Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,150 --> 00:00:03,500
- ♪ I'm drifting
away from the shore ♪
2
00:00:03,550 --> 00:00:05,160
♪ And I have no control
3
00:00:05,200 --> 00:00:07,590
- Amber, show your brother
how to do a handstand.
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,420
- Handstands are for girls.
5
00:00:09,470 --> 00:00:10,860
- [shrieks]
- Hey.
6
00:00:10,900 --> 00:00:13,860
[pop music playing
indistinctly on radio]
7
00:00:13,900 --> 00:00:18,120
♪
8
00:00:18,170 --> 00:00:20,610
[laughter]
9
00:00:20,650 --> 00:00:23,130
- How are my precious
little dumplings today?
10
00:00:23,170 --> 00:00:24,870
- Come in the pool,
Aunt Darlene.
11
00:00:24,920 --> 00:00:27,310
- Aunt Darlene's
got to get to work.
12
00:00:29,400 --> 00:00:30,360
Love you.
13
00:00:30,400 --> 00:00:32,360
- Love you.
14
00:00:32,400 --> 00:00:34,580
Y'all have fun.
See you tomorrow.
15
00:00:34,620 --> 00:00:35,750
- Thanks, Dar.
16
00:00:35,800 --> 00:00:37,890
- See you tomorrow,
Aunt Darlene.
17
00:00:37,930 --> 00:00:40,280
- So how'd you do?
- Seven.
18
00:00:40,320 --> 00:00:42,540
- Nice.
- Yeah.
19
00:00:42,590 --> 00:00:43,850
All right, kids. Come on.
20
00:00:43,890 --> 00:00:46,550
Get out of the pool.
21
00:00:46,590 --> 00:00:48,510
- Bye, Aunt Darlene.
22
00:00:50,250 --> 00:00:53,210
[tense music]
23
00:00:53,250 --> 00:00:54,730
♪
24
00:00:54,770 --> 00:00:56,250
- Are you sure
this is a good idea?
25
00:01:01,650 --> 00:01:03,130
- Hell yeah.
26
00:01:03,170 --> 00:01:10,180
♪
27
00:01:21,230 --> 00:01:22,620
- Oh, my God!
28
00:01:22,670 --> 00:01:25,670
[yelling]
29
00:01:29,630 --> 00:01:31,280
[screaming]
30
00:01:31,330 --> 00:01:38,340
♪
31
00:01:52,570 --> 00:01:53,660
- Wait till you see what I got.
32
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
Go, go, go, go, go.
33
00:01:54,740 --> 00:02:01,750
♪
34
00:02:16,810 --> 00:02:18,770
- Mom.
35
00:02:18,810 --> 00:02:20,600
What happened? You okay?
36
00:02:20,640 --> 00:02:22,600
- Oh, I got a spot
on my blouse.
37
00:02:22,640 --> 00:02:24,770
So I went to Marshalls
to get another.
38
00:02:24,820 --> 00:02:27,780
- You can't walk to Marshalls.
That's, like, three miles away.
39
00:02:27,820 --> 00:02:29,650
- I couldn't find my car keys.
40
00:02:29,690 --> 00:02:31,780
- You're not supposed
to be driving, either.
41
00:02:31,820 --> 00:02:32,870
You can't do this.
42
00:02:32,910 --> 00:02:34,350
- No?
43
00:02:35,570 --> 00:02:36,960
- Hey, Mom.
44
00:02:37,000 --> 00:02:38,610
Why don't you put this on,
okay?
45
00:02:38,660 --> 00:02:39,880
- Okay.
46
00:02:39,920 --> 00:02:42,750
- Is she okay?
- Okay.
47
00:02:42,790 --> 00:02:44,660
[apprehensive music]
48
00:02:44,710 --> 00:02:46,490
- She's dazed and confused.
49
00:02:46,540 --> 00:02:49,540
PD found her wandering
down Riverdale Avenue,
50
00:02:49,580 --> 00:02:51,500
barefoot in her bra.
51
00:02:51,540 --> 00:02:52,850
- I was in the shower.
52
00:02:52,890 --> 00:02:54,500
I didn't hear
the door alert go off.
53
00:02:54,540 --> 00:02:56,460
- This is bad, Claire.
- I know.
54
00:02:56,500 --> 00:02:57,850
I brought her a shirt.
55
00:02:57,890 --> 00:02:59,500
- Not that. This.
56
00:02:59,550 --> 00:03:01,380
Everything.
57
00:03:01,420 --> 00:03:03,250
She has to go
to assisted living.
58
00:03:03,290 --> 00:03:05,940
They say that when
we're ready, it's time.
59
00:03:09,080 --> 00:03:10,600
- I'll make the call today.
60
00:03:12,560 --> 00:03:13,950
- Work. I got to go.
61
00:03:14,000 --> 00:03:15,700
Can you--
- Of course.
62
00:03:15,740 --> 00:03:16,700
Go.
63
00:03:16,740 --> 00:03:23,700
♪
64
00:03:23,750 --> 00:03:26,450
- Hey, you must be
Agent Barnes.
65
00:03:26,490 --> 00:03:28,270
I'm Remy Scott.
Nice to finally meet you.
66
00:03:28,320 --> 00:03:29,800
- Likewise.
67
00:03:29,840 --> 00:03:31,410
- How's the little one?
- Theo's doing great, thanks.
68
00:03:31,450 --> 00:03:33,540
- So no second thoughts
about coming back to work?
69
00:03:33,580 --> 00:03:35,800
- Truth be told, I think
Theo's happier with my nanny
70
00:03:35,850 --> 00:03:37,370
than with me or my wife.
71
00:03:37,410 --> 00:03:39,540
- Good, 'cause you'll need
to jump in with both feet.
72
00:03:39,590 --> 00:03:40,980
Ortiz transferred to LA.
73
00:03:41,020 --> 00:03:42,410
Father's having
health problems.
74
00:03:42,460 --> 00:03:44,290
- Yeah, I heard.
I'll have to reach out to him.
75
00:03:44,330 --> 00:03:45,850
Ladies, good morning.
76
00:03:45,900 --> 00:03:49,510
- Sheryll!
Oh, it's so good to see you.
77
00:03:49,550 --> 00:03:50,940
- Good to see you. Hey.
78
00:03:50,990 --> 00:03:52,380
- How are the kids?
79
00:03:52,430 --> 00:03:53,690
- What's going on here?
80
00:03:53,730 --> 00:03:55,300
- Summer day camp
this morning.
81
00:03:55,340 --> 00:03:56,730
- A mass shooting
at a Delaware summer camp.
82
00:03:56,780 --> 00:03:58,560
Perp just surrendered.
83
00:03:58,610 --> 00:03:59,920
- Seems like nowhere's
safe anymore.
84
00:03:59,960 --> 00:04:01,480
- Used a military-style
assault rifle
85
00:04:01,520 --> 00:04:04,570
to randomly fire upon
the young victims...
86
00:04:04,610 --> 00:04:06,440
- Anais is about
to start second grade.
87
00:04:06,480 --> 00:04:08,400
We get ads
for bulletproof backpacks.
88
00:04:08,440 --> 00:04:10,010
- That's awful,
but we can't go down
89
00:04:10,050 --> 00:04:11,530
that rabbit hole right now.
90
00:04:11,580 --> 00:04:13,410
We have a fugitive to track.
Anna?
91
00:04:13,450 --> 00:04:16,450
- Yeah, a family of four was
shot dead in a motel room
92
00:04:16,490 --> 00:04:17,750
in Georgia this morning.
93
00:04:17,800 --> 00:04:21,060
Brad and Louanne Cameron
and their two kids.
94
00:04:21,110 --> 00:04:22,420
- Why did we catch this?
95
00:04:22,460 --> 00:04:23,980
- ATF requested an assist.
96
00:04:24,020 --> 00:04:25,760
Details to follow
when we get there.
97
00:04:25,810 --> 00:04:26,850
- Okay.
98
00:04:26,900 --> 00:04:28,340
Bird's gassed up
and ready to go.
99
00:04:28,380 --> 00:04:29,340
Let's roll.
100
00:04:29,380 --> 00:04:31,430
[suspenseful music]
101
00:04:31,470 --> 00:04:32,600
- Welcome back.
102
00:04:32,640 --> 00:04:33,950
- Yet all too familiar tableau
103
00:04:33,990 --> 00:04:35,820
in our country's
recent history.
104
00:04:35,860 --> 00:04:42,870
♪
105
00:04:45,390 --> 00:04:46,700
- Lucas Peele, ATF.
106
00:04:46,740 --> 00:04:48,390
- Remy Scott, Agent Gaines.
107
00:04:48,440 --> 00:04:50,490
- Thanks for getting here
pronto.
108
00:04:50,530 --> 00:04:52,580
- This was a shoot out?
- Not quite.
109
00:04:52,620 --> 00:04:54,710
Our shooter finished off
the whole family
110
00:04:54,750 --> 00:04:56,530
before Dad got off a shot.
111
00:04:56,580 --> 00:04:57,620
- Was it someone they knew?
112
00:04:57,670 --> 00:04:58,760
- Could be.
113
00:04:58,800 --> 00:05:00,590
No sign of forced entry.
114
00:05:00,630 --> 00:05:02,500
- So much for a good guy
with a gun, huh?
115
00:05:02,540 --> 00:05:04,020
- Maybe not so good.
116
00:05:08,500 --> 00:05:09,940
- That's a lot of guns.
117
00:05:09,980 --> 00:05:10,980
Nice haul.
118
00:05:11,030 --> 00:05:12,120
- Yeah, it would've been.
119
00:05:12,160 --> 00:05:13,990
Those boxes are all empty.
120
00:05:14,030 --> 00:05:15,470
I'm guessing your fugitive
walked away
121
00:05:15,510 --> 00:05:17,160
with three dozen
brand-new firearms,
122
00:05:17,210 --> 00:05:18,910
handguns and assault rifles.
123
00:05:21,040 --> 00:05:23,040
- The desk clerk says
the Camerons arrived
124
00:05:23,080 --> 00:05:24,600
six days ago from Brooklyn.
125
00:05:24,650 --> 00:05:26,000
The wife has family
in Savannah.
126
00:05:26,040 --> 00:05:27,390
That's their blue Toyota.
127
00:05:27,440 --> 00:05:28,830
- Find anything interesting
in the car?
128
00:05:28,870 --> 00:05:30,700
- Nothing that raised eyebrows.
129
00:05:30,740 --> 00:05:33,530
- Brad Cameron has a gun
conviction in New York.
130
00:05:33,570 --> 00:05:35,400
He served a year
mandatory sentence.
131
00:05:35,440 --> 00:05:36,790
- In Brooklyn,
those guns are worth
132
00:05:36,840 --> 00:05:38,100
five times what they are here.
133
00:05:38,140 --> 00:05:40,580
- We call I-95
the Iron Pipeline.
134
00:05:40,620 --> 00:05:42,710
Guns traffic
from Florida and Georgia
135
00:05:42,750 --> 00:05:44,840
up the interstate
to cities in the northeast
136
00:05:44,890 --> 00:05:46,070
with tougher gun control.
137
00:05:46,110 --> 00:05:47,680
- Yeah, half the
illegal weapons we took
138
00:05:47,720 --> 00:05:50,070
off the street when I was in
NYPD traced back to the South.
139
00:05:50,110 --> 00:05:52,420
- Based on the price tags
and the serial numbers,
140
00:05:52,460 --> 00:05:54,590
those boxes are all
from local gun shops.
141
00:05:54,640 --> 00:05:56,860
- I got something on the
motel security footage.
142
00:05:56,900 --> 00:05:58,640
A white man trailing
the Camerons
143
00:05:58,680 --> 00:06:00,380
through the breezeway
to their room.
144
00:06:02,990 --> 00:06:06,470
Two minutes later,
he leaves the same way
145
00:06:06,520 --> 00:06:07,910
he came
with two pink suitcases.
146
00:06:07,950 --> 00:06:10,000
- They look heavy enough
to be full of guns.
147
00:06:10,040 --> 00:06:12,170
- Kristin and I will go talk
to Louanne Cameron's family.
148
00:06:12,220 --> 00:06:13,960
You two canvas those
gun shops for leads.
149
00:06:14,000 --> 00:06:20,880
♪
150
00:06:20,920 --> 00:06:22,620
- Do we really
have to do this right now?
151
00:06:22,660 --> 00:06:24,440
- I know it's hard,
Ms. Sherman.
152
00:06:24,490 --> 00:06:26,230
But if we wait, the man
who killed your family
153
00:06:26,280 --> 00:06:28,460
has more time to get away.
154
00:06:28,500 --> 00:06:30,720
- Yeah, well,
I want that bastard to fry.
155
00:06:30,760 --> 00:06:32,720
Who murders
two innocent children?
156
00:06:32,760 --> 00:06:34,980
- I know.
We're very sorry for your loss.
157
00:06:35,020 --> 00:06:36,460
- We were told that
your family was
158
00:06:36,500 --> 00:06:38,200
visiting here from New York.
159
00:06:38,240 --> 00:06:41,070
Who else besides the two
of you knew they were in town?
160
00:06:41,120 --> 00:06:42,900
- I don't know. Darlene?
161
00:06:42,950 --> 00:06:45,650
- Louanne has a few friends
from high school,
162
00:06:45,690 --> 00:06:47,910
but I don't think
they got together.
163
00:06:47,950 --> 00:06:50,260
- When was the last time
you saw your family?
164
00:06:50,300 --> 00:06:51,780
- Just last night for dinner.
165
00:06:54,300 --> 00:06:56,080
- Same for you, Darlene?
166
00:06:56,130 --> 00:06:57,130
- Yeah.
167
00:06:59,740 --> 00:07:02,920
- The police found gun boxes
in their motel room,
168
00:07:02,970 --> 00:07:04,580
lots of them.
169
00:07:04,620 --> 00:07:07,100
- I told Louanne from day one
that Brad was trouble.
170
00:07:10,060 --> 00:07:12,500
- Did your sister
mention any guns?
171
00:07:12,540 --> 00:07:14,890
- She never said anything
about that.
172
00:07:21,330 --> 00:07:22,940
- Can you get Ms. Sherman
another drink
173
00:07:22,990 --> 00:07:25,730
while I talk to Darlene
outside?
174
00:07:25,770 --> 00:07:26,900
Darlene?
175
00:07:26,950 --> 00:07:33,040
♪
176
00:07:33,080 --> 00:07:35,520
Your sister wasn't here
for a friendly visit, was she?
177
00:07:35,560 --> 00:07:37,080
- What do you mean?
- Come on, Darlene.
178
00:07:37,130 --> 00:07:38,700
Help me out.
179
00:07:38,740 --> 00:07:42,920
You were close with your niece
and nephew, Amber and Mason?
180
00:07:42,960 --> 00:07:43,960
- I was.
181
00:07:45,700 --> 00:07:48,660
- Those poor kids
deserve the truth.
182
00:07:48,710 --> 00:07:51,150
Don't you think?
183
00:07:51,190 --> 00:07:54,280
That's one last thing
you can give to them.
184
00:07:56,710 --> 00:07:57,930
- Yeah.
185
00:08:00,020 --> 00:08:01,850
- Something you
want to tell me?
186
00:08:04,290 --> 00:08:06,210
Darlene.
187
00:08:08,030 --> 00:08:11,340
- Brad came here to buy guns
and take them back north.
188
00:08:11,380 --> 00:08:13,030
He sent me and Louanne
to the shops
189
00:08:13,080 --> 00:08:15,650
'cause we had clean records
and Georgia IDs
190
00:08:15,690 --> 00:08:17,950
so we could buy them legal.
191
00:08:18,000 --> 00:08:20,260
- You do realize
that's gun trafficking?
192
00:08:20,300 --> 00:08:23,650
- Brad said me and Louanne
weren't breaking any laws.
193
00:08:23,700 --> 00:08:25,050
It was the third trip
he made here,
194
00:08:25,090 --> 00:08:26,610
and we never had any problems.
195
00:08:26,660 --> 00:08:27,880
- Do you know this man?
196
00:08:29,620 --> 00:08:32,270
- I seen him in the last
gun shop we went to,
197
00:08:32,320 --> 00:08:33,800
eyeing me and Louanne.
198
00:08:33,840 --> 00:08:35,890
- Checking you out?
199
00:08:35,930 --> 00:08:37,670
- Brad told us
to dress real slutty
200
00:08:37,710 --> 00:08:39,320
when we went to the stores,
201
00:08:39,370 --> 00:08:42,240
said we get better deals
that way.
202
00:08:42,280 --> 00:08:43,720
Am I in trouble?
203
00:08:43,760 --> 00:08:45,200
- That's not up to me,
but I'll let them know
204
00:08:45,240 --> 00:08:46,890
you cooperated with us.
205
00:08:46,940 --> 00:08:48,250
I promise you.
206
00:08:51,120 --> 00:08:52,640
- Have you seen this woman?
207
00:08:52,680 --> 00:08:53,680
- Yep.
208
00:08:53,730 --> 00:08:55,120
She came in with her sister.
209
00:08:55,160 --> 00:08:58,030
Sold her a Wilson Combat AR-15
210
00:08:58,080 --> 00:09:01,040
and a Sig Sauer 9 mil,
six boxes of ammo too.
211
00:09:01,080 --> 00:09:02,820
- We heard there was
a customer paying them
212
00:09:02,870 --> 00:09:04,960
some unwanted attention.
213
00:09:05,000 --> 00:09:06,220
- I saw that.
214
00:09:06,260 --> 00:09:07,610
Can't say I blame the fella.
215
00:09:07,660 --> 00:09:10,230
I know it's summertime,
but this ain't the beach.
216
00:09:10,270 --> 00:09:12,660
- What about him?
- Yep. That's him.
217
00:09:12,700 --> 00:09:16,180
He was playing with one of my
ARs before the girls came in.
218
00:09:16,230 --> 00:09:18,190
Had a friend with him,
Black guy.
219
00:09:18,230 --> 00:09:19,410
Didn't buy nothing, though.
220
00:09:19,450 --> 00:09:22,020
- Which rifle did they handle?
221
00:09:22,060 --> 00:09:24,060
- That Ruger on the wall.
222
00:09:24,110 --> 00:09:25,720
- We're going to need
to take that for prints.
223
00:09:25,760 --> 00:09:27,630
- I get it back, right?
224
00:09:27,680 --> 00:09:29,900
Can't afford to part
with inventory at the moment.
225
00:09:29,940 --> 00:09:31,900
Every time there's a shooting
like that Delaware thing,
226
00:09:31,940 --> 00:09:34,070
we get a line out the door.
227
00:09:34,120 --> 00:09:35,730
Everybody and their granny
wants an AR
228
00:09:35,770 --> 00:09:37,340
while they still can get them.
229
00:09:37,380 --> 00:09:39,990
- Nice to hear the murder of
children is good for business.
230
00:09:40,040 --> 00:09:43,260
- I mean, poor kids, sure.
231
00:09:43,300 --> 00:09:45,000
But I sell guns for a living.
232
00:09:49,130 --> 00:09:51,350
- We're going to need
your security footage too.
233
00:09:54,140 --> 00:09:57,100
[tense music]
234
00:09:57,140 --> 00:09:59,660
♪
235
00:09:59,710 --> 00:10:02,670
- Look at this beauty.
236
00:10:02,710 --> 00:10:05,320
- What can you get
for that, 1,000?
237
00:10:05,360 --> 00:10:06,930
- Are you tripping, son?
238
00:10:06,980 --> 00:10:09,030
Up north, I can get three
or four grand for that.
239
00:10:09,060 --> 00:10:11,800
But I'm keeping her for myself.
240
00:10:11,850 --> 00:10:15,200
Hey, all this,
all this is for us.
241
00:10:15,240 --> 00:10:17,850
- I don't know.
242
00:10:17,900 --> 00:10:19,950
I wish we never
followed those girls.
243
00:10:19,990 --> 00:10:22,040
- It wasn't supposed
to go down like that.
244
00:10:22,080 --> 00:10:24,170
Dad drew on me,
tried to be a hero.
245
00:10:24,210 --> 00:10:25,390
It was me or him.
246
00:10:25,430 --> 00:10:27,690
- The radio said
the whole family's dead.
247
00:10:27,740 --> 00:10:28,740
- They saw my face.
248
00:10:28,780 --> 00:10:30,780
- Two kids, Walker.
249
00:10:30,830 --> 00:10:34,440
- All we can do is make
the best of the situation.
250
00:10:34,480 --> 00:10:35,660
I know a guy in Philly.
251
00:10:35,700 --> 00:10:38,140
We drive up I-95,
unload this whole stash,
252
00:10:38,180 --> 00:10:40,230
we're back here tomorrow,
50k in our pockets.
253
00:10:40,270 --> 00:10:41,970
- With the cops looking
for us the whole way.
254
00:10:42,010 --> 00:10:43,360
- Looking for me.
255
00:10:43,400 --> 00:10:44,840
They don't know squat
about you.
256
00:10:46,880 --> 00:10:49,230
We'll boost some new plates
for your car, just to be safe.
257
00:10:52,020 --> 00:10:54,980
Come on, Donte, that's more
bank than you'll clear
258
00:10:55,020 --> 00:10:56,980
in a year at that warehouse.
259
00:10:58,940 --> 00:11:00,330
Are you in or out?
260
00:11:00,380 --> 00:11:05,470
♪
261
00:11:05,510 --> 00:11:08,170
- Here's our unsub and his
friend at the gun store.
262
00:11:08,210 --> 00:11:10,340
It looks like he followed
Darlene and Louanne
263
00:11:10,390 --> 00:11:12,830
into the motel room to rip off
the two guns they bought.
264
00:11:12,870 --> 00:11:15,130
- Then he stumbled onto
Brad's gun trafficking hustle,
265
00:11:15,170 --> 00:11:17,220
and it all goes sideways
when Brad pulls a gun.
266
00:11:17,260 --> 00:11:18,480
- Right, but the Black guy
in the shop
267
00:11:18,520 --> 00:11:19,910
never goes into the motel room.
268
00:11:19,960 --> 00:11:21,440
- Well, he could still
be an accomplice.
269
00:11:21,480 --> 00:11:23,000
Can we ID them with facial rec?
270
00:11:23,050 --> 00:11:24,360
- I'm sure Hannah
already thought of that.
271
00:11:24,400 --> 00:11:27,140
- I did try.
The images were too degraded.
272
00:11:27,190 --> 00:11:30,060
But we do have fingerprints
on the assault rifle.
273
00:11:30,100 --> 00:11:32,060
We got four hits.
274
00:11:32,100 --> 00:11:33,320
And there is our shooter--
275
00:11:33,370 --> 00:11:35,370
Walker Hawley of Philadelphia.
276
00:11:35,410 --> 00:11:37,190
Three convictions
in Pennsylvania,
277
00:11:37,240 --> 00:11:39,500
a couple of bar assaults,
resisting arrest.
278
00:11:39,550 --> 00:11:42,380
- He's more like a hothead
than a murderer.
279
00:11:42,420 --> 00:11:43,940
- All right.
What's he doing in Georgia?
280
00:11:43,990 --> 00:11:46,820
- He went to Statesboro
junior college a few years ago.
281
00:11:46,860 --> 00:11:48,080
He played on their
football team.
282
00:11:48,120 --> 00:11:49,430
He roomed in a frat house
on campus.
283
00:11:49,470 --> 00:11:51,210
- Have local PD check
into the fraternity.
284
00:11:51,250 --> 00:11:52,990
Maybe somebody there can
put a name to Hawley's
285
00:11:53,040 --> 00:11:54,000
friend from the gun shop.
286
00:11:54,040 --> 00:11:56,780
[suspenseful music]
287
00:11:56,820 --> 00:11:58,780
- That's my nephew, Donte.
288
00:11:58,830 --> 00:11:59,960
Donte Colson.
289
00:12:00,000 --> 00:12:01,390
- Do you know
where he is right now?
290
00:12:01,440 --> 00:12:03,220
- I haven't seen him
since last night.
291
00:12:03,270 --> 00:12:05,840
- Does your nephew
know a Walker Hawley
292
00:12:05,880 --> 00:12:07,400
from his fraternity at college?
293
00:12:07,440 --> 00:12:09,400
- Yeah, he's here visiting
from up north.
294
00:12:09,450 --> 00:12:11,060
- Was Hawley here
last night too?
295
00:12:11,100 --> 00:12:12,280
- Yeah, they were both in there
296
00:12:12,320 --> 00:12:13,930
watching the game
before I turned in.
297
00:12:15,930 --> 00:12:17,280
Is Donte okay?
298
00:12:17,320 --> 00:12:19,930
- How well do you know
Walker Hawley?
299
00:12:19,980 --> 00:12:21,900
- Well, I don't
know him at all.
300
00:12:21,940 --> 00:12:23,940
But if he's a friend
of my nephew's, then--
301
00:12:23,980 --> 00:12:27,030
- Walker's got Donte
into some serious trouble.
302
00:12:27,070 --> 00:12:29,120
And we need to find them
as soon as possible.
303
00:12:30,900 --> 00:12:31,770
- I don't know where they went.
304
00:12:34,510 --> 00:12:35,950
- All right, listen,
Mr. Colson, we're--
305
00:12:35,990 --> 00:12:38,250
we're going to need you
to help us help him, okay?
306
00:12:38,300 --> 00:12:40,960
His friend, Walker,
has already killed four people.
307
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
Don't let Donte be next.
308
00:12:43,040 --> 00:12:50,050
♪
309
00:12:56,580 --> 00:12:58,840
- Hey, what's up,
Uncle Ezekiel?
310
00:12:58,890 --> 00:13:00,150
- You boys coming home
for dinner?
311
00:13:00,190 --> 00:13:01,450
- No, we're not gonna make it.
312
00:13:01,500 --> 00:13:03,280
I gotta drive Walker
back to Philly.
313
00:13:03,330 --> 00:13:06,510
- Well, why don't you come home
and eat before you go?
314
00:13:06,550 --> 00:13:08,120
- We're already on the road.
315
00:13:13,290 --> 00:13:14,250
- Where about?
316
00:13:14,290 --> 00:13:17,030
- I-95 in South Carolina.
317
00:13:17,080 --> 00:13:19,300
Hey!
What the hell are you doing?
318
00:13:19,340 --> 00:13:21,650
- Donte? Donte?
319
00:13:21,690 --> 00:13:24,130
- Get off at the next exit.
320
00:13:24,170 --> 00:13:26,260
We're gonna find
another way into Philly.
321
00:13:26,300 --> 00:13:29,520
♪
322
00:13:29,570 --> 00:13:31,960
- I got a bead on the
phone number his uncle gave us.
323
00:13:32,010 --> 00:13:35,010
It pinged in a tower in
Saint George in South Carolina.
324
00:13:35,050 --> 00:13:37,310
Then it went dead.
- They tossed the phone.
325
00:13:37,360 --> 00:13:38,580
- Looks that way.
326
00:13:38,620 --> 00:13:40,010
- Let's put a BOLO out
on the car
327
00:13:40,060 --> 00:13:41,540
and flag their credit cards.
- On it.
328
00:13:41,580 --> 00:13:43,540
- They're on their way
to Philadelphia.
329
00:13:43,580 --> 00:13:45,280
I'll fly ahead with Kris,
and we'll try to figure out
330
00:13:45,320 --> 00:13:46,710
where they're headed.
331
00:13:46,760 --> 00:13:49,500
You grab Agent Peele
and chase them north on I-95.
332
00:13:49,550 --> 00:13:51,160
- Hey, why don't
you take Sheryll,
333
00:13:51,200 --> 00:13:53,120
let me ride with the ATF guy?
334
00:13:53,160 --> 00:13:54,380
- Yeah. That works too.
335
00:13:54,420 --> 00:13:55,990
Barnes is crazy about me.
336
00:13:56,030 --> 00:13:57,070
Right, Sheryll?
337
00:13:57,120 --> 00:13:59,640
- Yeah, right.
338
00:13:59,690 --> 00:14:01,340
- They got
a 90-mile head start.
339
00:14:01,380 --> 00:14:02,340
- What are you gonna do?
340
00:14:02,380 --> 00:14:03,560
- Drive fast.
341
00:14:08,000 --> 00:14:09,350
- Hey, I--
342
00:14:09,390 --> 00:14:10,910
- We stay off the highway
till we hit Maryland.
343
00:14:10,960 --> 00:14:12,920
- You want something to drink?
344
00:14:12,960 --> 00:14:14,220
- Iced tea.
345
00:14:14,270 --> 00:14:15,270
Pay with cash.
346
00:14:17,400 --> 00:14:20,320
[tense music]
347
00:14:20,360 --> 00:14:27,370
♪
348
00:14:29,980 --> 00:14:31,460
- Hey, let me get one of
those scratch and wins.
349
00:14:46,600 --> 00:14:48,690
- Hands in the air!
350
00:14:48,730 --> 00:14:52,080
Place your hands on the
top of your vehicle!
351
00:14:52,130 --> 00:14:54,220
Now!
352
00:14:54,260 --> 00:14:57,260
[gunfire]
353
00:15:01,750 --> 00:15:03,140
- God bless
the Second Amendment.
354
00:15:03,180 --> 00:15:05,050
Go, go, go! Let's go!
355
00:15:05,100 --> 00:15:08,490
♪
356
00:15:12,500 --> 00:15:13,760
- State trooper spotted
them gassing up.
357
00:15:13,800 --> 00:15:15,280
The car didn't match
the plates on the BOLO,
358
00:15:15,330 --> 00:15:16,940
but he decided to check it out,
and they ambushed him,
359
00:15:16,980 --> 00:15:18,500
probably with one of the
stolen assault rifles.
360
00:15:18,550 --> 00:15:19,810
- How far are you from Philly?
361
00:15:19,850 --> 00:15:21,460
- Eight hours, give or take.
362
00:15:21,510 --> 00:15:22,860
They've got a full tank of gas
363
00:15:22,900 --> 00:15:23,990
and half a dozen
different routes into the city.
364
00:15:24,030 --> 00:15:25,600
- Pick one and get here ASAP.
365
00:15:25,640 --> 00:15:26,990
- You on your way
to Hawley's house?
366
00:15:27,030 --> 00:15:28,470
- We just left there.
367
00:15:28,510 --> 00:15:30,340
Neighbor says he hasn't been
home in a couple of weeks.
368
00:15:30,390 --> 00:15:32,000
- Found a motorcycle
in his garage, though,
369
00:15:32,040 --> 00:15:33,480
total crotch rocket.
370
00:15:33,520 --> 00:15:35,390
Light, fast, super cheap.
371
00:15:35,430 --> 00:15:36,610
Good way
to get himself killed.
372
00:15:36,650 --> 00:15:38,170
- Wouldn't that be nice?
373
00:15:38,220 --> 00:15:40,140
- Posted a surveillance team
just in case he comes back.
374
00:15:40,180 --> 00:15:42,490
Hannah's digging
into his social media.
375
00:15:42,530 --> 00:15:44,050
We'll see you soon.
- All right.
376
00:15:44,090 --> 00:15:47,050
[tense music]
377
00:15:47,100 --> 00:15:50,930
♪
378
00:15:50,970 --> 00:15:53,670
- I need to pull off
and make a pit stop.
379
00:15:53,710 --> 00:15:55,360
- You should've gone
at the gas station.
380
00:15:55,410 --> 00:15:56,890
- While you wasted that cop?
381
00:16:00,070 --> 00:16:03,860
- Would you rather spend
the rest of your life in jail?
382
00:16:03,900 --> 00:16:05,730
I didn't have a choice.
383
00:16:08,950 --> 00:16:10,870
Use this.
384
00:16:10,900 --> 00:16:12,820
- I'm not taking a leak
in a damn bottle.
385
00:16:12,860 --> 00:16:19,870
♪
386
00:16:50,730 --> 00:16:53,520
- You son of a bitch.
387
00:16:53,560 --> 00:16:55,430
[gunshots]
388
00:16:55,470 --> 00:16:57,040
- [groans]
389
00:16:57,080 --> 00:17:04,040
♪
390
00:17:21,670 --> 00:17:24,110
[panting]
391
00:17:24,150 --> 00:17:26,890
- I got the names of
possible criminal associates
392
00:17:26,940 --> 00:17:28,070
from Hawley's
probation officer.
393
00:17:28,110 --> 00:17:29,290
Six live in the area.
394
00:17:29,330 --> 00:17:31,110
- Have local PD
sit on those addresses.
395
00:17:31,160 --> 00:17:32,470
Any luck on social media?
396
00:17:32,510 --> 00:17:34,560
- Hawley has nearly a hundred
Facebook friends,
397
00:17:34,600 --> 00:17:35,690
so it's gonna take a minute
398
00:17:35,730 --> 00:17:37,250
to pinpoint exactly
where they are.
399
00:17:37,290 --> 00:17:39,600
- Cross-check them with Barnes'
names and keep grinding.
400
00:17:39,640 --> 00:17:43,040
We need to find out where he's
headed with those damn guns.
401
00:17:43,080 --> 00:17:44,990
- I want to send
my thoughts and prayers
402
00:17:45,040 --> 00:17:46,170
to the families of the victims
403
00:17:46,220 --> 00:17:48,270
of the Wilmington Camp
tragedy.
404
00:17:48,310 --> 00:17:51,140
As we mourn the loss
of these young lives
405
00:17:51,180 --> 00:17:54,880
and offer condolences to the
families torn apart by this,
406
00:17:54,920 --> 00:17:57,840
let's also keep in mind
that the perpetrator was
407
00:17:57,880 --> 00:18:00,620
a deranged individual who
had fallen through the cracks
408
00:18:00,670 --> 00:18:02,540
of our mental health system.
[phone ringing]
409
00:18:02,580 --> 00:18:04,630
It wasn't a gun that
killed these children.
410
00:18:04,670 --> 00:18:07,630
It was an evil,
disturbed young man.
411
00:18:07,670 --> 00:18:08,670
- These comments by...
412
00:18:08,720 --> 00:18:10,680
- Everything okay?
413
00:18:10,720 --> 00:18:12,160
[apprehensive music]
414
00:18:12,200 --> 00:18:13,550
He always like this?
415
00:18:13,590 --> 00:18:16,810
- Like what?
- Rude.
416
00:18:16,860 --> 00:18:18,780
- Uh, Kristin said
there might be something
417
00:18:18,810 --> 00:18:20,860
going on with his mother,
but I'm staying out of it.
418
00:18:23,340 --> 00:18:25,300
- They had a room
ready that fast?
419
00:18:25,340 --> 00:18:28,040
- Yeah.
I--I'm moving her in right now.
420
00:18:28,080 --> 00:18:29,600
- How's she holding up?
421
00:18:33,090 --> 00:18:35,750
- I don't know
if I can do this, Remy.
422
00:18:35,790 --> 00:18:38,660
It's just so sad.
423
00:18:38,700 --> 00:18:41,090
- It's gonna be okay.
424
00:18:41,140 --> 00:18:42,710
It's the right thing to do.
425
00:18:45,880 --> 00:18:47,140
Listen, I got another call.
426
00:18:47,190 --> 00:18:49,890
I'll--I'll check in
with you later.
427
00:18:51,370 --> 00:18:52,330
Remy Scott.
428
00:18:52,370 --> 00:18:54,850
- Yeah, this is Ezekiel Colson,
429
00:18:54,890 --> 00:18:56,810
Donte Colson's uncle.
430
00:18:56,850 --> 00:18:58,160
I need to tell you something.
431
00:19:00,200 --> 00:19:02,990
- What can I do for you,
Mr. Colson?
432
00:19:03,030 --> 00:19:05,600
- My nephew, he wants
to turn himself in.
433
00:19:05,640 --> 00:19:07,600
- Okay, that's good.
434
00:19:07,650 --> 00:19:09,040
Where is he?
435
00:19:09,080 --> 00:19:10,690
- The officer said
a hunter found him
436
00:19:10,740 --> 00:19:13,830
out there in the woods,
gunshot in his shoulder.
437
00:19:13,870 --> 00:19:15,180
They didn't know who they
were dealing with
438
00:19:15,220 --> 00:19:17,220
until his uncle hauled ass
up here from Georgia.
439
00:19:17,260 --> 00:19:20,310
- He sign a Miranda waiver?
- Yeah. Right here.
440
00:19:20,350 --> 00:19:22,920
- Donte, Agent Gaines
with the FBI.
441
00:19:22,970 --> 00:19:25,360
- He'll talk to you as long
as I can stay and listen in.
442
00:19:25,400 --> 00:19:26,920
- That'll work for now.
443
00:19:26,970 --> 00:19:28,840
Can you tell us who shot you?
444
00:19:28,880 --> 00:19:30,880
- Walker Hawley.
445
00:19:30,930 --> 00:19:33,240
We were on our way to Philly
with the guns he stole.
446
00:19:33,280 --> 00:19:35,240
- He stole, not you.
447
00:19:35,280 --> 00:19:38,150
- The plan we had was
to follow the girls
448
00:19:38,200 --> 00:19:40,110
and rob the two guns
they had just bought.
449
00:19:40,160 --> 00:19:41,210
- What's wrong with you?
450
00:19:43,640 --> 00:19:45,080
- I stayed in the car
when Walker
451
00:19:45,120 --> 00:19:46,860
went into the motel room.
452
00:19:46,900 --> 00:19:48,990
Next thing, I hear gunshots
and Walker comes running
453
00:19:49,030 --> 00:19:50,860
with two suitcases,
and it turns out that
454
00:19:50,910 --> 00:19:53,960
they're full with guns,
rifles too.
455
00:19:55,300 --> 00:19:58,260
He told me
if I drive him north,
456
00:19:58,310 --> 00:20:00,090
we could sell them
and split the money.
457
00:20:00,130 --> 00:20:02,700
- Where is he going
to sell them?
458
00:20:02,740 --> 00:20:05,920
- All I know is that
there's a guy named Teddy.
459
00:20:05,960 --> 00:20:07,790
He's got a shop somewhere
outside of Philly.
460
00:20:07,840 --> 00:20:10,630
Fixes motorcycles.
461
00:20:10,670 --> 00:20:13,670
I just want you to know I--
462
00:20:13,710 --> 00:20:15,190
I didn't shoot that family.
463
00:20:15,240 --> 00:20:16,940
I swear to the Lord.
464
00:20:16,980 --> 00:20:19,940
- What about the cop
at the gas station?
465
00:20:19,980 --> 00:20:23,640
- That was Walker, all of it.
466
00:20:23,680 --> 00:20:27,950
[suspenseful music]
467
00:20:27,990 --> 00:20:30,780
- Teddy from Philadelphia
isn't much of a lead.
468
00:20:30,820 --> 00:20:34,260
- Look for anything related
to motorcycle repair shops.
469
00:20:37,080 --> 00:20:40,000
- Yep. Nothing on the helmet.
470
00:20:40,040 --> 00:20:43,700
- 45¢ and some coke.
471
00:20:52,400 --> 00:20:53,750
- Got it.
472
00:20:53,800 --> 00:20:56,410
Franklin Bridge Motorcycles,
Camden, New Jersey.
473
00:20:56,450 --> 00:20:58,280
- That's across the river
from Philly.
474
00:20:58,320 --> 00:21:00,450
- So what's the play here?
475
00:21:00,500 --> 00:21:02,720
- Call our stagecraft unit
in Philadelphia and tell them
476
00:21:02,760 --> 00:21:04,330
I need a Harley cruiser.
477
00:21:04,370 --> 00:21:05,810
I'm going undercover.
478
00:21:05,850 --> 00:21:07,460
- That doesn't sound
like a good idea.
479
00:21:07,500 --> 00:21:08,940
- We don't know when
or where Walker's gonna
480
00:21:08,980 --> 00:21:10,460
connect with this guy.
481
00:21:10,510 --> 00:21:12,380
We--we can sit on Teddy
for weeks,
482
00:21:12,420 --> 00:21:14,250
or we can make things
happen now.
483
00:21:14,290 --> 00:21:16,420
Also, a helmet with some wear
and tear and a street gun.
484
00:21:16,470 --> 00:21:18,210
- So you're gonna go
to the shop by yourself
485
00:21:18,250 --> 00:21:20,170
without backup
or electronic monitoring?
486
00:21:20,210 --> 00:21:22,780
- I'll grab a GPS tracker,
and you can keep tabs on me.
487
00:21:22,820 --> 00:21:24,340
And I need it here in an hour.
- Okay.
488
00:21:24,390 --> 00:21:26,000
- These people
are arms dealers, Remy.
489
00:21:26,040 --> 00:21:28,000
Who knows what kind of
weapons they might have?
490
00:21:28,050 --> 00:21:29,920
- It doesn't matter.
- It does matter!
491
00:21:29,960 --> 00:21:32,180
[tense music]
492
00:21:32,220 --> 00:21:35,050
Jess would never do something
this reckless.
493
00:21:37,400 --> 00:21:40,010
- Jess got shot.
494
00:21:40,060 --> 00:21:43,930
And if that's still in your
head, we got a problem.
495
00:21:43,980 --> 00:21:46,720
Things have changed
since you left, Barnes.
496
00:21:48,760 --> 00:21:50,980
And I ain't Jess.
497
00:21:51,030 --> 00:21:54,730
♪
498
00:21:58,340 --> 00:22:01,300
[tense music]
499
00:22:01,340 --> 00:22:08,350
♪
500
00:22:10,740 --> 00:22:12,350
- How's it going?
501
00:22:12,400 --> 00:22:14,880
- You want the polite answer
or the real answer?
502
00:22:14,920 --> 00:22:19,360
- Yeah. I get it.
503
00:22:19,400 --> 00:22:22,360
My bike needs some work.
504
00:22:22,410 --> 00:22:23,540
- What kinda work?
505
00:22:23,580 --> 00:22:25,840
- I don't know.
The clutch is sticky.
506
00:22:25,890 --> 00:22:27,330
Maybe I need new rotor.
507
00:22:27,370 --> 00:22:29,280
I can't figure it out.
- Yeah, that's no problem.
508
00:22:29,330 --> 00:22:30,680
Just come back next week,
and I'll hook you up.
509
00:22:30,720 --> 00:22:32,290
- Yeah, my boy says
he doesn't let anyone
510
00:22:32,330 --> 00:22:34,420
touch his rooster except Teddy.
511
00:22:36,070 --> 00:22:38,510
No offense.
- Yeah, yeah, yeah.
512
00:22:38,550 --> 00:22:40,330
Teddy's at the bar
on the corner.
513
00:22:40,380 --> 00:22:41,990
- Appreciate it.
514
00:22:42,030 --> 00:22:46,560
♪
515
00:22:46,600 --> 00:22:49,650
[rock music playing]
516
00:22:49,690 --> 00:22:50,820
Can I get a draft?
517
00:22:52,480 --> 00:22:54,830
[sighs]
518
00:22:54,870 --> 00:22:58,570
Oh, I love this song.
519
00:23:01,310 --> 00:23:03,360
Sup?
520
00:23:03,400 --> 00:23:05,310
Teddy, right?
521
00:23:05,360 --> 00:23:06,620
- Do I know you?
522
00:23:06,670 --> 00:23:09,370
- Your girl from the shop
said you'd be here.
523
00:23:09,410 --> 00:23:11,890
My bike needs some work.
524
00:23:11,930 --> 00:23:13,450
- What do you ride?
525
00:23:13,500 --> 00:23:15,590
- Softail Fat Bob.
526
00:23:15,630 --> 00:23:17,550
- Nice.
Bring it by the shop next week.
527
00:23:17,590 --> 00:23:18,980
- That's what your girl said,
528
00:23:19,030 --> 00:23:22,340
but I was hoping that
you could fit me in sooner.
529
00:23:22,380 --> 00:23:23,990
Another for my friend here?
- [scoffs]
530
00:23:24,030 --> 00:23:25,730
It's gonna cost you
a lot more than a beer.
531
00:23:25,770 --> 00:23:27,950
- [chuckles]
It's all good.
532
00:23:30,560 --> 00:23:32,820
Hey, um,
533
00:23:32,870 --> 00:23:36,570
what if I was
looking for something
534
00:23:36,610 --> 00:23:38,570
a little more than a tune-up?
535
00:23:38,610 --> 00:23:40,570
- Like what?
536
00:23:40,610 --> 00:23:42,920
- Word on the street
is that you can get me
537
00:23:42,960 --> 00:23:46,920
a couple of 15s and biscuits.
538
00:23:46,970 --> 00:23:50,450
- I don't know what
you're talking about, bro.
539
00:23:50,490 --> 00:23:52,750
- Hey. All good in the wood.
540
00:23:52,800 --> 00:23:54,020
Guess I got the wrong dude.
541
00:23:55,980 --> 00:23:57,460
- Hold on a second.
542
00:23:59,420 --> 00:24:00,640
- Mm.
543
00:24:07,820 --> 00:24:08,820
- Mm-kay.
544
00:24:13,560 --> 00:24:16,780
Looks like the merch
you're after is available.
545
00:24:16,820 --> 00:24:17,780
12k.
546
00:24:17,830 --> 00:24:21,960
- Oh, killing me.
547
00:24:22,000 --> 00:24:23,610
I could do 10 max.
548
00:24:23,660 --> 00:24:28,360
And I need factory
fresh product, not used.
549
00:24:28,400 --> 00:24:29,920
- That's gonna run you 15.
550
00:24:29,970 --> 00:24:33,580
- [sighs] Bro.
551
00:24:33,620 --> 00:24:35,060
Split the difference?
552
00:24:35,100 --> 00:24:36,490
- No.
553
00:24:36,540 --> 00:24:39,370
Meet me at my shop tomorrow,
9:00 a.m.
554
00:24:39,410 --> 00:24:41,540
If you're late,
the price goes up.
555
00:24:50,680 --> 00:24:52,770
- Teddy left the bar
and walked back to his shop.
556
00:24:52,820 --> 00:24:53,780
He's still in there.
557
00:24:53,820 --> 00:24:55,390
- And no sign of Hawley.
558
00:24:55,430 --> 00:24:57,560
- If there's no Hawley,
there's no guns.
559
00:24:57,600 --> 00:24:58,640
Something's off.
560
00:24:58,690 --> 00:25:00,470
- Could be he got
delayed on the road.
561
00:25:00,520 --> 00:25:02,570
Our Philly officer
signed off on the cash.
562
00:25:02,610 --> 00:25:03,790
Let's stick to the script.
563
00:25:03,830 --> 00:25:05,960
- I wish you'd reconsider
wearing a wire.
564
00:25:06,000 --> 00:25:07,570
- Let it go, Barnes.
565
00:25:07,610 --> 00:25:10,570
If Teddy finds out, our whole
operation is compromised.
566
00:25:12,140 --> 00:25:13,530
- Just try and get some sleep.
567
00:25:13,580 --> 00:25:15,450
- [scoffs]
Yeah, right.
568
00:25:15,490 --> 00:25:16,620
I'm so wired.
569
00:25:16,670 --> 00:25:17,850
Kristin's headed your way.
570
00:25:17,890 --> 00:25:20,200
I'm out. Talk tomorrow.
571
00:25:20,240 --> 00:25:23,200
[suspenseful music]
572
00:25:23,240 --> 00:25:30,420
♪
573
00:25:32,640 --> 00:25:34,080
- Right on time.
574
00:25:34,120 --> 00:25:35,120
You got the money?
575
00:25:35,160 --> 00:25:36,680
- If you got the hardware.
576
00:25:36,730 --> 00:25:38,990
- I do indeed.
Let's go for a ride.
577
00:25:39,040 --> 00:25:40,870
- Where to?
578
00:25:40,910 --> 00:25:43,090
- I don't keep that kinda
inventory in my shop.
579
00:25:46,520 --> 00:25:48,040
- Follow me.
580
00:25:48,090 --> 00:25:55,050
♪
581
00:25:55,100 --> 00:25:58,190
- Two bikes on the move
coming your way.
582
00:25:58,230 --> 00:25:59,750
- Copy that.
583
00:25:59,800 --> 00:26:01,760
Hannah, keep us in striking
distance, but not too close.
584
00:26:01,800 --> 00:26:04,720
- They're heading south
on Route 47 out of the city.
585
00:26:06,890 --> 00:26:08,630
- I don't like this.
586
00:26:08,680 --> 00:26:15,640
♪
587
00:26:39,880 --> 00:26:41,660
- Another satisfied customer.
588
00:26:54,240 --> 00:26:56,200
- Be nice if you told me
we were riding out
589
00:26:56,240 --> 00:26:57,630
to the boondocks.
590
00:26:59,330 --> 00:27:00,850
- Make yourself comfortable.
591
00:27:00,900 --> 00:27:03,990
Me casa es su casa.
592
00:27:04,030 --> 00:27:05,640
- Let's get down to business.
593
00:27:05,690 --> 00:27:07,210
I got to get back
to my old lady.
594
00:27:07,260 --> 00:27:09,740
- There's no business.
595
00:27:09,780 --> 00:27:10,960
We want your money.
596
00:27:11,000 --> 00:27:13,660
♪
597
00:27:18,530 --> 00:27:22,400
[tense music]
598
00:27:22,440 --> 00:27:23,660
- Look what I found.
599
00:27:23,710 --> 00:27:27,060
I thought you came here
to buy guns.
600
00:27:27,100 --> 00:27:28,360
You a cop?
601
00:27:28,410 --> 00:27:30,110
- If that was, would I be
out here by myself?
602
00:27:30,150 --> 00:27:32,810
- Where's the cash?
603
00:27:32,850 --> 00:27:34,290
In my boot.
604
00:27:36,760 --> 00:27:38,200
Easy, baby girl.
605
00:27:38,240 --> 00:27:45,250
♪
606
00:27:46,690 --> 00:27:47,820
- It's all here.
607
00:27:50,430 --> 00:27:52,610
- I held up my own.
How about you do the same?
608
00:27:52,650 --> 00:27:55,220
- Get the hell out of here,
and you keep your mouth shut.
609
00:27:55,260 --> 00:27:57,390
Consider yourself lucky.
610
00:27:57,440 --> 00:27:59,180
If you were on a bike,
you'd be dead already.
611
00:28:04,230 --> 00:28:06,750
- Karma's a bitch.
612
00:28:06,790 --> 00:28:08,490
- Ciao bella.
613
00:28:08,530 --> 00:28:15,540
♪
614
00:28:24,900 --> 00:28:26,600
- The Philly office
will have a good laugh
615
00:28:26,640 --> 00:28:28,860
when they hear a New York
hotshot lost their buy money.
616
00:28:28,900 --> 00:28:31,420
- They'll get it back when
they take down the trailer.
617
00:28:31,470 --> 00:28:33,690
- Sounds like it was fortunate
that's all you lost.
618
00:28:33,730 --> 00:28:35,120
- Hey, it all worked out--
if I hadn't been there,
619
00:28:35,170 --> 00:28:37,480
I never would've spotted
the suitcase.
620
00:28:37,520 --> 00:28:38,560
- Fair enough.
621
00:28:38,610 --> 00:28:40,310
- Okay. Where's the other one?
622
00:28:40,350 --> 00:28:42,270
- My guess is,
that's why they robbed me.
623
00:28:42,310 --> 00:28:44,180
Now they have enough capital
to pay for the second half
624
00:28:44,220 --> 00:28:45,570
of Hawley's stash.
625
00:28:45,610 --> 00:28:48,180
- Which means they have
to connect with him again.
626
00:28:48,230 --> 00:28:49,670
- Teddy's bike is on the move.
627
00:28:49,710 --> 00:28:52,630
- Okay, we got Teddy.
Have ATF move on the trailer.
628
00:28:52,660 --> 00:28:54,180
- All right. Be nice to have
SWAT back us up.
629
00:28:54,230 --> 00:28:55,190
We don't know
where they're going.
630
00:28:55,230 --> 00:28:56,670
We're likely to be outgunned.
631
00:28:56,710 --> 00:28:58,360
- We don't have time to sit
around and wait for them.
632
00:28:58,410 --> 00:29:01,370
This is on us.
633
00:29:01,410 --> 00:29:02,800
Everybody good?
634
00:29:02,850 --> 00:29:09,860
♪
635
00:29:23,740 --> 00:29:25,830
- Got that money quick.
636
00:29:25,870 --> 00:29:27,570
What'd you do,
rob a bank or something?
637
00:29:32,010 --> 00:29:33,750
- Teddy's got company.
638
00:29:33,790 --> 00:29:35,310
It's Hawley in Colson's car.
639
00:29:38,450 --> 00:29:40,410
- Hana, T-bone the access road
and box them in.
640
00:29:40,450 --> 00:29:42,280
Calvary's coming.
- Copy that.
641
00:29:42,320 --> 00:29:48,940
♪
642
00:29:48,980 --> 00:29:50,500
- Where's the ammo?
643
00:29:50,550 --> 00:29:52,420
- Batteries not included.
- Ah.
644
00:29:52,460 --> 00:29:53,900
- You want the guns or not?
645
00:29:53,940 --> 00:29:56,200
- I can't take that on my bike.
646
00:29:56,250 --> 00:29:57,600
Follow me home.
647
00:30:03,820 --> 00:30:07,350
[gunshots]
648
00:30:07,390 --> 00:30:08,870
- FBI!
- FBI! Drop your weapon!
649
00:30:08,920 --> 00:30:10,230
- On the ground!
Let me see your hands!
650
00:30:10,260 --> 00:30:11,740
- Don't move!
651
00:30:14,920 --> 00:30:16,530
- He's reloading.
652
00:30:20,540 --> 00:30:23,370
- Drop your weapon!
653
00:30:23,410 --> 00:30:25,720
[gunfire]
654
00:30:25,760 --> 00:30:32,770
♪
655
00:30:35,940 --> 00:30:37,380
- Everyone all right?
656
00:30:37,420 --> 00:30:38,550
- We're good.
657
00:30:48,650 --> 00:30:51,260
- We took down the trailer
and arrested Teddy's partner.
658
00:30:51,310 --> 00:30:52,440
- She put up a fight?
659
00:30:52,480 --> 00:30:53,610
- Claimed that
she didn't know anything
660
00:30:53,660 --> 00:30:55,010
about any guns in the place.
661
00:30:55,050 --> 00:30:56,790
- She won't be happy when
she sees my smiling face.
662
00:30:56,830 --> 00:30:58,530
- Between here
and the trailer,
663
00:30:58,570 --> 00:30:59,920
we recovered all the
Georgia firearms,
664
00:30:59,970 --> 00:31:01,410
except for one FN SCAR.
665
00:31:01,450 --> 00:31:02,930
- Pretty sure it was
purchased this morning
666
00:31:02,970 --> 00:31:03,930
by a guy in a minivan.
667
00:31:03,970 --> 00:31:10,410
Hana, Delaware plates, 472V5U.
668
00:31:11,980 --> 00:31:16,030
- Registered to a Joshua
Fogelman, Wilmington address.
669
00:31:16,070 --> 00:31:18,330
- I'll get a warrant,
have my people head over there.
670
00:31:18,380 --> 00:31:21,340
- Why is that name familiar?
671
00:31:21,380 --> 00:31:23,510
That's why--his daughter, Maya,
672
00:31:23,550 --> 00:31:24,770
was one of the children
who was murdered
673
00:31:24,820 --> 00:31:25,950
in the Delaware shooting.
674
00:31:25,990 --> 00:31:27,600
- Yeah, he's been
all over the news
675
00:31:27,650 --> 00:31:29,040
advocating for gun control,
right?
676
00:31:29,080 --> 00:31:30,470
- Okay, so what's
he doing buying
677
00:31:30,520 --> 00:31:31,960
a trafficked assault rifle?
- Damn good question.
678
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
Saddle up.
We're not going home just yet.
679
00:31:39,090 --> 00:31:41,480
- My daughter, Maya,
was making a clay duck
680
00:31:41,530 --> 00:31:47,060
in the arts and crafts shack
when she was murdered
681
00:31:47,100 --> 00:31:50,630
with a legally-obtained
military-grade assault rifle.
682
00:31:50,670 --> 00:31:55,240
We don't need thoughts
and prayers or a GoFundMe
683
00:31:55,280 --> 00:31:56,240
for her funeral.
684
00:31:56,280 --> 00:31:59,630
We want someone to stop this--
685
00:31:59,680 --> 00:32:01,730
this madness.
686
00:32:01,770 --> 00:32:04,030
[somber music]
687
00:32:04,070 --> 00:32:08,250
- Joshua would never buy a gun,
particularly an assault rifle.
688
00:32:08,300 --> 00:32:11,430
- I saw him with my own eyes.
689
00:32:11,470 --> 00:32:13,990
- That doesn't make sense.
690
00:32:14,040 --> 00:32:17,090
- Where's Joshua now?
691
00:32:17,130 --> 00:32:19,440
- He drove
to a media appearance
692
00:32:19,480 --> 00:32:21,530
in Pittsburgh this morning.
693
00:32:21,570 --> 00:32:24,570
He says that's how
he's gonna get through this,
694
00:32:24,620 --> 00:32:29,450
by speaking out
and trying to change things.
695
00:32:29,490 --> 00:32:32,450
He's like a man on fire.
696
00:32:32,490 --> 00:32:35,150
And I can barely get out
of bed in the morning.
697
00:32:37,320 --> 00:32:40,020
- I know condolences don't
mean much at times like this,
698
00:32:40,070 --> 00:32:43,200
but we are very sorry about
what happened to Maya.
699
00:32:43,240 --> 00:32:46,330
- I actually know how
your husband feels.
700
00:32:46,380 --> 00:32:48,990
I lost my brother
to a senseless act of violence.
701
00:32:50,730 --> 00:32:54,080
What kind of appearance
is Joshua doing in Pittsburgh?
702
00:32:57,170 --> 00:33:00,130
- I'm really not sure.
703
00:33:00,170 --> 00:33:03,480
- Would you mind if I
took a look at his laptop?
704
00:33:03,520 --> 00:33:06,180
- I suppose that's okay.
705
00:33:10,140 --> 00:33:12,060
- Thank you.
706
00:33:12,100 --> 00:33:13,060
Okay.
707
00:33:13,100 --> 00:33:14,490
I'm in his search history.
708
00:33:16,190 --> 00:33:17,710
The Northeastern
Rifle Federation
709
00:33:17,760 --> 00:33:20,810
is having its annual meeting
today in Pittsburgh.
710
00:33:20,850 --> 00:33:23,510
- Josh is probably doing
an interview about that.
711
00:33:23,540 --> 00:33:26,110
- There is a video
he watched recently,
712
00:33:26,160 --> 00:33:28,640
"How to Load and Operate
an AR-15."
713
00:33:30,900 --> 00:33:32,340
- Call him.
714
00:33:32,380 --> 00:33:35,340
[tense music]
715
00:33:35,380 --> 00:33:42,080
♪
716
00:33:42,130 --> 00:33:43,570
- He's not picking up.
717
00:33:43,610 --> 00:33:45,790
- Josh was not in Pittsburgh
to do an interview.
718
00:33:45,830 --> 00:33:47,570
He's there to make a point.
719
00:33:47,610 --> 00:33:49,260
Like you said,
he's a man on fire.
720
00:33:49,310 --> 00:33:51,530
- What time
did he leave this morning?
721
00:33:51,570 --> 00:33:52,700
- Around 6:00.
722
00:33:52,750 --> 00:33:54,580
- We can beat him there
on the jet.
723
00:33:56,660 --> 00:33:59,180
- There's no way
I'm postponing the program.
724
00:33:59,230 --> 00:34:01,540
We have 800 members here
from ten states.
725
00:34:01,580 --> 00:34:03,100
My keynote is in 40 minutes.
726
00:34:03,150 --> 00:34:04,720
- There's an armed man
on his way here
727
00:34:04,760 --> 00:34:06,540
to disrupt the convention.
728
00:34:06,590 --> 00:34:08,900
- Probably some troll online
blowing off steam.
729
00:34:08,940 --> 00:34:10,330
- A man whose daughter
was killed with the kind
730
00:34:10,370 --> 00:34:11,420
of weapon you celebrate.
731
00:34:11,460 --> 00:34:13,590
- I can't be
concerned with that.
732
00:34:13,640 --> 00:34:16,300
Besides, concealed carry
is the law of the land now.
733
00:34:16,340 --> 00:34:18,340
Most of our members
will be armed
734
00:34:18,380 --> 00:34:19,690
and prepared to self-defend.
735
00:34:19,730 --> 00:34:21,210
- I am not letting
this convention turn
736
00:34:21,250 --> 00:34:22,380
into a Wild West shootout.
737
00:34:22,430 --> 00:34:24,130
- The lobby's filling up.
738
00:34:24,170 --> 00:34:25,390
We've got to clear that crowd
one way or another.
739
00:34:25,430 --> 00:34:26,690
- You have two choices--
740
00:34:26,740 --> 00:34:28,180
call this off or be arrested
741
00:34:28,220 --> 00:34:29,570
for obstructing
a federal officer.
742
00:34:29,610 --> 00:34:31,220
- You wouldn't dare--
743
00:34:31,260 --> 00:34:33,180
- Cuff Mr. Cox and remove him
from the venue.
744
00:34:33,220 --> 00:34:35,140
- Okay. Okay.
745
00:34:35,180 --> 00:34:36,140
You win.
746
00:34:36,180 --> 00:34:40,140
Okay, just--just take it easy.
747
00:34:40,190 --> 00:34:42,450
- Fogelman's here and still
can do a lot of damage.
748
00:34:42,490 --> 00:34:43,880
Spread out, and let's find him
749
00:34:43,930 --> 00:34:45,760
before we have another
mass shooting on our hands.
750
00:34:45,800 --> 00:34:52,810
♪
751
00:34:59,550 --> 00:35:02,210
- Due to unforeseen
circumstances,
752
00:35:02,250 --> 00:35:04,510
today's event
has been postponed.
753
00:35:04,560 --> 00:35:06,520
Please find your way
to the nearest exit
754
00:35:06,560 --> 00:35:09,740
and log on to the NRF
website for updates.
755
00:35:09,780 --> 00:35:10,910
We apologize for...
756
00:35:10,960 --> 00:35:12,880
- The FBI just shut us down.
757
00:35:12,910 --> 00:35:15,430
I need to speak to
Senator Weston immediately.
758
00:35:15,480 --> 00:35:16,790
No. No.
759
00:35:16,830 --> 00:35:18,530
I can't wait for a callback.
760
00:35:18,570 --> 00:35:20,790
This is urgent.
761
00:35:20,840 --> 00:35:23,630
The FBI just marched into our--
762
00:35:23,660 --> 00:35:24,750
what?
763
00:35:24,800 --> 00:35:25,980
Forget the Second Amendment.
764
00:35:26,010 --> 00:35:27,620
What about the First Amendment?
765
00:35:27,670 --> 00:35:30,330
What gives them the authority
to just march in here--
766
00:35:30,370 --> 00:35:32,720
[gun cocks]
767
00:35:32,760 --> 00:35:34,280
- Drop the phone.
768
00:35:34,330 --> 00:35:39,200
♪
769
00:35:39,250 --> 00:35:40,430
- I don't know who you are,
770
00:35:40,460 --> 00:35:42,460
but you are making
a huge mistake.
771
00:35:42,510 --> 00:35:43,730
- Get in there.
772
00:35:48,820 --> 00:35:50,820
Over there.
773
00:35:50,870 --> 00:35:51,870
Sit.
774
00:35:54,700 --> 00:35:56,480
Sit down.
775
00:35:56,520 --> 00:36:03,530
♪
776
00:36:06,880 --> 00:36:08,230
Do you have a gun?
777
00:36:08,270 --> 00:36:09,620
- No.
778
00:36:12,630 --> 00:36:14,890
- If I find one,
I'm gonna shoot you.
779
00:36:16,800 --> 00:36:19,320
- It's in my ankle hol--
- Don't touch it.
780
00:36:21,420 --> 00:36:23,510
Put your hands on the table.
781
00:36:25,730 --> 00:36:27,250
- Got him.
782
00:36:27,290 --> 00:36:29,510
Dressing room, backstage.
783
00:36:29,560 --> 00:36:31,260
- What do you want?
784
00:36:31,300 --> 00:36:33,000
- It's very simple, Mr. Cox.
785
00:36:36,430 --> 00:36:39,740
I want to show you
a photograph.
786
00:36:39,780 --> 00:36:41,910
It's a crime scene photo
of my daughter, Maya,
787
00:36:41,960 --> 00:36:44,490
courtesy of the
Delaware State Police.
788
00:36:48,660 --> 00:36:49,920
- I am very sorry
for your loss.
789
00:36:49,970 --> 00:36:53,500
- That's what happens
when eight rounds
790
00:36:53,540 --> 00:36:55,590
from an assault rifle
like this one explode
791
00:36:55,630 --> 00:36:57,240
into a nine-year-old child.
792
00:37:00,330 --> 00:37:02,850
I can't even bring myself
to look at it.
793
00:37:06,980 --> 00:37:09,290
That bad, huh?
794
00:37:11,690 --> 00:37:13,340
You're gonna project this
on the big screen
795
00:37:13,380 --> 00:37:14,900
out there when you speak.
796
00:37:14,950 --> 00:37:17,780
- I couldn't do that,
even if I wanted to.
797
00:37:17,820 --> 00:37:19,000
They canceled the event.
798
00:37:19,040 --> 00:37:20,910
[knocking]
799
00:37:20,960 --> 00:37:23,010
- Joshua Fogelman?
800
00:37:23,040 --> 00:37:24,300
FBI.
801
00:37:24,350 --> 00:37:26,050
- I have Peter Cox in here.
802
00:37:26,090 --> 00:37:28,570
If you come through the door,
I'm gonna kill him.
803
00:37:28,620 --> 00:37:30,100
- You don't want to do that.
804
00:37:30,140 --> 00:37:31,620
- I'm serious.
805
00:37:31,660 --> 00:37:34,880
I'm ready to die
and take this devil with me.
806
00:37:34,930 --> 00:37:36,670
- Nobody's gonna die today.
807
00:37:36,710 --> 00:37:37,710
What do you want?
808
00:37:40,500 --> 00:37:43,110
- His phone is out there
on the ground.
809
00:37:43,150 --> 00:37:44,720
Slide it under the door.
810
00:37:46,680 --> 00:37:47,900
- What do you think?
811
00:37:50,590 --> 00:37:52,030
Kristin?
812
00:37:52,070 --> 00:37:53,990
- I mean, for all we know,
he wants to call his wife.
813
00:37:54,030 --> 00:37:57,340
The last thing we want
to do is piss him off.
814
00:37:57,380 --> 00:37:58,860
Yeah, I say we do it.
815
00:38:03,650 --> 00:38:05,390
- It's coming through.
816
00:38:05,430 --> 00:38:12,440
♪
817
00:38:14,660 --> 00:38:16,660
What now, Joshua?
818
00:38:16,710 --> 00:38:18,360
- There's only
one way to end this
819
00:38:18,400 --> 00:38:19,620
where I don't kill this man.
820
00:38:19,670 --> 00:38:21,370
- Okay, what's that?
821
00:38:21,410 --> 00:38:25,070
- The NRF has
400,000 followers.
822
00:38:25,110 --> 00:38:30,810
If Mr. Cox posts the photo
to their feed, I'll surrender.
823
00:38:30,850 --> 00:38:31,890
- What photo?
824
00:38:34,510 --> 00:38:35,820
- My dead daughter.
825
00:38:35,860 --> 00:38:42,520
♪
826
00:38:42,560 --> 00:38:44,610
- You want the whole world
to see that?
827
00:38:44,650 --> 00:38:46,480
- I want the people
who back you to see
828
00:38:46,520 --> 00:38:49,130
the carnage they perpetuate.
829
00:38:49,170 --> 00:38:51,870
Next time they send money,
they might think twice.
830
00:38:56,490 --> 00:38:59,490
I just sent you the photo.
831
00:38:59,530 --> 00:39:02,620
I follow your feed,
so don't play games.
832
00:39:02,670 --> 00:39:04,670
You have 30 seconds.
833
00:39:04,710 --> 00:39:11,720
♪
834
00:39:47,190 --> 00:39:49,150
- Back away from the gun.
835
00:39:49,190 --> 00:39:52,060
Back away! Sit down.
836
00:39:52,110 --> 00:39:53,550
- Stay there.
837
00:39:53,590 --> 00:40:00,600
♪
838
00:40:02,810 --> 00:40:03,810
- Good call.
839
00:40:12,820 --> 00:40:14,130
Hi.
840
00:40:14,170 --> 00:40:15,690
Can you tell me what room
Betsy Scott's in?
841
00:40:15,740 --> 00:40:16,960
I'm her son, Remy.
842
00:40:17,000 --> 00:40:18,740
- Well, it's nice
to meet you, Remy.
843
00:40:18,790 --> 00:40:20,790
She's told us all about you.
844
00:40:20,830 --> 00:40:22,270
You're a policeman, right?
845
00:40:22,310 --> 00:40:24,660
- Something like that.
What room, please?
846
00:40:24,700 --> 00:40:26,830
- It's 307, but she's
not there right now.
847
00:40:26,880 --> 00:40:28,490
- Everything okay?
Where is she?
848
00:40:28,530 --> 00:40:29,750
- Oh, it's fine.
849
00:40:29,800 --> 00:40:31,500
She's just in the game room,
down the hall,
850
00:40:31,540 --> 00:40:32,500
around the corner,
to the right.
851
00:40:32,540 --> 00:40:34,930
- Okay. Thanks.
- You're welcome.
852
00:40:34,980 --> 00:40:37,110
- Claire.
853
00:40:37,150 --> 00:40:38,980
Hey.
- What are you doing here?
854
00:40:39,020 --> 00:40:41,500
- I don't want
our family torn apart.
855
00:40:41,550 --> 00:40:43,600
I think we made a mistake.
856
00:40:43,640 --> 00:40:44,900
- I did too.
857
00:40:44,940 --> 00:40:46,640
I couldn't sleep last night.
858
00:40:46,680 --> 00:40:48,290
I was so worried about her.
859
00:40:48,340 --> 00:40:51,000
But you should see this.
860
00:40:52,780 --> 00:40:54,130
- Is that dominoes?
861
00:40:54,170 --> 00:40:55,780
- Mm-hmm.
862
00:40:55,820 --> 00:40:57,740
- Mom doesn't play dominoes.
863
00:40:57,780 --> 00:40:59,780
- I don't think they care.
864
00:40:59,830 --> 00:41:02,050
[soft sentimental music]
865
00:41:02,090 --> 00:41:04,180
- Should she be drinking?
866
00:41:04,220 --> 00:41:06,530
- Probably not.
867
00:41:06,570 --> 00:41:07,700
You want to tell her?
868
00:41:07,750 --> 00:41:09,320
- Yeah, right.
869
00:41:09,360 --> 00:41:10,840
I got to tell you, if she's
looking to get married again,
870
00:41:10,880 --> 00:41:12,530
I like her chances.
871
00:41:15,580 --> 00:41:17,580
- It's gonna be okay.
872
00:41:17,630 --> 00:41:23,640
♪
873
00:41:39,170 --> 00:41:42,130
[tense music]
874
00:41:42,170 --> 00:41:49,180
♪
875
00:41:58,620 --> 00:42:00,140
[wolf howls]
61388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.