All language subtitles for Cold Comfort Farm (1995)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,107 --> 00:00:44,042 [ Footsteps Running ] 2 00:00:45,245 --> 00:00:48,373 [ Honking ] 3 00:01:40,133 --> 00:01:42,431 [ Wings Flapping, Bird Chattering ] 4 00:01:52,045 --> 00:01:55,014 [ Groaning ] 5 00:01:57,517 --> 00:01:59,451 I saw... 6 00:01:59,519 --> 00:02:05,253 something nasty in the woodshed. 7 00:02:16,536 --> 00:02:18,936 [ Thunderclap ] 8 00:02:56,876 --> 00:03:01,176 [ Man ] Help! Help! Help! 9 00:03:33,379 --> 00:03:37,679 [ Man ] I've always found your choice of hobby, madam, quite unique. 10 00:03:37,750 --> 00:03:41,379 Yes. What do you think, Sneller? 11 00:03:41,454 --> 00:03:43,888 Not really my department, madam. 12 00:03:43,957 --> 00:03:47,017 Venus design. Waber Brothers, 1918. 13 00:03:47,093 --> 00:03:50,460 Famed corsetiers to the gentry. And if you look carefully, 14 00:03:50,530 --> 00:03:55,024 you'll see it's got only two elastic panels in front instead of the usual three. 15 00:03:55,101 --> 00:03:57,035 So it has, madam. [ Car Engine Rattling ] 16 00:03:59,973 --> 00:04:02,965 It's Miss Poste. Oh, poor thing. Go and let her in. 17 00:04:09,215 --> 00:04:11,547 Sneller, how are you? Very well, miss. 18 00:04:11,618 --> 00:04:15,019 I'm so sorry to hear about your parents. Thank you, Sneller. 19 00:04:15,088 --> 00:04:19,388 Do you have one and six for the driver? I'll see to it, miss. 20 00:04:19,459 --> 00:04:23,293 Flora, darling, was the funeral too awful? 21 00:04:23,363 --> 00:04:25,923 Ugh! Horrid. Though I'm bound to say... 22 00:04:25,999 --> 00:04:28,832 all the London relatives seemed to enjoy it no end. 23 00:04:28,901 --> 00:04:31,836 Did any of them ask you to go and live with them? I meant to warn you. 24 00:04:31,904 --> 00:04:35,533 Relatives at funerals always do that. Not me. 25 00:04:35,608 --> 00:04:38,202 I've only a hundred pounds a year, and I can't play bridge. 26 00:04:38,278 --> 00:04:40,473 And I was never very close to my parents. 27 00:04:40,546 --> 00:04:43,743 Of course you can stay here as long as you like, darling, 28 00:04:43,816 --> 00:04:46,478 but you'll probably want to take up some kind of work sometime: 29 00:04:46,552 --> 00:04:48,850 earn enough for a fat of your own. 30 00:04:48,921 --> 00:04:51,048 What kind of work? 31 00:04:51,124 --> 00:04:54,389 It's ages since I did any, but there must be something that would suit you. 32 00:04:54,460 --> 00:04:58,396 Bookkeeping, beekeeping. I can't do that, Mary. 33 00:04:58,464 --> 00:05:00,523 Really. Now, Flora, don't be feeble. 34 00:05:00,600 --> 00:05:03,831 You know you'd be miserable if you haven't a job and all your friends have. 35 00:05:03,903 --> 00:05:08,863 Besides, a hundred pounds a year.. Ha! Hardly keep you in stockings and fans. 36 00:05:08,941 --> 00:05:12,104 Oh, thank you, Sneller. Battenburg! My favorite. 37 00:05:13,179 --> 00:05:15,113 You must have some ambition. 38 00:05:15,181 --> 00:05:17,809 I do. I want to be a writer. 39 00:05:17,884 --> 00:05:20,250 When I'm 53, I mean to write a novel... 40 00:05:20,320 --> 00:05:23,289 as good as Persuasion, but with a modern setting. 41 00:05:23,356 --> 00:05:27,918 Well, how will you spend the next 30 years? Living life. 42 00:05:27,994 --> 00:05:32,431 Collecting material. Surely no one can object to that. 43 00:05:32,498 --> 00:05:37,265 I have such a lot in common with Jane Austen. Neither of us could endure a mess. 44 00:05:37,337 --> 00:05:39,532 What will you live on.. or off? 45 00:05:39,605 --> 00:05:43,473 As you said: relatives. I'm peculiarly rich in them. 46 00:05:43,543 --> 00:05:45,636 They haven't asked you. The London ones haven't, 47 00:05:45,712 --> 00:05:48,146 but there are plenty more all over the country. 48 00:05:48,214 --> 00:05:53,413 I'll send off some piteous letters tomorrow. What shall we do tonight? 49 00:05:53,486 --> 00:05:55,784 Are any of your admirers back from their jungles? 50 00:05:55,855 --> 00:05:59,985 You must see the New River club. It's ever so smart and select. Sneller, 51 00:06:00,059 --> 00:06:02,050 are any of the men home? 52 00:06:02,128 --> 00:06:06,531 I believe Mr. Fairford and Mr. Biscuit. Ah, Bikki! 53 00:06:06,599 --> 00:06:10,228 Charles Fairford? He's a relative, a sort of second cousin. 54 00:06:10,303 --> 00:06:12,362 Telephone, madam. 55 00:06:13,439 --> 00:06:16,602 Um, Belgravia.. 56 00:06:16,676 --> 00:06:18,803 2211. 57 00:06:28,821 --> 00:06:32,552 How was Kenya, Bikki? I've heard awful things about it. 58 00:06:32,625 --> 00:06:35,025 It's all true. 59 00:06:35,094 --> 00:06:38,723 More bubbly? Oh, just pour it, Bikki. 60 00:06:38,798 --> 00:06:41,323 Mary says you want to live with relatives. 61 00:06:41,401 --> 00:06:44,427 Oh, you shouldn't have said, Mary. He might think I want to go and live with him... 62 00:06:44,504 --> 00:06:46,699 and was angling for an invitation. 63 00:06:46,773 --> 00:06:52,006 You'd be very welcome. Mother would love it if you did. 64 00:06:52,078 --> 00:06:55,138 What do you do, Charles? 65 00:06:55,214 --> 00:07:00,049 Embryo parson, actually. Oh, well, that really makes it awkward. 66 00:07:00,119 --> 00:07:04,579 Anyway, you're not enough of a challenge. I like to organize things and tidy up. 67 00:07:04,657 --> 00:07:06,648 You seem tidy already. 68 00:07:06,726 --> 00:07:09,854 Besides, I want to learn about real life. 69 00:07:09,929 --> 00:07:12,193 What for? To put it in books. 70 00:07:12,265 --> 00:07:14,199 Oh, I see. 71 00:07:16,803 --> 00:07:19,067 How about it, Mary? 72 00:07:19,138 --> 00:07:21,072 I think Bikki wants to dance. 73 00:07:23,209 --> 00:07:25,404 [ Man ] What about that game of golf? 74 00:07:25,478 --> 00:07:27,605 [ Laughing ] 75 00:07:27,680 --> 00:07:30,945 [ Man ] I say. 76 00:07:40,793 --> 00:07:42,784 You ever think of getting married? 77 00:07:42,862 --> 00:07:46,628 I believe in arranged marriages, don't you? Rather out of date. 78 00:07:46,699 --> 00:07:51,068 Not at all. I've always liked the phrase ''A marriage has been arranged.'' 79 00:07:51,137 --> 00:07:53,799 When I feel like it, I'll arrange one. 80 00:07:53,873 --> 00:07:57,639 If you get bored, wherever you are, phone. 81 00:07:57,710 --> 00:08:00,008 I'll come and rescue you in my plane. 82 00:08:00,079 --> 00:08:04,573 Have you a plane, Charles? Mmm. Belisha Bat called 'Speed Cop Two'. 83 00:08:04,650 --> 00:08:07,778 Are you sure an embryo parson should have a plane? 84 00:08:07,854 --> 00:08:11,449 Everyone should have a plane. [ Laughing ] Oh, really, Charles. 85 00:08:20,066 --> 00:08:23,058 Post, Miss Poste. 86 00:08:23,135 --> 00:08:25,729 There you are. They've all answered. Now you'll be sorry. 87 00:08:25,805 --> 00:08:29,366 Well, wait now. I'll have to see what they have to say. 88 00:08:29,442 --> 00:08:33,139 Then I'll make my choice. Well, go on then. 89 00:08:37,917 --> 00:08:40,647 ''My dear Niece, Such a sad loss..'' 90 00:08:40,720 --> 00:08:43,746 But we must all keep a stiff upper lip. 91 00:08:43,823 --> 00:08:45,757 You'd be most welcome here. 92 00:08:45,825 --> 00:08:50,524 The Worthing air is bracing, and dear Rosedale is always.. 93 00:08:50,596 --> 00:08:53,360 ''Full of the happiest of boarders. 94 00:08:53,432 --> 00:08:56,663 You'll find a true home atmosphere and plenty of fun.'' 95 00:08:56,736 --> 00:09:00,570 And cousin Peggy, now Arkela of her own troop, 96 00:09:00,640 --> 00:09:03,575 would love to share her bedroom with you. 97 00:09:03,643 --> 00:09:05,577 ''Your loving aunt Gwen. '' 98 00:09:06,913 --> 00:09:09,973 Share. I couldn't. 99 00:09:13,085 --> 00:09:17,351 [ Man ] I was shocked by your letter.. 100 00:09:17,423 --> 00:09:20,950 so shocked, my old trouble is back. 101 00:09:21,027 --> 00:09:26,488 I am very willing to shelter your wee girlhood under my roof, 102 00:09:26,566 --> 00:09:30,525 eh, but I fear you could find it dull... 103 00:09:30,603 --> 00:09:36,098 with no company save my poor chair-bound self, 104 00:09:36,175 --> 00:09:38,541 my man.. Hoots.. 105 00:09:38,611 --> 00:09:43,105 and my housekeeper, now totally deaf. 106 00:09:43,182 --> 00:09:46,276 ''Still, there is marvellous bird life to be found in the marshes... 107 00:09:46,352 --> 00:09:48,912 that surround my ruin on all sides.'' 108 00:09:48,988 --> 00:09:51,456 [ Hacking Cough ] [ Flora Reading ] ''I must end now, 109 00:09:51,524 --> 00:09:53,924 ''as my old trouble is returning. 110 00:09:53,993 --> 00:09:57,724 Your loving uncle McKnag. '' No, Flora. No. 111 00:10:01,334 --> 00:10:06,203 [ Woman ] I've expected to hear from Robert Poste's child these 20 years. 112 00:10:06,272 --> 00:10:11,403 Child, my man once did your father a great wrong. 113 00:10:11,477 --> 00:10:15,106 If you'll come here, I'll do my best to atone. 114 00:10:15,181 --> 00:10:19,140 But never ask what for. My lips are sealed. 115 00:10:19,218 --> 00:10:22,312 ''We're not like other folk maybe, but there have always been Starkadders... 116 00:10:22,388 --> 00:10:24,447 at Cold Comfort Farm.'' 117 00:10:24,523 --> 00:10:29,756 Will you stop it? ''And we will do our best to welcome Robert Poste's child.'' 118 00:10:29,829 --> 00:10:32,923 Child, child, 119 00:10:32,999 --> 00:10:35,058 if you come to this doomed house, 120 00:10:36,202 --> 00:10:38,136 what is there to save you? 121 00:10:38,204 --> 00:10:40,764 ''Your cousin, Judith Starkadder. '' 122 00:10:40,840 --> 00:10:44,936 Judith Starkadder? The daughter of my great-aunt, Ada Doom. 123 00:10:45,011 --> 00:10:46,945 whom Mother couldn't abide. 124 00:10:47,013 --> 00:10:48,947 Oh, it sounds appalling. 125 00:10:49,015 --> 00:10:52,712 Interesting and appalling. The others just sound appalling. 126 00:10:52,785 --> 00:10:54,719 Oh, Flora. I'm willing to bet... 127 00:10:54,787 --> 00:10:57,483 there are also cousins called ''Seth'' and ''Reuben.'' 128 00:10:57,556 --> 00:11:00,218 - Why? - Highly sexed young men living on farms... 129 00:11:00,292 --> 00:11:02,624 are always called ''Seth'' or ''Reuben.'' 130 00:11:02,695 --> 00:11:04,993 Really. I mean, there probably isn't even a bathroom. 131 00:11:05,064 --> 00:11:07,692 It is Sussex, for goodness' sake. 132 00:11:07,767 --> 00:11:11,703 Well, if you've really made up your mind to go, you'd better. You'll soon tire of it anyhow. 133 00:11:11,771 --> 00:11:13,705 I think I will go. 134 00:11:13,773 --> 00:11:17,539 I'm very keen to know what Cousin Judith means by my ''rights.'' 135 00:11:23,916 --> 00:11:28,546 [ Mary ] You have to change trains four times and get out somewhere called Beershorn Halt. 136 00:11:28,621 --> 00:11:31,818 Don't worry, Mary. There'll be plenty of material for my novel... 137 00:11:31,891 --> 00:11:34,189 and perhaps one or two family messes I can clear up. 138 00:11:34,260 --> 00:11:36,194 Something to take to the country. 139 00:11:36,262 --> 00:11:38,696 Flowers come from the country, Charles. 140 00:11:38,764 --> 00:11:41,699 Ohh. It's very kind of you. 141 00:11:42,768 --> 00:11:44,702 May I come with you to the station? 142 00:11:44,770 --> 00:11:47,261 Please do. I like to go off in style. 143 00:11:50,609 --> 00:11:52,543 Good-bye, my dove. 144 00:11:52,611 --> 00:11:55,671 I shall expect regular letters from you letting us know of your progress. 145 00:11:55,748 --> 00:11:57,682 I can send you things. What things? 146 00:11:57,750 --> 00:12:00,514 Oh, proper clothes, cheerful fashion papers. 147 00:12:00,586 --> 00:12:03,180 You'll need them. You've never lived in the country. 148 00:12:03,255 --> 00:12:05,246 I'm sure I'll find it very amusing. 149 00:12:06,892 --> 00:12:10,692 Mind you, wire if you want any gum boots or anything. 150 00:12:17,069 --> 00:12:19,003 [ Whistle Blowing ] 151 00:12:21,574 --> 00:12:23,508 [ Thinking ] It was winter, 152 00:12:23,576 --> 00:12:27,979 the grimmest hour of the darkest day of the year. 153 00:12:28,047 --> 00:12:29,981 Oh, no. 154 00:12:31,517 --> 00:12:33,451 Really. 155 00:12:36,689 --> 00:12:40,750 [ Continues ] The golden orb had almost disappeared... 156 00:12:40,826 --> 00:12:44,660 behind the interlacing fingers of the hawthorn. 157 00:12:52,071 --> 00:12:56,804 [ Metal Banging ] Adam Lambsbreath! 158 00:12:56,876 --> 00:12:59,106 [ Banging Pail ] 159 00:13:01,714 --> 00:13:05,081 - [ Cow Bellowing ] - Steady, Graceless. 160 00:13:05,151 --> 00:13:07,745 Come on, Feckless. Fill 'un up. 161 00:13:07,820 --> 00:13:11,654 Adam? There you are. 162 00:13:11,724 --> 00:13:16,661 How many pails today? Dunno know how many, Miss Judith. 'Tis hard to tell. 163 00:13:16,729 --> 00:13:21,428 If Pointless got over her indigestion, maybe four. If not, maybe three. 164 00:13:21,500 --> 00:13:23,866 [ Giggling ] 165 00:13:25,137 --> 00:13:29,198 [ Moaning ] 166 00:13:30,976 --> 00:13:35,072 Get out of there, Seth, you no - good son of mine. 167 00:13:35,147 --> 00:13:39,311 Good day, Mother. Do you want to break my heart? 168 00:13:39,385 --> 00:13:43,481 - That's right. - Libertine. Who's that up there? 169 00:13:43,556 --> 00:13:45,751 Just lookin' for eggs, Miss Judith. 170 00:13:46,959 --> 00:13:48,893 Get back to the vicarage, Violet. 171 00:13:48,961 --> 00:13:50,895 And another thing, Adam. 172 00:13:50,963 --> 00:13:54,091 You'll have to take the trap down to Beershorn Halt. Meet the train. 173 00:13:54,166 --> 00:13:58,125 Robert Poste's child's comin' today. After the farm, is she? 174 00:13:58,204 --> 00:14:00,468 Oh, mun I, Miss Judith? 175 00:14:00,539 --> 00:14:03,599 Can't Seth go instead of me? 176 00:14:03,676 --> 00:14:07,635 How can I look in her little flower face knowing what I knows? 177 00:14:07,713 --> 00:14:10,341 You remember what happened when he went to meet the new kitchen maid. 178 00:14:10,416 --> 00:14:12,976 No. You go, Adam. 179 00:14:13,052 --> 00:14:16,749 Don't know how many times I feared this day would come. 180 00:14:16,822 --> 00:14:19,950 How will I know the little maidy? 181 00:14:20,025 --> 00:14:22,960 Who else is gonna get off at Beershorn Halt? 182 00:14:27,166 --> 00:14:32,832 [ Thinking ] A man's huge body, rude as a wind-tortured thorn, 183 00:14:32,905 --> 00:14:36,671 was printed dark against the fame of sun that-- 184 00:14:36,742 --> 00:14:42,578 that throbbed-- that throbbed on the tip of Mockuncle Hill. 185 00:14:42,648 --> 00:14:45,412 The golden orb.. [ Conductor ] Beershorn! 186 00:14:45,484 --> 00:14:47,418 Oh. 187 00:14:57,329 --> 00:14:59,354 [ Blows Whistle ] [ Train Whistle Blowing ] 188 00:15:22,454 --> 00:15:25,184 gh! How revolting! 189 00:15:25,257 --> 00:15:27,691 Don't you know this trap's filthy? 190 00:15:27,760 --> 00:15:30,593 [ Grunting ] 191 00:15:32,831 --> 00:15:36,198 Are ye the little maidy, Robert Poste's child? 192 00:15:36,268 --> 00:15:38,293 Yes, I'm the little maidy. Who are you? 193 00:15:38,370 --> 00:15:41,737 Adam. Adam Lambsbreath. 194 00:15:43,275 --> 00:15:46,904 Ye get up. I'll see to them, Robert Poste's child. 195 00:15:46,979 --> 00:15:51,507 Miss Poste. Or Miss Flora, if you want to be completely feudal. 196 00:15:51,583 --> 00:15:53,517 Ugh! 197 00:16:02,494 --> 00:16:05,895 [ Flora ] Where's this? Howlin; Robert Poste's child. 198 00:16:05,965 --> 00:16:08,195 Howling? Are we nearly there? 199 00:16:08,267 --> 00:16:11,964 Another few miles yet, Robert Poste's child. 200 00:16:12,037 --> 00:16:13,971 Git on, Viper. 201 00:16:17,176 --> 00:16:22,307 What's the farm like? The seeds wither and the earth will not nourish 'em. 202 00:16:22,381 --> 00:16:25,748 The cows are barren. The sows are farren. 203 00:16:25,818 --> 00:16:29,879 All is turned to sourness and ruin. Oh, dear. 204 00:16:29,955 --> 00:16:32,389 Is there no money? 'Tain't money. 205 00:16:32,458 --> 00:16:35,916 There's a curse on the place, Robert Poste's child. 206 00:16:35,995 --> 00:16:39,396 'Tis the Starkadders� doom. 207 00:16:39,465 --> 00:16:42,662 [ Flora ] Oh, I'm sure it's not as bad as all that. 208 00:16:42,735 --> 00:16:44,669 [ Groaning ] 209 00:16:46,939 --> 00:16:49,066 [ Adam ] Viper. 210 00:16:49,942 --> 00:16:52,502 Whoa there, Viper. 211 00:16:52,578 --> 00:16:55,911 Well, it is a little gloomy, I agree. 212 00:17:04,356 --> 00:17:07,814 Whoa. Whoa, Viper! 213 00:17:09,395 --> 00:17:13,195 Get 'e down, Robert Poste's child. 214 00:17:16,368 --> 00:17:19,860 Oh, how do you do? You must be Cousin Judith. 215 00:17:19,938 --> 00:17:23,897 It's so good of you to have me. Isn't it curious we've never met before? 216 00:17:25,411 --> 00:17:28,141 'Tis Robert Poste's child, all right. [ Cow Bellowing ] 217 00:17:28,213 --> 00:17:31,444 That's Graceless, looking out for me. 218 00:17:31,517 --> 00:17:34,384 You get back to your cows, Adam. My luggage. 219 00:17:34,453 --> 00:17:39,015 Meriam'll bring it. This way, Miss Poste. 220 00:17:50,569 --> 00:17:54,096 I think, just for tonight, I'll eat in my room if I may. 221 00:17:54,173 --> 00:17:58,041 It's cold there. I expect a fire will soon warm it up. 222 00:17:59,244 --> 00:18:01,235 Oh, my sons'll be sorry. 223 00:18:02,581 --> 00:18:04,742 They wanted to see their little cousin. 224 00:18:04,817 --> 00:18:08,275 Your sons? Seth and Reuben. 225 00:18:08,353 --> 00:18:10,446 Seth and Reuben. Really? 226 00:18:10,522 --> 00:18:13,286 Well, I'll see them tomorrow, I'm sure. 227 00:18:20,966 --> 00:18:24,959 Someone has a hearty appetite. Follow me, Miss Poste. 228 00:18:30,375 --> 00:18:33,674 Nobody shall say we didn't do right by Robert Poste's child. 229 00:18:33,745 --> 00:18:35,679 No. Quite. 230 00:18:37,282 --> 00:18:39,216 Thank you. 231 00:18:49,628 --> 00:18:51,562 [ Springs Squeaking ] 232 00:19:01,006 --> 00:19:03,975 [ Rustling ] 233 00:19:17,623 --> 00:19:19,557 Hey, Elfine. 234 00:19:22,261 --> 00:19:27,130 My little water - vole. My little water - vole. 235 00:19:48,353 --> 00:19:50,947 [ Rooster Crowing ] 236 00:19:51,023 --> 00:19:53,617 Mmm. [ Chickens Clucking ] 237 00:19:55,627 --> 00:19:57,561 Ohh. 238 00:19:59,765 --> 00:20:02,666 [ Adam ] You'd never sell Feckless! [ Man ] I do what I like! 239 00:20:02,734 --> 00:20:06,170 [ Adam ] Who could've tended the poor, dumb beasty better nor I? 240 00:20:06,238 --> 00:20:11,437 I knows what's in her heart better than I knows what's in the hearts of some humans. 241 00:20:11,510 --> 00:20:14,274 [ Man ] Look at her! Be hard to find a knacker's man who'd take her. 242 00:20:14,346 --> 00:20:16,974 And another thing! I don't pay ye wages to collect... 243 00:20:17,049 --> 00:20:20,212 chicken feathers and sell 'em down Beershorn for good money! 244 00:20:20,285 --> 00:20:24,483 That weren't I! May I never set hand on plough again if it were! 245 00:20:24,556 --> 00:20:27,354 That were rk! I say. 246 00:20:27,426 --> 00:20:30,953 Do you think you would mind not talking quite so loudly, please? 247 00:20:31,029 --> 00:20:33,589 Some of us are trying to sleep. 248 00:20:33,665 --> 00:20:35,599 Oh. Ohh. 249 00:21:22,247 --> 00:21:25,341 Wife, where's Elfine? 250 00:21:25,417 --> 00:21:28,011 Not up yet, I expect, Amos. 251 00:21:28,086 --> 00:21:31,249 Godless habit, lyin' abed of a workin' day. 252 00:21:31,323 --> 00:21:35,487 The reekin' fires lie waiting for them as do. 253 00:21:35,560 --> 00:21:39,758 What a family I'm cursed with. 254 00:21:39,831 --> 00:21:43,528 You'll fritter and fry in hell, the lot of you! 255 00:21:43,602 --> 00:21:45,695 Meriam passed out this morning. 256 00:21:45,771 --> 00:21:47,762 Oh, bless her. 257 00:21:47,839 --> 00:21:51,605 Ah. Reckon her time's come, eh, Seth? 258 00:21:55,447 --> 00:21:57,415 Robert Poste's child here, innit she? 259 00:21:58,517 --> 00:22:00,644 After your inheritance, eh, Reuben? 260 00:22:08,794 --> 00:22:10,728 Robert Poste's child. 261 00:22:16,535 --> 00:22:19,470 Well, some of us has farmin' to do. 262 00:22:19,538 --> 00:22:23,941 rk, time the barren field were gone over with a prunin' snoot. 263 00:22:24,009 --> 00:22:28,105 Reuben, get plowin' down Nettle Flitch. Seth, 264 00:22:28,180 --> 00:22:30,114 you drain the well. 265 00:22:30,182 --> 00:22:32,150 There's a neighbour missin'. 266 00:22:46,164 --> 00:22:48,291 So you're the little lady from London... 267 00:22:48,367 --> 00:22:50,301 with your smart ways, eh? 268 00:22:52,571 --> 00:22:54,835 I know your sort. 269 00:22:54,906 --> 00:22:57,431 Drain away a man's blood soon as look at him. 270 00:22:57,509 --> 00:23:00,034 Seth, after you've done the well, 271 00:23:00,112 --> 00:23:02,808 you get scrattlin' up at Ticklepenny Corner. 272 00:23:06,651 --> 00:23:10,018 Come on, Miss Poste. Adam will get you breakfast. 273 00:23:22,000 --> 00:23:23,934 Is there any bread and butter and some tea, Adam? 274 00:23:24,002 --> 00:23:25,936 I don't much care for porridge. 275 00:23:26,004 --> 00:23:28,700 Bread and butter in the crocket. Tea in the pot. 276 00:23:28,774 --> 00:23:33,302 Now leave me in peace. I mun cletter the dishes, Robert Poste's child. 277 00:23:36,415 --> 00:23:40,351 That's a twig. What you want is a nice little mop with a handle. 278 00:23:40,419 --> 00:23:42,944 It would get the dishes cleaner and be so much quicker too. 279 00:23:43,021 --> 00:23:45,421 Don't want no mop with a handle. I've clettered dishes... 280 00:23:45,490 --> 00:23:47,924 with an old thorn twig nigh on 50 year. 281 00:23:47,993 --> 00:23:50,188 And what was good enough then is good enough now, is it? 282 00:23:50,262 --> 00:23:52,321 Aye. 283 00:23:52,397 --> 00:23:55,560 Adam, I've been thinking about the Starkadders' doom. 284 00:23:55,634 --> 00:23:59,536 Why doesn't Cousin Amos just sell this and buy a farm that doesn't have a curse on it? 285 00:23:59,604 --> 00:24:02,767 In Berkshire or Devon, perhaps. Nay. 286 00:24:02,841 --> 00:24:06,004 There's always been Starkadders at Cold Comfort Farm. 287 00:24:06,077 --> 00:24:09,046 'Tis impossible for any of us to dream of leavin'. 288 00:24:09,114 --> 00:24:14,746 Mrs. Starkadder's set on us stayin'. 'Tis her life-- the very life in her veins. 289 00:24:14,820 --> 00:24:17,550 Cousin Judith, you mean? She doesn't seem very happy here. 290 00:24:17,622 --> 00:24:21,888 No, I mean the old lady, old Mrs. Starkadder. 291 00:24:21,960 --> 00:24:24,292 Is she dead? No. 292 00:24:24,362 --> 00:24:26,830 [ Laughing ] 293 00:24:26,898 --> 00:24:29,765 No, miss, she's alive right enough. 294 00:24:29,835 --> 00:24:32,133 Her hand lies on us like iron, 295 00:24:32,204 --> 00:24:34,764 but she never leaves her room, 296 00:24:34,840 --> 00:24:37,070 never sees no one but Miss Judith. 297 00:24:37,142 --> 00:24:40,942 Ain't left the farm these 20 year. That be her tray-- [ Chickens Squawking ] 298 00:24:41,012 --> 00:24:43,913 Oh, there she is, my little wennit. 299 00:24:47,586 --> 00:24:51,818 - Gracious. Who's that? - That's my cowdlin'. 300 00:24:51,890 --> 00:24:54,518 That's Elfine Starkadder. 301 00:24:54,593 --> 00:24:57,460 Does she always charge about like that? 302 00:24:57,529 --> 00:25:01,260 She's as wild and shy as a pharisee of the woods. 303 00:25:01,333 --> 00:25:03,824 Days, she's gone wandering the downs... 304 00:25:03,902 --> 00:25:08,464 with only the spyin' magpies and little rabbits for company. 305 00:25:08,540 --> 00:25:12,169 No thought for them as loved her and cowdled her in their bosom... 306 00:25:12,244 --> 00:25:14,178 when she were a mommet. 307 00:25:14,246 --> 00:25:16,180 - [ Bell Ringing ] - How trying. I'll take the tray, Adam. 308 00:25:16,248 --> 00:25:19,479 Oh, no, miss! I doubt she even know you're here. 309 00:25:19,551 --> 00:25:22,042 I understand what to do. Just leave it outside her door. 310 00:25:22,120 --> 00:25:26,523 No, m.. [ Bell Ringing ] 311 00:25:47,379 --> 00:25:49,609 [ Door Creaking ] 312 00:25:57,756 --> 00:26:00,816 Elfine. What do you want? 313 00:26:00,892 --> 00:26:03,986 Cousin Judith's room. Be a lamb and show me the way. 314 00:26:04,062 --> 00:26:05,996 It's that way. 315 00:26:08,600 --> 00:26:12,730 Do forgive me saying so, but I'd love to see you in blue. 316 00:26:12,804 --> 00:26:15,432 Some shades of green are good, of course, but... 317 00:26:15,507 --> 00:26:18,169 dull greens are very trying, I always think. 318 00:26:18,243 --> 00:26:21,041 Definitely blue. You try it and see. 319 00:26:24,215 --> 00:26:26,149 Oh! Who's that? 320 00:26:26,217 --> 00:26:29,448 It's Urk. He's horrible! 321 00:26:29,521 --> 00:26:32,251 He's after me again. Go away! 322 00:26:32,324 --> 00:26:35,259 [ Cackling ] 323 00:26:39,598 --> 00:26:41,589 [ Knocking ] Who's there? 324 00:26:41,666 --> 00:26:47,195 Good morning. I'm so sorry to interrupt you while you're busy writing letters. 325 00:26:47,272 --> 00:26:52,539 Busy? Oh! Busy weavin' me own shroud, be like. 326 00:26:52,611 --> 00:26:56,138 You can do what you please round the farm, Robert Poste's child, 327 00:26:56,214 --> 00:26:58,978 if you don't break in on me loneliness. 328 00:26:59,050 --> 00:27:04,078 Give me time and I'll atone for the wrong my man did your father. 329 00:27:04,155 --> 00:27:08,888 Give us all time and we'll atone. 330 00:27:08,960 --> 00:27:12,452 I don't suppose you'd care to tell me what the wrong was. 331 00:27:12,530 --> 00:27:14,828 My lips are sealed, Miss Poste. 332 00:27:14,899 --> 00:27:16,833 Just as you like, Cousin Judith. 333 00:27:16,901 --> 00:27:20,166 Now, can we discuss my keep? I have a hundred a year. 334 00:27:20,238 --> 00:27:24,436 I wouldn't touch a single penny of Robert Poste's money. 335 00:27:24,509 --> 00:27:28,502 While you're here, you're a guest of Cold Comfort. 336 00:27:28,580 --> 00:27:32,414 Every middock will be paid for by our sweat. 337 00:27:32,484 --> 00:27:34,543 [ Woman Moaning ] 338 00:27:34,619 --> 00:27:37,087 While I'm here, might I make a few changes? 339 00:27:37,155 --> 00:27:40,591 I adore my bedroom, but do you think I could have my curtains washed? 340 00:27:40,659 --> 00:27:43,753 I believe they're red, but I should like to make sure. 341 00:27:43,828 --> 00:27:47,821 Child, child, it's years since such trifes... 342 00:27:47,899 --> 00:27:51,300 broke across the web of my solitude. 343 00:27:51,369 --> 00:27:54,304 Perhaps Meriam could wash them. [ Shrieking ] 344 00:27:54,372 --> 00:27:58,638 - Oh, not now. Her time has come. - She's in labour? Where? 345 00:28:01,312 --> 00:28:04,611 - Is the doctor there? - You leave her be. 346 00:28:04,683 --> 00:28:08,380 Every year when the sukebind flowers, it's the same thing. 347 00:28:08,453 --> 00:28:11,752 Just the hand of nature. We women can't escape it. 348 00:28:11,823 --> 00:28:14,849 Of course we can! Who's responsible? 349 00:28:14,926 --> 00:28:17,554 Oh, cursed be the day I brought him forth... 350 00:28:17,629 --> 00:28:20,655 and the nourishment he drew from my bosom. 351 00:28:20,732 --> 00:28:23,860 Cursed be the wooing tongue God gave him... 352 00:28:23,935 --> 00:28:27,530 to bring disgrace upon weak females. 353 00:28:27,605 --> 00:28:30,904 Right. Well, if you'll excuse me, Cousin Judith, 354 00:28:30,975 --> 00:28:33,034 I have a few things to attend to. 355 00:29:19,991 --> 00:29:22,255 [ Groaning ] 356 00:29:22,327 --> 00:29:24,727 Who's there? Are you all right? 357 00:29:24,796 --> 00:29:28,288 It's Miss Poste, from the farm. What do you want? 358 00:29:28,366 --> 00:29:31,096 May I come in? 359 00:29:32,837 --> 00:29:34,930 Come to mock me in my shame, mum? 360 00:29:35,006 --> 00:29:38,203 I thought you were in labour. I heard you cry out. 361 00:29:38,276 --> 00:29:43,213 Had it last night. I was just moaning a bit. 362 00:29:43,281 --> 00:29:47,843 It's not so bad if you keep your spirits up and eat hearty aforehand. 363 00:29:47,919 --> 00:29:51,286 Is it your first? 'Tis my fourth. 364 00:29:51,356 --> 00:29:54,883 And who knows what'll happen again when the sukebind's out in the hedges. 365 00:29:54,959 --> 00:29:58,827 Now look, Meriam, nothing need happen so long as you use your intelligence... 366 00:29:58,897 --> 00:30:01,161 and see it doesn't. 367 00:30:01,232 --> 00:30:03,928 Haven't you heard of family planning? No, mum. 368 00:30:04,002 --> 00:30:07,938 You can prevent it. All you need's a little rubber bowler hat to stop it happening again. 369 00:30:08,006 --> 00:30:13,137 - The doctor can show you. - What would I look like in a rubber bowler hat? 370 00:30:13,211 --> 00:30:18,615 - You wear it inside, Meriam. - Oh, no, mum. 'Tis fyin' against nature, that is. 371 00:30:18,683 --> 00:30:20,947 Nonsense. Nature's all very well in her place, 372 00:30:21,019 --> 00:30:23,647 but she mustn't be allowed to make things untidy. 373 00:30:23,721 --> 00:30:27,282 Now remember, Meriam, no more sukebind and summer evenings... 374 00:30:27,358 --> 00:30:29,292 without a few preparations beforehand. 375 00:30:29,360 --> 00:30:31,988 If you'll wash my bedroom curtains for me, I'll pay you. 376 00:30:32,063 --> 00:30:35,931 That can go towards buying whatever it is your children have to eat. 377 00:30:36,000 --> 00:30:38,434 Mornin', miss. 378 00:30:38,503 --> 00:30:43,031 Hello, Mother. She wants me to wash her bedroom curtains. 379 00:30:43,107 --> 00:30:47,203 Who's ''she''? The cat's mother? You speak proper to the young lady. 380 00:30:47,278 --> 00:30:51,078 Never thought I'd hear anyone wanting washing done at Cold Comfort. 381 00:30:51,149 --> 00:30:55,483 She'll wash 'em for you, miss. Oh, how is he? 382 00:30:56,588 --> 00:30:59,148 Fine. They always does. 383 00:30:59,224 --> 00:31:01,317 Well, you needn't sound as if you wish they wouldn't. 384 00:31:01,392 --> 00:31:05,852 Lord knows, none of �em was very welcome, poor little innocents. 385 00:31:05,930 --> 00:31:10,663 Still, now they're here, we might as well look after 'em right. 386 00:31:10,735 --> 00:31:14,330 Come another four years, I'll start makin' use of �em. 387 00:31:14,405 --> 00:31:16,339 How? 388 00:31:16,407 --> 00:31:18,898 Train the four of �em up for one of them jazz bands. 389 00:31:18,977 --> 00:31:23,539 They get six pound a night playin' up west in the nightclubs. 390 00:31:23,615 --> 00:31:27,312 That's why we got to look after 'em right. Yeah. 391 00:31:27,385 --> 00:31:31,014 He's gonna be a trombone player. Look at his mouth. 392 00:31:33,524 --> 00:31:35,890 A telegram, madam. 393 00:31:35,960 --> 00:31:38,827 Ooh, it must be from Flora. 394 00:31:38,897 --> 00:31:40,831 Oh, do read it, Sneller. 395 00:31:43,268 --> 00:31:48,137 ''Worst fears realized. Seth and Reuben too. 396 00:31:48,206 --> 00:31:52,233 Everything needs changing. Send magazines.'' 397 00:32:12,897 --> 00:32:14,831 Morning. Morning. 398 00:32:14,899 --> 00:32:16,833 Not so bad now, eh? No. 399 00:32:23,508 --> 00:32:27,069 Lunches, dear? We do, but only in August. 400 00:32:27,145 --> 00:32:30,273 Not always then. You can have what we're havin'. 401 00:32:30,348 --> 00:32:32,816 Got to cook my gentleman's dinner. Oh! 402 00:32:32,884 --> 00:32:36,047 Oh, no, my dear. That's Mr. Hawk-Monitor from up the Hall. 403 00:32:36,120 --> 00:32:38,588 He's a real gentleman. He don't eat here. 404 00:32:38,656 --> 00:32:42,717 My gentleman's a Mr. Mybug from London. He's a book writer. 405 00:32:42,794 --> 00:32:45,627 Oh, not another. There he is now. 406 00:32:45,697 --> 00:32:49,929 Walks the High Weald all hours, he does. Then comes in covered in mud. 407 00:32:50,001 --> 00:32:52,367 [ Humming ] 408 00:32:55,273 --> 00:32:59,266 Good day, all. Nice walk, Mr. Mybug? 409 00:32:59,344 --> 00:33:03,178 I have freely wandered the ample suckling breasts of the welcoming hills. 410 00:33:03,247 --> 00:33:05,579 A pint of cider, if you would, Mrs. Murther. 411 00:33:05,650 --> 00:33:07,709 A young lady askin' after you. 412 00:33:09,587 --> 00:33:11,885 Ha! Flora Poste, isn't it? 413 00:33:11,956 --> 00:33:14,652 May I sit down? We met at the Polswetts in October. 414 00:33:14,726 --> 00:33:17,388 Did we, Mr. Mybug? Meyerburg. Don't you remember? 415 00:33:17,462 --> 00:33:21,489 Harriet Belmont sat naked on the grass and played to us on her fute. 416 00:33:21,566 --> 00:33:25,525 Actually, the Polswetts said you were down here. I rather hoped I would run into you. 417 00:33:25,603 --> 00:33:28,401 Better go up and dry off, hadn't you, Mr. Mybug? 418 00:33:28,473 --> 00:33:32,239 Yes, yes. Dear me, I do seem somewhat soaked in nature's fecund blessing. 419 00:33:32,310 --> 00:33:35,336 I shall see you in a very few moments, my dear Miss Poste. 420 00:33:35,413 --> 00:33:38,541 But let me warn you. I'm a queer, moody brute, 421 00:33:38,616 --> 00:33:41,949 but there's rich soil in here if you care to dig for it. 422 00:33:45,590 --> 00:33:49,356 [ Singing ] 423 00:33:49,427 --> 00:33:53,295 Mrs. Murther, I think I'll do without lunch today after all. All right, dear. 424 00:33:54,699 --> 00:33:56,633 Good - bye. 425 00:34:07,278 --> 00:34:09,940 Hello. 426 00:34:10,014 --> 00:34:13,040 I thought I'd introduce the custom of afternoon tea. 427 00:34:13,117 --> 00:34:15,051 Do you take milk? 428 00:34:35,873 --> 00:34:39,673 I scranletted 200 furrow come 3:00 down in the bute. 429 00:34:41,312 --> 00:34:44,179 Did you? Aye. 430 00:34:44,248 --> 00:34:46,182 Did too. 431 00:34:46,250 --> 00:34:50,448 All the way from Ticklepenny Corner to Nettle Flitch. 432 00:34:54,492 --> 00:34:56,426 Could you 'a' done that? 433 00:34:56,494 --> 00:34:59,122 No, indeed. I certainly couldn't, Reuben. 434 00:34:59,197 --> 00:35:01,688 But then, you see, I shouldn't want to. 435 00:35:03,201 --> 00:35:06,432 Take the farm, pay hired men, I'd wager. 436 00:35:07,705 --> 00:35:10,640 Waste all the takings. No, I wouldn't. 437 00:35:10,708 --> 00:35:14,075 I wouldn't care if Ticklepenny Corner wasn't scranletted at all. 438 00:35:14,145 --> 00:35:17,740 I'd let you do it instead. Let? Let! 439 00:35:19,250 --> 00:35:21,218 That's a fine word to use to a man... 440 00:35:21,285 --> 00:35:24,083 that's nursed this farm like a sick mommet, 441 00:35:24,155 --> 00:35:26,885 knows every inch of soil and patch of sukebind in the place. 442 00:35:26,958 --> 00:35:30,223 Let's get it straight, Reuben. I don't want the farm. 443 00:35:30,294 --> 00:35:35,197 I'm the last person in the world to be any good at scranletting. Really. 444 00:35:35,266 --> 00:35:38,929 I prefer to leave it to people who know all about it. Like you. 445 00:35:45,643 --> 00:35:47,668 [ Door Opening ] 446 00:36:05,930 --> 00:36:10,128 What's that you're makin'? A bath towel, Seth. 447 00:36:10,201 --> 00:36:12,192 Would you like some tea? 448 00:36:13,771 --> 00:36:15,705 You women are all alike. 449 00:36:18,876 --> 00:36:22,937 Fussin' over your fal - de - lals to bedaze a man's eyes, eh? 450 00:36:24,048 --> 00:36:26,278 And what you really want is his blood, 451 00:36:26,350 --> 00:36:30,980 his pride and the heart out of his body. 452 00:36:31,055 --> 00:36:33,421 - Really? - Aye. 453 00:36:33,491 --> 00:36:38,451 and then when you got him, bound up in your fal-de-lals and your softness... 454 00:36:38,529 --> 00:36:42,124 and he can't move 'cause of the longin' that cries in his blood, what do you do then, eh? 455 00:36:42,200 --> 00:36:44,668 I'm afraid I don't know, Seth. 456 00:36:44,735 --> 00:36:47,727 Would you mind passing me that reel of cotton on the dresser? 457 00:36:59,917 --> 00:37:01,851 This what you're after? 458 00:37:05,156 --> 00:37:07,590 Thank you. 459 00:37:07,658 --> 00:37:09,592 You eats him. 460 00:37:10,861 --> 00:37:13,955 Same as a hen spider eats a cock spider. 461 00:37:15,800 --> 00:37:18,997 But I don't let no women eat me. 462 00:37:19,070 --> 00:37:22,062 I eats them instead. 463 00:37:22,139 --> 00:37:26,337 You don't understand what I'm sayin', do you, little innocent? 464 00:37:26,410 --> 00:37:28,742 Yes, and I think it's dreadful. 465 00:37:28,813 --> 00:37:32,909 What do you do in the evenings, Seth? When you're not eating people. 466 00:37:36,254 --> 00:37:39,621 - Go over Beershorn to the talkies. - Oh, you like the talkies? 467 00:37:39,690 --> 00:37:42,056 Better than anything in the whole world. 468 00:37:50,167 --> 00:37:52,431 Seventy-four photos of Lottie Funchal. 469 00:37:56,374 --> 00:37:59,036 Forty of Jennie Carroll. 470 00:37:59,110 --> 00:38:02,204 Fifty - five, Laura Valley. 471 00:38:04,181 --> 00:38:08,948 All signed ones. That's where I'm goin' now. 472 00:38:09,020 --> 00:38:12,251 D'you want to come? They're showin' 'Street Sinners'. 473 00:38:12,323 --> 00:38:17,090 I saw it in London, actually. Thank you, Seth. You'll enjoy it. 474 00:38:28,873 --> 00:38:30,807 Women. 475 00:38:39,850 --> 00:38:43,650 You'll be glad to know my campaign for tidying up Cold Comfort Farm... 476 00:38:43,721 --> 00:38:45,655 is going rather well. 477 00:38:45,723 --> 00:38:49,489 ''I've already begun to soften the dour Reuben, 478 00:38:49,560 --> 00:38:53,758 and I think I've discovered the real nature of Seth's grand passion.'' 479 00:38:53,831 --> 00:38:58,325 Ahem. ''I've started teaching the hired girl the precautionary arts--'' 480 00:38:58,402 --> 00:39:00,529 Very good. ''All part of my mission... 481 00:39:00,604 --> 00:39:03,004 ''to drag them into the modern world, 482 00:39:03,074 --> 00:39:05,372 ''and I'm also getting my bedroom curtains washed, 483 00:39:05,443 --> 00:39:08,378 ''but I still have to meet Aunt Ada Doom, 484 00:39:08,446 --> 00:39:12,212 ''and I have no idea what wrong was done to Papa. 485 00:39:12,283 --> 00:39:14,843 Please send this month's Vogue.'' 486 00:39:16,954 --> 00:39:21,118 [ Thinking ] From the stubborn interwoven strata of his unconscious, 487 00:39:22,259 --> 00:39:26,195 thought seeped up into his dim... 488 00:39:26,263 --> 00:39:28,197 conscious, 489 00:39:28,265 --> 00:39:31,166 not as an integral part of that consciousness, 490 00:39:31,235 --> 00:39:35,763 but rather as an impalpable emanation... 491 00:39:35,840 --> 00:39:39,401 from the unsleeping life of the nature that surrounded him. 492 00:39:41,045 --> 00:39:43,673 The golden orb-- 493 00:39:43,748 --> 00:39:45,716 The golden orb-- 494 00:39:48,052 --> 00:39:49,986 Oh, dear. 495 00:40:13,677 --> 00:40:16,168 [ Chickens Clucking ] Amos! 496 00:40:18,682 --> 00:40:22,311 Where you going? Preachin'. At Beershorn. 497 00:40:22,386 --> 00:40:25,014 At the Church of the Quiverin' Brethren. 498 00:40:25,089 --> 00:40:30,026 They'll all burn in hell, and someone's gotta tell them so. 499 00:40:30,094 --> 00:40:33,962 May I come with you? Think you'll escape from the fires of hell... 500 00:40:34,031 --> 00:40:36,795 if you come along with me and bow down and quiver? 501 00:40:36,867 --> 00:40:40,769 'Tis too late, young lady. You'll burn with the rest. 502 00:40:40,838 --> 00:40:43,329 Well, I should like to see it, even so. 503 00:40:43,407 --> 00:40:45,875 Why are they called ''Quivering Brethren''? 504 00:40:45,943 --> 00:40:49,709 Why? Because they quiver when they prepare for torment. 505 00:40:49,780 --> 00:40:51,873 [ Cow Bellowing ] 506 00:40:51,949 --> 00:40:56,147 Do you prepare your sermons beforehand or does it just come? 507 00:40:56,220 --> 00:41:01,214 Word is never prepared. It falls on me mind like manna from heaven. 508 00:41:02,293 --> 00:41:05,558 Really? How interesting. 509 00:41:05,629 --> 00:41:08,393 Then you have no idea what you're going to say before you get there? 510 00:41:08,466 --> 00:41:11,264 Aye. I always know it'll be summat about burnin'. 511 00:41:11,335 --> 00:41:13,496 And does anyone else preach, or are you the only one? 512 00:41:13,571 --> 00:41:15,505 Only me. [ Bell Ringing ] 513 00:41:15,573 --> 00:41:20,704 Deborah Checkbottom, she tried onceways to get up and preach, but she couldn't. 514 00:41:20,778 --> 00:41:23,645 The Lord weren't in her. 515 00:41:23,714 --> 00:41:28,344 [ Congregation ] Whate'er shall we do O Lord 516 00:41:28,419 --> 00:41:33,550 When Gabriel blows o'er sea and river 517 00:41:33,624 --> 00:41:37,788 Fen and desert mount and ford 518 00:41:37,862 --> 00:41:44,165 The earth will burn but we will quiver 519 00:41:45,402 --> 00:41:50,169 Whatever shall we do O Lord 520 00:41:50,241 --> 00:41:55,304 When crops do fail and blossoms wither 521 00:41:55,379 --> 00:41:59,645 God's great wrath be not ignored 522 00:41:59,717 --> 00:42:07,749 The earth may fail but we will quiver 523 00:42:07,825 --> 00:42:14,321 Amen 524 00:42:24,108 --> 00:42:29,569 Ye miserable, crawlin' worms. 525 00:42:29,647 --> 00:42:33,242 Are ye here again then? [ Congregation ] Aye. 526 00:42:33,317 --> 00:42:37,310 Have ye come like Nimshi, son of Rehoboam, 527 00:42:37,388 --> 00:42:39,652 secretly out of your doomed houses, 528 00:42:39,723 --> 00:42:42,556 to hear what's comin' to ye? 529 00:42:42,626 --> 00:42:46,118 [ All ] Aye. Have ye come, old and young, 530 00:42:46,196 --> 00:42:50,690 sick and well, matrons and virgins-- 531 00:42:50,768 --> 00:42:53,862 if there be any virgins amongst you, which is not likely, 532 00:42:53,938 --> 00:42:56,771 the world being in the wicked state that it is. 533 00:42:56,840 --> 00:43:00,037 Aye. Have ye come to hear me tell ye... 534 00:43:00,110 --> 00:43:05,776 of the great crimson, licking fames of hell fire? 535 00:43:05,849 --> 00:43:08,340 [ All ] Aye! Aye! 536 00:43:08,419 --> 00:43:12,048 You've come, dozens of ye, 537 00:43:12,122 --> 00:43:17,424 like rats to the granary, like field mice when there's harvest home. 538 00:43:17,494 --> 00:43:20,554 And what good will it do ye? 539 00:43:20,631 --> 00:43:23,031 You're all damned! 540 00:43:23,100 --> 00:43:26,069 - [ Congregation Shuddering ] - [ Amos ] Damned! 541 00:43:26,136 --> 00:43:30,004 Do you ever stop to think what that word means? 542 00:43:30,074 --> 00:43:33,475 [ Congregation ] No-o-o-o. No, you don't. It means... 543 00:43:33,544 --> 00:43:36,638 endless, horrifying torment. 544 00:43:36,714 --> 00:43:41,208 It means your poor, sinful bodies stretched out on red-hot gridirons... 545 00:43:41,285 --> 00:43:43,719 in the nethermost fiery pit of hell... 546 00:43:43,787 --> 00:43:48,724 and those demons mocking ye while they waves cooling jellies... 547 00:43:48,792 --> 00:43:50,726 in front of ye. 548 00:43:54,832 --> 00:43:58,734 You know what it's like when you burn your hand... 549 00:43:58,802 --> 00:44:01,270 takin' a cake out of the oven... 550 00:44:01,338 --> 00:44:03,966 or lighting one of them Godless cigarettes? 551 00:44:04,041 --> 00:44:08,137 And it stings with a fearful pain. Aye? 552 00:44:08,212 --> 00:44:13,343 And you run to clap a bit of butter on it to take the pain away, aye? 553 00:44:13,417 --> 00:44:15,578 Aye. Well, I'll tell ye. 554 00:44:15,653 --> 00:44:21,114 - There'll be no butter in hell! - No! 555 00:44:21,191 --> 00:44:23,819 And your body will be burnin' and stinging' with that terrible pain! 556 00:44:23,894 --> 00:44:27,057 And your blackened tongue will be sticking' out of your mouth, 557 00:44:27,131 --> 00:44:31,090 and your parched lips will be cryin' out for-- 558 00:44:31,168 --> 00:44:33,898 [ Sermon Continues, Indistinct ] 559 00:44:39,977 --> 00:44:43,037 Cakes and an orange with sugar on it. Thank you. 560 00:44:52,890 --> 00:44:55,882 Ah, Miss Poste! May I join you? 561 00:44:55,959 --> 00:44:59,053 Mr. Mybug. I suppose so. Meyerburg. 562 00:44:59,129 --> 00:45:02,098 I'll have what she's having, please. Very well, sir. 563 00:45:02,166 --> 00:45:05,693 I do love eating with a spoon, don't you? 564 00:45:05,769 --> 00:45:09,261 Now, Miss Poste, perhaps you can help me on a matter that's been troubling me. 565 00:45:09,339 --> 00:45:12,502 Do you believe that women have souls? 566 00:45:12,576 --> 00:45:14,976 I'm afraid I'm not very interested. Quite. 567 00:45:15,045 --> 00:45:19,414 I do so agree. Bodies matter so much more than souls, don't you think? 568 00:45:19,483 --> 00:45:23,943 Or are you, alas, like so many young Englishwomen, a prisoner of outdated inhibitions? 569 00:45:24,021 --> 00:45:28,390 Do you know what D.H. Lawrence said? I do, actually, yes. 570 00:45:28,459 --> 00:45:33,726 He said there must always be a dark, dumb, bitter belly tension... 571 00:45:33,797 --> 00:45:35,731 between the living man and the living woman. 572 00:45:35,799 --> 00:45:39,030 Mr. Mybug, do tell me about the book you're writing. Ah. 573 00:45:39,103 --> 00:45:41,037 Excuse me, sir. Well-- Thank you. 574 00:45:41,105 --> 00:45:43,403 Thank you, sir. I intend to prove... 575 00:45:43,474 --> 00:45:46,910 that Branwell Bronte wrote Wuthering Heights... 576 00:45:46,977 --> 00:45:51,471 and 'Jane Eyre' and The Tenant of Wildfell Hall. 577 00:45:51,548 --> 00:45:54,039 A work of fiction, is it? 578 00:45:54,118 --> 00:45:57,849 Yes, well, that's enough about me. Tell me, Miss Poste, do you care about walking? 579 00:45:57,921 --> 00:46:00,788 What about it? I thought we might take some nature walks together, 580 00:46:00,858 --> 00:46:03,827 go on discussing art and literature like this. 581 00:46:03,894 --> 00:46:06,055 But I'd better warn you. I'm pretty susceptible. 582 00:46:06,296 --> 00:46:09,629 Well, then, perhaps we should postpone the walks until the weather's finer. 583 00:46:09,700 --> 00:46:12,863 It would be too bad if your book was held up because you'd caught a cold. 584 00:46:12,936 --> 00:46:17,134 I'm talking about sex, Miss Poste! Yes. You see, I believe in utter frankness... 585 00:46:17,207 --> 00:46:19,141 about sexual things. 586 00:46:19,209 --> 00:46:22,474 Aye, ye fornicators. Fornicators! 587 00:46:22,546 --> 00:46:27,916 [ Stammering ] No, I assure you, Miss Poste and I are just old friends. 588 00:46:27,985 --> 00:46:31,045 - We met in London. - Oh, aye, the devil's city. 589 00:46:31,121 --> 00:46:34,784 The stinkin' pit of whoredom. Come on, young lady. 590 00:46:34,858 --> 00:46:36,985 It's back to Cold Comfort for you! 591 00:46:45,702 --> 00:46:50,469 Ye'll fritter and fry. Ye didn't even stay to hear the Lord's Word. 592 00:46:50,541 --> 00:46:54,341 I was overwhelmed, Cousin. You're such a powerful preacher. 593 00:46:54,411 --> 00:46:57,778 Aye, the Word burns in me mouth, 594 00:46:57,848 --> 00:47:01,079 and I must blow it on the whole world like fames. 595 00:47:01,151 --> 00:47:06,555 You ought to do it more widely, Cousin Amos. What do ye mean? 596 00:47:06,623 --> 00:47:10,059 You shouldn't waste it on a few miserable sinners in Beershorn. 597 00:47:10,127 --> 00:47:13,893 You could go round the country in a Ford van preaching on market days. 598 00:47:13,964 --> 00:47:16,694 'Twould be exalting meself and puffin' meself up... 599 00:47:16,767 --> 00:47:19,463 if I went around in one of they vans. 600 00:47:19,536 --> 00:47:22,835 Thinkin' of my glory 'stead of the Lord's. 601 00:47:22,906 --> 00:47:27,138 You could save thousands of souls. That's how I'd look at it... 602 00:47:27,211 --> 00:47:30,044 if I were going round the country in a Ford van. 603 00:47:33,116 --> 00:47:35,448 What kind of Ford van? 604 00:47:54,671 --> 00:47:59,108 Has she been askin' about me, Robert Poste's child? What does she want? 605 00:47:59,176 --> 00:48:02,509 She's been here more than a week. She keeps askin' to see you, Mother. 606 00:48:02,579 --> 00:48:04,604 Couldn't you come down just once and talk to her? 607 00:48:04,681 --> 00:48:09,948 You know I never come down except for the countin', not after what happened to me. 608 00:48:10,020 --> 00:48:13,080 She's Robert Poste's child. She has her rights. 609 00:48:13,156 --> 00:48:16,319 Saw something nasty in the woodshed. 610 00:48:16,393 --> 00:48:18,793 I never spoke of it, not even to Mama. 611 00:48:18,862 --> 00:48:24,129 But I've always remembered it every day of my life. It's made me the way I am. 612 00:48:24,201 --> 00:48:27,898 Yes, Mother. It's the farm she wants, isn't it? 613 00:48:27,971 --> 00:48:31,236 She's your sister's grandchild. She's owed-- She's owed nothin: 614 00:48:31,308 --> 00:48:35,540 She should never have come here. She's playin' her wiles on all of you. 615 00:48:35,612 --> 00:48:39,378 I've watched her. Reuben, Seth, now Amos. 616 00:48:39,449 --> 00:48:42,907 I'm not havin' it, girl. There've always been Starkadders... 617 00:48:42,986 --> 00:48:46,285 at Cold Comfort Farm. At Cold Comfort Farm. Yes, Mother, don't upset yourself. 618 00:48:46,356 --> 00:48:49,883 Starkadders! Always were, always will be. 619 00:48:49,960 --> 00:48:54,556 Tell her, girl. Tell her! Hear what I said? Starkadders! 620 00:50:21,918 --> 00:50:26,252 Adam, you're not using that nice dish mop I bought you for the clettering. 621 00:50:26,323 --> 00:50:31,989 Nay. I'd never put that pretty in gurt-greasy washing-up water. 622 00:50:32,062 --> 00:50:35,998 I mun do that with thorn twigs. They'll serve. 623 00:50:38,468 --> 00:50:41,403 'Tis prettier than apple bloom, my little mop. 624 00:50:44,374 --> 00:50:47,434 Is something wrong, Adam? 625 00:50:47,511 --> 00:50:50,537 'Tis my little wennit. What's the matter with her? 626 00:50:50,614 --> 00:50:53,606 She's always peerin' through the windows up Howchiker Hall... 627 00:50:53,683 --> 00:50:56,811 to get a sight of that young chuck-stubbard Master Richard. 628 00:50:56,887 --> 00:51:00,220 Dick Hawk-Monitor? Arr! Blast him... 629 00:51:00,290 --> 00:51:03,123 for a setup yearlin' of a womanizer. 630 00:51:03,193 --> 00:51:05,320 Oh, I hear he's nice enough. 631 00:51:05,395 --> 00:51:08,364 You knows the ways of gentry. 632 00:51:08,432 --> 00:51:13,369 Him the young squire and her just a little wennit out of nature. 633 00:51:13,437 --> 00:51:16,463 Indeed I do know the ways of gentry. 634 00:51:16,540 --> 00:51:18,872 I'm sure he means no harm. 635 00:51:18,942 --> 00:51:22,537 The problem is, Elfine's not quite the sort gentry marry. 636 00:51:22,612 --> 00:51:26,446 'Tis what I mean. Leave it to me, Adam. I'll talk to her. 637 00:51:28,685 --> 00:51:31,051 Poor little wennit. 638 00:51:32,622 --> 00:51:36,490 Sister Sun and Brother Wind, 639 00:51:36,560 --> 00:51:40,018 dancin' through the woodland trees, 640 00:51:40,097 --> 00:51:42,861 this little ode to you I sing... 641 00:51:42,933 --> 00:51:45,401 and whisper it upon the breeze. 642 00:51:45,469 --> 00:51:48,700 Really, Elfine, don't you think you sometimes overdo it a bit? 643 00:51:48,772 --> 00:51:51,434 Overdo what? This will-o'-the-wisp thing. 644 00:51:51,508 --> 00:51:53,442 Who encouraged you to be like that? 645 00:51:53,510 --> 00:51:55,876 Miss Ashford from the Arts and Crafts Shop in Beershorn. 646 00:51:55,946 --> 00:51:59,279 She was so kind to me. She taught me such a lot: 647 00:51:59,349 --> 00:52:02,876 how to dress, how to speak beautifully. 648 00:52:02,953 --> 00:52:05,421 And she had such lovely things. 649 00:52:05,489 --> 00:52:07,423 And she made you read poetry. Mmm. 650 00:52:07,491 --> 00:52:10,892 Write it, too, probably. Yes. I'm going to publish a volume when I'm 50. 651 00:52:10,961 --> 00:52:13,930 Oh. And that's why you have to be alone on the hillsides, is it? 652 00:52:13,997 --> 00:52:17,865 Yes. It's where I can be with my poetry and my dreams. 653 00:52:19,769 --> 00:52:23,705 Anyway, I can't stand the farm another minute. Why not? 654 00:52:23,773 --> 00:52:26,833 Urk, of course. He's horrible. 655 00:52:26,910 --> 00:52:30,437 He's always in the tree outside my window, spying on me. 656 00:52:30,514 --> 00:52:34,746 Mmm. Grandma Doom says I'm promised to marry him when I'm 18. 657 00:52:34,818 --> 00:52:37,753 Oh, no! Why? Because he's a Starkadder. 658 00:52:37,821 --> 00:52:41,917 And there have always been Starkadders at Cold Comfort Farm. 659 00:52:41,992 --> 00:52:44,517 But there's someone else, isn't there? 660 00:52:44,594 --> 00:52:47,893 How did you know? There always is. 661 00:52:47,964 --> 00:52:51,491 Dick Hawk-Monitor at the Hall? Yes? 662 00:52:51,568 --> 00:52:55,664 Are you engaged to him? Engaged? No. 663 00:52:55,739 --> 00:52:58,299 No, it's-- It's too binding. 664 00:52:58,375 --> 00:53:01,674 Mmm. Don't you think it's horrible to bind someone down? 665 00:53:01,745 --> 00:53:07,411 I see. So he doesn't want to marry you. 666 00:53:07,484 --> 00:53:10,453 Oh, I think he does sometimes, 667 00:53:10,520 --> 00:53:12,511 but he's got this London cousin called Pamela. 668 00:53:12,589 --> 00:53:16,320 It's his 21st birthday party next month. They're bound to get engaged then. 669 00:53:16,393 --> 00:53:19,487 Next month? Well, then, it's quite simple. 670 00:53:19,563 --> 00:53:22,054 You must go to this party and win him over. 671 00:53:22,232 --> 00:53:26,191 I can't go to the party. Grandma Doom doesn't let us accept invitations. 672 00:53:26,269 --> 00:53:28,999 Only to funerals and the churchin' of women. 673 00:53:29,072 --> 00:53:33,532 Look! There he is! Isn't he fine? 674 00:53:33,610 --> 00:53:36,773 [ Flora ] Yes. He should suit you very nicely. 675 00:53:36,846 --> 00:53:39,246 Would you like me to help you? 676 00:54:01,204 --> 00:54:03,900 Reuben. Miss Poste. 677 00:54:05,642 --> 00:54:08,076 Goin' to church again with the old devil? No. 678 00:54:08,144 --> 00:54:12,911 I was advising Cousin Amos to address his sermons to a wider audience. 679 00:54:12,983 --> 00:54:15,611 Wants to frighten the birds off the trees, does he? 680 00:54:15,685 --> 00:54:18,916 Think about it, Reuben. If he were away preaching, 681 00:54:18,989 --> 00:54:21,321 someone else would need to take charge of the farm. 682 00:54:21,391 --> 00:54:24,554 And so I'll have to one day, when the old devil dies. 683 00:54:24,628 --> 00:54:26,721 But he talks of leaving it to Adam. 684 00:54:26,796 --> 00:54:30,095 Wouldn't it be better if whoever took charge got a real grip on things... 685 00:54:30,166 --> 00:54:34,694 so when Cousin Amos came back, he could see it ought to be left to that person? 686 00:54:34,771 --> 00:54:37,501 Oh, I get it. Meaning you. 687 00:54:37,574 --> 00:54:42,978 No, Reuben, I've told you before, I don't want the farm. Meanin' who, then? 688 00:54:43,046 --> 00:54:45,776 Meaning you, Reuben. 689 00:54:45,849 --> 00:54:48,511 Who, me? Aye, thee. 690 00:54:50,220 --> 00:54:52,154 Ah, 'tis impossible. 691 00:54:52,222 --> 00:54:54,690 Aunt Ada'll never let him go. 692 00:54:56,660 --> 00:55:00,892 If anyone talks o' leavin', she has an attack. 693 00:55:00,964 --> 00:55:03,797 She's ill. How does it show? 694 00:55:03,867 --> 00:55:06,062 Oh, has to know everythin' as goes on. 695 00:55:06,136 --> 00:55:09,367 Has to see the milk book, chicken book, cow book. 696 00:55:09,439 --> 00:55:11,634 We keeps back the books, she has an attack. 697 00:55:11,708 --> 00:55:14,575 We ask for pocket money, she has an attack. 698 00:55:14,644 --> 00:55:17,078 Anyone wants to wed, she has an attack. 699 00:55:17,147 --> 00:55:19,513 Anyone want to leave Cold Comfort-- 700 00:55:29,326 --> 00:55:32,557 She ain't like other people's grandmothers. 701 00:55:32,629 --> 00:55:34,995 She's mad, and that's all. 702 00:55:35,065 --> 00:55:40,503 I see. Well, just because Aunt Ada is mad, 703 00:55:40,570 --> 00:55:44,370 that's no reason why you shouldn't persuade Amos to go on his preaching tour. 704 00:55:50,046 --> 00:55:52,071 Dang me if it don't. 705 00:56:07,364 --> 00:56:10,026 Aunt Ada, isn't it time we talked? 706 00:56:10,100 --> 00:56:13,467 I saw something nasty. Saw something nasty! 707 00:56:13,536 --> 00:56:17,199 Aunt Ada! Something nasty in the woodshed. 708 00:56:17,273 --> 00:56:19,935 Go away, girl! [ Sighs ] 709 00:56:20,009 --> 00:56:22,239 How long have you been in there, Aunt Ada? 710 00:56:24,881 --> 00:56:27,873 Ever since my Judith married Amos. 711 00:56:27,951 --> 00:56:30,442 Isn't it lonely? Lonely? 712 00:56:30,520 --> 00:56:35,082 I saw something nasty in the woodshed. Did you? What? 713 00:56:35,158 --> 00:56:38,457 I don't remember anymore. I was little. 714 00:56:39,662 --> 00:56:42,062 Something terrible! 715 00:56:42,132 --> 00:56:45,295 And it was in the woodshed? Are you sure? 716 00:56:45,368 --> 00:56:47,302 Course I'm sure. 717 00:56:50,673 --> 00:56:54,803 Or maybe the potting shed. Or the bicycle shed. 718 00:56:54,878 --> 00:56:56,937 Or the tool shed. 719 00:56:57,013 --> 00:57:00,642 All these years, getting five good meals a day, 720 00:57:00,717 --> 00:57:03,447 running the farm, ruling the roost, everyone doing... 721 00:57:03,520 --> 00:57:07,183 exactly as you say and sacrificing their lives to yours? 722 00:57:07,257 --> 00:57:11,956 That's not bad, is it, just for seeing something nasty in the woodshed? 723 00:57:12,028 --> 00:57:14,997 Everything depends on me. 724 00:57:16,533 --> 00:57:18,467 Does it? 725 00:57:29,446 --> 00:57:31,380 [ Geese Honking ] 726 00:57:40,457 --> 00:57:42,391 The bull's out. 727 00:57:43,593 --> 00:57:45,561 Big Business? [ Flora ] Is that bad? 728 00:57:45,628 --> 00:57:48,256 That's terrible. Someone'll get hurt. Urk, get the bull fork. 729 00:57:48,331 --> 00:57:50,265 Adam, come on! Bull's out! Where's Seth? 730 00:57:50,333 --> 00:57:52,392 Dang Seth! Come on! All right! 731 00:57:52,469 --> 00:57:54,596 Somethin' to do with you, isn't it? Why me, Urk? 732 00:57:54,671 --> 00:57:57,640 I know you're tryin' to take Elfine away from me. She's mine. 733 00:57:57,707 --> 00:58:01,143 She were promised me the day she was born. You heed what I say. 734 00:58:01,211 --> 00:58:03,941 [ Amos ] Urk! When the water-voles mate this summer, she be mine. 735 00:58:04,013 --> 00:58:06,481 Better hurry, Urk. The bull's out. 736 00:58:06,549 --> 00:58:10,815 [ Indistinct Shout ] Come on! 737 00:58:10,887 --> 00:58:12,821 [ Clucking ] 738 00:58:13,857 --> 00:58:15,791 No, boy! Come on, boy! 739 00:58:15,859 --> 00:58:17,850 [ Bull Bellowing ] [ Yelling ] 740 00:58:30,273 --> 00:58:32,207 [ Whispering ] Elfine! 741 00:58:54,831 --> 00:58:56,992 Whoa. 742 00:59:13,583 --> 00:59:17,485 Voila. No, no. Low here? 743 00:59:17,554 --> 00:59:20,580 [ Murmuring ] [ Murmuring In French ] 744 00:59:20,657 --> 00:59:23,990 [ Mary ] Oh, that's lovely. Yes, that's it. 745 00:59:24,060 --> 00:59:26,392 You happy, darling? Yes, I think that's sweet. 746 00:59:26,462 --> 00:59:28,862 Right here. [ Murmuring ] 747 00:59:31,901 --> 00:59:34,495 Round neck, I think. 748 00:59:34,571 --> 00:59:38,200 [ Mary ] Yes, I think a small train. And then somewhere here, 749 00:59:38,274 --> 00:59:40,435 we're needing a bit of uplift, I think. 750 00:59:42,478 --> 00:59:48,280 Here we have a prime example of Ecole de Paris painting. He's also very keen... 751 00:59:48,351 --> 00:59:52,549 on the whole calligraphic effect of his painting, the very linear quality of it. 752 00:59:52,622 --> 00:59:54,556 Always with his work, you find-- 753 00:59:59,429 --> 01:00:02,489 Flora, what do you think? No, please, look at this. 754 01:00:02,565 --> 01:00:05,534 Higher Common Sense. Very good. Very clever. 755 01:00:05,602 --> 01:00:08,594 Especially the introduction. [ Cork Popping ] 756 01:00:13,610 --> 01:00:16,977 That's for you. Oh, thank you. 757 01:00:18,715 --> 01:00:22,446 I think she's charming. Wait 'til we've finished. 758 01:00:22,518 --> 01:00:24,952 Do you like your new dress, Elfine? Oh, it's heavenly. 759 01:00:25,021 --> 01:00:28,354 It's white satin, straight lines. Better than poetry? 760 01:00:28,424 --> 01:00:30,984 Do explain to her about poetry, Mary. 761 01:00:31,060 --> 01:00:34,518 Do I gather that you love poetry and think that if you talk about it... 762 01:00:34,597 --> 01:00:37,191 to a young man like Dick Hawk-Monitor, he'll be pleased? 763 01:00:37,266 --> 01:00:41,134 - Everybody loves poetry. - [ Mary ] Most decent young men are totally alarmed... 764 01:00:41,204 --> 01:00:44,662 when they hear that a girl reads it, let alone writes it. 765 01:00:44,741 --> 01:00:47,972 Tell her, Charles. Dick Hawk - Monitor's a perfectly nice chap. 766 01:00:48,044 --> 01:00:51,502 - You know him? - Of course. And his mother. Rather well, actually. 767 01:00:51,581 --> 01:00:53,515 But poetry and Dick-- 768 01:00:53,583 --> 01:00:57,212 No, quite frankly. In fact, when poetry's combined... 769 01:00:57,286 --> 01:01:00,983 with ill-groomed hair and eccentric dress, it's generally fatal. 770 01:01:01,057 --> 01:01:04,185 You're very lucky, Elfine. He must have seen your finer points. 771 01:01:04,260 --> 01:01:07,752 I shall write it secretly then. Quite right. 772 01:01:07,830 --> 01:01:13,029 It's bad to be dewy-eyed among smart people, but you can always secretly despise them. 773 01:01:13,102 --> 01:01:17,436 You see, Elfine, we tell you these things so you'll have some standards inside yourself, 774 01:01:17,507 --> 01:01:21,102 now you're going to meet a new kind of life. 775 01:01:24,380 --> 01:01:27,474 [ Flora ] Everything arranged, Charles? Absolutely. 776 01:01:27,550 --> 01:01:30,485 What's arranged? [ Flora ] Never mind. 777 01:01:30,553 --> 01:01:33,044 Charles is going to help. I said I might. 778 01:01:33,122 --> 01:01:35,716 Who's this man Mybug? 779 01:01:35,792 --> 01:01:38,727 Oh, just a strange Lawrentian person who says he's in love with me. 780 01:01:38,795 --> 01:01:41,059 [ Mary ] Jealous, Charles? 781 01:01:42,131 --> 01:01:45,589 Good. Enjoying yourself, Elfine? 782 01:01:45,668 --> 01:01:49,195 Oh, it's going to be such fun. No, it's going to be... 783 01:01:49,272 --> 01:01:53,299 ''amusing'' or ''diverting,'' not ''such fun,'' darling. 784 01:02:03,086 --> 01:02:05,020 Hi there, Flora Poste. 785 01:02:05,088 --> 01:02:08,387 Mr. Neck! Hello! Back on one of your London trips? 786 01:02:08,458 --> 01:02:10,824 Yeah, I few into the Savoy this morning. 787 01:02:10,893 --> 01:02:15,353 This is Earl P. Neck, the Hollywood movie czar. We met at the Paris Film Club. 788 01:02:15,431 --> 01:02:17,399 My friend Mary Smiling. 789 01:02:17,467 --> 01:02:20,368 Mary! [ Flora ] Elfine. 790 01:02:20,436 --> 01:02:22,370 Elfine! 791 01:02:22,438 --> 01:02:24,372 Charles. Charles. 792 01:02:24,440 --> 01:02:27,432 [ Mary ] Won't you join us? Thank you, thank you. 793 01:02:27,510 --> 01:02:29,978 Tell me, Mr. Neck, 794 01:02:30,046 --> 01:02:32,514 what exactly does a czar do? 795 01:02:32,582 --> 01:02:34,743 [ Laughing ] What do I do? 796 01:02:34,817 --> 01:02:38,184 Imagine the night sky. What do you see? 797 01:02:40,056 --> 01:02:42,422 - Clouds? - You see stars. 798 01:02:42,492 --> 01:02:45,188 And what you see up there, I spot down here. 799 01:02:45,261 --> 01:02:48,958 I take ordinary people, and I turn 'em into asteroids. 800 01:02:49,031 --> 01:02:51,625 [ Mary ] Flora does the same. This is her latest. 801 01:02:51,701 --> 01:02:57,139 Oh, she's wonderful! And so are you, Miss Poste. You care to rumba? 802 01:03:21,931 --> 01:03:24,627 Smythe-Forsythes. h - huh. 803 01:03:24,700 --> 01:03:27,999 Smith-Jones, Clyde-Forresters. 804 01:03:28,070 --> 01:03:31,870 Miss Gertrude Forster. Oh, those unfortunate Field-Morrisons. 805 01:03:31,941 --> 01:03:35,308 Oh. Oh! Oh, and I've invited Pamela's parents. 806 01:03:35,378 --> 01:03:39,405 Just in case there's a double celebration. Mother! 807 01:03:59,035 --> 01:04:03,335 Oh, Flora, I feel sick. You can't feel sick. Everything's arranged. 808 01:04:04,974 --> 01:04:06,908 [ Bell Ringing ] 809 01:04:09,312 --> 01:04:11,940 Is Urk out the way? Saw him down Ticklepenny Corner, 810 01:04:12,014 --> 01:04:13,948 talkin' to the water-voles. 811 01:04:26,529 --> 01:04:28,497 [ Cow Bellowing ] 812 01:04:28,564 --> 01:04:31,362 I say, this is all awfully Gothic, isn't it? 813 01:04:31,434 --> 01:04:35,097 You do look extremely nice, Flora. The dress is charming. 814 01:04:35,171 --> 01:04:37,799 And as for your protege, she's quite beautiful. Don't chatter, Charles. 815 01:04:37,874 --> 01:04:39,865 Just drive quietly off. 816 01:04:39,942 --> 01:04:42,604 Oh. Oh, I say. 817 01:04:56,492 --> 01:04:58,722 [ Mrs. Hawk - Monitor ] Roger! How lovely to see you. 818 01:04:58,794 --> 01:05:02,355 Oh, my dear, what a beautiful dress! Have a lovely time. 819 01:05:02,431 --> 01:05:07,459 James! How lovely to see you. Hello, Jane. How are you? 820 01:05:07,536 --> 01:05:11,700 Have fun. Charles! All the way from London. 821 01:05:11,774 --> 01:05:15,335 You didn't travel up with Pamela, by any chance. Afraid not, Mrs. Hawk-Monitor. 822 01:05:15,411 --> 01:05:18,778 May I introduce Flora Poste? She's staying locally, actually. 823 01:05:18,848 --> 01:05:22,443 Oh, what a shame, Miss Poste. We haven't seen anything of you. Where are you staying? 824 01:05:22,518 --> 01:05:26,215 I'm just staying a few miles up the road with relatives. It's my first evening out. 825 01:05:26,289 --> 01:05:28,257 Oh. Well, have a lovely evening. Thanks very much. 826 01:05:28,324 --> 01:05:31,191 All right, thank you. Good evening. Who's that? 827 01:05:53,482 --> 01:05:56,280 Elfine. You look incredible. 828 01:06:11,200 --> 01:06:14,863 Is it working? I should say so. 829 01:06:37,460 --> 01:06:40,691 I must go downstairs. Oh, Mother. 830 01:06:40,763 --> 01:06:45,496 You're mistaken. 'Tis not the first of May nor the seventeenth of October. 831 01:06:45,568 --> 01:06:48,503 You bide here. I tell you I must go downstairs. 832 01:06:48,571 --> 01:06:52,598 I must have you all round me. I must have all the Starkadders round me. 833 01:06:52,675 --> 01:06:55,644 To see if anyone's missing. Nobody's missing, Mother. 834 01:06:55,711 --> 01:07:00,808 Get me my liberty bodice, girl. And the elastic-sided boots. 835 01:07:19,335 --> 01:07:23,533 I hope you're not feeling neglected, Seth. No, I aren't. 836 01:07:23,606 --> 01:07:28,373 London girls. Them told me I was absolutely body-thrillin: 837 01:07:28,444 --> 01:07:32,437 So you are, Seth. They're all the same. 838 01:07:32,515 --> 01:07:35,541 Only want your blood, your breath, the very heart of your thoughts. 839 01:07:35,618 --> 01:07:39,281 I ain't got no time for that. What have you got time for, Seth? 840 01:07:39,355 --> 01:07:43,792 Movies. There was a dance just like this in 'Criminal Lusts'. 841 01:07:45,294 --> 01:07:47,228 Shall we try it then? 842 01:08:12,521 --> 01:08:15,957 Miss Poste. Miss Poste! 843 01:08:16,025 --> 01:08:18,926 I love you! Miss Poste! 844 01:08:25,568 --> 01:08:27,559 You do enjoy yourself, don't you? 845 01:08:27,636 --> 01:08:30,104 I try to bring people round to the higher common sense. 846 01:08:30,172 --> 01:08:33,505 Oh, I shouldn't let you do that to me. Think of all the good I do. 847 01:08:33,576 --> 01:08:37,239 Elfine's the belle of the ball. Dick has the girl he wants. 848 01:08:37,313 --> 01:08:40,248 Seth's enjoying himself teasing all the London debutantes. 849 01:08:40,316 --> 01:08:42,307 And you're having a lovely time with me. 850 01:08:42,384 --> 01:08:44,784 Take your disgusting bourgeois hands off me! 851 01:08:44,854 --> 01:08:47,914 Miss Poste! Miss Poste! Tell them who I am! 852 01:08:47,990 --> 01:08:50,720 - He's Mr. Mybug, a famous writer. - I'm sorry, miss. 853 01:08:50,793 --> 01:08:53,728 This is a private party. Come on, sir. Miss Poste! Miss Poste! 854 01:08:53,796 --> 01:08:56,060 I'm engorgingly in love with you! 855 01:08:58,234 --> 01:09:01,328 I can't help feeling a bit sorry for him. 856 01:09:01,403 --> 01:09:04,304 Never mind. We're all purified by suffering. 857 01:09:04,373 --> 01:09:09,276 He's so obnoxious. I haven't the heart to tell him that's why I won't let him kiss me. 858 01:09:09,345 --> 01:09:14,476 He thinks I'm inhibited. I'm not, of course. I'm not obnoxious. 859 01:09:14,550 --> 01:09:18,577 No, Charles. Exactly. Speech! Speech! 860 01:09:18,654 --> 01:09:20,622 Speech! 861 01:09:21,891 --> 01:09:25,088 Ladies and gentlemen, friends, 862 01:09:25,161 --> 01:09:27,721 Lord Lieutenant, 863 01:09:27,796 --> 01:09:30,162 I'm really glad you could all come to my 21st. 864 01:09:30,232 --> 01:09:32,200 [ Guests Murmuring ] 865 01:09:32,268 --> 01:09:36,102 Mama hasn't thrown a bash for me like this since I was wearing a christening dress. 866 01:09:36,172 --> 01:09:40,438 [ Laughter ] 867 01:09:40,509 --> 01:09:45,811 - Anyway, this has been a particularly fine evening. - [ Guests ] Hear, hear! 868 01:09:45,881 --> 01:09:47,872 No, I mean for me. 869 01:09:47,950 --> 01:09:51,386 Because, well, I've something to tell you all. 870 01:09:53,389 --> 01:09:57,485 Miss Elfine Starkadder and I have just become engaged. 871 01:09:57,560 --> 01:10:00,120 - Elfine? - [ Guests Gasping, Murmuring ] 872 01:10:00,196 --> 01:10:03,063 [ Applause ] 873 01:10:03,132 --> 01:10:05,896 [ Orchestra ] 874 01:10:07,269 --> 01:10:10,466 For they are jolly good fellows 875 01:10:10,539 --> 01:10:13,133 For they are jolly good fellows 876 01:10:13,209 --> 01:10:16,872 For they are jolly good fellows 877 01:10:16,946 --> 01:10:19,744 And so say all of us 878 01:10:19,815 --> 01:10:24,252 And so say all of us And so say all of us 879 01:10:24,320 --> 01:10:27,448 For they are jolly good fellows 880 01:10:27,523 --> 01:10:30,083 For they are jolly good fellows 881 01:10:30,159 --> 01:10:34,323 For they are jolly good fellows 882 01:10:34,396 --> 01:10:37,058 And so say all of us 883 01:10:37,132 --> 01:10:40,226 [ Laughter, Applause ] 884 01:10:44,206 --> 01:10:47,767 It was wonderful, Flora! The happiest night of my life! 885 01:10:47,843 --> 01:10:51,643 Yes, a brilliant evening, Flora. Congratulations, Elfine. 886 01:10:51,714 --> 01:10:54,512 Just better hope Grandma don't stop it now, eh? 887 01:11:04,827 --> 01:11:07,625 [ Charles ] I thought you told me they'd all be in bed. 888 01:11:07,696 --> 01:11:09,630 It's Grandma. She's come downstairs. 889 01:11:09,698 --> 01:11:12,565 I reckon she's holding a countin'. What counting? 890 01:11:14,336 --> 01:11:18,534 We a rum lot, us Starkadders. Some of us goes barmy. 891 01:11:18,607 --> 01:11:22,839 Some of us dies in childhood. Some of us pushes others down wells. 892 01:11:22,911 --> 01:11:27,871 So once a year, Grandma holds a little gatherin'... called the countin'. 893 01:11:27,950 --> 01:11:31,113 She must be doin� it early for some reason. 894 01:11:34,189 --> 01:11:36,714 Charles, thank you. 895 01:11:38,594 --> 01:11:41,427 Come back to London with me. No, Charles. 896 01:11:41,497 --> 01:11:43,431 It's not finished yet. 897 01:11:45,034 --> 01:11:47,127 I say, Flora. 898 01:11:47,202 --> 01:11:49,932 When am I going to get a look in? 899 01:12:04,486 --> 01:12:09,321 'Twas a burnin' noonday 69 year ago, 900 01:12:09,391 --> 01:12:11,757 and me no bigger than a titty wren. 901 01:12:12,895 --> 01:12:15,022 And I saw something nasty... 902 01:12:15,097 --> 01:12:17,122 in the woodshed. In the woodshed. 903 01:12:17,199 --> 01:12:22,159 You're all wicked and cruel. I know you all want to go away... 904 01:12:22,237 --> 01:12:24,171 and leave me with what I saw. 905 01:12:24,239 --> 01:12:26,207 But there've always been Starkadders... 906 01:12:26,275 --> 01:12:28,607 at Cold Comfort Farm. At Cold Comfort Farm. 907 01:12:28,677 --> 01:12:31,703 And you'll never go, none of you. 908 01:12:31,780 --> 01:12:33,714 [ Door Opening ] 909 01:12:41,590 --> 01:12:44,991 [ Flora ] Well, well, the gang's all here, isn't it? 910 01:12:46,261 --> 01:12:48,252 I don't suppose there are any sandwiches. 911 01:12:48,330 --> 01:12:51,959 Who's that there then? It's Robert Poste's child. 912 01:12:52,034 --> 01:12:55,026 Come and meet your Aunt Ada Doom. 913 01:12:58,307 --> 01:13:01,003 How do you do, Aunt Ada? 914 01:13:01,076 --> 01:13:05,274 Look who's come to see you, Mother. It's Flora Poste. 915 01:13:05,347 --> 01:13:09,374 I saw something nasty in the woodshed. 916 01:13:09,451 --> 01:13:13,581 There've always been Starkadders at Cold Comfort Farm. At Cold Comfort Farm. 917 01:13:14,957 --> 01:13:16,948 You'll stay here, all of you. 918 01:13:17,025 --> 01:13:21,519 Amos and Judith, Seth and Reuben, Urk and Elfine. 919 01:13:21,597 --> 01:13:24,930 - And Rennet. - Who's Rennet? 920 01:13:25,000 --> 01:13:28,902 The one who looks as if she just jumped in the well. She's a kind of third cousin, we think. 921 01:13:28,971 --> 01:13:31,531 [ Tapping ] 922 01:13:33,208 --> 01:13:35,608 It's time to hold the countin'. 923 01:13:49,525 --> 01:13:51,459 Where's my Seth? 924 01:13:51,527 --> 01:13:53,461 Here I be. Ah. 925 01:13:55,164 --> 01:13:59,567 - I'll never leave you, Grandma. - Aye, you�re my mommet, my pippet. 926 01:13:59,635 --> 01:14:02,195 The Lord sees your lascivious glances. 927 01:14:02,271 --> 01:14:05,934 But how grand he is tonight. And Elfine. 928 01:14:06,008 --> 01:14:08,977 Dressed up like a proper little lady. 929 01:14:09,044 --> 01:14:13,708 What's all this? What you been doin', boy? Tell your granny. 930 01:14:16,185 --> 01:14:20,144 He's been to a dance at the Hawk-Monitors. So have I. 931 01:14:20,222 --> 01:14:23,453 So has Elfine. And what's more, Aunt Ada, 932 01:14:23,525 --> 01:14:26,551 Elfine and Richard Hawk-Monitor are engaged to be married a month from now. 933 01:14:26,628 --> 01:14:30,689 - No! My little water-vole! My little water-vole! - Hey! Hey! Hey! 934 01:14:30,766 --> 01:14:34,497 She b'ain't worth it. She b'ain't worth nothin'. I'll go mad! 935 01:14:34,570 --> 01:14:37,505 Elfine was promised to Urk when she was born. 936 01:14:37,573 --> 01:14:41,532 Amos, you�re the man here. Tell them what their duty is. 937 01:14:41,610 --> 01:14:44,909 I've got somethin' to say, Mother. 938 01:14:44,980 --> 01:14:49,280 I been wrestlin' and prayin' and broodin' over it, 939 01:14:49,351 --> 01:14:52,582 and I know the Lord's truth at last. 940 01:14:53,755 --> 01:14:57,816 I mun go abroad in one of they Ford vans, 941 01:14:57,893 --> 01:15:00,589 preachin' all over the countryside. 942 01:15:00,662 --> 01:15:04,120 Aye, like the apostles of old. 943 01:15:04,199 --> 01:15:07,828 I've heard my call, and I mun follow it. 944 01:15:07,903 --> 01:15:12,363 No, you don't! No one can leave me! 945 01:15:12,441 --> 01:15:17,640 I shall go mad and die alone in the woodshed with nasty things pressin' on me! 946 01:15:17,713 --> 01:15:19,977 She'll go mad! You strike and torment me all you want. 947 01:15:20,048 --> 01:15:24,109 I hear the glad voices of the angels callin' me... 948 01:15:24,186 --> 01:15:26,677 over the ploughed fields, 949 01:15:26,755 --> 01:15:29,883 and the little seedlings is clapping their hands in prayer. 950 01:15:29,958 --> 01:15:31,926 'Tis good-bye to ye all. 951 01:15:31,994 --> 01:15:34,554 I've broken your chains at last, Mother, 952 01:15:34,630 --> 01:15:38,430 with the help of the angels and the Lord's Word. 953 01:15:38,500 --> 01:15:40,832 [ Sighs ] Where's me hat? 954 01:15:40,903 --> 01:15:44,134 No, Amos! What shall become of us? 955 01:15:44,206 --> 01:15:47,073 The Lord will provide. 956 01:15:47,142 --> 01:15:49,576 Or not, according to His whim. 957 01:15:49,645 --> 01:15:52,341 I'll send you a card from where I'm going. 958 01:15:52,414 --> 01:15:55,042 I shall go mad, Amos. I promise you. 959 01:15:55,117 --> 01:15:58,052 I'm sorry, Mother. The Lord's will. 960 01:16:00,088 --> 01:16:02,056 [ Wailing ] 961 01:16:02,124 --> 01:16:04,922 We're doomed! [ Door Slamming ] 962 01:16:04,993 --> 01:16:09,157 Urk, Elfine's yours. Promised the day she was born. 963 01:16:09,231 --> 01:16:11,529 You take her back, boy. 964 01:16:11,600 --> 01:16:15,263 Urk, she just b'ain't worth it. No, she b'ain't. 965 01:16:15,337 --> 01:16:19,068 'Ave me instead. Don't you have him, ducky, 'less you feels like it. 966 01:16:19,141 --> 01:16:23,373 I can always make him wash a bit, if I feels like it. 967 01:16:25,480 --> 01:16:29,007 Urk! Come on, me beauty. 968 01:16:29,084 --> 01:16:32,451 - Dirt as ye are, we'll sink into the mire together. - Urk, wait. Don't you go too. 969 01:16:32,521 --> 01:16:36,287 - I shall go mad, I tell you. - [ Meriam Laughing, Squealing ] 970 01:16:36,358 --> 01:16:39,623 I expect there'll be another little Beetle soon, now the sukebind's flowerin'. 971 01:16:39,695 --> 01:16:43,495 [ Door Slamming ] Amos gone, Urk gone. 972 01:16:44,900 --> 01:16:48,563 I'm all alone. All alone in the woodshed. 973 01:16:50,806 --> 01:16:53,297 And who took them away? 974 01:16:55,177 --> 01:16:58,237 It was you, wasn't it? 975 01:16:58,313 --> 01:17:01,771 You chit! You scheming brat! 976 01:17:01,850 --> 01:17:04,978 It was you, Robert Poste's child! 977 01:17:05,053 --> 01:17:08,716 You poured poison into their ears! 978 01:17:08,790 --> 01:17:11,054 Come on. Sit down. Come on. 979 01:17:20,836 --> 01:17:23,430 They're all gone, 980 01:17:23,505 --> 01:17:27,942 and I saw something nasty in the woodshed. 981 01:17:28,010 --> 01:17:30,103 Don't worry, Grandma. I'm still here. 982 01:17:30,178 --> 01:17:34,274 You'll break our hearts, too, you Libertine. I know it. 983 01:17:34,349 --> 01:17:38,251 Come along, Miss Poste. 'Tis time you were in bed. 984 01:17:41,323 --> 01:17:44,315 Thank you, Reuben. You're an utter lamb. 985 01:17:44,393 --> 01:17:47,260 Ah, you got the old devil out o' the way. 986 01:17:47,329 --> 01:17:50,355 Farm'll be mine now, won't it? 987 01:17:50,432 --> 01:17:54,459 I don't forget, Miss Poste. Yes, of course, Reuben. 988 01:17:54,536 --> 01:17:56,470 Good night. 989 01:18:35,610 --> 01:18:38,545 [ Cow Moos ] 990 01:18:50,659 --> 01:18:54,117 Mr. Neck! Mr. Neck! 991 01:18:54,196 --> 01:18:57,563 Mr. Neck! 992 01:18:57,632 --> 01:19:01,534 Is the, uh, House of Usher open? May I come in? 993 01:19:01,603 --> 01:19:05,699 Mr. Neck, how wonderful to see you. I'll come down. 994 01:19:09,077 --> 01:19:11,637 [ Flora ] Well, Mr. Neck, Mary said in her last letter... 995 01:19:11,713 --> 01:19:14,147 that you were still looking for English film stars. 996 01:19:14,216 --> 01:19:18,550 Sure am, but I don't want sissies. Sissies give me a pain in the neck. 997 01:19:18,620 --> 01:19:22,647 They're starting to give the goddamn American public a pain in the neck too. 998 01:19:22,724 --> 01:19:25,659 Believe me, it's red meat time in movies. 999 01:19:25,727 --> 01:19:28,662 Well, there's plenty of red meat at Cold Comfort Farm. 1000 01:19:28,730 --> 01:19:32,325 You mean someone like Teck Jones? Yeah. Teck's a good kid. 1001 01:19:32,400 --> 01:19:35,597 He can ride all right, but he's got no body urge. 1002 01:19:35,670 --> 01:19:38,230 I want a man to fetch the women. 1003 01:19:38,306 --> 01:19:41,571 Some big, husky guy that smells of the great outdoors. 1004 01:19:41,643 --> 01:19:45,135 A guy who can live and love and still handle a plough. 1005 01:19:45,213 --> 01:19:47,477 You mean like Slake Fountain? 1006 01:19:47,549 --> 01:19:51,815 Sure, but it takes 20 guys to pull a bottle off him before he gets on set. 1007 01:19:51,887 --> 01:19:54,651 [ Sniffing ] 1008 01:19:56,992 --> 01:20:01,088 That's it! Hold it there. Who are you, son? 1009 01:20:01,163 --> 01:20:05,293 Oh, Seth, there you are. This is my cousin Seth Starkadder. 1010 01:20:05,367 --> 01:20:09,667 He's very interested in the talkies. Mr. Neck is a film producer. 1011 01:20:09,738 --> 01:20:14,141 Seth... Starkadder! Hit 'em right with it, eh? 1012 01:20:14,209 --> 01:20:18,111 [ Chuckling ] So you're a fan, sweetheart? 1013 01:20:18,180 --> 01:20:21,172 You and me should get acquainted, huh? 1014 01:20:21,249 --> 01:20:26,152 Maybe you've thought of being in the movies yourself. What if I have? 1015 01:20:26,221 --> 01:20:29,088 [ Cow Bellows ] 1016 01:20:29,157 --> 01:20:32,092 He's got the fesh. He's got the burr in his voice. 1017 01:20:32,160 --> 01:20:34,151 And he can plow and mollock. 1018 01:20:34,229 --> 01:20:36,959 I got the what? You just got the big offer, son. 1019 01:20:37,032 --> 01:20:41,025 How would you like to be in the movies, Seth Starkadder? 1020 01:20:41,102 --> 01:20:43,366 I'd like it more than anything else in the world. 1021 01:20:43,438 --> 01:20:47,841 Ain't that dandy! He wants to be a movie star, and I wanna make him one! 1022 01:20:47,909 --> 01:20:50,969 Seth, no! You can't leave your mother! 1023 01:20:51,046 --> 01:20:53,776 You mustn't go! Oh, I knew it! 1024 01:20:53,849 --> 01:20:57,444 I knew it would come to this! [ Sobbing ] Got to go, Mother. 1025 01:20:57,519 --> 01:20:59,919 It's what I were always made for. 1026 01:20:59,988 --> 01:21:02,616 God, he's terrific! 1027 01:21:02,691 --> 01:21:06,457 Gee, ma'am, I know it's raw, I know it's tough, but that's life, sweetheart. 1028 01:21:06,528 --> 01:21:09,224 Go on, get your coat, boy. Time to be off! 1029 01:21:09,297 --> 01:21:11,629 We take the Transatlantic Clipper in the morning. 1030 01:21:11,700 --> 01:21:14,134 You can't do this to me. You can't leave your mother. 1031 01:21:14,202 --> 01:21:16,397 There's a spring onion harvest! 1032 01:21:16,471 --> 01:21:20,407 'Tis man's work! Oh, Seth, no! 1033 01:21:20,475 --> 01:21:23,103 I'm a dead woman! 1034 01:21:23,178 --> 01:21:25,840 I'd take her, too, but she's gloomy. 1035 01:21:25,914 --> 01:21:30,408 Look, Mama, he'll be fine. I got the perfect part. 1036 01:21:30,485 --> 01:21:33,079 Seth Starkadder in 'Small Town Cowboy'. 1037 01:21:33,154 --> 01:21:36,715 He'll send you five grand from the movie, and you'll be mama to a star. 1038 01:21:36,791 --> 01:21:39,817 [ Wailing ] 1039 01:21:39,895 --> 01:21:43,092 [ Chickens Clucking, Squawking ] 1040 01:21:45,734 --> 01:21:49,670 Good-bye, Mr. Neck. I'm sure we'll meet again in London. I look forward to it. 1041 01:21:49,738 --> 01:21:53,401 And thanks for the boy. He's quite a find. 1042 01:21:53,475 --> 01:21:55,875 [Judith ] Mother! Mother! Come on down! 1043 01:21:55,944 --> 01:21:58,378 Mother, he's taking my Seth! 1044 01:21:58,446 --> 01:21:59,970 No! Oh, Seth! 1045 01:22:00,048 --> 01:22:02,846 Oh, Mercy! It's Great - Aunt Ada. 1046 01:22:02,918 --> 01:22:05,113 Seth! You'd better hurry and go. 1047 01:22:05,186 --> 01:22:08,417 Don't leave me! No! I forbid it! 1048 01:22:08,490 --> 01:22:11,891 I saw something nasty in the woodshed. 1049 01:22:11,960 --> 01:22:16,090 - Sure, you did, but did it see you, baby? - [ Cow Moos ] 1050 01:22:16,164 --> 01:22:19,156 Come on, Seth! Hollywood's waiting. 1051 01:22:19,234 --> 01:22:22,567 [''Tara's Theme''] 1052 01:22:26,641 --> 01:22:29,542 Oh, Seth. 1053 01:22:29,611 --> 01:22:31,636 [ Continues ] 1054 01:22:33,848 --> 01:22:36,339 [ Inhales Loudly ] 1055 01:22:40,288 --> 01:22:43,416 - [ Ignition Starts ] - Seth, you can't leave us! 1056 01:22:43,491 --> 01:22:45,982 You mustn't go! [ Seth ] Good - bye, Mother. 1057 01:22:46,061 --> 01:22:47,858 Oh, Seth! 1058 01:22:47,929 --> 01:22:49,863 Seth! 1059 01:22:49,931 --> 01:22:52,331 Seth! Seth! 1060 01:22:54,703 --> 01:22:57,604 [ Sobbing ] I'm a dead woman. 1061 01:22:57,672 --> 01:23:00,072 [ Geese Honking ] 1062 01:23:30,905 --> 01:23:32,839 [ Blows ] 1063 01:23:40,982 --> 01:23:42,950 [ Spits ] 1064 01:23:43,018 --> 01:23:45,043 [ Grunts ] [ Piglets Squealing ] 1065 01:23:45,120 --> 01:23:47,486 Drive a plough 1066 01:23:47,555 --> 01:23:50,388 Or milk a cow 1067 01:23:50,458 --> 01:23:52,892 Oh, I can reap and mow 1068 01:23:54,062 --> 01:23:57,361 I'm as fresh as a daisy 1069 01:23:57,432 --> 01:24:00,424 That grows in the field [ Lowing ] 1070 01:24:00,502 --> 01:24:02,936 [ Bell Jangles ] And they calls I 1071 01:24:03,004 --> 01:24:04,904 Buttercup Joe 1072 01:24:20,321 --> 01:24:24,087 [ Pigs Squealing ] 1073 01:24:24,159 --> 01:24:26,650 [ Chuckles ] Yeah, well, 1074 01:24:26,728 --> 01:24:29,253 place looks a lot better, eh, Miss Poste? 1075 01:24:29,330 --> 01:24:32,925 Much better, Reuben. I knew you were the one to take charge. 1076 01:24:33,001 --> 01:24:36,198 Yeah. Should please the old devil when he comes back, eh? 1077 01:24:36,271 --> 01:24:39,934 I don't think he is coming back. I had a card today. 1078 01:24:42,610 --> 01:24:46,842 ''Praise the Lord. I go to spread the Word among the heathen Americans... 1079 01:24:46,915 --> 01:24:50,749 ''with the Reverend Elderberry Shiftglass of Chicago. 1080 01:24:50,819 --> 01:24:55,222 Tell Reuben he can have the old place. Amos Starkadder.'' 1081 01:24:59,928 --> 01:25:03,091 Have the place? What, it's mine? 1082 01:25:03,164 --> 01:25:06,759 One day. When the old lady-- 1083 01:25:06,835 --> 01:25:11,772 Oh, Cousin Flora, 'twere a good day when ye came to Cold Comfort. 1084 01:25:14,375 --> 01:25:16,639 Here, 1085 01:25:16,711 --> 01:25:19,942 I don't suppose you'd marry me? 1086 01:25:20,014 --> 01:25:23,848 Oh, Reuben, that is nice of you. 1087 01:25:23,918 --> 01:25:26,853 Oh, I mean it, Miss Poste. I like your pretty ways. 1088 01:25:26,921 --> 01:25:30,687 I like yours, too, but I'm afraid it would never do. 1089 01:25:30,758 --> 01:25:34,023 I'm not at all the sort of person to make a good farmer's wife. 1090 01:25:34,095 --> 01:25:37,496 And there's enough marriage just now with Elfine's wedding coming up. 1091 01:25:37,565 --> 01:25:41,899 She all right up at the Hall? She loves it, and they love her. 1092 01:25:41,970 --> 01:25:44,768 They ought to have the wedding feast here at Cold Comfort, 1093 01:25:44,839 --> 01:25:47,103 now you've made it so nice. 1094 01:25:47,175 --> 01:25:49,871 You'll have to ask Aunt Ada. 1095 01:25:49,944 --> 01:25:53,573 Yes, I suppose I will. But you wouldn't mind? 1096 01:25:53,648 --> 01:25:56,583 Oh, no, not at all. No. 1097 01:25:56,651 --> 01:25:59,245 That were a no, by the way, were it? 1098 01:25:59,320 --> 01:26:03,313 Yes, it were no. You'll find someone. 1099 01:26:03,391 --> 01:26:05,791 What about Rennet? Oh! 1100 01:26:05,860 --> 01:26:09,819 [ Chuckling ] No one in their right mind would marry Rennet. 1101 01:26:09,898 --> 01:26:13,197 [ Chuckling ] But I'll find someone. 1102 01:26:25,180 --> 01:26:28,274 Aunt Ada? I've brought your lunch. May I come in? 1103 01:26:28,349 --> 01:26:31,785 Who's there? It's Flora, Robert Poste's child. 1104 01:26:43,364 --> 01:26:46,959 [ Laughing, Chattering ] 1105 01:26:48,136 --> 01:26:50,900 [ Muffled Chatter ] 1106 01:26:50,972 --> 01:26:54,999 I don't know if there's enough money for-- [ Laughing ] Yeah! 1107 01:26:55,076 --> 01:26:57,772 Oh, dang me! 1108 01:27:15,430 --> 01:27:17,796 What's going on? No supper? 1109 01:27:17,865 --> 01:27:20,527 I didn't like to make supper, Master Reuben. 1110 01:27:20,602 --> 01:27:24,698 Miss Poste went to see the old lady at noon and hasn't come back down. 1111 01:27:24,772 --> 01:27:27,707 They been talkin' all day. 1112 01:27:27,775 --> 01:27:31,643 Maybe I ought to take up some sandwiches and cocoa. No, no, Mrs. Beetle. 1113 01:27:31,713 --> 01:27:34,773 Better let 'em be. Miss Poste knows what she's doin'. 1114 01:27:34,849 --> 01:27:37,283 Something terrible'll come of it. 1115 01:27:39,287 --> 01:27:42,051 What's happened? Is she all right, the old lady? 1116 01:27:42,123 --> 01:27:44,523 She's absolutely fine. I've just put her to bed. 1117 01:27:44,592 --> 01:27:47,720 [ Shouts ] What? 1118 01:27:56,871 --> 01:27:59,499 [ Birds Chirping ] 1119 01:28:06,447 --> 01:28:10,144 How's that, Miss Poste? Pretty, isn't it? Lovely, Urk. 1120 01:28:10,218 --> 01:28:13,381 Could you fetch the men? I want to set up the tables for the feast-- 1121 01:28:13,454 --> 01:28:16,389 one for the farmers, one for the county. 1122 01:28:16,457 --> 01:28:18,891 [ Chattering In Distance ] 1123 01:28:18,960 --> 01:28:22,327 [ Mrs. Beetle ] Oh! Give us your toes. 1124 01:28:22,397 --> 01:28:25,161 That's it. Whew! 1125 01:28:26,801 --> 01:28:29,463 Ah! 1126 01:28:29,537 --> 01:28:32,472 [ Rapid Stirring ] 1127 01:28:37,111 --> 01:28:39,909 [ Stirring Continues ] 1128 01:28:48,990 --> 01:28:51,424 Come on, Rennet, stir that dough! 1129 01:28:51,492 --> 01:28:54,427 Don't want 'em eating their wedding breakfast a week after the nuptials, do we? 1130 01:28:54,495 --> 01:28:57,987 Who would've thought it? My little wennet. [ Rapid Stirring ] 1131 01:28:58,066 --> 01:29:03,402 The seed to the flower, the flower to the fruit, the fruit to the belly. 1132 01:29:03,471 --> 01:29:07,407 Urk, Grandma Doom's chair, could you find it and put it out for me? 1133 01:29:07,475 --> 01:29:10,808 She only uses that for the countin'. Just find it, please. 1134 01:29:12,180 --> 01:29:16,446 Rennet, here's a hat for you to wear to the church. 1135 01:29:17,885 --> 01:29:20,319 Oh, Cousin Flora, do you mind? 1136 01:29:20,388 --> 01:29:23,186 I ain't used to them collars. No, of course, Reuben. 1137 01:29:23,257 --> 01:29:25,691 Sit down. 1138 01:29:25,760 --> 01:29:28,285 [ Stirring Continues ] 1139 01:29:42,810 --> 01:29:44,801 [ Guests Chattering ] Hello! 1140 01:29:44,879 --> 01:29:47,677 Rest in peace, husband mine. [ Church Bells Chiming ] 1141 01:29:47,749 --> 01:29:51,207 Your loving wife won't be far behind. 1142 01:29:51,285 --> 01:29:54,220 [ Bells Continue ] 1143 01:29:56,657 --> 01:29:59,922 Here lies my darling George. 1144 01:29:59,994 --> 01:30:03,760 Whatever shall I do without you come the harvest? 1145 01:30:05,733 --> 01:30:08,998 Cousin Judith, I'd like you to meet Dr. Adolf Mudel from Vienna. 1146 01:30:09,070 --> 01:30:11,538 Leave me to me fate, Robert Poste's child. 1147 01:30:11,606 --> 01:30:14,439 It's a very great pleasure to meet you, Mrs. Starkadder. 1148 01:30:14,509 --> 01:30:17,535 I have heard something of you from Fraulein Poste. 1149 01:30:17,612 --> 01:30:21,013 You must leave me be. I'm a dead woman. 1150 01:30:21,082 --> 01:30:24,813 Now she's safely gathered in, delivered from this life of sin. 1151 01:30:24,886 --> 01:30:27,514 Yes. Well, never mind that now. 1152 01:30:27,588 --> 01:30:31,024 Pouring with rain when your father and I got married. I must go in. 1153 01:30:31,092 --> 01:30:33,617 Yes. Good luck. 1154 01:30:33,694 --> 01:30:35,594 [ Woman Laughing ] Hello. 1155 01:30:35,663 --> 01:30:38,860 Freddie, I wanted to speak to you about those cathedral-- 1156 01:30:38,933 --> 01:30:41,197 It is. Thank goodness. [ Chuckling ] 1157 01:30:41,269 --> 01:30:43,203 Yesterday-- Hey! 1158 01:30:43,271 --> 01:30:45,831 Miss Poste! 1159 01:30:45,907 --> 01:30:48,307 What a marvellous day for a wedding! 1160 01:30:48,376 --> 01:30:51,470 Dr. Mudel, this is Mr. Mybug. Uh, Mybug. 1161 01:30:51,546 --> 01:30:54,447 Dr. Mudel, yes. I know you by reputation, of course. 1162 01:30:54,515 --> 01:30:57,780 We've never actually met. I did attend one of your lectures once. 1163 01:30:57,852 --> 01:31:01,117 Um, ''The Mind At War With Itself.'' Ah, so. 1164 01:31:01,189 --> 01:31:04,386 Weren't you there, too, Miss Poste? Yes, indeed, Mr. Mybug. 1165 01:31:04,459 --> 01:31:08,122 Dr. Mudel, could I ask you to accompany Cousin Judith into the church? 1166 01:31:08,196 --> 01:31:10,630 It will be my pleasure. 1167 01:31:12,800 --> 01:31:16,497 Tell me, do you like old churches? 1168 01:31:16,571 --> 01:31:19,165 Ah! Mr. Mybug, would you excuse me? 1169 01:31:19,240 --> 01:31:22,232 I've spotted someone I simply must talk to. 1170 01:31:22,310 --> 01:31:24,403 [ Bird Cawing ] 1171 01:31:24,479 --> 01:31:27,778 [ Organ ] [ Chattering ] 1172 01:31:33,287 --> 01:31:35,278 Flowers! 1173 01:31:35,356 --> 01:31:38,484 [ Continues ] 1174 01:31:38,559 --> 01:31:42,086 [ Organ Continues ] [ Guests Chattering, Child Crying ] 1175 01:31:44,098 --> 01:31:47,033 [ Chattering Continues Noisily ] [ Woman Laughing ] 1176 01:31:47,101 --> 01:31:50,093 Stop it! 1177 01:31:51,405 --> 01:31:54,238 [ Noisy Chattering, Laughing Continue ] 1178 01:32:06,888 --> 01:32:09,823 [ Organ Continues ] 1179 01:32:22,470 --> 01:32:24,665 Reuben! Do hurry up, Elfine. 1180 01:32:24,739 --> 01:32:27,708 They're all waiting. Oh, you look gorgeous. 1181 01:32:27,775 --> 01:32:30,642 [ Organ Stops ] [ Elfine ] Flora, do I look nice? 1182 01:32:30,711 --> 01:32:33,646 Don't be nervous. [ Organ: ''Wedding March''] 1183 01:32:33,714 --> 01:32:36,080 Reuben, mind me dress. 1184 01:32:45,593 --> 01:32:48,858 - [ Organ Slows ] - My little wennet. 1185 01:32:48,930 --> 01:32:51,865 [ Organ Dies ] Adam! 1186 01:32:51,933 --> 01:32:54,959 Oh! 1187 01:32:55,036 --> 01:32:58,233 [ Resumes ] 1188 01:33:28,502 --> 01:33:31,096 [ Band ] [ Man Muttering ] 1189 01:33:32,373 --> 01:33:35,365 [ Chomping Loudly ] 1190 01:33:35,443 --> 01:33:38,412 [ Guests Chattering, Laughing, Hooting ] 1191 01:33:59,734 --> 01:34:02,532 [ Partyers Hooting, Laughing ] 1192 01:34:03,904 --> 01:34:07,465 [ Continues ] 1193 01:34:14,915 --> 01:34:17,907 Oh, absolutely fascinating. 1194 01:34:17,985 --> 01:34:20,419 [ Moos Loudly ] 1195 01:34:24,558 --> 01:34:26,890 How kind. I don't usually. 1196 01:34:26,961 --> 01:34:29,896 I must say you're looking splendid, Mrs. Beetle. 1197 01:34:29,964 --> 01:34:32,660 Oh, Vicar, thank you! 1198 01:34:32,733 --> 01:34:35,395 - [ Hooting Continues ] - Tell me, my dear, 1199 01:34:35,469 --> 01:34:38,404 you can settle a question that's been puzzling me. 1200 01:34:38,472 --> 01:34:40,804 Do you believe that women have souls? 1201 01:34:45,946 --> 01:34:48,710 A wedding present for ye, maidy. 1202 01:34:48,783 --> 01:34:52,082 A gift for my own wild marsh tigget. 1203 01:34:52,153 --> 01:34:54,417 Oh, Adam, how sweet of you. 1204 01:34:54,488 --> 01:34:56,888 Oh. Oh. 1205 01:34:56,957 --> 01:35:01,189 Put it in thy bosom. It'll make ye bear four children. 1206 01:35:01,262 --> 01:35:04,197 That it will. You'll see. 1207 01:35:11,505 --> 01:35:13,905 I must thank you, Miss Poste. 1208 01:35:13,974 --> 01:35:17,774 Dr. Mudel has asked me to stay with him at his nursing home in London. 1209 01:35:17,845 --> 01:35:22,282 He says I can stay with him for six months and talk to him, play some chess if I like. 1210 01:35:22,349 --> 01:35:25,443 It's my energy, you see. It turns in instead of out. 1211 01:35:25,519 --> 01:35:28,454 He's going to turn it out for me. 1212 01:35:33,894 --> 01:35:36,385 [ Drumroll Continues ] 1213 01:35:36,464 --> 01:35:39,399 [ Band: ''Wedding Processional''] 1214 01:35:42,403 --> 01:35:44,803 [ Guests Chattering ] Grandmama? 1215 01:35:46,307 --> 01:35:49,401 [ Urk ] Aye, 'tis her! [ Meriam ] All dressed up to go out. 1216 01:35:49,477 --> 01:35:51,502 'Tis flying against nature. 1217 01:35:51,579 --> 01:35:55,948 - Look at her! - [ Reuben ] Well, I never. Granny! 1218 01:35:56,016 --> 01:35:59,281 She must've seen some'at nasty in the woodshed. 1219 01:35:59,353 --> 01:36:03,050 [ Applause ] 1220 01:36:08,562 --> 01:36:12,396 Welcome to Cold Comfort Farm. 1221 01:36:12,466 --> 01:36:17,802 -There's always been Starkadders at Cold Comfort Farm. -[ Starkadders ] Aye! 1222 01:36:17,872 --> 01:36:21,035 But it's been some time since we've had a wedding here. 1223 01:36:21,108 --> 01:36:26,478 I must admit that Elfine's wedding has not turned out quite as I'd planned, 1224 01:36:26,547 --> 01:36:30,608 but I've never seen her looking lovelier or more radiant. 1225 01:36:30,684 --> 01:36:33,050 [ Applause ] So-- 1226 01:36:33,120 --> 01:36:35,748 So I give it my blessing. 1227 01:36:35,823 --> 01:36:41,762 My great-niece Flora has told me something very wise. 1228 01:36:41,829 --> 01:36:44,923 What a pleasant life-- 1229 01:36:44,999 --> 01:36:47,194 How'd you put it, dear? 1230 01:36:47,268 --> 01:36:49,702 What a pleasant life might be had in this world... 1231 01:36:49,770 --> 01:36:53,001 by a handsome, sensible old lady of good fortune, 1232 01:36:53,073 --> 01:36:56,008 blessed with a sound constitution and a firm will. 1233 01:36:56,076 --> 01:36:58,237 Jane Austen. Jane Austen. [ Guests ] Aye! 1234 01:36:58,312 --> 01:37:00,576 So I'm taking her advice... 1235 01:37:00,648 --> 01:37:03,310 and leaving for Paris in a few moments. 1236 01:37:03,384 --> 01:37:05,978 - Paris? - [ Car Horn Honking ] 1237 01:37:08,622 --> 01:37:10,988 [ Man ] Oh, good-bye, dear. 1238 01:37:11,058 --> 01:37:13,993 God bless you, mum. [ Ada ] Thank you very much. Thank you. 1239 01:37:14,061 --> 01:37:17,588 Now, remember, when you get to Nice, ask for the Hotel Miramar. 1240 01:37:17,665 --> 01:37:21,795 I will, my dear. I shall do exactly as you advised. 1241 01:37:21,869 --> 01:37:26,738 You won't find me plucking my eyebrows, nor dieting. 1242 01:37:26,807 --> 01:37:30,004 Nor doting on a boy of 25. 1243 01:37:31,312 --> 01:37:34,179 There is just one thing, Aunt Ada, before you go. 1244 01:37:34,248 --> 01:37:38,810 What was the wrong Amos did my father? And what are my rights? 1245 01:37:38,886 --> 01:37:41,184 Well-- Yes, my dear? Aunt Ada. 1246 01:37:41,255 --> 01:37:44,315 Adam wants to come to Hautecouture Hall with us and look after our cows. 1247 01:37:44,391 --> 01:37:46,325 Do you mind? 1248 01:37:46,393 --> 01:37:49,829 Who will care for Feckless, Aimless, Graceless and Pointless? 1249 01:37:49,897 --> 01:37:52,297 Adam, you wouldn't desert them? 1250 01:37:52,366 --> 01:37:54,857 Never, ma'am. Take 'em with me. 1251 01:37:54,935 --> 01:37:57,631 There's room for all at ''Howchiker'' Hall. 1252 01:37:57,705 --> 01:38:02,233 [ Chuckling ] Well, you may take 'em if you want to, Adam. 1253 01:38:02,309 --> 01:38:05,870 Bless ye, Miss Starkadder. You'me a good 'un after all. 1254 01:38:05,946 --> 01:38:08,574 And bless ye, Robert Poste's child. 1255 01:38:08,649 --> 01:38:12,050 You'me lifted the doom from Cold Comfort. 1256 01:38:12,119 --> 01:38:15,418 - Three cheers for Aunt Ada! Hip-hip! - [ All ] Hooray! 1257 01:38:15,489 --> 01:38:17,582 Hip-hip! [ All ] Hooray! 1258 01:38:17,658 --> 01:38:20,024 Hip - hip! Hooray! 1259 01:38:20,094 --> 01:38:24,087 [ All Cheering, Chattering ] 1260 01:38:31,872 --> 01:38:37,208 [ Flora Thinking ] It was the loveliest time of the loveliest day of the year. 1261 01:38:37,278 --> 01:38:40,441 The ermine flowers and silky leaves... 1262 01:38:41,982 --> 01:38:45,042 and... satin leaves... 1263 01:38:45,119 --> 01:38:47,747 [ Thinking ] dazzled against an azure sky. 1264 01:38:47,821 --> 01:38:51,416 The gauze - like shadows crept in... 1265 01:38:51,492 --> 01:38:53,585 stealthily. 1266 01:38:53,661 --> 01:38:57,097 The dreaming birds began their sleep song. 1267 01:38:57,164 --> 01:38:59,462 [ Rattling, Clanking ] Oh. 1268 01:38:59,533 --> 01:39:02,502 [ Cowbells Clanking ] 1269 01:39:04,905 --> 01:39:07,135 Golden orb. 1270 01:39:07,207 --> 01:39:10,472 The golden orb-- 1271 01:39:10,544 --> 01:39:13,911 The golden orb-- [ Plane Engine Humming ] 1272 01:39:13,981 --> 01:39:16,142 [ Sighs ] 1273 01:40:02,563 --> 01:40:06,158 Oh, Charles, you do have heavenly teeth. 1274 01:40:06,233 --> 01:40:08,531 Come on! 1275 01:40:13,240 --> 01:40:15,936 Here, clap that. 1276 01:40:19,780 --> 01:40:23,773 This is forever, isn't it? Oh, yes, forever. 1277 01:40:23,851 --> 01:40:26,911 Now, is it all over, my darling? Yes, Charles. 1278 01:40:26,987 --> 01:40:30,821 I did it all. Very clever. What about the novel? 1279 01:40:30,891 --> 01:40:33,052 To be perfectly honest, 1280 01:40:33,127 --> 01:40:35,789 I don't really think I'm cut out to be a novelist. 1281 01:40:35,863 --> 01:40:39,094 You know, I never did approve of you interfering in other people's lives. 1282 01:40:39,166 --> 01:40:42,101 So I shan't be allowed to interfere in yours? No! 1283 01:40:42,169 --> 01:40:45,935 Of course, you can share it, Flora. In fact, I very much hope you will. 1284 01:40:46,006 --> 01:40:48,531 [ Engine Starts ] 1285 01:40:48,609 --> 01:40:51,237 Charles, I love you! What? 1286 01:40:51,311 --> 01:40:53,939 I love you! 1287 01:41:24,411 --> 01:41:28,108 [ Guests Shouting ] 1288 01:41:28,182 --> 01:41:31,276 Good-bye! 1289 01:41:31,351 --> 01:41:33,478 Flora! [ Sobbing ] 107248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.