Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,107 --> 00:00:44,042
[ Footsteps Running ]
2
00:00:45,245 --> 00:00:48,373
[ Honking ]
3
00:01:40,133 --> 00:01:42,431
[ Wings Flapping,
Bird Chattering ]
4
00:01:52,045 --> 00:01:55,014
[ Groaning ]
5
00:01:57,517 --> 00:01:59,451
I saw...
6
00:01:59,519 --> 00:02:05,253
something nasty
in the woodshed.
7
00:02:16,536 --> 00:02:18,936
[ Thunderclap ]
8
00:02:56,876 --> 00:03:01,176
[ Man ]
Help! Help! Help!
9
00:03:33,379 --> 00:03:37,679
[ Man ]
I've always found your choice
of hobby, madam, quite unique.
10
00:03:37,750 --> 00:03:41,379
Yes. What do
you think, Sneller?
11
00:03:41,454 --> 00:03:43,888
Not really
my department,
madam.
12
00:03:43,957 --> 00:03:47,017
Venus design.
Waber Brothers, 1918.
13
00:03:47,093 --> 00:03:50,460
Famed corsetiers to the gentry.
And if you look carefully,
14
00:03:50,530 --> 00:03:55,024
you'll see it's got only
two elastic panels in front
instead of the usual three.
15
00:03:55,101 --> 00:03:57,035
So it has, madam.
[ Car Engine Rattling ]
16
00:03:59,973 --> 00:04:02,965
It's Miss Poste.
Oh, poor thing.
Go and let her in.
17
00:04:09,215 --> 00:04:11,547
Sneller, how are you?
Very well, miss.
18
00:04:11,618 --> 00:04:15,019
I'm so sorry to hear
about your parents.
Thank you, Sneller.
19
00:04:15,088 --> 00:04:19,388
Do you have one and six
for the driver?
I'll see to it, miss.
20
00:04:19,459 --> 00:04:23,293
Flora, darling, was
the funeral too awful?
21
00:04:23,363 --> 00:04:25,923
Ugh! Horrid.
Though I'm bound to say...
22
00:04:25,999 --> 00:04:28,832
all the London relatives
seemed to enjoy it no end.
23
00:04:28,901 --> 00:04:31,836
Did any of them ask you
to go and live with them?
I meant to warn you.
24
00:04:31,904 --> 00:04:35,533
Relatives at funerals
always do that.
Not me.
25
00:04:35,608 --> 00:04:38,202
I've only
a hundred pounds a year,
and I can't play bridge.
26
00:04:38,278 --> 00:04:40,473
And I was never
very close to my parents.
27
00:04:40,546 --> 00:04:43,743
Of course you can stay here
as long as you like, darling,
28
00:04:43,816 --> 00:04:46,478
but you'll probably want to take
up some kind of work sometime:
29
00:04:46,552 --> 00:04:48,850
earn enough for
a fat of your own.
30
00:04:48,921 --> 00:04:51,048
What kind of work?
31
00:04:51,124 --> 00:04:54,389
It's ages since I did any,
but there must be something
that would suit you.
32
00:04:54,460 --> 00:04:58,396
Bookkeeping, beekeeping.
I can't
do that, Mary.
33
00:04:58,464 --> 00:05:00,523
Really.
Now, Flora,
don't be feeble.
34
00:05:00,600 --> 00:05:03,831
You know you'd be miserable
if you haven't a job
and all your friends have.
35
00:05:03,903 --> 00:05:08,863
Besides, a hundred pounds
a year.. Ha! Hardly keep
you in stockings and fans.
36
00:05:08,941 --> 00:05:12,104
Oh, thank you, Sneller.
Battenburg! My favorite.
37
00:05:13,179 --> 00:05:15,113
You must have
some ambition.
38
00:05:15,181 --> 00:05:17,809
I do. I want
to be a writer.
39
00:05:17,884 --> 00:05:20,250
When I'm 53,
I mean to write a novel...
40
00:05:20,320 --> 00:05:23,289
as good as Persuasion,
but with a modern setting.
41
00:05:23,356 --> 00:05:27,918
Well, how will you spend
the next 30 years?
Living life.
42
00:05:27,994 --> 00:05:32,431
Collecting material.
Surely no one can
object to that.
43
00:05:32,498 --> 00:05:37,265
I have such a lot in common
with Jane Austen. Neither
of us could endure a mess.
44
00:05:37,337 --> 00:05:39,532
What will you live on..
or off?
45
00:05:39,605 --> 00:05:43,473
As you said: relatives.
I'm peculiarly
rich in them.
46
00:05:43,543 --> 00:05:45,636
They haven't asked you.
The London ones
haven't,
47
00:05:45,712 --> 00:05:48,146
but there are plenty more
all over the country.
48
00:05:48,214 --> 00:05:53,413
I'll send off some
piteous letters tomorrow.
What shall we do tonight?
49
00:05:53,486 --> 00:05:55,784
Are any of your admirers
back from their jungles?
50
00:05:55,855 --> 00:05:59,985
You must see the New River club.
It's ever so smart and select.
Sneller,
51
00:06:00,059 --> 00:06:02,050
are any of
the men home?
52
00:06:02,128 --> 00:06:06,531
I believe Mr. Fairford
and Mr. Biscuit.
Ah, Bikki!
53
00:06:06,599 --> 00:06:10,228
Charles Fairford?
He's a relative,
a sort of second cousin.
54
00:06:10,303 --> 00:06:12,362
Telephone, madam.
55
00:06:13,439 --> 00:06:16,602
Um, Belgravia..
56
00:06:16,676 --> 00:06:18,803
2211.
57
00:06:28,821 --> 00:06:32,552
How was Kenya, Bikki?
I've heard awful things
about it.
58
00:06:32,625 --> 00:06:35,025
It's all true.
59
00:06:35,094 --> 00:06:38,723
More bubbly?
Oh, just pour it,
Bikki.
60
00:06:38,798 --> 00:06:41,323
Mary says you want
to live with relatives.
61
00:06:41,401 --> 00:06:44,427
Oh, you shouldn't have said,
Mary. He might think I want
to go and live with him...
62
00:06:44,504 --> 00:06:46,699
and was angling
for an invitation.
63
00:06:46,773 --> 00:06:52,006
You'd be very welcome.
Mother would love it
if you did.
64
00:06:52,078 --> 00:06:55,138
What do you do, Charles?
65
00:06:55,214 --> 00:07:00,049
Embryo parson, actually.
Oh, well, that really
makes it awkward.
66
00:07:00,119 --> 00:07:04,579
Anyway, you're not enough
of a challenge. I like
to organize things and tidy up.
67
00:07:04,657 --> 00:07:06,648
You seem tidy already.
68
00:07:06,726 --> 00:07:09,854
Besides, I want to learn
about real life.
69
00:07:09,929 --> 00:07:12,193
What for?
To put it in books.
70
00:07:12,265 --> 00:07:14,199
Oh, I see.
71
00:07:16,803 --> 00:07:19,067
How about it, Mary?
72
00:07:19,138 --> 00:07:21,072
I think Bikki
wants to dance.
73
00:07:23,209 --> 00:07:25,404
[ Man ]
What about that
game of golf?
74
00:07:25,478 --> 00:07:27,605
[ Laughing ]
75
00:07:27,680 --> 00:07:30,945
[ Man ]
I say.
76
00:07:40,793 --> 00:07:42,784
You ever think
of getting married?
77
00:07:42,862 --> 00:07:46,628
I believe in arranged
marriages, don't you?
Rather out of date.
78
00:07:46,699 --> 00:07:51,068
Not at all.
I've always liked the phrase
''A marriage has been arranged.''
79
00:07:51,137 --> 00:07:53,799
When I feel like it,
I'll arrange one.
80
00:07:53,873 --> 00:07:57,639
If you get bored,
wherever you are, phone.
81
00:07:57,710 --> 00:08:00,008
I'll come and rescue you
in my plane.
82
00:08:00,079 --> 00:08:04,573
Have you a plane, Charles?
Mmm. Belisha Bat
called 'Speed Cop Two'.
83
00:08:04,650 --> 00:08:07,778
Are you sure an embryo parson
should have a plane?
84
00:08:07,854 --> 00:08:11,449
Everyone should have a plane.
[ Laughing ]
Oh, really, Charles.
85
00:08:20,066 --> 00:08:23,058
Post, Miss Poste.
86
00:08:23,135 --> 00:08:25,729
There you are.
They've all answered.
Now you'll be sorry.
87
00:08:25,805 --> 00:08:29,366
Well, wait now.
I'll have to see
what they have to say.
88
00:08:29,442 --> 00:08:33,139
Then I'll make
my choice.
Well, go on then.
89
00:08:37,917 --> 00:08:40,647
''My dear Niece,
Such a sad loss..''
90
00:08:40,720 --> 00:08:43,746
But we must all keep
a stiff upper lip.
91
00:08:43,823 --> 00:08:45,757
You'd be most welcome here.
92
00:08:45,825 --> 00:08:50,524
The Worthing air is bracing,
and dear Rosedale is always..
93
00:08:50,596 --> 00:08:53,360
''Full of the happiest
of boarders.
94
00:08:53,432 --> 00:08:56,663
You'll find a true
home atmosphere
and plenty of fun.''
95
00:08:56,736 --> 00:09:00,570
And cousin Peggy,
now Arkela of
her own troop,
96
00:09:00,640 --> 00:09:03,575
would love to share
her bedroom with you.
97
00:09:03,643 --> 00:09:05,577
''Your loving aunt Gwen. ''
98
00:09:06,913 --> 00:09:09,973
Share.
I couldn't.
99
00:09:13,085 --> 00:09:17,351
[ Man ]
I was shocked by your letter..
100
00:09:17,423 --> 00:09:20,950
so shocked,
my old trouble is back.
101
00:09:21,027 --> 00:09:26,488
I am very willing to shelter
your wee girlhood under my roof,
102
00:09:26,566 --> 00:09:30,525
eh, but I fear
you could find it dull...
103
00:09:30,603 --> 00:09:36,098
with no company save
my poor chair-bound self,
104
00:09:36,175 --> 00:09:38,541
my man.. Hoots..
105
00:09:38,611 --> 00:09:43,105
and my housekeeper,
now totally deaf.
106
00:09:43,182 --> 00:09:46,276
''Still, there is marvellous
bird life to be found
in the marshes...
107
00:09:46,352 --> 00:09:48,912
that surround my ruin
on all sides.''
108
00:09:48,988 --> 00:09:51,456
[ Hacking Cough ]
[ Flora Reading ]
''I must end now,
109
00:09:51,524 --> 00:09:53,924
''as my old trouble
is returning.
110
00:09:53,993 --> 00:09:57,724
Your loving
uncle McKnag. ''
No, Flora. No.
111
00:10:01,334 --> 00:10:06,203
[ Woman ] I've expected
to hear from Robert Poste's
child these 20 years.
112
00:10:06,272 --> 00:10:11,403
Child, my man once did
your father a great wrong.
113
00:10:11,477 --> 00:10:15,106
If you'll come here,
I'll do my best to atone.
114
00:10:15,181 --> 00:10:19,140
But never ask what for.
My lips are sealed.
115
00:10:19,218 --> 00:10:22,312
''We're not like other folk
maybe, but there have always
been Starkadders...
116
00:10:22,388 --> 00:10:24,447
at Cold Comfort Farm.''
117
00:10:24,523 --> 00:10:29,756
Will you stop it?
''And we will do our best to
welcome Robert Poste's child.''
118
00:10:29,829 --> 00:10:32,923
Child, child,
119
00:10:32,999 --> 00:10:35,058
if you come
to this doomed house,
120
00:10:36,202 --> 00:10:38,136
what is there to save you?
121
00:10:38,204 --> 00:10:40,764
''Your cousin,
Judith Starkadder. ''
122
00:10:40,840 --> 00:10:44,936
Judith Starkadder?
The daughter of my
great-aunt, Ada Doom.
123
00:10:45,011 --> 00:10:46,945
whom Mother
couldn't abide.
124
00:10:47,013 --> 00:10:48,947
Oh, it sounds appalling.
125
00:10:49,015 --> 00:10:52,712
Interesting and appalling.
The others just sound
appalling.
126
00:10:52,785 --> 00:10:54,719
Oh, Flora.
I'm willing to bet...
127
00:10:54,787 --> 00:10:57,483
there are also cousins
called ''Seth'' and ''Reuben.''
128
00:10:57,556 --> 00:11:00,218
- Why?
- Highly sexed young men
living on farms...
129
00:11:00,292 --> 00:11:02,624
are always called
''Seth'' or ''Reuben.''
130
00:11:02,695 --> 00:11:04,993
Really. I mean,
there probably isn't
even a bathroom.
131
00:11:05,064 --> 00:11:07,692
It is Sussex,
for goodness' sake.
132
00:11:07,767 --> 00:11:11,703
Well, if you've really made up
your mind to go, you'd better.
You'll soon tire of it anyhow.
133
00:11:11,771 --> 00:11:13,705
I think I will go.
134
00:11:13,773 --> 00:11:17,539
I'm very keen to know
what Cousin Judith means
by my ''rights.''
135
00:11:23,916 --> 00:11:28,546
[ Mary ] You have to change
trains four times and get out
somewhere called Beershorn Halt.
136
00:11:28,621 --> 00:11:31,818
Don't worry, Mary.
There'll be plenty of
material for my novel...
137
00:11:31,891 --> 00:11:34,189
and perhaps
one or two family
messes I can clear up.
138
00:11:34,260 --> 00:11:36,194
Something to take
to the country.
139
00:11:36,262 --> 00:11:38,696
Flowers come from
the country, Charles.
140
00:11:38,764 --> 00:11:41,699
Ohh. It's very
kind of you.
141
00:11:42,768 --> 00:11:44,702
May I come with you
to the station?
142
00:11:44,770 --> 00:11:47,261
Please do.
I like to go off in style.
143
00:11:50,609 --> 00:11:52,543
Good-bye, my dove.
144
00:11:52,611 --> 00:11:55,671
I shall expect regular
letters from you letting
us know of your progress.
145
00:11:55,748 --> 00:11:57,682
I can send
you things.
What things?
146
00:11:57,750 --> 00:12:00,514
Oh, proper clothes,
cheerful fashion papers.
147
00:12:00,586 --> 00:12:03,180
You'll need them.
You've never lived
in the country.
148
00:12:03,255 --> 00:12:05,246
I'm sure I'll find it
very amusing.
149
00:12:06,892 --> 00:12:10,692
Mind you,
wire if you want any
gum boots or anything.
150
00:12:17,069 --> 00:12:19,003
[ Whistle Blowing ]
151
00:12:21,574 --> 00:12:23,508
[ Thinking ]
It was winter,
152
00:12:23,576 --> 00:12:27,979
the grimmest hour
of the darkest day
of the year.
153
00:12:28,047 --> 00:12:29,981
Oh, no.
154
00:12:31,517 --> 00:12:33,451
Really.
155
00:12:36,689 --> 00:12:40,750
[ Continues ]
The golden orb
had almost disappeared...
156
00:12:40,826 --> 00:12:44,660
behind the interlacing fingers
of the hawthorn.
157
00:12:52,071 --> 00:12:56,804
[ Metal Banging ]
Adam Lambsbreath!
158
00:12:56,876 --> 00:12:59,106
[ Banging Pail ]
159
00:13:01,714 --> 00:13:05,081
- [ Cow Bellowing ]
- Steady, Graceless.
160
00:13:05,151 --> 00:13:07,745
Come on, Feckless.
Fill 'un up.
161
00:13:07,820 --> 00:13:11,654
Adam?
There you are.
162
00:13:11,724 --> 00:13:16,661
How many pails today?
Dunno know how many,
Miss Judith. 'Tis hard to tell.
163
00:13:16,729 --> 00:13:21,428
If Pointless got over
her indigestion, maybe four.
If not, maybe three.
164
00:13:21,500 --> 00:13:23,866
[ Giggling ]
165
00:13:25,137 --> 00:13:29,198
[ Moaning ]
166
00:13:30,976 --> 00:13:35,072
Get out of there,
Seth, you no - good
son of mine.
167
00:13:35,147 --> 00:13:39,311
Good day, Mother.
Do you want to
break my heart?
168
00:13:39,385 --> 00:13:43,481
- That's right.
- Libertine. Who's
that up there?
169
00:13:43,556 --> 00:13:45,751
Just lookin' for eggs,
Miss Judith.
170
00:13:46,959 --> 00:13:48,893
Get back to
the vicarage, Violet.
171
00:13:48,961 --> 00:13:50,895
And another thing, Adam.
172
00:13:50,963 --> 00:13:54,091
You'll have to take the trap
down to Beershorn Halt.
Meet the train.
173
00:13:54,166 --> 00:13:58,125
Robert Poste's child's
comin' today.
After the farm, is she?
174
00:13:58,204 --> 00:14:00,468
Oh, mun I,
Miss Judith?
175
00:14:00,539 --> 00:14:03,599
Can't Seth go
instead of me?
176
00:14:03,676 --> 00:14:07,635
How can I look in
her little flower face
knowing what I knows?
177
00:14:07,713 --> 00:14:10,341
You remember what happened
when he went to meet
the new kitchen maid.
178
00:14:10,416 --> 00:14:12,976
No. You go, Adam.
179
00:14:13,052 --> 00:14:16,749
Don't know how many times
I feared this day would come.
180
00:14:16,822 --> 00:14:19,950
How will I know
the little maidy?
181
00:14:20,025 --> 00:14:22,960
Who else is gonna get off
at Beershorn Halt?
182
00:14:27,166 --> 00:14:32,832
[ Thinking ]
A man's huge body, rude
as a wind-tortured thorn,
183
00:14:32,905 --> 00:14:36,671
was printed dark
against the fame
of sun that--
184
00:14:36,742 --> 00:14:42,578
that throbbed--
that throbbed on the tip
of Mockuncle Hill.
185
00:14:42,648 --> 00:14:45,412
The golden orb..
[ Conductor ]
Beershorn!
186
00:14:45,484 --> 00:14:47,418
Oh.
187
00:14:57,329 --> 00:14:59,354
[ Blows Whistle ]
[ Train Whistle
Blowing ]
188
00:15:22,454 --> 00:15:25,184
gh!
How revolting!
189
00:15:25,257 --> 00:15:27,691
Don't you know
this trap's filthy?
190
00:15:27,760 --> 00:15:30,593
[ Grunting ]
191
00:15:32,831 --> 00:15:36,198
Are ye the little maidy,
Robert Poste's child?
192
00:15:36,268 --> 00:15:38,293
Yes, I'm the little maidy.
Who are you?
193
00:15:38,370 --> 00:15:41,737
Adam.
Adam Lambsbreath.
194
00:15:43,275 --> 00:15:46,904
Ye get up.
I'll see to them,
Robert Poste's child.
195
00:15:46,979 --> 00:15:51,507
Miss Poste. Or Miss Flora,
if you want to be
completely feudal.
196
00:15:51,583 --> 00:15:53,517
Ugh!
197
00:16:02,494 --> 00:16:05,895
[ Flora ] Where's this?
Howlin; Robert
Poste's child.
198
00:16:05,965 --> 00:16:08,195
Howling?
Are we nearly there?
199
00:16:08,267 --> 00:16:11,964
Another few miles yet,
Robert Poste's child.
200
00:16:12,037 --> 00:16:13,971
Git on, Viper.
201
00:16:17,176 --> 00:16:22,307
What's the farm like?
The seeds wither and the earth
will not nourish 'em.
202
00:16:22,381 --> 00:16:25,748
The cows are barren.
The sows are farren.
203
00:16:25,818 --> 00:16:29,879
All is turned
to sourness and ruin.
Oh, dear.
204
00:16:29,955 --> 00:16:32,389
Is there no money?
'Tain't money.
205
00:16:32,458 --> 00:16:35,916
There's a curse on the place,
Robert Poste's child.
206
00:16:35,995 --> 00:16:39,396
'Tis the Starkadders� doom.
207
00:16:39,465 --> 00:16:42,662
[ Flora ]
Oh, I'm sure it's not
as bad as all that.
208
00:16:42,735 --> 00:16:44,669
[ Groaning ]
209
00:16:46,939 --> 00:16:49,066
[ Adam ]
Viper.
210
00:16:49,942 --> 00:16:52,502
Whoa there, Viper.
211
00:16:52,578 --> 00:16:55,911
Well, it is a little gloomy,
I agree.
212
00:17:04,356 --> 00:17:07,814
Whoa. Whoa, Viper!
213
00:17:09,395 --> 00:17:13,195
Get 'e down,
Robert Poste's child.
214
00:17:16,368 --> 00:17:19,860
Oh, how do you do?
You must be Cousin Judith.
215
00:17:19,938 --> 00:17:23,897
It's so good of you to
have me. Isn't it curious
we've never met before?
216
00:17:25,411 --> 00:17:28,141
'Tis Robert Poste's child,
all right.
[ Cow Bellowing ]
217
00:17:28,213 --> 00:17:31,444
That's Graceless,
looking out for me.
218
00:17:31,517 --> 00:17:34,384
You get back
to your cows, Adam.
My luggage.
219
00:17:34,453 --> 00:17:39,015
Meriam'll bring it.
This way, Miss Poste.
220
00:17:50,569 --> 00:17:54,096
I think, just for tonight,
I'll eat in my room
if I may.
221
00:17:54,173 --> 00:17:58,041
It's cold there.
I expect a fire
will soon warm it up.
222
00:17:59,244 --> 00:18:01,235
Oh, my sons'll be sorry.
223
00:18:02,581 --> 00:18:04,742
They wanted to see
their little cousin.
224
00:18:04,817 --> 00:18:08,275
Your sons?
Seth and Reuben.
225
00:18:08,353 --> 00:18:10,446
Seth and Reuben.
Really?
226
00:18:10,522 --> 00:18:13,286
Well, I'll see them
tomorrow, I'm sure.
227
00:18:20,966 --> 00:18:24,959
Someone has
a hearty appetite.
Follow me, Miss Poste.
228
00:18:30,375 --> 00:18:33,674
Nobody shall say
we didn't do right
by Robert Poste's child.
229
00:18:33,745 --> 00:18:35,679
No. Quite.
230
00:18:37,282 --> 00:18:39,216
Thank you.
231
00:18:49,628 --> 00:18:51,562
[ Springs Squeaking ]
232
00:19:01,006 --> 00:19:03,975
[ Rustling ]
233
00:19:17,623 --> 00:19:19,557
Hey, Elfine.
234
00:19:22,261 --> 00:19:27,130
My little water - vole.
My little water - vole.
235
00:19:48,353 --> 00:19:50,947
[ Rooster Crowing ]
236
00:19:51,023 --> 00:19:53,617
Mmm.
[ Chickens Clucking ]
237
00:19:55,627 --> 00:19:57,561
Ohh.
238
00:19:59,765 --> 00:20:02,666
[ Adam ]
You'd never sell Feckless!
[ Man ] I do what I like!
239
00:20:02,734 --> 00:20:06,170
[ Adam ]
Who could've tended the poor,
dumb beasty better nor I?
240
00:20:06,238 --> 00:20:11,437
I knows what's in her heart
better than I knows what's
in the hearts of some humans.
241
00:20:11,510 --> 00:20:14,274
[ Man ]
Look at her! Be hard to find
a knacker's man who'd take her.
242
00:20:14,346 --> 00:20:16,974
And another thing!
I don't pay ye wages
to collect...
243
00:20:17,049 --> 00:20:20,212
chicken feathers and
sell 'em down Beershorn
for good money!
244
00:20:20,285 --> 00:20:24,483
That weren't I!
May I never set hand
on plough again if it were!
245
00:20:24,556 --> 00:20:27,354
That were rk!
I say.
246
00:20:27,426 --> 00:20:30,953
Do you think you
would mind not talking
quite so loudly, please?
247
00:20:31,029 --> 00:20:33,589
Some of us are
trying to sleep.
248
00:20:33,665 --> 00:20:35,599
Oh.
Ohh.
249
00:21:22,247 --> 00:21:25,341
Wife, where's Elfine?
250
00:21:25,417 --> 00:21:28,011
Not up yet,
I expect, Amos.
251
00:21:28,086 --> 00:21:31,249
Godless habit, lyin' abed
of a workin' day.
252
00:21:31,323 --> 00:21:35,487
The reekin' fires lie waiting
for them as do.
253
00:21:35,560 --> 00:21:39,758
What a family
I'm cursed with.
254
00:21:39,831 --> 00:21:43,528
You'll fritter and fry
in hell, the lot of you!
255
00:21:43,602 --> 00:21:45,695
Meriam passed out
this morning.
256
00:21:45,771 --> 00:21:47,762
Oh, bless her.
257
00:21:47,839 --> 00:21:51,605
Ah. Reckon her time's
come, eh, Seth?
258
00:21:55,447 --> 00:21:57,415
Robert Poste's
child here, innit she?
259
00:21:58,517 --> 00:22:00,644
After your inheritance,
eh, Reuben?
260
00:22:08,794 --> 00:22:10,728
Robert Poste's child.
261
00:22:16,535 --> 00:22:19,470
Well, some of us
has farmin' to do.
262
00:22:19,538 --> 00:22:23,941
rk, time the barren field
were gone over
with a prunin' snoot.
263
00:22:24,009 --> 00:22:28,105
Reuben, get plowin'
down Nettle Flitch. Seth,
264
00:22:28,180 --> 00:22:30,114
you drain the well.
265
00:22:30,182 --> 00:22:32,150
There's a neighbour missin'.
266
00:22:46,164 --> 00:22:48,291
So you're
the little lady
from London...
267
00:22:48,367 --> 00:22:50,301
with your
smart ways, eh?
268
00:22:52,571 --> 00:22:54,835
I know your sort.
269
00:22:54,906 --> 00:22:57,431
Drain away a man's blood
soon as look at him.
270
00:22:57,509 --> 00:23:00,034
Seth, after you've
done the well,
271
00:23:00,112 --> 00:23:02,808
you get scrattlin'
up at Ticklepenny Corner.
272
00:23:06,651 --> 00:23:10,018
Come on, Miss Poste.
Adam will get you breakfast.
273
00:23:22,000 --> 00:23:23,934
Is there any
bread and butter
and some tea, Adam?
274
00:23:24,002 --> 00:23:25,936
I don't much care
for porridge.
275
00:23:26,004 --> 00:23:28,700
Bread and butter
in the crocket.
Tea in the pot.
276
00:23:28,774 --> 00:23:33,302
Now leave me in peace.
I mun cletter the dishes,
Robert Poste's child.
277
00:23:36,415 --> 00:23:40,351
That's a twig.
What you want is a nice
little mop with a handle.
278
00:23:40,419 --> 00:23:42,944
It would get the dishes
cleaner and be so much
quicker too.
279
00:23:43,021 --> 00:23:45,421
Don't want no mop
with a handle.
I've clettered dishes...
280
00:23:45,490 --> 00:23:47,924
with an old thorn twig
nigh on 50 year.
281
00:23:47,993 --> 00:23:50,188
And what was good enough
then is good enough now,
is it?
282
00:23:50,262 --> 00:23:52,321
Aye.
283
00:23:52,397 --> 00:23:55,560
Adam, I've been thinking
about the Starkadders' doom.
284
00:23:55,634 --> 00:23:59,536
Why doesn't Cousin Amos just
sell this and buy a farm that
doesn't have a curse on it?
285
00:23:59,604 --> 00:24:02,767
In Berkshire
or Devon, perhaps.
Nay.
286
00:24:02,841 --> 00:24:06,004
There's always
been Starkadders
at Cold Comfort Farm.
287
00:24:06,077 --> 00:24:09,046
'Tis impossible
for any of us to
dream of leavin'.
288
00:24:09,114 --> 00:24:14,746
Mrs. Starkadder's set on us
stayin'. 'Tis her life--
the very life in her veins.
289
00:24:14,820 --> 00:24:17,550
Cousin Judith,
you mean? She doesn't
seem very happy here.
290
00:24:17,622 --> 00:24:21,888
No, I mean the old lady,
old Mrs. Starkadder.
291
00:24:21,960 --> 00:24:24,292
Is she dead?
No.
292
00:24:24,362 --> 00:24:26,830
[ Laughing ]
293
00:24:26,898 --> 00:24:29,765
No, miss, she's
alive right enough.
294
00:24:29,835 --> 00:24:32,133
Her hand lies on us
like iron,
295
00:24:32,204 --> 00:24:34,764
but she never
leaves her room,
296
00:24:34,840 --> 00:24:37,070
never sees no one
but Miss Judith.
297
00:24:37,142 --> 00:24:40,942
Ain't left the farm these
20 year. That be her tray--
[ Chickens Squawking ]
298
00:24:41,012 --> 00:24:43,913
Oh, there she is,
my little wennit.
299
00:24:47,586 --> 00:24:51,818
- Gracious. Who's that?
- That's my cowdlin'.
300
00:24:51,890 --> 00:24:54,518
That's Elfine Starkadder.
301
00:24:54,593 --> 00:24:57,460
Does she always
charge about
like that?
302
00:24:57,529 --> 00:25:01,260
She's as wild and shy
as a pharisee of the woods.
303
00:25:01,333 --> 00:25:03,824
Days, she's gone
wandering the downs...
304
00:25:03,902 --> 00:25:08,464
with only
the spyin' magpies and
little rabbits for company.
305
00:25:08,540 --> 00:25:12,169
No thought for them as
loved her and cowdled her
in their bosom...
306
00:25:12,244 --> 00:25:14,178
when she were a mommet.
307
00:25:14,246 --> 00:25:16,180
- [ Bell Ringing ]
- How trying. I'll
take the tray, Adam.
308
00:25:16,248 --> 00:25:19,479
Oh, no, miss!
I doubt she even
know you're here.
309
00:25:19,551 --> 00:25:22,042
I understand what to do.
Just leave it outside
her door.
310
00:25:22,120 --> 00:25:26,523
No, m..
[ Bell Ringing ]
311
00:25:47,379 --> 00:25:49,609
[ Door Creaking ]
312
00:25:57,756 --> 00:26:00,816
Elfine.
What do you want?
313
00:26:00,892 --> 00:26:03,986
Cousin Judith's room.
Be a lamb and show me
the way.
314
00:26:04,062 --> 00:26:05,996
It's that way.
315
00:26:08,600 --> 00:26:12,730
Do forgive me saying so, but
I'd love to see you in blue.
316
00:26:12,804 --> 00:26:15,432
Some shades of green
are good, of course, but...
317
00:26:15,507 --> 00:26:18,169
dull greens are very trying,
I always think.
318
00:26:18,243 --> 00:26:21,041
Definitely blue.
You try it and see.
319
00:26:24,215 --> 00:26:26,149
Oh!
Who's that?
320
00:26:26,217 --> 00:26:29,448
It's Urk.
He's horrible!
321
00:26:29,521 --> 00:26:32,251
He's after me again.
Go away!
322
00:26:32,324 --> 00:26:35,259
[ Cackling ]
323
00:26:39,598 --> 00:26:41,589
[ Knocking ]
Who's there?
324
00:26:41,666 --> 00:26:47,195
Good morning. I'm so sorry
to interrupt you while
you're busy writing letters.
325
00:26:47,272 --> 00:26:52,539
Busy? Oh!
Busy weavin' me own
shroud, be like.
326
00:26:52,611 --> 00:26:56,138
You can do what you please
round the farm,
Robert Poste's child,
327
00:26:56,214 --> 00:26:58,978
if you don't break in
on me loneliness.
328
00:26:59,050 --> 00:27:04,078
Give me time and I'll atone
for the wrong my man
did your father.
329
00:27:04,155 --> 00:27:08,888
Give us all time
and we'll atone.
330
00:27:08,960 --> 00:27:12,452
I don't suppose
you'd care to tell me
what the wrong was.
331
00:27:12,530 --> 00:27:14,828
My lips are sealed,
Miss Poste.
332
00:27:14,899 --> 00:27:16,833
Just as you like,
Cousin Judith.
333
00:27:16,901 --> 00:27:20,166
Now, can we discuss
my keep? I have
a hundred a year.
334
00:27:20,238 --> 00:27:24,436
I wouldn't touch
a single penny of
Robert Poste's money.
335
00:27:24,509 --> 00:27:28,502
While you're here,
you're a guest
of Cold Comfort.
336
00:27:28,580 --> 00:27:32,414
Every middock will be
paid for by our sweat.
337
00:27:32,484 --> 00:27:34,543
[ Woman Moaning ]
338
00:27:34,619 --> 00:27:37,087
While I'm here, might I
make a few changes?
339
00:27:37,155 --> 00:27:40,591
I adore my bedroom, but
do you think I could have
my curtains washed?
340
00:27:40,659 --> 00:27:43,753
I believe they're
red, but I should
like to make sure.
341
00:27:43,828 --> 00:27:47,821
Child, child, it's years
since such trifes...
342
00:27:47,899 --> 00:27:51,300
broke across the web
of my solitude.
343
00:27:51,369 --> 00:27:54,304
Perhaps Meriam
could wash them.
[ Shrieking ]
344
00:27:54,372 --> 00:27:58,638
- Oh, not now.
Her time has come.
- She's in labour? Where?
345
00:28:01,312 --> 00:28:04,611
- Is the doctor there?
- You leave her be.
346
00:28:04,683 --> 00:28:08,380
Every year
when the sukebind flowers,
it's the same thing.
347
00:28:08,453 --> 00:28:11,752
Just the hand of nature.
We women can't escape it.
348
00:28:11,823 --> 00:28:14,849
Of course we can!
Who's responsible?
349
00:28:14,926 --> 00:28:17,554
Oh, cursed be the day
I brought him forth...
350
00:28:17,629 --> 00:28:20,655
and the nourishment
he drew from my bosom.
351
00:28:20,732 --> 00:28:23,860
Cursed be the wooing tongue
God gave him...
352
00:28:23,935 --> 00:28:27,530
to bring disgrace
upon weak females.
353
00:28:27,605 --> 00:28:30,904
Right. Well,
if you'll excuse me,
Cousin Judith,
354
00:28:30,975 --> 00:28:33,034
I have a few things
to attend to.
355
00:29:19,991 --> 00:29:22,255
[ Groaning ]
356
00:29:22,327 --> 00:29:24,727
Who's there?
Are you all right?
357
00:29:24,796 --> 00:29:28,288
It's Miss Poste,
from the farm.
What do you want?
358
00:29:28,366 --> 00:29:31,096
May I come in?
359
00:29:32,837 --> 00:29:34,930
Come to mock me
in my shame, mum?
360
00:29:35,006 --> 00:29:38,203
I thought
you were in labour.
I heard you cry out.
361
00:29:38,276 --> 00:29:43,213
Had it last night.
I was just moaning a bit.
362
00:29:43,281 --> 00:29:47,843
It's not so bad if you
keep your spirits up
and eat hearty aforehand.
363
00:29:47,919 --> 00:29:51,286
Is it your first?
'Tis my fourth.
364
00:29:51,356 --> 00:29:54,883
And who knows what'll happen
again when the sukebind's
out in the hedges.
365
00:29:54,959 --> 00:29:58,827
Now look, Meriam, nothing
need happen so long as you
use your intelligence...
366
00:29:58,897 --> 00:30:01,161
and see it doesn't.
367
00:30:01,232 --> 00:30:03,928
Haven't you heard
of family planning?
No, mum.
368
00:30:04,002 --> 00:30:07,938
You can prevent it. All you
need's a little rubber bowler
hat to stop it happening again.
369
00:30:08,006 --> 00:30:13,137
- The doctor can show you.
- What would I look like
in a rubber bowler hat?
370
00:30:13,211 --> 00:30:18,615
- You wear it inside, Meriam.
- Oh, no, mum. 'Tis fyin'
against nature, that is.
371
00:30:18,683 --> 00:30:20,947
Nonsense. Nature's
all very well in her place,
372
00:30:21,019 --> 00:30:23,647
but she mustn't be allowed
to make things untidy.
373
00:30:23,721 --> 00:30:27,282
Now remember, Meriam,
no more sukebind
and summer evenings...
374
00:30:27,358 --> 00:30:29,292
without a few
preparations
beforehand.
375
00:30:29,360 --> 00:30:31,988
If you'll wash
my bedroom curtains
for me, I'll pay you.
376
00:30:32,063 --> 00:30:35,931
That can go towards
buying whatever it is
your children have to eat.
377
00:30:36,000 --> 00:30:38,434
Mornin', miss.
378
00:30:38,503 --> 00:30:43,031
Hello, Mother.
She wants me to wash
her bedroom curtains.
379
00:30:43,107 --> 00:30:47,203
Who's ''she''? The cat's
mother? You speak proper
to the young lady.
380
00:30:47,278 --> 00:30:51,078
Never thought I'd hear anyone
wanting washing done
at Cold Comfort.
381
00:30:51,149 --> 00:30:55,483
She'll wash 'em
for you, miss.
Oh, how is he?
382
00:30:56,588 --> 00:30:59,148
Fine.
They always does.
383
00:30:59,224 --> 00:31:01,317
Well, you needn't sound
as if you wish
they wouldn't.
384
00:31:01,392 --> 00:31:05,852
Lord knows, none of �em
was very welcome,
poor little innocents.
385
00:31:05,930 --> 00:31:10,663
Still, now they're here,
we might as well look
after 'em right.
386
00:31:10,735 --> 00:31:14,330
Come another four years,
I'll start makin' use of �em.
387
00:31:14,405 --> 00:31:16,339
How?
388
00:31:16,407 --> 00:31:18,898
Train the four of �em up
for one of them jazz bands.
389
00:31:18,977 --> 00:31:23,539
They get six pound a night
playin' up west
in the nightclubs.
390
00:31:23,615 --> 00:31:27,312
That's why we got to
look after 'em right.
Yeah.
391
00:31:27,385 --> 00:31:31,014
He's gonna be
a trombone player.
Look at his mouth.
392
00:31:33,524 --> 00:31:35,890
A telegram, madam.
393
00:31:35,960 --> 00:31:38,827
Ooh, it must be
from Flora.
394
00:31:38,897 --> 00:31:40,831
Oh, do read it,
Sneller.
395
00:31:43,268 --> 00:31:48,137
''Worst fears realized.
Seth and Reuben too.
396
00:31:48,206 --> 00:31:52,233
Everything needs changing.
Send magazines.''
397
00:32:12,897 --> 00:32:14,831
Morning.
Morning.
398
00:32:14,899 --> 00:32:16,833
Not so bad now, eh?
No.
399
00:32:23,508 --> 00:32:27,069
Lunches, dear?
We do, but only in August.
400
00:32:27,145 --> 00:32:30,273
Not always then.
You can have what
we're havin'.
401
00:32:30,348 --> 00:32:32,816
Got to cook
my gentleman's dinner.
Oh!
402
00:32:32,884 --> 00:32:36,047
Oh, no, my dear.
That's Mr. Hawk-Monitor
from up the Hall.
403
00:32:36,120 --> 00:32:38,588
He's a real gentleman.
He don't eat here.
404
00:32:38,656 --> 00:32:42,717
My gentleman's
a Mr. Mybug from London.
He's a book writer.
405
00:32:42,794 --> 00:32:45,627
Oh, not another.
There he is now.
406
00:32:45,697 --> 00:32:49,929
Walks the High Weald
all hours, he does.
Then comes in covered in mud.
407
00:32:50,001 --> 00:32:52,367
[ Humming ]
408
00:32:55,273 --> 00:32:59,266
Good day, all.
Nice walk,
Mr. Mybug?
409
00:32:59,344 --> 00:33:03,178
I have freely wandered
the ample suckling breasts
of the welcoming hills.
410
00:33:03,247 --> 00:33:05,579
A pint of cider,
if you would,
Mrs. Murther.
411
00:33:05,650 --> 00:33:07,709
A young lady
askin' after you.
412
00:33:09,587 --> 00:33:11,885
Ha! Flora Poste,
isn't it?
413
00:33:11,956 --> 00:33:14,652
May I sit down?
We met at the Polswetts
in October.
414
00:33:14,726 --> 00:33:17,388
Did we, Mr. Mybug?
Meyerburg.
Don't you remember?
415
00:33:17,462 --> 00:33:21,489
Harriet Belmont sat naked
on the grass and played
to us on her fute.
416
00:33:21,566 --> 00:33:25,525
Actually, the Polswetts said
you were down here. I rather
hoped I would run into you.
417
00:33:25,603 --> 00:33:28,401
Better go up and dry off,
hadn't you, Mr. Mybug?
418
00:33:28,473 --> 00:33:32,239
Yes, yes. Dear me,
I do seem somewhat soaked
in nature's fecund blessing.
419
00:33:32,310 --> 00:33:35,336
I shall see you
in a very few moments,
my dear Miss Poste.
420
00:33:35,413 --> 00:33:38,541
But let me warn you.
I'm a queer, moody brute,
421
00:33:38,616 --> 00:33:41,949
but there's rich soil
in here if you care
to dig for it.
422
00:33:45,590 --> 00:33:49,356
[ Singing ]
423
00:33:49,427 --> 00:33:53,295
Mrs. Murther, I think I'll do
without lunch today after all.
All right, dear.
424
00:33:54,699 --> 00:33:56,633
Good - bye.
425
00:34:07,278 --> 00:34:09,940
Hello.
426
00:34:10,014 --> 00:34:13,040
I thought I'd introduce
the custom of afternoon tea.
427
00:34:13,117 --> 00:34:15,051
Do you take milk?
428
00:34:35,873 --> 00:34:39,673
I scranletted 200 furrow
come 3:00 down in the bute.
429
00:34:41,312 --> 00:34:44,179
Did you?
Aye.
430
00:34:44,248 --> 00:34:46,182
Did too.
431
00:34:46,250 --> 00:34:50,448
All the way from
Ticklepenny Corner
to Nettle Flitch.
432
00:34:54,492 --> 00:34:56,426
Could you 'a' done that?
433
00:34:56,494 --> 00:34:59,122
No, indeed.
I certainly
couldn't, Reuben.
434
00:34:59,197 --> 00:35:01,688
But then, you see,
I shouldn't want to.
435
00:35:03,201 --> 00:35:06,432
Take the farm,
pay hired men, I'd wager.
436
00:35:07,705 --> 00:35:10,640
Waste all
the takings.
No, I wouldn't.
437
00:35:10,708 --> 00:35:14,075
I wouldn't care if
Ticklepenny Corner wasn't
scranletted at all.
438
00:35:14,145 --> 00:35:17,740
I'd let you
do it instead.
Let? Let!
439
00:35:19,250 --> 00:35:21,218
That's a fine word
to use to a man...
440
00:35:21,285 --> 00:35:24,083
that's nursed this farm
like a sick mommet,
441
00:35:24,155 --> 00:35:26,885
knows every inch of soil
and patch of sukebind
in the place.
442
00:35:26,958 --> 00:35:30,223
Let's get it straight, Reuben.
I don't want the farm.
443
00:35:30,294 --> 00:35:35,197
I'm the last person in the world
to be any good at scranletting.
Really.
444
00:35:35,266 --> 00:35:38,929
I prefer to leave it
to people who know
all about it. Like you.
445
00:35:45,643 --> 00:35:47,668
[ Door Opening ]
446
00:36:05,930 --> 00:36:10,128
What's that
you're makin'?
A bath towel, Seth.
447
00:36:10,201 --> 00:36:12,192
Would you like
some tea?
448
00:36:13,771 --> 00:36:15,705
You women are all alike.
449
00:36:18,876 --> 00:36:22,937
Fussin' over
your fal - de - lals
to bedaze a man's eyes, eh?
450
00:36:24,048 --> 00:36:26,278
And what you really want
is his blood,
451
00:36:26,350 --> 00:36:30,980
his pride
and the heart
out of his body.
452
00:36:31,055 --> 00:36:33,421
- Really?
- Aye.
453
00:36:33,491 --> 00:36:38,451
and then when you got him,
bound up in your fal-de-lals
and your softness...
454
00:36:38,529 --> 00:36:42,124
and he can't move 'cause of the
longin' that cries in his blood,
what do you do then, eh?
455
00:36:42,200 --> 00:36:44,668
I'm afraid
I don't know, Seth.
456
00:36:44,735 --> 00:36:47,727
Would you mind passing me
that reel of cotton
on the dresser?
457
00:36:59,917 --> 00:37:01,851
This what you're after?
458
00:37:05,156 --> 00:37:07,590
Thank you.
459
00:37:07,658 --> 00:37:09,592
You eats him.
460
00:37:10,861 --> 00:37:13,955
Same as a hen spider
eats a cock spider.
461
00:37:15,800 --> 00:37:18,997
But I don't let
no women eat me.
462
00:37:19,070 --> 00:37:22,062
I eats them instead.
463
00:37:22,139 --> 00:37:26,337
You don't understand
what I'm sayin', do you,
little innocent?
464
00:37:26,410 --> 00:37:28,742
Yes, and I think
it's dreadful.
465
00:37:28,813 --> 00:37:32,909
What do you do in
the evenings, Seth? When
you're not eating people.
466
00:37:36,254 --> 00:37:39,621
- Go over Beershorn
to the talkies.
- Oh, you like the talkies?
467
00:37:39,690 --> 00:37:42,056
Better than anything
in the whole world.
468
00:37:50,167 --> 00:37:52,431
Seventy-four photos
of Lottie Funchal.
469
00:37:56,374 --> 00:37:59,036
Forty of Jennie Carroll.
470
00:37:59,110 --> 00:38:02,204
Fifty - five, Laura Valley.
471
00:38:04,181 --> 00:38:08,948
All signed ones.
That's where I'm goin' now.
472
00:38:09,020 --> 00:38:12,251
D'you want to come?
They're showin' 'Street Sinners'.
473
00:38:12,323 --> 00:38:17,090
I saw it in London, actually.
Thank you, Seth.
You'll enjoy it.
474
00:38:28,873 --> 00:38:30,807
Women.
475
00:38:39,850 --> 00:38:43,650
You'll be glad to know
my campaign for tidying up
Cold Comfort Farm...
476
00:38:43,721 --> 00:38:45,655
is going rather well.
477
00:38:45,723 --> 00:38:49,489
''I've already begun
to soften the dour Reuben,
478
00:38:49,560 --> 00:38:53,758
and I think I've discovered
the real nature of Seth's
grand passion.''
479
00:38:53,831 --> 00:38:58,325
Ahem. ''I've started
teaching the hired girl
the precautionary arts--''
480
00:38:58,402 --> 00:39:00,529
Very good.
''All part of
my mission...
481
00:39:00,604 --> 00:39:03,004
''to drag them
into the modern world,
482
00:39:03,074 --> 00:39:05,372
''and I'm also getting
my bedroom curtains washed,
483
00:39:05,443 --> 00:39:08,378
''but I still have to meet
Aunt Ada Doom,
484
00:39:08,446 --> 00:39:12,212
''and I have no idea what
wrong was done to Papa.
485
00:39:12,283 --> 00:39:14,843
Please send
this month's Vogue.''
486
00:39:16,954 --> 00:39:21,118
[ Thinking ]
From the stubborn interwoven
strata of his unconscious,
487
00:39:22,259 --> 00:39:26,195
thought seeped up
into his dim...
488
00:39:26,263 --> 00:39:28,197
conscious,
489
00:39:28,265 --> 00:39:31,166
not as an integral part
of that consciousness,
490
00:39:31,235 --> 00:39:35,763
but rather as
an impalpable emanation...
491
00:39:35,840 --> 00:39:39,401
from the unsleeping life
of the nature that
surrounded him.
492
00:39:41,045 --> 00:39:43,673
The golden orb--
493
00:39:43,748 --> 00:39:45,716
The golden orb--
494
00:39:48,052 --> 00:39:49,986
Oh, dear.
495
00:40:13,677 --> 00:40:16,168
[ Chickens
Clucking ]
Amos!
496
00:40:18,682 --> 00:40:22,311
Where you going?
Preachin'.
At Beershorn.
497
00:40:22,386 --> 00:40:25,014
At the Church
of the Quiverin' Brethren.
498
00:40:25,089 --> 00:40:30,026
They'll all burn in hell,
and someone's gotta
tell them so.
499
00:40:30,094 --> 00:40:33,962
May I come with you?
Think you'll escape from
the fires of hell...
500
00:40:34,031 --> 00:40:36,795
if you come along with me
and bow down and quiver?
501
00:40:36,867 --> 00:40:40,769
'Tis too late, young lady.
You'll burn with the rest.
502
00:40:40,838 --> 00:40:43,329
Well, I should like
to see it, even so.
503
00:40:43,407 --> 00:40:45,875
Why are they called
''Quivering Brethren''?
504
00:40:45,943 --> 00:40:49,709
Why? Because
they quiver when they
prepare for torment.
505
00:40:49,780 --> 00:40:51,873
[ Cow Bellowing ]
506
00:40:51,949 --> 00:40:56,147
Do you prepare
your sermons beforehand
or does it just come?
507
00:40:56,220 --> 00:41:01,214
Word is never prepared.
It falls on me mind
like manna from heaven.
508
00:41:02,293 --> 00:41:05,558
Really?
How interesting.
509
00:41:05,629 --> 00:41:08,393
Then you have no idea what
you're going to say before
you get there?
510
00:41:08,466 --> 00:41:11,264
Aye. I always know
it'll be summat
about burnin'.
511
00:41:11,335 --> 00:41:13,496
And does anyone else preach,
or are you the only one?
512
00:41:13,571 --> 00:41:15,505
Only me.
[ Bell Ringing ]
513
00:41:15,573 --> 00:41:20,704
Deborah Checkbottom,
she tried onceways to get up
and preach, but she couldn't.
514
00:41:20,778 --> 00:41:23,645
The Lord weren't in her.
515
00:41:23,714 --> 00:41:28,344
[ Congregation ]
Whate'er shall we do
O Lord
516
00:41:28,419 --> 00:41:33,550
When Gabriel blows
o'er sea and river
517
00:41:33,624 --> 00:41:37,788
Fen and desert
mount and ford
518
00:41:37,862 --> 00:41:44,165
The earth will burn
but we will quiver
519
00:41:45,402 --> 00:41:50,169
Whatever shall we do
O Lord
520
00:41:50,241 --> 00:41:55,304
When crops do fail
and blossoms wither
521
00:41:55,379 --> 00:41:59,645
God's great wrath
be not ignored
522
00:41:59,717 --> 00:42:07,749
The earth may fail
but we will quiver
523
00:42:07,825 --> 00:42:14,321
Amen
524
00:42:24,108 --> 00:42:29,569
Ye miserable,
crawlin' worms.
525
00:42:29,647 --> 00:42:33,242
Are ye here again then?
[ Congregation ]
Aye.
526
00:42:33,317 --> 00:42:37,310
Have ye come like Nimshi,
son of Rehoboam,
527
00:42:37,388 --> 00:42:39,652
secretly out of
your doomed houses,
528
00:42:39,723 --> 00:42:42,556
to hear what's
comin' to ye?
529
00:42:42,626 --> 00:42:46,118
[ All ]
Aye.
Have ye come,
old and young,
530
00:42:46,196 --> 00:42:50,690
sick and well,
matrons and virgins--
531
00:42:50,768 --> 00:42:53,862
if there be any virgins
amongst you, which
is not likely,
532
00:42:53,938 --> 00:42:56,771
the world being
in the wicked state
that it is.
533
00:42:56,840 --> 00:43:00,037
Aye.
Have ye come to
hear me tell ye...
534
00:43:00,110 --> 00:43:05,776
of the great crimson,
licking fames
of hell fire?
535
00:43:05,849 --> 00:43:08,340
[ All ]
Aye!
Aye!
536
00:43:08,419 --> 00:43:12,048
You've come,
dozens of ye,
537
00:43:12,122 --> 00:43:17,424
like rats to the granary,
like field mice when
there's harvest home.
538
00:43:17,494 --> 00:43:20,554
And what good
will it do ye?
539
00:43:20,631 --> 00:43:23,031
You're all damned!
540
00:43:23,100 --> 00:43:26,069
- [ Congregation Shuddering ]
- [ Amos ] Damned!
541
00:43:26,136 --> 00:43:30,004
Do you ever stop
to think what
that word means?
542
00:43:30,074 --> 00:43:33,475
[ Congregation ] No-o-o-o.
No, you don't.
It means...
543
00:43:33,544 --> 00:43:36,638
endless, horrifying torment.
544
00:43:36,714 --> 00:43:41,208
It means your poor, sinful
bodies stretched out
on red-hot gridirons...
545
00:43:41,285 --> 00:43:43,719
in the nethermost
fiery pit of hell...
546
00:43:43,787 --> 00:43:48,724
and those demons
mocking ye while they
waves cooling jellies...
547
00:43:48,792 --> 00:43:50,726
in front of ye.
548
00:43:54,832 --> 00:43:58,734
You know what it's like
when you burn your hand...
549
00:43:58,802 --> 00:44:01,270
takin' a cake
out of the oven...
550
00:44:01,338 --> 00:44:03,966
or lighting one of them
Godless cigarettes?
551
00:44:04,041 --> 00:44:08,137
And it stings with
a fearful pain. Aye?
552
00:44:08,212 --> 00:44:13,343
And you run to clap
a bit of butter on it
to take the pain away, aye?
553
00:44:13,417 --> 00:44:15,578
Aye.
Well, I'll tell ye.
554
00:44:15,653 --> 00:44:21,114
- There'll be no
butter in hell!
- No!
555
00:44:21,191 --> 00:44:23,819
And your body will be
burnin' and stinging'
with that terrible pain!
556
00:44:23,894 --> 00:44:27,057
And your blackened tongue
will be sticking' out of
your mouth,
557
00:44:27,131 --> 00:44:31,090
and your parched lips
will be cryin' out for--
558
00:44:31,168 --> 00:44:33,898
[ Sermon Continues,
Indistinct ]
559
00:44:39,977 --> 00:44:43,037
Cakes and an orange
with sugar on it.
Thank you.
560
00:44:52,890 --> 00:44:55,882
Ah, Miss Poste!
May I join you?
561
00:44:55,959 --> 00:44:59,053
Mr. Mybug.
I suppose so.
Meyerburg.
562
00:44:59,129 --> 00:45:02,098
I'll have what
she's having, please.
Very well, sir.
563
00:45:02,166 --> 00:45:05,693
I do love eating
with a spoon, don't you?
564
00:45:05,769 --> 00:45:09,261
Now, Miss Poste, perhaps
you can help me on a matter
that's been troubling me.
565
00:45:09,339 --> 00:45:12,502
Do you believe
that women have souls?
566
00:45:12,576 --> 00:45:14,976
I'm afraid I'm not
very interested.
Quite.
567
00:45:15,045 --> 00:45:19,414
I do so agree.
Bodies matter so much more
than souls, don't you think?
568
00:45:19,483 --> 00:45:23,943
Or are you, alas, like so many
young Englishwomen, a prisoner
of outdated inhibitions?
569
00:45:24,021 --> 00:45:28,390
Do you know what
D.H. Lawrence said?
I do, actually, yes.
570
00:45:28,459 --> 00:45:33,726
He said there must always be
a dark, dumb, bitter
belly tension...
571
00:45:33,797 --> 00:45:35,731
between the living man
and the living woman.
572
00:45:35,799 --> 00:45:39,030
Mr. Mybug, do tell me about
the book you're writing.
Ah.
573
00:45:39,103 --> 00:45:41,037
Excuse me, sir.
Well--
Thank you.
574
00:45:41,105 --> 00:45:43,403
Thank you, sir.
I intend to prove...
575
00:45:43,474 --> 00:45:46,910
that Branwell Bronte
wrote Wuthering Heights...
576
00:45:46,977 --> 00:45:51,471
and 'Jane Eyre' and
The Tenant of Wildfell Hall.
577
00:45:51,548 --> 00:45:54,039
A work of fiction,
is it?
578
00:45:54,118 --> 00:45:57,849
Yes, well, that's enough
about me. Tell me, Miss Poste,
do you care about walking?
579
00:45:57,921 --> 00:46:00,788
What about it?
I thought we might take
some nature walks together,
580
00:46:00,858 --> 00:46:03,827
go on discussing
art and literature like this.
581
00:46:03,894 --> 00:46:06,055
But I'd better warn you.
I'm pretty susceptible.
582
00:46:06,296 --> 00:46:09,629
Well, then, perhaps we
should postpone the walks
until the weather's finer.
583
00:46:09,700 --> 00:46:12,863
It would be too bad
if your book was held up
because you'd caught a cold.
584
00:46:12,936 --> 00:46:17,134
I'm talking about sex,
Miss Poste! Yes. You see,
I believe in utter frankness...
585
00:46:17,207 --> 00:46:19,141
about sexual things.
586
00:46:19,209 --> 00:46:22,474
Aye, ye fornicators.
Fornicators!
587
00:46:22,546 --> 00:46:27,916
[ Stammering ]
No, I assure you, Miss Poste
and I are just old friends.
588
00:46:27,985 --> 00:46:31,045
- We met in London.
- Oh, aye, the devil's city.
589
00:46:31,121 --> 00:46:34,784
The stinkin' pit of whoredom.
Come on, young lady.
590
00:46:34,858 --> 00:46:36,985
It's back to Cold Comfort
for you!
591
00:46:45,702 --> 00:46:50,469
Ye'll fritter and fry.
Ye didn't even stay
to hear the Lord's Word.
592
00:46:50,541 --> 00:46:54,341
I was overwhelmed, Cousin.
You're such a powerful preacher.
593
00:46:54,411 --> 00:46:57,778
Aye, the Word
burns in me mouth,
594
00:46:57,848 --> 00:47:01,079
and I must blow it
on the whole world
like fames.
595
00:47:01,151 --> 00:47:06,555
You ought to do it
more widely, Cousin Amos.
What do ye mean?
596
00:47:06,623 --> 00:47:10,059
You shouldn't waste it
on a few miserable sinners
in Beershorn.
597
00:47:10,127 --> 00:47:13,893
You could go round the country
in a Ford van preaching
on market days.
598
00:47:13,964 --> 00:47:16,694
'Twould be exalting meself
and puffin' meself up...
599
00:47:16,767 --> 00:47:19,463
if I went around
in one of they vans.
600
00:47:19,536 --> 00:47:22,835
Thinkin' of my glory
'stead of the Lord's.
601
00:47:22,906 --> 00:47:27,138
You could save
thousands of souls.
That's how I'd look at it...
602
00:47:27,211 --> 00:47:30,044
if I were going
round the country
in a Ford van.
603
00:47:33,116 --> 00:47:35,448
What kind of Ford van?
604
00:47:54,671 --> 00:47:59,108
Has she been askin' about
me, Robert Poste's child?
What does she want?
605
00:47:59,176 --> 00:48:02,509
She's been here more than
a week. She keeps askin'
to see you, Mother.
606
00:48:02,579 --> 00:48:04,604
Couldn't you come down
just once and talk to her?
607
00:48:04,681 --> 00:48:09,948
You know I never come down
except for the countin',
not after what happened to me.
608
00:48:10,020 --> 00:48:13,080
She's Robert Poste's child.
She has her rights.
609
00:48:13,156 --> 00:48:16,319
Saw something nasty
in the woodshed.
610
00:48:16,393 --> 00:48:18,793
I never spoke of it,
not even to Mama.
611
00:48:18,862 --> 00:48:24,129
But I've always remembered it
every day of my life.
It's made me the way I am.
612
00:48:24,201 --> 00:48:27,898
Yes, Mother.
It's the farm
she wants, isn't it?
613
00:48:27,971 --> 00:48:31,236
She's your sister's
grandchild. She's owed--
She's owed nothin:
614
00:48:31,308 --> 00:48:35,540
She should never have come here.
She's playin' her wiles
on all of you.
615
00:48:35,612 --> 00:48:39,378
I've watched her.
Reuben, Seth, now Amos.
616
00:48:39,449 --> 00:48:42,907
I'm not havin' it, girl.
There've always been
Starkadders...
617
00:48:42,986 --> 00:48:46,285
at Cold Comfort Farm.
At Cold Comfort Farm. Yes,
Mother, don't upset yourself.
618
00:48:46,356 --> 00:48:49,883
Starkadders!
Always were,
always will be.
619
00:48:49,960 --> 00:48:54,556
Tell her, girl. Tell her!
Hear what I said?
Starkadders!
620
00:50:21,918 --> 00:50:26,252
Adam, you're not using that
nice dish mop I bought you
for the clettering.
621
00:50:26,323 --> 00:50:31,989
Nay. I'd never put that
pretty in gurt-greasy
washing-up water.
622
00:50:32,062 --> 00:50:35,998
I mun do that
with thorn twigs.
They'll serve.
623
00:50:38,468 --> 00:50:41,403
'Tis prettier
than apple bloom,
my little mop.
624
00:50:44,374 --> 00:50:47,434
Is something wrong, Adam?
625
00:50:47,511 --> 00:50:50,537
'Tis my little wennit.
What's the matter
with her?
626
00:50:50,614 --> 00:50:53,606
She's always peerin' through
the windows up Howchiker Hall...
627
00:50:53,683 --> 00:50:56,811
to get a sight of that young
chuck-stubbard Master Richard.
628
00:50:56,887 --> 00:51:00,220
Dick Hawk-Monitor?
Arr!
Blast him...
629
00:51:00,290 --> 00:51:03,123
for a setup yearlin'
of a womanizer.
630
00:51:03,193 --> 00:51:05,320
Oh, I hear
he's nice enough.
631
00:51:05,395 --> 00:51:08,364
You knows the ways
of gentry.
632
00:51:08,432 --> 00:51:13,369
Him the young squire
and her just a little
wennit out of nature.
633
00:51:13,437 --> 00:51:16,463
Indeed I do know
the ways of gentry.
634
00:51:16,540 --> 00:51:18,872
I'm sure he means no harm.
635
00:51:18,942 --> 00:51:22,537
The problem is, Elfine's
not quite the sort gentry marry.
636
00:51:22,612 --> 00:51:26,446
'Tis what I mean.
Leave it to me, Adam.
I'll talk to her.
637
00:51:28,685 --> 00:51:31,051
Poor little wennit.
638
00:51:32,622 --> 00:51:36,490
Sister Sun
and Brother Wind,
639
00:51:36,560 --> 00:51:40,018
dancin' through
the woodland trees,
640
00:51:40,097 --> 00:51:42,861
this little ode
to you I sing...
641
00:51:42,933 --> 00:51:45,401
and whisper it
upon the breeze.
642
00:51:45,469 --> 00:51:48,700
Really, Elfine, don't you
think you sometimes
overdo it a bit?
643
00:51:48,772 --> 00:51:51,434
Overdo what?
This will-o'-the-wisp thing.
644
00:51:51,508 --> 00:51:53,442
Who encouraged you
to be like that?
645
00:51:53,510 --> 00:51:55,876
Miss Ashford from
the Arts and Crafts Shop
in Beershorn.
646
00:51:55,946 --> 00:51:59,279
She was so kind to me.
She taught me such a lot:
647
00:51:59,349 --> 00:52:02,876
how to dress,
how to speak beautifully.
648
00:52:02,953 --> 00:52:05,421
And she had
such lovely things.
649
00:52:05,489 --> 00:52:07,423
And she made you
read poetry.
Mmm.
650
00:52:07,491 --> 00:52:10,892
Write it, too, probably.
Yes. I'm going to publish
a volume when I'm 50.
651
00:52:10,961 --> 00:52:13,930
Oh. And that's why
you have to be alone on
the hillsides, is it?
652
00:52:13,997 --> 00:52:17,865
Yes. It's where I can be
with my poetry and my dreams.
653
00:52:19,769 --> 00:52:23,705
Anyway, I can't stand
the farm another minute.
Why not?
654
00:52:23,773 --> 00:52:26,833
Urk, of course.
He's horrible.
655
00:52:26,910 --> 00:52:30,437
He's always in the tree
outside my window,
spying on me.
656
00:52:30,514 --> 00:52:34,746
Mmm.
Grandma Doom says I'm promised
to marry him when I'm 18.
657
00:52:34,818 --> 00:52:37,753
Oh, no! Why?
Because he's
a Starkadder.
658
00:52:37,821 --> 00:52:41,917
And there have always
been Starkadders at
Cold Comfort Farm.
659
00:52:41,992 --> 00:52:44,517
But there's someone else,
isn't there?
660
00:52:44,594 --> 00:52:47,893
How did you know?
There always is.
661
00:52:47,964 --> 00:52:51,491
Dick Hawk-Monitor
at the Hall? Yes?
662
00:52:51,568 --> 00:52:55,664
Are you engaged
to him?
Engaged? No.
663
00:52:55,739 --> 00:52:58,299
No, it's--
It's too binding.
664
00:52:58,375 --> 00:53:01,674
Mmm.
Don't you think it's horrible
to bind someone down?
665
00:53:01,745 --> 00:53:07,411
I see. So he doesn't
want to marry you.
666
00:53:07,484 --> 00:53:10,453
Oh, I think he does
sometimes,
667
00:53:10,520 --> 00:53:12,511
but he's got this London
cousin called Pamela.
668
00:53:12,589 --> 00:53:16,320
It's his 21st birthday
party next month. They're
bound to get engaged then.
669
00:53:16,393 --> 00:53:19,487
Next month?
Well, then,
it's quite simple.
670
00:53:19,563 --> 00:53:22,054
You must go to this party
and win him over.
671
00:53:22,232 --> 00:53:26,191
I can't go to the party.
Grandma Doom doesn't let us
accept invitations.
672
00:53:26,269 --> 00:53:28,999
Only to funerals and
the churchin' of women.
673
00:53:29,072 --> 00:53:33,532
Look! There he is!
Isn't he fine?
674
00:53:33,610 --> 00:53:36,773
[ Flora ]
Yes. He should
suit you very nicely.
675
00:53:36,846 --> 00:53:39,246
Would you like me
to help you?
676
00:54:01,204 --> 00:54:03,900
Reuben.
Miss Poste.
677
00:54:05,642 --> 00:54:08,076
Goin' to church again
with the old devil?
No.
678
00:54:08,144 --> 00:54:12,911
I was advising Cousin Amos
to address his sermons
to a wider audience.
679
00:54:12,983 --> 00:54:15,611
Wants to frighten the birds
off the trees, does he?
680
00:54:15,685 --> 00:54:18,916
Think about it, Reuben.
If he were away preaching,
681
00:54:18,989 --> 00:54:21,321
someone else would need
to take charge of the farm.
682
00:54:21,391 --> 00:54:24,554
And so I'll have to one day,
when the old devil dies.
683
00:54:24,628 --> 00:54:26,721
But he talks of
leaving it to Adam.
684
00:54:26,796 --> 00:54:30,095
Wouldn't it be better if
whoever took charge got
a real grip on things...
685
00:54:30,166 --> 00:54:34,694
so when Cousin Amos came
back, he could see it ought
to be left to that person?
686
00:54:34,771 --> 00:54:37,501
Oh, I get it.
Meaning you.
687
00:54:37,574 --> 00:54:42,978
No, Reuben, I've told you
before, I don't want the farm.
Meanin' who, then?
688
00:54:43,046 --> 00:54:45,776
Meaning you, Reuben.
689
00:54:45,849 --> 00:54:48,511
Who, me?
Aye, thee.
690
00:54:50,220 --> 00:54:52,154
Ah, 'tis impossible.
691
00:54:52,222 --> 00:54:54,690
Aunt Ada'll
never let him go.
692
00:54:56,660 --> 00:55:00,892
If anyone talks o' leavin',
she has an attack.
693
00:55:00,964 --> 00:55:03,797
She's ill.
How does it show?
694
00:55:03,867 --> 00:55:06,062
Oh, has to know
everythin' as goes on.
695
00:55:06,136 --> 00:55:09,367
Has to see the milk book,
chicken book, cow book.
696
00:55:09,439 --> 00:55:11,634
We keeps back the books,
she has an attack.
697
00:55:11,708 --> 00:55:14,575
We ask for pocket money,
she has an attack.
698
00:55:14,644 --> 00:55:17,078
Anyone wants to wed,
she has an attack.
699
00:55:17,147 --> 00:55:19,513
Anyone want to leave
Cold Comfort--
700
00:55:29,326 --> 00:55:32,557
She ain't like
other people's grandmothers.
701
00:55:32,629 --> 00:55:34,995
She's mad, and that's all.
702
00:55:35,065 --> 00:55:40,503
I see. Well, just because
Aunt Ada is mad,
703
00:55:40,570 --> 00:55:44,370
that's no reason why you
shouldn't persuade Amos
to go on his preaching tour.
704
00:55:50,046 --> 00:55:52,071
Dang me if it don't.
705
00:56:07,364 --> 00:56:10,026
Aunt Ada, isn't it
time we talked?
706
00:56:10,100 --> 00:56:13,467
I saw something nasty.
Saw something nasty!
707
00:56:13,536 --> 00:56:17,199
Aunt Ada!
Something nasty
in the woodshed.
708
00:56:17,273 --> 00:56:19,935
Go away, girl!
[ Sighs ]
709
00:56:20,009 --> 00:56:22,239
How long have you been
in there, Aunt Ada?
710
00:56:24,881 --> 00:56:27,873
Ever since my Judith
married Amos.
711
00:56:27,951 --> 00:56:30,442
Isn't it lonely?
Lonely?
712
00:56:30,520 --> 00:56:35,082
I saw something nasty
in the woodshed.
Did you? What?
713
00:56:35,158 --> 00:56:38,457
I don't remember anymore.
I was little.
714
00:56:39,662 --> 00:56:42,062
Something terrible!
715
00:56:42,132 --> 00:56:45,295
And it was in the woodshed?
Are you sure?
716
00:56:45,368 --> 00:56:47,302
Course I'm sure.
717
00:56:50,673 --> 00:56:54,803
Or maybe the potting shed.
Or the bicycle shed.
718
00:56:54,878 --> 00:56:56,937
Or the tool shed.
719
00:56:57,013 --> 00:57:00,642
All these years,
getting five good meals a day,
720
00:57:00,717 --> 00:57:03,447
running the farm,
ruling the roost,
everyone doing...
721
00:57:03,520 --> 00:57:07,183
exactly as you say
and sacrificing their lives
to yours?
722
00:57:07,257 --> 00:57:11,956
That's not bad, is it,
just for seeing something nasty
in the woodshed?
723
00:57:12,028 --> 00:57:14,997
Everything depends on me.
724
00:57:16,533 --> 00:57:18,467
Does it?
725
00:57:29,446 --> 00:57:31,380
[ Geese Honking ]
726
00:57:40,457 --> 00:57:42,391
The bull's out.
727
00:57:43,593 --> 00:57:45,561
Big Business?
[ Flora ]
Is that bad?
728
00:57:45,628 --> 00:57:48,256
That's terrible.
Someone'll get hurt.
Urk, get the bull fork.
729
00:57:48,331 --> 00:57:50,265
Adam, come on!
Bull's out!
Where's Seth?
730
00:57:50,333 --> 00:57:52,392
Dang Seth!
Come on!
All right!
731
00:57:52,469 --> 00:57:54,596
Somethin' to do
with you, isn't it?
Why me, Urk?
732
00:57:54,671 --> 00:57:57,640
I know you're tryin'
to take Elfine away from me.
She's mine.
733
00:57:57,707 --> 00:58:01,143
She were promised me
the day she was born.
You heed what I say.
734
00:58:01,211 --> 00:58:03,941
[ Amos ] Urk!
When the water-voles
mate this summer, she be mine.
735
00:58:04,013 --> 00:58:06,481
Better hurry, Urk.
The bull's out.
736
00:58:06,549 --> 00:58:10,815
[ Indistinct Shout ]
Come on!
737
00:58:10,887 --> 00:58:12,821
[ Clucking ]
738
00:58:13,857 --> 00:58:15,791
No, boy!
Come on, boy!
739
00:58:15,859 --> 00:58:17,850
[ Bull Bellowing ]
[ Yelling ]
740
00:58:30,273 --> 00:58:32,207
[ Whispering ]
Elfine!
741
00:58:54,831 --> 00:58:56,992
Whoa.
742
00:59:13,583 --> 00:59:17,485
Voila.
No, no. Low here?
743
00:59:17,554 --> 00:59:20,580
[ Murmuring ]
[ Murmuring In French ]
744
00:59:20,657 --> 00:59:23,990
[ Mary ]
Oh, that's lovely.
Yes, that's it.
745
00:59:24,060 --> 00:59:26,392
You happy, darling?
Yes, I think that's sweet.
746
00:59:26,462 --> 00:59:28,862
Right here.
[ Murmuring ]
747
00:59:31,901 --> 00:59:34,495
Round neck,
I think.
748
00:59:34,571 --> 00:59:38,200
[ Mary ]
Yes, I think a small train.
And then somewhere here,
749
00:59:38,274 --> 00:59:40,435
we're needing a bit
of uplift, I think.
750
00:59:42,478 --> 00:59:48,280
Here we have a prime example
of Ecole de Paris painting.
He's also very keen...
751
00:59:48,351 --> 00:59:52,549
on the whole calligraphic
effect of his painting,
the very linear quality of it.
752
00:59:52,622 --> 00:59:54,556
Always with his work,
you find--
753
00:59:59,429 --> 01:00:02,489
Flora, what
do you think?
No, please, look at this.
754
01:00:02,565 --> 01:00:05,534
Higher Common Sense.
Very good. Very clever.
755
01:00:05,602 --> 01:00:08,594
Especially
the introduction.
[ Cork Popping ]
756
01:00:13,610 --> 01:00:16,977
That's for you.
Oh, thank you.
757
01:00:18,715 --> 01:00:22,446
I think she's charming.
Wait 'til
we've finished.
758
01:00:22,518 --> 01:00:24,952
Do you like
your new dress, Elfine?
Oh, it's heavenly.
759
01:00:25,021 --> 01:00:28,354
It's white satin,
straight lines.
Better than poetry?
760
01:00:28,424 --> 01:00:30,984
Do explain to her
about poetry, Mary.
761
01:00:31,060 --> 01:00:34,518
Do I gather that you
love poetry and think
that if you talk about it...
762
01:00:34,597 --> 01:00:37,191
to a young man like
Dick Hawk-Monitor,
he'll be pleased?
763
01:00:37,266 --> 01:00:41,134
- Everybody loves poetry.
- [ Mary ] Most decent young
men are totally alarmed...
764
01:00:41,204 --> 01:00:44,662
when they hear that
a girl reads it,
let alone writes it.
765
01:00:44,741 --> 01:00:47,972
Tell her, Charles.
Dick Hawk - Monitor's
a perfectly nice chap.
766
01:00:48,044 --> 01:00:51,502
- You know him?
- Of course. And his mother.
Rather well, actually.
767
01:00:51,581 --> 01:00:53,515
But poetry and Dick--
768
01:00:53,583 --> 01:00:57,212
No, quite frankly.
In fact, when
poetry's combined...
769
01:00:57,286 --> 01:01:00,983
with ill-groomed hair
and eccentric dress,
it's generally fatal.
770
01:01:01,057 --> 01:01:04,185
You're very lucky, Elfine.
He must have seen
your finer points.
771
01:01:04,260 --> 01:01:07,752
I shall write it
secretly then.
Quite right.
772
01:01:07,830 --> 01:01:13,029
It's bad to be dewy-eyed
among smart people, but you can
always secretly despise them.
773
01:01:13,102 --> 01:01:17,436
You see, Elfine, we tell you
these things so you'll have
some standards inside yourself,
774
01:01:17,507 --> 01:01:21,102
now you're going to meet
a new kind of life.
775
01:01:24,380 --> 01:01:27,474
[ Flora ]
Everything arranged, Charles?
Absolutely.
776
01:01:27,550 --> 01:01:30,485
What's arranged?
[ Flora ]
Never mind.
777
01:01:30,553 --> 01:01:33,044
Charles is going to help.
I said I might.
778
01:01:33,122 --> 01:01:35,716
Who's this man Mybug?
779
01:01:35,792 --> 01:01:38,727
Oh, just a strange
Lawrentian person who
says he's in love with me.
780
01:01:38,795 --> 01:01:41,059
[ Mary ]
Jealous, Charles?
781
01:01:42,131 --> 01:01:45,589
Good.
Enjoying yourself,
Elfine?
782
01:01:45,668 --> 01:01:49,195
Oh, it's going to be
such fun.
No, it's going to be...
783
01:01:49,272 --> 01:01:53,299
''amusing'' or ''diverting,''
not ''such fun,'' darling.
784
01:02:03,086 --> 01:02:05,020
Hi there, Flora Poste.
785
01:02:05,088 --> 01:02:08,387
Mr. Neck! Hello!
Back on one of your
London trips?
786
01:02:08,458 --> 01:02:10,824
Yeah, I few
into the Savoy
this morning.
787
01:02:10,893 --> 01:02:15,353
This is Earl P. Neck,
the Hollywood movie czar.
We met at the Paris Film Club.
788
01:02:15,431 --> 01:02:17,399
My friend
Mary Smiling.
789
01:02:17,467 --> 01:02:20,368
Mary!
[ Flora ]
Elfine.
790
01:02:20,436 --> 01:02:22,370
Elfine!
791
01:02:22,438 --> 01:02:24,372
Charles.
Charles.
792
01:02:24,440 --> 01:02:27,432
[ Mary ]
Won't you join us?
Thank you, thank you.
793
01:02:27,510 --> 01:02:29,978
Tell me, Mr. Neck,
794
01:02:30,046 --> 01:02:32,514
what exactly
does a czar do?
795
01:02:32,582 --> 01:02:34,743
[ Laughing ]
What do I do?
796
01:02:34,817 --> 01:02:38,184
Imagine the night sky.
What do you see?
797
01:02:40,056 --> 01:02:42,422
- Clouds?
- You see stars.
798
01:02:42,492 --> 01:02:45,188
And what you see up there,
I spot down here.
799
01:02:45,261 --> 01:02:48,958
I take ordinary people,
and I turn 'em into asteroids.
800
01:02:49,031 --> 01:02:51,625
[ Mary ]
Flora does the same.
This is her latest.
801
01:02:51,701 --> 01:02:57,139
Oh, she's wonderful!
And so are you, Miss Poste.
You care to rumba?
802
01:03:21,931 --> 01:03:24,627
Smythe-Forsythes.
h - huh.
803
01:03:24,700 --> 01:03:27,999
Smith-Jones,
Clyde-Forresters.
804
01:03:28,070 --> 01:03:31,870
Miss Gertrude Forster.
Oh, those unfortunate
Field-Morrisons.
805
01:03:31,941 --> 01:03:35,308
Oh. Oh!
Oh, and I've invited
Pamela's parents.
806
01:03:35,378 --> 01:03:39,405
Just in case there's
a double celebration.
Mother!
807
01:03:59,035 --> 01:04:03,335
Oh, Flora, I feel sick.
You can't feel sick.
Everything's arranged.
808
01:04:04,974 --> 01:04:06,908
[ Bell Ringing ]
809
01:04:09,312 --> 01:04:11,940
Is Urk out the way?
Saw him down
Ticklepenny Corner,
810
01:04:12,014 --> 01:04:13,948
talkin' to
the water-voles.
811
01:04:26,529 --> 01:04:28,497
[ Cow Bellowing ]
812
01:04:28,564 --> 01:04:31,362
I say, this is all
awfully Gothic, isn't it?
813
01:04:31,434 --> 01:04:35,097
You do look extremely nice,
Flora. The dress is charming.
814
01:04:35,171 --> 01:04:37,799
And as for your protege,
she's quite beautiful.
Don't chatter, Charles.
815
01:04:37,874 --> 01:04:39,865
Just drive quietly off.
816
01:04:39,942 --> 01:04:42,604
Oh. Oh, I say.
817
01:04:56,492 --> 01:04:58,722
[ Mrs. Hawk - Monitor ]
Roger! How lovely to see you.
818
01:04:58,794 --> 01:05:02,355
Oh, my dear,
what a beautiful dress!
Have a lovely time.
819
01:05:02,431 --> 01:05:07,459
James!
How lovely to see you.
Hello, Jane. How are you?
820
01:05:07,536 --> 01:05:11,700
Have fun. Charles!
All the way from London.
821
01:05:11,774 --> 01:05:15,335
You didn't travel up with
Pamela, by any chance.
Afraid not, Mrs. Hawk-Monitor.
822
01:05:15,411 --> 01:05:18,778
May I introduce
Flora Poste? She's
staying locally, actually.
823
01:05:18,848 --> 01:05:22,443
Oh, what a shame, Miss Poste.
We haven't seen anything of you.
Where are you staying?
824
01:05:22,518 --> 01:05:26,215
I'm just staying a few miles
up the road with relatives.
It's my first evening out.
825
01:05:26,289 --> 01:05:28,257
Oh. Well, have
a lovely evening.
Thanks very much.
826
01:05:28,324 --> 01:05:31,191
All right, thank you.
Good evening.
Who's that?
827
01:05:53,482 --> 01:05:56,280
Elfine.
You look incredible.
828
01:06:11,200 --> 01:06:14,863
Is it working?
I should say so.
829
01:06:37,460 --> 01:06:40,691
I must go downstairs.
Oh, Mother.
830
01:06:40,763 --> 01:06:45,496
You're mistaken.
'Tis not the first of May
nor the seventeenth of October.
831
01:06:45,568 --> 01:06:48,503
You bide here.
I tell you
I must go downstairs.
832
01:06:48,571 --> 01:06:52,598
I must have you all round me.
I must have all the Starkadders
round me.
833
01:06:52,675 --> 01:06:55,644
To see if anyone's missing.
Nobody's missing,
Mother.
834
01:06:55,711 --> 01:07:00,808
Get me my liberty bodice, girl.
And the elastic-sided boots.
835
01:07:19,335 --> 01:07:23,533
I hope you're not feeling
neglected, Seth.
No, I aren't.
836
01:07:23,606 --> 01:07:28,373
London girls.
Them told me I was
absolutely body-thrillin:
837
01:07:28,444 --> 01:07:32,437
So you are, Seth.
They're all the same.
838
01:07:32,515 --> 01:07:35,541
Only want your blood,
your breath, the very
heart of your thoughts.
839
01:07:35,618 --> 01:07:39,281
I ain't got no time for that.
What have you got
time for, Seth?
840
01:07:39,355 --> 01:07:43,792
Movies. There was
a dance just like this
in 'Criminal Lusts'.
841
01:07:45,294 --> 01:07:47,228
Shall we
try it then?
842
01:08:12,521 --> 01:08:15,957
Miss Poste.
Miss Poste!
843
01:08:16,025 --> 01:08:18,926
I love you!
Miss Poste!
844
01:08:25,568 --> 01:08:27,559
You do enjoy yourself,
don't you?
845
01:08:27,636 --> 01:08:30,104
I try to bring people round
to the higher common sense.
846
01:08:30,172 --> 01:08:33,505
Oh, I shouldn't let you
do that to me.
Think of all the good I do.
847
01:08:33,576 --> 01:08:37,239
Elfine's the belle
of the ball. Dick has
the girl he wants.
848
01:08:37,313 --> 01:08:40,248
Seth's enjoying himself
teasing all the London
debutantes.
849
01:08:40,316 --> 01:08:42,307
And you're having
a lovely time with me.
850
01:08:42,384 --> 01:08:44,784
Take your disgusting
bourgeois hands off me!
851
01:08:44,854 --> 01:08:47,914
Miss Poste! Miss Poste!
Tell them who I am!
852
01:08:47,990 --> 01:08:50,720
- He's Mr. Mybug,
a famous writer.
- I'm sorry, miss.
853
01:08:50,793 --> 01:08:53,728
This is a private party.
Come on, sir.
Miss Poste! Miss Poste!
854
01:08:53,796 --> 01:08:56,060
I'm engorgingly
in love with you!
855
01:08:58,234 --> 01:09:01,328
I can't help feeling
a bit sorry for him.
856
01:09:01,403 --> 01:09:04,304
Never mind. We're all
purified by suffering.
857
01:09:04,373 --> 01:09:09,276
He's so obnoxious. I haven't
the heart to tell him that's
why I won't let him kiss me.
858
01:09:09,345 --> 01:09:14,476
He thinks I'm inhibited.
I'm not, of course.
I'm not obnoxious.
859
01:09:14,550 --> 01:09:18,577
No, Charles.
Exactly.
Speech! Speech!
860
01:09:18,654 --> 01:09:20,622
Speech!
861
01:09:21,891 --> 01:09:25,088
Ladies and gentlemen,
friends,
862
01:09:25,161 --> 01:09:27,721
Lord Lieutenant,
863
01:09:27,796 --> 01:09:30,162
I'm really glad you
could all come to my 21st.
864
01:09:30,232 --> 01:09:32,200
[ Guests Murmuring ]
865
01:09:32,268 --> 01:09:36,102
Mama hasn't thrown a bash
for me like this since I was
wearing a christening dress.
866
01:09:36,172 --> 01:09:40,438
[ Laughter ]
867
01:09:40,509 --> 01:09:45,811
- Anyway, this has been
a particularly fine evening.
- [ Guests ] Hear, hear!
868
01:09:45,881 --> 01:09:47,872
No, I mean for me.
869
01:09:47,950 --> 01:09:51,386
Because, well, I've
something to tell you all.
870
01:09:53,389 --> 01:09:57,485
Miss Elfine Starkadder and I
have just become engaged.
871
01:09:57,560 --> 01:10:00,120
- Elfine?
- [ Guests Gasping,
Murmuring ]
872
01:10:00,196 --> 01:10:03,063
[ Applause ]
873
01:10:03,132 --> 01:10:05,896
[ Orchestra ]
874
01:10:07,269 --> 01:10:10,466
For they are
jolly good fellows
875
01:10:10,539 --> 01:10:13,133
For they are
jolly good fellows
876
01:10:13,209 --> 01:10:16,872
For they are
jolly good fellows
877
01:10:16,946 --> 01:10:19,744
And so say all of us
878
01:10:19,815 --> 01:10:24,252
And so say all of us
And so say all of us
879
01:10:24,320 --> 01:10:27,448
For they are
jolly good fellows
880
01:10:27,523 --> 01:10:30,083
For they are
jolly good fellows
881
01:10:30,159 --> 01:10:34,323
For they are
jolly good fellows
882
01:10:34,396 --> 01:10:37,058
And so say all of us
883
01:10:37,132 --> 01:10:40,226
[ Laughter,
Applause ]
884
01:10:44,206 --> 01:10:47,767
It was wonderful,
Flora! The happiest
night of my life!
885
01:10:47,843 --> 01:10:51,643
Yes, a brilliant evening, Flora.
Congratulations, Elfine.
886
01:10:51,714 --> 01:10:54,512
Just better hope
Grandma don't
stop it now, eh?
887
01:11:04,827 --> 01:11:07,625
[ Charles ]
I thought you told me
they'd all be in bed.
888
01:11:07,696 --> 01:11:09,630
It's Grandma.
She's come downstairs.
889
01:11:09,698 --> 01:11:12,565
I reckon she's
holding a countin'.
What counting?
890
01:11:14,336 --> 01:11:18,534
We a rum lot, us Starkadders.
Some of us goes barmy.
891
01:11:18,607 --> 01:11:22,839
Some of us dies in childhood.
Some of us pushes others
down wells.
892
01:11:22,911 --> 01:11:27,871
So once a year, Grandma
holds a little gatherin'...
called the countin'.
893
01:11:27,950 --> 01:11:31,113
She must be doin� it
early for some reason.
894
01:11:34,189 --> 01:11:36,714
Charles, thank you.
895
01:11:38,594 --> 01:11:41,427
Come back
to London with me.
No, Charles.
896
01:11:41,497 --> 01:11:43,431
It's not finished yet.
897
01:11:45,034 --> 01:11:47,127
I say, Flora.
898
01:11:47,202 --> 01:11:49,932
When am I going
to get a look in?
899
01:12:04,486 --> 01:12:09,321
'Twas a burnin' noonday
69 year ago,
900
01:12:09,391 --> 01:12:11,757
and me no bigger
than a titty wren.
901
01:12:12,895 --> 01:12:15,022
And I saw something nasty...
902
01:12:15,097 --> 01:12:17,122
in the woodshed.
In the woodshed.
903
01:12:17,199 --> 01:12:22,159
You're all wicked
and cruel. I know
you all want to go away...
904
01:12:22,237 --> 01:12:24,171
and leave me
with what I saw.
905
01:12:24,239 --> 01:12:26,207
But there've always
been Starkadders...
906
01:12:26,275 --> 01:12:28,607
at Cold Comfort Farm.
At Cold Comfort Farm.
907
01:12:28,677 --> 01:12:31,703
And you'll never go,
none of you.
908
01:12:31,780 --> 01:12:33,714
[ Door Opening ]
909
01:12:41,590 --> 01:12:44,991
[ Flora ]
Well, well, the gang's
all here, isn't it?
910
01:12:46,261 --> 01:12:48,252
I don't suppose
there are any sandwiches.
911
01:12:48,330 --> 01:12:51,959
Who's that there then?
It's Robert
Poste's child.
912
01:12:52,034 --> 01:12:55,026
Come and meet
your Aunt Ada Doom.
913
01:12:58,307 --> 01:13:01,003
How do you do,
Aunt Ada?
914
01:13:01,076 --> 01:13:05,274
Look who's come
to see you, Mother.
It's Flora Poste.
915
01:13:05,347 --> 01:13:09,374
I saw something nasty
in the woodshed.
916
01:13:09,451 --> 01:13:13,581
There've always been Starkadders
at Cold Comfort Farm.
At Cold Comfort Farm.
917
01:13:14,957 --> 01:13:16,948
You'll stay here,
all of you.
918
01:13:17,025 --> 01:13:21,519
Amos and Judith,
Seth and Reuben,
Urk and Elfine.
919
01:13:21,597 --> 01:13:24,930
- And Rennet.
- Who's Rennet?
920
01:13:25,000 --> 01:13:28,902
The one who looks as if she just
jumped in the well. She's a kind
of third cousin, we think.
921
01:13:28,971 --> 01:13:31,531
[ Tapping ]
922
01:13:33,208 --> 01:13:35,608
It's time to hold
the countin'.
923
01:13:49,525 --> 01:13:51,459
Where's my Seth?
924
01:13:51,527 --> 01:13:53,461
Here I be.
Ah.
925
01:13:55,164 --> 01:13:59,567
- I'll never leave you, Grandma.
- Aye, you�re my mommet,
my pippet.
926
01:13:59,635 --> 01:14:02,195
The Lord sees
your lascivious glances.
927
01:14:02,271 --> 01:14:05,934
But how grand he is
tonight. And Elfine.
928
01:14:06,008 --> 01:14:08,977
Dressed up like
a proper little lady.
929
01:14:09,044 --> 01:14:13,708
What's all this?
What you been doin', boy?
Tell your granny.
930
01:14:16,185 --> 01:14:20,144
He's been to a dance
at the Hawk-Monitors.
So have I.
931
01:14:20,222 --> 01:14:23,453
So has Elfine.
And what's more, Aunt Ada,
932
01:14:23,525 --> 01:14:26,551
Elfine and Richard Hawk-Monitor
are engaged to be married
a month from now.
933
01:14:26,628 --> 01:14:30,689
- No! My little water-vole!
My little water-vole!
- Hey! Hey! Hey!
934
01:14:30,766 --> 01:14:34,497
She b'ain't worth it.
She b'ain't worth nothin'.
I'll go mad!
935
01:14:34,570 --> 01:14:37,505
Elfine was promised to Urk
when she was born.
936
01:14:37,573 --> 01:14:41,532
Amos, you�re the man
here. Tell them
what their duty is.
937
01:14:41,610 --> 01:14:44,909
I've got somethin'
to say, Mother.
938
01:14:44,980 --> 01:14:49,280
I been wrestlin'
and prayin' and
broodin' over it,
939
01:14:49,351 --> 01:14:52,582
and I know the Lord's
truth at last.
940
01:14:53,755 --> 01:14:57,816
I mun go abroad
in one of they Ford vans,
941
01:14:57,893 --> 01:15:00,589
preachin' all over
the countryside.
942
01:15:00,662 --> 01:15:04,120
Aye, like
the apostles of old.
943
01:15:04,199 --> 01:15:07,828
I've heard my call,
and I mun follow it.
944
01:15:07,903 --> 01:15:12,363
No, you don't!
No one can leave me!
945
01:15:12,441 --> 01:15:17,640
I shall go mad and die alone
in the woodshed with nasty
things pressin' on me!
946
01:15:17,713 --> 01:15:19,977
She'll go mad!
You strike and torment me
all you want.
947
01:15:20,048 --> 01:15:24,109
I hear the glad voices
of the angels callin' me...
948
01:15:24,186 --> 01:15:26,677
over the ploughed fields,
949
01:15:26,755 --> 01:15:29,883
and the little seedlings
is clapping their hands
in prayer.
950
01:15:29,958 --> 01:15:31,926
'Tis good-bye to ye all.
951
01:15:31,994 --> 01:15:34,554
I've broken your chains
at last, Mother,
952
01:15:34,630 --> 01:15:38,430
with the help of the angels
and the Lord's Word.
953
01:15:38,500 --> 01:15:40,832
[ Sighs ]
Where's me hat?
954
01:15:40,903 --> 01:15:44,134
No, Amos!
What shall become of us?
955
01:15:44,206 --> 01:15:47,073
The Lord will provide.
956
01:15:47,142 --> 01:15:49,576
Or not, according
to His whim.
957
01:15:49,645 --> 01:15:52,341
I'll send you a card
from where I'm going.
958
01:15:52,414 --> 01:15:55,042
I shall go mad, Amos.
I promise you.
959
01:15:55,117 --> 01:15:58,052
I'm sorry, Mother.
The Lord's will.
960
01:16:00,088 --> 01:16:02,056
[ Wailing ]
961
01:16:02,124 --> 01:16:04,922
We're doomed!
[ Door Slamming ]
962
01:16:04,993 --> 01:16:09,157
Urk, Elfine's yours.
Promised the day
she was born.
963
01:16:09,231 --> 01:16:11,529
You take her
back, boy.
964
01:16:11,600 --> 01:16:15,263
Urk, she just
b'ain't worth it.
No, she b'ain't.
965
01:16:15,337 --> 01:16:19,068
'Ave me instead.
Don't you have him, ducky,
'less you feels like it.
966
01:16:19,141 --> 01:16:23,373
I can always
make him wash a bit,
if I feels like it.
967
01:16:25,480 --> 01:16:29,007
Urk!
Come on,
me beauty.
968
01:16:29,084 --> 01:16:32,451
- Dirt as ye are, we'll sink
into the mire together.
- Urk, wait. Don't you go too.
969
01:16:32,521 --> 01:16:36,287
- I shall go mad, I tell you.
- [ Meriam Laughing, Squealing ]
970
01:16:36,358 --> 01:16:39,623
I expect there'll be another
little Beetle soon, now
the sukebind's flowerin'.
971
01:16:39,695 --> 01:16:43,495
[ Door Slamming ]
Amos gone,
Urk gone.
972
01:16:44,900 --> 01:16:48,563
I'm all alone.
All alone in the woodshed.
973
01:16:50,806 --> 01:16:53,297
And who took them away?
974
01:16:55,177 --> 01:16:58,237
It was you,
wasn't it?
975
01:16:58,313 --> 01:17:01,771
You chit!
You scheming brat!
976
01:17:01,850 --> 01:17:04,978
It was you,
Robert Poste's child!
977
01:17:05,053 --> 01:17:08,716
You poured poison
into their ears!
978
01:17:08,790 --> 01:17:11,054
Come on.
Sit down.
Come on.
979
01:17:20,836 --> 01:17:23,430
They're all gone,
980
01:17:23,505 --> 01:17:27,942
and I saw something nasty
in the woodshed.
981
01:17:28,010 --> 01:17:30,103
Don't worry, Grandma.
I'm still here.
982
01:17:30,178 --> 01:17:34,274
You'll break our hearts,
too, you Libertine.
I know it.
983
01:17:34,349 --> 01:17:38,251
Come along, Miss Poste.
'Tis time you were in bed.
984
01:17:41,323 --> 01:17:44,315
Thank you, Reuben.
You're an utter lamb.
985
01:17:44,393 --> 01:17:47,260
Ah, you got the old devil
out o' the way.
986
01:17:47,329 --> 01:17:50,355
Farm'll be mine now,
won't it?
987
01:17:50,432 --> 01:17:54,459
I don't forget,
Miss Poste.
Yes, of course, Reuben.
988
01:17:54,536 --> 01:17:56,470
Good night.
989
01:18:35,610 --> 01:18:38,545
[ Cow Moos ]
990
01:18:50,659 --> 01:18:54,117
Mr. Neck!
Mr. Neck!
991
01:18:54,196 --> 01:18:57,563
Mr. Neck!
992
01:18:57,632 --> 01:19:01,534
Is the, uh,
House of Usher open?
May I come in?
993
01:19:01,603 --> 01:19:05,699
Mr. Neck,
how wonderful to see you.
I'll come down.
994
01:19:09,077 --> 01:19:11,637
[ Flora ]
Well, Mr. Neck,
Mary said in her last letter...
995
01:19:11,713 --> 01:19:14,147
that you were still looking
for English film stars.
996
01:19:14,216 --> 01:19:18,550
Sure am, but I don't want
sissies. Sissies give me
a pain in the neck.
997
01:19:18,620 --> 01:19:22,647
They're starting to give
the goddamn American public
a pain in the neck too.
998
01:19:22,724 --> 01:19:25,659
Believe me, it's
red meat time in movies.
999
01:19:25,727 --> 01:19:28,662
Well, there's plenty of red meat
at Cold Comfort Farm.
1000
01:19:28,730 --> 01:19:32,325
You mean someone
like Teck Jones?
Yeah. Teck's a good kid.
1001
01:19:32,400 --> 01:19:35,597
He can ride all right,
but he's got no body urge.
1002
01:19:35,670 --> 01:19:38,230
I want a man
to fetch the women.
1003
01:19:38,306 --> 01:19:41,571
Some big, husky guy that
smells of the great outdoors.
1004
01:19:41,643 --> 01:19:45,135
A guy who can live and love
and still handle a plough.
1005
01:19:45,213 --> 01:19:47,477
You mean
like Slake Fountain?
1006
01:19:47,549 --> 01:19:51,815
Sure, but it takes 20 guys
to pull a bottle off him
before he gets on set.
1007
01:19:51,887 --> 01:19:54,651
[ Sniffing ]
1008
01:19:56,992 --> 01:20:01,088
That's it!
Hold it there.
Who are you, son?
1009
01:20:01,163 --> 01:20:05,293
Oh, Seth, there you are.
This is my cousin
Seth Starkadder.
1010
01:20:05,367 --> 01:20:09,667
He's very interested
in the talkies.
Mr. Neck is a film producer.
1011
01:20:09,738 --> 01:20:14,141
Seth... Starkadder!
Hit 'em right
with it, eh?
1012
01:20:14,209 --> 01:20:18,111
[ Chuckling ]
So you're a fan,
sweetheart?
1013
01:20:18,180 --> 01:20:21,172
You and me should
get acquainted, huh?
1014
01:20:21,249 --> 01:20:26,152
Maybe you've thought of
being in the movies yourself.
What if I have?
1015
01:20:26,221 --> 01:20:29,088
[ Cow Bellows ]
1016
01:20:29,157 --> 01:20:32,092
He's got the fesh.
He's got the burr
in his voice.
1017
01:20:32,160 --> 01:20:34,151
And he can plow
and mollock.
1018
01:20:34,229 --> 01:20:36,959
I got the what?
You just got
the big offer, son.
1019
01:20:37,032 --> 01:20:41,025
How would you like
to be in the movies,
Seth Starkadder?
1020
01:20:41,102 --> 01:20:43,366
I'd like it more than
anything else in the world.
1021
01:20:43,438 --> 01:20:47,841
Ain't that dandy!
He wants to be a movie star,
and I wanna make him one!
1022
01:20:47,909 --> 01:20:50,969
Seth, no!
You can't leave your mother!
1023
01:20:51,046 --> 01:20:53,776
You mustn't go!
Oh, I knew it!
1024
01:20:53,849 --> 01:20:57,444
I knew it would come to this!
[ Sobbing ]
Got to go, Mother.
1025
01:20:57,519 --> 01:20:59,919
It's what I were
always made for.
1026
01:20:59,988 --> 01:21:02,616
God, he's terrific!
1027
01:21:02,691 --> 01:21:06,457
Gee, ma'am, I know it's raw,
I know it's tough,
but that's life, sweetheart.
1028
01:21:06,528 --> 01:21:09,224
Go on, get your coat, boy.
Time to be off!
1029
01:21:09,297 --> 01:21:11,629
We take the Transatlantic
Clipper in the morning.
1030
01:21:11,700 --> 01:21:14,134
You can't do this to me.
You can't leave your mother.
1031
01:21:14,202 --> 01:21:16,397
There's a spring
onion harvest!
1032
01:21:16,471 --> 01:21:20,407
'Tis man's work!
Oh, Seth, no!
1033
01:21:20,475 --> 01:21:23,103
I'm a dead woman!
1034
01:21:23,178 --> 01:21:25,840
I'd take her, too,
but she's gloomy.
1035
01:21:25,914 --> 01:21:30,408
Look, Mama, he'll be fine.
I got the perfect part.
1036
01:21:30,485 --> 01:21:33,079
Seth Starkadder
in 'Small Town Cowboy'.
1037
01:21:33,154 --> 01:21:36,715
He'll send you five grand
from the movie, and you'll
be mama to a star.
1038
01:21:36,791 --> 01:21:39,817
[ Wailing ]
1039
01:21:39,895 --> 01:21:43,092
[ Chickens Clucking,
Squawking ]
1040
01:21:45,734 --> 01:21:49,670
Good-bye, Mr. Neck. I'm sure
we'll meet again in London.
I look forward to it.
1041
01:21:49,738 --> 01:21:53,401
And thanks for the boy.
He's quite a find.
1042
01:21:53,475 --> 01:21:55,875
[Judith ]
Mother! Mother!
Come on down!
1043
01:21:55,944 --> 01:21:58,378
Mother, he's
taking my Seth!
1044
01:21:58,446 --> 01:21:59,970
No!
Oh, Seth!
1045
01:22:00,048 --> 01:22:02,846
Oh, Mercy!
It's Great - Aunt Ada.
1046
01:22:02,918 --> 01:22:05,113
Seth!
You'd better hurry and go.
1047
01:22:05,186 --> 01:22:08,417
Don't leave me!
No! I forbid it!
1048
01:22:08,490 --> 01:22:11,891
I saw something nasty
in the woodshed.
1049
01:22:11,960 --> 01:22:16,090
- Sure, you did,
but did it see you, baby?
- [ Cow Moos ]
1050
01:22:16,164 --> 01:22:19,156
Come on, Seth!
Hollywood's waiting.
1051
01:22:19,234 --> 01:22:22,567
[''Tara's Theme'']
1052
01:22:26,641 --> 01:22:29,542
Oh, Seth.
1053
01:22:29,611 --> 01:22:31,636
[ Continues ]
1054
01:22:33,848 --> 01:22:36,339
[ Inhales Loudly ]
1055
01:22:40,288 --> 01:22:43,416
- [ Ignition Starts ]
- Seth, you can't leave us!
1056
01:22:43,491 --> 01:22:45,982
You mustn't go!
[ Seth ]
Good - bye, Mother.
1057
01:22:46,061 --> 01:22:47,858
Oh, Seth!
1058
01:22:47,929 --> 01:22:49,863
Seth!
1059
01:22:49,931 --> 01:22:52,331
Seth! Seth!
1060
01:22:54,703 --> 01:22:57,604
[ Sobbing ]
I'm a dead woman.
1061
01:22:57,672 --> 01:23:00,072
[ Geese Honking ]
1062
01:23:30,905 --> 01:23:32,839
[ Blows ]
1063
01:23:40,982 --> 01:23:42,950
[ Spits ]
1064
01:23:43,018 --> 01:23:45,043
[ Grunts ]
[ Piglets Squealing ]
1065
01:23:45,120 --> 01:23:47,486
Drive a plough
1066
01:23:47,555 --> 01:23:50,388
Or milk a cow
1067
01:23:50,458 --> 01:23:52,892
Oh, I can reap and mow
1068
01:23:54,062 --> 01:23:57,361
I'm as fresh as a daisy
1069
01:23:57,432 --> 01:24:00,424
That grows in the field
[ Lowing ]
1070
01:24:00,502 --> 01:24:02,936
[ Bell Jangles ]
And they calls I
1071
01:24:03,004 --> 01:24:04,904
Buttercup Joe
1072
01:24:20,321 --> 01:24:24,087
[ Pigs Squealing ]
1073
01:24:24,159 --> 01:24:26,650
[ Chuckles ]
Yeah, well,
1074
01:24:26,728 --> 01:24:29,253
place looks a lot better,
eh, Miss Poste?
1075
01:24:29,330 --> 01:24:32,925
Much better, Reuben.
I knew you were the one
to take charge.
1076
01:24:33,001 --> 01:24:36,198
Yeah. Should please
the old devil when he
comes back, eh?
1077
01:24:36,271 --> 01:24:39,934
I don't think
he is coming back.
I had a card today.
1078
01:24:42,610 --> 01:24:46,842
''Praise the Lord.
I go to spread the Word
among the heathen Americans...
1079
01:24:46,915 --> 01:24:50,749
''with the Reverend
Elderberry Shiftglass
of Chicago.
1080
01:24:50,819 --> 01:24:55,222
Tell Reuben he
can have the old place.
Amos Starkadder.''
1081
01:24:59,928 --> 01:25:03,091
Have the place?
What, it's mine?
1082
01:25:03,164 --> 01:25:06,759
One day.
When the old lady--
1083
01:25:06,835 --> 01:25:11,772
Oh, Cousin Flora, 'twere
a good day when ye came
to Cold Comfort.
1084
01:25:14,375 --> 01:25:16,639
Here,
1085
01:25:16,711 --> 01:25:19,942
I don't suppose
you'd marry me?
1086
01:25:20,014 --> 01:25:23,848
Oh, Reuben,
that is nice of you.
1087
01:25:23,918 --> 01:25:26,853
Oh, I mean it, Miss Poste.
I like your pretty ways.
1088
01:25:26,921 --> 01:25:30,687
I like yours, too,
but I'm afraid it
would never do.
1089
01:25:30,758 --> 01:25:34,023
I'm not at all
the sort of person to make
a good farmer's wife.
1090
01:25:34,095 --> 01:25:37,496
And there's enough marriage
just now with Elfine's
wedding coming up.
1091
01:25:37,565 --> 01:25:41,899
She all right up at the Hall?
She loves it,
and they love her.
1092
01:25:41,970 --> 01:25:44,768
They ought to have
the wedding feast
here at Cold Comfort,
1093
01:25:44,839 --> 01:25:47,103
now you've made it
so nice.
1094
01:25:47,175 --> 01:25:49,871
You'll have to ask
Aunt Ada.
1095
01:25:49,944 --> 01:25:53,573
Yes, I suppose I will.
But you wouldn't mind?
1096
01:25:53,648 --> 01:25:56,583
Oh, no, not at all. No.
1097
01:25:56,651 --> 01:25:59,245
That were a no,
by the way, were it?
1098
01:25:59,320 --> 01:26:03,313
Yes, it were no.
You'll find someone.
1099
01:26:03,391 --> 01:26:05,791
What about Rennet?
Oh!
1100
01:26:05,860 --> 01:26:09,819
[ Chuckling ]
No one in their right mind
would marry Rennet.
1101
01:26:09,898 --> 01:26:13,197
[ Chuckling ]
But I'll find someone.
1102
01:26:25,180 --> 01:26:28,274
Aunt Ada?
I've brought your lunch.
May I come in?
1103
01:26:28,349 --> 01:26:31,785
Who's there?
It's Flora,
Robert Poste's child.
1104
01:26:43,364 --> 01:26:46,959
[ Laughing,
Chattering ]
1105
01:26:48,136 --> 01:26:50,900
[ Muffled Chatter ]
1106
01:26:50,972 --> 01:26:54,999
I don't know if there's
enough money for--
[ Laughing ] Yeah!
1107
01:26:55,076 --> 01:26:57,772
Oh, dang me!
1108
01:27:15,430 --> 01:27:17,796
What's going on?
No supper?
1109
01:27:17,865 --> 01:27:20,527
I didn't like to make
supper, Master Reuben.
1110
01:27:20,602 --> 01:27:24,698
Miss Poste went to see
the old lady at noon
and hasn't come back down.
1111
01:27:24,772 --> 01:27:27,707
They been talkin'
all day.
1112
01:27:27,775 --> 01:27:31,643
Maybe I ought to take up
some sandwiches and cocoa.
No, no, Mrs. Beetle.
1113
01:27:31,713 --> 01:27:34,773
Better let 'em be.
Miss Poste knows
what she's doin'.
1114
01:27:34,849 --> 01:27:37,283
Something terrible'll
come of it.
1115
01:27:39,287 --> 01:27:42,051
What's happened?
Is she all right,
the old lady?
1116
01:27:42,123 --> 01:27:44,523
She's absolutely fine.
I've just put her to bed.
1117
01:27:44,592 --> 01:27:47,720
[ Shouts ]
What?
1118
01:27:56,871 --> 01:27:59,499
[ Birds Chirping ]
1119
01:28:06,447 --> 01:28:10,144
How's that, Miss Poste?
Pretty, isn't it?
Lovely, Urk.
1120
01:28:10,218 --> 01:28:13,381
Could you fetch the men?
I want to set up the tables
for the feast--
1121
01:28:13,454 --> 01:28:16,389
one for the farmers,
one for the county.
1122
01:28:16,457 --> 01:28:18,891
[ Chattering
In Distance ]
1123
01:28:18,960 --> 01:28:22,327
[ Mrs. Beetle ]
Oh! Give us
your toes.
1124
01:28:22,397 --> 01:28:25,161
That's it. Whew!
1125
01:28:26,801 --> 01:28:29,463
Ah!
1126
01:28:29,537 --> 01:28:32,472
[ Rapid Stirring ]
1127
01:28:37,111 --> 01:28:39,909
[ Stirring Continues ]
1128
01:28:48,990 --> 01:28:51,424
Come on, Rennet,
stir that dough!
1129
01:28:51,492 --> 01:28:54,427
Don't want 'em eating
their wedding breakfast a week
after the nuptials, do we?
1130
01:28:54,495 --> 01:28:57,987
Who would've thought it?
My little wennet.
[ Rapid Stirring ]
1131
01:28:58,066 --> 01:29:03,402
The seed to the flower,
the flower to the fruit,
the fruit to the belly.
1132
01:29:03,471 --> 01:29:07,407
Urk, Grandma Doom's chair,
could you find it and put it
out for me?
1133
01:29:07,475 --> 01:29:10,808
She only uses that
for the countin'.
Just find it, please.
1134
01:29:12,180 --> 01:29:16,446
Rennet, here's a hat
for you to wear to the church.
1135
01:29:17,885 --> 01:29:20,319
Oh, Cousin Flora,
do you mind?
1136
01:29:20,388 --> 01:29:23,186
I ain't used to
them collars.
No, of course, Reuben.
1137
01:29:23,257 --> 01:29:25,691
Sit down.
1138
01:29:25,760 --> 01:29:28,285
[ Stirring Continues ]
1139
01:29:42,810 --> 01:29:44,801
[ Guests Chattering ]
Hello!
1140
01:29:44,879 --> 01:29:47,677
Rest in peace,
husband mine.
[ Church Bells Chiming ]
1141
01:29:47,749 --> 01:29:51,207
Your loving wife
won't be far behind.
1142
01:29:51,285 --> 01:29:54,220
[ Bells Continue ]
1143
01:29:56,657 --> 01:29:59,922
Here lies
my darling George.
1144
01:29:59,994 --> 01:30:03,760
Whatever shall I do without you
come the harvest?
1145
01:30:05,733 --> 01:30:08,998
Cousin Judith, I'd like you
to meet Dr. Adolf Mudel
from Vienna.
1146
01:30:09,070 --> 01:30:11,538
Leave me to me fate,
Robert Poste's child.
1147
01:30:11,606 --> 01:30:14,439
It's a very great
pleasure to meet you,
Mrs. Starkadder.
1148
01:30:14,509 --> 01:30:17,535
I have heard
something of you
from Fraulein Poste.
1149
01:30:17,612 --> 01:30:21,013
You must leave me be.
I'm a dead woman.
1150
01:30:21,082 --> 01:30:24,813
Now she's safely
gathered in, delivered
from this life of sin.
1151
01:30:24,886 --> 01:30:27,514
Yes. Well,
never mind that now.
1152
01:30:27,588 --> 01:30:31,024
Pouring with rain when
your father and I got married.
I must go in.
1153
01:30:31,092 --> 01:30:33,617
Yes.
Good luck.
1154
01:30:33,694 --> 01:30:35,594
[ Woman Laughing ]
Hello.
1155
01:30:35,663 --> 01:30:38,860
Freddie, I wanted
to speak to you about
those cathedral--
1156
01:30:38,933 --> 01:30:41,197
It is.
Thank goodness.
[ Chuckling ]
1157
01:30:41,269 --> 01:30:43,203
Yesterday--
Hey!
1158
01:30:43,271 --> 01:30:45,831
Miss Poste!
1159
01:30:45,907 --> 01:30:48,307
What a marvellous day
for a wedding!
1160
01:30:48,376 --> 01:30:51,470
Dr. Mudel,
this is Mr. Mybug.
Uh, Mybug.
1161
01:30:51,546 --> 01:30:54,447
Dr. Mudel, yes.
I know you by reputation,
of course.
1162
01:30:54,515 --> 01:30:57,780
We've never actually met.
I did attend one of
your lectures once.
1163
01:30:57,852 --> 01:31:01,117
Um, ''The Mind
At War With Itself.''
Ah, so.
1164
01:31:01,189 --> 01:31:04,386
Weren't you there, too,
Miss Poste?
Yes, indeed, Mr. Mybug.
1165
01:31:04,459 --> 01:31:08,122
Dr. Mudel, could I ask you
to accompany Cousin Judith
into the church?
1166
01:31:08,196 --> 01:31:10,630
It will be my pleasure.
1167
01:31:12,800 --> 01:31:16,497
Tell me, do you like
old churches?
1168
01:31:16,571 --> 01:31:19,165
Ah!
Mr. Mybug, would
you excuse me?
1169
01:31:19,240 --> 01:31:22,232
I've spotted someone
I simply must talk to.
1170
01:31:22,310 --> 01:31:24,403
[ Bird Cawing ]
1171
01:31:24,479 --> 01:31:27,778
[ Organ ]
[ Chattering ]
1172
01:31:33,287 --> 01:31:35,278
Flowers!
1173
01:31:35,356 --> 01:31:38,484
[ Continues ]
1174
01:31:38,559 --> 01:31:42,086
[ Organ Continues ]
[ Guests Chattering,
Child Crying ]
1175
01:31:44,098 --> 01:31:47,033
[ Chattering Continues
Noisily ]
[ Woman Laughing ]
1176
01:31:47,101 --> 01:31:50,093
Stop it!
1177
01:31:51,405 --> 01:31:54,238
[ Noisy Chattering,
Laughing Continue ]
1178
01:32:06,888 --> 01:32:09,823
[ Organ Continues ]
1179
01:32:22,470 --> 01:32:24,665
Reuben!
Do hurry up, Elfine.
1180
01:32:24,739 --> 01:32:27,708
They're all waiting.
Oh, you look gorgeous.
1181
01:32:27,775 --> 01:32:30,642
[ Organ Stops ]
[ Elfine ]
Flora, do I look nice?
1182
01:32:30,711 --> 01:32:33,646
Don't be nervous.
[ Organ: ''Wedding March'']
1183
01:32:33,714 --> 01:32:36,080
Reuben, mind me dress.
1184
01:32:45,593 --> 01:32:48,858
- [ Organ Slows ]
- My little wennet.
1185
01:32:48,930 --> 01:32:51,865
[ Organ Dies ]
Adam!
1186
01:32:51,933 --> 01:32:54,959
Oh!
1187
01:32:55,036 --> 01:32:58,233
[ Resumes ]
1188
01:33:28,502 --> 01:33:31,096
[ Band ]
[ Man Muttering ]
1189
01:33:32,373 --> 01:33:35,365
[ Chomping Loudly ]
1190
01:33:35,443 --> 01:33:38,412
[ Guests Chattering,
Laughing, Hooting ]
1191
01:33:59,734 --> 01:34:02,532
[ Partyers Hooting,
Laughing ]
1192
01:34:03,904 --> 01:34:07,465
[ Continues ]
1193
01:34:14,915 --> 01:34:17,907
Oh, absolutely
fascinating.
1194
01:34:17,985 --> 01:34:20,419
[ Moos Loudly ]
1195
01:34:24,558 --> 01:34:26,890
How kind.
I don't usually.
1196
01:34:26,961 --> 01:34:29,896
I must say you're
looking splendid,
Mrs. Beetle.
1197
01:34:29,964 --> 01:34:32,660
Oh, Vicar, thank you!
1198
01:34:32,733 --> 01:34:35,395
- [ Hooting Continues ]
- Tell me, my dear,
1199
01:34:35,469 --> 01:34:38,404
you can settle a question
that's been puzzling me.
1200
01:34:38,472 --> 01:34:40,804
Do you believe
that women have souls?
1201
01:34:45,946 --> 01:34:48,710
A wedding present
for ye, maidy.
1202
01:34:48,783 --> 01:34:52,082
A gift for my own
wild marsh tigget.
1203
01:34:52,153 --> 01:34:54,417
Oh, Adam,
how sweet of you.
1204
01:34:54,488 --> 01:34:56,888
Oh. Oh.
1205
01:34:56,957 --> 01:35:01,189
Put it in thy bosom.
It'll make ye bear
four children.
1206
01:35:01,262 --> 01:35:04,197
That it will.
You'll see.
1207
01:35:11,505 --> 01:35:13,905
I must thank you,
Miss Poste.
1208
01:35:13,974 --> 01:35:17,774
Dr. Mudel has asked me
to stay with him at
his nursing home in London.
1209
01:35:17,845 --> 01:35:22,282
He says I can stay with him
for six months and talk to him,
play some chess if I like.
1210
01:35:22,349 --> 01:35:25,443
It's my energy, you see.
It turns in instead of out.
1211
01:35:25,519 --> 01:35:28,454
He's going to
turn it out for me.
1212
01:35:33,894 --> 01:35:36,385
[ Drumroll Continues ]
1213
01:35:36,464 --> 01:35:39,399
[ Band:
''Wedding Processional'']
1214
01:35:42,403 --> 01:35:44,803
[ Guests Chattering ]
Grandmama?
1215
01:35:46,307 --> 01:35:49,401
[ Urk ] Aye, 'tis her!
[ Meriam ]
All dressed up to go out.
1216
01:35:49,477 --> 01:35:51,502
'Tis flying against nature.
1217
01:35:51,579 --> 01:35:55,948
- Look at her!
- [ Reuben ]
Well, I never. Granny!
1218
01:35:56,016 --> 01:35:59,281
She must've seen
some'at nasty
in the woodshed.
1219
01:35:59,353 --> 01:36:03,050
[ Applause ]
1220
01:36:08,562 --> 01:36:12,396
Welcome to
Cold Comfort Farm.
1221
01:36:12,466 --> 01:36:17,802
-There's always been Starkadders
at Cold Comfort Farm.
-[ Starkadders ] Aye!
1222
01:36:17,872 --> 01:36:21,035
But it's been
some time since we've
had a wedding here.
1223
01:36:21,108 --> 01:36:26,478
I must admit that Elfine's
wedding has not turned out
quite as I'd planned,
1224
01:36:26,547 --> 01:36:30,608
but I've never seen her
looking lovelier
or more radiant.
1225
01:36:30,684 --> 01:36:33,050
[ Applause ]
So--
1226
01:36:33,120 --> 01:36:35,748
So I give it my blessing.
1227
01:36:35,823 --> 01:36:41,762
My great-niece Flora
has told me something very wise.
1228
01:36:41,829 --> 01:36:44,923
What a pleasant life--
1229
01:36:44,999 --> 01:36:47,194
How'd you put it, dear?
1230
01:36:47,268 --> 01:36:49,702
What a pleasant life
might be had in this world...
1231
01:36:49,770 --> 01:36:53,001
by a handsome, sensible
old lady of good fortune,
1232
01:36:53,073 --> 01:36:56,008
blessed with a sound
constitution and a firm will.
1233
01:36:56,076 --> 01:36:58,237
Jane Austen. Jane Austen.
[ Guests ]
Aye!
1234
01:36:58,312 --> 01:37:00,576
So I'm taking her advice...
1235
01:37:00,648 --> 01:37:03,310
and leaving for Paris
in a few moments.
1236
01:37:03,384 --> 01:37:05,978
- Paris?
- [ Car Horn Honking ]
1237
01:37:08,622 --> 01:37:10,988
[ Man ]
Oh, good-bye, dear.
1238
01:37:11,058 --> 01:37:13,993
God bless you, mum.
[ Ada ]
Thank you very much. Thank you.
1239
01:37:14,061 --> 01:37:17,588
Now, remember,
when you get to Nice,
ask for the Hotel Miramar.
1240
01:37:17,665 --> 01:37:21,795
I will, my dear.
I shall do exactly
as you advised.
1241
01:37:21,869 --> 01:37:26,738
You won't find me
plucking my eyebrows,
nor dieting.
1242
01:37:26,807 --> 01:37:30,004
Nor doting on
a boy of 25.
1243
01:37:31,312 --> 01:37:34,179
There is just one thing,
Aunt Ada, before you go.
1244
01:37:34,248 --> 01:37:38,810
What was the wrong
Amos did my father?
And what are my rights?
1245
01:37:38,886 --> 01:37:41,184
Well--
Yes, my dear?
Aunt Ada.
1246
01:37:41,255 --> 01:37:44,315
Adam wants to come to
Hautecouture Hall with us
and look after our cows.
1247
01:37:44,391 --> 01:37:46,325
Do you mind?
1248
01:37:46,393 --> 01:37:49,829
Who will care for
Feckless, Aimless,
Graceless and Pointless?
1249
01:37:49,897 --> 01:37:52,297
Adam, you wouldn't
desert them?
1250
01:37:52,366 --> 01:37:54,857
Never, ma'am.
Take 'em with me.
1251
01:37:54,935 --> 01:37:57,631
There's room for all
at ''Howchiker'' Hall.
1252
01:37:57,705 --> 01:38:02,233
[ Chuckling ]
Well, you may take 'em
if you want to, Adam.
1253
01:38:02,309 --> 01:38:05,870
Bless ye, Miss Starkadder.
You'me a good 'un after all.
1254
01:38:05,946 --> 01:38:08,574
And bless ye,
Robert Poste's child.
1255
01:38:08,649 --> 01:38:12,050
You'me lifted the doom
from Cold Comfort.
1256
01:38:12,119 --> 01:38:15,418
- Three cheers for Aunt Ada!
Hip-hip!
- [ All ] Hooray!
1257
01:38:15,489 --> 01:38:17,582
Hip-hip!
[ All ]
Hooray!
1258
01:38:17,658 --> 01:38:20,024
Hip - hip!
Hooray!
1259
01:38:20,094 --> 01:38:24,087
[ All Cheering,
Chattering ]
1260
01:38:31,872 --> 01:38:37,208
[ Flora Thinking ]
It was the loveliest time of
the loveliest day of the year.
1261
01:38:37,278 --> 01:38:40,441
The ermine flowers
and silky leaves...
1262
01:38:41,982 --> 01:38:45,042
and... satin leaves...
1263
01:38:45,119 --> 01:38:47,747
[ Thinking ]
dazzled against an azure sky.
1264
01:38:47,821 --> 01:38:51,416
The gauze - like shadows
crept in...
1265
01:38:51,492 --> 01:38:53,585
stealthily.
1266
01:38:53,661 --> 01:38:57,097
The dreaming birds
began their sleep song.
1267
01:38:57,164 --> 01:38:59,462
[ Rattling, Clanking ]
Oh.
1268
01:38:59,533 --> 01:39:02,502
[ Cowbells Clanking ]
1269
01:39:04,905 --> 01:39:07,135
Golden orb.
1270
01:39:07,207 --> 01:39:10,472
The golden orb--
1271
01:39:10,544 --> 01:39:13,911
The golden orb--
[ Plane Engine Humming ]
1272
01:39:13,981 --> 01:39:16,142
[ Sighs ]
1273
01:40:02,563 --> 01:40:06,158
Oh, Charles, you do have
heavenly teeth.
1274
01:40:06,233 --> 01:40:08,531
Come on!
1275
01:40:13,240 --> 01:40:15,936
Here, clap that.
1276
01:40:19,780 --> 01:40:23,773
This is forever,
isn't it?
Oh, yes, forever.
1277
01:40:23,851 --> 01:40:26,911
Now, is it all over,
my darling?
Yes, Charles.
1278
01:40:26,987 --> 01:40:30,821
I did it all.
Very clever.
What about the novel?
1279
01:40:30,891 --> 01:40:33,052
To be perfectly honest,
1280
01:40:33,127 --> 01:40:35,789
I don't really think
I'm cut out to be a novelist.
1281
01:40:35,863 --> 01:40:39,094
You know, I never did
approve of you interfering
in other people's lives.
1282
01:40:39,166 --> 01:40:42,101
So I shan't be allowed
to interfere in yours?
No!
1283
01:40:42,169 --> 01:40:45,935
Of course, you can share it,
Flora. In fact,
I very much hope you will.
1284
01:40:46,006 --> 01:40:48,531
[ Engine Starts ]
1285
01:40:48,609 --> 01:40:51,237
Charles, I love you!
What?
1286
01:40:51,311 --> 01:40:53,939
I love you!
1287
01:41:24,411 --> 01:41:28,108
[ Guests Shouting ]
1288
01:41:28,182 --> 01:41:31,276
Good-bye!
1289
01:41:31,351 --> 01:41:33,478
Flora!
[ Sobbing ]
107248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.