All language subtitles for Cannon S00e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,202 --> 00:00:04,703 ( upbeat theme playing ) 2 00:01:15,375 --> 00:01:17,352 Uh, Mr. Strader. 3 00:01:17,477 --> 00:01:19,727 Um, how about number 14? 4 00:01:21,581 --> 00:01:23,831 Please come with me. 5 00:01:27,020 --> 00:01:29,197 Oh, you're from Dallas, Mr. Strader. 6 00:01:29,322 --> 00:01:30,632 Didn't you stay with us before? 7 00:01:30,757 --> 00:01:32,200 Just pull the car around and follow me. 8 00:01:32,325 --> 00:01:33,868 If you need anything, just call the office. 9 00:01:33,993 --> 00:01:35,303 I'm Ken Langston. 10 00:01:35,428 --> 00:01:37,678 ( car roars by ) 11 00:01:40,367 --> 00:01:42,617 ( starts engine ) 12 00:01:44,871 --> 00:01:47,439 ( lounge theme playing ) 13 00:01:58,051 --> 00:02:00,319 ( tense theme playing ) 14 00:02:26,479 --> 00:02:27,355 ( thud ) 15 00:02:27,480 --> 00:02:29,730 ( dramatic theme playing ) 16 00:02:54,107 --> 00:02:56,357 ( car door opens, closes ) 17 00:02:57,644 --> 00:02:59,894 ( engine starts ) 18 00:03:06,986 --> 00:03:09,236 ( water lapping shore ) 19 00:03:11,524 --> 00:03:13,774 ( footsteps ) 20 00:03:51,231 --> 00:03:53,481 Hey, what's going on down there? 21 00:04:00,774 --> 00:04:03,024 ( footsteps running ) 22 00:04:06,713 --> 00:04:08,963 ( door slams ) ( engine starts ) 23 00:04:09,783 --> 00:04:12,033 ( tires squealing ) 24 00:04:31,938 --> 00:04:34,188 ( tires squealing ) 25 00:04:40,380 --> 00:04:42,630 ( keys jingle ) 26 00:04:43,416 --> 00:04:45,666 ( door closes ) 27 00:04:54,761 --> 00:04:57,096 ( dramatic theme playing ) 28 00:05:01,201 --> 00:05:03,469 ( jazzy theme playing ) 29 00:05:22,088 --> 00:05:24,338 ( bell dings ) 30 00:05:26,626 --> 00:05:28,670 Mrs. Langston? -Yes, sergeant? 31 00:05:28,795 --> 00:05:32,346 Sorry to wake you. -Oh, you didn't wake me. 32 00:05:36,236 --> 00:05:37,712 Why? What's wrong? 33 00:05:37,837 --> 00:05:40,348 OFFICER: Come on, Diana. Now, you were already up when we got there. 34 00:05:40,473 --> 00:05:41,516 You know what happened to Ken. 35 00:05:41,641 --> 00:05:43,184 Or do you always get up at 5 in the morning? 36 00:05:43,309 --> 00:05:45,887 I told you. A woman had called a few minutes earlier, 37 00:05:46,012 --> 00:05:47,522 and she kept me on the phone for 10 minutes. 38 00:05:47,647 --> 00:05:50,025 Yeah, she was drunk and asking for someone wasn't registered. 39 00:05:50,150 --> 00:05:51,993 Now, let's get back to your boyfriend from Dallas. 40 00:05:52,118 --> 00:05:53,895 Will you stop saying that? He's not my boyfriend. 41 00:05:54,020 --> 00:05:54,896 I don't even know him. 42 00:05:55,021 --> 00:05:57,271 You checked Strader in last night. 43 00:05:58,191 --> 00:06:00,335 He was registered with you two weeks ago, 44 00:06:00,460 --> 00:06:01,903 two weeks before that. 45 00:06:02,028 --> 00:06:05,140 That's what you might call a regular customer, ain't it? 46 00:06:05,265 --> 00:06:06,942 Ken must've checked him in. 47 00:06:07,067 --> 00:06:10,045 When he didn't come here, you went there, right? 48 00:06:10,170 --> 00:06:11,446 No. 49 00:06:11,571 --> 00:06:13,448 REDFIELD: What were you doing in Dallas last week? 50 00:06:13,573 --> 00:06:14,883 I went to see a doctor. 51 00:06:15,008 --> 00:06:18,453 Oh, ours ain't good enough, you gotta drive 500 miles. 52 00:06:18,578 --> 00:06:20,522 A different kind of a doctor. 53 00:06:20,647 --> 00:06:22,897 Gynecologist. 54 00:06:25,752 --> 00:06:28,152 Ken and I, uh, wanted to have a baby. 55 00:06:29,689 --> 00:06:31,939 A-ask Dr. Wiley. He'll tell you. 56 00:06:33,460 --> 00:06:37,127 Will he tell us what else you were doing in Dallas, huh? 57 00:06:37,731 --> 00:06:39,981 CALHOUN: Kelly. 58 00:06:43,536 --> 00:06:45,647 We can't hold her more than 48 hours 59 00:06:45,772 --> 00:06:48,022 without hard evidence. 60 00:06:58,284 --> 00:07:00,617 Do you have anyone to take you home? 61 00:07:02,222 --> 00:07:04,472 Sergeant Magruder will drive you. 62 00:07:17,570 --> 00:07:18,747 ( slow, dramatic theme playing ) 63 00:07:18,872 --> 00:07:21,122 Maybe we can't prove it... 64 00:07:22,008 --> 00:07:25,053 but don't think we don't know, honey. 65 00:07:25,178 --> 00:07:28,311 Everybody in town knows who killed Ken Langston. 66 00:07:38,058 --> 00:07:40,859 ( dramatic theme playing ) 67 00:07:51,771 --> 00:07:54,021 ( engine starts ) 68 00:08:04,250 --> 00:08:06,985 ( slow, dramatic theme playing ) 69 00:08:18,365 --> 00:08:20,615 ( mellow theme playing ) 70 00:08:30,677 --> 00:08:32,927 ( doorbell rings ) 71 00:08:40,920 --> 00:08:42,397 Morning, Frieda. Good morning. 72 00:08:42,522 --> 00:08:43,398 I take it he's back. 73 00:08:43,523 --> 00:08:46,025 He certainly is. Right over there. 74 00:08:50,263 --> 00:08:52,513 Frank. 75 00:08:52,966 --> 00:08:54,242 Morning, Frank. 76 00:08:54,367 --> 00:08:55,477 Ah. Hi, Herb. 77 00:08:55,602 --> 00:08:57,078 Welcome home. Thank you. 78 00:08:57,203 --> 00:08:59,314 I'll be with you in a half a second. 79 00:08:59,439 --> 00:09:02,574 I wanna see how rusty I am. 80 00:09:03,943 --> 00:09:06,193 ( sniffs ) 81 00:09:14,554 --> 00:09:17,265 Ah. Not too bad. 82 00:09:17,390 --> 00:09:18,833 Come on, let's get some breakfast. 83 00:09:18,958 --> 00:09:21,102 Thanks. I've had mine. 84 00:09:21,227 --> 00:09:23,477 Well, have some more. 85 00:09:23,797 --> 00:09:24,773 When did you get in, Frank? 86 00:09:24,898 --> 00:09:26,207 Seven a. m. 87 00:09:26,332 --> 00:09:29,177 Slept like a baby all the way across the Pacific. Oh. 88 00:09:29,302 --> 00:09:31,112 Uh, that is, excluding the times 89 00:09:31,237 --> 00:09:32,180 I went to the hibachi bar. 90 00:09:32,305 --> 00:09:33,448 Have you ever had sashimi, Herb? 91 00:09:33,573 --> 00:09:35,283 The raw fish is just great. 92 00:09:35,408 --> 00:09:37,452 You know, a little seaweed, little horseradish, 93 00:09:37,577 --> 00:09:38,753 and a lot of Kyoto ale. 94 00:09:38,878 --> 00:09:40,422 Ha-ha. It's beautiful. 95 00:09:40,547 --> 00:09:44,025 Uh, see if you can get that deposited for me, will you? 96 00:09:44,150 --> 00:09:46,027 Slightly better pay than when you were a cop. 97 00:09:46,152 --> 00:09:47,262 Yeah. 98 00:09:47,387 --> 00:09:48,897 Bank of Yokohama. 99 00:09:49,022 --> 00:09:50,632 Yeah, an extortion ring: 17 people, 100 00:09:50,757 --> 00:09:51,800 eight of 'em Americans. 101 00:09:51,925 --> 00:09:53,335 Remind me to tell you about it sometime. 102 00:09:53,460 --> 00:09:54,436 What do you got for me? 103 00:09:54,561 --> 00:09:56,037 Two and a half month's mail. 104 00:09:56,162 --> 00:09:57,606 Yeah? I've skimmed the cream. 105 00:09:57,731 --> 00:09:59,981 The rest is in here. 106 00:10:01,001 --> 00:10:03,545 An offer from a citizens' group in Massachusetts. 107 00:10:03,670 --> 00:10:07,137 Some kind of syndicate running their city government. 108 00:10:07,340 --> 00:10:08,416 Hm. 109 00:10:08,541 --> 00:10:12,153 Mrs. Esther Frelinghuysen of Chicago. 110 00:10:12,278 --> 00:10:14,055 Her stockbroker son is being blackmailed, 111 00:10:14,180 --> 00:10:16,324 and she doesn't think the Cook County police 112 00:10:16,449 --> 00:10:18,693 would exactly understand. 113 00:10:18,818 --> 00:10:21,920 Only an expensive private investigator. 114 00:10:33,566 --> 00:10:35,010 What is it, Frank? 115 00:10:35,135 --> 00:10:36,478 ( sighs ) 116 00:10:36,603 --> 00:10:37,579 It's from the wife 117 00:10:37,704 --> 00:10:39,954 of a friend of mine in New Mexico. 118 00:10:40,473 --> 00:10:41,750 He's dead. 119 00:10:41,875 --> 00:10:44,125 I'm sorry. 120 00:10:45,445 --> 00:10:46,922 We were buddies in Korea. 121 00:10:47,047 --> 00:10:49,257 Worked in counterintelligence. 122 00:10:49,382 --> 00:10:50,692 Kept in touch over the years, 123 00:10:50,817 --> 00:10:54,550 ran the Colorado rapids now and then, that sort of thing. 124 00:10:55,622 --> 00:10:57,872 He was murdered. 125 00:10:58,658 --> 00:11:01,258 And everybody seems to think she did it. 126 00:11:02,429 --> 00:11:03,638 How well do you know her? 127 00:11:03,763 --> 00:11:06,496 I don't. I never had a chance to meet her. 128 00:11:06,966 --> 00:11:08,443 Well, maybe she did do it. 129 00:11:08,568 --> 00:11:09,945 ( scoffs ) 130 00:11:10,070 --> 00:11:12,414 Why do you think she wrote me this letter? 131 00:11:12,539 --> 00:11:15,016 Frank, you can't just tear off the minute you get back. 132 00:11:15,141 --> 00:11:17,786 Herb, you're my lawyer, my confessor, and you're beautiful. 133 00:11:17,911 --> 00:11:20,088 But five months ago I bought myself a new car, 134 00:11:20,213 --> 00:11:23,158 and I haven't had a chance to drive it around the block. 135 00:11:23,283 --> 00:11:25,533 ( whimsical theme playing ) 136 00:11:27,187 --> 00:11:30,122 ( upbeat theme playing ) 137 00:12:27,947 --> 00:12:30,197 ( honks horn ) 138 00:12:50,603 --> 00:12:52,853 ( car door closes ) 139 00:12:57,510 --> 00:12:58,386 Morning. 140 00:12:58,511 --> 00:13:00,761 Can I see your driver's license? 141 00:13:06,052 --> 00:13:09,064 Lot of folks sure anxious to get cross country. 142 00:13:09,189 --> 00:13:12,191 How much you think it's gonna cost me, officer? 143 00:13:13,493 --> 00:13:15,237 Oh, about $15. 144 00:13:15,362 --> 00:13:16,438 If you go before the judge. 145 00:13:16,563 --> 00:13:18,473 Oh. Well, that's not bad. 146 00:13:18,598 --> 00:13:21,865 Only this is, he ain't gonna be in till next week. 147 00:13:22,068 --> 00:13:24,212 Uh, if you're in a big hurry... 148 00:13:24,337 --> 00:13:26,414 bail will run you about, uh... 149 00:13:26,539 --> 00:13:28,789 150. 150 00:13:31,211 --> 00:13:33,461 Of course, maybe... 151 00:13:34,347 --> 00:13:37,147 Maybe we can settle for about half of that. 152 00:13:39,786 --> 00:13:41,229 Hm. 153 00:13:41,354 --> 00:13:43,604 Well, in that case... 154 00:13:46,292 --> 00:13:47,636 I'll wait for the judge. 155 00:13:47,761 --> 00:13:50,011 Oh? 156 00:13:51,598 --> 00:13:52,974 What, you got some kind of... 157 00:13:53,099 --> 00:13:55,349 business here in Gallitin? 158 00:13:55,769 --> 00:13:57,412 With a week to kill, I'll find some. 159 00:13:57,537 --> 00:13:59,787 Do you know a good place to stay? 160 00:14:00,206 --> 00:14:01,082 ( chuckles ) 161 00:14:01,207 --> 00:14:03,518 See, I know 'em all. 162 00:14:03,643 --> 00:14:05,186 Depends on what you're looking for. 163 00:14:05,311 --> 00:14:07,561 How about the Sands Motel? 164 00:14:08,281 --> 00:14:09,391 Ah, you wouldn't like it there. 165 00:14:09,516 --> 00:14:10,959 No? Why not? 166 00:14:11,084 --> 00:14:12,227 Well, that's all run-down. 167 00:14:12,352 --> 00:14:14,496 That's clean over on the other side of town. 168 00:14:14,621 --> 00:14:16,871 But I got a week to get there. 169 00:14:17,657 --> 00:14:19,968 Tell me something: 170 00:14:20,093 --> 00:14:22,170 Why are you so hot to stay at the Sands? 171 00:14:22,295 --> 00:14:25,130 I liked the sign I saw back there. 172 00:14:26,399 --> 00:14:27,809 Suit yourself, buddy. 173 00:14:27,934 --> 00:14:30,184 Don't say I didn't warn you. 174 00:14:32,539 --> 00:14:35,040 ( whimsical theme playing ) 175 00:14:40,613 --> 00:14:42,863 ( upbeat theme playing ) 176 00:15:07,273 --> 00:15:09,284 ( dramatic theme playing ) 177 00:15:09,409 --> 00:15:11,659 ( dog barking ) 178 00:15:25,492 --> 00:15:27,860 ( jazzy theme playing ) 179 00:15:48,314 --> 00:15:50,564 ( dings ) 180 00:15:51,217 --> 00:15:53,467 ( footsteps approach ) 181 00:15:55,789 --> 00:15:57,232 Room? Yes, please. 182 00:15:57,357 --> 00:15:59,607 Would you register? Thank you. 183 00:15:59,993 --> 00:16:02,243 ( phone rings ) 184 00:16:02,629 --> 00:16:04,879 Sands Motel. 185 00:16:08,535 --> 00:16:10,869 Would you please stop? 186 00:16:11,971 --> 00:16:13,548 Just stop. 187 00:16:13,673 --> 00:16:15,717 MAN ( in receiver ): ...and then do it all over again. 188 00:16:15,842 --> 00:16:17,819 Wouldn't you like that, baby? 189 00:16:17,944 --> 00:16:19,321 Maybe tonight? 190 00:16:19,446 --> 00:16:21,122 When you're trying to sleep? 191 00:16:21,247 --> 00:16:23,525 Trying to forget that you killed him. 192 00:16:23,650 --> 00:16:26,561 We know that, don't we, baby? You and me together. 193 00:16:26,686 --> 00:16:28,263 We know you killed him. 194 00:16:28,388 --> 00:16:30,638 ( hangs up phone ) 195 00:16:34,461 --> 00:16:36,711 This been going on for a while? 196 00:16:37,230 --> 00:16:38,306 Several weeks. 197 00:16:38,431 --> 00:16:40,275 Have you reported it to the police? 198 00:16:40,400 --> 00:16:42,650 Yes. 199 00:16:48,008 --> 00:16:49,551 Get me the police, please. 200 00:16:49,676 --> 00:16:51,926 It won't do any good. 201 00:16:53,413 --> 00:16:54,856 May I speak to the chief, please? 202 00:16:54,981 --> 00:16:57,092 Yeah, chief's out of town. This is Mitchell. 203 00:16:57,217 --> 00:16:58,159 Listen, Mitchell. 204 00:16:58,284 --> 00:16:59,961 I've got a lead for you on the badmouth 205 00:17:00,086 --> 00:17:00,962 who's been calling 206 00:17:01,087 --> 00:17:03,098 Mrs. Langston at the Sands Motel. 207 00:17:03,223 --> 00:17:04,065 The what? 208 00:17:04,190 --> 00:17:05,400 The deviant, 209 00:17:05,525 --> 00:17:07,903 the creep, the nut that's been making obscene calls. 210 00:17:08,028 --> 00:17:09,905 Yeah. Yeah, so what about him? 211 00:17:10,030 --> 00:17:12,107 Well, he hung up less than a minute ago. 212 00:17:12,232 --> 00:17:14,482 Who are you? 213 00:17:15,168 --> 00:17:16,077 Cannon. Frank Cannon. 214 00:17:16,202 --> 00:17:17,913 I'm just checking in at the Sands. 215 00:17:18,038 --> 00:17:20,148 MITCHELL: Aren't you the fella we just got a ticket in on? 216 00:17:20,273 --> 00:17:21,383 That's me. 217 00:17:21,508 --> 00:17:22,417 Yeah. Yeah. 218 00:17:22,542 --> 00:17:24,252 ( chuckles ) The, uh... 219 00:17:24,377 --> 00:17:26,855 Yes, the fat one. 220 00:17:26,980 --> 00:17:29,090 Look, I've got a lead for you. 221 00:17:29,215 --> 00:17:30,425 Yeah, well, uh, what'd you do? 222 00:17:30,550 --> 00:17:32,260 Get, uh... Get his fingerprints over the phone? 223 00:17:32,385 --> 00:17:34,362 Listen, Mitchell, are you a cop or aren't you a...? 224 00:17:34,487 --> 00:17:36,097 MITCHELL: No, you listen, Cannon. 225 00:17:36,222 --> 00:17:38,300 Now, if Ms. Langston don't wanna listen to that fella, 226 00:17:38,425 --> 00:17:40,675 you tell her to hang up the phone. 227 00:17:45,331 --> 00:17:47,581 So you got my letter. 228 00:17:48,435 --> 00:17:49,978 Yes, Diana. 229 00:17:50,103 --> 00:17:52,581 I'm sorry I didn't get to you sooner, but, uh... 230 00:17:52,706 --> 00:17:53,748 I've been out of the country 231 00:17:53,873 --> 00:17:55,383 for the last two and a half months. 232 00:17:55,508 --> 00:17:58,053 I didn't expect you to come here. Uh... 233 00:17:58,178 --> 00:17:59,688 I only wanted your advice. 234 00:17:59,813 --> 00:18:00,789 I can't pay you. 235 00:18:00,914 --> 00:18:03,291 Well, that's not why I'm here. 236 00:18:03,416 --> 00:18:05,666 You see, Ken wrote to me too. 237 00:18:06,619 --> 00:18:09,698 He told me something about what's going on in this town. 238 00:18:09,823 --> 00:18:11,266 I'm beginning to see what he meant. 239 00:18:11,391 --> 00:18:14,502 Yes, it's been going on for months. 240 00:18:14,627 --> 00:18:18,240 That man calling me on the phone, driving me crazy, 241 00:18:18,365 --> 00:18:20,842 and the police not doing anything about it... 242 00:18:20,967 --> 00:18:23,217 because they think I killed Ken. 243 00:18:26,239 --> 00:18:28,489 Nobody even stays here anymore. 244 00:18:30,110 --> 00:18:31,419 Why should they? 245 00:18:31,544 --> 00:18:33,922 People throw their garbage on the lawn. 246 00:18:34,047 --> 00:18:35,123 Why do you stay? 247 00:18:35,248 --> 00:18:37,792 I don't know. 248 00:18:37,917 --> 00:18:39,427 Yes, I do. 249 00:18:39,552 --> 00:18:42,264 Because somebody killed my husband, 250 00:18:42,389 --> 00:18:44,823 and I can't let him get away with it. 251 00:18:47,260 --> 00:18:49,404 I don't know where to begin. 252 00:18:49,529 --> 00:18:51,606 The man on the phone. 253 00:18:51,731 --> 00:18:52,974 What about him? 254 00:18:53,099 --> 00:18:54,809 If he drives you crazy, 255 00:18:54,934 --> 00:18:57,946 you won't be much use to me, will you? 256 00:18:58,071 --> 00:19:02,551 He made that call from a booth in a bar or a restaurant. 257 00:19:02,676 --> 00:19:06,121 And the booth had a fan with a faulty bearing. 258 00:19:06,246 --> 00:19:08,557 And when it comes to bluegrass music on a jukebox, 259 00:19:08,682 --> 00:19:10,392 I got a memory like an elephant. 260 00:19:10,517 --> 00:19:11,493 ( chuckles ) 261 00:19:11,618 --> 00:19:13,868 No joke intended. 262 00:19:21,094 --> 00:19:23,595 ( slow, dramatic theme playing ) 263 00:19:39,713 --> 00:19:41,089 ( country music playing on jukebox ) 264 00:19:41,214 --> 00:19:42,791 ( people chattering ) 265 00:19:42,916 --> 00:19:46,585 � I rolled a tear � 266 00:19:47,854 --> 00:19:51,256 Into a cigarette � 267 00:19:52,359 --> 00:19:56,304 � And watched my dreams � 268 00:19:56,429 --> 00:20:00,709 � Go up in smoke � 269 00:20:00,834 --> 00:20:05,647 � Our love burned bright � 270 00:20:05,772 --> 00:20:10,252 � But like a cigarette � 271 00:20:10,377 --> 00:20:13,188 � It turned to ashes � 272 00:20:13,313 --> 00:20:18,317 � Like the promises you broke � 273 00:20:19,452 --> 00:20:22,597 � When people ask me � 274 00:20:22,722 --> 00:20:28,003 � Why we let love die � 275 00:20:28,128 --> 00:20:31,239 � I blow a smoke ring � 276 00:20:31,364 --> 00:20:36,745 � And cried hard, cry � 277 00:20:36,870 --> 00:20:39,681 � I'm such a fool � 278 00:20:39,806 --> 00:20:42,350 Kinda funny how some people get their kicks. 279 00:20:42,475 --> 00:20:44,319 ( crowd chattering ) MAN: Big Puma by a length, 280 00:20:44,444 --> 00:20:48,089 Green Destiny and Joyous Jed moving on the outside. 281 00:20:48,214 --> 00:20:50,892 Into the stretch, it's Rude Fellow by a length, 282 00:20:51,017 --> 00:20:54,129 Green Destiny, Joyous Jed, then Big Puma. 283 00:20:54,254 --> 00:20:56,998 And here comes Bull's Trick in the middle of the track. 284 00:20:57,123 --> 00:21:00,001 Now it's Joyous Jed and Green Destiny head and head. 285 00:21:00,126 --> 00:21:03,171 Green Destiny and Joyous Jed. Across the finish line, 286 00:21:03,296 --> 00:21:04,940 it'sGreen Destiny, getting up to it 287 00:21:05,065 --> 00:21:06,541 on the outside by a length. 288 00:21:06,666 --> 00:21:09,878 Joyous Jed was second, with Bull's Trick third. 289 00:21:10,003 --> 00:21:12,113 You have been listening to the running of the feature race 290 00:21:12,238 --> 00:21:13,982 at beautiful Suffolk Downs. ( excited shouts ) 291 00:21:14,107 --> 00:21:15,417 Brought to you each day at this time by 292 00:21:15,542 --> 00:21:16,651 your Friendly Feed dealer 293 00:21:16,776 --> 00:21:19,576 and your local Superior Supermarket. 294 00:21:52,746 --> 00:21:55,079 ( country music playing on jukebox ) 295 00:22:01,654 --> 00:22:03,904 ( yawns ) 296 00:22:10,130 --> 00:22:12,380 ( people chattering ) 297 00:22:21,041 --> 00:22:23,374 ( country music playing on jukebox ) 298 00:22:23,510 --> 00:22:25,020 MAN: Let's pick the winner. 299 00:22:25,145 --> 00:22:27,395 ( crowd chattering ) 300 00:22:29,449 --> 00:22:30,959 MAN 2: That's the way to do it. 301 00:22:31,084 --> 00:22:32,160 MAN 3: Taking candy from a baby. 302 00:22:32,285 --> 00:22:34,930 WOMAN ( laughing ): Get me a candy bar. 303 00:22:35,055 --> 00:22:37,988 MAN: Coming out. Coming out for a new point. 304 00:22:39,359 --> 00:22:42,437 Get your bets down. Don't forget to cover yourself. 305 00:22:42,562 --> 00:22:44,773 Don't forget any reps. 306 00:22:44,898 --> 00:22:47,442 Coming out. Coming out for a new point. 307 00:22:47,567 --> 00:22:49,817 New point. 308 00:22:56,509 --> 00:22:58,759 Hi. 309 00:23:03,283 --> 00:23:05,533 Hi. 310 00:23:07,420 --> 00:23:09,670 Howdy? 311 00:23:30,810 --> 00:23:32,554 Hi. 312 00:23:32,679 --> 00:23:33,788 Hi. 313 00:23:33,913 --> 00:23:36,191 How'd you get that fat? 314 00:23:36,316 --> 00:23:38,393 ( chuckles ) 315 00:23:38,518 --> 00:23:40,729 Heh. Wasn't easy. 316 00:23:40,854 --> 00:23:43,104 ( whimsical theme playing ) 317 00:23:50,897 --> 00:23:53,147 ( starts engine ) 318 00:23:54,901 --> 00:23:57,151 ( cars scrape ) 319 00:24:10,583 --> 00:24:12,833 ( brakes squeal ) 320 00:24:13,086 --> 00:24:15,336 ( brakes squeal ) 321 00:24:18,525 --> 00:24:20,775 ( crowd chattering ) 322 00:24:20,960 --> 00:24:22,137 MAN: I don't know. What is it? 323 00:24:22,262 --> 00:24:25,195 MAN 2: I don't know. I never saw him before. 324 00:24:27,500 --> 00:24:28,843 What are you doing, pile driving...? 325 00:24:28,968 --> 00:24:31,413 What am I doing? You rode your brakes for a block. 326 00:24:31,538 --> 00:24:33,915 Ah, come on, mister. I was just driving down the street. 327 00:24:34,040 --> 00:24:35,250 You were driving too fast. 328 00:24:35,375 --> 00:24:37,452 I don't recall anybody asking you your opinion. 329 00:24:37,577 --> 00:24:38,753 Well, he seen it. 330 00:24:38,878 --> 00:24:40,755 Jackie didn't stop, mister. You ran right into him. 331 00:24:40,880 --> 00:24:42,224 That's right. You out-of-staters. 332 00:24:42,349 --> 00:24:43,692 You telling me I'm lying? I'm lying? 333 00:24:43,817 --> 00:24:45,493 CANNON: That's exactly what I'm telling you. 334 00:24:45,618 --> 00:24:46,695 DRIVER: Aw, come on, mister. 335 00:24:46,820 --> 00:24:48,630 All right, all right, bust it up. 336 00:24:48,755 --> 00:24:50,966 SHERIFF: All right, you meatheads. Go on. Get back to work. 337 00:24:51,091 --> 00:24:53,341 If you got any. 338 00:24:56,930 --> 00:24:58,773 Hey, listen, Calhoun, this idiot run into... 339 00:24:58,898 --> 00:25:00,175 All right, Jackie. Shut your head 340 00:25:00,300 --> 00:25:01,243 and let the gentleman 341 00:25:01,368 --> 00:25:03,618 tell his version of the story. 342 00:25:11,845 --> 00:25:13,889 Nice, friendly little town you got here. 343 00:25:14,014 --> 00:25:15,857 Well, you sure been looking us over. 344 00:25:15,982 --> 00:25:18,727 Bet I seen you five, six times today. 345 00:25:18,852 --> 00:25:20,128 Uh, where did you say you was going? 346 00:25:20,253 --> 00:25:21,329 Sands Motel. 347 00:25:21,454 --> 00:25:23,704 Oh. Ho-ho-ho-ho. 348 00:25:25,325 --> 00:25:28,003 Why, "oh, ho-ho-ho-ho." 349 00:25:28,128 --> 00:25:30,739 Well, folks don't cotton to it. 350 00:25:30,864 --> 00:25:32,641 Owner was murdered a little while back. 351 00:25:32,766 --> 00:25:34,543 Uh, name of Ken Langston. 352 00:25:34,668 --> 00:25:35,844 That so? 353 00:25:35,969 --> 00:25:36,912 Uh-huh. 354 00:25:37,037 --> 00:25:38,246 They catch the killer? 355 00:25:38,371 --> 00:25:39,514 Yeah. One of 'em. 356 00:25:39,639 --> 00:25:41,889 Name of Strader. 357 00:25:43,643 --> 00:25:45,911 Uh, that'll be $1.70. 358 00:25:48,682 --> 00:25:51,192 Here. Here's a 5. 359 00:25:51,317 --> 00:25:54,095 Uh, let's go in and have a beer here, huh? 360 00:25:54,220 --> 00:25:56,470 Okay, thanks. Heh. 361 00:26:12,772 --> 00:26:13,682 ( country music on jukebox ) 362 00:26:13,807 --> 00:26:16,418 � He takes a kick at me � 363 00:26:16,543 --> 00:26:18,186 � Oh, come and get me... � 364 00:26:18,311 --> 00:26:20,589 HECKER: Two beers, Eddie. 365 00:26:20,714 --> 00:26:25,193 Oh, welcome to the Blue Moon. I'm your host, Mr. Eddie. 366 00:26:25,318 --> 00:26:26,328 Frank Cannon. 367 00:26:26,453 --> 00:26:28,463 Frank Cannon, yes, sir. 368 00:26:28,588 --> 00:26:30,699 Tell me about Strader. 369 00:26:30,824 --> 00:26:32,767 Strader? Well, he was a stranger in town. 370 00:26:32,892 --> 00:26:34,669 A big redheaded guy from Dallas. 371 00:26:34,794 --> 00:26:36,171 Owned a bar down there for a while. 372 00:26:36,296 --> 00:26:38,673 He went broke. Uh, then he, uh, 373 00:26:38,798 --> 00:26:39,708 worked off and on 374 00:26:39,833 --> 00:26:40,842 for some electronics outfit 375 00:26:40,967 --> 00:26:43,144 selling, uh, burglar alarms and gadgets. 376 00:26:43,269 --> 00:26:46,402 Now, the catch is, he didn't even know Langston. 377 00:26:48,041 --> 00:26:50,291 Who are you, anyway? 378 00:26:57,050 --> 00:26:59,785 I am a student of native customs. 379 00:27:20,540 --> 00:27:22,940 ( bluegrass song playing on jukebox ) 380 00:27:31,851 --> 00:27:34,118 You're new around here, aren't you? 381 00:27:34,688 --> 00:27:35,864 I'm luckier than that. 382 00:27:35,989 --> 00:27:38,239 I'm just visiting. 383 00:27:50,437 --> 00:27:52,771 ( coin rattles, phone dings ) 384 00:28:03,483 --> 00:28:04,359 Diana. 385 00:28:04,484 --> 00:28:06,194 This is Frank Cannon. 386 00:28:06,319 --> 00:28:09,519 Does the background music sound familiar? Listen. 387 00:28:14,427 --> 00:28:15,837 I'm calling from the same phone 388 00:28:15,962 --> 00:28:17,539 used by the man who called you before 389 00:28:17,664 --> 00:28:19,914 in the Blue Moon. 390 00:28:20,333 --> 00:28:21,943 I don't know what good it does, 391 00:28:22,068 --> 00:28:24,668 but I might be looking at him right now. 392 00:28:25,638 --> 00:28:27,888 Yeah. 393 00:28:35,248 --> 00:28:37,498 ( phone ringing ) 394 00:28:48,695 --> 00:28:50,105 Hello. 395 00:28:50,230 --> 00:28:51,539 MAN ( on phone ): Cannon? 396 00:28:51,664 --> 00:28:52,774 Who is this? 397 00:28:52,899 --> 00:28:54,175 We don't need you. 398 00:28:54,300 --> 00:28:55,710 Beat it. 399 00:28:55,835 --> 00:28:57,812 Yeah, you scare me to death. 400 00:28:57,937 --> 00:29:00,282 Why don't you try a poison-pen letter. 401 00:29:00,407 --> 00:29:03,108 For openers, we'll go one better. 402 00:29:04,911 --> 00:29:06,521 ( hangs up ) 403 00:29:06,646 --> 00:29:08,896 ( suspenseful theme playing ) 404 00:29:39,112 --> 00:29:41,362 DIANA: Frank! Frank! 405 00:29:42,749 --> 00:29:44,999 Frank! 406 00:29:59,032 --> 00:30:00,408 ( coughs ) 407 00:30:00,533 --> 00:30:02,783 Acid. 408 00:30:20,153 --> 00:30:21,696 It was a man. He checked in alone about 2 a. m. 409 00:30:21,821 --> 00:30:24,071 ( coughs ) 410 00:30:27,360 --> 00:30:28,670 I can't in the morning, I'll be sick... 411 00:30:28,795 --> 00:30:31,045 Drink it. 412 00:30:31,831 --> 00:30:32,974 What did he look like? 413 00:30:33,099 --> 00:30:35,877 Uh, medium-height, slender, 30. 414 00:30:36,002 --> 00:30:37,312 Uh, blond hair, I think. 415 00:30:37,437 --> 00:30:39,347 He was wearing a lime green shirt. 416 00:30:39,472 --> 00:30:41,722 I think I've got his card here. 417 00:30:43,677 --> 00:30:45,927 ( sighs ) 418 00:30:46,980 --> 00:30:48,690 Ah, hello. Uh, Mitchell? 419 00:30:48,815 --> 00:30:51,526 This is Cannon again. 420 00:30:51,651 --> 00:30:54,462 Look, can't I do any better than you? 421 00:30:54,587 --> 00:30:55,597 If you don't put a real cop on, 422 00:30:55,722 --> 00:30:57,972 I'm gonna come down there. 423 00:31:00,060 --> 00:31:02,310 Hold it a minute. 424 00:31:02,629 --> 00:31:04,879 Lieutenant? 425 00:31:06,399 --> 00:31:07,375 James C. Tarr. 426 00:31:07,500 --> 00:31:09,750 That's him. Mm. 427 00:31:10,170 --> 00:31:11,746 Wait a minute. What? 428 00:31:11,871 --> 00:31:13,181 The license number. 429 00:31:13,306 --> 00:31:14,716 You... You saw it? You wrote this down? 430 00:31:14,841 --> 00:31:15,984 Yes. What about it? 431 00:31:16,109 --> 00:31:17,385 It's mine. 432 00:31:17,510 --> 00:31:19,487 They took the plates off of my car. 433 00:31:19,612 --> 00:31:21,022 Redfield speaking. 434 00:31:21,147 --> 00:31:22,023 Can I help you? 435 00:31:22,148 --> 00:31:23,525 Yes, I certainly hope so. 436 00:31:23,650 --> 00:31:25,427 I'm calling from the Sands Motel. 437 00:31:25,552 --> 00:31:27,802 Now, what's wrong out there now? 438 00:31:30,490 --> 00:31:31,700 Sulfuric acid? 439 00:31:31,825 --> 00:31:34,075 When did this happen? 440 00:31:36,696 --> 00:31:38,573 I'll get a man out there right away. 441 00:31:38,698 --> 00:31:40,948 Get a description of the car? 442 00:31:42,569 --> 00:31:43,812 Wha...? 443 00:31:43,937 --> 00:31:46,337 How do you know it had stolen plates? 444 00:31:48,074 --> 00:31:50,607 Now, wait a minute. Who are you anyway? 445 00:31:52,445 --> 00:31:54,422 Well, I think you better stick around, Mr. Cannon. 446 00:31:54,547 --> 00:31:56,057 We got a couple of things to talk about. 447 00:31:56,182 --> 00:31:58,432 Well, that makes two of us. 448 00:31:59,652 --> 00:32:01,902 ( sighs ) 449 00:32:02,088 --> 00:32:03,698 Look, as long as you've got the file open, uh, 450 00:32:03,823 --> 00:32:05,333 find me Strader's card, huh? 451 00:32:05,458 --> 00:32:06,334 Oh. 452 00:32:06,459 --> 00:32:08,603 Uh, cards. He had three, but, uh... 453 00:32:08,728 --> 00:32:11,395 the police are holding them for evidence. 454 00:32:11,531 --> 00:32:13,781 ( pounds table lightly ) 455 00:32:15,802 --> 00:32:16,912 ( sighs ) 456 00:32:17,037 --> 00:32:19,704 Did he fill in the company he worked for? 457 00:32:20,507 --> 00:32:22,651 On the first two. Not on the last one. 458 00:32:22,776 --> 00:32:25,320 Um...Electronic Enterprises. 459 00:32:25,445 --> 00:32:28,356 I think they install burglar alarms and school bells, 460 00:32:28,481 --> 00:32:30,731 and things like that. 461 00:32:31,284 --> 00:32:32,294 Did he do any business here? 462 00:32:32,419 --> 00:32:33,828 Not that the police could find. 463 00:32:33,953 --> 00:32:36,722 ( ringing ) 464 00:32:38,124 --> 00:32:40,374 Sands Motel. 465 00:32:40,593 --> 00:32:42,637 ( suspenseful theme playing ) 466 00:32:42,762 --> 00:32:45,012 Uh... Uh... 467 00:32:45,732 --> 00:32:46,608 ( phone clunks ) 468 00:32:46,733 --> 00:32:48,076 What did he say? 469 00:32:48,201 --> 00:32:50,845 He said, "Next time, tell your friend 470 00:32:50,970 --> 00:32:53,220 that there won't be any warning." 471 00:32:59,479 --> 00:33:01,729 ( suspenseful theme playing ) 472 00:33:31,277 --> 00:33:34,344 Looks like somebody had a king-sized bellyache. 473 00:33:35,882 --> 00:33:37,158 ( sighs ) 474 00:33:37,283 --> 00:33:39,533 Where's Redfield? 475 00:33:40,620 --> 00:33:42,230 He's busy. 476 00:33:42,355 --> 00:33:44,605 I'm Magruder. 477 00:33:45,125 --> 00:33:46,635 You said you had to have somebody come out 478 00:33:46,760 --> 00:33:49,010 and look at this room, huh? 479 00:33:51,398 --> 00:33:53,408 It stinks in here. 480 00:33:53,533 --> 00:33:54,776 Hey, wait a minute. 481 00:33:54,901 --> 00:33:56,211 Where are you going? 482 00:33:56,336 --> 00:33:57,512 I seen it. 483 00:33:57,637 --> 00:33:59,147 Well, aren't you gonna check for prints? 484 00:33:59,272 --> 00:34:00,415 Prints? 485 00:34:00,540 --> 00:34:02,817 You gotta be putting me on, ain't ya? 486 00:34:02,942 --> 00:34:04,119 If the man was working with acid, 487 00:34:04,244 --> 00:34:05,487 he would have worn gloves. 488 00:34:05,612 --> 00:34:06,621 What about the jugs? 489 00:34:06,746 --> 00:34:08,089 What about 'em? They had acid in 'em, 490 00:34:08,214 --> 00:34:10,464 didn't they? 491 00:34:11,518 --> 00:34:12,394 Have you got a chief? 492 00:34:12,519 --> 00:34:14,769 Who do I look like, an Indian? 493 00:34:15,221 --> 00:34:17,399 Yeah, I got a chief. 494 00:34:17,524 --> 00:34:19,774 He's sick in the Mayo Clinic. 495 00:34:20,393 --> 00:34:21,369 That's up in Minnesota. 496 00:34:21,494 --> 00:34:23,104 Why don't you take him a box of candy? 497 00:34:23,229 --> 00:34:26,007 Who's in charge when he's away? 498 00:34:26,132 --> 00:34:28,109 Redfield. 499 00:34:28,234 --> 00:34:30,212 Oh, yeah, he said to tell you... 500 00:34:30,337 --> 00:34:32,948 your plates are on your car in the shop. 501 00:34:33,073 --> 00:34:35,323 Just where they always were. 502 00:34:36,343 --> 00:34:39,210 And he wants to know what you're doing here. 503 00:34:40,347 --> 00:34:43,058 Tell him I'm trying to wash out the stink. 504 00:34:43,183 --> 00:34:45,727 ( slow, dramatic theme playing ) 505 00:34:45,852 --> 00:34:48,319 You look cute in your little playsuit. 506 00:34:59,733 --> 00:35:01,276 REDFIELD: That's right. 507 00:35:01,401 --> 00:35:04,134 Use machine oil. It'll loosen the threads. 508 00:35:04,971 --> 00:35:07,221 Redfield? 509 00:35:08,174 --> 00:35:09,484 Came in through the washroom. 510 00:35:09,609 --> 00:35:11,859 Busted a window. 511 00:35:13,646 --> 00:35:15,056 He leave any prints on the plates? 512 00:35:15,181 --> 00:35:17,431 Think this guy's an amateur? 513 00:35:18,485 --> 00:35:21,763 What I want to know is why he'd go to all the trouble to... 514 00:35:21,888 --> 00:35:23,064 use your plates? 515 00:35:23,189 --> 00:35:26,568 That acid job was a message for me. 516 00:35:26,693 --> 00:35:28,036 I figured that. 517 00:35:28,161 --> 00:35:29,304 Why? 518 00:35:29,429 --> 00:35:32,440 Mrs. Langston got a dirty phone call yesterday. 519 00:35:32,565 --> 00:35:33,842 I went out and located the booth 520 00:35:33,967 --> 00:35:36,177 it was made from. 521 00:35:36,302 --> 00:35:39,214 Maybe he found out what I was up to. 522 00:35:39,339 --> 00:35:41,950 You expect me to believe some pervert is so scared 523 00:35:42,075 --> 00:35:45,120 of you, he's gonna go breaking-and-entering, 524 00:35:45,245 --> 00:35:48,823 steal plates, toss acid just to scare you off? 525 00:35:48,948 --> 00:35:50,125 Look, Redfield. 526 00:35:50,250 --> 00:35:52,193 I reported that first phone call to the police 527 00:35:52,318 --> 00:35:53,461 and got kissed off. 528 00:35:53,586 --> 00:35:55,931 Your man, Magruder, kissed off the acid job. 529 00:35:56,056 --> 00:35:58,266 Nobody's gets kissed off around here, mister. 530 00:35:58,391 --> 00:36:01,924 I got a ten county, two state out for him and his car. 531 00:36:04,564 --> 00:36:05,473 A truck was hijacked 532 00:36:05,598 --> 00:36:08,243 two weeks ago near Warren Springs. 533 00:36:08,368 --> 00:36:11,246 On the manifest was 20 gallons of sulfuric. 534 00:36:11,371 --> 00:36:13,348 We never caught 'em. 535 00:36:13,473 --> 00:36:15,450 One look around this town, you see a lot of guys 536 00:36:15,575 --> 00:36:17,352 who'll never get caught. 537 00:36:17,477 --> 00:36:19,387 Just what does that mean? 538 00:36:19,512 --> 00:36:21,456 Oh, come on, Redfield. 539 00:36:21,581 --> 00:36:23,858 You're too good a cop to play dumb. 540 00:36:23,983 --> 00:36:26,795 Gallitin's as wide open as a stomach wound. 541 00:36:26,920 --> 00:36:28,163 Every other joint's either 542 00:36:28,288 --> 00:36:30,365 a horse room or a crap parlor, or worse. 543 00:36:30,490 --> 00:36:32,667 You got someone else's goons on the force, 544 00:36:32,792 --> 00:36:34,469 and the town's a split personality. 545 00:36:34,594 --> 00:36:36,371 It reeks of bad money... 546 00:36:36,496 --> 00:36:38,746 and ways of getting in on it. 547 00:36:40,667 --> 00:36:42,934 You sound like some lousy preacher. 548 00:36:46,072 --> 00:36:47,949 Maybe I was mistaken about you. 549 00:36:48,074 --> 00:36:50,919 Now, you listen to me. 550 00:36:51,044 --> 00:36:53,255 I lived here all my life. 551 00:36:53,380 --> 00:36:56,124 I'm no blind man, but I'm not a fool. 552 00:36:56,249 --> 00:36:58,159 Now, I'm only number-two man here, and I have to wait 553 00:36:58,284 --> 00:36:59,561 for the right moment to make my move. 554 00:36:59,686 --> 00:37:00,829 Oh, you're a regular Hamlet. 555 00:37:00,954 --> 00:37:02,264 My heart bleeds for you. 556 00:37:02,389 --> 00:37:03,531 Let me see your identification. 557 00:37:03,656 --> 00:37:04,966 Oh, come on, Redfield. 558 00:37:05,091 --> 00:37:07,702 Turn around. Hands on the truck. 559 00:37:07,827 --> 00:37:08,904 ( sighs ) 560 00:37:09,029 --> 00:37:11,896 Don't you think this is a little ridiculous? 561 00:37:13,933 --> 00:37:16,411 All right. All right. 562 00:37:16,536 --> 00:37:18,971 ( suspenseful theme playing ) 563 00:37:32,318 --> 00:37:34,362 You licensed to practice in this state? 564 00:37:34,487 --> 00:37:36,731 I'm not getting paid for this. 565 00:37:36,856 --> 00:37:39,106 Ken Langston was a friend of mine. 566 00:37:39,959 --> 00:37:42,571 Ah, you know every trick in the book, don't you? 567 00:37:42,696 --> 00:37:45,206 Well, Langston was a friend of mine for over 20 years. 568 00:37:45,331 --> 00:37:47,581 He never once mentioned you. 569 00:37:50,370 --> 00:37:52,948 Oh, I could bust you for the gun alone... 570 00:37:53,073 --> 00:37:54,549 but I want you out of this town. 571 00:37:54,674 --> 00:37:58,587 Lieutenant, my car is in the garage. 572 00:37:58,712 --> 00:38:00,789 You can pick this up when you leave. 573 00:38:00,914 --> 00:38:02,424 Redfield... 574 00:38:02,549 --> 00:38:04,259 this is not gonna keep me 575 00:38:04,384 --> 00:38:06,784 from looking under the rug, you know. 576 00:38:07,687 --> 00:38:09,431 You just try it. 577 00:38:09,556 --> 00:38:13,125 One more phony move, and I'll land on you hard. 578 00:38:17,630 --> 00:38:20,366 Eddie, can I ask you a question? 579 00:38:23,436 --> 00:38:24,846 Do you think that, uh... 580 00:38:24,971 --> 00:38:27,148 Mrs. Langston killed her husband? 581 00:38:27,273 --> 00:38:28,783 Do you know what I think? 582 00:38:28,908 --> 00:38:31,052 I think I run a nice place here. 583 00:38:31,177 --> 00:38:33,088 So I think what my customers think. 584 00:38:33,213 --> 00:38:34,689 Now, come on, Eddie. 585 00:38:34,814 --> 00:38:36,258 You didn't make this by being stupid. 586 00:38:36,383 --> 00:38:37,459 You know what you think. 587 00:38:37,584 --> 00:38:39,694 I know what I think, but I don't say it. 588 00:38:39,819 --> 00:38:40,929 Now, listen. 589 00:38:41,054 --> 00:38:42,697 Mrs. Langston is a newcomer. 590 00:38:42,822 --> 00:38:43,899 She's from out of state. 591 00:38:44,024 --> 00:38:46,101 Now, you ask my wife. Ask Mrs. Eddie. 592 00:38:46,226 --> 00:38:50,372 Ken is a hometown boy, and he was very well liked here. 593 00:38:50,497 --> 00:38:52,340 Yeah, there were things here he didn't like. 594 00:38:52,465 --> 00:38:53,975 Meaning? 595 00:38:54,100 --> 00:38:57,579 That the whole town isn't as clean as the Blue Moon. 596 00:38:57,704 --> 00:38:59,114 Well, I take care of myself. 597 00:38:59,239 --> 00:39:00,982 But could Langston? 598 00:39:01,107 --> 00:39:03,752 Ken Langston used to sit right in that chair... 599 00:39:03,877 --> 00:39:05,153 right where you're sitting now 600 00:39:05,278 --> 00:39:07,389 ...and he was always talking about planning committees. 601 00:39:07,514 --> 00:39:09,891 He was even gonna run for mayor. 602 00:39:10,016 --> 00:39:12,460 I think you're fishing with saltwater bait, 603 00:39:12,585 --> 00:39:15,063 when you should be using a freshwater fly. 604 00:39:15,188 --> 00:39:16,164 Meaning? 605 00:39:16,289 --> 00:39:17,666 Meaning that just because 606 00:39:17,791 --> 00:39:19,534 Gallitin has a criminal element, 607 00:39:19,659 --> 00:39:21,369 does not mean that that criminal element 608 00:39:21,494 --> 00:39:23,572 was responsible for Ken's murder. 609 00:39:23,697 --> 00:39:25,473 But if Diana Langston is innocent, 610 00:39:25,598 --> 00:39:27,209 then somebody in this town is guilty. 611 00:39:27,334 --> 00:39:29,177 Strader was a stranger, he needed help. 612 00:39:29,302 --> 00:39:30,912 No matter what I think, 613 00:39:31,037 --> 00:39:33,315 the evidence against her is pretty thick. 614 00:39:33,440 --> 00:39:34,783 My own cook saw a woman 615 00:39:34,908 --> 00:39:36,618 getting out of Strader's car that morning. 616 00:39:36,743 --> 00:39:38,920 A woman? Yes. 617 00:39:39,045 --> 00:39:42,190 And when the police arrived at 5:00 to tell Mrs. Langston, 618 00:39:42,315 --> 00:39:44,426 she was already wide-awake. 619 00:39:44,551 --> 00:39:47,395 She had some kind of a story about a half-drunk broad 620 00:39:47,520 --> 00:39:49,064 who called and asked for somebody 621 00:39:49,189 --> 00:39:50,498 who wasn't even registered there. 622 00:39:50,623 --> 00:39:52,033 Now, you've got to admit, 623 00:39:52,158 --> 00:39:54,408 that that sounds pretty fishy. 624 00:39:55,662 --> 00:39:57,912 Yeah. 625 00:39:58,064 --> 00:40:00,542 But maybe the phone call was fishy. 626 00:40:00,667 --> 00:40:03,378 She's been getting a lot of fishy phone calls lately. 627 00:40:03,503 --> 00:40:04,379 As a matter of fact, 628 00:40:04,504 --> 00:40:06,381 she got one from that phone yesterday. 629 00:40:06,506 --> 00:40:07,415 Here? 630 00:40:07,540 --> 00:40:09,050 Yeah, you got a fan with a faulty bearing. 631 00:40:09,175 --> 00:40:10,151 You can hear it on the phone. 632 00:40:10,276 --> 00:40:11,786 It was the same guy who burned out the room. 633 00:40:11,911 --> 00:40:13,855 He called me last night, and then again this morning, 634 00:40:13,980 --> 00:40:15,390 just to see how I enjoyed the show. 635 00:40:15,515 --> 00:40:16,725 Oh-ho. 636 00:40:16,850 --> 00:40:18,126 So you want to know all the guys 637 00:40:18,251 --> 00:40:19,561 who were here yesterday. Right? 638 00:40:19,686 --> 00:40:20,829 Right. 639 00:40:20,954 --> 00:40:22,330 Well, let's see. 640 00:40:22,455 --> 00:40:25,100 There was Red Dunleavy. He owns the gas station on the corner. 641 00:40:25,225 --> 00:40:26,935 He's all right. Oh, he gets in scraps, 642 00:40:27,060 --> 00:40:29,070 but he's not that smart. 643 00:40:29,195 --> 00:40:30,872 And then there's Rupe Lamont. 644 00:40:30,997 --> 00:40:32,641 He works on the Peaboldt road crew. 645 00:40:32,766 --> 00:40:34,643 They're building that road west of here. 646 00:40:34,768 --> 00:40:36,778 Now, he's got a filthy mouth, 647 00:40:36,903 --> 00:40:39,414 but he has a very healthy love life. 648 00:40:39,539 --> 00:40:42,117 ( coughs, grunts ) 649 00:40:42,242 --> 00:40:43,418 Uh... 650 00:40:43,543 --> 00:40:46,087 what about the guy who was over in the corner? 651 00:40:46,212 --> 00:40:49,524 Oh, Virgil Holley. You mean, "Old Yeller Shoes." Yeah. 652 00:40:49,649 --> 00:40:51,526 Looks like he just came down out of the mountains 653 00:40:51,651 --> 00:40:54,062 and bought his first store clothes. Yeah. 654 00:40:54,187 --> 00:40:55,730 A real character. 655 00:40:55,855 --> 00:40:58,433 But he is sharp as a razor. 656 00:40:58,558 --> 00:41:00,402 He'll swap you two nickels even 657 00:41:00,527 --> 00:41:02,537 and come out two dollars ahead. 658 00:41:02,662 --> 00:41:03,605 There were a lot of guys who 659 00:41:03,730 --> 00:41:05,273 came in and out before that, I suppose. 660 00:41:05,398 --> 00:41:07,242 Oh, sure. Sure. 661 00:41:07,367 --> 00:41:09,617 Say, um... 662 00:41:10,170 --> 00:41:12,420 Uh, you still a cop? 663 00:41:15,442 --> 00:41:16,751 Good chicken. 664 00:41:16,876 --> 00:41:17,752 What's for tomorrow? 665 00:41:17,877 --> 00:41:20,127 The same. 666 00:41:25,185 --> 00:41:27,435 ( ringing ) 667 00:41:33,126 --> 00:41:34,202 Hello. 668 00:41:34,327 --> 00:41:36,538 Mr. Cannon? ( bluegrass music playing ) 669 00:41:36,663 --> 00:41:39,541 I might be able to tell you something you'd like to know. 670 00:41:39,666 --> 00:41:40,709 About some acid. 671 00:41:40,834 --> 00:41:44,613 That is, if it's worth $100 to you. 672 00:41:44,738 --> 00:41:46,414 Where could I meet you? 673 00:41:46,539 --> 00:41:48,083 I wouldn't risk that for a thousand, 674 00:41:48,208 --> 00:41:50,485 but if you send me the money, I'll call you back and... 675 00:41:50,610 --> 00:41:51,820 ( hangs up abruptly ) 676 00:41:51,945 --> 00:41:52,988 ( suspenseful theme playing ) 677 00:41:53,113 --> 00:41:55,363 ( upbeat theme playing ) 678 00:42:18,805 --> 00:42:20,348 Where is she, Eddie? Who? 679 00:42:20,473 --> 00:42:21,950 The woman who just used that phone booth. 680 00:42:22,075 --> 00:42:23,818 There wasn't any woman in here. 681 00:42:23,943 --> 00:42:24,986 As a matter of fact, 682 00:42:25,111 --> 00:42:27,511 nobody's come in here since you left. 683 00:42:31,685 --> 00:42:33,428 I'm sorry, Eddie. 684 00:42:33,553 --> 00:42:35,803 I don't get it. 685 00:42:36,089 --> 00:42:38,339 ( door opens ) 686 00:42:39,092 --> 00:42:40,302 Howdy, Eddie. 687 00:42:40,427 --> 00:42:41,303 Bert. 688 00:42:41,428 --> 00:42:42,304 BERT: Hi, Virgil. 689 00:42:42,429 --> 00:42:45,173 Oh, Virgil Holley, this is Frank Cannon. 690 00:42:45,298 --> 00:42:46,808 Mighty pleased to meet you. How are ya? 691 00:42:46,933 --> 00:42:48,577 Hey, ain't you the biggun 692 00:42:48,702 --> 00:42:50,679 rumbled with Jackie downtown yesterday? 693 00:42:50,804 --> 00:42:52,380 Uh, a little misunderstanding. 694 00:42:52,505 --> 00:42:53,548 No hard feelings. 695 00:42:53,673 --> 00:42:57,219 Lucky for Jackie old Calhoun rolled in. 696 00:42:57,344 --> 00:42:58,620 You sure are a biggun. 697 00:42:58,745 --> 00:43:00,622 ( chuckles ) 698 00:43:00,747 --> 00:43:02,757 Heh. Got a couple of friends here. 699 00:43:02,882 --> 00:43:05,132 Bert, come on over. 700 00:43:09,389 --> 00:43:10,899 What you got there, Virgil? 701 00:43:11,024 --> 00:43:14,169 Ain't you never seen a hermit-crab race? 702 00:43:14,294 --> 00:43:15,570 Now, you put 'em down real quiet, 703 00:43:15,695 --> 00:43:17,945 like I'm doin' now. 704 00:43:19,232 --> 00:43:22,067 Then you bet on which one moves first. 705 00:43:23,470 --> 00:43:25,213 One of 'em's probably dead, 706 00:43:25,338 --> 00:43:26,848 or you shot it full of Novocain, 707 00:43:26,973 --> 00:43:28,316 or you hypnotized it, or something. 708 00:43:28,441 --> 00:43:30,585 But you got your choice, my friend. 709 00:43:30,710 --> 00:43:32,821 I wouldn't bet you even money 710 00:43:32,946 --> 00:43:34,890 that the sun was coming up in the morning. 711 00:43:35,015 --> 00:43:35,991 Me neither. 712 00:43:36,116 --> 00:43:38,751 ( whimsical theme playing ) 713 00:43:42,922 --> 00:43:46,635 There are days when a man can't make a crying dime. 714 00:43:46,760 --> 00:43:49,010 ( chuckling ) 715 00:43:53,500 --> 00:43:56,001 ( slow, dramatic theme playing ) 716 00:43:57,303 --> 00:43:59,553 ( phone ringing ) 717 00:44:05,679 --> 00:44:06,588 Hello? 718 00:44:06,713 --> 00:44:08,963 Are you still interested? 719 00:44:09,849 --> 00:44:11,359 Why did you hang up before? 720 00:44:11,484 --> 00:44:14,462 I almost got caught back there. 721 00:44:14,587 --> 00:44:16,464 Look, it's gonna cost you 500. 722 00:44:16,589 --> 00:44:18,233 What does the 500 buy me? 723 00:44:18,358 --> 00:44:20,068 Names. 724 00:44:20,193 --> 00:44:21,937 The man who done it, and the man who hired him. 725 00:44:22,062 --> 00:44:24,039 For 500, I want proof that you know 726 00:44:24,164 --> 00:44:25,240 what you're talking about. 727 00:44:25,365 --> 00:44:27,842 The acid. 728 00:44:27,967 --> 00:44:30,045 It was hijacked from a truck. 729 00:44:30,170 --> 00:44:32,420 And I know where the rest is. 730 00:44:32,872 --> 00:44:35,774 Go east five miles on Route 7... 731 00:44:37,277 --> 00:44:39,621 till you go under a bridge. 732 00:44:39,746 --> 00:44:41,856 Half a mile beyond that, there's this dirt road runnin' 733 00:44:41,981 --> 00:44:45,093 off to the left past some trees. 734 00:44:45,218 --> 00:44:47,829 Stay on that road till you pass a dairy 735 00:44:47,954 --> 00:44:51,290 and a chute for loading animals on your left. 736 00:44:53,293 --> 00:44:56,605 Then there's nothing for about three miles... 737 00:44:56,730 --> 00:45:00,330 till you get to an abandoned farm on your right. 738 00:45:03,303 --> 00:45:05,447 Go in the house through the back and find a room 739 00:45:05,572 --> 00:45:08,450 with an old set of stairs. 740 00:45:08,575 --> 00:45:11,152 The acid is in plastic jugs up in the loft 741 00:45:11,277 --> 00:45:12,587 under some old rags. 742 00:45:12,712 --> 00:45:15,414 ( suspenseful theme playing ) 743 00:45:27,394 --> 00:45:29,644 ( suspenseful theme playing ) 744 00:46:26,319 --> 00:46:28,569 ( gun cocks ) 745 00:46:29,456 --> 00:46:31,706 ( action theme playing ) 746 00:47:28,415 --> 00:47:31,126 WOMAN ( on PA ): EKG technician. 747 00:47:31,251 --> 00:47:32,961 EKG technician. 748 00:47:33,086 --> 00:47:35,336 ( grunts ) 749 00:47:38,091 --> 00:47:40,341 Hm. Looks like gooseload. 750 00:47:41,127 --> 00:47:42,370 You better give me a tetanus. 751 00:47:42,495 --> 00:47:44,745 Already did. 752 00:47:45,799 --> 00:47:47,309 WOMAN ( on PA ): Dr. Jewell? Dr. Jewell? 753 00:47:47,434 --> 00:47:49,684 ( shot drops in pan ) 754 00:47:50,270 --> 00:47:53,081 I got to report all gunshot wounds to the police. 755 00:47:53,206 --> 00:47:54,883 Who did you kill? Where is he? 756 00:47:55,008 --> 00:47:55,917 Who did I kill? 757 00:47:56,042 --> 00:47:57,619 Somebody tried to kill me. 758 00:47:57,744 --> 00:47:59,020 Where'd you get another gun? 759 00:47:59,145 --> 00:48:00,622 I didn't have a gun. 760 00:48:00,747 --> 00:48:02,090 You got into a gunfight without a gun? 761 00:48:02,215 --> 00:48:03,091 I told you, 762 00:48:03,216 --> 00:48:04,559 I was not in a fight. 763 00:48:04,684 --> 00:48:06,828 Somebody took two shots at me, and I got away. 764 00:48:06,953 --> 00:48:08,463 All right. Who was he? 765 00:48:08,588 --> 00:48:10,232 Look, I told you, I didn't see him. 766 00:48:10,357 --> 00:48:12,434 What's the penalty in this state for being a victim? 767 00:48:12,559 --> 00:48:14,826 ( door closes ) REDFIELD: Magruder. 768 00:48:15,395 --> 00:48:17,205 Check out the old Custer place. 769 00:48:17,330 --> 00:48:18,840 Mitchell, check his room for a gun. 770 00:48:18,965 --> 00:48:20,942 Robbie, get a blood sample off the front seat 771 00:48:21,067 --> 00:48:22,544 of the car he was driving. 772 00:48:22,669 --> 00:48:24,919 Cannon. 773 00:48:26,673 --> 00:48:29,718 Well, you were a big-wheel cop in the big city. 774 00:48:29,843 --> 00:48:31,987 Detective lieutenant. 775 00:48:32,112 --> 00:48:34,522 And it says here you resigned. 776 00:48:34,647 --> 00:48:36,358 Now, don't they always say that. 777 00:48:36,483 --> 00:48:37,626 How was it? 778 00:48:37,751 --> 00:48:41,018 Trying to tell everyone how to run the department? 779 00:48:41,354 --> 00:48:43,465 I like to work by myself. Oh. 780 00:48:43,590 --> 00:48:46,601 So now you're a freelance troublemaker. 781 00:48:46,726 --> 00:48:47,869 Well, let me get this straight. 782 00:48:47,994 --> 00:48:49,471 ( clears throat ) 783 00:48:49,596 --> 00:48:52,063 We have another mysterious phone call. 784 00:48:52,966 --> 00:48:57,045 A woman, whoever she was, allowed you to talk her into 785 00:48:57,170 --> 00:48:59,147 setting you up, so that a man, 786 00:48:59,272 --> 00:49:01,640 whoever he was... could kill you. 787 00:49:02,909 --> 00:49:04,886 Now, two people are going to risk the death house, 788 00:49:05,011 --> 00:49:06,555 they're so worried you're going to find out 789 00:49:06,680 --> 00:49:07,989 who threw some acid? 790 00:49:08,114 --> 00:49:09,891 Oh, come off it, Redfield. 791 00:49:10,016 --> 00:49:12,661 They're not afraid of some two-bit rap for vandalism. 792 00:49:12,786 --> 00:49:13,795 Come on, come on. Out with it. 793 00:49:13,920 --> 00:49:15,063 Don't keep me holding my breath. 794 00:49:15,188 --> 00:49:16,064 What is it? 795 00:49:16,189 --> 00:49:18,439 Langston's murder. 796 00:49:19,726 --> 00:49:22,304 We've been investigating that case for three months, Cannon. 797 00:49:22,429 --> 00:49:24,039 Nobody tried to kill us. 798 00:49:24,164 --> 00:49:26,608 Your case stopped with Mrs. Langston. 799 00:49:26,733 --> 00:49:28,243 As far as you're concerned, she's guilty, 800 00:49:28,368 --> 00:49:29,811 whether you can prove it or not. 801 00:49:29,936 --> 00:49:31,279 You didn't bother to look 802 00:49:31,404 --> 00:49:33,515 at the other side of the coin. Well, there is one, you know. 803 00:49:33,640 --> 00:49:35,750 She knows it, and her husband's killer knows she knows it. 804 00:49:35,875 --> 00:49:37,652 You think we're stupid, huh? 805 00:49:37,777 --> 00:49:40,510 Or that we've been bought off. Is that it? 806 00:49:41,915 --> 00:49:43,124 That's it, isn't it? 807 00:49:43,249 --> 00:49:46,649 Well, why don't you come right out and say it, you... 808 00:49:52,392 --> 00:49:55,259 ( menacingly ): What's eating you, Redfield? 809 00:49:56,196 --> 00:49:58,446 Get out of here. 810 00:50:04,504 --> 00:50:06,754 ( mellow theme playing ) 811 00:50:11,578 --> 00:50:12,988 Where did you learn how to do this? 812 00:50:13,113 --> 00:50:14,856 I used to be a nurse. 813 00:50:14,981 --> 00:50:16,258 That's where I met Ken. 814 00:50:16,383 --> 00:50:19,561 I was working for a cardiologist in Dallas. 815 00:50:19,686 --> 00:50:21,730 He was never very strong, you know. 816 00:50:21,855 --> 00:50:23,999 He had that heart condition. 817 00:50:24,124 --> 00:50:26,735 All he ever really wanted was to come back here, 818 00:50:26,860 --> 00:50:28,336 be among friends... 819 00:50:28,461 --> 00:50:30,338 settle down. 820 00:50:30,463 --> 00:50:32,908 That's what I wanted for him too. 821 00:50:33,033 --> 00:50:35,283 That, and a son and a daughter. 822 00:50:36,069 --> 00:50:38,346 But it wasn't the same place he grew up in. 823 00:50:38,471 --> 00:50:42,150 It was a town in the hands of the wrong people. 824 00:50:42,275 --> 00:50:43,952 People you can't see 825 00:50:44,077 --> 00:50:46,327 brought in gambling, women. 826 00:50:46,913 --> 00:50:49,324 People you can't see... 827 00:50:49,449 --> 00:50:50,959 killed Ken. 828 00:50:51,084 --> 00:50:53,028 People you can't see 829 00:50:53,153 --> 00:50:54,529 tried to frame you. 830 00:50:54,654 --> 00:50:56,531 And now they're trying to run you out of town 831 00:50:56,656 --> 00:50:58,906 because of what you know. 832 00:50:59,559 --> 00:51:00,902 What do I know? 833 00:51:01,027 --> 00:51:03,277 I don't even know who they are. 834 00:51:14,641 --> 00:51:17,308 ( slow jazz music playing over speakers ) 835 00:51:56,349 --> 00:51:58,599 ( vehicle approaching ) 836 00:52:19,472 --> 00:52:22,739 I went out to the Custer place again this morning. 837 00:52:26,413 --> 00:52:28,663 Don't bring my job home. 838 00:52:33,219 --> 00:52:35,469 ( grunts ) 839 00:52:37,824 --> 00:52:40,074 ( plants hit ground ) 840 00:53:14,260 --> 00:53:16,593 ( exhales ) Nice place you got here. 841 00:53:18,765 --> 00:53:20,175 Smoke? 842 00:53:20,300 --> 00:53:22,550 No, thank you. 843 00:53:24,204 --> 00:53:26,047 So you went back out there. 844 00:53:26,172 --> 00:53:27,082 Yeah. 845 00:53:27,207 --> 00:53:29,751 I, uh, saw where the guy parked. 846 00:53:29,876 --> 00:53:31,453 There was some tire patterns in the dirt. 847 00:53:31,578 --> 00:53:33,288 Diamond tread. 848 00:53:33,413 --> 00:53:36,892 It was on one of those back service roads among the trees. 849 00:53:37,017 --> 00:53:39,267 Find anything else? 850 00:53:45,625 --> 00:53:47,369 Heh. 851 00:53:47,494 --> 00:53:49,170 Guess it's yours. 852 00:53:49,295 --> 00:53:51,773 Oh, you don't really think the man would be stupid enough 853 00:53:51,898 --> 00:53:54,342 to leave his stogies lying around, do you? 854 00:53:54,467 --> 00:53:56,311 Unless I was the man. 855 00:53:56,436 --> 00:53:58,246 Right? 856 00:53:58,371 --> 00:53:59,514 Right. 857 00:53:59,639 --> 00:54:01,889 WOMAN: Kelly. 858 00:54:07,480 --> 00:54:09,730 Hi, honey. 859 00:54:10,684 --> 00:54:13,094 I am going on into town now, and I thought the two of you 860 00:54:13,219 --> 00:54:15,130 might like something nice and cold to drink. 861 00:54:15,255 --> 00:54:16,331 Oh, thanks. 862 00:54:16,456 --> 00:54:18,900 Christie... Frank Cannon. 863 00:54:19,025 --> 00:54:21,736 Mr. Cannon. You're new in town, aren't you? 864 00:54:21,861 --> 00:54:23,405 From Los Angeles. 865 00:54:23,530 --> 00:54:25,340 Los Angeles. 866 00:54:25,465 --> 00:54:28,398 That certainly is a world away from Gallitin. 867 00:54:30,704 --> 00:54:32,247 Funny though. I've, uh... 868 00:54:32,372 --> 00:54:35,850 I just got the strangest feeling I've... 869 00:54:35,975 --> 00:54:38,320 Well, I've seen you somewhere before. 870 00:54:38,445 --> 00:54:39,854 ( chuckles ) 871 00:54:39,979 --> 00:54:41,489 ( sultry theme playing ) 872 00:54:41,614 --> 00:54:43,458 Well. Bye-bye, honey. 873 00:54:43,583 --> 00:54:45,833 Don't be long. Mm-hm. 874 00:54:52,459 --> 00:54:54,709 Thank you. 875 00:55:01,234 --> 00:55:04,145 DIANA: Oh, they were very good friends. Fishing buddies. 876 00:55:04,270 --> 00:55:05,513 As a matter of fact, 877 00:55:05,638 --> 00:55:08,250 Kelly Redfield always idolized Ken. 878 00:55:08,375 --> 00:55:09,985 From the high school football team 879 00:55:10,110 --> 00:55:12,360 right up into SMU. 880 00:55:15,315 --> 00:55:16,424 As a matter of fact, 881 00:55:16,549 --> 00:55:17,959 they were supposed to have gone fishing 882 00:55:18,084 --> 00:55:19,928 together that morning. Uh, Ken and Redfield? 883 00:55:20,053 --> 00:55:21,229 Yes. 884 00:55:21,354 --> 00:55:23,331 But Kelly had to bow out at the last minute. 885 00:55:23,456 --> 00:55:26,568 Something about extraditing a prisoner from Arizona. 886 00:55:26,693 --> 00:55:27,702 Oh, you mean he was out of town? 887 00:55:27,827 --> 00:55:28,737 Well, sort of. 888 00:55:28,862 --> 00:55:30,305 He called, and Ken was out. 889 00:55:30,430 --> 00:55:32,207 He apologized and asked me to give Ken the message 890 00:55:32,332 --> 00:55:34,142 because he had to leave right away. 891 00:55:34,267 --> 00:55:36,077 Do you remember what the message was? 892 00:55:36,202 --> 00:55:37,879 DIANA: Just that. Said he couldn't make it. 893 00:55:38,004 --> 00:55:39,414 And Ken not to bother to come by, 894 00:55:39,539 --> 00:55:43,151 but, uh, he'd go next week and catch their 20 pounds. 895 00:55:43,276 --> 00:55:45,053 Are you sure you gave Ken the message? 896 00:55:45,178 --> 00:55:47,188 Yes, of course I did. Why? 897 00:55:47,313 --> 00:55:48,490 I don't know. 898 00:55:48,615 --> 00:55:51,426 Something about Redfield bothers me. 899 00:55:51,551 --> 00:55:53,962 He's a professional, all right... 900 00:55:54,087 --> 00:55:57,356 but he clutches up every time I mention the case. 901 00:55:58,458 --> 00:56:00,135 What bothers me... 902 00:56:00,260 --> 00:56:02,604 is that there's something bothering him. 903 00:56:02,729 --> 00:56:04,906 What about his wife? 904 00:56:05,031 --> 00:56:06,741 They've been married, um... 905 00:56:06,866 --> 00:56:07,742 two years, I think. 906 00:56:07,867 --> 00:56:09,244 Just before Ken and I. 907 00:56:09,369 --> 00:56:10,812 I think she taught school. 908 00:56:10,937 --> 00:56:12,247 Has she always lived here? 909 00:56:12,372 --> 00:56:15,283 No. She's from, uh, Warren Springs. 910 00:56:15,408 --> 00:56:16,418 That's the next county over. 911 00:56:16,543 --> 00:56:17,519 That's where she taught. 912 00:56:17,644 --> 00:56:18,853 She has relatives here, though. 913 00:56:18,978 --> 00:56:19,921 You know them? 914 00:56:20,046 --> 00:56:22,123 I know one of them is Virgil Holley. 915 00:56:22,248 --> 00:56:23,458 Holley? 916 00:56:23,583 --> 00:56:25,060 Yes, they're cousins. Why? 917 00:56:25,185 --> 00:56:26,261 Want some nuts? 918 00:56:26,386 --> 00:56:27,996 Because he was one of the men in the Blue Moon 919 00:56:28,121 --> 00:56:29,998 the day of the first phone call. 920 00:56:30,123 --> 00:56:32,934 Virgil is kind of the local town character. 921 00:56:33,059 --> 00:56:34,769 But he's nobody's fool. 922 00:56:34,894 --> 00:56:36,671 He owns a real estate office... 923 00:56:36,796 --> 00:56:38,173 the local drive-in... 924 00:56:38,298 --> 00:56:40,642 couple parcels downtown. 925 00:56:40,767 --> 00:56:41,877 Hm. 926 00:56:42,002 --> 00:56:43,245 That good a businessman 927 00:56:43,370 --> 00:56:45,513 has gotta know where the real money is in this town. 928 00:56:45,638 --> 00:56:47,682 Well, I don't know how far his interests go, 929 00:56:47,807 --> 00:56:49,651 but he isn't the man who's been calling. 930 00:56:49,776 --> 00:56:52,120 You could cut Holley's accent 931 00:56:52,245 --> 00:56:53,154 with a butter knife. 932 00:56:53,279 --> 00:56:54,256 But not his cousin's. 933 00:56:54,381 --> 00:56:56,057 Oh, no. Christie's a lady. 934 00:56:56,182 --> 00:56:57,792 Some lady. Hm? 935 00:56:57,917 --> 00:56:59,160 Oh, nothing. I just happened to 936 00:56:59,285 --> 00:57:01,229 catch a glimpse of Christie with her hair down. 937 00:57:01,354 --> 00:57:03,604 Among other things. 938 00:57:10,497 --> 00:57:11,606 I wonder if she got the message. 939 00:57:11,731 --> 00:57:13,041 What message? 940 00:57:13,166 --> 00:57:16,711 That Ken and Redfield were not going fishing that morning. 941 00:57:16,836 --> 00:57:18,346 You're way ahead of me. 942 00:57:18,471 --> 00:57:19,447 Oh, no, I'm not. 943 00:57:19,572 --> 00:57:20,949 We're looking for a woman, aren't we? 944 00:57:21,074 --> 00:57:23,051 Not Kelly Redfield's wife. 945 00:57:23,176 --> 00:57:25,220 Oh? Why not? 946 00:57:25,345 --> 00:57:28,323 Redfield was out of town that night. 947 00:57:28,448 --> 00:57:30,292 And your motel, where Strader stayed, 948 00:57:30,417 --> 00:57:32,961 is less than a quarter of a mile from her place. 949 00:57:33,086 --> 00:57:34,429 Now, at 4:30 in the morning, 950 00:57:34,554 --> 00:57:37,032 a woman could run that distance in two minutes. 951 00:57:37,157 --> 00:57:39,034 She's a very clever girl. 952 00:57:39,159 --> 00:57:41,002 A man could walk it in five. 953 00:57:41,127 --> 00:57:43,377 But Ken never did. 954 00:57:44,931 --> 00:57:46,608 Oh, I know he liked her. ( door closes ) 955 00:57:46,733 --> 00:57:48,276 I could tell the way he looked at her. 956 00:57:48,401 --> 00:57:49,945 Most men like her. 957 00:57:50,070 --> 00:57:52,320 Yes, they do. Strader did. 958 00:57:53,807 --> 00:57:55,584 Are you saying that Redfield 959 00:57:55,709 --> 00:57:57,519 may have walked in on something? 960 00:57:57,644 --> 00:57:59,894 That he was in on it? 961 00:58:00,380 --> 00:58:01,723 I don't know. 962 00:58:01,848 --> 00:58:04,960 I wouldn't want to rap that around with the police. 963 00:58:05,085 --> 00:58:06,828 But for a few minutes this afternoon, 964 00:58:06,953 --> 00:58:09,598 I even had a picture of Kelly Redfield with a shotgun. 965 00:58:09,723 --> 00:58:10,632 ( scoffs ) 966 00:58:10,757 --> 00:58:12,000 Never. 967 00:58:12,125 --> 00:58:14,402 He's insanely jealous of her. 968 00:58:14,527 --> 00:58:16,605 If he thought she was fooling around with Strader 969 00:58:16,730 --> 00:58:19,808 or anyone else, he would have killed her. 970 00:58:19,933 --> 00:58:23,802 No, if it's true, Redfield simply didn't know. 971 00:58:25,005 --> 00:58:26,281 Or he's had his suspicions, 972 00:58:26,406 --> 00:58:28,250 but refuses to face them. 973 00:58:28,375 --> 00:58:30,752 At any rate, his conscience bothers him. 974 00:58:30,877 --> 00:58:32,420 So, what if it is Christie? 975 00:58:32,545 --> 00:58:34,656 She's the wife of a police lieutenant. 976 00:58:34,781 --> 00:58:37,181 You'd never be able to prove a thing. 977 00:58:38,218 --> 00:58:39,728 Where did you say she came from? 978 00:58:39,853 --> 00:58:42,154 ( upbeat theme playing ) 979 00:58:50,997 --> 00:58:53,247 ( children shouting, chattering ) 980 00:59:13,486 --> 00:59:14,763 Oh, you mean Christie. 981 00:59:14,888 --> 00:59:17,138 Oh, yes. Such an angel of a girl. 982 00:59:17,390 --> 00:59:19,301 Heh. But her married name was Barker. 983 00:59:19,426 --> 00:59:21,169 She was married to Will Barker, 984 00:59:21,294 --> 00:59:22,704 when Will used to be principal here. 985 00:59:22,829 --> 00:59:24,873 Oh. They moved away. No. 986 00:59:24,998 --> 00:59:27,008 Poor Will died three years ago. 987 00:59:27,133 --> 00:59:28,677 How terrible. Yes, that it was. 988 00:59:28,802 --> 00:59:30,679 It was one of those awful things 989 00:59:30,804 --> 00:59:32,547 that one hears about all the time: 990 00:59:32,672 --> 00:59:34,149 a bathroom accident. 991 00:59:34,274 --> 00:59:36,251 He had put the portable electric heater 992 00:59:36,376 --> 00:59:38,853 too close to the bathtub, and... 993 00:59:38,978 --> 00:59:40,922 Well, you can imagine poor Christine. 994 00:59:41,047 --> 00:59:43,024 Mm. And she gave up teaching 995 00:59:43,149 --> 00:59:44,292 right away. 996 00:59:44,417 --> 00:59:46,328 I... I didn't think she would ever recover. 997 00:59:46,453 --> 00:59:47,896 Does she still live here? 998 00:59:48,021 --> 00:59:50,732 No. No, she, uh, sold the house 999 00:59:50,857 --> 00:59:53,107 and left that February. 1000 00:59:54,027 --> 00:59:56,104 Funny I should remember when, but... 1001 00:59:56,229 --> 00:59:57,973 But the children gave her a farewell 1002 00:59:58,098 --> 01:00:00,348 Valentine's Day party. 1003 01:00:00,533 --> 01:00:02,143 Do you have any idea where she moved to? 1004 01:00:02,268 --> 01:00:05,046 No. Only that she was in Dallas for a while. 1005 01:00:05,171 --> 01:00:07,749 She sent the children an Easter postcard. 1006 01:00:07,874 --> 01:00:09,484 ( chuckles ) 1007 01:00:09,609 --> 01:00:11,152 Dallas. 1008 01:00:11,277 --> 01:00:12,921 That must be where she met Strader. 1009 01:00:13,046 --> 01:00:14,389 Or rejoined him. 1010 01:00:14,514 --> 01:00:16,091 How do you know that? 1011 01:00:16,216 --> 01:00:17,492 ( scoffs ) 1012 01:00:17,617 --> 01:00:19,060 I don't. 1013 01:00:19,185 --> 01:00:21,096 ( bell ringing ) 1014 01:00:21,221 --> 01:00:24,189 ( suspenseful theme playing ) 1015 01:00:27,193 --> 01:00:28,336 What was the name of the company 1016 01:00:28,461 --> 01:00:29,471 Strader worked for? 1017 01:00:29,596 --> 01:00:32,164 ( slow, dramatic theme playing ) 1018 01:00:33,867 --> 01:00:36,077 So it was her that night. 1019 01:00:36,202 --> 01:00:37,879 Yeah, it fits. 1020 01:00:38,004 --> 01:00:40,081 Christie was Strader's girl. 1021 01:00:40,206 --> 01:00:42,817 I could write the whole story for you. 1022 01:00:42,942 --> 01:00:44,686 They met in Warren Springs. 1023 01:00:44,811 --> 01:00:46,655 She murdered her husband, sold their house, 1024 01:00:46,780 --> 01:00:48,557 collected the insurance... 1025 01:00:48,682 --> 01:00:50,792 set Strader up in a bar in Dallas. 1026 01:00:50,917 --> 01:00:52,127 And when he washed out, 1027 01:00:52,252 --> 01:00:55,497 well, she came back to her own home territory... 1028 01:00:55,622 --> 01:00:57,566 and set up another respectable front. 1029 01:00:57,691 --> 01:00:58,934 This time, a cop. 1030 01:00:59,059 --> 01:01:01,136 But she still keeps in touch with Strader. 1031 01:01:01,261 --> 01:01:02,771 But why? 1032 01:01:02,896 --> 01:01:05,106 He must have been doing something right. 1033 01:01:05,231 --> 01:01:07,442 No, I mean, why did they kill Ken? 1034 01:01:07,567 --> 01:01:09,744 Because he probably caught 'em together 1035 01:01:09,869 --> 01:01:12,119 that night at Redfield's. 1036 01:01:13,473 --> 01:01:15,817 He wasn't even supposed to go there. 1037 01:01:15,942 --> 01:01:17,953 That's why I had to make sure 1038 01:01:18,078 --> 01:01:20,155 that Ken got that message. 1039 01:01:20,280 --> 01:01:22,530 He did. 1040 01:01:24,117 --> 01:01:26,385 But he went to Redfield's anyway. 1041 01:01:28,922 --> 01:01:31,172 To see her. 1042 01:01:33,893 --> 01:01:36,838 I wish we hadn't gone to Warren Springs today. 1043 01:01:36,963 --> 01:01:39,213 I'm sorry, Diana. 1044 01:01:40,133 --> 01:01:41,643 It doesn't do any good anyway. 1045 01:01:41,768 --> 01:01:43,144 It's all circumstantial. 1046 01:01:43,269 --> 01:01:44,312 We can't prove anything. 1047 01:01:44,437 --> 01:01:45,547 The case against... 1048 01:01:45,672 --> 01:01:47,249 Christie Redfield 1049 01:01:47,374 --> 01:01:48,383 makes about as much sense 1050 01:01:48,508 --> 01:01:50,758 as the case against me. 1051 01:01:55,281 --> 01:01:58,150 ( suspenseful theme playing ) 1052 01:02:12,198 --> 01:02:14,448 ( honk honking ) 1053 01:02:17,737 --> 01:02:18,613 ( gasps ) 1054 01:02:18,738 --> 01:02:20,988 Did you get the license number? 1055 01:02:22,842 --> 01:02:24,052 ( tires screeching ) 1056 01:02:24,177 --> 01:02:26,427 ( action theme playing ) 1057 01:02:43,997 --> 01:02:46,247 ( tires screeching ) 1058 01:03:29,809 --> 01:03:31,753 ( slow, dramatic theme playing ) 1059 01:03:31,878 --> 01:03:33,421 Someone knew what we were 1060 01:03:33,546 --> 01:03:34,990 looking for in Warren Springs. 1061 01:03:35,115 --> 01:03:36,858 Yeah. 1062 01:03:36,983 --> 01:03:37,859 Hm. 1063 01:03:37,984 --> 01:03:40,319 Shall we report them to the police? 1064 01:03:47,260 --> 01:03:49,838 Frank. Look, the man in the green shirt. 1065 01:03:49,963 --> 01:03:51,039 CANNON: What? 1066 01:03:51,164 --> 01:03:53,764 DIANA: He's the one who threw the acid. 1067 01:03:55,268 --> 01:03:56,344 ( suspenseful theme playing ) 1068 01:03:56,469 --> 01:03:57,445 Did you get a good look at him? 1069 01:03:57,570 --> 01:03:59,915 Yeah. Look. 1070 01:04:00,040 --> 01:04:03,907 You go on back to the motel, lock yourself in until I call. 1071 01:04:07,213 --> 01:04:08,323 Look, if I find him, 1072 01:04:08,448 --> 01:04:10,258 be ready to come down for a positive ID. 1073 01:04:10,383 --> 01:04:12,527 Otherwise, don't even open your door. 1074 01:04:12,652 --> 01:04:13,728 I'm going after him now. 1075 01:04:13,853 --> 01:04:16,103 He's our only real lead. 1076 01:04:25,098 --> 01:04:25,974 ( slow jazz music playing ) 1077 01:04:26,099 --> 01:04:28,349 ( people chattering ) 1078 01:04:35,809 --> 01:04:37,986 MAN: Place your bets, please. 1079 01:04:38,111 --> 01:04:41,213 Place your bets. All down. 1080 01:04:42,582 --> 01:04:44,849 ( chips clattering, ball spinning ) 1081 01:04:45,018 --> 01:04:47,268 MAN: All bets down. 1082 01:04:47,587 --> 01:04:51,132 Place you bets. Number six black, even. 1083 01:04:51,257 --> 01:04:53,134 Hey, six. 1084 01:04:53,259 --> 01:04:55,337 Place your bets. 1085 01:04:55,462 --> 01:04:56,605 Place your bets, please. 1086 01:04:56,730 --> 01:04:58,440 Could I have a scotch and soda, honey? 1087 01:04:58,565 --> 01:04:59,574 Yes, sir. Thank you. 1088 01:04:59,699 --> 01:05:01,949 Number two black, even. Black. 1089 01:05:08,508 --> 01:05:10,758 Hi. 1090 01:05:11,077 --> 01:05:13,154 Howdy. 1091 01:05:13,279 --> 01:05:15,523 This, uh, go on every night? 1092 01:05:15,648 --> 01:05:17,726 Every night except the visit. 1093 01:05:17,851 --> 01:05:19,561 The visit? 1094 01:05:19,686 --> 01:05:21,596 Attorney general. 1095 01:05:21,721 --> 01:05:25,066 We put on a real fine floor show for his benefit... 1096 01:05:25,191 --> 01:05:27,441 once a year. 1097 01:05:32,899 --> 01:05:35,300 ( suspenseful theme playing ) 1098 01:05:48,348 --> 01:05:50,292 ( zydeco music playing on jukebox ) 1099 01:05:50,417 --> 01:05:52,667 ( people chattering ) 1100 01:06:06,866 --> 01:06:09,399 Hey, fats. You having a good time, boy? 1101 01:06:13,406 --> 01:06:15,656 ( pool balls clacking ) 1102 01:06:27,354 --> 01:06:29,604 Hey. 1103 01:06:36,930 --> 01:06:38,340 ( door closes ) 1104 01:06:38,465 --> 01:06:39,374 I'm beginning to feel like 1105 01:06:39,499 --> 01:06:41,776 I'm in a very bad Western, gentlemen. 1106 01:06:41,901 --> 01:06:42,844 Come on. 1107 01:06:42,969 --> 01:06:45,219 ( chuckles ) 1108 01:06:47,407 --> 01:06:49,940 Did she give you the night off, mister? 1109 01:06:50,944 --> 01:06:52,487 ( punches thrown, woman screaming ) 1110 01:06:52,612 --> 01:06:54,862 ( indistinct shouting ) 1111 01:06:59,619 --> 01:07:01,663 ( grunting ) MAN: Get back. 1112 01:07:01,788 --> 01:07:04,038 ( men shouting ) 1113 01:07:16,236 --> 01:07:18,486 MAN: Come on, get him. That's it! 1114 01:07:20,073 --> 01:07:22,541 ( suspenseful theme playing ) 1115 01:07:36,356 --> 01:07:38,957 ( slow, dramatic theme playing ) 1116 01:07:56,409 --> 01:07:58,053 I'm sorry about that. 1117 01:07:58,178 --> 01:08:00,555 I hit you as gently as I could. 1118 01:08:00,680 --> 01:08:02,123 Why did you butt in? 1119 01:08:02,248 --> 01:08:04,693 I was just beginning to enjoy myself. 1120 01:08:04,818 --> 01:08:06,328 Oh, if I hadn't, they would've killed you. 1121 01:08:06,453 --> 01:08:08,396 Can I get you something? Cup of coffee or something? 1122 01:08:08,521 --> 01:08:09,598 ( grunting ) 1123 01:08:09,723 --> 01:08:11,666 I've been here all night? 1124 01:08:11,791 --> 01:08:12,968 Yeah. 1125 01:08:13,093 --> 01:08:16,838 Yeah, it's 4:00 in the afternoon. 1126 01:08:16,963 --> 01:08:19,213 Cannon, tell me something. 1127 01:08:21,001 --> 01:08:23,511 Why'd you go to Warren Springs yesterday afternoon? 1128 01:08:23,636 --> 01:08:25,680 ( sighs ) Is there anybody in this town 1129 01:08:25,805 --> 01:08:28,272 who doesn't know when I wash my hands? 1130 01:08:29,576 --> 01:08:30,752 Washing your hands, huh? 1131 01:08:30,877 --> 01:08:32,654 You're about as hard to miss as a Patton tank. 1132 01:08:32,779 --> 01:08:35,029 Why'd you go there? 1133 01:08:35,181 --> 01:08:38,126 Look, Calhoun, thanks for the hospitality. 1134 01:08:38,251 --> 01:08:39,794 Now, why don't you just book me for brawling 1135 01:08:39,919 --> 01:08:41,596 and let it go at that, huh? 1136 01:08:41,721 --> 01:08:43,131 You don't seem to get me, friend. 1137 01:08:43,256 --> 01:08:45,567 I'm trying to keep you from getting yourself killed. 1138 01:08:45,692 --> 01:08:46,835 Been enough of that around here, 1139 01:08:46,960 --> 01:08:49,293 and I was right in the middle of it. 1140 01:08:49,929 --> 01:08:52,107 I don't seem to get a lot of things in this town. 1141 01:08:52,232 --> 01:08:54,109 All right, let's stop the pussyfooting. 1142 01:08:54,234 --> 01:08:56,211 Let's get on about Christie Redfield. 1143 01:08:56,336 --> 01:08:59,469 That's why you went to Warren Springs, isn't it? 1144 01:09:00,006 --> 01:09:03,318 Ah. You've been doing some wondering too, huh? 1145 01:09:03,443 --> 01:09:05,693 Her husband's my boss. 1146 01:09:06,513 --> 01:09:08,323 What's that supposed to mean? 1147 01:09:08,448 --> 01:09:09,758 That he's crooked? 1148 01:09:09,883 --> 01:09:10,992 He's as honest as they come. 1149 01:09:11,117 --> 01:09:12,494 A man's not crooked 1150 01:09:12,619 --> 01:09:13,562 just because he defends 1151 01:09:13,687 --> 01:09:15,163 his wife's reputation. 1152 01:09:15,288 --> 01:09:17,732 It needs defending? 1153 01:09:17,857 --> 01:09:19,768 You city cops. You're getting more out of me 1154 01:09:19,893 --> 01:09:20,902 than I am out of you. 1155 01:09:21,027 --> 01:09:23,605 Why don't you stop pussyfooting, Calhoun. 1156 01:09:23,730 --> 01:09:25,073 You wouldn't have asked the question 1157 01:09:25,198 --> 01:09:26,575 if you didn't have your suspicions. 1158 01:09:26,700 --> 01:09:29,311 All right. The motel. 1159 01:09:29,436 --> 01:09:32,113 Motel's a quarter of a mile from Redfield's place. 1160 01:09:32,238 --> 01:09:33,715 Redfield was out of town that night. 1161 01:09:33,840 --> 01:09:34,883 I know that. I'm not stupid... 1162 01:09:35,008 --> 01:09:36,785 All right, shut up and let me finish. 1163 01:09:36,910 --> 01:09:38,954 I work out of the same station, right? 1164 01:09:39,079 --> 01:09:41,289 I checked the schedules. Redfield was out of town 1165 01:09:41,414 --> 01:09:44,481 both the other times that Strader came up here. 1166 01:09:46,519 --> 01:09:48,769 Wait a minute. 1167 01:09:49,289 --> 01:09:50,365 Bingo. 1168 01:09:50,490 --> 01:09:51,866 Okay. 1169 01:09:51,991 --> 01:09:54,669 Okay, so Strader and Christie Redfield were lovers. 1170 01:09:54,794 --> 01:09:57,629 Now, where does Ken Langston come in? 1171 01:09:58,465 --> 01:10:00,342 In the front door. 1172 01:10:00,467 --> 01:10:02,867 But he knew Redfield was out of town. 1173 01:10:05,772 --> 01:10:07,015 That's right. 1174 01:10:07,140 --> 01:10:10,051 You trying to tell me that Ken Langston was a chaser? 1175 01:10:10,176 --> 01:10:12,787 Christie probably turned him on... 1176 01:10:12,912 --> 01:10:16,845 so he went there that morning hoping something might happen. 1177 01:10:17,017 --> 01:10:19,267 And he got himself killed. 1178 01:10:19,986 --> 01:10:22,236 Let's take a walk. 1179 01:10:26,926 --> 01:10:28,236 That's where I caught Strader. 1180 01:10:28,361 --> 01:10:29,170 Right down there. 1181 01:10:29,295 --> 01:10:30,505 With Langston's body. 1182 01:10:30,630 --> 01:10:32,440 He was tying it to a cement block. 1183 01:10:32,565 --> 01:10:34,175 I guess if I hadn't come along, 1184 01:10:34,300 --> 01:10:35,877 the body would be at the bottom of the lake, 1185 01:10:36,002 --> 01:10:37,145 and the boat would have been 1186 01:10:37,270 --> 01:10:38,813 found floating upside down... 1187 01:10:38,938 --> 01:10:40,348 to make it look like an accident. 1188 01:10:40,473 --> 01:10:42,484 So? 1189 01:10:42,609 --> 01:10:43,919 Why? 1190 01:10:44,044 --> 01:10:45,787 They could have simply tossed the body in a ditch 1191 01:10:45,912 --> 01:10:47,689 and walked away. Who would have suspected them? 1192 01:10:47,814 --> 01:10:49,925 Yeah, you're right. Nobody would have suspected them. 1193 01:10:50,050 --> 01:10:51,393 But Christie didn't know that. 1194 01:10:51,518 --> 01:10:53,862 She thought Diana would suspect her. 1195 01:10:53,987 --> 01:10:57,132 But why? Langston wasn't supposed to come by. 1196 01:10:57,257 --> 01:10:58,633 Diana knew that. 1197 01:10:58,758 --> 01:11:01,670 How could anybody possibly link him with Christie? 1198 01:11:01,795 --> 01:11:03,738 Wait a minute, wait a minute. That's it. 1199 01:11:03,863 --> 01:11:05,407 What? The... 1200 01:11:05,532 --> 01:11:07,475 Don't you see? All Christie knows 1201 01:11:07,600 --> 01:11:09,611 is that he did come by in his fishing clothes, 1202 01:11:09,736 --> 01:11:11,246 like he did every week. Yeah. 1203 01:11:11,371 --> 01:11:13,048 She thought he never got Redfield's message, 1204 01:11:13,173 --> 01:11:14,549 and that Diana would eventually 1205 01:11:14,674 --> 01:11:15,951 put two and two together. 1206 01:11:16,076 --> 01:11:17,686 That's what they're afraid of. 1207 01:11:17,811 --> 01:11:19,254 That's why they've been trying 1208 01:11:19,379 --> 01:11:20,488 to drive her out of town. 1209 01:11:20,613 --> 01:11:21,623 Poor Ken. 1210 01:11:21,748 --> 01:11:22,991 No. Poor Diana. 1211 01:11:23,116 --> 01:11:24,359 She's the loser now. 1212 01:11:24,484 --> 01:11:27,596 Two of the three are dead: her husband and Strader. 1213 01:11:27,721 --> 01:11:30,165 All Christie has to do is to keep her mouth shut. 1214 01:11:30,290 --> 01:11:32,334 That's just like this town. 1215 01:11:32,459 --> 01:11:34,469 There are a lot of good people here, Cannon. 1216 01:11:34,594 --> 01:11:35,804 People who know what's going on 1217 01:11:35,929 --> 01:11:37,105 with the gambling and the rackets 1218 01:11:37,230 --> 01:11:38,907 and the city government. 1219 01:11:39,032 --> 01:11:40,809 I'd like to cut the strings myself, 1220 01:11:40,934 --> 01:11:44,067 if I only knew for sure who was controlling 'em. 1221 01:11:44,371 --> 01:11:45,280 It's one hell of a story, 1222 01:11:45,405 --> 01:11:47,082 with no hard evidence. 1223 01:11:47,207 --> 01:11:50,085 So I bust up fights in clip joints, 1224 01:11:50,210 --> 01:11:52,460 and chase prowlers. 1225 01:11:56,182 --> 01:11:58,059 Calhoun? 1226 01:11:58,184 --> 01:11:59,261 Yeah? 1227 01:11:59,386 --> 01:12:01,463 Is that where you shot Strader? 1228 01:12:01,588 --> 01:12:03,932 Right. Come on, let's get moving, huh? 1229 01:12:04,057 --> 01:12:06,307 Why did you shoot him? 1230 01:12:06,893 --> 01:12:08,570 Well, because he pulled a gun on me. 1231 01:12:08,695 --> 01:12:10,672 That's what I mean. 1232 01:12:10,797 --> 01:12:13,047 Why did he have a gun? 1233 01:12:14,134 --> 01:12:15,510 Because he'd just killed a man. 1234 01:12:15,635 --> 01:12:17,479 But not with a gun. 1235 01:12:17,604 --> 01:12:20,137 He didn't even know the man was coming. 1236 01:12:21,141 --> 01:12:23,391 Why did he have a gun? 1237 01:12:26,179 --> 01:12:28,390 Were there any other crimes committed 1238 01:12:28,515 --> 01:12:30,765 around here that night? 1239 01:12:34,621 --> 01:12:36,898 MAN ( on radio ): Holdup down in Bogen County service station. 1240 01:12:37,023 --> 01:12:38,767 But they caught both guys. 1241 01:12:38,892 --> 01:12:40,802 Anything north of here? 1242 01:12:40,927 --> 01:12:42,470 Nothing in this state. 1243 01:12:42,595 --> 01:12:44,406 The Fairmont job was that night. 1244 01:12:44,531 --> 01:12:47,064 Thanks. See what else you can find out. 1245 01:12:47,634 --> 01:12:49,144 What was the Fairmont job? 1246 01:12:49,269 --> 01:12:51,846 Oh, that was a beaut. Just over the state line in Oklahoma. 1247 01:12:51,971 --> 01:12:53,515 Gang hijacked a truck, 1248 01:12:53,640 --> 01:12:55,517 rammed it into a power substation. 1249 01:12:55,642 --> 01:12:58,553 Blacked out half the town, while they made off with two safes. 1250 01:12:58,678 --> 01:12:59,854 Two safes. Uh-huh. 1251 01:12:59,979 --> 01:13:01,022 From where? 1252 01:13:01,147 --> 01:13:03,191 Oh, a supermarket and a jewelry store. 1253 01:13:03,316 --> 01:13:05,566 Very big heist. 1254 01:13:06,453 --> 01:13:08,363 Do me a favor. Mm? 1255 01:13:08,488 --> 01:13:10,565 See if you can find out what kind of burglar alarms 1256 01:13:10,690 --> 01:13:12,033 those stores had. 1257 01:13:12,158 --> 01:13:14,408 Burglar alarms? 1258 01:13:31,611 --> 01:13:34,313 ( suspenseful theme playing ) 1259 01:13:45,392 --> 01:13:47,369 ( phone ringing ) 1260 01:13:47,494 --> 01:13:48,870 Uh, Lieutenant Redfield, please. 1261 01:13:48,995 --> 01:13:50,605 MAN ( on phone ): He's not here. Anybody else? 1262 01:13:50,730 --> 01:13:52,007 No, nobody else, detective. Have... 1263 01:13:52,132 --> 01:13:53,141 Have you got his home number? 1264 01:13:53,266 --> 01:13:55,176 Yeah, 92134. 1265 01:13:55,301 --> 01:13:58,137 92134. Thank you. 1266 01:14:06,046 --> 01:14:08,296 ( rings ) 1267 01:14:08,982 --> 01:14:10,258 Hello? 1268 01:14:10,383 --> 01:14:12,427 CANNON: Uh, hello. Mrs. Redfield? 1269 01:14:12,552 --> 01:14:15,230 This is Frank Cannon, the man you met yesterday. 1270 01:14:15,355 --> 01:14:16,798 Is your husband home? 1271 01:14:16,923 --> 01:14:19,401 Why, no. I... I thought he was at the Sands Motel, 1272 01:14:19,526 --> 01:14:20,735 but I've been trying to call there 1273 01:14:20,860 --> 01:14:22,170 for nearly ten minutes now, and I... 1274 01:14:22,295 --> 01:14:24,205 Here? Why, yes. 1275 01:14:24,330 --> 01:14:25,373 You see, Kelly went to the gym. 1276 01:14:25,498 --> 01:14:26,808 And there's a man here at the house 1277 01:14:26,933 --> 01:14:29,211 who's trying to reach him about something urgent. 1278 01:14:29,336 --> 01:14:30,245 A Mr. MacKendrick. 1279 01:14:30,370 --> 01:14:31,446 Well, I called the gym, 1280 01:14:31,571 --> 01:14:32,981 and they said he'd already left, so I... 1281 01:14:33,106 --> 01:14:34,449 To come here? 1282 01:14:34,574 --> 01:14:37,786 Well, that's what the man is here about. Mrs. Langston. 1283 01:14:37,911 --> 01:14:39,221 Has anything happened to her? 1284 01:14:39,346 --> 01:14:41,389 That's what he wants to speak to Kelly about. 1285 01:14:41,514 --> 01:14:42,824 Is he still there? 1286 01:14:42,949 --> 01:14:44,159 Well, yes, but... 1287 01:14:44,284 --> 01:14:47,351 Don't let him leave. I'm gonna come right over. 1288 01:14:52,092 --> 01:14:54,342 ( suspenseful theme playing ) 1289 01:15:14,314 --> 01:15:15,924 ( doorbell rings ) 1290 01:15:16,049 --> 01:15:17,492 ( slow jazz theme playing ) 1291 01:15:17,617 --> 01:15:19,261 Is he still here? 1292 01:15:19,386 --> 01:15:20,762 Oh, Mr. Cannon. Please come in. 1293 01:15:20,887 --> 01:15:23,031 Is he still here? 1294 01:15:23,156 --> 01:15:25,500 I'm terribly sorry. I... I tried to keep him, 1295 01:15:25,625 --> 01:15:27,135 but he was so anxious to speak to Kelly 1296 01:15:27,260 --> 01:15:28,970 that he went ahead downtown, and... 1297 01:15:29,095 --> 01:15:31,506 Well, he said he'd be back if he didn't find him right away. 1298 01:15:31,631 --> 01:15:33,341 I'm not the best bartender in the world, but... 1299 01:15:33,466 --> 01:15:34,709 could I fix you a drink? 1300 01:15:34,834 --> 01:15:36,478 No, thank you. Did MacKendrick say anything 1301 01:15:36,603 --> 01:15:37,812 about Mrs. Langston? 1302 01:15:37,937 --> 01:15:39,147 Well, I, uh... 1303 01:15:39,272 --> 01:15:41,182 I don't think it's anything serious. 1304 01:15:41,307 --> 01:15:44,307 But... if you like, I'll try Kelly again, okay? 1305 01:15:45,111 --> 01:15:47,188 Did he say she was all right? 1306 01:15:47,313 --> 01:15:50,258 Well. I, uh... 1307 01:15:50,383 --> 01:15:52,818 I really don't want to alarm you... 1308 01:15:54,087 --> 01:15:55,864 but he did say that he saw Mrs. Langston 1309 01:15:55,989 --> 01:15:57,799 getting into a car with two men. 1310 01:15:57,924 --> 01:15:59,534 They were holding her up. As if... 1311 01:15:59,659 --> 01:16:01,336 What? Hello? 1312 01:16:01,461 --> 01:16:03,905 Uh... This is Mrs. Redfield again. 1313 01:16:04,030 --> 01:16:06,280 Have you located my husband yet? 1314 01:16:07,067 --> 01:16:08,910 Oh, good. He's there. 1315 01:16:09,035 --> 01:16:12,071 Could I speak to him, please? 1316 01:16:17,077 --> 01:16:18,086 Kelly! 1317 01:16:18,211 --> 01:16:20,555 Kelly, help! 1318 01:16:20,680 --> 01:16:22,958 Help, Kelly! Help! 1319 01:16:23,083 --> 01:16:24,392 Get him away from me! 1320 01:16:24,517 --> 01:16:26,767 Get him, Kelly! 1321 01:16:29,356 --> 01:16:31,900 It'll take him a minute and a half to get here. 1322 01:16:32,025 --> 01:16:34,275 With the siren. 1323 01:16:35,261 --> 01:16:37,505 You've timed it before, huh? 1324 01:16:37,630 --> 01:16:39,441 ( chuckles ) 1325 01:16:39,566 --> 01:16:41,576 You'd better start running. 1326 01:16:41,701 --> 01:16:44,012 What, and get myself shot down on the highway? 1327 01:16:44,137 --> 01:16:46,114 No, thank you. I'll take my chances here. 1328 01:16:46,239 --> 01:16:48,483 Your husband's not quite as stupid as you think. 1329 01:16:48,608 --> 01:16:51,186 ( fiercely ): He's gonna kill you. 1330 01:16:51,311 --> 01:16:53,561 ( siren wailing in distance ) 1331 01:16:55,815 --> 01:16:57,726 You had it made, Christie. 1332 01:16:57,851 --> 01:16:59,194 Why did you have to lose your cool 1333 01:16:59,319 --> 01:17:01,563 and do something like this? 1334 01:17:01,688 --> 01:17:03,865 Aren't you even gonna try to run? 1335 01:17:03,990 --> 01:17:05,800 ( tires screeching ) 1336 01:17:05,925 --> 01:17:08,169 ( car doors open ) 1337 01:17:08,294 --> 01:17:10,038 ( gasping ): Help! 1338 01:17:10,163 --> 01:17:11,139 ( shrieking ) 1339 01:17:11,264 --> 01:17:12,807 Uh, Kelly! 1340 01:17:12,932 --> 01:17:15,182 ( sobbing ): Kelly! 1341 01:17:17,437 --> 01:17:19,114 Don't fall for it, Kelly. 1342 01:17:19,239 --> 01:17:21,489 ( both grunting ) 1343 01:17:39,592 --> 01:17:41,202 Don't you know that she's the one? 1344 01:17:41,327 --> 01:17:43,696 She's the one that killed Langston? 1345 01:17:49,636 --> 01:17:51,886 Kelly. Kelly. 1346 01:17:53,773 --> 01:17:56,023 ( panting ) 1347 01:17:59,446 --> 01:18:00,889 Save your tears. 1348 01:18:01,014 --> 01:18:02,557 He can't hear you. 1349 01:18:02,682 --> 01:18:04,932 ( suspenseful theme playing ) 1350 01:18:28,274 --> 01:18:30,524 ( tires screech ) 1351 01:18:35,615 --> 01:18:38,584 ( suspenseful theme playing ) 1352 01:19:06,012 --> 01:19:08,156 ( blues music playing on jukebox ) 1353 01:19:08,281 --> 01:19:10,531 ( people chattering ) 1354 01:19:20,293 --> 01:19:21,703 Good Lord, Frank. What happened to you? 1355 01:19:21,828 --> 01:19:22,971 Have you seen Diana? 1356 01:19:23,096 --> 01:19:24,673 No, but she's looking all over town for you. 1357 01:19:24,798 --> 01:19:26,141 She just called from the hospital. 1358 01:19:26,266 --> 01:19:27,309 The hospital? 1359 01:19:27,434 --> 01:19:29,344 Yeah. Somebody told her you got clobbered. 1360 01:19:29,469 --> 01:19:30,512 How long ago? 1361 01:19:30,637 --> 01:19:32,887 Five minutes ago. 1362 01:19:33,406 --> 01:19:35,517 And he says... this fine fella from Boston, Massachusetts 1363 01:19:35,642 --> 01:19:37,452 ...just as fey as you please, 1364 01:19:37,577 --> 01:19:40,989 ( as Bostonian ): "Excuse me, my good man. May I have a word with you? 1365 01:19:41,114 --> 01:19:44,025 Only be careful not to touch my car with your hands." 1366 01:19:44,150 --> 01:19:46,294 And the sharecropper ambles over, 1367 01:19:46,419 --> 01:19:48,363 polishing his boots on his pants, and he says, 1368 01:19:48,488 --> 01:19:50,865 "You buying or selling, boss?" 1369 01:19:50,990 --> 01:19:54,402 And old Boston screws up his pretty face, 1370 01:19:54,527 --> 01:19:56,204 like about to plant a big wet kiss right there 1371 01:19:56,329 --> 01:19:57,205 on the window, and says, 1372 01:19:57,330 --> 01:19:59,407 ( as Bostonian ): "Perhaps both. 1373 01:19:59,532 --> 01:20:00,442 "At this point, I am merely 1374 01:20:00,567 --> 01:20:03,178 trying to negotiate a price." 1375 01:20:03,303 --> 01:20:06,748 ( as farmer ): "Ninety-five cents an hour is all my missus understands." 1376 01:20:06,873 --> 01:20:08,283 ( as Bostonian ): "Well, then", he says, 1377 01:20:08,408 --> 01:20:09,985 "How would you like to buy your good woman 1378 01:20:10,110 --> 01:20:11,887 a color television for Christmas?" 1379 01:20:12,012 --> 01:20:13,555 ( all laughing ) 1380 01:20:13,680 --> 01:20:16,147 MAN: Oh, that was a good one, Virgil. 1381 01:20:17,450 --> 01:20:20,452 ( mysterious theme playing ) 1382 01:20:36,736 --> 01:20:38,986 ( tires screech ) 1383 01:20:39,539 --> 01:20:42,307 Move over. We gotta get out of here. 1384 01:20:45,845 --> 01:20:48,095 ( tires screeching ) 1385 01:20:52,385 --> 01:20:53,862 I've been everywhere. 1386 01:20:53,987 --> 01:20:55,530 I was at the police station 1387 01:20:55,655 --> 01:20:56,965 when the call came in about you. 1388 01:20:57,090 --> 01:20:59,167 Do you know where Holley lives? 1389 01:20:59,292 --> 01:21:00,702 Well, I think so. 1390 01:21:00,827 --> 01:21:04,105 Ken and I drove by there once. It's south of Highway 7. 1391 01:21:04,230 --> 01:21:06,708 We're going the right direction, if they don't pick us up. 1392 01:21:06,833 --> 01:21:09,077 They won't. They're looking for a police car. 1393 01:21:09,202 --> 01:21:12,735 Is that what they want you for? Stealing a police car? 1394 01:21:12,906 --> 01:21:14,115 ( scoffs ) 1395 01:21:14,240 --> 01:21:16,490 Rape. 1396 01:21:18,211 --> 01:21:19,554 Why Holley's? 1397 01:21:19,679 --> 01:21:21,790 I heard him telling a joke. 1398 01:21:21,915 --> 01:21:23,592 What are you talking about? 1399 01:21:23,717 --> 01:21:26,228 About the acid job and the shotgun. 1400 01:21:26,353 --> 01:21:29,064 About Christie's cousin. About the man on the phone. 1401 01:21:29,189 --> 01:21:30,732 About someone I never took seriously 1402 01:21:30,857 --> 01:21:33,001 because I was looking for a man who spoke English. 1403 01:21:33,126 --> 01:21:34,569 And until tonight, 1404 01:21:34,694 --> 01:21:38,694 I didn't know that Holley could speak anything but hound dog. 1405 01:21:41,768 --> 01:21:43,478 DIANA: Holley's place is right up this road 1406 01:21:43,603 --> 01:21:44,479 several hundred feet. 1407 01:21:44,604 --> 01:21:46,854 Right beyond that grove of trees. 1408 01:21:57,283 --> 01:21:58,426 No. 1409 01:21:58,551 --> 01:22:00,161 You get behind the wheel. 1410 01:22:00,286 --> 01:22:02,631 You turn around and go right back where you came from. 1411 01:22:02,756 --> 01:22:04,266 I can't leave you here alone. 1412 01:22:04,391 --> 01:22:05,901 Oh, they'd just love to catch you with me. 1413 01:22:06,026 --> 01:22:08,827 No, alone, they won't bother you. Get going. 1414 01:22:11,898 --> 01:22:13,808 ( car door opens, closes ) 1415 01:22:13,933 --> 01:22:16,183 ( footsteps ) 1416 01:22:21,708 --> 01:22:24,143 ( mysterious theme playing ) 1417 01:22:35,522 --> 01:22:37,956 ( whispers ): I want you to wait here. 1418 01:22:51,104 --> 01:22:53,354 ( bluegrass music playing inside ) 1419 01:23:00,180 --> 01:23:02,430 ( giggles ) 1420 01:23:44,224 --> 01:23:46,474 ( glass breaks ) 1421 01:23:52,866 --> 01:23:55,076 You ain't got no right to do that to T.J. 1422 01:23:55,201 --> 01:23:56,278 Get on the floor, all of you, 1423 01:23:56,403 --> 01:23:57,913 with your hands crossed behind your back. 1424 01:23:58,038 --> 01:24:00,288 Go on. 1425 01:24:18,992 --> 01:24:21,242 ( music ends ) 1426 01:24:34,441 --> 01:24:37,352 You ain't gonna attack me too, like Christie, are you? 1427 01:24:37,477 --> 01:24:39,588 What, did Jackie give you the good word? 1428 01:24:39,713 --> 01:24:41,323 Yeah. What's your name? 1429 01:24:41,448 --> 01:24:42,857 Laverne Holley. 1430 01:24:42,982 --> 01:24:44,793 ( quietly ): Shut up, Laverne. 1431 01:24:44,918 --> 01:24:47,453 ( slow, dramatic theme playing ) 1432 01:25:15,915 --> 01:25:19,018 The name escapes me, but the voice is familiar. 1433 01:25:20,220 --> 01:25:21,696 Her name's Trudy Hewett, 1434 01:25:21,821 --> 01:25:23,365 and she ain't even kin. 1435 01:25:23,490 --> 01:25:26,401 But she's awfully good at giving directions on the phone. 1436 01:25:26,526 --> 01:25:28,776 ( dramatic theme playing ) 1437 01:25:35,035 --> 01:25:37,285 ( phone rings ) 1438 01:25:37,604 --> 01:25:39,114 Yeah. CANNON: Calhoun? 1439 01:25:39,239 --> 01:25:41,249 Where are you calling from? 1440 01:25:41,374 --> 01:25:43,251 You got every cop in the state looking for you. 1441 01:25:43,376 --> 01:25:45,420 Did you find out about the burglar alarms? 1442 01:25:45,545 --> 01:25:47,856 Kelly Redfield's riding around with a gun in his hand, 1443 01:25:47,981 --> 01:25:49,958 and you're still talking about burglar alarms? 1444 01:25:50,083 --> 01:25:51,459 ( sighs ) Calhoun. I'm trying to 1445 01:25:51,584 --> 01:25:52,827 help you cut the strings. 1446 01:25:52,952 --> 01:25:54,362 Well, I don't know about any strings, 1447 01:25:54,487 --> 01:25:57,165 but the same outfit installed both systems. 1448 01:25:57,290 --> 01:25:59,267 Calls itself Electronic Enterprises. 1449 01:25:59,392 --> 01:26:01,503 Ha-ha. Bless you. 1450 01:26:01,628 --> 01:26:03,705 That was the company Strader worked for. 1451 01:26:03,830 --> 01:26:05,740 He knew those systems, how to get into them, 1452 01:26:05,865 --> 01:26:07,509 and probably what their safes contained. 1453 01:26:07,634 --> 01:26:09,311 That's why he had a gun that night. 1454 01:26:09,436 --> 01:26:11,313 A lot of good that's gonna do you now. 1455 01:26:11,438 --> 01:26:12,614 Well, it may. 1456 01:26:12,739 --> 01:26:15,317 Look. Tell them I'm turning myself in. 1457 01:26:15,442 --> 01:26:16,785 You gone crazy? No. 1458 01:26:16,910 --> 01:26:18,286 Get the message to Christie Redfield. 1459 01:26:18,411 --> 01:26:19,688 Go to the house looking for Kelly. 1460 01:26:19,813 --> 01:26:20,789 He won't be there. 1461 01:26:20,914 --> 01:26:22,657 And say I called you, local, 1462 01:26:22,782 --> 01:26:24,726 and have information on the Fairmont job... 1463 01:26:24,851 --> 01:26:26,761 robbery, murder and interstate flight 1464 01:26:26,886 --> 01:26:28,463 ...and I'm gonna give it to the FBI. 1465 01:26:28,588 --> 01:26:30,232 And I'll turn myself in on the rape charge 1466 01:26:30,357 --> 01:26:32,825 once I'm in FBI custody. Goodbye. 1467 01:26:35,362 --> 01:26:37,612 ( sighs ) 1468 01:26:46,172 --> 01:26:48,016 It's your turn, Trudy. 1469 01:26:48,141 --> 01:26:50,776 My turn for what? 1470 01:26:54,881 --> 01:26:56,658 Now, do your stuff. 1471 01:26:56,783 --> 01:26:59,084 I ain't doing nothin'. 1472 01:27:01,221 --> 01:27:02,530 You know... 1473 01:27:02,655 --> 01:27:04,666 the state can't kill me any deader 1474 01:27:04,791 --> 01:27:07,469 than Redfield's going to. 1475 01:27:07,594 --> 01:27:09,844 ( gun cocks ) 1476 01:27:10,697 --> 01:27:12,540 ( phone rings ) 1477 01:27:12,665 --> 01:27:13,808 Blue Moon. 1478 01:27:13,933 --> 01:27:15,544 Who? 1479 01:27:15,669 --> 01:27:16,678 Oh, just a minute, please. 1480 01:27:16,803 --> 01:27:18,713 Virgil. 1481 01:27:18,838 --> 01:27:21,088 Virgil. 1482 01:27:21,641 --> 01:27:24,152 Virgil, I'm scared. 1483 01:27:24,277 --> 01:27:27,255 Jackie just come running in and out of here in a big hurry. 1484 01:27:27,380 --> 01:27:29,724 He said something's gone wrong. 1485 01:27:29,849 --> 01:27:32,894 He said the fat man found out about the Fairmont job. 1486 01:27:33,019 --> 01:27:35,230 He's bringing the FBI. 1487 01:27:35,355 --> 01:27:37,699 He told me not to call you, Virgil. 1488 01:27:37,824 --> 01:27:40,135 And he's waiting outside, and he'll probably kill me. 1489 01:27:40,260 --> 01:27:41,803 And we're getting out of here. 1490 01:27:41,928 --> 01:27:44,178 That's the worst thing you can do. 1491 01:27:46,599 --> 01:27:49,201 ( suspenseful theme playing ) 1492 01:28:03,083 --> 01:28:04,793 Looks like they've already gone. 1493 01:28:04,918 --> 01:28:07,896 Those stupid greenhorns. 1494 01:28:08,021 --> 01:28:10,271 Stay out here till I call you. 1495 01:29:04,177 --> 01:29:06,427 I thought I told you to stay out. 1496 01:29:07,080 --> 01:29:09,330 Holley. 1497 01:29:09,949 --> 01:29:12,199 It's not there. 1498 01:29:13,186 --> 01:29:15,436 ( chuckles ) 1499 01:29:27,934 --> 01:29:30,601 Which one of you killed Langston, Holley? 1500 01:29:31,771 --> 01:29:35,517 Well, you sure do have a persevering disposition. 1501 01:29:35,642 --> 01:29:37,352 And you sure can 1502 01:29:37,477 --> 01:29:39,727 turn it off and on, can't you? 1503 01:29:40,613 --> 01:29:41,856 Which one are you, Holley: 1504 01:29:41,981 --> 01:29:44,025 the armed robber, the town boss, 1505 01:29:44,150 --> 01:29:46,361 or just plain Huckleberry Finn? 1506 01:29:46,486 --> 01:29:48,363 Take your choice, Cannon. 1507 01:29:48,488 --> 01:29:51,199 Hm. Anywhere there's a buck to be made, huh? 1508 01:29:51,324 --> 01:29:53,835 Racing hermit crabs, fencing a safe job, 1509 01:29:53,960 --> 01:29:56,004 or corrupting a whole town. 1510 01:29:56,129 --> 01:29:57,405 Don't kid me. 1511 01:29:57,530 --> 01:29:59,774 You're not in this for love and kisses. 1512 01:29:59,899 --> 01:30:02,811 You and I, we could retire next week. 1513 01:30:02,936 --> 01:30:05,247 Hundred thousand clams per. 1514 01:30:05,372 --> 01:30:08,550 You broke open the safes that were stolen in the Fairmont job 1515 01:30:08,675 --> 01:30:09,885 at Redfield's that night. 1516 01:30:10,010 --> 01:30:12,087 But Langston walked in on the party. 1517 01:30:12,212 --> 01:30:15,357 ( with strong Southern accent ): Now, why'd anyone want to go an' kill Kenny? 1518 01:30:15,482 --> 01:30:17,626 He's a good friend of mine. 1519 01:30:17,751 --> 01:30:21,429 ( with Southern accent ): 'Cause he saw evidence of the heist. 1520 01:30:21,554 --> 01:30:23,804 Don't you understand? 1521 01:30:25,725 --> 01:30:28,270 ( normal voice ): A man was killed in Fairmont. 1522 01:30:28,395 --> 01:30:30,939 And Ken could have sent you all up for murder. 1523 01:30:31,064 --> 01:30:33,575 Now, who killed Langston? 1524 01:30:33,700 --> 01:30:36,978 Christie, Strader or you? 1525 01:30:37,103 --> 01:30:39,353 He did, Cannon. 1526 01:30:40,440 --> 01:30:41,816 Drop it. 1527 01:30:41,941 --> 01:30:43,051 Don't move your arm. 1528 01:30:43,176 --> 01:30:45,944 Just drop it right where it is. 1529 01:30:49,382 --> 01:30:51,632 Get away from there, Virgil. 1530 01:30:58,358 --> 01:31:00,608 Take your coat off, Mr. Cannon. 1531 01:31:05,165 --> 01:31:07,415 Stand straight or you're dead. 1532 01:31:10,570 --> 01:31:12,948 Tsk. Should I take the rest of my clothes off? 1533 01:31:13,073 --> 01:31:15,406 You wanna play that same game again? 1534 01:31:16,376 --> 01:31:18,626 That's his game. 1535 01:31:19,512 --> 01:31:20,755 Jerk. 1536 01:31:20,880 --> 01:31:23,792 You let him panic you right into a trap. 1537 01:31:23,917 --> 01:31:25,293 He couldn't prove a thing. 1538 01:31:25,418 --> 01:31:27,596 Not one thing. 1539 01:31:27,721 --> 01:31:30,198 Why did you let him panic you into that phony rape scene? 1540 01:31:30,323 --> 01:31:31,766 So Redfield could kill me? 1541 01:31:31,891 --> 01:31:34,141 ( chuckles ) 1542 01:31:34,527 --> 01:31:37,105 He can turn me in anytime he wants to. 1543 01:31:37,230 --> 01:31:39,480 Isn't that right, cousin? 1544 01:31:40,834 --> 01:31:43,178 And besides that, he's got something I want. 1545 01:31:43,303 --> 01:31:45,553 Now, move. 1546 01:31:49,776 --> 01:31:51,620 I think we'll have that accounting 1547 01:31:51,745 --> 01:31:53,995 right now, Virgil. 1548 01:31:54,280 --> 01:31:56,191 How much was there in the Fairmont safes? 1549 01:31:56,316 --> 01:31:59,127 Like I told you, Christie. Just a few watches and things. 1550 01:31:59,252 --> 01:32:01,502 Hm-hm. 1551 01:32:02,889 --> 01:32:06,089 Uh, tho... Those are the week's gambling receipts. 1552 01:32:06,960 --> 01:32:07,903 Oh. 1553 01:32:08,028 --> 01:32:10,278 Petty cash. 1554 01:32:11,765 --> 01:32:14,400 Huh. And these, Virgil? 1555 01:32:15,568 --> 01:32:17,818 ( scoffs, clicking tongue ) 1556 01:32:20,573 --> 01:32:24,119 You just had to have it all, didn't you, Virgil? 1557 01:32:24,244 --> 01:32:26,488 It's not enough you hold all the leases 1558 01:32:26,613 --> 01:32:28,056 on the clubs in town, huh? 1559 01:32:28,181 --> 01:32:31,493 Why'd you have to go makin' eyes at Ken Langston? 1560 01:32:31,618 --> 01:32:35,564 It wasn't me doing the lookin'. It was him. 1561 01:32:35,689 --> 01:32:38,767 All Jerry Strader and I wanted was our share, 1562 01:32:38,892 --> 01:32:40,302 so we could get out. 1563 01:32:40,427 --> 01:32:42,437 But that wasn't enough for you. 1564 01:32:42,562 --> 01:32:43,672 You had to have it all. 1565 01:32:43,797 --> 01:32:46,174 Had to start killing. 1566 01:32:46,299 --> 01:32:48,549 You killed Jerry. 1567 01:32:49,269 --> 01:32:51,446 I-I didn't kill him, Christie. 1568 01:32:51,571 --> 01:32:54,115 Virgil here didn't kill Strader. 1569 01:32:54,240 --> 01:32:56,117 He tried to kill me in the house, but missed, 1570 01:32:56,242 --> 01:32:58,353 so no hard feelings. But Virgil here, 1571 01:32:58,478 --> 01:33:00,728 he didn't do nothing. 1572 01:33:01,281 --> 01:33:03,325 Except kill Ken Langston. 1573 01:33:03,450 --> 01:33:05,784 ( suspenseful theme playing ) 1574 01:33:56,836 --> 01:33:59,086 Kelly? 1575 01:34:01,441 --> 01:34:03,709 ( slow, dramatic theme playing ) 1576 01:34:14,087 --> 01:34:16,337 You're under arrest. 1577 01:34:27,000 --> 01:34:28,376 Yeah, there was enough in that safe 1578 01:34:28,501 --> 01:34:29,811 to incriminate the city manager 1579 01:34:29,936 --> 01:34:31,546 and your own chief of police. 1580 01:34:31,671 --> 01:34:33,515 Why would a sharpie like Holley, 1581 01:34:33,640 --> 01:34:35,250 who had the whole town in his pocket, 1582 01:34:35,375 --> 01:34:37,252 wanna go safecracking in another state? 1583 01:34:37,377 --> 01:34:39,588 He didn't. They came to him to fence the diamonds 1584 01:34:39,713 --> 01:34:42,424 and launder their money in his gambling joints. 1585 01:34:42,549 --> 01:34:45,260 But once he got his hands on it, well, you know, 1586 01:34:45,385 --> 01:34:47,762 he just couldn't bear to part with any of it. 1587 01:34:47,887 --> 01:34:49,764 He must have been the biggest miser in the country. 1588 01:34:49,889 --> 01:34:51,566 He just liked the gettin'. Ha. 1589 01:34:51,691 --> 01:34:52,968 Uh, where you goin'? 1590 01:34:53,093 --> 01:34:54,769 To settle a traffic ticket. 1591 01:34:54,894 --> 01:34:57,472 Oh, why didn't you let me know? I'd have fixed it for you. 1592 01:34:57,597 --> 01:35:01,276 Please. I'd rather pay the 15. 1593 01:35:01,401 --> 01:35:03,651 ( whimsical theme playing ) 1594 01:35:07,707 --> 01:35:09,957 Mr. Cannon. 1595 01:35:14,314 --> 01:35:15,790 Lieutenant. 1596 01:35:15,915 --> 01:35:17,659 What can I do for you? 1597 01:35:17,784 --> 01:35:20,195 Well, I guess I'm... both a fool 1598 01:35:20,320 --> 01:35:22,497 and a blind man. 1599 01:35:22,622 --> 01:35:24,872 Forget it. 1600 01:35:26,393 --> 01:35:27,769 You know, I, uh... 1601 01:35:27,894 --> 01:35:30,138 I wanted to kill you the other night. 1602 01:35:30,263 --> 01:35:32,140 Heh-heh. Kelly... 1603 01:35:32,265 --> 01:35:33,542 not a chance. 1604 01:35:33,667 --> 01:35:35,934 I got 80 pounds on you. 1605 01:35:45,645 --> 01:35:47,489 Well, all the indictments are in. 1606 01:35:47,614 --> 01:35:50,392 I know. I just wanted to be alone. 1607 01:35:50,517 --> 01:35:51,560 You don't have to be anymore. 1608 01:35:51,685 --> 01:35:52,727 Come on, I'll drive you home. 1609 01:35:52,852 --> 01:35:55,102 Diana. 1610 01:35:56,222 --> 01:35:58,166 If you don't mind, I'd like to take her home. 1611 01:35:58,291 --> 01:36:01,060 ( hopeful theme playing ) 1612 01:36:30,757 --> 01:36:33,759 ( upbeat theme playing ) 1613 01:36:36,759 --> 01:36:40,759 Preuzeto sa www.titlovi.com 114409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.