Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,502 --> 00:00:44,045
You were right.
2
00:00:45,672 --> 00:00:48,299
This is definitely better than being at work.
3
00:00:48,925 --> 00:00:52,887
One thing you didn't warn us
about though -- bloody midges.
4
00:00:52,387 --> 00:00:54,681
You big girl's blouse!.
5
00:00:55,139 --> 00:00:57,934
Anyway, now that you've mentioned work...
6
00:00:57,809 --> 00:01:00,728
... and seeing as I buIIied you
to come here to celebrate...
7
00:01:07,694 --> 00:01:08,903
Here.
8
00:01:09,654 --> 00:01:11,322
Congratulations.
9
00:01:11,948 --> 00:01:14,075
No knight should be without his sword.
10
00:01:17,495 --> 00:01:18,621
I don't know what to say.
11
00:01:18,663 --> 00:01:20,957
What, my writer lost for words?.
12
00:01:21,583 --> 00:01:22,709
It's perfect.
13
00:01:22,584 --> 00:01:27,046
Yeah, and it's also solid silver so don't lose it!
14
00:03:26,332 --> 00:03:28,042
Nice try, Private Cooper.
15
00:03:29,085 --> 00:03:32,088
You've evaded capture for twenty-two hours...
16
00:03:32,589 --> 00:03:34,674
... and forty-seven minutes.
17
00:03:35,175 --> 00:03:37,468
Go straight to the head of the class.
18
00:03:38,928 --> 00:03:40,722
Of course, the real trick to survival...
19
00:03:40,513 --> 00:03:42,265
... lies not in running and hiding...
20
00:03:42,557 --> 00:03:47,270
... but in removing your enemy's capacity
to hunt you down.
21
00:03:52,233 --> 00:03:54,027
Here. Shoot the dog.
22
00:03:58,072 --> 00:03:59,616
I'm sorry, sir, what?.
23
00:04:01,242 --> 00:04:04,037
Take the weapon and use it.
24
00:04:06,372 --> 00:04:11,794
During the seIection process,
you are under my command!
25
00:04:10,752 --> 00:04:13,796
That's a direct order, Cooper!
26
00:04:15,965 --> 00:04:17,258
You're taking the piss, right?.
27
00:04:17,133 --> 00:04:21,638
He thinks I am puIIing his Ieg. Do I Iook Iike
a sodding soldier comedian, Shitwipe?. !
28
00:04:20,803 --> 00:04:22,514
No, sir!
29
00:04:25,850 --> 00:04:26,851
I still won't do it.
30
00:04:26,809 --> 00:04:29,854
You don't have a choice. Finish the job.
Shoot the dog.
31
00:04:32,023 --> 00:04:33,107
Shoot it!
32
00:04:33,066 --> 00:04:34,025
No, sir!
33
00:04:37,779 --> 00:04:41,032
What use are you to my team...
34
00:04:40,949 --> 00:04:44,744
... if you can't even kill a dog?.
35
00:04:44,744 --> 00:04:46,621
I didn't say I couldn't kill a dog, sir.
36
00:04:47,539 --> 00:04:50,124
I just will not kill that dog for no reason.
37
00:04:51,793 --> 00:04:53,503
You're binned, Cooper.
38
00:04:53,253 --> 00:04:56,673
-I don't need a man of conscience.
-You're failing me for this?.
39
00:04:56,130 --> 00:04:57,632
You failed yourself!
40
00:05:00,468 --> 00:05:03,179
We're on a different level here, Cooper.
41
00:05:04,389 --> 00:05:05,473
For that...
42
00:05:05,640 --> 00:05:07,433
I need men of action...
43
00:05:08,685 --> 00:05:10,353
... not deeds.
44
00:05:13,481 --> 00:05:18,319
No! You sick fucking bastard!
45
00:05:18,319 --> 00:05:20,613
It's just a dog. That's all.
46
00:05:21,698 --> 00:05:26,244
Maybe one day
when that's sunk into your thick skull...
47
00:05:26,452 --> 00:05:28,580
... you'll be ready for us.
48
00:05:28,830 --> 00:05:31,749
Until then, you live and learn.
49
00:05:31,624 --> 00:05:34,002
Yeah, but you don't.
50
00:05:40,258 --> 00:05:43,469
I don't do second chances, Cooper.
51
00:05:44,179 --> 00:05:46,431
And I never forget.
52
00:05:49,726 --> 00:05:52,854
RTU this pathetic piece of shit.
53
00:05:56,149 --> 00:05:57,400
Send him back to his squad.
54
00:06:56,084 --> 00:06:58,545
I want a good, clean dispersal.
55
00:06:58,211 --> 00:07:00,421
I want a secure landing zone.
56
00:07:01,548 --> 00:07:03,424
Go, go, go, go, go!
57
00:07:11,933 --> 00:07:13,768
Joe, get out of the pissing chopper!
58
00:07:13,810 --> 00:07:15,603
I'm not missing the footy for this,
it's totally bone!
59
00:07:15,311 --> 00:07:17,438
I'm not going, sarge. I'm not going!
60
00:07:46,009 --> 00:07:47,010
See you.
61
00:07:56,477 --> 00:07:59,981
Cooper... I want a position and bearing.
62
00:08:00,064 --> 00:08:02,442
-I want to be on the move in three minutes.
-On it, Sarge.
63
00:08:02,525 --> 00:08:04,360
Spoon, Terry, you're on stag.
64
00:08:05,361 --> 00:08:06,905
Joe, for fuck sake...
65
00:08:07,197 --> 00:08:10,533
... get off your big, fat, Iardy arse
and make like a soldier!
66
00:08:12,660 --> 00:08:15,788
Right then -- time sync.
67
00:08:17,457 --> 00:08:19,959
I've got zero seven-thirty coming up in...
68
00:08:19,626 --> 00:08:23,129
... three, two, one, check.
69
00:08:22,712 --> 00:08:24,380
Oh bullocks, I don't believe this!
70
00:08:24,464 --> 00:08:26,090
What is it now, Witherspoon?.
71
00:08:25,882 --> 00:08:27,592
I've left my watch at the barracks, sarge.
72
00:08:28,134 --> 00:08:30,803
You want to take a breather
every once in a while, son, you'll live longer.
73
00:08:30,511 --> 00:08:32,347
Nice work, Spoon, you tosser.
74
00:08:32,096 --> 00:08:33,848
Took the words right out of my mouth.
75
00:08:33,598 --> 00:08:37,435
And you'II be taking my boot out your mouth
in a minute, Joe, you baldy twat!
76
00:08:36,976 --> 00:08:38,144
Pissing hell!
77
00:08:37,977 --> 00:08:39,145
Close shave,eh Joe?.
78
00:08:38,978 --> 00:08:40,813
Oh, this shit is totally bone!
79
00:08:40,980 --> 00:08:43,650
The most important footbaII match
of my life is playing tonight...
80
00:08:43,566 --> 00:08:46,736
... and I'm stuck up the backside of beyond
without so much as...
81
00:08:46,194 --> 00:08:47,529
... a six-pack or a telly!
82
00:08:47,487 --> 00:08:48,988
Yeah, well, that's the Army for you.
83
00:08:48,821 --> 00:08:50,406
Hey, it's England v Germany, man.
84
00:08:50,448 --> 00:08:51,533
Full-on footy war!
85
00:08:51,824 --> 00:08:54,369
Yeah, weII, it's nothing Iike this at aII then,
is it Joe?.
86
00:08:54,118 --> 00:08:57,288
It's just an exercise. Hardly life or death.
87
00:08:57,080 --> 00:08:59,541
Don't bet on it, Joe, you're fucking slaying me!
88
00:08:59,165 --> 00:09:02,377
If you'd paid any attention at aII
during the briefing, Kirkley...
89
00:09:01,834 --> 00:09:05,547
... you'd know exactIy who we were up against
on this harmless little exercise, wouldn't you?.
90
00:09:04,921 --> 00:09:08,633
-And who's that then?.
-Special Forces, you plonker!
91
00:09:08,091 --> 00:09:09,801
Bollocks to them!
92
00:09:09,592 --> 00:09:11,427
All right, all right.
93
00:09:11,594 --> 00:09:14,514
Now Iisten up, I'm gonna make this quick
and to the point...
94
00:09:14,013 --> 00:09:16,516
... because, just Iike you, aII I wanna do
is get home...
95
00:09:16,224 --> 00:09:20,812
...jump into a warm bed with a nice hot woman
and watch the footy!
96
00:09:20,019 --> 00:09:21,437
Planning on scoring, sarge?.
97
00:09:21,271 --> 00:09:23,648
Yeah, weII, mind you don't fouI her
in the penalty box.
98
00:09:23,273 --> 00:09:25,900
All right, button it, private parts!
99
00:09:26,234 --> 00:09:31,197
Now, as of this moment as far as we're
concerned, we are fifty 'K' behind enemy lines.
100
00:09:30,405 --> 00:09:33,324
Now, if we do happen to make a contact...
101
00:09:32,866 --> 00:09:36,870
... I expect nothing Iess than
gratuitous violence from the lot of you.
102
00:09:37,036 --> 00:09:38,246
Because we're firing blanks
103
00:09:38,121 --> 00:09:41,624
it doesn't mean we have to be thinking...
nice thoughts.
104
00:09:40,999 --> 00:09:43,084
So you remember you put the fire down, right?.
105
00:09:42,792 --> 00:09:45,086
You get stuck in and you kick their
fucking teeth out...
106
00:09:44,752 --> 00:09:49,716
... or I'II guarantee you, Joe, they wiII be having
your bollocks for breakfast, sunshine!
107
00:09:48,798 --> 00:09:50,508
Hard-boiled or fried, sarge?.
108
00:09:50,758 --> 00:09:51,551
Scrambled.
109
00:09:52,594 --> 00:09:53,887
Here you are, Spoonie.
110
00:09:54,262 --> 00:09:55,179
Oh, smart.
111
00:09:55,138 --> 00:09:57,891
Because it's nice and new and shiny
doesn't mean it's worth shit.
112
00:09:57,473 --> 00:09:59,267
Remember I want that back, son.
113
00:10:00,018 --> 00:10:01,060
What about you, sarge?.
114
00:10:02,145 --> 00:10:04,272
Well, I'll count, won't l?.
115
00:10:03,855 --> 00:10:05,481
Right then, Coop, what we got?.
116
00:10:08,735 --> 00:10:11,654
We're here. The front line is here.
117
00:10:11,529 --> 00:10:15,533
AWAC reports enemy positions here,
here and here.
118
00:10:14,866 --> 00:10:17,619
With sweeping patroIs between
each of these forward bunkers...
119
00:10:17,118 --> 00:10:20,872
... they'II have the whoIe sector wrapped
tighter than an Eskimo's nad-sack.
120
00:10:20,622 --> 00:10:21,789
With one exception.
121
00:10:21,998 --> 00:10:22,999
Right here.
122
00:10:23,041 --> 00:10:25,460
A river crosses the line through a gorge
123
00:10:25,043 --> 00:10:26,711
thirty or forty feet deep...
124
00:10:26,794 --> 00:10:29,255
... and it's certain to have a patroI on it,
but if we go at night...
125
00:10:29,214 --> 00:10:30,173
... tread careful and
126
00:10:30,089 --> 00:10:31,466
don't mind getting our feet wet...
127
00:10:31,633 --> 00:10:32,926
... I reckon we can make it through.
128
00:10:34,844 --> 00:10:36,179
What the fuck is all this about then?.
129
00:10:36,721 --> 00:10:38,765
Oh, with my Iuck IateIy,
I need all of the help I can get.
130
00:10:38,723 --> 00:10:41,226
I know you think it was a piss poor call,
131
00:10:41,851 --> 00:10:44,103
you failing selection and all of that, but...
132
00:10:43,728 --> 00:10:45,188
... I gotta say, I'm not sorry.
133
00:10:46,397 --> 00:10:48,566
The squad wouId be a Iot worse off
without you, mate.
134
00:10:48,691 --> 00:10:50,026
It was something I had to do, you know.
135
00:10:50,568 --> 00:10:52,237
For myself, get it out my system.
136
00:10:52,570 --> 00:10:55,281
Listen, the onIy peopIe who go Iooking for
trouble are Kamikazes...
137
00:10:55,573 --> 00:10:58,117
... glory boys and full-on fucking fuckwits!
138
00:10:58,743 --> 00:11:02,247
Take my advice son, be patient.
139
00:11:02,163 --> 00:11:03,206
Right then, ladies...
140
00:11:03,831 --> 00:11:05,208
... pack up your troubles...
141
00:11:05,083 --> 00:11:07,126
... put your brains in first gear and start tabbing!
142
00:11:07,043 --> 00:11:08,169
Spoonie, you're on point.
143
00:11:08,211 --> 00:11:10,547
Terry, Joe, tail-end Charlies.
144
00:11:13,424 --> 00:11:14,801
Over here, Cooper, on my head.
145
00:11:17,136 --> 00:11:18,555
You twatter!
146
00:11:19,889 --> 00:11:22,684
I can't believe I'm missing the footy for this party!
147
00:11:22,392 --> 00:11:26,479
Joe, if you don't shut up, I swear to God
I'm gonna fucking slot you myself!
148
00:11:25,812 --> 00:11:28,231
-Now move!.
-Didn't say a word, sarge.
149
00:11:34,153 --> 00:11:35,488
Where the hell are we now?.
150
00:12:02,932 --> 00:12:04,726
I heard a cracking story about this place.
151
00:12:04,559 --> 00:12:05,310
You what?.
152
00:12:05,894 --> 00:12:08,229
PeopIe disappear out here.
Happens all the time.
153
00:12:08,313 --> 00:12:10,273
Go on, Cooper, lad, give it some boolocks.
154
00:12:10,315 --> 00:12:10,982
It's true.
155
00:12:11,649 --> 00:12:14,611
Just Iast month a young coupIe were hiking
through these woods.
156
00:12:14,235 --> 00:12:18,865
They set up camp somewhere near here.
During the night - something happened.
157
00:12:18,656 --> 00:12:22,202
A mountain rescue team found the remains
of the camp a couple of days alter.
158
00:12:21,659 --> 00:12:25,205
The tent was ripped to shreds
and there was blood everywhere!
159
00:12:26,206 --> 00:12:29,375
The papers said it was a monster
like The Beast of Bodmin Moor.
160
00:12:29,542 --> 00:12:32,253
Locals claimed it was an escaped lunatic.
161
00:12:32,962 --> 00:12:36,758
But no-one's been caught so nothing
can be proved either way.
162
00:12:37,008 --> 00:12:39,052
Every year more and more peopIe
come through here...
163
00:12:38,843 --> 00:12:41,596
... and every one in a whiIe
they don't come back.
164
00:12:41,179 --> 00:12:44,307
No trace, no bodies -- just disappear...
165
00:12:44,224 --> 00:12:46,184
... and never seen again.
166
00:13:32,939 --> 00:13:34,399
Contact camp.
167
00:13:34,816 --> 00:13:37,402
Tell them the flock is heading for the fold.
168
00:13:38,152 --> 00:13:39,362
Broadsword to base.
169
00:13:46,035 --> 00:13:47,954
Come on then, Bruce, what scares you?.
170
00:13:47,996 --> 00:13:51,791
The seIf-destructive nature
of the human condition.
171
00:13:51,457 --> 00:13:52,792
You're just taking the piss now!
172
00:13:53,126 --> 00:13:54,043
What, you think so?.
173
00:13:54,544 --> 00:13:55,753
What about you then, Spoon?.
174
00:13:56,462 --> 00:13:57,505
Castration.
175
00:14:00,300 --> 00:14:01,551
There's no argument there. Joe?.
176
00:14:02,176 --> 00:14:05,638
Joe, onIy one thing guaranteed
to put the shits up me.
177
00:14:05,805 --> 00:14:07,181
A penalty shoot out.
178
00:14:07,807 --> 00:14:09,684
-Figures.
-Terry?.
179
00:14:09,976 --> 00:14:14,022
Watching a penalty shoot out -- with Joe.
180
00:14:16,149 --> 00:14:17,150
What about you, Coop?.
181
00:14:17,317 --> 00:14:20,612
Spiders -- And women.
182
00:14:21,779 --> 00:14:25,158
And -- spider women.
183
00:14:26,910 --> 00:14:28,912
I want to know what scares the sarge.
184
00:14:28,828 --> 00:14:30,496
Piss off, man, nothing scares the sarge!
185
00:14:31,289 --> 00:14:32,415
Oh, I don't know about that.
186
00:14:32,832 --> 00:14:36,377
WeII, the thought of never seeing my wife again
scares the shit out of me!
187
00:14:39,130 --> 00:14:42,133
That and those IittIe things
that make your skin crawl...
188
00:14:42,967 --> 00:14:45,220
... and the hair stand up
on the back of your neck.
189
00:14:45,136 --> 00:14:46,137
You mean like Spoon?.
190
00:14:49,349 --> 00:14:51,643
No, there's one thing actually, in particular...
191
00:14:51,184 --> 00:14:53,144
... that I'll remember till the day that I die.
192
00:14:54,604 --> 00:14:55,855
Yeah, it was back in ninety-one,
193
00:14:55,855 --> 00:14:58,858
just before my unit was flown out to Kuwait...
194
00:14:58,316 --> 00:15:00,860
... to mop up the last pockets of resistance.
195
00:15:01,486 --> 00:15:04,280
Me and this young fella called Eddie Oswald...
196
00:15:05,073 --> 00:15:06,950
... decided to go and get a tattoo done...
197
00:15:06,699 --> 00:15:09,285
... to commemorate our first trip into the desert.
198
00:15:08,868 --> 00:15:10,370
Yeah, I remember Eddie.
199
00:15:10,328 --> 00:15:13,331
He was a stocky hard case...
200
00:15:12,789 --> 00:15:15,458
... with a broken nose and a bong eye, yeah?.
201
00:15:15,083 --> 00:15:17,585
Yeah, that's him. Good-Iooking feIIa.
Big hit with the ladies.
202
00:15:20,964 --> 00:15:24,968
Anyway, me and Eddie,
we went and had a few drinks...
203
00:15:24,259 --> 00:15:25,426
... we had a lot of drinks...
204
00:15:26,010 --> 00:15:29,138
... then we went down to the tattoo parIour
and I got a Deser Rat done...
205
00:15:29,222 --> 00:15:31,933
... and Eddie being Eddie wanted something
with a bit more meaning.
206
00:15:32,642 --> 00:15:34,852
And being a bit of a believer...
207
00:15:35,061 --> 00:15:39,941
... he said that his soul still belonged to God...
208
00:15:39,357 --> 00:15:43,236
... but his fIesh, weII, his fIesh
was way beyond redemption...
209
00:15:43,194 --> 00:15:45,905
... and it was up to Satan to save his skin.
210
00:15:46,906 --> 00:15:50,910
So he got this fucking great Iaughing deviI
tattooed right on his arse.
211
00:15:52,787 --> 00:15:57,250
Anyway, about six days Iater we were making a
regular sweep along the lraqi border...
212
00:15:57,584 --> 00:16:02,797
... and Eddie, poor fucker,
triggered an anti-tank mine.
213
00:16:04,090 --> 00:16:06,759
Yeah. We aII saw it happen.
I mean, he was on point.
214
00:16:07,802 --> 00:16:11,180
White blinding lightning flash and
215
00:16:10,638 --> 00:16:12,390
a fucking deafening crack.
216
00:16:12,265 --> 00:16:15,518
And by the time we picked ourseIves up
off the deck, Eddie was...
217
00:16:17,520 --> 00:16:19,063
... he was gone.
218
00:16:19,981 --> 00:16:23,943
Just bits and pieces of him.
That's all that remained.
219
00:16:23,318 --> 00:16:26,196
This big fucking red circle. Hundred metres.
220
00:16:28,990 --> 00:16:31,659
I'II teII you something, Iads,
it really puts things in perspective...
221
00:16:31,284 --> 00:16:33,953
... when you have to scoop your mate up
with a shovel and
222
00:16:33,828 --> 00:16:35,288
stick him in a bin-bag.
223
00:16:36,831 --> 00:16:37,916
Anyway, the thing that...
224
00:16:39,083 --> 00:16:42,128
... really did our nuts in that day was when you...
225
00:16:43,504 --> 00:16:45,381
... came across a bit you recognised.
226
00:16:47,800 --> 00:16:51,763
Bit of ear -- toe, a nose, a tooth.
227
00:16:53,348 --> 00:16:56,476
But the thing that really freaked us out that day...
228
00:16:56,017 --> 00:17:00,813
... was when Left Hand CharIie found
the bit of Eddie with the tattoo on.
229
00:16:59,979 --> 00:17:02,607
I mean everything eIse was burnt to a crisp,
covered in claret.
230
00:17:02,607 --> 00:17:04,317
All mushed up, pulped up.
231
00:17:04,192 --> 00:17:06,903
Not this bit. This bit was perfect.
232
00:17:08,029 --> 00:17:11,783
And there's OId Nick chortIing
his fucking arsehole off at us!
233
00:17:14,369 --> 00:17:17,205
So you could say that Eddie was right...
234
00:17:17,664 --> 00:17:20,708
... that Satan did indeed save his skin,
235
00:17:20,250 --> 00:17:21,626
just not all of it.
236
00:17:22,585 --> 00:17:25,213
Or you cold say that Eddie was just unlucky.
237
00:17:27,173 --> 00:17:33,680
Either way it taught me to
keep a very open mind.
238
00:17:34,806 --> 00:17:36,474
Boom boom.
239
00:17:40,562 --> 00:17:46,025
Anyway... Eddie Oswald.
240
00:17:47,235 --> 00:17:49,487
-To Eddie.
-To Eddie.
241
00:17:59,914 --> 00:18:01,916
So, anyway, this bloke walks into a pub, right...
242
00:18:01,958 --> 00:18:03,376
... with a little dog under his arm.
243
00:18:03,710 --> 00:18:05,920
He puts it down on the bar, goes and sits down.
244
00:18:06,129 --> 00:18:07,463
The bartender's looking at him thinking
245
00:18:07,380 --> 00:18:08,756
"What the fucking hell's going on here??".
246
00:18:08,840 --> 00:18:10,091
Then he looks back at the dog and,
247
00:18:10,008 --> 00:18:11,593
to his surprise, the dog turns round and says...
248
00:18:12,635 --> 00:18:13,595
It's a fucking cow!
249
00:18:13,803 --> 00:18:15,555
Fucking hell!
250
00:18:15,597 --> 00:18:17,891
Ceasefire, Terry, ceasefire.
251
00:18:18,141 --> 00:18:22,312
Terry, what the heII are you doing?.
You're firing blanks, man!
252
00:18:21,895 --> 00:18:22,812
Is everyone all right?.
253
00:18:22,896 --> 00:18:25,106
No man, I think I've shit myself!
254
00:18:28,776 --> 00:18:29,611
Is it dead?.
255
00:18:30,069 --> 00:18:31,321
Oh yeah, it's dead all right.
256
00:18:32,614 --> 00:18:36,451
-Christ, Iook at the state of it!
-Sod that, man, look at the state of Terry.
257
00:18:38,661 --> 00:18:42,999
These aren't entry wounds --
More like teeth marks.
258
00:18:42,332 --> 00:18:43,750
What are you saying, Cooper?.
259
00:18:43,791 --> 00:18:46,544
What he's saying, Terry, is
it died of natural causes, mate.
260
00:18:46,794 --> 00:18:48,588
Don't you think we should call this in, sarge?.
261
00:18:48,671 --> 00:18:51,132
Aye, get on the radio, Bruce.
262
00:18:51,090 --> 00:18:53,676
Now there's no way I'm about
to break radio silence...
263
00:18:53,301 --> 00:18:55,845
... because you Iot got spooked
by a dead flying fucking cow!
264
00:18:57,305 --> 00:19:00,141
No, we hoId this position.
We keep it secure till the morning...
265
00:19:00,975 --> 00:19:02,602
... then we reassess the situation.
266
00:19:03,728 --> 00:19:05,438
Right, I want a watch posted.
267
00:19:05,313 --> 00:19:06,314
Two on, four off.
268
00:19:06,314 --> 00:19:07,440
Brucie, Spoon, you're up first.
269
00:19:07,941 --> 00:19:10,026
Cooper and I wiII reIieve you
at zero one hundred hours.
270
00:19:10,401 --> 00:19:13,238
And in meantime - Terry sort your kit out!
271
00:19:14,489 --> 00:19:16,115
The rest of you get your heads down.
272
00:19:17,408 --> 00:19:18,493
Unbelievable.
273
00:20:09,669 --> 00:20:18,845
Sarge...cow came in from this direction...
274
00:20:17,510 --> 00:20:18,720
... straight off the edge.
275
00:20:20,680 --> 00:20:22,557
Out of the frying pan on to the fire.
276
00:20:22,932 --> 00:20:23,975
Bleeding to death
277
00:20:23,892 --> 00:20:26,352
it couId have wandered around for miIes
before it got here.
278
00:20:26,102 --> 00:20:29,856
Yeah, weII, it's good of it to Ieave
some breadcrumbs for us to follow, eh?.
279
00:20:29,439 --> 00:20:33,067
-Looking for troubIe?.
-No, Cooper -- just looking.
280
00:20:32,650 --> 00:20:36,446
Sarge, shouIdn't we just report this
when we get back?.
281
00:20:36,154 --> 00:20:38,281
Too fucking right, Terry. But in the meantime,
282
00:20:38,114 --> 00:20:40,241
I'm curious and it's on our way.
283
00:20:40,408 --> 00:20:41,492
Come on, lads.
284
00:21:45,682 --> 00:21:47,767
Natural causes, my arse.
285
00:21:50,603 --> 00:21:52,272
Oh, now what?.
286
00:22:42,113 --> 00:22:44,282
Christ on a bike!
287
00:22:45,283 --> 00:22:47,785
What the fucking hell happened here, sarge?.
288
00:22:47,744 --> 00:22:49,621
This is getting more bone by the minute!
289
00:22:50,288 --> 00:22:53,583
Oh, Jesus Christ. Sarge!
290
00:22:53,625 --> 00:22:56,377
Right, lads -- get a grip.
291
00:22:57,962 --> 00:22:59,297
We've got casualties to locate.
292
00:22:59,964 --> 00:23:04,135
So, ditch your bergens,
salvage whatever weapons you can find...
293
00:23:03,426 --> 00:23:06,095
... and stand to.
294
00:23:06,304 --> 00:23:11,142
We are now up against live hostile targets.
295
00:23:11,059 --> 00:23:14,604
So if LittIe Red Riding Hood shouId show up
with a bazooka and a bad attitude...
296
00:23:14,229 --> 00:23:15,730
... I expect you to chin the bitch!
297
00:23:18,441 --> 00:23:21,444
Looks Iike they got hit hard and fast.
Every magazine is full.
298
00:23:20,944 --> 00:23:22,195
Nobody got off a single round.
299
00:23:22,487 --> 00:23:24,948
If they lost, then where are the bodies?.
300
00:23:27,533 --> 00:23:28,701
All right, corporal...
301
00:23:28,826 --> 00:23:32,497
... get on the net and caII in.
I want emergency airlift immediately!
302
00:23:31,955 --> 00:23:32,539
I'm on it.
303
00:23:33,957 --> 00:23:36,960
-HoIy shit!
-Contact!
304
00:23:40,046 --> 00:23:41,214
Help me!
305
00:23:43,007 --> 00:23:44,175
Captain!
306
00:23:45,218 --> 00:23:47,929
Ryan?. ! What happened here?.
307
00:23:47,679 --> 00:23:49,806
Do not tell me you fucking know him?.
308
00:23:50,056 --> 00:23:51,933
Captain Ryan. Special Ops.
309
00:23:53,142 --> 00:23:54,519
Not the fucking dog lover?.
310
00:23:57,272 --> 00:23:59,065
Spearhead Patrol, this is Spearhead Patrol.
311
00:23:59,148 --> 00:23:59,899
Are you receiving?.
312
00:23:59,941 --> 00:24:02,235
He Iooks Iike he took on Jack the Ripper
and came last!
313
00:24:02,318 --> 00:24:05,029
I can patch him up
but he needs a medic right now!
314
00:24:04,779 --> 00:24:06,573
This is emergency Code 64.
315
00:24:06,614 --> 00:24:09,826
You've gotta get me out of here!
Do you understand?.
316
00:24:09,826 --> 00:24:11,536
There was only supposed to be one!
317
00:24:11,995 --> 00:24:13,246
We're working on it, Captain!
318
00:24:13,496 --> 00:24:15,498
- Sarge.
- Not now, Spoon.
319
00:24:15,582 --> 00:24:16,666
Are you receiving?.
320
00:24:20,128 --> 00:24:22,005
- Shit.
- What's wrong, Bruce?.
321
00:24:22,213 --> 00:24:23,423
I can't find a signal!
322
00:24:23,923 --> 00:24:25,049
Didn't you check it?.
323
00:24:25,174 --> 00:24:28,803
Of course I checked it!
And I double checked it and it worked fine!
324
00:24:28,678 --> 00:24:30,722
All right, Bruce, stay on it, see what you can do.
325
00:24:30,889 --> 00:24:31,931
Terry...
326
00:24:31,890 --> 00:24:35,977
... this team must have had their own coms kit.
Have a look a round, see if you can find it. Go!
327
00:24:35,393 --> 00:24:39,939
... have a shufti round the camp,
see if you can find anything else useful.
328
00:24:39,564 --> 00:24:41,900
- Yah, but...
- Not now, Spoon!
329
00:24:42,191 --> 00:24:44,903
This is Spearhead Patrol. Are you receiving me?.
330
00:24:47,071 --> 00:24:49,949
There's only supposed to be one!
331
00:24:50,241 --> 00:24:53,077
Jesus! Charnel House is compromised to fuck!
332
00:24:53,786 --> 00:24:56,039
-Do you copy?.
-What the hell's he doing here?.
333
00:24:56,080 --> 00:24:58,791
All I know is he's Special Forces.
334
00:24:58,374 --> 00:25:02,253
But if this is part of our exercise,
they're not advertising.
335
00:25:02,253 --> 00:25:05,381
No cap badge, no insignia, just tags.
336
00:25:05,506 --> 00:25:07,217
What, you mean it's some kind
of convert action?.
337
00:25:07,175 --> 00:25:08,218
Convert action or not,
338
00:25:09,177 --> 00:25:10,720
they're packing all kind of weird shit!
339
00:25:10,803 --> 00:25:12,847
Tranquillizer darts, nets...
340
00:25:12,931 --> 00:25:13,681
... you name it.
341
00:25:14,224 --> 00:25:16,351
This is less like a Special Ops mission...
342
00:25:16,059 --> 00:25:17,477
... more like a fucking safari.
343
00:25:17,393 --> 00:25:20,104
Sarge, I found their radio.
344
00:25:20,063 --> 00:25:21,522
-Oh shit! I don't believe it!
345
00:25:21,481 --> 00:25:23,191
There was only supposed to be one!
346
00:25:23,358 --> 00:25:24,400
What's he on about, sarge?.
347
00:25:24,567 --> 00:25:25,777
Terry, get back on stag now.
348
00:25:26,444 --> 00:25:31,199
You've got to get me out of here
before they come back!
349
00:25:30,657 --> 00:25:33,159
Who, captain?. Who is going to come back?.
350
00:25:33,493 --> 00:25:37,789
They tore them to pieces in front of my eyes!
351
00:25:37,539 --> 00:25:38,498
He's off on one, sarge!
352
00:25:38,498 --> 00:25:41,834
If we don't get him somewhere warm soon,
he's gonna die of hypothermia!
353
00:25:41,417 --> 00:25:42,377
Stay with me, captain.
354
00:25:42,377 --> 00:25:45,004
Ryan, stay with me!
355
00:25:44,671 --> 00:25:46,130
Not now, Spoon!
356
00:25:46,005 --> 00:25:48,716
I don't know if you care but in about
half an hour it's gonna be dark.
357
00:25:48,383 --> 00:25:49,842
Does anybody copy?.
358
00:25:58,059 --> 00:26:00,478
-Any joy?.
-Fuses are blown.
359
00:26:01,104 --> 00:26:01,980
Can you fix it?.
360
00:26:02,730 --> 00:26:07,610
WeII, maybe it was fauIty or maybe some damp
got in the casing, but it's fried the circuits.
361
00:26:08,069 --> 00:26:09,070
Well...
362
00:26:09,195 --> 00:26:10,905
... it's useless, mate, bin it.
363
00:26:12,323 --> 00:26:14,117
I also found this.
364
00:26:15,326 --> 00:26:18,538
It was attached inside. Not part of the radio.
365
00:26:18,204 --> 00:26:19,622
Look like a transmitter.
366
00:26:19,831 --> 00:26:21,624
Why would they put a bug in our radio?.
367
00:26:22,000 --> 00:26:23,459
it's the Kobayashi Maru test.
368
00:26:23,918 --> 00:26:25,753
They've fixed it so we can't fucking win!
369
00:26:25,587 --> 00:26:26,921
Button it, Spoon!
370
00:26:26,963 --> 00:26:28,965
No, Terry, it's probably some joker didn't want.
371
00:26:28,715 --> 00:26:30,174
Joe to hear the footy results.
372
00:26:30,049 --> 00:26:32,093
Laugh?. I nearly shat!
373
00:26:32,051 --> 00:26:33,428
Can we scrounge anything useful?.
374
00:26:33,636 --> 00:26:34,679
Weapons, ammunition...
375
00:26:35,847 --> 00:26:37,390
... couple of magnesium flares.
376
00:26:38,057 --> 00:26:39,517
That's about it. The rest's fucked!
377
00:26:39,434 --> 00:26:45,773
Right, Iads ditch your 80s. From here on
in the exercise is well and truly over.
378
00:26:45,106 --> 00:26:48,109
Anyone not carrying Iive rounds
had better do so.
379
00:26:49,736 --> 00:26:50,945
it won't make any difference.
380
00:26:52,196 --> 00:26:54,532
-They won't die.
-Yeah, well...
381
00:26:54,574 --> 00:26:56,534
-..this gives me better peace of mind, sir.
382
00:26:56,409 --> 00:26:57,619
You want peace of mind...
383
00:26:57,577 --> 00:27:00,997
... run for your Iives before they tear your Iegs
from under you!
384
00:27:00,413 --> 00:27:03,875
Now you just shut up like a good gentleman!
385
00:27:04,250 --> 00:27:05,960
You are scaring my lads.
386
00:27:08,254 --> 00:27:09,380
What the fuck... !
387
00:27:10,089 --> 00:27:11,132
Oh Christ!
388
00:27:13,760 --> 00:27:18,223
- Oh, Shit!
- All right, lads grab what you can...
389
00:27:18,014 --> 00:27:19,974
... head for the tree line. We're moving. Let's go.
390
00:27:35,406 --> 00:27:38,534
Right, I need a volunteer for rearguard action.
391
00:27:38,034 --> 00:27:41,246
-I'II do it.
-Nice one. When we're clear, you fall back.
392
00:27:40,954 --> 00:27:43,831
We're gonna be there to cover you.
Right, off you go!
393
00:27:44,082 --> 00:27:46,584
Bruce -- no heroics.
394
00:27:46,668 --> 00:27:49,128
Right, Spoonie, you're on point!
395
00:27:49,087 --> 00:27:51,089
Joe, help Ryan. Terry, you're up next.
396
00:27:51,089 --> 00:27:52,715
Coop, you're with me!
397
00:27:52,549 --> 00:27:53,550
Right, lads,
398
00:27:53,424 --> 00:27:55,385
Iet's have it through the Iong grass!
Double time! Go!
399
00:27:56,886 --> 00:27:59,597
Come on, sunshine, fucking shift it!
400
00:29:20,261 --> 00:29:21,221
Come on!
401
00:29:22,680 --> 00:29:24,182
Oh, shit!
402
00:30:26,411 --> 00:30:28,162
Bruce. Bruce!
403
00:30:43,136 --> 00:30:44,804
Cooper, get out of it!
404
00:30:57,734 --> 00:30:58,776
lncoming!
405
00:31:21,299 --> 00:31:23,218
Coming up on both rear flanks!
406
00:31:32,352 --> 00:31:34,979
- To your rear!
-Target!
407
00:31:39,651 --> 00:31:41,402
-Coming through.
-Target!
408
00:31:44,280 --> 00:31:45,615
Keep moving!
409
00:31:46,115 --> 00:31:47,283
Covering fire!
410
00:31:47,450 --> 00:31:49,285
They're going for a flanking position!
411
00:31:51,329 --> 00:31:52,664
They're cirling us!
412
00:31:56,209 --> 00:31:56,918
Covering fire!
413
00:31:59,712 --> 00:32:00,797
Coming through!
414
00:32:03,758 --> 00:32:04,592
Target!
415
00:32:04,968 --> 00:32:05,927
Covering fire!
416
00:32:09,681 --> 00:32:10,848
Reload!
417
00:32:17,230 --> 00:32:18,481
Fucking get out!
418
00:32:19,899 --> 00:32:21,150
Just fucking leg it!
419
00:32:21,150 --> 00:32:22,151
Target!
420
00:32:28,408 --> 00:32:29,284
Lads!
421
00:32:31,244 --> 00:32:33,329
On me! On me!
422
00:32:43,798 --> 00:32:45,842
Stop!
423
00:32:49,596 --> 00:32:50,722
Get in!
424
00:32:50,638 --> 00:32:52,932
-Everybody on me!
-Hurry!
425
00:32:53,892 --> 00:32:54,934
Company, fire!
426
00:32:55,727 --> 00:32:57,186
ln! ln! ln!
427
00:32:58,396 --> 00:32:59,522
Safety!
428
00:33:03,359 --> 00:33:04,569
Oh, shit!
429
00:33:11,784 --> 00:33:13,328
Just drive!
430
00:33:15,121 --> 00:33:16,205
Now!
431
00:33:16,205 --> 00:33:17,040
I'm trying!
432
00:33:20,668 --> 00:33:22,420
Fucking floor it!
433
00:33:26,841 --> 00:33:28,843
Joe, stab it!
434
00:33:30,094 --> 00:33:31,554
Try reverse.
435
00:33:33,473 --> 00:33:35,225
Stab it, Joe!
436
00:33:44,067 --> 00:33:45,068
Now forward.
437
00:33:55,536 --> 00:33:57,121
Everybody okay back there?.
438
00:33:57,664 --> 00:33:59,290
Any more casualties?. Spoon?.
439
00:33:59,207 --> 00:34:01,334
-No, I'm aII right.
-What about Bruce?.
440
00:34:02,085 --> 00:34:05,672
-Where's Bruce?.
-Bruce is gone!
441
00:34:05,505 --> 00:34:06,464
He's gone!
442
00:34:07,340 --> 00:34:11,052
Oh, fuck it!
443
00:34:13,346 --> 00:34:14,764
Just hang on back there!
444
00:34:18,184 --> 00:34:19,143
Thank you.
445
00:34:19,143 --> 00:34:21,646
That's okay. What happened?.
446
00:34:21,437 --> 00:34:26,359
What happened?. We were attacked by huge
fucking howling things! That's what!
447
00:34:25,483 --> 00:34:27,026
You were lucky I found you.
448
00:34:27,318 --> 00:34:28,653
I was about to give up hope.
449
00:34:29,070 --> 00:34:30,863
You knew we were here?.
450
00:34:30,822 --> 00:34:32,407
I heard gunfire last night.
451
00:34:32,615 --> 00:34:33,908
I knew someone was out there.
452
00:34:33,866 --> 00:34:37,036
If you weren't aIready in troubIe,
then you soon would be.
453
00:34:36,578 --> 00:34:39,789
We are -- Two men are down.
454
00:34:39,872 --> 00:34:41,416
Both need medical attention.
455
00:34:41,374 --> 00:34:43,209
We need to dress the sarge's wounds
456
00:34:42,959 --> 00:34:44,419
before we can take him too far.
457
00:34:44,586 --> 00:34:47,880
There's only one farm in this glen, but...
458
00:34:47,380 --> 00:34:48,631
... the owner are friends.
459
00:34:48,548 --> 00:34:50,049
We can take your men there.
460
00:35:17,076 --> 00:35:18,328
Hello.
461
00:35:26,836 --> 00:35:29,589
-Nobody home?.
-I don't know where they could be.
462
00:35:32,050 --> 00:35:33,134
Right.
463
00:35:33,885 --> 00:35:35,053
Stand back.
464
00:36:08,836 --> 00:36:11,130
Little pigs, little pigs --
465
00:36:11,339 --> 00:36:13,132
we've come to nick your video!
466
00:37:06,185 --> 00:37:07,437
You sit.
467
00:37:08,396 --> 00:37:09,939
Sit. Sit.
468
00:37:13,234 --> 00:37:15,486
You stay.
469
00:37:22,952 --> 00:37:24,120
All clear.
470
00:37:41,346 --> 00:37:45,141
-What the fuck happened back there, Copper?.
-I don't know, mate.
471
00:37:46,226 --> 00:37:48,311
She might have some answers.
472
00:37:59,155 --> 00:38:00,698
All clear upstairs.
473
00:38:04,744 --> 00:38:06,621
Where the hell are we now?.
474
00:38:06,955 --> 00:38:08,665
Home sweet home.
475
00:38:09,332 --> 00:38:10,583
Set him down.
476
00:38:11,042 --> 00:38:13,253
Spoon, get a field dressing on that wound.
477
00:38:13,795 --> 00:38:16,047
Terry, keep an eye out front.
478
00:38:24,305 --> 00:38:25,098
Come on.
479
00:38:25,807 --> 00:38:26,182
Shit!
480
00:38:26,474 --> 00:38:28,685
What are you doing to me?.
481
00:38:29,561 --> 00:38:32,605
-Is there a teIephone here?.
-What?. No.
482
00:38:32,313 --> 00:38:33,481
Still hot, lads.
483
00:38:33,356 --> 00:38:35,108
Wait. You can't just help yourself!
484
00:38:35,149 --> 00:38:37,610
I'm chin-strap and I'm bloody starving.
485
00:38:37,902 --> 00:38:38,945
I can't help myself.
486
00:38:39,153 --> 00:38:44,909
It's the training, miss.
Never waste an opportunity to eat. Come on.
487
00:38:44,242 --> 00:38:45,285
See...
488
00:38:45,577 --> 00:38:47,078
... now look what I'm doing!
489
00:38:48,621 --> 00:38:50,081
Get it down your necks, lads.
490
00:39:01,718 --> 00:39:03,469
Hold it. Hold it.
491
00:39:04,387 --> 00:39:06,764
Top grub. What is it?.
492
00:39:06,389 --> 00:39:08,766
Don't know, (mate). Looks like pork.
493
00:39:08,474 --> 00:39:10,560
Yeah, weII, Ieave some for us,
you greedy mongrels!
494
00:39:11,144 --> 00:39:13,855
Miss, where is the nearest phone?.
495
00:39:13,563 --> 00:39:15,815
Fifty miles as the crows flies.
496
00:39:23,072 --> 00:39:24,991
What about the nearest population centre?.
497
00:39:25,533 --> 00:39:26,743
You mean a town?.
498
00:39:27,035 --> 00:39:31,414
WeII, Fort WiIIiam but it's at Ieast
four hour drive back the way we just came.
499
00:39:31,247 --> 00:39:33,249
Do you think your wounded can make it?.
500
00:39:33,249 --> 00:39:35,919
We have to try. The sarge is in serious troubIe
if we don't.
501
00:39:35,543 --> 00:39:37,128
You seem to know these roads.
502
00:39:37,128 --> 00:39:38,922
-WiII you take us?.
-Right now?.
503
00:39:38,755 --> 00:39:42,592
WeII, unIess you friends have just gone
walkabout, this place may be compromised.
504
00:39:41,925 --> 00:39:43,468
Fine. Sooner the better.
505
00:39:43,426 --> 00:39:44,510
Let's go.
506
00:39:47,347 --> 00:39:49,849
Right. Spoon, on me.
507
00:39:49,974 --> 00:39:52,602
Everyone eIse, hang back
till we bring the car about.
508
00:39:52,352 --> 00:39:54,145
Joe, help sarge.
509
00:39:54,187 --> 00:39:56,814
Terry, watch him.
510
00:39:56,940 --> 00:39:58,274
Safeties off.
511
00:40:39,732 --> 00:40:41,609
Don't shoot.
512
00:40:44,112 --> 00:40:46,573
Don't stare back.
513
00:40:47,365 --> 00:40:49,075
I can't help it.
514
00:40:51,327 --> 00:40:52,328
Go!
515
00:40:57,166 --> 00:40:58,459
Come on!
516
00:40:58,376 --> 00:41:00,169
Cooper, have you gone spare or what?.
517
00:41:02,338 --> 00:41:05,174
-Cooper, you radgie!
-That puts the kibosh on that plan!
518
00:41:05,008 --> 00:41:06,259
That was my car!
519
00:41:11,222 --> 00:41:13,516
Give us a fucking hand here!
520
00:41:22,358 --> 00:41:23,818
Oh my God!
521
00:41:27,363 --> 00:41:28,615
Fuck off!
522
00:41:28,698 --> 00:41:30,074
Fuck that!
523
00:41:31,075 --> 00:41:32,452
Stand back!
524
00:41:33,119 --> 00:41:34,162
Bloody hell!
525
00:41:37,540 --> 00:41:39,000
Go on, son!
526
00:41:50,762 --> 00:41:52,388
What the fucking hell's happening?.
527
00:41:52,180 --> 00:41:54,307
Terry, right flank. Cover the window!
528
00:41:54,223 --> 00:41:56,559
For Christ's sake, Terry, man, get a grip!
529
00:42:03,691 --> 00:42:05,777
That's bloody charming, that is!
530
00:42:10,907 --> 00:42:13,701
You incompetent moron!
531
00:42:13,243 --> 00:42:16,537
Do you want to have a fucking go, like?. !
532
00:42:21,376 --> 00:42:22,543
Bathroom?.
533
00:42:22,961 --> 00:42:25,964
Upstairs. Far end of passage.
534
00:42:27,465 --> 00:42:29,008
We need to talk, Ryan.
535
00:42:29,050 --> 00:42:31,552
Doesn't look like I'm going anywhere, does it?. !
536
00:42:31,261 --> 00:42:33,972
Joe, Spoon, look like we're staying.
537
00:42:33,471 --> 00:42:34,764
You know what to do.
538
00:42:34,889 --> 00:42:37,725
I want a secure perimeter
with a clear field of fire.
539
00:42:37,350 --> 00:42:38,893
But give them something inviting.
540
00:42:38,726 --> 00:42:40,270
Right?.
-I'm on it.
541
00:42:43,606 --> 00:42:44,816
Terry, are you okay?.
542
00:42:45,316 --> 00:42:49,571
-I've got a reaI craving for a kebab.
-I'll take that as a yes.
543
00:42:49,445 --> 00:42:51,489
Right, we've got limited ammunition.
544
00:42:51,239 --> 00:42:54,284
I want you to get as many pots
and pans as you can lay your hands on...
545
00:42:53,783 --> 00:42:56,869
... fiII them with water and keep them
on the boil, all right?.
546
00:42:59,414 --> 00:43:00,415
Terry...
547
00:43:00,415 --> 00:43:04,085
... whiIe you're at it, stick the kettIe on.
We could all do with a brew.
548
00:43:11,467 --> 00:43:14,971
Terry give us a hand with this.
549
00:43:18,141 --> 00:43:21,603
Other side. Other side. Ah, you fool!
550
00:43:21,394 --> 00:43:23,438
You came here because of them, right?.
551
00:43:23,521 --> 00:43:25,565
I don't have a fucking clue what 'they' are.
552
00:43:25,273 --> 00:43:27,150
And right now, I don't really care.
553
00:43:26,858 --> 00:43:28,276
Then what are you doing here?.
554
00:43:28,192 --> 00:43:31,946
This was supposed to be
a routine training exercise and that's all.
555
00:43:31,613 --> 00:43:33,197
So this wasn't a rescue mission?.
556
00:43:33,197 --> 00:43:35,158
No, I guess not.
557
00:43:37,660 --> 00:43:38,912
Back door's secure.
558
00:43:38,870 --> 00:43:40,288
What's happening here, Spoon?.
559
00:43:40,496 --> 00:43:42,165
Well, they're still moving around our there...
560
00:43:41,956 --> 00:43:44,500
... but they're keeping their distance,
staying within the tree line.
561
00:43:44,292 --> 00:43:45,793
Maybe they've had enough for one night.
562
00:43:45,752 --> 00:43:47,003
Not likely.
563
00:43:47,253 --> 00:43:50,298
They're smart. You've seen what they can do.
564
00:43:49,881 --> 00:43:51,049
My guess...
565
00:43:51,090 --> 00:43:53,927
... is they're doing exactIy
what you'd be doing in their shoes.
566
00:43:53,509 --> 00:43:57,263
They're working as a team.
Looking for a weakness, a way in.
567
00:43:56,846 --> 00:43:58,723
I'm not about to second guess these things.
568
00:43:58,389 --> 00:43:59,933
They're enemy, simple as that.
569
00:44:00,183 --> 00:44:02,810
This is no ordinary enemy.
570
00:44:25,416 --> 00:44:26,918
You know what this reminds me of?.
571
00:44:27,293 --> 00:44:28,586
Rourke's Drift.
572
00:44:29,212 --> 00:44:31,714
A hundred men of HarIech
making a desperate stand...
573
00:44:31,381 --> 00:44:33,841
... against ten thousand Zulu warriors.
574
00:44:34,717 --> 00:44:36,761
Outnumbered, surrounded...
575
00:44:37,178 --> 00:44:40,223
... staring death in the face,
not flinching for a moment.
576
00:44:41,474 --> 00:44:43,226
Balls of British steel.
577
00:44:44,894 --> 00:44:46,729
You're bloody loving this, aren't you?.
578
00:44:47,897 --> 00:44:51,818
It's totally bone -- That's all there is to say.
579
00:45:02,620 --> 00:45:04,080
So, what are we talking about here, wolves?.
580
00:45:04,247 --> 00:45:07,625
Not entirely wolf. Not all human,
581
00:45:07,166 --> 00:45:08,751
but something in between.
582
00:45:09,377 --> 00:45:12,380
Wolfmen?. You're having a laugh, right?.
583
00:45:12,589 --> 00:45:14,424
I may be nuts but I'm not fruitcake!
584
00:45:14,424 --> 00:45:18,344
Fine. Stay here and drink tea!
585
00:45:18,803 --> 00:45:21,180
I thought you might be here because of them,
but I guess not.
586
00:45:21,014 --> 00:45:22,890
Just don't be an arsehole!
587
00:45:25,101 --> 00:45:27,312
I like your new girlfriend, Coop.
588
00:45:29,439 --> 00:45:30,607
How are you feeling?.
589
00:45:30,732 --> 00:45:31,774
A touch of gas.
590
00:45:33,651 --> 00:45:38,406
And the fact that various body parts
are trying to vacate the premises...
591
00:45:38,823 --> 00:45:39,991
... fucking awful!
592
00:45:44,412 --> 00:45:48,458
- It's hot.
- Cheers.
593
00:45:50,084 --> 00:45:51,336
Heads up!
594
00:45:55,089 --> 00:45:56,674
For crying out loud, man!
595
00:45:57,467 --> 00:45:59,761
Short controlled bursts!
596
00:46:03,765 --> 00:46:05,099
Do you have a name, soldier?.
597
00:46:05,183 --> 00:46:06,225
Cooper.
598
00:46:07,977 --> 00:46:09,520
Gonna need your help here, miss.
599
00:46:09,729 --> 00:46:10,855
My name is Megan.
600
00:46:12,190 --> 00:46:13,900
And I know how to kill them.
601
00:46:13,858 --> 00:46:17,278
Shit, sarge, you're leaking like a sieve!
602
00:46:16,819 --> 00:46:20,573
Look, I need you to get some supergIue
and some whisky, all right?.
603
00:46:20,031 --> 00:46:21,074
I'll see what I can do.
604
00:46:21,366 --> 00:46:23,034
-Come on.
-No, no, no...
605
00:46:22,867 --> 00:46:27,830
sorry about the arsehoIe thing.
I've got a mean streak a mile across.
606
00:46:27,038 --> 00:46:29,832
That's aII right. It's the Ieast of my worries
right now.
607
00:46:30,166 --> 00:46:31,793
Can you pass me my gun, please?.
608
00:46:32,710 --> 00:46:33,711
Thank you.
609
00:46:35,380 --> 00:46:38,716
Come on, Coop, up the wooden hill.
610
00:46:39,342 --> 00:46:41,678
-Where are we going, Coop?.
-You don't wish to know, mate.
611
00:47:09,289 --> 00:47:10,373
What's the glue for?.
612
00:47:10,623 --> 00:47:12,875
Ever wondered why the best thing that
613
00:47:12,584 --> 00:47:14,627
superglue sticks together is your fingers?.
614
00:47:14,919 --> 00:47:16,796
-Fucking get off!
-Give it. Give it.
615
00:47:17,088 --> 00:47:19,173
Forget your grandma's china cups...
616
00:47:19,674 --> 00:47:23,928
... this stuff was deveIoped for the Vietnam war
to patch up broken soldiers.
617
00:47:25,805 --> 00:47:26,931
How are you feeling, sarge?.
618
00:47:28,850 --> 00:47:31,978
Absolutely fucking top fucking bollocks!
619
00:47:37,984 --> 00:47:40,486
Are you sure he shouId be
chasing painkillers with whisky?.
620
00:47:40,153 --> 00:47:41,279
Yeah, well, he's earned it.
621
00:47:41,946 --> 00:47:44,657
-Is it your birthday, Coop?.
-No, mate.
622
00:47:44,490 --> 00:47:45,575
Is it my birthday?.
623
00:47:46,826 --> 00:47:49,621
No, but you're gonna thank us
for this in the morning.
624
00:47:49,203 --> 00:47:50,204
I'll tell you something, mate,
625
00:47:50,079 --> 00:47:52,749
I'm gonna fucking thank you right now.
626
00:47:53,333 --> 00:47:57,253
I'm gonna thank you because you saved my Iife.
You got me out of there, mate.
627
00:47:57,629 --> 00:47:58,838
Yeah, weII, you wouId have done
the same thing.
628
00:47:58,671 --> 00:48:00,798
If I'd done the same fucking thing,
629
00:48:00,590 --> 00:48:03,051
I would have saved Bruce -- wouldn't l?.
630
00:48:03,635 --> 00:48:07,013
Yeah, fuck!
631
00:48:26,199 --> 00:48:27,450
Sausages!
632
00:48:29,327 --> 00:48:30,995
I'll tell you something, miss, right...
633
00:48:31,579 --> 00:48:34,749
... this geezer here, right, is my best mate.
634
00:48:35,041 --> 00:48:37,126
He's the salt of the fucking earth.
635
00:48:37,460 --> 00:48:40,338
I mean, don't get me wrong, the rest of the
geezers in the squad, they're all right,
636
00:48:39,879 --> 00:48:41,256
lovely fellas and stuff...
637
00:48:41,089 --> 00:48:42,799
... and any single one of them could marry my...
638
00:48:45,343 --> 00:48:49,013
... marry my sister -- if I had one.
639
00:48:53,935 --> 00:48:56,938
I'll tell you what, I love him. I love you...
640
00:48:56,771 --> 00:48:59,232
... like a mate that l... that I love.
641
00:48:59,065 --> 00:49:00,441
Would you like to be alone?.
642
00:49:04,279 --> 00:49:08,950
Oh, you -- dirty fucker!
643
00:49:09,701 --> 00:49:10,868
Here.
644
00:49:11,744 --> 00:49:15,873
-It's the adrenaIine.
-I'll stick, you bond.
645
00:49:15,123 --> 00:49:18,543
I'II teII you something,
someone better get fucking stuck in soon...
646
00:49:17,959 --> 00:49:19,919
... because this is really starting to hurt!
647
00:49:23,631 --> 00:49:26,342
-What's up?.
-Cooper, knock me out. Hit me!
648
00:49:27,552 --> 00:49:30,305
Oh you fucking pussy, hit me...
649
00:49:38,396 --> 00:49:40,440
Go, go.
650
00:49:54,120 --> 00:49:57,165
-So, how Iong have you Iived round here?.
-Two years.
651
00:49:57,290 --> 00:49:58,958
Came here for wildlife.
652
00:50:00,919 --> 00:50:02,295
I'm a zoologist.
653
00:50:02,795 --> 00:50:04,672
So, you've heard those stories as well then.
654
00:50:04,631 --> 00:50:08,801
Yeah, I heard the stories, I went Iooking,
I found evidence.
655
00:50:08,468 --> 00:50:12,472
-I was fascinated by the possibiIity that...
-You can't seriously believe in werewolves?.
656
00:50:12,430 --> 00:50:15,475
Straight out of coIIege, I'd have Iaughed
at the suggestion, but now...
657
00:50:16,142 --> 00:50:18,102
... I know they're as real as you and me.
658
00:50:18,937 --> 00:50:21,314
Before tonight is over, you will too.
659
00:50:24,484 --> 00:50:28,237
There -- I think that will hold.
660
00:50:29,530 --> 00:50:31,574
-You done this before?.
-Oh, yeah.
661
00:50:31,532 --> 00:50:34,244
We gIue peopIe's gut together
all the time out here.
662
00:50:43,419 --> 00:50:44,629
Everyone tooled up?.
663
00:50:44,712 --> 00:50:46,214
To the nines.
664
00:50:50,843 --> 00:50:52,470
You'll have a fucking eye out with that, lad.
665
00:50:53,263 --> 00:50:55,848
Right, Terry, look sharp!
666
00:50:57,100 --> 00:50:58,351
The rest of you...
667
00:50:59,102 --> 00:51:01,437
... I know things have gone from shit to bone...
668
00:51:01,145 --> 00:51:03,856
... to worse in the last twenty four hours, but...
669
00:51:03,731 --> 00:51:05,942
... if we pull our weight and do the job...
670
00:51:05,608 --> 00:51:08,319
...we stiII have a fighting chance.
No more running.
671
00:51:08,861 --> 00:51:11,489
We stand, here. We fight.
672
00:51:11,698 --> 00:51:15,201
Right?. -- Any questions?.
673
00:51:14,867 --> 00:51:19,122
Oh, just the one, Coop.
Exactly what is it we're fighting against?.
674
00:51:18,580 --> 00:51:21,082
Megan?. You want to run it past the boys?.
675
00:51:20,999 --> 00:51:23,042
-Lycanthropes.
-You what?.
676
00:51:22,834 --> 00:51:24,586
That's werewolves to you and me.
677
00:51:26,879 --> 00:51:30,258
-You're taking the piss?.
-What?. Makes perfect sense to me!
678
00:51:29,716 --> 00:51:31,217
What, you mean like full moons,
679
00:51:31,092 --> 00:51:33,177
siIver buIIets and eyebrows
that join in the middle?.
680
00:51:32,927 --> 00:51:35,179
Before you dismiss it offhand,
681
00:51:34,887 --> 00:51:36,931
think about what you've seen and heard.
682
00:51:36,764 --> 00:51:38,516
The full moon, the teeth...
683
00:51:38,349 --> 00:51:42,312
... the cIaws, the howIing.
Is it so difficult to believe?.
684
00:51:42,979 --> 00:51:44,439
For a whole year now...
685
00:51:44,272 --> 00:51:45,898
... I've tracked these things.
686
00:51:45,773 --> 00:51:48,651
I've studied them. Tried to understand them.
687
00:51:48,693 --> 00:51:50,987
Ever month, when the moon is full...
688
00:51:50,820 --> 00:51:54,574
... they hunt as a team. Dedicated to the kill.
689
00:51:54,616 --> 00:51:58,077
During that time, at Ieast fifteen peopIe
have vanished.
690
00:51:58,077 --> 00:52:00,830
Hikers mostly. In small groups or alone.
691
00:52:00,747 --> 00:52:03,458
They're caught out in the open, hunted down,
692
00:52:03,207 --> 00:52:05,084
torn apart and devoured.
693
00:52:06,544 --> 00:52:09,923
I've never witness the actuaI sIaughter,
but the next day...
694
00:52:09,756 --> 00:52:14,344
... no bodies, no werewolves -- just blood.
695
00:52:15,345 --> 00:52:17,096
The eyebrow's thing is nonsense.
696
00:52:16,846 --> 00:52:20,558
It's just Dark Age paranoia. And silver bullets...
697
00:52:20,475 --> 00:52:22,310
... no-one's ever get close enough to try.
698
00:52:23,019 --> 00:52:24,062
I'm sold.
699
00:52:24,520 --> 00:52:26,606
Slow down, Spoon, but Megan may have a point.
700
00:52:26,397 --> 00:52:27,440
I'm still not convinced
701
00:52:27,273 --> 00:52:30,318
that these things didn't just escape
from the local nuthouse...
702
00:52:30,276 --> 00:52:32,403
... and forget to shave or trim their nails.
703
00:52:32,362 --> 00:52:34,238
But they're out there and we're in here.
704
00:52:34,030 --> 00:52:35,615
What they may or may not be...
705
00:52:35,406 --> 00:52:38,242
... does not affect our immediate situation
one bit.
706
00:52:38,368 --> 00:52:39,243
This is bone.
707
00:52:39,953 --> 00:52:41,746
This is so fucking bone!
708
00:52:41,829 --> 00:52:42,622
Anything else?.
709
00:52:42,664 --> 00:52:44,791
Yeah, what does bone mean?.
710
00:52:44,499 --> 00:52:46,626
Bone - bollocks. Naff.
711
00:52:46,542 --> 00:52:47,585
Not very good.
712
00:52:47,835 --> 00:52:50,588
Right. Anything else I should know?.
713
00:52:52,882 --> 00:52:54,968
Call-signs. If you need to be specific.
714
00:52:54,759 --> 00:52:58,805
Upstairs, you've got Sergeant WeIIs
who you seem to know inside and out by now.
715
00:52:58,429 --> 00:52:59,722
You've got Spoon over there.
716
00:52:59,847 --> 00:53:01,474
The vomiting cavalier, Terry.
717
00:53:02,267 --> 00:53:03,977
The big guy with the axe is Joe.
718
00:53:05,353 --> 00:53:06,521
Didn't you forget someone?.
719
00:53:08,314 --> 00:53:09,274
Ryan.
720
00:53:10,400 --> 00:53:12,151
Captain Ryan is not one of our team.
721
00:53:14,153 --> 00:53:18,116
His being here is hazy at best.
722
00:53:17,907 --> 00:53:19,325
If I could tell you, I would.
723
00:53:22,996 --> 00:53:26,207
But I'm just a soldier -- like you.
724
00:53:25,999 --> 00:53:29,002
No stripes -- no insignia.
725
00:53:29,627 --> 00:53:32,463
A suit in a uniform does not make a soldier.
726
00:53:32,088 --> 00:53:33,381
He's with Special Ops.
727
00:53:34,549 --> 00:53:38,428
His team were wiped out Iast night.
He was the only survivor.
728
00:53:37,885 --> 00:53:42,390
I'd advise you against pursuing
this line of questioning, Private Cooper.
729
00:53:42,223 --> 00:53:44,309
Are you pulling ranks on me now, captain?.
730
00:53:44,058 --> 00:53:46,144
You can shove that right up your arse!
731
00:53:46,227 --> 00:53:50,523
I'm saying my being here is a most point...
732
00:53:50,189 --> 00:53:53,776
... since I'm now in as much shit as you are.
733
00:53:53,651 --> 00:53:55,069
We're all in the same fucking shit.
734
00:53:55,737 --> 00:53:56,904
And we need each other.
735
00:53:57,071 --> 00:53:58,698
I doubt I need you.
736
00:53:58,865 --> 00:54:00,742
You bloody did two hours ago!
737
00:54:01,409 --> 00:54:02,660
The Uaths.
738
00:54:02,535 --> 00:54:04,120
Crying like a baby, you were.
739
00:54:04,120 --> 00:54:06,706
That was then. Circumstances change.
740
00:54:07,040 --> 00:54:07,832
What?.
741
00:54:07,832 --> 00:54:09,334
Uath - it's Celtic.
742
00:54:10,043 --> 00:54:12,128
The family has lived in this glen for centuries.
743
00:54:14,505 --> 00:54:16,382
So, what was he doing out there?.
744
00:54:16,215 --> 00:54:17,383
I have an idea.
745
00:54:18,551 --> 00:54:20,845
But I want to hear it from the horse's mouth.
746
00:54:22,096 --> 00:54:23,973
Come to think of it, Ryan, how are you feeling?.
747
00:54:23,973 --> 00:54:24,599
I'm fine.
748
00:54:25,558 --> 00:54:26,351
When we found you,
749
00:54:26,351 --> 00:54:29,020
you couId bareIy open your eyes,
let alone walk...
750
00:54:28,603 --> 00:54:31,731
... and then later, you managed to run...
751
00:54:31,230 --> 00:54:34,943
... and now Iook at you -
fighting fit and sitting pretty.
752
00:54:34,400 --> 00:54:36,277
Hardly the behaviour of a man who...
753
00:54:36,110 --> 00:54:39,489
... until recently, was knocking on death's door.
754
00:54:40,073 --> 00:54:41,824
I have a strong constitution.
755
00:54:41,783 --> 00:54:43,284
You're not bloody kidding!
756
00:54:44,577 --> 00:54:46,913
Then you won't mind if I have a Iook
at that wound of yours.
757
00:54:46,579 --> 00:54:48,039
I'd just as soon you didn't.
758
00:54:48,581 --> 00:54:50,792
I have a responsibility to my patient.
759
00:54:50,708 --> 00:54:52,794
I'm warning you, Cooper, don't touch me!
760
00:54:52,961 --> 00:54:55,129
Get back!
761
00:55:11,062 --> 00:55:13,648
Tie him up. I want him to talk.
762
00:55:15,984 --> 00:55:18,319
-What are you gonna do, torture him?.
-Don't know.
763
00:55:19,320 --> 00:55:22,282
-What wouId you do?.
-I'd torture him.
764
00:55:26,911 --> 00:55:27,912
What now?. !
765
00:55:28,204 --> 00:55:30,748
They've shut down the generator.
-Why would they do that?.
766
00:55:30,540 --> 00:55:31,916
Because they can see in the dark.
767
00:55:32,041 --> 00:55:33,251
And you're afraid of it.
768
00:55:33,668 --> 00:55:35,461
This is a pile of rancid shit!
769
00:55:35,503 --> 00:55:36,671
Now what do you believe?.
770
00:55:36,963 --> 00:55:38,256
I'm beginning to believe you,
771
00:55:38,381 --> 00:55:40,508
but I think Joe might have worded it better.
772
00:55:41,718 --> 00:55:42,510
They're on the move!
773
00:55:43,219 --> 00:55:44,762
All right this is it!
774
00:55:45,722 --> 00:55:48,725
Mark your targets and preserve your ammo.
775
00:55:48,516 --> 00:55:50,310
Three round bursts.
776
00:55:51,436 --> 00:55:53,229
We've only got one stun grenade apiece...
777
00:55:53,062 --> 00:55:57,191
... so only use them if absolutely necessary.
778
00:56:00,903 --> 00:56:03,072
-Stand to.
-Come on then.
779
00:56:05,158 --> 00:56:07,118
-What can I do?.
-What do you want to do?.
780
00:56:06,993 --> 00:56:08,870
Run and hide. I know what's coming.
781
00:56:09,245 --> 00:56:10,413
Take care of Sam.
782
00:56:10,705 --> 00:56:14,334
Keep an eye on Ryan.
If he tries anything, pan him.
783
00:56:14,584 --> 00:56:17,420
Chasing that first kiss, are we, Cooper?.
784
00:56:20,214 --> 00:56:21,591
It's as simple as this.
785
00:56:22,634 --> 00:56:24,010
If you're not there for us...
786
00:56:24,761 --> 00:56:26,012
... we're not here for you.
787
00:57:21,401 --> 00:57:22,443
Contact!
788
00:57:27,657 --> 00:57:28,574
Die!
789
00:58:03,484 --> 00:58:05,028
Spoon, get down!
790
00:58:08,740 --> 00:58:10,283
Fucking back!
791
00:58:25,214 --> 00:58:26,215
Fuck!
792
00:58:32,847 --> 00:58:34,349
Fire in the hole!
793
00:59:37,328 --> 00:59:43,042
Cooper!
... Hurry!
794
00:59:54,095 --> 00:59:55,305
Cheers, mate.
795
01:00:01,060 --> 01:00:02,186
Sarge.
796
01:00:09,736 --> 01:00:10,737
Cooper!
797
01:00:15,366 --> 01:00:17,785
Sarge!... Sarge!
798
01:00:29,756 --> 01:00:30,798
Bastard!
799
01:00:31,049 --> 01:00:34,218
Sarge, wake up!
800
01:00:34,010 --> 01:00:36,054
Fucking wake up, you bastard!
801
01:00:37,597 --> 01:00:42,894
Sarge!
Say 'cheese', you fucker!
802
01:00:42,518 --> 01:00:43,519
Wake up!
803
01:00:47,440 --> 01:00:49,192
Fuck! Sarge!
804
01:01:34,487 --> 01:01:39,075
Dogs?. More like pussies!
805
01:02:00,722 --> 01:02:01,889
You all right?.
806
01:02:02,724 --> 01:02:04,976
Oh, yeah, yeah, I'm peachy, mate.
807
01:02:06,811 --> 01:02:16,863
Coop...squad's yours, mate.
808
01:02:40,970 --> 01:02:42,430
They took Terry.
809
01:02:45,224 --> 01:02:47,101
Then we go and get him back!
810
01:02:47,393 --> 01:02:48,227
Too fucking right!
811
01:02:48,186 --> 01:02:49,270
Forget about him.
812
01:02:57,320 --> 01:02:58,321
What did you say?.
813
01:02:59,739 --> 01:03:01,866
He's dead, Cooper, and you know it.
814
01:03:05,078 --> 01:03:06,913
Shit!
815
01:03:17,131 --> 01:03:19,217
Somebody must have heard some gunfire!
816
01:03:19,592 --> 01:03:22,136
-Somebody must have heard something!
-Who?.
817
01:03:22,637 --> 01:03:26,808
The onIy other house within fifty miIes
of here is mine. And l', not there!
818
01:03:26,099 --> 01:03:28,393
Well, what about the road, man?. Passers-by?.
819
01:03:28,226 --> 01:03:30,270
Do you have any idea what kind of luck you had
820
01:03:30,061 --> 01:03:31,396
running into me out there tonight?.
821
01:03:31,437 --> 01:03:33,231
I thought you ran into us?.
822
01:03:34,774 --> 01:03:36,025
Joe, check upstairs.
823
01:03:40,697 --> 01:03:43,324
Even if anyone did come by,
they would only end up...
824
01:03:42,949 --> 01:03:44,659
... lambs for the slaughter like you.
825
01:03:45,994 --> 01:03:47,578
Our only hope is daylight.
826
01:03:48,329 --> 01:03:49,789
The sun rises in six hours.
827
01:03:51,249 --> 01:03:52,458
We did the best we could.
828
01:03:53,334 --> 01:03:56,129
But if the sarge's condition deteriorates...
829
01:03:56,421 --> 01:03:57,880
... he'll have less than four.
830
01:03:58,506 --> 01:04:00,300
And the only thing holding them back...
831
01:04:00,049 --> 01:04:02,302
... is they don't know how much ammunition
we have left.
832
01:04:12,687 --> 01:04:13,813
Let's have a look at that.
833
01:04:15,607 --> 01:04:20,236
Tell me. Honestly, what are our chances?.
834
01:04:20,903 --> 01:04:23,740
Morale seems good, considering.
835
01:04:24,365 --> 01:04:25,366
But that will only last
836
01:04:25,283 --> 01:04:26,909
as long as the ammunition holds out.
837
01:04:27,869 --> 01:04:31,289
High spirits are just no substitute
of eight hundred rounds a minute...
838
01:04:30,705 --> 01:04:32,206
... but I don't think that's what
you wanted to hear.
839
01:04:34,876 --> 01:04:38,296
Think about it, Cooper - up until today...
840
01:04:37,754 --> 01:04:41,716
... you beIieve there was a Iine
between myth and reality.
841
01:04:41,924 --> 01:04:43,926
May have been a very fine line sometimes,
842
01:04:43,718 --> 01:04:45,845
but -- at least there was a line.
843
01:04:47,388 --> 01:04:50,099
Those things out there are real.
844
01:04:51,768 --> 01:04:53,478
And if they're real, what else is real?.
845
01:04:55,980 --> 01:04:58,191
You know what lives in the shadows now.
846
01:04:59,567 --> 01:05:02,070
You may never get another night's sIeep
as long as you live.
847
01:05:02,820 --> 01:05:06,574
So, why worry, Cooper?.
You may not live that long.
848
01:05:06,407 --> 01:05:07,408
Shut your mouth!
849
01:05:10,036 --> 01:05:11,871
We are gonna make it through this.
You know why?.
850
01:05:12,956 --> 01:05:14,290
I don't scare that easy.
851
01:05:19,212 --> 01:05:20,088
Here.
852
01:05:22,090 --> 01:05:23,341
It's supposed to be lucky.
853
01:05:23,758 --> 01:05:25,051
For me, or the rest of the rabbit?.
854
01:05:26,135 --> 01:05:28,012
-You'll need a lot more than luck this time.
855
01:05:27,804 --> 01:05:28,972
Shut up, Ryan!
856
01:05:30,807 --> 01:05:31,724
Listen to me, Cooper...
857
01:05:31,599 --> 01:05:34,602
... ignore him. We can survive till sunrise.
858
01:05:34,143 --> 01:05:35,144
That's all that matters.
859
01:05:35,061 --> 01:05:36,312
-It's just a few more hours.
860
01:05:36,312 --> 01:05:38,147
Wait a minute. Am I missing something here?.
861
01:05:43,820 --> 01:05:44,821
I know him.
862
01:05:46,281 --> 01:05:47,991
I was seconded to his team
863
01:05:47,907 --> 01:05:49,409
during their first visit here.
864
01:05:49,867 --> 01:05:53,413
First visit?. What first visit?.
What the fuck are you talking about?.
865
01:05:52,912 --> 01:05:54,747
They came to check out the stories.
866
01:05:54,539 --> 01:05:55,915
They needed an expert.
867
01:05:56,958 --> 01:05:59,085
It's just a few more hours, Cooper.
868
01:05:58,793 --> 01:05:59,794
That's all it is.
869
01:06:01,212 --> 01:06:02,505
All clear?.
870
01:06:02,672 --> 01:06:05,008
-Yeah.
-You wanna kill them all?.
871
01:06:05,633 --> 01:06:07,885
-Yes.
-Good. Keep it up.
872
01:06:09,804 --> 01:06:11,014
What's the damage, Spoon?.
873
01:06:11,097 --> 01:06:13,057
Well, we might have pissed on our chips.
874
01:06:13,391 --> 01:06:15,685
We've only got two full mags for MP5s...
875
01:06:15,643 --> 01:06:17,020
... six rounds for the shotgun...
876
01:06:17,103 --> 01:06:20,189
... and one spare, just in case.
877
01:06:21,107 --> 01:06:22,609
Stay sharp, everyone.
878
01:07:16,829 --> 01:07:18,623
We were putting fire down all over.
879
01:07:18,414 --> 01:07:22,585
I mean, we fiIIed those things with Iead and they
just kept on getting up and coming back at us.
880
01:07:22,835 --> 01:07:25,088
Sixty rounds, man, ain't gonna last two minutes.
881
01:07:25,421 --> 01:07:28,675
So, either we aII make a break for it
and fight our way clear or...
882
01:07:28,091 --> 01:07:30,551
... or the rest of us keep them occupied
883
01:07:30,134 --> 01:07:31,844
while one of us goes for help.
884
01:07:31,761 --> 01:07:32,929
And by the time the cavalry get here...
885
01:07:33,930 --> 01:07:36,891
... they'II have to pick what's Ieft of us
from between their fucking teeth!
886
01:07:48,736 --> 01:07:50,822
Fucking brilliant!
887
01:07:51,823 --> 01:07:54,117
We either stay and snuff it or we all go --
888
01:07:55,285 --> 01:07:56,661
and snuff it!
889
01:07:56,953 --> 01:07:59,664
Decisions, decisions.
890
01:07:59,455 --> 01:08:00,540
Laugh?.
891
01:08:01,499 --> 01:08:03,876
-I nearIy died.
-Who's stopping you?.
892
01:08:03,751 --> 01:08:04,919
Right, that's it!
893
01:08:04,919 --> 01:08:06,212
We'll fucking have him!
894
01:08:06,129 --> 01:08:08,172
Take it easy, big man. Calm down.
895
01:08:08,923 --> 01:08:11,759
Do any of you know how to hot-wire a car?.
What?.
896
01:08:11,801 --> 01:08:13,845
They keep an old Land Rover in the barn.
897
01:08:13,803 --> 01:08:15,013
I don't know where the keys are...
898
01:08:14,929 --> 01:08:16,848
... but if one of you couId break in and start it,
then...
899
01:08:17,807 --> 01:08:18,891
I can do that.
900
01:08:20,893 --> 01:08:22,770
-Are you sure?.
-Piece of piss!
901
01:08:23,646 --> 01:08:26,899
Anyway, the further I am from this wanker,
the happier I'll be.
902
01:08:28,443 --> 01:08:30,945
All right you're gonna need a decoy.
903
01:08:31,487 --> 01:08:33,072
Something fast and loud.
904
01:08:40,913 --> 01:08:43,916
What?. You what?.
905
01:08:49,172 --> 01:08:53,676
You sit. Stay.
906
01:09:02,185 --> 01:09:05,605
-You're serious about this werewoIf thing,
aren't you?. -I'm afraid so.
907
01:09:07,065 --> 01:09:08,149
Shit.
908
01:09:09,692 --> 01:09:11,653
Don't suppose you know who won the match.
909
01:09:11,569 --> 01:09:13,196
Didn't even know there was a game on.
910
01:09:14,322 --> 01:09:15,323
It's not a game.
911
01:09:15,365 --> 01:09:16,324
Right, this is it.
912
01:09:16,532 --> 01:09:17,492
Everyone get ready.
913
01:09:18,409 --> 01:09:19,285
Bollocks.
914
01:09:27,543 --> 01:09:32,340
Joe good luck, mate.
915
01:09:32,006 --> 01:09:33,299
You don't get off the hook that easy.
916
01:10:07,250 --> 01:10:09,794
All right, you bastards...
917
01:10:12,714 --> 01:10:17,552
... come and have a go
if you think you're hard enough!
918
01:10:28,813 --> 01:10:32,150
Well, come on, you beauties!
919
01:10:37,655 --> 01:10:38,906
They took the bait!
920
01:10:44,746 --> 01:10:47,915
Come on!
921
01:10:47,582 --> 01:10:48,875
Spoon, run!
922
01:11:02,680 --> 01:11:04,849
Move your fucking arse, soldier!
923
01:11:06,392 --> 01:11:07,352
Come on!
924
01:11:07,810 --> 01:11:08,811
I'm trying!
925
01:11:10,855 --> 01:11:11,564
Pull us!
926
01:11:19,781 --> 01:11:22,408
I love it when a posh bird talks dirty!
927
01:11:27,538 --> 01:11:28,373
Jesus!
928
01:11:29,374 --> 01:11:30,750
Fucking what's happening, Cooper?. !
929
01:11:31,709 --> 01:11:33,086
Fucking cut it!
930
01:11:33,628 --> 01:11:34,587
Get back!
931
01:11:37,840 --> 01:11:38,758
Cut it!
932
01:11:38,758 --> 01:11:42,303
-Cut it!
-Fucking thing!
933
01:11:42,720 --> 01:11:43,471
Cut it!
934
01:12:18,089 --> 01:12:18,881
Shit!
935
01:12:29,559 --> 01:12:32,562
He's done it! Ryan, up!
Everyone else, downstairs.
936
01:12:32,103 --> 01:12:34,397
-Come on, move it! Come on!
-All right, Coop!
937
01:12:35,106 --> 01:12:36,941
Move. Move.
938
01:12:46,326 --> 01:12:48,202
You're behind me, aren't you?.
939
01:12:54,292 --> 01:12:56,669
I'm gonna fucking have you!
940
01:13:04,260 --> 01:13:05,261
Come on.
941
01:13:08,973 --> 01:13:11,100
Ready?. Go, go!
942
01:13:22,779 --> 01:13:23,780
Back!
943
01:15:52,679 --> 01:15:56,099
-WeII?.
-She's in a bad way. Fuel pump's gone...
944
01:15:55,974 --> 01:15:59,644
... fan beIt's buggered and she's pissing out
petrol like there's no tomorrow.
945
01:15:59,560 --> 01:16:01,062
The word 'bone' springs to mind.
946
01:16:02,689 --> 01:16:03,940
Joe's body?.
947
01:16:05,316 --> 01:16:06,484
It's gone.
948
01:16:11,281 --> 01:16:12,532
What's the damage, Spoon?.
949
01:16:13,741 --> 01:16:15,618
We're down to forty-eight rounds.
950
01:16:15,576 --> 01:16:16,577
Check the right.
951
01:16:19,622 --> 01:16:22,250
Well, Ryan -- you heard the score.
952
01:16:22,750 --> 01:16:24,877
Maybe one or two of us
are gonna make it through this...
953
01:16:25,044 --> 01:16:27,171
... but I don't care much for our chances.
954
01:16:28,756 --> 01:16:29,507
You like football?.
955
01:16:29,924 --> 01:16:32,760
What?. "They think it's all over"...
956
01:16:32,427 --> 01:16:33,636
... and all that crap?.
957
01:16:34,262 --> 01:16:35,263
No, I don't.
958
01:16:35,305 --> 01:16:36,723
Well, Joe... you remember Joe?.
959
01:16:37,140 --> 01:16:40,268
He liked football. Fucking lived for it.
960
01:16:40,184 --> 01:16:41,477
Is this relevant?.
961
01:16:41,769 --> 01:16:45,273
He missed the most important match
of his life for this bullshit exercise...
962
01:16:44,647 --> 01:16:47,150
... and now he's dead
along with two other mates...
963
01:16:46,774 --> 01:16:49,360
... that I'd have readily given my right arm for!
964
01:16:48,985 --> 01:16:51,654
Too fucking right it's relevant!
965
01:16:51,779 --> 01:16:54,574
You just can't get past the dog, can you?.
966
01:16:54,282 --> 01:16:58,578
We're Iosing, Ryan. We're three-niI down
and we're close to the final whistle.
967
01:16:57,869 --> 01:17:00,705
At the very least, I want to even the score.
968
01:17:03,916 --> 01:17:05,752
I understand your resentment.
969
01:17:07,003 --> 01:17:08,254
But you failed
970
01:17:08,129 --> 01:17:11,257
because you weren't prepared
to take that extra step.
971
01:17:12,258 --> 01:17:14,719
If you'd passed, you wouId have been
on my team...
972
01:17:14,469 --> 01:17:17,472
... and if you were on my team, you'd be dead.
973
01:17:17,180 --> 01:17:21,184
Yeah, I failed, and I'm bloody glad of it.
974
01:17:20,850 --> 01:17:24,062
Because given the choice of taking orders
from a toffee-nosed twat like you...
975
01:17:23,811 --> 01:17:26,105
... and slogging it out with these guys -
976
01:17:25,897 --> 01:17:27,607
I'll take the underdogs any time.
977
01:17:27,440 --> 01:17:30,443
So you can take your precious seIection,
shove it up your arse...
978
01:17:30,068 --> 01:17:33,071
... and stop trying to change the fucking subject!
979
01:17:42,580 --> 01:17:43,748
Fair enough.
980
01:17:45,166 --> 01:17:47,168
But you won't like what I have to tell you.
981
01:17:47,710 --> 01:17:50,630
There are some places you really shouldn't go.
982
01:17:51,005 --> 01:17:52,840
We'll be the judge of that, Ryan.
983
01:17:55,635 --> 01:17:58,137
Ever heard of Special Weapons Division?.
984
01:17:59,597 --> 01:18:01,099
They're the men in white coats
985
01:18:01,015 --> 01:18:04,310
who trains doIphins
to stick mines on submarines...
986
01:18:03,977 --> 01:18:05,311
... and cute furry animals
987
01:18:05,186 --> 01:18:07,271
to tear your head off at the neck.
988
01:18:08,690 --> 01:18:12,068
They saw an opportunity and called me in.
989
01:18:11,818 --> 01:18:14,445
To do what?. Catch one of these things?.
990
01:18:14,112 --> 01:18:17,448
And to bring it back - alive, if possible.
991
01:18:17,156 --> 01:18:19,033
Only 'it' turned out to be 'them'.
992
01:18:19,701 --> 01:18:22,870
-We underestimated enemy numbers.
-Underestimated?.
993
01:18:22,578 --> 01:18:24,622
I'd have a serious word with your head sheds
994
01:18:24,372 --> 01:18:26,207
about the quality of their intelligence.
995
01:18:25,999 --> 01:18:28,960
It may have been their invitation,
but it was my party.
996
01:18:28,584 --> 01:18:30,503
I planned and executed it.
997
01:18:30,253 --> 01:18:31,754
You mean you loused it up.
998
01:18:34,841 --> 01:18:38,261
We lost good men, Ryan. Yours...
999
01:18:38,052 --> 01:18:39,387
... and mine.
1000
01:18:42,890 --> 01:18:44,142
I wanna know...
1001
01:18:47,061 --> 01:18:48,646
... where we fit in.
1002
01:18:49,022 --> 01:18:52,275
The reality is you're expendable.
1003
01:18:52,942 --> 01:18:56,321
And I had approval to put you at risk.
1004
01:18:58,406 --> 01:19:00,617
Get to the fucking point, Ryan.
1005
01:19:02,702 --> 01:19:05,121
I made a gap in enemy lines.
1006
01:19:06,080 --> 01:19:07,582
You were good enough to spot it...
1007
01:19:07,415 --> 01:19:12,545
... and predictabIe enough to go for it.
That was your bait.
1008
01:19:12,086 --> 01:19:13,421
You were mine.
1009
01:19:19,385 --> 01:19:20,428
You bastard!
1010
01:19:20,887 --> 01:19:22,013
I had to choose somebody.
1011
01:19:22,597 --> 01:19:23,598
I remembered you.
1012
01:19:24,432 --> 01:19:26,684
Monkey see, monkey do.
1013
01:19:29,145 --> 01:19:30,772
They were my men!
1014
01:19:30,855 --> 01:19:32,815
Get up, you shit. You know what we can do.
1015
01:19:32,607 --> 01:19:33,858
Give us a fighting chance.
1016
01:19:35,026 --> 01:19:36,653
Live and learn, Cooper.
1017
01:19:42,951 --> 01:19:44,369
I didn't hit him that hard.
1018
01:19:45,536 --> 01:19:46,996
You shook something loose.
1019
01:20:22,365 --> 01:20:23,658
Bad dog.
1020
01:20:29,122 --> 01:20:30,206
Fetch!
1021
01:20:31,040 --> 01:20:32,208
Bag the shot!
1022
01:20:35,878 --> 01:20:37,005
Clear!
1023
01:20:37,755 --> 01:20:39,173
Get off!
1024
01:20:40,383 --> 01:20:41,676
Cooper, get down!
1025
01:20:42,010 --> 01:20:43,052
I've got target!
1026
01:21:05,074 --> 01:21:08,703
WerewoIves spend most of the time
in human form, right?.
1027
01:21:09,287 --> 01:21:12,665
And the onIy peopIe from miIes around
live right here.
1028
01:21:13,583 --> 01:21:16,169
So these things aren't about
to give up the fight and go home.
1029
01:21:16,044 --> 01:21:19,047
-They are home. -Yeah, weII,
that makes perfect sense, doesn't it?.
1030
01:21:19,922 --> 01:21:20,923
I mean, think about it -
1031
01:21:20,840 --> 01:21:21,966
we bust into their house,
1032
01:21:21,841 --> 01:21:23,885
we eat aII their porridge
we sleep in their fucking beds.
1033
01:21:24,761 --> 01:21:26,012
no wonder they're pissed off.
1034
01:21:26,054 --> 01:21:28,389
But they're good people, they're kind people.
1035
01:21:28,348 --> 01:21:29,599
-More's a pity.
-Why?.
1036
01:21:30,683 --> 01:21:31,976
Because we're gonna have to kill them all.
1037
01:21:32,101 --> 01:21:33,144
Too right, mate.
1038
01:21:54,332 --> 01:21:56,042
What self-respecting werewolf would have
1039
01:21:55,833 --> 01:21:57,585
anything silver in the house anyway?.
1040
01:21:57,752 --> 01:21:59,003
Yeah, well, fuck the folklore
1041
01:21:58,878 --> 01:21:59,837
It's just burn them.
1042
01:22:00,296 --> 01:22:01,589
If we knew where to find them.
1043
01:22:01,631 --> 01:22:02,423
Maybe we do.
1044
01:22:03,967 --> 01:22:05,635
Everything we've seen so far suggests
1045
01:22:05,385 --> 01:22:06,552
the behaviour of a pack.
1046
01:22:06,970 --> 01:22:10,181
Six to eight members,
an Alpha pair leading the subordinates...
1047
01:22:09,931 --> 01:22:11,557
... and a young male, a beta wolf,
1048
01:22:11,349 --> 01:22:13,309
second in command, Makes sense.
1049
01:22:14,394 --> 01:22:15,436
No, you lost me.
1050
01:22:15,812 --> 01:22:19,816
A woIf pack sticks together.
Generally somewhere close to its food supply.
1051
01:22:19,482 --> 01:22:21,359
Somewhere safe, sheltered --
1052
01:22:22,110 --> 01:22:23,903
and warm.
1053
01:22:29,283 --> 01:22:32,078
You're gonna have to move
like shit off a shovel on this one, mate.
1054
01:22:31,703 --> 01:22:33,371
You worry about your own shit, all right?.
1055
01:22:33,579 --> 01:22:36,624
When we bIow that fuse that pIace is gonna
go up like Zabriskie Point.
1056
01:22:36,624 --> 01:22:39,127
-Just make it work.
-Yeah, it's easy-peasy.
1057
01:22:38,918 --> 01:22:40,169
Yeah, lemon squeezy.
1058
01:22:40,920 --> 01:22:47,427
Listen, Coop... what about the sarge?.
1059
01:22:48,177 --> 01:22:49,470
What about the sarge?.
1060
01:22:50,596 --> 01:22:51,931
You know what I mean.
1061
01:22:56,894 --> 01:22:58,396
Sarge is with us.
1062
01:22:59,314 --> 01:23:01,691
Yeah, I just didn't want him to go
1063
01:23:01,607 --> 01:23:02,817
without getting his watch back.
1064
01:23:12,535 --> 01:23:15,496
You -- stay out of trouble.
1065
01:23:30,136 --> 01:23:31,554
You all right?.
1066
01:23:34,098 --> 01:23:37,185
Oh, yeah, yeah, I'm fine -- Cooper.
1067
01:23:38,269 --> 01:23:39,604
I mean, I feel...
1068
01:23:40,438 --> 01:23:42,607
... absolutely fantastic.
1069
01:23:45,777 --> 01:23:49,072
I mean, that's the problem, isn't it --eh?.
1070
01:23:53,618 --> 01:23:54,786
What if she's wrong?.
1071
01:23:57,288 --> 01:23:59,707
What if they're not all in there, eh?.
1072
01:24:00,625 --> 01:24:02,126
Then we only get some of them.
1073
01:24:03,127 --> 01:24:05,004
It's a shit-load better than none of them...
1074
01:24:04,963 --> 01:24:07,548
... and marked improvement on all of us.
1075
01:24:07,298 --> 01:24:08,758
No, no, no, you listen to me.
1076
01:24:08,549 --> 01:24:10,927
You get the fuck out now.
1077
01:24:11,052 --> 01:24:13,554
I hoId them back, I keep them occupied
and you get out!
1078
01:24:14,681 --> 01:24:17,350
We've Iost enough men for on night,
don't you think?.
1079
01:24:18,893 --> 01:24:20,019
Let me show you something.
1080
01:24:24,190 --> 01:24:27,610
Now do not tell me that that is fucking normal.
1081
01:24:31,072 --> 01:24:36,160
What happened to Ryan is happening to me.
1082
01:24:35,410 --> 01:24:37,328
It's just a matter of time, mate.
1083
01:24:37,453 --> 01:24:40,206
Yeah, weII, stop wasting time
with this hara-kiri crap.
1084
01:24:40,832 --> 01:24:42,125
This fight isn't lost yet.
1085
01:24:42,834 --> 01:24:47,005
With Ryan it onIy took a coupIe of hours, mate.
It's a full moon.
1086
01:24:47,880 --> 01:24:51,676
I mean, I dunno, maybe it's Iike
when you need to take a piss or something.
1087
01:24:51,134 --> 01:24:53,136
When you gotta go, you gotta fucking go.
1088
01:24:52,927 --> 01:24:54,512
Or maybe it's more like needing a shite.
1089
01:24:56,139 --> 01:24:59,809
Just because you need one doesn't mean
you drop your legs and pinch one off.
1090
01:25:02,854 --> 01:25:04,105
Anyway, fuck Ryan.
1091
01:25:04,439 --> 01:25:07,525
Shifty bastard couId've been
one of those things from the start.
1092
01:25:07,358 --> 01:25:10,820
You know, Coop, there's one more thing
you gotta learn about command, mate.
1093
01:25:14,032 --> 01:25:18,494
Sometimes the peopIe that you kiII --
are your own men.
1094
01:25:20,163 --> 01:25:24,626
So I'm asking you let me take care of myself.
1095
01:25:27,420 --> 01:25:28,838
And at least spare you the...
1096
01:25:29,380 --> 01:25:34,886
... unfortunate business of trying to expIain to
Annie why you had to incinerate me.
1097
01:25:34,260 --> 01:25:38,306
We are gonna knock seven coIours of shit
out of these fuckers, we need you.
1098
01:25:38,848 --> 01:25:40,516
It's all right, you know, mate.
1099
01:25:41,184 --> 01:25:42,393
It's okay.
1100
01:25:44,437 --> 01:25:47,440
I just didn't make it out this time, that's all.
1101
01:25:48,858 --> 01:25:50,902
It goes with the job, do you know what I mean?.
1102
01:25:50,693 --> 01:25:55,573
When I signed my Iife away on that dotted Iine,
I fucking meant it!
1103
01:25:55,907 --> 01:25:58,493
I am a professional soldier!
1104
01:26:06,376 --> 01:26:08,002
So, what do you want me to do?.
1105
01:26:11,965 --> 01:26:13,758
Roast their bollocks off.
1106
01:26:16,469 --> 01:26:17,303
All clear.
1107
01:26:20,098 --> 01:26:21,265
Good luck.
1108
01:27:05,518 --> 01:27:07,312
Light it!
1109
01:27:09,063 --> 01:27:10,398
Shit!
1110
01:27:15,486 --> 01:27:17,113
Sarge!
1111
01:28:13,544 --> 01:28:14,629
I'm sorry.
1112
01:28:23,054 --> 01:28:25,306
When I found you out there tonight...
1113
01:28:25,014 --> 01:28:28,476
... I truIy beIieved you were the best chance
I had of getting out.
1114
01:28:29,435 --> 01:28:31,729
But now we have no chance.
1115
01:28:32,146 --> 01:28:33,398
There is no out.
1116
01:28:34,857 --> 01:28:35,692
There never was.
1117
01:28:38,277 --> 01:28:40,655
I came here to be at one with nature -
1118
01:28:40,279 --> 01:28:41,364
well, I got what I wanted.
1119
01:28:42,532 --> 01:28:44,075
Now I have to live with it.
1120
01:28:48,287 --> 01:28:52,917
-There isn't a house in the next gIen.
-No.
1121
01:28:56,004 --> 01:28:58,506
And there were no werewoIves in the barn
when I blew.
1122
01:28:58,798 --> 01:28:59,799
Not one.
1123
01:29:03,344 --> 01:29:05,763
And the reason you're not in the photograph
is because you took it.
1124
01:29:05,722 --> 01:29:06,973
I never meant to...
1125
01:29:08,516 --> 01:29:13,187
New woman -- same old shit.
1126
01:29:12,520 --> 01:29:15,273
Being nice to women
will get you nowhere, Cooper.
1127
01:29:15,773 --> 01:29:18,609
Being nice to me will get you killed.
1128
01:29:20,695 --> 01:29:22,655
You may think they're all bitches, but...
1129
01:29:24,782 --> 01:29:26,743
... I'm the real thing.
1130
01:29:36,544 --> 01:29:40,131
Do you think I Iike being part
of this fucked up family?.
1131
01:29:39,922 --> 01:29:42,925
Do you think I chose to run with the pack?.
1132
01:29:42,759 --> 01:29:46,721
No. I chose you.
1133
01:29:46,804 --> 01:29:49,807
But now you're out of luck, and I'm out of time.
1134
01:29:50,767 --> 01:29:55,104
And all we can do is let nature take its course.
1135
01:29:55,772 --> 01:29:57,148
They were always here...
1136
01:29:57,190 --> 01:29:58,524
... I just unlocked the door.
1137
01:29:59,567 --> 01:30:01,361
It's that time of the month.
1138
01:30:19,253 --> 01:30:21,255
Somebody had to put it out of its misery.
1139
01:30:21,089 --> 01:30:22,423
Come on, Spoon!
1140
01:30:22,423 --> 01:30:23,466
Get clear!
1141
01:30:25,927 --> 01:30:27,220
Spoonie, stop fucking about!
1142
01:30:27,220 --> 01:30:28,680
Fucking shift it, that's an order!
1143
01:30:30,390 --> 01:30:31,641
Oh, shit!
1144
01:30:58,334 --> 01:30:59,377
Shit!
1145
01:31:07,260 --> 01:31:08,636
Come on!
1146
01:31:20,356 --> 01:31:21,691
Sarge?.
1147
01:31:29,824 --> 01:31:31,034
Sarge?.
1148
01:31:32,618 --> 01:31:33,870
I'm in the carzey.
1149
01:31:35,538 --> 01:31:37,081
I'm in the carzey.
1150
01:31:41,419 --> 01:31:42,920
Come on!
1151
01:32:14,410 --> 01:32:16,329
Oh Jesus! Shit!
1152
01:34:27,752 --> 01:34:29,504
Go on, Coop! Get stuck in, mate!
1153
01:34:31,214 --> 01:34:32,382
Get out of it!
1154
01:34:32,840 --> 01:34:34,884
Come on, you fucker!
1155
01:34:38,971 --> 01:34:41,766
Come on, come on!
1156
01:35:26,853 --> 01:35:30,982
-Cooper, Let's get in the wardrobe, son.
-What?.
1157
01:35:30,690 --> 01:35:33,109
-Let's get in the wardrobe.
-Yeah, all right.
1158
01:35:39,490 --> 01:35:40,700
What's that smell?.
1159
01:35:41,284 --> 01:35:42,368
I dunno.
1160
01:35:48,207 --> 01:35:49,917
Fucking hell!
1161
01:35:52,170 --> 01:35:54,255
Give me your gun.
1162
01:35:56,716 --> 01:35:58,801
Open your mouth, watch your ears,
1163
01:35:58,676 --> 01:35:59,719
mind your toes!
1164
01:36:06,017 --> 01:36:07,769
Go! Go on!
1165
01:36:21,324 --> 01:36:22,533
Where's Spoon?. !
1166
01:36:27,455 --> 01:36:28,539
There is no Spoon.
1167
01:36:29,916 --> 01:36:34,295
-No, you fucking bastards!
-Help me, Cooper.
1168
01:36:53,606 --> 01:36:56,943
-Get in there. Get in there!
-Sam.
1169
01:36:59,487 --> 01:37:00,822
What are you doing?. !
1170
01:37:00,905 --> 01:37:01,823
-Here, take this.
1171
01:37:02,073 --> 01:37:04,409
There's one in the chamber, mate.
I'm fucking binned!
1172
01:37:04,450 --> 01:37:08,121
No, No...
We go together or we don't fucking go!
1173
01:37:07,662 --> 01:37:11,290
That's my Iast order to you, Do not fuck about.
Do not disobey me!
1174
01:37:10,707 --> 01:37:12,208
Come here, you fucking...
1175
01:37:12,792 --> 01:37:16,045
Listen to me, you have got
to make it out alive.
1176
01:37:15,837 --> 01:37:17,296
It happened. Prove it happened!
1177
01:37:17,672 --> 01:37:20,508
Not just for me or my lads...
1178
01:37:22,677 --> 01:37:24,137
... for her!
1179
01:37:27,390 --> 01:37:29,183
Here...
1180
01:37:30,018 --> 01:37:31,769
You have to prove it happened, mate.
1181
01:37:31,853 --> 01:37:34,063
Go! Go!
1182
01:40:02,337 --> 01:40:03,212
Sam.
1183
01:40:03,629 --> 01:40:05,048
Fuck!
1184
01:40:21,564 --> 01:40:22,565
Ryan.
1185
01:40:22,857 --> 01:40:24,651
You tried licking your own balls yet?.
1186
01:40:28,780 --> 01:40:31,699
I forgot -- you don't fucking have any.
1187
01:41:27,380 --> 01:41:28,965
Think it's all over?.
1188
01:41:28,965 --> 01:41:30,258
It is now.
1189
01:42:37,075 --> 01:42:38,910
WEREWOLVES ATE MY PLATOON!
1190
01:42:38,951 --> 01:42:43,956
ENGLAND 5 GERMANY 1 TEAM
BOUNCE BACK ABROAD!
88257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.