,626 This whole area used to be the back lot of Twentieth Century Fox. 1025 01:12:06,709 --> 01:12:08,294 No shit. 1026 01:12:08,419 --> 01:12:10,005 See that building over there? 1027 01:12:10,088 --> 01:12:11,423 - Where? - That's where Ronald Reagan... 1028 01:12:11,506 --> 01:12:13,050 has his office. 1029 01:12:13,133 --> 01:12:17,263 Oh my God. You mean the gipper himself? 1030 01:12:17,346 --> 01:12:18,598 You know it. 1031 01:12:18,890 --> 01:12:20,809 Old Mr Trickle Down? 1032 01:12:20,976 --> 01:12:23,896 That shit never trickled down to us, did it? 1033 01:12:24,521 --> 01:12:26,607 Are you a Republican, Marvin? 1034 01:12:26,690 --> 01:12:29,068 - No. I'm a Democrat. - Democrat? 1035 01:12:29,152 --> 01:12:32,239 I don't... think I ever voted. 1036 01:12:32,531 --> 01:12:34,366 What about you, Leon? Do you... vote? 1037 01:12:34,449 --> 01:12:36,744 I mean, do they let Mayans vote? 1038 01:12:37,078 --> 01:12:40,707 What vote? I don't vote. You need money to vote. 1039 01:12:40,832 --> 01:12:43,502 Yeah. Hey, you see that, Marvin? 1040 01:12:43,585 --> 01:12:45,671 Me and Leon, we're your ordinary citizens. 1041 01:12:45,754 --> 01:12:48,424 You see, we don't vote because... well, it don't mean shit. 1042 01:12:48,507 --> 01:12:50,885 I mean, it's always the same asshole with a different face. 1043 01:12:50,969 --> 01:12:53,847 You know what I mean? And so, we create sideshows. 1044 01:12:53,930 --> 01:12:56,892 We create our... own show. 1045 01:12:57,560 --> 01:12:58,644 But it probably wouldn't make a difference... 1046 01:12:58,769 --> 01:13:02,857 cause I don't really think they'd... let a duckfucker vote anyway. 1047 01:13:03,358 --> 01:13:05,903 I told you I don't fuck ducks. 1048 01:13:06,570 --> 01:13:08,113 Quack, quack. 1049 01:13:10,116 --> 01:13:12,118 So, what kind of bank did you say this is anyway? 1050 01:13:12,201 --> 01:13:14,913 - It's a private bank. - Right, a... private bank. 1051 01:13:14,996 --> 01:13:16,290 I mean, isn't that illegal... 1052 01:13:16,373 --> 01:13:18,626 - or something? - No, it isn't. 1053 01:13:18,834 --> 01:13:20,002 You learn something new every day... 1054 01:13:20,086 --> 01:13:23,131 because I didn't know you could have a private bank. 1055 01:13:35,353 --> 01:13:37,064 Let's go, Grandpa. 1056 01:13:55,084 --> 01:13:56,336 Hello. 1057 01:13:57,045 --> 01:13:58,296 Where am I? 1058 01:14:00,633 --> 01:14:04,178 In an ambulance. You've been shot. You passed out. 1059 01:14:07,682 --> 01:14:09,893 Go ahead. Just... you... go ahead. 1060 01:14:09,977 --> 01:14:13,648 How bad is it? And don't lie to me. 1061 01:14:14,065 --> 01:14:15,400 Flesh wound. 1062 01:14:20,322 --> 01:14:21,407 Sir? 1063 01:14:22,199 --> 01:14:24,452 We're gonna have to stop the ambulance now. 1064 01:14:25,119 --> 01:14:27,539 Can't do that, Jack. We're expected. 1065 01:14:27,789 --> 01:14:29,458 We need to stop the ambulance right now! 1066 01:14:29,541 --> 01:14:34,797 Because I know who did this horrible thing to me. I do. 1067 01:14:34,881 --> 01:14:36,382 And I'm going to make her pay. 1068 01:14:36,466 --> 01:14:39,886 Every single remaining miserable minute of her life. 1069 01:14:39,970 --> 01:14:42,055 Just relax. We'll be there soon. 1070 01:14:42,139 --> 01:14:44,767 There is no relaxing, you don't understand. 1071 01:14:44,850 --> 01:14:46,602 She's trying to kill me. 1072 01:14:46,686 --> 01:14:48,813 She's trying to... 1073 01:14:56,531 --> 01:14:57,740 Hey, you! 1074 01:14:59,701 --> 01:15:03,038 How come there's no ambulance siren going off right now? 1075 01:15:03,122 --> 01:15:05,332 If we're in some big ambulance? 1076 01:15:05,875 --> 01:15:07,335 You'll be okay. No need for one. 1077 01:15:07,418 --> 01:15:09,963 Oh yeah? I'll tell you what, Mister... 1078 01:15:10,046 --> 01:15:14,301 Mister... Mister Fincher. Mister... Mister Guy. 1079 01:15:14,385 --> 01:15:16,929 How about some I.D. right now? That's... what I'd like to see. 1080 01:15:17,013 --> 01:15:18,431 Right now! 1081 01:15:19,307 --> 01:15:22,436 - I.D. for what? - Well, you don't strike me... 1082 01:15:22,519 --> 01:15:26,524 exactly as a... paramedic worker. As an E.M.S. guy. 1083 01:15:27,066 --> 01:15:30,361 - I'm in training. - Great! Somebody in training. 1084 01:15:30,445 --> 01:15:32,489 That's just exactly what I need with a bullet in my leg. 1085 01:15:32,572 --> 01:15:34,658 Hey, maybe you hit your head when you fell down. 1086 01:15:34,741 --> 01:15:37,745 Why don't you just chill out? You'll be okay. 1087 01:15:37,828 --> 01:15:39,914 She was probably just mad at you... 1088 01:15:41,082 --> 01:15:45,295 You know how they get. Just wanna cut it off, feed it to the ducks. 1089 01:15:47,214 --> 01:15:49,842 Hey, Mr Man. Excuse me. 1090 01:15:50,259 --> 01:15:51,636 Mr Trainee... 1091 01:15:51,928 --> 01:15:53,555 how much did she pay you? 1092 01:15:53,763 --> 01:15:56,016 Was this a big score for you? 1093 01:15:56,100 --> 01:15:58,310 A lot of money? Cut off a man's penis? 1094 01:16:00,688 --> 01:16:02,398 She didn't pay me anything. 1095 01:16:03,566 --> 01:16:05,277 That's some sick shit. 1096 01:16:05,736 --> 01:16:07,404 That makes you a sick motherfucker. 1097 01:16:07,488 --> 01:16:09,991 Just... the whole thing... just for joy. 1098 01:16:10,116 --> 01:16:12,994 Joy. You have nothing better to do but to get involved... 1099 01:16:13,077 --> 01:16:15,038 in conspiracies to cut off a man's penis. 1100 01:16:15,122 --> 01:16:18,876 - You're a sick motherfucker... - Hey, hey man! Stop. 1101 01:16:32,600 --> 01:16:34,519 You forgot something. 1102 01:16:50,996 --> 01:16:52,123 Hi. 1103 01:16:53,708 --> 01:16:56,336 Name is Bond... Jaime Bond. 1104 01:17:00,591 --> 01:17:02,176 Race car driver. 1105 01:17:41,221 --> 01:17:42,431 Wait here. 1106 01:18:04,999 --> 01:18:06,626 What the fuck are you looking for? 1107 01:18:06,709 --> 01:18:08,544 Something personal. 1108 01:18:10,004 --> 01:18:12,007 What is it with you and Marvin? 1109 01:18:12,549 --> 01:18:15,386 I mean, you got a real thorn up your ass about him. 1110 01:18:16,512 --> 01:18:18,806 All he seems to do is help you out. 1111 01:18:18,931 --> 01:18:21,309 You know, I... don't get it. 1112 01:18:21,518 --> 01:18:23,353 What's he... what's he done to you? 1113 01:18:24,062 --> 01:18:27,400 It's not what he's done, it's what he hasn't done. 1114 01:18:30,570 --> 01:18:32,614 Has he ever talked to you about my mother? 1115 01:18:32,697 --> 01:18:35,659 Yeah. Sometimes, I can't get him to shut up. 1116 01:18:37,119 --> 01:18:38,913 She was the best. 1117 01:18:40,206 --> 01:18:41,499 Yeah. 1118 01:18:42,542 --> 01:18:44,753 Yeah, I know he's in love with her. 1119 01:18:45,546 --> 01:18:49,801 See, she left when I was about six. She just sorta vanished. 1120 01:18:49,884 --> 01:18:51,678 So, I grew up with my aunt. 1121 01:18:51,761 --> 01:18:56,433 Marvin, he paid for my schooling and lots of other things. 1122 01:18:56,558 --> 01:18:58,352 I mean, why'd he do that? 1123 01:18:59,937 --> 01:19:03,942 I don't know. I guess... he had this thing for your mother. 1124 01:19:04,609 --> 01:19:06,904 - Maybe. - What do you think? 1125 01:19:07,237 --> 01:19:10,408 I think that nobody tells me shit. 1126 01:19:14,412 --> 01:19:16,039 Jack, come here. 1127 01:19:17,082 --> 01:19:18,584 Look at me. 1128 01:19:19,001 --> 01:19:20,544 Do you... 1129 01:19:20,628 --> 01:19:25,050 think that I have any features that might slightly resemble... 1130 01:19:25,467 --> 01:19:28,011 What the hell is so fucking funny? 1131 01:19:28,846 --> 01:19:31,474 To think that you might actually be his daughter. 1132 01:19:33,017 --> 01:19:34,269 Well... 1133 01:19:37,940 --> 01:19:40,985 Well, I don't really see anything. I mean, but that don't mean nothing. 1134 01:19:41,068 --> 01:19:42,153 I mean... 1135 01:19:43,738 --> 01:19:46,741 you got some of the same psychological things. 1136 01:19:46,867 --> 01:19:48,118 Like what? 1137 01:19:48,201 --> 01:19:50,704 You believe everything's a conspiracy, for one. 1138 01:19:50,788 --> 01:19:53,750 And you got that same hard-ass attitude. 1139 01:19:53,875 --> 01:19:57,462 - Fuck you, Jack! - Well, have you ever asked him? 1140 01:19:58,463 --> 01:20:00,257 No, not really. 1141 01:20:00,549 --> 01:20:03,511 I mean, I've hinted around a little and... 1142 01:20:03,594 --> 01:20:07,432 he just goes into this total act. He just closes up. 1143 01:20:07,933 --> 01:20:11,103 He ever tell you why your mother left? 1144 01:20:11,186 --> 01:20:13,689 No. He said he wasn't sure. 1145 01:20:13,773 --> 01:20:17,193 He said that she was having a tough time and... 1146 01:20:17,277 --> 01:20:19,613 she had some kind of breakdown. 1147 01:20:19,988 --> 01:20:21,240 But then... 1148 01:20:21,699 --> 01:20:23,200 who knows? 1149 01:20:29,750 --> 01:20:31,126 Shit! 1150 01:20:33,003 --> 01:20:35,006 What do we have here? 1151 01:20:35,089 --> 01:20:37,050 Hey, look at you! 1152 01:20:38,009 --> 01:20:39,344 Maybe we... 1153 01:20:41,221 --> 01:20:42,931 If you were a little bigger... 1154 01:20:43,265 --> 01:20:44,558 you and me, we could have something. 1155 01:20:44,642 --> 01:20:46,519 You could work for me, baby. 1156 01:20:47,896 --> 01:20:49,606 You're pretty cute. 1157 01:20:50,565 --> 01:20:52,568 Let's see what you got on top. 1158 01:20:53,318 --> 01:20:56,489 Come on. Take it off slowly. 1159 01:20:56,864 --> 01:20:59,075 Tease me. Yeah. 1160 01:20:59,492 --> 01:21:02,579 You're teasing me? You're a teaser? 1161 01:21:03,372 --> 01:21:04,456 Yes. 1162 01:21:04,915 --> 01:21:06,167 Baby. 1163 01:21:07,043 --> 01:21:09,128 That's a nice pair, baby. 1164 01:21:11,506 --> 01:21:13,717 Leon, yeah! 1165 01:21:13,884 --> 01:21:17,096 Leon! 1166 01:21:18,931 --> 01:21:20,725 Well, this is it. 1167 01:21:22,310 --> 01:21:24,021 This is the anti-venom. 1168 01:21:25,397 --> 01:21:28,234 Here, a small one for you and a big one for me. 1169 01:21:28,568 --> 01:21:30,028 Ready? Drink it. 1170 01:21:30,111 --> 01:21:33,240 It takes about two minutes before it gets into the blood system. 1171 01:21:33,323 --> 01:21:35,743 Then, home free. 1172 01:21:38,496 --> 01:21:40,290 I'll go move the tarp. 1173 01:21:43,710 --> 01:21:46,422 Don't know why I am always taking drugs. 1174 01:21:48,507 --> 01:21:51,636 You know, a doctor once told me... 1175 01:21:51,928 --> 01:21:54,222 I have a disorder. 1176 01:21:55,807 --> 01:21:57,601 She called it what... 1177 01:21:58,060 --> 01:21:59,353 compulsive. 1178 01:21:59,437 --> 01:22:03,233 You know, like, you know, one minute I'm like a maniac and... 1179 01:22:03,316 --> 01:22:04,901 the next, I'm... 1180 01:22:05,110 --> 01:22:07,112 I'm quiet like a baby. 1181 01:22:10,992 --> 01:22:12,994 Like when I'm first born... 1182 01:22:13,745 --> 01:22:15,330 very calm. 1183 01:22:16,665 --> 01:22:18,584 I was a calm baby. 1184 01:22:27,094 --> 01:22:28,762 Come on, have a look. 1185 01:22:36,229 --> 01:22:39,149 Look at 'em. Aren't they beautiful? 1186 01:22:47,951 --> 01:22:52,331 Yeah, I thought there would be one or two, not so many. 1187 01:22:52,456 --> 01:22:54,542 No, this is what I've been experimenting with. 1188 01:22:54,626 --> 01:22:56,836 This is what I was telling you about. 1189 01:23:01,467 --> 01:23:03,845 Jerry, if I do this... 1190 01:23:04,470 --> 01:23:06,181 you have to marry me. 1191 01:23:06,473 --> 01:23:09,184 - Sure. Okay. - No, you know, I'm serious. 1192 01:23:09,267 --> 01:23:12,396 This is... not funny. This is not like taking drugs. 1193 01:23:12,480 --> 01:23:14,190 No. I... look, I know it's not funny. 1194 01:23:14,273 --> 01:23:15,900 I know it's serious, but you told me you were... 1195 01:23:15,984 --> 01:23:19,029 - you weren't afraid of snakes. - No, I'm not afr... 1196 01:23:19,321 --> 01:23:22,741 - You know, I don't feel so good. - Okay, look, Dot... listen. 1197 01:23:22,825 --> 01:23:26,579 Just relax, okay? I mean, this is... what I was talking about. 1198 01:23:26,663 --> 01:23:29,791 Combining opposites. I mean, it's totally safe. 1199 01:23:29,875 --> 01:23:32,044 The ant... you know what? 1200 01:23:32,544 --> 01:23:34,255 If you do this for me... 1201 01:23:34,672 --> 01:23:36,174 I'll marry you. 1202 01:23:40,220 --> 01:23:41,805 If I do this... 1203 01:23:42,681 --> 01:23:44,767 I'm going to close my eyes. 1204 01:23:45,643 --> 01:23:46,894 Okay. 1205 01:23:47,437 --> 01:23:48,605 Come on. 1206 01:26:43,974 --> 01:26:46,269 Oh, shit! 1207 01:26:48,354 --> 01:26:51,066 Sweetheart! 1208 01:26:52,067 --> 01:26:53,444 Laura, come here! 1209 01:26:54,695 --> 01:26:59,033 The car... I bought the fucking thing for you. 1210 01:27:03,914 --> 01:27:05,165 Laura! 1211 01:27:05,583 --> 01:27:07,126 Come here, honey! 1212 01:27:07,502 --> 01:27:10,714 I gotta... just talk to you for a second. 1213 01:27:40,581 --> 01:27:41,624 What are you doing? 1214 01:27:41,708 --> 01:27:44,127 Well, I'm making a mushroom and scallion omelet. 1215 01:27:44,211 --> 01:27:47,172 - What are you doing? - No, I... need to use your phone. 1216 01:27:47,256 --> 01:27:49,091 It's an emergency. 1217 01:28:02,649 --> 01:28:05,235 Fucking outrageous! The mother lode. 1218 01:28:05,318 --> 01:28:08,906 - You get all the money? - Sweet as a young girl's ass. 1219 01:28:09,240 --> 01:28:12,952 You know, even if there's a S.W.A.T. team out there, I'm ready. 1220 01:28:13,369 --> 01:28:15,664 - Is there a S.W.A.T. team out there? - No. 1221 01:28:15,789 --> 01:28:17,833 - Shit! - Bobby Ray, you know... 1222 01:28:17,916 --> 01:28:20,211 I told you I never fuck ducks. 1223 01:28:20,544 --> 01:28:23,172 Why are you always telling me I fuck ducks? 1224 01:28:23,673 --> 01:28:25,675 I don't fuck ducks. 1225 01:28:34,435 --> 01:28:35,520 Fuck! 1226 01:28:39,650 --> 01:28:41,318 Your turn to drive! 1227 01:28:51,747 --> 01:28:53,666 Head for the four-oh-five. 1228 01:29:13,397 --> 01:29:14,982 Laura, I know you're in here! 1229 01:29:15,066 --> 01:29:19,780 You nasty lowlife, disgusting cold-hearted bitch! 1230 01:29:23,200 --> 01:29:25,411 What happened, Joe? 1231 01:29:25,536 --> 01:29:28,498 I was humiliated. 1232 01:29:29,040 --> 01:29:32,586 I was beaten. I was shot. 1233 01:29:32,753 --> 01:29:36,424 My ear is missing. Have you seen me lately? 1234 01:29:36,507 --> 01:29:40,137 All because you just had to pull off that little stunt, didn't you? 1235 01:29:40,429 --> 01:29:43,265 Well, now, I'm going to give you some of your own medicine. 1236 01:29:43,349 --> 01:29:46,269 Look, it was a test and you failed it... 1237 01:29:46,352 --> 01:29:50,357 because you couldn't keep your pants up. You ruined everything! 1238 01:29:51,608 --> 01:29:53,944 I ruined everything? 1239 01:29:54,862 --> 01:29:56,906 Give me a break! 1240 01:29:56,989 --> 01:30:01,495 I mean, come on! You got some nerve! You sicked a hooker on me! 1241 01:30:01,578 --> 01:30:05,708 No, she was not a hooker. She was a love decoy. 1242 01:30:05,791 --> 01:30:08,503 What the hell is a love decoy? 1243 01:30:09,045 --> 01:30:12,340 Do you understand that none of this would have happened... 1244 01:30:12,424 --> 01:30:15,469 unless you planned it? Do you see how sick that is? 1245 01:30:15,552 --> 01:30:17,597 I mean, what do you do at night? 1246 01:30:17,680 --> 01:30:21,518 How do you come up with these... cockamamie things? 1247 01:30:21,601 --> 01:30:24,021 Do you sit home and think to yourself... 1248 01:30:24,313 --> 01:30:30,445 "I wonder what would happen if I set my beautiful, young fiance up... 1249 01:30:30,528 --> 01:30:33,824 with this firm, young, ultra-gorgeous bitch?" 1250 01:30:33,907 --> 01:30:36,619 That, what did you... think would happen? 1251 01:30:36,702 --> 01:30:39,956 I had to know. I'm the jealous type. 1252 01:30:40,039 --> 01:30:43,585 And it's very hard for me to trust people. 1253 01:30:43,668 --> 01:30:48,799 So, you've gotta... set things up so that you make sure they fail? 1254 01:30:48,883 --> 01:30:52,512 Is that the idea? You couldn't stand if somebody was faithful to you? 1255 01:30:52,595 --> 01:30:56,099 - Would that just drive you nuts? - I'm sorry! 1256 01:30:56,183 --> 01:30:58,519 I... maybe it was the wrong thing to do. 1257 01:30:58,602 --> 01:30:59,770 Maybe I shouldn't have done it. 1258 01:30:59,854 --> 01:31:02,524 You know, but maybe I needed to know that you cared. 1259 01:31:02,607 --> 01:31:04,109 Care? 1260 01:31:04,568 --> 01:31:08,572 Laura, sweetheart, being with you... 1261 01:31:08,739 --> 01:31:12,994 is like being shot out of a circus cannon every day... 1262 01:31:13,077 --> 01:31:16,331 without a net into a pool of cactus. 1263 01:31:16,415 --> 01:31:18,834 It literally is like eating nails... 1264 01:31:18,917 --> 01:31:20,378 - honey. It is like... - Joe... 1265 01:31:20,461 --> 01:31:23,923 drinking... gasoline. That's what it's like. 1266 01:31:24,007 --> 01:31:27,719 You do care. You do care, Joe. 1267 01:31:27,844 --> 01:31:30,431 - Of course I do. - I know that I'm a handful... 1268 01:31:30,514 --> 01:31:32,308 and I know that you put up with a lot... 1269 01:31:32,391 --> 01:31:35,937 but I can't help myself. I'm sorry. I'm afraid things are gonna... 1270 01:31:36,021 --> 01:31:38,440 - get too normal. - Too normal? 1271 01:31:38,524 --> 01:31:39,733 Laura... 1272 01:31:40,609 --> 01:31:41,986 look at me. 1273 01:31:44,072 --> 01:31:48,911 They could never, ever going to get too normal. 1274 01:31:51,872 --> 01:31:53,374 Joe. 1275 01:31:53,833 --> 01:31:55,794 - Joe... - My ear! 1276 01:31:58,046 --> 01:31:59,089 - Joe. - I love you. 1277 01:31:59,172 --> 01:32:02,259 - I love you too, Joe. I'm sorry. - Baby. 1278 01:32:05,013 --> 01:32:07,807 Welcome to Thrifty Drugs. Thank you for shopping with us. 1279 01:32:07,891 --> 01:32:09,434 It's not as sticky. 1280 01:32:09,518 --> 01:32:11,645 Yeah, okay, but it tastes bad. 1281 01:32:17,026 --> 01:32:20,197 Man, I wish you were back on the pill, I hate buying these things. 1282 01:32:20,656 --> 01:32:21,824 Hey. 1283 01:32:32,503 --> 01:32:34,004 Man. 1284 01:32:36,758 --> 01:32:38,593 It's not as bad as it looks. 1285 01:32:41,680 --> 01:32:43,724 I got struck by lightning once... 1286 01:32:44,683 --> 01:32:46,769 all it did was singe my hair. 1287 01:32:49,564 --> 01:32:50,774 You got any Super Glue? 1288 01:32:50,857 --> 01:32:54,486 Yeah. Here. Okay. 1289 01:32:56,030 --> 01:32:57,406 And one of those... 1290 01:34:22,088 --> 01:34:24,007 What the hell are you going to do with the money? 1291 01:34:24,132 --> 01:34:26,384 - You really wanna know? - Yeah. 1292 01:34:27,177 --> 01:34:28,720 Like I told you... 1293 01:34:29,012 --> 01:34:31,349 I'm gonna open up a nudie club. 1294 01:34:31,682 --> 01:34:34,018 See, I've been thinking about it a long time. 1295 01:34:34,102 --> 01:34:35,895 And I know the location. 1296 01:34:35,979 --> 01:34:39,817 Lots of tourists, rich tourists with plenty of spending cash. 1297 01:34:39,900 --> 01:34:44,030 See, all you need is a bar, a stage, some poles... 1298 01:34:44,113 --> 01:34:45,532 crank out some good music and man... 1299 01:34:45,615 --> 01:34:47,993 you're rolling in plenty of green chili. 1300 01:34:48,076 --> 01:34:51,163 And I got an idea. What you need... 1301 01:34:51,247 --> 01:34:52,832 is good lighting. 1302 01:34:53,249 --> 01:34:57,462 You get a nice blonde girl, put her in some pink lights... 1303 01:34:57,838 --> 01:34:59,715 and man, that's all you need. 1304 01:34:59,798 --> 01:35:01,926 And pink is the best color. 1305 01:35:03,678 --> 01:35:05,847 You know, yellow's nice too. 1306 01:35:06,723 --> 01:35:10,602 When I open up my club, I'm gonna get a porn star. 1307 01:35:10,936 --> 01:35:13,105 You know, get some publicity and stuff like that. 1308 01:35:13,189 --> 01:35:16,734 And I'm gonna hire a guy to paint a mural outside. 1309 01:35:16,860 --> 01:35:18,653 On the outside wall. Real nice mural. 1310 01:35:18,737 --> 01:35:23,325 I mean, a nice blonde laying down. 1311 01:35:23,617 --> 01:35:27,747 Some big tits, a waterfall behind her. 1312 01:35:27,831 --> 01:35:31,543 I mean, classy. You know, people see that and think. 1313 01:36:00,577 --> 01:36:02,120 Oh, man. 1314 01:36:04,081 --> 01:36:05,916 What is all this shit? 1315 01:36:16,011 --> 01:36:18,681 Did you know this shit can blow up and burn down your house? 1316 01:36:45,504 --> 01:36:47,298 Hey, Natalie! 1317 01:36:51,260 --> 01:36:54,055 That was real cute setting me up with Leon! 1318 01:36:56,016 --> 01:37:00,146 - Where is he? - I don't know! He's not with you? 1319 01:37:00,229 --> 01:37:03,066 That's real... that's real funny! 1320 01:37:06,194 --> 01:37:08,155 Who's your boyfriend? 1321 01:37:08,781 --> 01:37:10,866 Hey, boyfriend! 1322 01:37:11,617 --> 01:37:16,248 I've got a real high tolerance for pain. I sure hope you do! 1323 01:37:24,424 --> 01:37:26,218 Bobby Ray! 1324 01:37:26,635 --> 01:37:28,512 Bobby Ray! 1325 01:37:29,304 --> 01:37:33,476 Jack's dick's got more brains than you do! 1326 01:37:40,860 --> 01:37:46,032 Natalie, come back here right now! Natalie! 1327 01:38:22,616 --> 01:38:24,368 You like Natalie a lot? 1328 01:38:25,244 --> 01:38:28,498 Let me tell you something about her. I think you deserve to know. 1329 01:38:28,581 --> 01:38:31,209 This whole money thing was her idea. 1330 01:38:31,293 --> 01:38:34,797 I mean, not the way it turned out, but it was her idea. 1331 01:38:35,089 --> 01:38:38,051 I had a feeling about it, but I wasn't sure. 1332 01:38:38,593 --> 01:38:40,595 Don't mean she don't like you. 1333 01:38:41,847 --> 01:38:43,223 Wait a minute. 1334 01:39:27,900 --> 01:39:30,695 - Hot enough for you? - Shit. 1335 01:39:38,371 --> 01:39:40,206 How do you like this border? 1336 01:39:42,375 --> 01:39:45,003 Legal... illegal. 1337 01:39:47,089 --> 01:39:49,342 Un... fucking... believable. 1338 01:39:55,349 --> 01:39:56,850 Car is yours. 1339 01:39:57,434 --> 01:39:59,395 I don't need the hassle. 1340 01:40:00,229 --> 01:40:02,690 That can get you in deep shit real quick. 1341 01:40:17,291 --> 01:40:19,084 When I open up my club... 1342 01:40:19,418 --> 01:40:21,170 I'll send you a postcard. 1343 01:40:22,171 --> 01:40:23,882 Maybe you'll come and visit. 1344 01:40:25,342 --> 01:40:28,387 Sure. I'm paying for it. 1345 01:40:29,304 --> 01:40:30,681 Hey, Leon. 1346 01:40:32,099 --> 01:40:35,061 Blonde ladies, pink lights. 1347 01:40:47,117 --> 01:40:49,536 - [Buenos dias!] - [Buenos dias!] 1348 01:40:49,620 --> 01:40:51,247 - [Spanish] - [Spanish] 1349 01:41:54,612 --> 01:41:56,072 You alright? 1350 01:41:56,322 --> 01:41:57,865 Are you hurt? 1351 01:41:58,408 --> 01:42:00,618 - Hi. - Fuck. 1352 01:42:02,162 --> 01:42:03,747 Have you seen Leon? 1353 01:42:05,499 --> 01:42:06,667 No. 1354 01:42:06,792 --> 01:42:09,337 I think you need to go to the hospital. 1355 01:42:09,420 --> 01:42:10,714 - Yeah. - Okay? 1356 01:42:10,797 --> 01:42:12,257 - Okay. - Can you stand? 1357 01:42:12,340 --> 01:42:14,259 - Yeah. - Okay, we'll get in the car then... 1358 01:42:14,384 --> 01:42:16,887 - okay? Come this way. - Okay. 1359 01:42:18,681 --> 01:42:20,016 Does that hurt? 1360 01:42:20,099 --> 01:42:23,103 No, it stings a little bit. 1361 01:42:23,395 --> 01:42:24,980 He's got a knife in his head. 1362 01:42:25,063 --> 01:42:27,149 - Okay. In you go. - Yeah, I know, I saw that. Alright. 1363 01:42:27,233 --> 01:42:29,277 Can you watch out, honey? Don't hit your head. 1364 01:42:29,360 --> 01:42:33,323 - Okay... - Oh my gosh! Oh dear. 1365 01:42:33,406 --> 01:42:34,825 Watch your fingers. 1366 01:42:35,284 --> 01:42:39,080 Look. Can I... take this for you? 1367 01:42:39,163 --> 01:42:41,124 - It won't... - Oh dear. Okay, well... 1368 01:42:41,207 --> 01:42:45,045 you hang on to that and we're gonna get you some help. 1369 01:42:46,296 --> 01:42:47,756 I wonder if we can... 1370 01:42:54,890 --> 01:42:57,810 Jesus Christ. Okay, I think we should go to Memorial... 1371 01:42:57,893 --> 01:42:58,978 that's probably the closest place. 1372 01:42:59,061 --> 01:43:01,022 No, take him to the clinic. It's much closer. 1373 01:43:01,105 --> 01:43:04,317 I don't think the clinic's equipped to handle something like this. 1374 01:43:04,401 --> 01:43:07,070 What do I hear you saying? I hear you saying... 1375 01:43:07,154 --> 01:43:08,864 that you don't like the clinic. 1376 01:43:08,948 --> 01:43:11,909 Honey, he doesn't need a homeopath or some guy waving a crystal... 1377 01:43:11,993 --> 01:43:13,745 over his head for a hundred and sixty bucks a pop. 1378 01:43:13,828 --> 01:43:15,997 I am so tired of your thinking this way. 1379 01:43:16,081 --> 01:43:18,667 Maybe that's exactly what he needs. It's what helped me. 1380 01:43:18,751 --> 01:43:20,836 - Those cramps would have gone on... - Folks. 1381 01:43:20,920 --> 01:43:22,129 You got anything up there to eat? I'm really... 1382 01:43:22,213 --> 01:43:23,756 - hungry. - Oh yeah. 1383 01:43:23,840 --> 01:43:26,718 Really, maybe there's like a... 1384 01:43:26,802 --> 01:43:28,053 - Take a look in the... - A mint? 1385 01:43:28,136 --> 01:43:30,055 - Yeah. - What are these? 1386 01:43:30,139 --> 01:43:31,182 - Some kind of a... - Yeah. 1387 01:43:31,265 --> 01:43:34,102 - It's emergency food. - cheesy, fried food? 1388 01:43:34,185 --> 01:43:35,603 It's not cheesy, fried food. 1389 01:43:35,687 --> 01:43:38,065 - It's got vitamins... Vitamin D. - You're eating that, aren't you? 1390 01:43:38,148 --> 01:43:39,358 - It's got beta-carotene in it... - Oh no. 1391 01:43:39,441 --> 01:43:40,567 - it's got salt. You need salt. - You've got it... Well, you... 1392 01:43:40,651 --> 01:43:43,362 Hey. Stop right over there and get some hot food! 1393 01:43:43,446 --> 01:43:44,739 I'm really... 1394 01:43:45,490 --> 01:43:46,533 really hungry. 1395 01:43:46,616 --> 01:43:48,952 Are you sure? Because you know, I don't really think we should stop. 1396 01:43:49,036 --> 01:43:51,497 You really need to go to a hospital now. 1397 01:43:51,580 --> 01:43:53,583 If you don't stop and get me some food right now... 1398 01:43:53,666 --> 01:43:55,126 I'm gonna die right here in your car. 1399 01:43:55,209 --> 01:43:56,377 Hey, come on, pull in. 1400 01:43:56,461 --> 01:43:58,255 - Pull in. - Alright. 1401 01:44:05,805 --> 01:44:08,642 - Hello! - Hi, can I take your order? 1402 01:44:08,725 --> 01:44:10,894 Yeah, and we're in a hurry, okay? 1403 01:44:10,978 --> 01:44:12,021 - Okay. - You know, numbers are... 1404 01:44:12,104 --> 01:44:13,814 a strange thing. 1405 01:44:14,440 --> 01:44:17,151 Did you ever notice how a number will follow you... 1406 01:44:17,235 --> 01:44:20,739 throughout your whole life like some kind of conspiracy? 1407 01:44:23,534 --> 01:44:25,703 Did you wanna order something? 1408 01:44:26,955 --> 01:44:28,665 I'll have a... 1409 01:44:30,167 --> 01:44:32,544 twenty-two cheeseburgers... 1410 01:44:33,045 --> 01:44:34,713 with everything on them. 1411 01:44:35,297 --> 01:44:36,799 Oh my. 1412 01:44:37,467 --> 01:44:39,719 - Quite a number. - Okay. 1413 01:44:39,803 --> 01:44:42,347 Twenty-two cheeseburgers with everything. 1414 01:44:42,431 --> 01:44:44,224 - Okay. - Twenty-two... 1415 01:44:44,975 --> 01:44:46,853 orders of fries. 1416 01:44:47,395 --> 01:44:50,398 - Add twenty-two French fries. - Okay. 1417 01:44:50,732 --> 01:44:52,484 Twenty-two... 1418 01:44:53,360 --> 01:44:54,653 onion rings. 1419 01:44:54,737 --> 01:44:56,739 - Twenty-two... - Twenty-two... 1420 01:44:58,700 --> 01:45:00,910 And twenty-two onion rings. 1421 01:45:01,411 --> 01:45:03,372 Is that a real knife? Can I touch that? 1422 01:45:03,455 --> 01:45:05,291 Yeah, sure. Just be careful not to cut yourself. 1423 01:45:05,374 --> 01:45:09,087 Terry! No, that's not a good idea, I don't think. 1424 01:45:11,047 --> 01:45:12,799 Hey! Have we missed the hospital? 1425 01:45:12,883 --> 01:45:14,468 I don't know. It doesn't look familiar, does it? 1426 01:45:14,551 --> 01:45:15,594 - No. - Did you see any more... 1427 01:45:15,678 --> 01:45:17,555 - of those blue signs? - I don't know. 1428 01:45:17,638 --> 01:45:22,435 - Maybe we should ask somebody. - Now, you two kids. Let's stop this. 1429 01:45:24,605 --> 01:45:26,065 Well... 1430 01:45:26,231 --> 01:45:27,441 - Bye. - Bye. 1431 01:45:27,525 --> 01:45:29,318 Bye, tiger! 1432 01:45:29,402 --> 01:45:30,486 - Bye! - Bye! 1433 01:45:30,570 --> 01:45:32,530 - Bye. - Yeah, bye. 1434 01:45:32,614 --> 01:45:33,740 - We miss you! - Feel better. 1435 01:45:33,824 --> 01:45:35,701 - Keep your chin up. - Bye! 1436 01:45:35,784 --> 01:45:37,703 Oh, gosh. 1437 01:45:37,953 --> 01:45:40,456 They'll take good care of you. 1438 01:45:42,000 --> 01:45:43,293 Do you think he'll be okay? 1439 01:45:43,376 --> 01:45:45,504 Well, the attendant who wheeled him in said as soon as... 1440 01:45:45,587 --> 01:45:47,715 they pull that thing out of his skull... 1441 01:45:48,132 --> 01:45:49,842 he's a dead man. 1442 01:45:50,968 --> 01:45:53,555 Then, Dad, why don't they just cut it out? 1443 01:45:53,638 --> 01:45:55,223 I don't know, honey. 1444 01:45:55,432 --> 01:45:57,893 You know, maybe they will. Maybe they'll just... 1445 01:45:57,977 --> 01:46:01,564 go get a Sawzall and cut that sucker off. 1446 01:46:01,689 --> 01:46:04,943 Roger, stop it. God! I'm gonna be sick. 1447 01:46:05,026 --> 01:46:08,489 - Terry's gonna be sick. - I am not going to be sick, Mom. 1448 01:46:12,535 --> 01:46:13,745 Shot him. 1449 01:46:14,454 --> 01:46:16,123 That's really unique. 1450 01:46:19,668 --> 01:46:21,712 Alright, here we go. 1451 01:46:21,921 --> 01:46:24,215 Thank you, Pat. Thank you. 1452 01:46:27,386 --> 01:46:28,470 Yeah... 1453 01:46:28,679 --> 01:46:30,097 Leon told me about this place. 1454 01:46:30,180 --> 01:46:32,725 He used to drink coffee here every morning. 1455 01:46:35,228 --> 01:46:36,396 Yeah. 1456 01:46:39,024 --> 01:46:40,150 What? 1457 01:46:43,279 --> 01:46:45,281 So, when are you gonna come clean? 1458 01:46:46,116 --> 01:46:47,576 Don't follow. 1459 01:46:49,286 --> 01:46:51,497 Natalie thinks you might be her father. 1460 01:46:53,374 --> 01:46:54,625 Are you? 1461 01:47:00,132 --> 01:47:02,009 Do you really want to know? 1462 01:47:02,760 --> 01:47:04,720 Of course I do. 1463 01:47:04,846 --> 01:47:07,056 I've got nobody, Mar. 1464 01:47:07,599 --> 01:47:10,185 Do you know what it feels like to be abandoned? 1465 01:47:10,352 --> 01:47:13,272 Every time I get close to somebody, I just push them away... 1466 01:47:13,355 --> 01:47:15,149 cause I'm so scared that... 1467 01:47:15,233 --> 01:47:17,527 they're gonna leave me sooner or later. 1468 01:47:17,694 --> 01:47:19,738 So, I've gotta sort it out. 1469 01:47:22,449 --> 01:47:25,453 I guess the answer is that I don't really know. 1470 01:47:29,124 --> 01:47:31,293 Yeah, but you could take a test. 1471 01:47:32,211 --> 01:47:34,964 Yeah, I could take a test. What's the point of that? 1472 01:47:35,339 --> 01:47:37,383 Your mother never told me one way or another. 1473 01:47:37,467 --> 01:47:39,302 Why don't you just leave it that way? 1474 01:47:40,804 --> 01:47:42,598 What about Natalie, Marvin? 1475 01:47:42,681 --> 01:47:45,142 Don't you ever think how she might feel? 1476 01:47:45,351 --> 01:47:48,479 Sure, I think about the way she feels all the time. 1477 01:47:57,240 --> 01:47:58,658 Alright. 1478 01:47:59,367 --> 01:48:00,910 I got this... 1479 01:48:01,328 --> 01:48:03,413 about four years ago. 1480 01:48:11,881 --> 01:48:15,886 Dear Mar, I'm still alive. Please don't be mad at me. 1481 01:48:15,970 --> 01:48:18,097 Take care of Natalie, if you can. 1482 01:48:18,180 --> 01:48:20,224 Don't tell her about me. 1483 01:48:20,350 --> 01:48:23,270 It's too late and much too complicated. 1484 01:48:23,812 --> 01:48:26,440 Kiss you. Love, C.C. 1485 01:48:32,989 --> 01:48:34,199 So... 1486 01:48:36,577 --> 01:48:38,287 you go to Ecuador... 1487 01:48:40,540 --> 01:48:43,710 to the Valley of the Reclining God... 1488 01:48:44,544 --> 01:48:46,046 and you ask her. 1489 01:48:46,672 --> 01:48:48,465 She owes you an answer. 1490 01:48:49,008 --> 01:48:50,843 And she owes me an answer. 1491 01:48:53,513 --> 01:48:54,556 Jack... 1492 01:48:54,806 --> 01:48:57,977 I decided I'm not going to build parking lots anymore. 1493 01:48:58,060 --> 01:48:59,895 I'm tired of tearing buildings down. 1494 01:48:59,979 --> 01:49:04,693 I've come to really hate the stink of asphalt, so... 1495 01:49:05,277 --> 01:49:08,781 I've decided to invest in your wacky scheme. 1496 01:49:08,864 --> 01:49:11,284 It can't be any worse than Leon's. 1497 01:49:11,367 --> 01:49:15,121 But just remember, you gotta have good lighting. 111845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.