All language subtitles for Arjun Gowda (2022) 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:29,110 --> 00:04:30,990 '1947' 2 00:04:31,080 --> 00:04:34,300 'The year our India got independence.' 3 00:04:34,700 --> 00:04:38,610 'Entire nation celebrated it with joy.' 4 00:04:38,700 --> 00:04:43,280 'Mahatma Gandhi was celebrated as Father of nation' 5 00:04:43,550 --> 00:04:45,400 '1948' 6 00:04:45,500 --> 00:04:48,230 'Gandhiji was assassinated with a country pistol.' 7 00:04:48,400 --> 00:04:53,120 'By Nathoram Godhse, a citizen of our country.' 8 00:04:53,830 --> 00:04:58,830 'The then Prime minister Indira Gandhi Was shot to death.' 9 00:04:59,620 --> 00:05:03,460 'Later Rajiv Gandhi was also bombed.' 10 00:05:03,900 --> 00:05:08,080 'Like wise from then to now.' 11 00:05:08,270 --> 00:05:13,320 'Public figures, intellects and businessmen.' 12 00:05:13,630 --> 00:05:15,540 'Even in our state.' 13 00:05:15,620 --> 00:05:19,650 'MM Kalburgi and Gouri Lankesh were assassinated.' 14 00:05:19,750 --> 00:05:25,210 'The secret behind these killings are still a mystery.' 15 00:05:25,290 --> 00:05:29,450 'God knows what will happen you our nation If this continues to happen.' 16 00:05:30,260 --> 00:05:35,080 'These incidents are the inspiration for our movie.' 17 00:06:02,140 --> 00:06:06,780 Battle between humans create history. 18 00:06:09,580 --> 00:06:14,660 But battle between evils create bloody history. 19 00:06:18,920 --> 00:06:23,960 Watching all these massacres, unrighteousness betrayal, treachery. 20 00:06:24,560 --> 00:06:26,320 The ocean has zipped its lips. 21 00:06:28,640 --> 00:06:30,280 No one can touch me. 22 00:06:30,640 --> 00:06:34,720 If you dare to try You will be erased from history 23 00:06:34,960 --> 00:06:37,440 I am serious! Demon! 24 00:06:39,040 --> 00:06:42,280 Demons are seen victorious in the first page of history. 25 00:06:42,680 --> 00:06:45,240 But in the last page Demons are seen slayed. 26 00:06:45,560 --> 00:06:47,360 Today you are in the first page. 27 00:06:47,840 --> 00:06:49,760 Tomorrow you will end up in the last page. 28 00:06:50,760 --> 00:06:52,560 Righteousness becomes victorious after losing. 29 00:06:53,240 --> 00:06:55,320 But unrighteousness first wins and then gets defeated 30 00:06:56,200 --> 00:06:57,880 I am not advising you 31 00:07:00,520 --> 00:07:01,720 I am warning you. 32 00:07:51,540 --> 00:07:53,730 Greetings brother. - Greetings. 33 00:07:53,820 --> 00:07:54,820 Please sit. 34 00:07:55,850 --> 00:07:58,610 This is a new version brother Have a look. 35 00:07:59,210 --> 00:08:04,120 No one can trace it after you hit the bullseye. 36 00:08:04,210 --> 00:08:08,000 This is not a Made in Mumbai or Saudi It is Made in Bhatkal. 37 00:08:08,090 --> 00:08:09,370 Pure Country item. 38 00:08:09,570 --> 00:08:13,770 You bloody rascals! You have formed a Mini Pakistan in Karnataka! 39 00:08:14,970 --> 00:08:16,250 I'll give it a try and check it. 40 00:08:16,450 --> 00:08:17,970 Get going immediately. 41 00:08:27,360 --> 00:08:28,200 Yes boss 42 00:08:28,290 --> 00:08:32,570 I've not given you sea fishing contract. 43 00:08:33,130 --> 00:08:35,930 You must assassinate that individual. 44 00:08:36,170 --> 00:08:39,360 Assigning Bolanjur Bob is half the work done. 45 00:08:39,450 --> 00:08:43,090 Be careful with the new guy whom you are taking with. 46 00:08:43,530 --> 00:08:43,920 He's.. 47 00:08:44,010 --> 00:08:45,810 Boss he's not an immature. 48 00:08:45,970 --> 00:08:52,090 Though he's a fresher He can complete any Herculean task. 49 00:08:57,970 --> 00:09:03,450 He doesn't stop until he destroys his foe. 50 00:09:04,850 --> 00:09:09,730 He can destroy any large number of army in the blink of an eye. 51 00:09:22,290 --> 00:09:24,920 His name has fire and power. 52 00:09:26,730 --> 00:09:29,380 His name is Arjun Gowda. 53 00:10:08,270 --> 00:10:12,100 Keep your WhatsApp number on I'll send you party's detail. 54 00:10:12,420 --> 00:10:16,510 Once the job is done throw The sim and phone to ocean. 55 00:10:16,600 --> 00:10:17,820 Yes boss. 56 00:10:38,720 --> 00:10:43,600 We see only water when we look the sea. 57 00:10:44,480 --> 00:10:48,630 But the sea see N number of stories in us. 58 00:10:48,720 --> 00:10:49,670 You know? 59 00:10:49,760 --> 00:10:52,600 We are not going on a Joint trip now. 60 00:10:52,760 --> 00:10:54,600 We are going to put a bullet in someone's head. 61 00:10:55,000 --> 00:10:59,670 Among those N number of stories Only our story should shine. 62 00:10:59,760 --> 00:11:01,600 If you want that to happen. 63 00:11:01,720 --> 00:11:09,720 Tomorrow's rising Sun should get thrilled! 64 00:11:10,240 --> 00:11:14,080 Country gun! Killed the one Who made our country independent! 65 00:11:15,240 --> 00:11:17,270 What filthy job you want to do with this? 66 00:11:17,360 --> 00:11:20,110 You always wanted to help me out, right? Come with me now 67 00:11:20,190 --> 00:11:21,140 I've got one golden deal. 68 00:11:21,240 --> 00:11:24,280 If we succeed in that I'll in the limelight in our field 69 00:11:24,760 --> 00:11:26,200 I love guns. 70 00:11:27,360 --> 00:11:29,120 But I hate breaking news. 71 00:12:27,040 --> 00:12:28,040 Go ahead. 72 00:12:30,120 --> 00:12:31,200 Go finish the job in jiffy. 73 00:12:49,040 --> 00:12:53,040 Shoot her! 74 00:12:53,920 --> 00:12:55,360 Shoot her! 75 00:12:56,880 --> 00:12:58,680 We don't have whole day! Shoot her! 76 00:12:59,680 --> 00:13:04,160 Come on! Hurry up Let's move from here. 77 00:13:06,080 --> 00:13:09,760 Come on! Hurry up Let's move from here. 78 00:13:59,640 --> 00:14:02,320 Kannada Express Chief-editor Janaki Gowda. 79 00:14:02,410 --> 00:14:03,870 Janaki Gowda is severely injured. 80 00:14:03,960 --> 00:14:06,270 Admitted in AJ hospital Mangalore. 81 00:14:06,360 --> 00:14:08,960 Broad daylight shootout in Mangalore. 82 00:14:09,160 --> 00:14:11,520 Shootout on Kannada Express Chief-editor Janaki Gowda. 83 00:14:11,760 --> 00:14:15,710 Police is examining CCTV footages from In and around the crime scene. 84 00:14:15,800 --> 00:14:18,680 High alert has been announced. 85 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 Police are searching for the criminals. 86 00:14:58,920 --> 00:15:01,520 Mangalore residents are under great shock! 87 00:15:01,680 --> 00:15:05,320 Police is examining CCTV footages. 88 00:15:09,010 --> 00:15:12,690 The police has given us hopes that 89 00:15:49,030 --> 00:15:50,230 Hurry up! 90 00:15:53,490 --> 00:15:56,580 Let me go. Open the gate. 91 00:15:56,660 --> 00:15:59,680 Let not public come to know Everything should be secret. 92 00:16:00,140 --> 00:16:01,060 Arjun! 93 00:16:01,150 --> 00:16:03,560 Let me go. - Arjun! 94 00:16:09,100 --> 00:16:11,650 Hello inspector, send that black shirt guy inside immediately. 95 00:16:11,750 --> 00:16:12,640 Okay sir. 96 00:16:12,720 --> 00:16:13,960 Step back. 97 00:16:14,050 --> 00:16:16,120 Sir you please come with me. 98 00:16:46,760 --> 00:16:48,160 Where have you been all these days? 99 00:16:50,490 --> 00:16:51,650 Come, lets go to ICU. 100 00:17:40,800 --> 00:17:42,360 Don't come in front of me again 101 00:17:42,450 --> 00:17:44,220 I'll kill you. 102 00:17:45,140 --> 00:17:48,600 Janaki Gowda, Proprietor Kannada Express Tv channel. 103 00:17:49,350 --> 00:17:50,350 My mother. 104 00:17:54,150 --> 00:17:58,210 Leave all this fighting, boxing And jolly-go behaviour. 105 00:17:58,290 --> 00:18:01,050 Focus on our channel's work. 106 00:18:01,230 --> 00:18:03,650 Work related tension is mounting up on me. 107 00:18:05,370 --> 00:18:07,320 Janaki. 108 00:18:07,820 --> 00:18:09,450 Mother Janaki wait. 109 00:18:10,490 --> 00:18:12,170 Who told you to take so much burden on your shoulders? 110 00:18:12,250 --> 00:18:13,120 Listen to me. 111 00:18:13,610 --> 00:18:15,850 Grandpa has given us ten acres of fertile land in Mandya. 112 00:18:15,940 --> 00:18:18,040 Let's construct a house And get settle down over there. 113 00:18:18,120 --> 00:18:19,840 We can lead a happy life without any stress. 114 00:18:20,240 --> 00:18:22,920 No tension no pollution Organic food no traffic. 115 00:18:23,160 --> 00:18:24,750 Eat pray and love. 116 00:18:24,840 --> 00:18:27,920 A laptop and wifi brings the world on your finger tips. 117 00:18:28,080 --> 00:18:29,640 You can do all of your work from there. 118 00:18:29,920 --> 00:18:31,660 That's the concept of future generation 119 00:18:31,750 --> 00:18:33,260 I don't know why don't dig it. 120 00:18:33,340 --> 00:18:34,820 What you say is cent percent correct. 121 00:18:35,480 --> 00:18:38,200 Life without achievement is not worth living. 122 00:18:38,960 --> 00:18:41,770 Life without ideology is an insult to life itself. 123 00:18:43,610 --> 00:18:46,410 Mom, I am still on yesterday's hangover. 124 00:18:47,850 --> 00:18:49,930 Don't bug me with your heavy words. 125 00:18:50,610 --> 00:18:52,890 Please carry on! Your tensions are waiting for you. 126 00:18:53,290 --> 00:18:55,520 Seenanna ma'am is coming, Go on, 127 00:18:55,610 --> 00:18:56,890 You will never learn. 128 00:18:57,450 --> 00:19:00,570 We used to have these kind of quarrels every now and then. 129 00:19:01,160 --> 00:19:05,850 Janu was very close to my heart next to mom. 130 00:19:08,270 --> 00:19:10,030 Though she's born with silver spoon. 131 00:19:10,110 --> 00:19:11,470 She's a very down to earth girl. 132 00:19:14,180 --> 00:19:17,090 Childlike heart yet furious against injustice 133 00:19:17,180 --> 00:19:19,840 I felt she's the only one. 134 00:19:20,060 --> 00:19:22,390 Who could keep me happy till the end. 135 00:19:23,250 --> 00:19:25,610 I fell in love with her Without learning anything about her. 136 00:19:26,980 --> 00:19:28,370 Hi - Hi. 137 00:19:30,410 --> 00:19:35,690 If you had wished you could have wheeled in the most beautiful girl. 138 00:19:35,930 --> 00:19:38,890 But what made you fall in love with her? 139 00:19:39,850 --> 00:19:42,850 She has a beautiful heart and sweet character 140 00:19:43,050 --> 00:19:46,650 I thought love would get more fame if I and her come together. 141 00:19:48,090 --> 00:19:49,410 Beauty is not everything. 142 00:19:50,700 --> 00:19:51,520 Fix! 143 00:19:51,610 --> 00:19:53,810 Wow! You are absolutely right. 144 00:19:54,050 --> 00:19:56,130 So we all call you as Arjun Gowda. 145 00:19:57,290 --> 00:19:58,290 Sip up. - Ok. 146 00:19:59,410 --> 00:20:04,050 It was kickboxing which made me happy next to Janu. 147 00:22:20,230 --> 00:22:22,300 You might have not seen rocket driving on roads. 148 00:22:23,410 --> 00:22:25,890 You might have not met the show stopper. 149 00:22:26,970 --> 00:22:28,810 He has all the information about cars 150 00:22:28,900 --> 00:22:30,610 in pocket which you don't find on Google. 151 00:22:30,810 --> 00:22:34,330 So you are lucky! Don't miss to come I say. 152 00:22:35,970 --> 00:22:38,130 Boss, entry please. 153 00:22:44,850 --> 00:22:46,690 Hi! Hello. 154 00:22:51,730 --> 00:22:54,440 Sir, you are sneezing in your entry scene?! 155 00:22:54,530 --> 00:22:57,280 I am sneezing on your entry. 156 00:22:57,370 --> 00:23:01,320 Of course I sneeze when you wear. 157 00:23:01,410 --> 00:23:07,250 Room freshness and car freshers on your body. 158 00:23:07,450 --> 00:23:10,480 Sir, I need to deal with customers. 159 00:23:10,570 --> 00:23:14,370 Don't deal with customers Just to the sales. That's enough. 160 00:23:14,610 --> 00:23:19,690 Go mind your data entry work. 161 00:23:19,780 --> 00:23:23,010 Boss which celebrity you are taking today for test drive? 162 00:23:23,420 --> 00:23:26,610 [Reciting Sandalwood celebrities names] 163 00:23:26,700 --> 00:23:29,820 [Reciting Sandalwood celebrities names] 164 00:23:30,030 --> 00:23:31,720 [Reciting Sandalwood celebrities names] 165 00:23:31,800 --> 00:23:36,080 They have these models already But they are all my friends 166 00:23:36,170 --> 00:23:39,660 I make one phone call They all come at once and buy in bulk. 167 00:23:39,750 --> 00:23:41,050 Indeed. 168 00:23:41,290 --> 00:23:42,880 Which celebrity is visiting us today? 169 00:23:43,260 --> 00:23:47,010 Dynamic youth star King in speed. 170 00:23:47,650 --> 00:23:49,570 Attitude is his sixth gear. 171 00:23:53,440 --> 00:23:54,570 Why boss? 172 00:23:54,660 --> 00:23:56,720 You are Comedy Gowda. 173 00:23:57,970 --> 00:24:00,420 He is Arjun Gowda. 174 00:24:01,830 --> 00:24:03,010 Actually this vehicle. 175 00:24:03,100 --> 00:24:05,470 Volvo S90 Made in Sweden. 176 00:24:05,840 --> 00:24:06,920 World's safest car 177 00:24:07,910 --> 00:24:08,910 250 horse power. 178 00:24:09,910 --> 00:24:12,000 You have come with complete information for test drive! 179 00:24:12,090 --> 00:24:13,060 Very nice sir. 180 00:24:13,150 --> 00:24:14,140 You are talented. 181 00:24:14,230 --> 00:24:18,430 Sir speed up and you will know what this vehicle capable of. 182 00:24:21,990 --> 00:24:25,190 As if you are riding a bicycle 183 00:24:25,430 --> 00:24:28,150 I thought you would hit the accelerator. 184 00:24:28,270 --> 00:24:34,490 But you are driving in slow-motion! Please speed up a little. 185 00:24:34,830 --> 00:24:36,840 If I drive fast amidst these indisciplined drivers... 186 00:24:36,930 --> 00:24:39,260 you will go haywire 187 00:24:39,910 --> 00:24:43,930 I've not given shitty cars for test drive. 188 00:24:44,020 --> 00:24:47,580 All ten cars are branded cars. 189 00:24:53,190 --> 00:24:54,450 Hello Arjun where are you? 190 00:24:54,540 --> 00:24:55,530 Come soon. 191 00:25:19,950 --> 00:25:22,950 Sir slow down. 192 00:25:23,710 --> 00:25:28,540 Sir mind the road I didn't ask you to speed up this much. 193 00:25:28,630 --> 00:25:29,630 Slowdown a little. 194 00:25:37,390 --> 00:25:41,070 Sir you are bringing the hell out of me Please don't go fast sir. 195 00:25:44,470 --> 00:25:47,230 Please stop the vehicle. 196 00:25:51,360 --> 00:25:54,190 Hello get down mister. 197 00:25:55,870 --> 00:25:57,110 What the heck!? 198 00:25:57,470 --> 00:25:58,990 He just drew away! 199 00:26:05,110 --> 00:26:08,710 Look baby, losing and winning is common in fights. 200 00:26:09,310 --> 00:26:13,900 But teasing the loser is not common 201 00:26:15,630 --> 00:26:17,700 I don't like insults. 202 00:26:17,790 --> 00:26:18,910 Yes boss. 203 00:26:19,710 --> 00:26:22,180 As if only he's the hero and we are not!? 204 00:26:22,270 --> 00:26:23,630 Correct boss. 205 00:26:23,830 --> 00:26:29,230 If I upload our selfie on social media. 206 00:26:29,510 --> 00:26:31,520 You will be the heroine and I the hero. 207 00:26:31,990 --> 00:26:33,270 Come on baby smile. 208 00:26:34,070 --> 00:26:37,860 This is not the way to smile Come on baby smile. 209 00:26:37,950 --> 00:26:40,870 Cute smile baby Come on smile. 210 00:27:08,110 --> 00:27:09,310 "Beat him." 211 00:27:10,550 --> 00:27:11,750 "Beat him." 212 00:27:12,830 --> 00:27:14,030 "Beat him." 213 00:27:15,270 --> 00:27:16,470 "Beat him." 214 00:27:27,030 --> 00:27:31,780 "He's the brave warrior." 215 00:27:31,870 --> 00:27:36,550 "He can bring earthquake with a blow He is our Arjun Gowda." 216 00:27:36,870 --> 00:27:41,320 "He's ruthlessly daring man He doesn't spare fight pickers." 217 00:27:41,710 --> 00:27:45,800 "He makes his foe shiver to death He is our Arjun Gowda." 218 00:27:45,890 --> 00:27:47,180 "Beat him." 219 00:27:47,270 --> 00:27:49,340 "This world is a battlefield. - Beat him." 220 00:27:49,430 --> 00:27:51,660 "Everyone is star here. - Beat him." 221 00:27:51,750 --> 00:27:53,980 "He's the star of all stars. - Beat him." 222 00:27:54,070 --> 00:27:55,590 "He's unstoppable" 223 00:27:56,510 --> 00:28:01,110 "I am not patient like Ram I don't preach like Krishna" 224 00:28:01,870 --> 00:28:05,550 "I am rebellious powerful Gowda." 225 00:28:06,900 --> 00:28:07,910 "Arjun Gowda." 226 00:28:12,190 --> 00:28:16,390 "He's sharp like eagle Furious like demons." 227 00:28:16,990 --> 00:28:21,230 "He fights single handed Victory is at his feet." 228 00:28:26,790 --> 00:28:30,710 "He's powerful than Hercules He is a fearless man." 229 00:28:31,190 --> 00:28:35,670 "Anger is his guts You better stay away from him." 230 00:28:35,760 --> 00:28:36,740 "Beat him." 231 00:28:36,830 --> 00:28:38,900 "This world is a battlefield. - Beat him." 232 00:28:38,990 --> 00:28:41,220 "Everyone is star here. - Beat him." 233 00:28:41,310 --> 00:28:43,540 "He's the star of all stars. - Beat him." 234 00:28:43,630 --> 00:28:45,150 "He's unstoppable." 235 00:28:50,150 --> 00:28:52,580 "There is no limit to his hunting." 236 00:28:52,670 --> 00:28:54,900 "He's the unquestionable don in this concrete jungle." 237 00:28:54,990 --> 00:28:59,700 "No one dares to pick fight with him." 238 00:28:59,790 --> 00:29:02,100 "He is good for good people Satan for bad people." 239 00:29:02,190 --> 00:29:05,980 "[Kannada rap]" 240 00:29:06,080 --> 00:29:10,180 "[Kannada rap]" 241 00:29:18,830 --> 00:29:22,660 "[Kannada rap]" 242 00:29:22,750 --> 00:29:26,790 "[Kannada rap]" 243 00:29:37,610 --> 00:29:38,470 "Beat him." 244 00:29:38,550 --> 00:29:40,620 "This world is a battlefield. - Beat him." 245 00:29:40,710 --> 00:29:42,940 "Everyone is star here. - Beat him." 246 00:29:43,030 --> 00:29:45,260 "He's the star of all stars. - Beat him." 247 00:29:45,350 --> 00:29:46,870 "He's unstoppable." 248 00:29:49,590 --> 00:29:50,710 Mother who feeds you milk. 249 00:29:50,810 --> 00:29:52,160 Girl who loves you. 250 00:29:55,560 --> 00:29:58,910 Burden sharing wife And loving daughter. 251 00:29:58,990 --> 00:30:00,670 You should never hurt them. 252 00:30:02,310 --> 00:30:05,910 They are the reason for men to become hero and zero. 253 00:30:11,550 --> 00:30:12,550 Janu come. 254 00:30:14,510 --> 00:30:15,510 Arjun just a minute. 255 00:30:17,390 --> 00:30:19,790 Excuse me villain Selfie please. 256 00:30:29,150 --> 00:30:31,420 Hi Mr Venky Hello Mr Venky. 257 00:30:31,510 --> 00:30:34,750 Please don't touch me! I had almost lost my job. 258 00:30:35,190 --> 00:30:37,550 Our owner Ritesh crying the hell out. 259 00:30:37,790 --> 00:30:39,030 Thinking you have sold the car. 260 00:30:39,190 --> 00:30:43,500 You threw me away and 261 00:30:43,600 --> 00:30:46,390 took the test drive car 262 00:30:46,630 --> 00:30:49,580 I've not seen such a bad man before I am sorry please. 263 00:30:49,670 --> 00:30:51,340 Mr Venky. - Thank you. 264 00:30:51,430 --> 00:30:52,600 Sorry VV. 265 00:30:52,790 --> 00:30:55,470 You have not rights to scold me You are the one who committed mistake 266 00:30:55,550 --> 00:30:58,740 I am not scolding you VV means Volvo Venky. 267 00:30:58,830 --> 00:31:00,150 Smart. 268 00:31:00,750 --> 00:31:02,270 We are friends bro! Chill. 269 00:31:02,830 --> 00:31:04,340 But still, I am not going to give you vehicle for test drive anymore. 270 00:31:04,430 --> 00:31:05,430 Ok. 271 00:31:07,710 --> 00:31:08,990 You are right sometimes. 272 00:31:09,470 --> 00:31:10,470 Hi how are you? 273 00:31:11,470 --> 00:31:12,630 Step back. 274 00:31:13,670 --> 00:31:16,350 Perfume smell! Let me tell you one thing. 275 00:31:16,870 --> 00:31:19,270 Boys will be kings before love. 276 00:31:19,790 --> 00:31:22,110 But love dictates after falling in love. 277 00:31:22,490 --> 00:31:26,420 If girl ditches! Girl gets a car Boy goes to a bar. 278 00:31:26,510 --> 00:31:29,750 That's why I am keeping myself far from girls. 279 00:31:30,270 --> 00:31:31,270 Experience. 280 00:31:31,750 --> 00:31:36,220 Boss proposed 12 girls But all of them rejected him on spot. 281 00:31:36,310 --> 00:31:37,790 Who asked you? 282 00:31:40,310 --> 00:31:41,790 Vehicle has front issue. 283 00:31:43,310 --> 00:31:44,350 Entire vehicle has issues. 284 00:31:45,950 --> 00:31:46,950 Get lost. 285 00:31:47,110 --> 00:31:49,220 He doesn't allow me to talk to Gowda. 286 00:31:49,310 --> 00:31:51,310 Hello yes Janu. 287 00:31:52,670 --> 00:31:55,030 Have a cup of coffee I'll be there in ten minutes. 288 00:31:57,350 --> 00:31:59,390 Your girl called? Very good. 289 00:32:00,830 --> 00:32:03,270 Lock all the vehicles No test drive from today onwards. 290 00:32:03,770 --> 00:32:06,320 You can hire Ola auto 291 00:32:08,230 --> 00:32:09,710 I've ten cars. 292 00:32:10,350 --> 00:32:11,350 Friend? 293 00:32:14,490 --> 00:32:15,900 Your owner is my friend 294 00:32:15,990 --> 00:32:18,070 I'll complain you don't care your customer. 295 00:32:18,430 --> 00:32:22,070 Sir, I'll get you two cars for free. 296 00:32:32,350 --> 00:32:34,990 Janu, any problem again? 297 00:32:37,590 --> 00:32:40,510 Hello, don't hesitate. 298 00:32:41,130 --> 00:32:42,900 Nothing. - Then? 299 00:32:43,590 --> 00:32:48,750 My dad wants me to marry his NRI friend's son. 300 00:32:49,550 --> 00:32:52,320 So what? Let's tell him about us. 301 00:32:52,470 --> 00:32:54,200 He will get us married. 302 00:32:54,550 --> 00:32:57,830 My dad is a not common man My dad is DK. 303 00:32:58,510 --> 00:33:00,790 The most dangerous powerful businessman. 304 00:33:01,870 --> 00:33:04,790 In fact, I don't know Why I am born to her! 305 00:33:05,110 --> 00:33:08,430 I don't talk to him I communicate with my mother 306 00:33:08,710 --> 00:33:10,690 I am afraid you will be in grave danger. 307 00:33:10,790 --> 00:33:12,640 If my father comes to know about us. 308 00:33:19,830 --> 00:33:21,670 Let's go. 309 00:33:44,590 --> 00:33:45,590 Arjun! 310 00:33:52,810 --> 00:33:53,740 Dad. 311 00:33:53,830 --> 00:33:56,430 Greetings, my name is Arjun Gowda. 312 00:33:57,590 --> 00:34:00,030 Son of Janaki Gowda Kannada Express news channel proprietor. 313 00:34:03,490 --> 00:34:04,390 What brings you here? 314 00:34:04,470 --> 00:34:07,950 As per our customs We come with elders for alliance seeking. 315 00:34:08,670 --> 00:34:10,390 Forgive me. I've come alone 316 00:34:11,670 --> 00:34:13,750 I love Jhanavi a lot. 317 00:34:15,990 --> 00:34:18,950 We don't want to love without letting you know. 318 00:34:19,470 --> 00:34:23,230 And you try to separate us. 319 00:34:23,870 --> 00:34:27,260 To avoid such things from happening I directly came to you. 320 00:34:28,150 --> 00:34:30,430 Are you aware of with whom you are talking? 321 00:34:36,310 --> 00:34:37,870 I've come to make relation with you. 322 00:34:38,350 --> 00:34:39,870 Let's not ruin our relationship. 323 00:34:41,790 --> 00:34:43,710 Even Jahnavi is in love with me. 324 00:34:44,910 --> 00:34:47,510 Yes dad, I wanted to tell you. 325 00:34:48,030 --> 00:34:49,710 Arjun is a gem of a person. 326 00:34:50,590 --> 00:34:51,990 If you give me some time. 327 00:34:52,590 --> 00:34:55,310 We can sit and talk. - How dare you? 328 00:35:54,790 --> 00:35:55,790 Stop. 329 00:35:59,790 --> 00:36:01,950 This is not a playground This is my house. 330 00:36:03,070 --> 00:36:04,070 Out 331 00:36:12,470 --> 00:36:18,070 I've made up my mind I'll marry Jahnavi. 332 00:36:19,710 --> 00:36:23,630 You should come and bless us And you will for sure. 333 00:36:25,990 --> 00:36:26,990 Janu 334 00:36:28,070 --> 00:36:29,070 I love you. 335 00:36:53,990 --> 00:36:56,630 No matter how rich her husband is. 336 00:36:57,790 --> 00:37:00,390 The one who caress his wife till the end. 337 00:37:01,230 --> 00:37:02,750 He's the real millionaire. 338 00:37:03,790 --> 00:37:06,870 Just do what you feel is right 339 00:37:07,730 --> 00:37:09,520 I am always with you 340 00:37:16,070 --> 00:37:21,310 '62 people lost their lives due to earthquake in north India.' 341 00:37:21,430 --> 00:37:24,820 'DK's daughter marriage got fixed.' 342 00:37:24,910 --> 00:37:28,730 'Dk's daughter Jahnavi is getting engaged to.' 343 00:37:28,820 --> 00:37:32,180 'NRI businessman Amarnath's son.' 344 00:37:32,270 --> 00:37:36,140 'Big fat Indian wedding is planned.' 345 00:37:36,230 --> 00:37:38,990 'Jahnavi is one and only daughter of DK' 346 00:37:39,080 --> 00:37:40,490 I want this to go on live immediately. 347 00:37:40,580 --> 00:37:41,580 Okay sir. 348 00:37:44,730 --> 00:37:45,660 Arjun. 349 00:37:45,750 --> 00:37:49,630 Don't waste viewers time by showing useless news 350 00:37:51,080 --> 00:37:53,030 I want you to air the news of Arjun Gowda 351 00:37:53,120 --> 00:37:54,720 is getting married to DK's daughter soon. 352 00:37:56,430 --> 00:37:59,150 But you are telecasting a shitty news? 353 00:37:59,910 --> 00:38:02,550 It's a matter of her future. - Don't get angry. 354 00:38:03,510 --> 00:38:04,870 Listen to me first. 355 00:38:05,110 --> 00:38:07,390 Jahnavi asked us to air this. 356 00:38:07,670 --> 00:38:11,030 DK himself visited our office And told us everything. 357 00:38:18,630 --> 00:38:20,390 You may be running a news channel. 358 00:38:20,590 --> 00:38:22,180 But don't let your son loose. 359 00:38:22,270 --> 00:38:23,830 Our kind of people don't take it lightly 360 00:38:24,350 --> 00:38:27,910 I apologise on behalf of him Please forgive him. 361 00:38:29,150 --> 00:38:30,550 Please advise him. 362 00:38:32,670 --> 00:38:34,430 You do your work. 363 00:38:34,520 --> 00:38:36,260 I know what I should do. 364 00:38:36,790 --> 00:38:38,070 Arjun! 365 00:38:46,670 --> 00:38:49,510 You make headlines of anyone's words? 366 00:38:49,870 --> 00:38:53,450 You want me to news what you did the other day in their home? 367 00:38:53,690 --> 00:38:57,360 Jahnavi is a gem of a person I am in love with her. 368 00:38:58,430 --> 00:39:01,040 Don't take revenge for not letting you know before 369 00:39:01,430 --> 00:39:03,700 I feel what I am doing is right. 370 00:39:03,790 --> 00:39:06,710 May be you are right from your perspective But not for the society. 371 00:39:07,640 --> 00:39:08,630 Society! 372 00:39:09,590 --> 00:39:11,920 You condemn us when we love Without letting parents know. 373 00:39:12,190 --> 00:39:13,970 But I informed you. 374 00:39:14,060 --> 00:39:15,020 Yet you condemn me?! 375 00:39:15,470 --> 00:39:19,950 First of all your society and your thinking is not good 376 00:39:20,670 --> 00:39:27,660 I struggled hard to upbringing you Being a single parent from years 377 00:39:29,230 --> 00:39:32,070 I request you Please don't spoil my reputation. 378 00:39:43,670 --> 00:39:47,630 You just nod head I'll finish him off. 379 00:39:49,830 --> 00:39:50,830 Don't. 380 00:39:51,510 --> 00:39:53,870 He dared in front of me Coming to my house. 381 00:39:55,670 --> 00:39:57,310 We should not spare him. 382 00:39:58,430 --> 00:40:00,190 Call up Jagannath. 383 00:40:25,710 --> 00:40:30,160 Shoot out on Kannada Tv express chief Janaki Gowda. 384 00:40:30,460 --> 00:40:32,980 The incident took place At famous hotel in Mangalore. 385 00:40:33,280 --> 00:40:35,300 Police are searching for the shooter. 386 00:40:35,470 --> 00:40:38,160 Within few hours the police will find the culprits. 387 00:40:38,440 --> 00:40:40,730 "Smoking is injurious to health." "Overdrinking is injurious to health." 388 00:40:40,980 --> 00:40:44,710 Investigation is going on right now. 389 00:41:22,990 --> 00:41:23,990 Mr Arjun. 390 00:41:25,790 --> 00:41:28,270 Arvind, special officer CID. 391 00:41:29,150 --> 00:41:30,190 Please be seated. 392 00:41:32,270 --> 00:41:34,690 Due to fake news aired on your channel. 393 00:41:34,780 --> 00:41:36,840 Have you received any threat calls? 394 00:41:37,350 --> 00:41:40,230 Your mother raised voice against Gowri Lankesh's murder. 395 00:41:40,390 --> 00:41:41,950 Do you think there is any correlation? 396 00:41:42,190 --> 00:41:44,900 Is it true that you and your mother are not in accord with each other? 397 00:41:44,990 --> 00:41:46,960 Do you have any doubt on your relatives. 398 00:41:47,050 --> 00:41:48,620 Employees or anyone near you? 399 00:41:48,710 --> 00:41:50,750 Do you doubt there is any naxalite organisation 400 00:41:50,850 --> 00:41:52,470 or politicians involved in this? 401 00:41:52,550 --> 00:41:53,550 Stop it. 402 00:41:57,030 --> 00:41:58,310 My mother is not dead yet. 403 00:42:00,030 --> 00:42:01,030 She's still alive 404 00:42:04,670 --> 00:42:09,910 I don't think I've to answer your questions now. 405 00:42:11,870 --> 00:42:13,630 This is the question of law and order 406 00:42:15,670 --> 00:42:17,870 I was enjoying my holidays in Goa. 407 00:42:19,030 --> 00:42:24,750 My superior is pressurising me To solve this case in 24 hours 408 00:42:26,750 --> 00:42:29,350 I cannot do anything Without your cooperation. 409 00:42:30,790 --> 00:42:31,790 Home minister. 410 00:42:32,830 --> 00:42:33,830 Hello. 411 00:42:34,230 --> 00:42:35,230 Sir. 412 00:42:37,430 --> 00:42:38,430 Sure. 413 00:42:43,470 --> 00:42:44,470 Big people! 414 00:42:46,150 --> 00:42:47,150 Big connection! 415 00:42:51,190 --> 00:42:52,190 I am sorry 416 00:42:53,550 --> 00:42:56,630 I will not disturb you in this situation. 417 00:43:01,190 --> 00:43:02,190 But. 418 00:43:03,430 --> 00:43:05,230 No matter who is involved in this case 419 00:43:06,510 --> 00:43:08,310 I will keep disturbing them. 420 00:43:09,670 --> 00:43:10,670 But I promise. 421 00:43:12,030 --> 00:43:14,150 Within 24 hours I'll solve this problem. 422 00:43:15,270 --> 00:43:16,270 Done. 423 00:43:16,950 --> 00:43:18,310 Let's go gentleman. 424 00:44:03,270 --> 00:44:04,270 Hello. 425 00:44:07,510 --> 00:44:08,510 Janu. 426 00:44:08,910 --> 00:44:11,990 Why are you not answering my calls from three days? 427 00:44:12,590 --> 00:44:14,470 Dad has detained me in my room. 428 00:44:15,830 --> 00:44:19,430 He fixed my marriage with his NRI friend's son. 429 00:44:20,630 --> 00:44:22,950 He got us engaged yesterday in a simple manner 430 00:44:33,710 --> 00:44:35,590 I am talking from my mother's cell phone. 431 00:44:36,070 --> 00:44:37,390 Did you agree for the engagement? 432 00:44:37,790 --> 00:44:39,910 My urge will not let me agree to do it 433 00:44:40,830 --> 00:44:44,030 I am confidently waiting for him to take me away from here. 434 00:44:44,470 --> 00:44:45,870 But he hasn't come yet. 435 00:44:46,510 --> 00:44:47,710 He's very slow. 436 00:44:49,870 --> 00:44:52,430 Be ready I am coming 437 00:44:53,910 --> 00:44:55,230 I love you. - Me too. 438 00:45:02,870 --> 00:45:06,750 Our hero can kidnap her tomorrow. 439 00:45:07,200 --> 00:45:09,000 But there is high security. 440 00:45:09,090 --> 00:45:12,430 They will open fire if we make a slight mistake. 441 00:45:12,790 --> 00:45:16,460 Bro, is it a AK47 gun or 97? 442 00:45:16,550 --> 00:45:21,190 Or is it a toy gun? 443 00:45:22,230 --> 00:45:24,870 Bros one idea. 444 00:45:25,830 --> 00:45:30,270 Let's fire up crackers tomorrow As it is Diwali tomorrow. 445 00:45:56,190 --> 00:45:57,190 Arjun 446 00:46:27,470 --> 00:46:31,070 Dude, you have made Very good arrangement here. 447 00:46:31,150 --> 00:46:32,190 Thank you. 448 00:46:32,910 --> 00:46:34,230 Everything is fine. 449 00:46:34,310 --> 00:46:35,920 See you in Bengaluru. 450 00:46:36,610 --> 00:46:37,610 Bye. 451 00:46:42,270 --> 00:46:43,590 You are still petrified? 452 00:46:44,950 --> 00:46:47,070 Don't be so Nothing will happen. 453 00:46:47,670 --> 00:46:48,670 Be cool 454 00:46:48,860 --> 00:46:51,590 I can't be cool till we get married 455 00:46:52,350 --> 00:46:54,070 I am really petrified. 456 00:46:54,510 --> 00:46:58,430 There is no need of relatives or customs. 457 00:46:58,780 --> 00:47:00,280 Or lavish sets to get married. 458 00:47:00,890 --> 00:47:03,980 What you need is just two souls embracing each other. 459 00:47:11,640 --> 00:47:13,180 Consider this as knotting ties. 460 00:47:18,340 --> 00:47:19,940 My kiss is your bindi. 461 00:47:21,670 --> 00:47:23,950 In the presence of air water and fire. 462 00:47:25,310 --> 00:47:26,430 We are husband and wife now 463 00:47:28,090 --> 00:47:31,550 I'll be the breath your breath till my last breath. 464 00:47:46,350 --> 00:47:51,230 "Love is the divinity." 465 00:47:51,910 --> 00:47:56,790 "It is an ecstatic endurance." 466 00:47:57,870 --> 00:48:02,970 "This is the divine moment to surrender." 467 00:48:03,050 --> 00:48:08,820 "Our souls bodies and hearts to each other." 468 00:48:09,230 --> 00:48:17,230 "Presence, time and love is divine." 469 00:48:20,750 --> 00:48:28,750 "Presence, time and love is divine." 470 00:48:43,830 --> 00:48:51,830 "Making love is a heavenly experience." 471 00:48:55,430 --> 00:49:03,430 "Soothing experience makes us endure the unknown." 472 00:49:06,990 --> 00:49:14,990 "Making love is a heavenly experience." 473 00:49:54,110 --> 00:49:55,110 Hello sir. 474 00:49:56,450 --> 00:49:57,450 Hello. 475 00:49:57,710 --> 00:49:59,430 Sir here is your new car. 476 00:50:00,270 --> 00:50:03,340 Please take the key 477 00:50:04,190 --> 00:50:06,670 I don't know driving I've a driver. 478 00:50:07,190 --> 00:50:09,670 You please drive I will just enjoy the drive. 479 00:50:10,710 --> 00:50:16,880 You can feel all the homely luxury. 480 00:50:17,410 --> 00:50:21,270 In this car. You will feel extremely comfortable. 481 00:50:22,500 --> 00:50:27,620 I know how people brag about cars To sell it off! 482 00:50:30,390 --> 00:50:32,580 Hello. - Where are you? 483 00:50:32,670 --> 00:50:36,910 Driver is very fast I'll be there in five minutes. 484 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 Ok. 485 00:50:38,630 --> 00:50:40,470 Sir, I am not a driver I am a salesman. 486 00:50:41,510 --> 00:50:43,550 Fine, would you like to have egg puffs? 487 00:50:43,640 --> 00:50:45,450 No thanks sir. 488 00:50:46,110 --> 00:50:49,550 Right here! Stop it right here. 489 00:50:50,550 --> 00:50:52,080 Get in. 490 00:50:52,170 --> 00:50:54,090 Your dad has got a car to pick us up. 491 00:50:55,250 --> 00:50:56,900 Hello. - Hello. 492 00:50:56,990 --> 00:50:58,060 Madam. 493 00:50:58,150 --> 00:51:02,910 Madam, be stubborn and Make your husband buy this car. 494 00:51:03,270 --> 00:51:06,590 Because this car is made for your family. 495 00:51:06,910 --> 00:51:09,470 Driver seems very kind. 496 00:51:09,670 --> 00:51:12,260 You are sweet spoken Have some snacks. 497 00:51:12,350 --> 00:51:13,780 Please have it. 498 00:51:13,870 --> 00:51:15,330 No thanks. 499 00:51:15,980 --> 00:51:19,740 Don't waste fuel roaming here and there. 500 00:51:20,360 --> 00:51:24,530 Let's see how this goes in Small roads of Bapuji Nagar. 501 00:51:24,630 --> 00:51:28,270 Sir this model is a fine model. 502 00:51:28,800 --> 00:51:35,740 You can drive smoothly in villages Cities and highways. 503 00:51:39,350 --> 00:51:42,310 We reached home Let's get down. 504 00:51:42,790 --> 00:51:44,700 Sir let me show you our brochure. 505 00:51:44,790 --> 00:51:46,430 We reached home Thanks for dropping us. 506 00:51:46,630 --> 00:51:47,740 Home. 507 00:51:47,830 --> 00:51:49,220 This is your house? 508 00:51:49,310 --> 00:51:51,180 You please come tomorrow to pick up. 509 00:51:51,270 --> 00:51:52,260 Pick up? 510 00:51:52,350 --> 00:51:54,500 These taxis and cabs charge high fare. 511 00:51:54,680 --> 00:51:56,260 And doesn't arrive on time. 512 00:51:56,350 --> 00:52:03,020 So my husband uses test drive cars to commute 513 00:52:03,110 --> 00:52:05,540 I should have understood When you called me driver. 514 00:52:05,630 --> 00:52:07,870 You think this is fair? 515 00:52:08,030 --> 00:52:11,220 You are using our test drive car. 516 00:52:11,310 --> 00:52:16,360 For your personal commute? 517 00:52:16,670 --> 00:52:21,860 God will not spare you You will rot in hell. 518 00:52:21,950 --> 00:52:23,990 You bloody fool. 519 00:52:25,190 --> 00:52:26,750 Don't you dare! This is my area. 520 00:52:26,870 --> 00:52:30,710 You and your car will go to hell. 521 00:52:30,800 --> 00:52:31,830 Get lost. 522 00:52:31,990 --> 00:52:34,800 Bye driver. - Bye uncle. 523 00:52:34,990 --> 00:52:36,990 Bye uncle. - Get lost fatty. 524 00:52:38,070 --> 00:52:44,390 You guys have become filthy using other's stuffs for free. 525 00:52:50,030 --> 00:52:53,570 No matter how much your earn fame and money. 526 00:52:53,740 --> 00:52:56,910 You will have lower your head for our children's mistakes. 527 00:52:57,430 --> 00:53:00,510 Being father of a daughter is really tough. 528 00:53:02,950 --> 00:53:07,350 Please forgive me I didn't expect this from him 529 00:53:08,480 --> 00:53:10,950 I feel ashamed to call him my son. 530 00:53:11,300 --> 00:53:13,150 He's a good boy. 531 00:53:13,550 --> 00:53:15,390 We failed to understand him. 532 00:53:15,750 --> 00:53:18,220 We can't be stubborn on our decisions. 533 00:53:18,310 --> 00:53:19,670 They should also feel the same. 534 00:53:20,350 --> 00:53:23,550 If you say yes Let's get them married. 535 00:53:25,670 --> 00:53:26,670 Please. 536 00:53:27,930 --> 00:53:28,930 Jenny. - Yes, ma'am. 537 00:53:29,200 --> 00:53:30,460 Call Arjun again. 538 00:53:30,680 --> 00:53:31,680 Okay, ma'am. - please. 539 00:53:31,850 --> 00:53:32,850 Sure sir. 540 00:53:37,790 --> 00:53:40,070 Hello Arjun sir Ma'am wants to talk to you. 541 00:53:41,590 --> 00:53:42,830 Hello. - Yes Janaki. 542 00:53:42,950 --> 00:53:44,510 Arjun where are you? 543 00:53:44,630 --> 00:53:45,820 Why are you doing this? 544 00:53:45,910 --> 00:53:48,470 You are not answering calls Jahnavi's parents are here. 545 00:53:48,790 --> 00:53:52,310 They have agreed for your marriage Come home this instant. 546 00:53:53,110 --> 00:53:57,310 Janaki be practical We are in love 547 00:53:57,510 --> 00:53:59,110 I'll come after getting married. 548 00:53:59,350 --> 00:54:00,510 Give phone to Jahnavi. 549 00:54:01,230 --> 00:54:02,470 Her father wants to talk. 550 00:54:02,630 --> 00:54:04,430 You take it. 551 00:54:07,590 --> 00:54:10,310 Hello Janu, talk to me. 552 00:54:11,220 --> 00:54:14,070 How are you Janu? Where are you? 553 00:54:14,870 --> 00:54:17,380 Your father is very badly upset. 554 00:54:17,510 --> 00:54:19,870 Your father changed his decision. 555 00:54:20,070 --> 00:54:22,590 We has decided to get you guys married. 556 00:54:22,910 --> 00:54:24,370 Everything will be alright 557 00:54:25,190 --> 00:54:28,310 I am giving you my word Nothing will go wrong. 558 00:54:29,550 --> 00:54:30,550 Hello Janu. 559 00:54:32,510 --> 00:54:33,780 What did she say? 560 00:54:33,860 --> 00:54:35,630 Is she coming back? 561 00:54:36,850 --> 00:54:38,890 Don't worry about it. - Shall we go back home Arjun? 562 00:54:40,110 --> 00:54:41,110 I want to see my mom. 563 00:54:47,630 --> 00:54:49,990 Arjun, please. 564 00:55:17,270 --> 00:55:19,810 Mom. - My child! 565 00:55:24,850 --> 00:55:26,580 Arjun. 566 00:55:35,710 --> 00:55:37,790 You are safe here. 567 00:55:38,150 --> 00:55:42,950 Even god cannot separate us. 568 00:55:43,870 --> 00:55:44,980 Be brave. 569 00:56:08,630 --> 00:56:09,750 Janaki 570 00:56:13,710 --> 00:56:16,230 I didn't expect you to act so cheap 571 00:56:17,030 --> 00:56:18,520 I warned you all the time. 572 00:56:18,700 --> 00:56:21,290 But you ruined my reputation 573 00:56:22,670 --> 00:56:24,630 I don't want to see your face 574 00:56:24,830 --> 00:56:26,630 I've not done anything wrong 575 00:56:27,460 --> 00:56:29,020 I've done what is right. 576 00:56:29,510 --> 00:56:31,230 You try to understand me first. 577 00:56:34,070 --> 00:56:35,240 Arjun. 578 00:56:38,830 --> 00:56:39,830 Arjun. 579 00:56:48,830 --> 00:56:50,660 Come to station with us. - Why? 580 00:56:50,820 --> 00:56:53,380 A complaint has been lodged against you Officer has summoned you. 581 00:57:09,190 --> 00:57:10,280 Sir. 582 00:57:15,830 --> 00:57:16,830 Who are you? 583 00:57:18,590 --> 00:57:19,590 What's your name? 584 00:57:19,870 --> 00:57:21,790 Arjun Gowda. - Arjun Gowda!? 585 00:57:24,950 --> 00:57:27,150 You look decent. 586 00:57:27,670 --> 00:57:29,910 But why do you do such scum things? 587 00:57:32,390 --> 00:57:35,380 You look stubborn! I'll get it out of you. 588 00:57:35,470 --> 00:57:38,110 How dare you glower at me? 589 00:57:43,710 --> 00:57:44,810 Sorry 590 00:57:46,350 --> 00:57:48,870 I am Prakash Arjun's uncle. 591 00:57:49,710 --> 00:57:50,910 May I know what's the matter? 592 00:57:52,030 --> 00:57:57,220 Forcing and kidnapping a girl. 593 00:57:57,310 --> 00:57:59,340 Is a crime under Section 506. 594 00:57:59,430 --> 00:58:01,510 See inspector It's not true. 595 00:58:02,150 --> 00:58:03,620 On what evidence you are saying this? 596 00:58:03,710 --> 00:58:05,110 Kumar give me that. 597 00:58:06,430 --> 00:58:07,670 There you go sir. 598 00:58:11,190 --> 00:58:13,510 Look inspector what happened happened 599 00:58:13,670 --> 00:58:15,010 I'll handle this matter personally 600 00:58:15,110 --> 00:58:16,630 I seek apology for what happened here. 601 00:58:16,830 --> 00:58:20,020 Don't go by rules Please let him go. 602 00:58:20,110 --> 00:58:21,870 It's from a high influence family. 603 00:58:22,190 --> 00:58:26,500 Girl's family has requested Not to spread the word. 604 00:58:26,590 --> 00:58:28,550 Tomorrow is second Saturday And Sunday coming day. 605 00:58:28,710 --> 00:58:31,310 FIR has been filed You can bail him out on Monday. 606 00:58:31,510 --> 00:58:33,830 Kumar, take this gentlemen inside the cell. 607 00:58:33,990 --> 00:58:35,740 Let him spend couple of days with us. 608 00:58:35,830 --> 00:58:37,090 They are from media background. 609 00:58:37,180 --> 00:58:39,320 They will have to face problems if the news gets leaked. 610 00:58:39,400 --> 00:58:41,680 How dare he touch a police officer? 611 00:59:00,610 --> 00:59:01,860 Okay sir, I'll do it as you said. 612 00:59:01,960 --> 00:59:03,810 The show begins now. 613 00:59:10,070 --> 00:59:11,820 Though not eaten for two days. 614 00:59:11,910 --> 00:59:13,680 You look very energetic! 615 00:59:14,030 --> 00:59:17,910 Your girl's family has sent you one gift. 616 00:59:18,150 --> 00:59:19,160 Would you like to see? 617 00:59:19,550 --> 00:59:22,470 Kumar, play this. - Okay sir 618 00:59:52,510 --> 00:59:55,180 I've made up my mind 619 00:59:55,410 --> 00:59:57,220 I will marry Jahnavi. 620 00:59:57,510 --> 00:59:59,860 You should come and bless us. 621 00:59:59,950 --> 01:00:02,270 Even God cannot separate us. 622 01:00:06,550 --> 01:00:07,630 Bail has been granted. 623 01:00:07,710 --> 01:00:08,920 Release him. 624 01:00:10,350 --> 01:00:12,360 Arjun where are you going? 625 01:00:12,450 --> 01:00:15,080 Come on bro listen to me. - Arjun. 626 01:00:27,390 --> 01:00:29,310 Stop bro. 627 01:00:29,510 --> 01:00:31,820 Get lost Janu come out. 628 01:00:31,910 --> 01:00:36,290 She's my girl I want to see her. 629 01:00:36,590 --> 01:00:39,860 She'll be sleeping with her husband. 630 01:00:39,950 --> 01:00:41,940 You will die if you see her. 631 01:00:42,030 --> 01:00:45,550 You will die if you see her Please try to understand. 632 01:00:47,310 --> 01:00:51,070 Please try to understand. 633 01:00:51,780 --> 01:00:53,560 I think the driver was blind. 634 01:00:55,610 --> 01:00:57,080 I just can't digest that. 635 01:00:58,700 --> 01:00:59,790 Jaanu! 636 01:01:02,050 --> 01:01:03,330 Alas! 637 01:01:13,630 --> 01:01:15,430 She cannot live without me 638 01:01:17,030 --> 01:01:19,030 I cannot live without her. 639 01:01:31,230 --> 01:01:32,710 Boss your mother. 640 01:01:35,590 --> 01:01:38,750 Are you happy now? 641 01:01:39,550 --> 01:01:41,990 You spoiled my life. 642 01:01:42,740 --> 01:01:43,740 Are you happy now? 643 01:01:45,070 --> 01:01:47,690 What are you doing Arjun? 644 01:01:48,150 --> 01:01:49,750 Don't come in front of me. 645 01:01:50,510 --> 01:01:51,510 I will kill you. 646 01:02:00,110 --> 01:02:02,670 I will kill you. 647 01:02:09,390 --> 01:02:14,030 Let her not step out of hospital alive. 648 01:02:14,310 --> 01:02:16,350 I'll provide whatever you need. 649 01:02:51,130 --> 01:02:53,930 Saturations are normal Lab reports are yet to come. 650 01:02:54,020 --> 01:02:56,540 Fine, let me see the reports. - There you go doctor. 651 01:03:00,290 --> 01:03:02,810 Heart rate is 60% - Yes yes. 652 01:03:03,380 --> 01:03:06,250 Since his shoulder got hit by the bullet. 653 01:03:06,420 --> 01:03:08,010 His life is out of danger. 654 01:03:08,580 --> 01:03:09,880 Nothing to worry. 655 01:03:09,960 --> 01:03:11,560 He hasn't gained complete consciousness. 656 01:03:11,660 --> 01:03:14,410 So he will be under 24 hours observation. 657 01:03:14,680 --> 01:03:17,080 She's responding to our treatment. 658 01:03:17,800 --> 01:03:19,720 Nothing to worry Be cool. 659 01:03:20,400 --> 01:03:21,960 We will take care of her. 660 01:03:25,360 --> 01:03:30,720 Kannada express chief Janaki Gowda was shot. 661 01:03:30,980 --> 01:03:37,060 Police express doubt of naxalite involvement. 662 01:03:39,960 --> 01:03:42,200 Where were you all these days? 663 01:03:42,300 --> 01:03:44,290 No calls no messages. 664 01:03:44,380 --> 01:03:47,410 We were searching all over social media No reply nothing. 665 01:03:47,500 --> 01:03:49,100 What happened to you? Where were you? 666 01:03:49,910 --> 01:03:51,580 What's wrong with you? 667 01:03:51,970 --> 01:03:53,710 Sorry guys 668 01:03:53,950 --> 01:03:56,980 I wanted to be alone. 669 01:03:57,660 --> 01:04:00,660 Memories which I tried to forget. 670 01:04:00,850 --> 01:04:03,260 Started to haunt me 671 01:04:11,620 --> 01:04:13,620 I embarked on an aimless journey 672 01:04:14,100 --> 01:04:15,940 I arrived at Mangalore. 673 01:05:13,300 --> 01:05:14,730 Tell me where is my goods? 674 01:05:14,820 --> 01:05:16,800 I will kill you otherwise. 675 01:05:16,980 --> 01:05:18,600 [Speaking Tulu] 676 01:05:18,790 --> 01:05:20,940 [Speaking Tulu] 677 01:05:21,130 --> 01:05:23,270 [Speaking Tulu] 678 01:05:24,130 --> 01:05:26,460 [Speaking Tulu] 679 01:05:26,750 --> 01:05:28,550 [Speaking Tulu] 680 01:05:29,640 --> 01:05:31,780 [Speaking Tulu] 681 01:05:31,950 --> 01:05:33,640 [Speaking Tulu] 682 01:05:33,830 --> 01:05:35,130 [Speaking Tulu] 683 01:05:35,500 --> 01:05:36,900 [Speaking Tulu] 684 01:05:37,090 --> 01:05:38,390 [Speaking Tulu] 685 01:05:38,480 --> 01:05:39,790 [Speaking Tulu] 686 01:05:40,000 --> 01:05:41,000 [Speaking Tulu] 687 01:05:41,440 --> 01:05:42,840 [Speaking Tulu] 688 01:05:44,670 --> 01:05:46,340 Go that side. 689 01:05:46,810 --> 01:05:48,740 [Speaking Tulu] 690 01:06:01,850 --> 01:06:03,370 What's that noise? Get lost from here. 691 01:06:09,140 --> 01:06:11,180 Who the hell are you? 692 01:06:52,620 --> 01:06:54,180 Who are you? How dare you thrash me? 693 01:06:55,180 --> 01:06:58,560 Bad words feels good to curse. 694 01:06:59,450 --> 01:07:00,790 But not to hear 695 01:07:01,980 --> 01:07:03,700 I'll chop you to pieces. 696 01:07:13,300 --> 01:07:14,300 Mother. 697 01:07:16,700 --> 01:07:18,580 Kill him and throw him to the sea. 698 01:07:45,020 --> 01:07:46,500 Kill him. 699 01:09:21,980 --> 01:09:23,540 Thanks for saving us. 700 01:09:23,820 --> 01:09:28,100 Thank god you saved us 701 01:09:28,420 --> 01:09:32,540 I've not seen you around What is your name? 702 01:09:33,740 --> 01:09:34,740 Arjun Gowda. 703 01:09:35,550 --> 01:09:37,970 For your bad acts. 704 01:09:38,170 --> 01:09:41,370 You had gunpoint at your head. 705 01:09:41,460 --> 01:09:45,180 You would have been Ripped If he hadn't saved you. 706 01:09:45,580 --> 01:09:48,050 Shut up Call him. 707 01:09:48,140 --> 01:09:50,930 He said some Gowda. 708 01:09:51,020 --> 01:09:52,780 Hey Gowda. - Listen Gowda. 709 01:09:55,780 --> 01:09:58,260 Call me Mr Gowda. 710 01:10:00,220 --> 01:10:02,240 Just Gowda is litigation. 711 01:10:03,470 --> 01:10:05,060 Mr Gowda is respect. 712 01:10:05,940 --> 01:10:08,520 Respect. 713 01:10:08,900 --> 01:10:11,650 Come boss. - Sorry Mr Gowda. 714 01:10:11,740 --> 01:10:15,610 You are our boss hereafter Your wish is our command. 715 01:10:15,700 --> 01:10:18,460 By the way his name is BB Bolanjir Babu. 716 01:10:18,660 --> 01:10:22,460 My name is Bachanige You know why this fight took place? 717 01:10:22,700 --> 01:10:24,660 These people made a small mistake. 718 01:10:24,740 --> 01:10:27,930 And those hairy people betrayed big guns. 719 01:10:28,380 --> 01:10:31,700 Our boss double-crossed him Let them go to hell. 720 01:10:31,860 --> 01:10:33,620 We will not ask about your background. 721 01:10:33,810 --> 01:10:35,760 Please be with us mister. 722 01:10:50,980 --> 01:10:55,460 Mr Gowda, our BB has long beard not guts. 723 01:10:55,780 --> 01:10:58,300 Since you have joined hands He is feeling very powerful. 724 01:11:00,220 --> 01:11:02,280 We don't know what he is upto. 725 01:11:02,600 --> 01:11:04,810 But he's taking very good care of us. 726 01:11:07,140 --> 01:11:08,700 Well done Come let's go. 727 01:11:47,740 --> 01:11:49,760 Alcohol is not my weakness. 728 01:11:49,990 --> 01:11:51,300 But my freshness. 729 01:11:52,020 --> 01:11:53,040 Drink up. 730 01:11:55,380 --> 01:11:57,920 Drink up. 731 01:12:01,380 --> 01:12:03,660 Let me deliver a punch line. 732 01:12:04,260 --> 01:12:06,000 Boys should not hold cigarets. 733 01:12:06,100 --> 01:12:09,210 Girls should not hold mobile phones. 734 01:12:09,300 --> 01:12:11,430 You shouldn't miss hospitality in a Gowda's house. 735 01:12:12,340 --> 01:12:16,220 You shouldn't get thrashed by them. 736 01:12:18,420 --> 01:12:19,700 Mind your tongue. 737 01:12:20,740 --> 01:12:28,290 Well said Mr Gowda But you are hurt deep within. 738 01:12:28,380 --> 01:12:30,850 You want girls? Drugs? 739 01:12:30,940 --> 01:12:35,700 This is my world Your wish is my command. 740 01:12:36,860 --> 01:12:39,060 You know what is the highest ecstasy? 741 01:12:40,420 --> 01:12:41,750 Love. 742 01:12:42,090 --> 01:12:45,250 It can ruin a person. 743 01:12:46,010 --> 01:12:47,500 And his life. 744 01:13:22,580 --> 01:13:25,000 My dear brother. 745 01:13:25,690 --> 01:13:28,540 Look what I've brought for you. 746 01:13:28,820 --> 01:13:31,650 Take good care of my boss. 747 01:13:31,740 --> 01:13:33,660 Stop. 748 01:13:43,300 --> 01:13:44,700 Am I not hot or 749 01:13:45,000 --> 01:13:47,460 you are not turned on? 750 01:14:53,500 --> 01:14:59,780 "Your memories haunting me." 751 01:15:00,180 --> 01:15:06,060 "My heart is on turmoil Tell me how should I live?" 752 01:15:06,780 --> 01:15:12,660 "God knows whose curse is this?" 753 01:15:13,340 --> 01:15:19,180 "You left me without telling me I've become lonesome." 754 01:15:19,900 --> 01:15:27,900 "O Time is this fair? Is there any end to your games?" 755 01:15:33,100 --> 01:15:41,100 "I am succumbed by fate I've become a living dead." 756 01:16:19,140 --> 01:16:25,490 "I searched I wandered I embarked." 757 01:16:25,580 --> 01:16:32,050 "Why my heart is broken to pieces?" 758 01:16:32,140 --> 01:16:40,140 "Sorrow is haunting me day and night." 759 01:16:45,420 --> 01:16:53,420 "Is there no medicine for this disease?" 760 01:16:58,620 --> 01:17:06,620 "Tears are rolling out Heart has become a graveyard." 761 01:17:34,940 --> 01:17:35,940 Beat him. 762 01:17:42,980 --> 01:17:45,140 Your ordered food is here. 763 01:17:45,380 --> 01:17:47,660 Silent! Don't disturb. 764 01:17:58,660 --> 01:18:02,100 Is he fighting or playing with sticks? 765 01:18:02,860 --> 01:18:06,140 He would have forgiven them If they had cursed him. 766 01:18:06,240 --> 01:18:08,260 But they cursed Kannada. 767 01:18:08,340 --> 01:18:10,860 That's why he is beating the hell out of them. 768 01:18:30,220 --> 01:18:32,780 All these things happened because of you? 769 01:18:33,420 --> 01:18:36,860 No! Because of that bastard Bolanja. 770 01:18:37,940 --> 01:18:41,860 Bro, he must be having some profit from all this? 771 01:18:42,260 --> 01:18:44,580 But why did he made you do this? 772 01:18:45,840 --> 01:18:47,280 Does he know that she's your mother? 773 01:18:50,380 --> 01:18:51,620 I need to ask him that. 774 01:18:52,340 --> 01:18:55,370 Guys look after my mom I'll be back. 775 01:18:55,460 --> 01:18:57,100 Bro, I'll accompany you. 776 01:19:17,500 --> 01:19:18,680 Stay here. 777 01:19:20,420 --> 01:19:21,490 Who is this? 778 01:19:22,360 --> 01:19:23,580 Mr Gowda! 779 01:19:23,660 --> 01:19:25,740 Where is Bolanja? - I don't know. 780 01:19:26,610 --> 01:19:28,890 He's in that brick factory. 781 01:19:28,980 --> 01:19:31,590 Don't tell him that I told you. 782 01:19:52,660 --> 01:19:54,640 Bolanja. 783 01:19:56,660 --> 01:19:57,660 Come out. 784 01:21:59,340 --> 01:22:02,020 You should be ready to sacrifice your life, 785 01:22:02,120 --> 01:22:03,970 for your mother and mother land. 786 01:22:04,400 --> 01:22:07,530 Why did you made me kill my mother? 787 01:22:07,620 --> 01:22:09,430 Tell me. 788 01:22:09,520 --> 01:22:10,450 Tell me 789 01:22:10,540 --> 01:22:12,130 I didn't know she's your mother. 790 01:22:12,230 --> 01:22:13,780 It was just a contract 791 01:22:13,860 --> 01:22:17,310 I use new comers as assassinators. 792 01:22:19,740 --> 01:22:21,740 It was Gajendra Shetty who gave me this assignment. 793 01:22:23,420 --> 01:22:24,980 Where can I find him? 794 01:22:33,660 --> 01:22:35,890 If you told me the gravity of the work 795 01:22:35,980 --> 01:22:37,570 I wouldn't have agreed to do it 796 01:22:37,660 --> 01:22:39,090 I am tensed to the core! 797 01:22:39,320 --> 01:22:41,760 I'm scared to death. 798 01:22:41,950 --> 01:22:43,810 Tell me what should I do now. 799 01:22:44,220 --> 01:22:47,250 Don't worry be cool 800 01:22:47,430 --> 01:22:48,610 I'll sort things out 801 01:22:48,700 --> 01:22:52,340 I can't go clean sate from this case. 802 01:22:52,500 --> 01:22:54,460 Police will not spare me. 803 01:22:54,540 --> 01:23:00,260 The news has made headlines in print, digital and social media 804 01:23:01,460 --> 01:23:04,500 I've become like a dead fish in fish market. 805 01:23:05,380 --> 01:23:07,380 What left is cooking curry out of me. 806 01:23:07,700 --> 01:23:11,020 You come down to the harbour I'll arrange everything. 807 01:23:16,420 --> 01:23:19,740 Where there is fear there is defeat. 808 01:23:20,310 --> 01:23:22,630 That defeat is our threat. 809 01:23:24,660 --> 01:23:25,660 You handle it 810 01:23:38,270 --> 01:23:39,420 Call Gajendra Shetty. 811 01:23:39,510 --> 01:23:40,560 Ask him where is he. 812 01:23:41,400 --> 01:23:43,220 'The number you've dialled 813 01:23:43,400 --> 01:23:45,040 is currently switched off.' 814 01:23:45,400 --> 01:23:47,540 Mr Gowda, his cell is switched off. 815 01:23:47,830 --> 01:23:48,990 Call his assistant. 816 01:23:54,610 --> 01:23:55,410 Hello. 817 01:23:55,510 --> 01:23:57,070 Jinny, give phone to Gajendra. 818 01:23:57,310 --> 01:23:58,680 Yes. 819 01:23:58,950 --> 01:24:01,030 Bolanja wants to speak to you. 820 01:24:01,230 --> 01:24:02,380 Where are you boss? 821 01:24:02,750 --> 01:24:04,900 Why the hell you are calling me now? 822 01:24:04,990 --> 01:24:06,070 It's an emergency. 823 01:24:06,430 --> 01:24:08,310 Where are you now? - Mulki Highway. 824 01:24:08,670 --> 01:24:11,670 Do one thing Come to Panambur harbour. 825 01:24:11,950 --> 01:24:12,660 Let's have a talk over there. 826 01:24:12,750 --> 01:24:14,790 Okay sure I'll be there. 827 01:24:17,030 --> 01:24:18,730 Mr Gowda, there on way to harbour. 828 01:24:18,820 --> 01:24:19,840 We can meet him over there. 829 01:24:19,920 --> 01:24:21,840 Dude, drive to harbour I'll guide you. 830 01:24:22,750 --> 01:24:25,090 He called from some other number. 831 01:24:25,170 --> 01:24:26,410 Turn that phone off. 832 01:24:26,510 --> 01:24:27,510 Okay, I'll do it. 833 01:25:02,890 --> 01:25:04,120 There's a car behind us. 834 01:25:13,090 --> 01:25:14,790 Gajendar, are you okay? 835 01:25:17,390 --> 01:25:18,660 Gajendar! 836 01:25:20,010 --> 01:25:21,170 Gajendar! 837 01:25:21,650 --> 01:25:22,670 Gajendar! 838 01:25:31,170 --> 01:25:33,340 Bolanja 839 01:26:35,710 --> 01:26:40,470 I am not a bad son to put you in this situation. 840 01:26:55,670 --> 01:26:56,790 Arjun. 841 01:26:59,110 --> 01:27:00,230 Arjun. 842 01:27:02,710 --> 01:27:03,870 Janaki. 843 01:27:08,350 --> 01:27:12,110 Janaki, your son is not a bad person 844 01:27:13,550 --> 01:27:14,750 I am very sorry. 845 01:27:34,470 --> 01:27:37,190 Arjun, come out side for a minute. 846 01:27:52,910 --> 01:27:56,360 Arjun, at last you have become our guest. 847 01:27:56,450 --> 01:27:57,720 Come let's go now 848 01:27:59,830 --> 01:28:01,830 I've no intention to put you behind bars. 849 01:28:01,910 --> 01:28:02,910 But it is my duty. 850 01:28:05,070 --> 01:28:06,790 Officer, you just. 851 01:28:09,030 --> 01:28:11,120 Look, it was just an accident. 852 01:28:11,200 --> 01:28:12,910 Please don't disturb me. 853 01:28:13,910 --> 01:28:15,350 This is bloody irritating me. 854 01:28:15,950 --> 01:28:16,950 What is your problem? 855 01:28:18,030 --> 01:28:19,490 Enough of your drama. 856 01:28:19,790 --> 01:28:21,050 See who has come with me. 857 01:28:36,230 --> 01:28:39,190 Nobody can escape from crime and Arvind. 858 01:28:43,070 --> 01:28:44,070 Let's go. 859 01:28:46,590 --> 01:28:52,130 Please tell us why you are arresting him? 860 01:29:04,470 --> 01:29:09,510 CT258/2019 Malpe station limit versus Bulanjar Babu Arjun Gowda. 861 01:29:11,070 --> 01:29:12,230 Bail application your honour. 862 01:29:15,110 --> 01:29:17,430 Is police investigation over? - Yes sir. 863 01:29:17,790 --> 01:29:19,700 Judicial custody. Next. 864 01:29:19,790 --> 01:29:26,820 Mangalore session court has ordered to take Bolanjar babu and Arjun 865 01:29:26,910 --> 01:29:30,420 under judicial custody in Janaki Gowda shootout case. 866 01:29:30,510 --> 01:29:35,270 Police are taking them to Mangalore jail. 867 01:29:35,510 --> 01:29:39,070 Arjun Gowda and Sarjar Bolanjer Babu. 868 01:29:57,310 --> 01:29:59,200 Looking at your personality 869 01:29:59,470 --> 01:30:01,250 I can say You are an aggressive man. 870 01:30:01,350 --> 01:30:03,670 But you look decent in another angle. 871 01:30:03,910 --> 01:30:05,510 Surely a love story is involved in this. 872 01:30:05,990 --> 01:30:10,790 My case is the same Love is the biggest crime in the world. 873 01:30:11,510 --> 01:30:13,940 You will never know when the baby of love. 874 01:30:14,030 --> 01:30:15,610 Will born and get abolished. 875 01:30:16,230 --> 01:30:17,760 We are fools! We laugh outside. 876 01:30:17,840 --> 01:30:19,480 And cry inside. 877 01:30:24,150 --> 01:30:32,150 "I've become lonesome in sorrow Tell me God, what is my fault?" 878 01:30:37,430 --> 01:30:45,430 "Whose curse has fallen upon me? O mother could you forgive me?" 879 01:30:50,550 --> 01:30:58,550 "O Time is this fair? Is there any end to your games?" 880 01:31:03,750 --> 01:31:11,750 "Is there no medicine for this disease?" 881 01:31:34,230 --> 01:31:37,730 Crime number 258/2019 Malpe station limit... 882 01:31:37,810 --> 01:31:39,870 versus Bulanjar Babu Arjun Gowda. 883 01:31:41,150 --> 01:31:42,910 What accused Arjun Gowda is to you? 884 01:31:43,670 --> 01:31:44,670 He's my son. 885 01:31:45,870 --> 01:31:49,510 Your honour son has tried to kill his own mother. 886 01:31:49,790 --> 01:31:55,070 Such kind of people kindle more crimes And pollute our society 887 01:31:55,390 --> 01:31:58,180 I request you to grant them sever punishment to them... 888 01:31:58,260 --> 01:32:01,590 without conducting any examination. 889 01:32:03,430 --> 01:32:04,750 What you have to say? 890 01:32:04,840 --> 01:32:05,900 Yes I do, your honour. 891 01:32:06,870 --> 01:32:08,980 Your son Arjun Gowda who shot you. 892 01:32:09,220 --> 01:32:10,510 Was he mentally healthy? 893 01:32:11,230 --> 01:32:13,030 My son didn't shoot him. 894 01:32:13,110 --> 01:32:14,830 Person next to him shot me. 895 01:32:15,120 --> 01:32:16,340 Your honour note this point. 896 01:32:16,420 --> 01:32:17,760 My son is a gem of a person. 897 01:32:18,590 --> 01:32:19,590 He's educated. 898 01:32:20,470 --> 01:32:23,470 He was in depression due to his personal problems. 899 01:32:25,190 --> 01:32:26,910 Do you expect him to face punishment? 900 01:32:27,430 --> 01:32:28,690 Absolutely no! 901 01:32:29,210 --> 01:32:30,600 I want my son back. 902 01:32:31,630 --> 01:32:36,030 I request you to release him without giving him any trouble. 903 01:32:42,110 --> 01:32:43,190 Babu. 904 01:32:44,470 --> 01:32:46,070 Why did you do this? 905 01:32:46,160 --> 01:32:47,180 Who assigned it to you? 906 01:32:47,270 --> 01:32:49,590 Gajendra Shetty asked me to do this. 907 01:32:49,830 --> 01:32:53,190 Before I could ask him why He passed in accident. 908 01:32:53,990 --> 01:32:55,940 Was Arjun aware of this assignment? 909 01:32:56,110 --> 01:32:58,050 And in which state of mind he was in that time? 910 01:32:58,510 --> 01:33:02,590 I had sedated him with drugs and alcohol. 911 01:33:02,780 --> 01:33:04,080 He was totally stoned. 912 01:33:06,350 --> 01:33:08,390 Later, we came to know it was his mother. 913 01:33:10,390 --> 01:33:11,340 Thanks. 914 01:33:11,430 --> 01:33:15,540 Your honour, my client Arjun Gowda. 915 01:33:15,620 --> 01:33:19,490 Was under depression due to some personal problems. 916 01:33:20,200 --> 01:33:22,660 He went to Mangalore for the same reason. 917 01:33:23,630 --> 01:33:26,190 There he met one person His name is Babu. 918 01:33:26,350 --> 01:33:29,270 They both consumed alcohol. 919 01:33:29,350 --> 01:33:31,600 Arjun was not aware of the drug in it. 920 01:33:31,910 --> 01:33:36,350 After getting high Babu took Arjun Gowda. 921 01:33:37,390 --> 01:33:38,430 He handed over him a gun. 922 01:33:39,190 --> 01:33:41,480 He asked Arjun to shoot the person standing in front of him. 923 01:33:41,570 --> 01:33:43,460 But Arjun saw his mother! 924 01:33:43,590 --> 01:33:45,320 He stood petrified. 925 01:33:45,510 --> 01:33:49,230 Then Babu snatched the gun, aimed and fired at her. 926 01:33:51,990 --> 01:33:54,510 Babu escaped from the crime scene with Arjun. 927 01:33:55,310 --> 01:33:58,590 Arjun' mother had bullet in her left hand. 928 01:33:59,190 --> 01:34:01,710 She fell down but thankfully survived. 929 01:34:02,270 --> 01:34:03,590 This is the actual incident. 930 01:34:04,270 --> 01:34:08,070 Arjun Gowda, my client, hasn't done any criminal activity. 931 01:34:08,230 --> 01:34:11,550 It's an accident Alcoholic consumption. 932 01:34:12,030 --> 01:34:14,270 All these things were the reason. 933 01:34:14,630 --> 01:34:21,270 So as per IPC Section 102 & 103 My client is innocent. 934 01:34:22,310 --> 01:34:26,350 Truly he's not cruel enough to murder his own mother. 935 01:34:29,230 --> 01:34:32,710 He has spent few days in prison For crime he hasn't committed 936 01:34:32,990 --> 01:34:36,400 I request you to discharge him the case. 937 01:34:36,480 --> 01:34:39,900 And release him and unite him with his mother. 938 01:34:40,510 --> 01:34:41,850 That's all you honour. 939 01:34:46,030 --> 01:34:48,110 Listening to the arguments. 940 01:34:49,070 --> 01:34:54,810 Accused number one Babu is sentenced with ten years of imprisonment. 941 01:34:55,540 --> 01:34:57,300 Accused Arjun Gowda. 942 01:34:59,950 --> 01:35:01,450 Is discharged with charges. 943 01:35:09,430 --> 01:35:14,900 The court orders Arjun to cooperate 944 01:35:14,980 --> 01:35:17,980 in police investigation. 945 01:35:21,110 --> 01:35:22,710 Court is adjourned. 946 01:35:29,120 --> 01:35:33,350 Bolanjar Babu is sentenced with ten years of imprisonment. 947 01:35:33,440 --> 01:35:36,970 Arjun Gowda son of Janaki Gowda 948 01:35:37,160 --> 01:35:39,450 Kannada express chief is free of charges. 949 01:35:39,550 --> 01:35:42,690 The police have been ordered to find the main culprit. 950 01:35:47,230 --> 01:35:49,340 You arrived? I am waiting here. 951 01:35:49,430 --> 01:35:50,880 Yes I am coming I am sorry for the late 952 01:35:50,970 --> 01:35:54,270 I'll be there in ten minutes. - Please hurry up. 953 01:35:54,390 --> 01:35:55,510 Yes sir I am coming. 954 01:35:59,990 --> 01:36:01,070 Hello sir. 955 01:36:01,870 --> 01:36:03,270 You must be gold Govind Swamy 956 01:36:04,070 --> 01:36:05,500 I am sorry for the late. 957 01:36:05,590 --> 01:36:07,710 You please take the test drive. - No thanks 958 01:36:07,870 --> 01:36:11,590 I don't like driving Our boy has gone somewhere. 959 01:36:11,910 --> 01:36:14,950 You please drive I'll watch you. 960 01:36:15,230 --> 01:36:16,820 By all means sir Please come. 961 01:36:16,910 --> 01:36:20,080 Buildings you see here and here. 962 01:36:20,260 --> 01:36:23,380 And buildings in the front belongs to me. 963 01:36:24,150 --> 01:36:27,830 You are not going to give it to me So there is no use of it. 964 01:36:31,110 --> 01:36:34,070 Sir this is Volvo S90. 965 01:36:35,070 --> 01:36:38,310 Sir the speciality of this car is life safety. 966 01:36:39,240 --> 01:36:40,580 Hello. 967 01:36:42,310 --> 01:36:43,380 What? 968 01:36:43,470 --> 01:36:45,990 Tomorrow? I am extremely busy 969 01:36:46,150 --> 01:36:48,140 I've a meeting with the minister. 970 01:36:48,510 --> 01:36:50,960 Then dinner at Taj hotel. 971 01:36:51,270 --> 01:36:55,510 Rocking star Yash has invited me for tea in the evening 972 01:36:56,070 --> 01:36:58,550 I am extremely busy Cut the call 973 01:36:59,430 --> 01:37:00,750 I am very busy. 974 01:37:01,150 --> 01:37:03,830 You are a busy man! - It's very normal. 975 01:37:04,310 --> 01:37:05,750 What business do you run? 976 01:37:06,350 --> 01:37:08,510 Finance or gold shop? 977 01:37:08,630 --> 01:37:12,390 I am not doing all that I've my own business 978 01:37:12,590 --> 01:37:18,210 I am the monster in market. 979 01:37:21,070 --> 01:37:23,470 It's really my privilege. 980 01:37:24,510 --> 01:37:26,540 Hello. - Where are you dear? 981 01:37:26,630 --> 01:37:30,780 Wait, I am coming by Ola. - Sir it is Volvo. 982 01:37:30,870 --> 01:37:32,870 Not Volvo bus! Volvo car. 983 01:37:34,150 --> 01:37:37,110 This car play music And gives you massage. 984 01:37:37,630 --> 01:37:39,820 Driver is really nice guy 985 01:37:39,910 --> 01:37:41,350 I am waiting. - Excuse me sir 986 01:37:41,710 --> 01:37:43,580 I am not a driver I am a sales manager. 987 01:37:43,830 --> 01:37:48,620 You need to become driver and cleaner in order to sell this. 988 01:37:48,710 --> 01:37:50,440 Please drive fast. 989 01:37:50,590 --> 01:37:53,960 Let's go MG road, then Stanley road. 990 01:37:54,050 --> 01:37:55,620 Then go by Malleshwaram. 991 01:37:55,710 --> 01:37:57,280 My wife will be waiting over there for me. 992 01:37:57,370 --> 01:37:59,410 We need to pick her up Or else she'll kill me. 993 01:38:04,230 --> 01:38:05,990 Pick up your wife?! 994 01:38:06,760 --> 01:38:09,860 And then we need to pick up Your kids from the school. 995 01:38:10,630 --> 01:38:13,310 You are really smart I say! 996 01:38:13,550 --> 01:38:18,690 Then I'll have to drop you to your home and I should go back. 997 01:38:18,770 --> 01:38:22,670 If you go via Odrupalya 998 01:38:23,090 --> 01:38:25,100 I can drop you at your place and come back. 999 01:38:25,520 --> 01:38:29,900 We will get down at the main road. 1000 01:38:29,990 --> 01:38:31,030 Superb! 1001 01:38:35,550 --> 01:38:37,060 Why did you stop? - Get down. 1002 01:38:37,150 --> 01:38:38,990 But why? - Get down. 1003 01:38:40,390 --> 01:38:41,950 Why is he behaving like this? 1004 01:38:42,040 --> 01:38:42,980 Don't touch the vehicle. 1005 01:38:43,070 --> 01:38:44,800 What do you think of our vehicle? 1006 01:38:45,000 --> 01:38:46,830 You bloody idiots. 1007 01:38:47,630 --> 01:38:53,310 How dare you use our branded cars for your pick and drop?! 1008 01:38:53,590 --> 01:38:56,220 Our owner has invested crores of rupees. 1009 01:38:56,310 --> 01:39:01,810 Can't you spend money on Ola, taxi or auto? 1010 01:39:02,270 --> 01:39:06,070 How dare you misuse our car! 1011 01:39:06,320 --> 01:39:12,260 You are cheating people wearing 1012 01:39:12,350 --> 01:39:15,990 fake gold Fake watch and goggles! 1013 01:39:16,310 --> 01:39:18,310 You were the one who asked me to take a test drive. 1014 01:39:19,470 --> 01:39:25,910 It's my fault to get fooled by you 1015 01:39:26,350 --> 01:39:31,830 I don't care if I lose job! I'll kill you. 1016 01:39:40,630 --> 01:39:44,030 Face me if you have guts! Bloody thief. 1017 01:39:45,960 --> 01:39:47,200 He escaped! 1018 01:39:47,520 --> 01:39:52,360 Thank god I didn't end up in front of his house. 1019 01:39:55,830 --> 01:39:58,490 Sometimes we have to keep quite. 1020 01:39:58,580 --> 01:40:00,860 For our benefits ignoring the fault. 1021 01:40:01,150 --> 01:40:05,070 So you have to face everything with a smile. 1022 01:40:05,870 --> 01:40:09,430 Otherwise the world will look at you differently. 1023 01:40:10,670 --> 01:40:13,510 But the one who suffers the pain only knows. 1024 01:40:14,910 --> 01:40:17,230 Why are you hiding that truth from me? 1025 01:40:19,310 --> 01:40:20,310 Let's not start this now. 1026 01:40:21,540 --> 01:40:27,020 If we had accepted your love that day We wouldn't have seen this day. 1027 01:40:27,510 --> 01:40:30,070 You stay home for few days We will take care of the rest 1028 01:40:32,430 --> 01:40:34,470 I can't sit at home like a coward. 1029 01:40:36,030 --> 01:40:38,630 Our channel and father's dream Are my responsibility. 1030 01:40:40,270 --> 01:40:41,630 You take rest for few days 1031 01:40:44,350 --> 01:40:46,070 I'll handle everything. 1032 01:41:11,950 --> 01:41:15,430 We have concern and responsibility towards our society. 1033 01:41:15,830 --> 01:41:17,990 Working for our people is not just our duty. 1034 01:41:18,910 --> 01:41:20,030 It's our responsibility. 1035 01:41:20,630 --> 01:41:23,750 It's our responsibility to provide the right news 1036 01:41:24,230 --> 01:41:26,590 I hope you will all remember this Thank you. 1037 01:41:45,870 --> 01:41:50,790 As per survey our nation has highest youth ratio. 1038 01:41:50,950 --> 01:41:54,550 That means youth are our power. 1039 01:41:56,150 --> 01:41:58,430 Youths must become soldiers safe guarding your home, 1040 01:41:58,510 --> 01:41:59,990 family and society. 1041 01:42:00,830 --> 01:42:03,230 If you are right then you will need not fear anyone. 1042 01:42:03,950 --> 01:42:07,390 You must stand brave against all odds 1043 01:42:18,380 --> 01:42:19,380 Oh it's Arjun. 1044 01:42:25,150 --> 01:42:27,260 Hello sir. - Hey Mr Venky! 1045 01:42:27,350 --> 01:42:29,390 What a surprise! 1046 01:42:29,870 --> 01:42:31,670 Pleasure seeing you How are you sir? 1047 01:42:34,950 --> 01:42:37,070 Is there any issue with your car? 1048 01:42:37,250 --> 01:42:38,270 Battery issue. 1049 01:42:38,350 --> 01:42:40,230 Oh I see! Come in my car 1050 01:42:40,600 --> 01:42:42,150 I am okay You don't take trouble. 1051 01:42:42,230 --> 01:42:46,660 Shitty people use our cars. 1052 01:42:46,910 --> 01:42:48,780 But you are our company's reliance. 1053 01:42:48,870 --> 01:42:52,550 Get sir's car fixed and bring it to his house. 1054 01:42:54,620 --> 01:42:55,780 So, how's life sir? 1055 01:42:55,870 --> 01:42:58,060 Good Mr Venky How's your sales going on? 1056 01:42:58,150 --> 01:43:00,350 Going fine! I've sold nice cars. 1057 01:43:01,030 --> 01:43:03,030 Sir I read about you 1058 01:43:03,750 --> 01:43:04,800 I saw it 1059 01:43:05,670 --> 01:43:07,120 I felt very bad. 1060 01:43:08,030 --> 01:43:09,350 Life is like that. 1061 01:43:10,240 --> 01:43:15,630 Happiness sorrow pain and gain follow us like shadows. 1062 01:43:16,190 --> 01:43:20,790 We must embark with it till the end. 1063 01:43:21,790 --> 01:43:25,270 But sometimes we see no end Mr Venky. 1064 01:43:26,040 --> 01:43:30,150 That's why I told you not fall in love. 1065 01:43:30,390 --> 01:43:31,900 But you didn't listen to me. 1066 01:43:31,990 --> 01:43:39,990 Don't trust girls at any cost. 1067 01:43:40,620 --> 01:43:43,510 Never do that mistake. 1068 01:43:44,260 --> 01:43:45,550 Leave it Mr Venky 1069 01:43:46,070 --> 01:43:49,160 I liked S90 when we went on test drive the other day. 1070 01:43:49,340 --> 01:43:50,520 Come let's book it today 1071 01:43:50,610 --> 01:43:53,580 I am really happy sir. 1072 01:43:53,670 --> 01:43:56,270 Congratulations. - Thank you. 1073 01:43:56,510 --> 01:44:00,220 Sir I want to throw a party on this occasion. 1074 01:44:00,310 --> 01:44:02,270 Please don't take trouble Venky. 1075 01:44:02,430 --> 01:44:04,670 No trouble at all. 1076 01:44:05,070 --> 01:44:06,230 Say yes. - Done. 1077 01:44:11,680 --> 01:44:17,710 This is heaven for broken heart youths like you. 1078 01:44:17,790 --> 01:44:21,660 Looks classy from outside But people inside are very savvy. 1079 01:44:21,990 --> 01:44:23,450 Broken hearts! 1080 01:44:23,710 --> 01:44:25,960 Lines in this song. 1081 01:44:26,220 --> 01:44:29,310 Are not related to anyone in particular. 1082 01:44:29,550 --> 01:44:33,750 This is for entertainment Take it cool. 1083 01:44:36,510 --> 01:44:44,510 "I got ruined by falling in love" 1084 01:45:01,710 --> 01:45:04,390 "I was happy being lonesome." 1085 01:45:04,490 --> 01:45:08,030 "But I got ruined by looking at girls." 1086 01:45:08,310 --> 01:45:11,360 "She showered rain of love over me" 1087 01:45:11,450 --> 01:45:15,440 "my heart washed away under the umbrella." 1088 01:45:16,000 --> 01:45:19,140 "Elders said love is an illusion." 1089 01:45:19,220 --> 01:45:22,230 "But I didn't listen to them." 1090 01:45:22,590 --> 01:45:24,910 "Love is like a peg." 1091 01:45:25,910 --> 01:45:28,750 "It gives you hangover in the morning." 1092 01:45:29,350 --> 01:45:35,670 "Don't go behind girls Lead a peaceful life." 1093 01:45:42,990 --> 01:45:45,880 "Sugar coated words are a treachery." 1094 01:45:46,140 --> 01:45:49,750 "Your life gets spoiled if you fall for it." 1095 01:45:49,830 --> 01:45:52,530 "Lovers seek solace." 1096 01:45:52,900 --> 01:45:56,240 "But cameras are installed everywhere." 1097 01:45:56,430 --> 01:46:00,190 "Elders said love is an illusion." 1098 01:46:00,290 --> 01:46:03,470 "But I didn't listen to them." 1099 01:46:03,550 --> 01:46:09,470 "Love is like possession by a ghost." 1100 01:46:10,150 --> 01:46:16,390 "Wear talisman on heart and rock on" 1101 01:46:16,710 --> 01:46:19,490 "I was happy being lonesome." 1102 01:46:19,890 --> 01:46:24,430 "But I got ruined by looking at girls." 1103 01:46:44,350 --> 01:46:47,620 "Don't have her face tattooed on your chest." 1104 01:46:47,710 --> 01:46:50,900 "Don't live in her memory." 1105 01:46:51,270 --> 01:46:54,470 "You need love between birth and death." 1106 01:46:54,670 --> 01:46:57,870 "How to survive when you get ditched?" 1107 01:46:58,350 --> 01:47:04,860 "Don't get fooled by social media." 1108 01:47:04,950 --> 01:47:11,190 "Facebook and WhatsApp DP's are fake." 1109 01:47:12,070 --> 01:47:18,030 "Twitter has good stuffs Skype cannot be faked." 1110 01:47:18,470 --> 01:47:21,020 "Love is like a peg." 1111 01:47:22,310 --> 01:47:24,830 "It gives you hangover in the morning." 1112 01:47:25,310 --> 01:47:27,950 "Don't go behind girls." 1113 01:47:28,750 --> 01:47:31,080 "Lead life with peace." 1114 01:47:46,990 --> 01:47:48,380 Super. 1115 01:47:49,550 --> 01:47:52,990 So the moral of the song is. 1116 01:47:53,270 --> 01:47:55,710 Succeed in love you will be king. 1117 01:47:56,080 --> 01:47:59,030 Fail in love you will be a beggar. 1118 01:47:59,390 --> 01:48:00,750 Yes boss. 1119 01:48:25,030 --> 01:48:27,020 My dad got me married by fooling me. 1120 01:48:27,110 --> 01:48:28,140 No one at home. 1121 01:48:28,230 --> 01:48:30,830 Have to have fun. Let's pull her up. 1122 01:48:31,070 --> 01:48:34,070 To be frank I am not a virgin 1123 01:48:34,310 --> 01:48:38,030 I've enjoyed with many girls before our marriage. 1124 01:48:38,710 --> 01:48:42,100 You can love him But give me pleasure at home. 1125 01:48:42,190 --> 01:48:46,150 You haven't allowed me to touch you from the wedding day. 1126 01:48:46,670 --> 01:48:49,630 This is Singapore not India. 1127 01:48:50,070 --> 01:48:51,350 Leave me. 1128 01:49:10,430 --> 01:49:11,670 Your daughter... 1129 01:49:13,470 --> 01:49:15,910 My daughter is dead for me. 1130 01:49:17,550 --> 01:49:19,910 You can do whatever you wish. 1131 01:49:52,350 --> 01:49:53,390 Hello. - Hello. 1132 01:49:53,620 --> 01:49:56,400 Madam, it's me Mala from Mangalore. 1133 01:49:56,870 --> 01:49:57,770 Mala who? 1134 01:49:57,870 --> 01:50:00,040 Reporter Bhaskar's sister. 1135 01:50:02,230 --> 01:50:04,830 How are you Mala? - I am fine. 1136 01:50:05,470 --> 01:50:07,800 While I was cleaning my brother's room 1137 01:50:07,890 --> 01:50:11,250 I found a pen drive. 1138 01:50:13,190 --> 01:50:17,940 The pen drive has all the details pertaining to your channel. 1139 01:50:18,030 --> 01:50:19,950 My brother's death isn't accidental. 1140 01:50:21,350 --> 01:50:22,630 He was murdered. 1141 01:50:23,150 --> 01:50:27,150 Mala, I want that pen drive It will cause good to the society. 1142 01:50:27,790 --> 01:50:30,390 You immediately come to Bangalore with that pen drive. 1143 01:50:30,480 --> 01:50:31,320 Okay madam 1144 01:50:31,420 --> 01:50:33,750 I'll take care of your safety. 1145 01:50:33,830 --> 01:50:34,660 Okay madam. 1146 01:50:34,750 --> 01:50:36,030 Keep this between us. 1147 01:50:37,350 --> 01:50:39,670 With this we can bring justice to your brother's death. 1148 01:50:40,070 --> 01:50:41,670 Okay madam, I'll leave now. 1149 01:50:43,230 --> 01:50:45,080 We have found Bhaskar's pen drive. 1150 01:50:46,030 --> 01:50:49,750 Tomorrow we will air breaking news Which will shake this system. 1151 01:50:51,310 --> 01:50:53,020 So handle the situation safely. 1152 01:50:53,110 --> 01:50:55,430 We can just ask her to email all the files. 1153 01:50:55,790 --> 01:50:57,070 We can't take technical risks. 1154 01:50:57,990 --> 01:51:00,190 This should be handled in secret. 1155 01:51:01,110 --> 01:51:04,270 Bring her here tomorrow morning. 1156 01:51:05,830 --> 01:51:06,830 Okay. 1157 01:51:20,510 --> 01:51:21,690 Hi. 1158 01:51:23,510 --> 01:51:25,030 Hi come let's go. 1159 01:51:35,720 --> 01:51:37,250 How dare you? - Sir! 1160 01:51:38,510 --> 01:51:40,080 Sir! - Hey! 1161 01:51:40,160 --> 01:51:41,920 Sir. - Let's move on. 1162 01:51:42,700 --> 01:51:44,250 Sir! 1163 01:51:47,980 --> 01:51:50,560 Hello Janaki. - Hello brother. 1164 01:51:51,130 --> 01:51:53,890 Few guys came over here... - What did they do? 1165 01:51:53,990 --> 01:51:57,630 Some people abducted her in a car 1166 01:51:57,710 --> 01:52:00,230 I told you to be careful. 1167 01:52:00,410 --> 01:52:01,940 Nothing should happen to her. 1168 01:52:02,180 --> 01:52:03,960 Please do something. - Okay. 1169 01:52:11,030 --> 01:52:12,600 Mistake 1170 01:52:13,510 --> 01:52:16,130 I thought you got scared of me. 1171 01:52:16,310 --> 01:52:17,690 So I kept quite. 1172 01:52:18,030 --> 01:52:19,500 But not you. 1173 01:52:19,590 --> 01:52:20,920 Please don't do anything to her 1174 01:52:21,010 --> 01:52:22,340 I'll step back 1175 01:52:22,430 --> 01:52:24,220 I'll do whatever you say. 1176 01:52:24,310 --> 01:52:25,910 Very bad! - I am requesting you sir 1177 01:52:26,000 --> 01:52:27,700 No, excuse! - Please, sir. 1178 01:52:27,790 --> 01:52:30,190 Please don't do anything to her. 1179 01:52:38,590 --> 01:52:39,900 What is going on here? 1180 01:52:40,000 --> 01:52:41,480 What are you hiding from me? 1181 01:52:46,390 --> 01:52:49,680 I'm going to tell you the secret. 1182 01:52:50,820 --> 01:52:52,580 Which I kept it away from you all these days. 1183 01:52:52,870 --> 01:52:55,000 After you lost Janu's love 1184 01:52:57,110 --> 01:53:00,380 I asked all my reporters to follow. 1185 01:53:00,480 --> 01:53:04,180 DK's illegal activities to teach him a lesson. 1186 01:53:04,710 --> 01:53:10,030 Reporter Bhaskar gave a clue that. 1187 01:53:10,450 --> 01:53:16,200 DK's the mediator to Rana for his illegal activities. 1188 01:53:16,630 --> 01:53:20,590 Robert Rana is a secret danger devil of the country. 1189 01:53:27,950 --> 01:53:33,890 Unemployment, poverty, casts, religions Social imbalance, 1190 01:53:33,990 --> 01:53:39,430 bad politicians never allow our country to develop. 1191 01:53:39,510 --> 01:53:47,270 To have freedom and happiness we need To build our own kingdom. 1192 01:53:47,580 --> 01:53:51,070 You must be ready to sacrifice your life for that kingdom. 1193 01:53:51,310 --> 01:53:54,190 You need to be ready to sacrifice lives. 1194 01:53:54,910 --> 01:53:59,230 That kingdom is our Black underworld. 1195 01:53:59,990 --> 01:54:06,020 He brain washed unemployed youths With fake patriotism. 1196 01:54:06,110 --> 01:54:10,990 And made them involve in negative criminal activities. 1197 01:54:11,270 --> 01:54:18,030 His main business is to assassinate the 1198 01:54:18,330 --> 01:54:23,740 business rivalry of prominent businessmen using young people. 1199 01:54:23,830 --> 01:54:25,760 He ends lives of anyone who rise voice against him. 1200 01:54:25,860 --> 01:54:28,790 Without letting any investigation happen. 1201 01:54:29,070 --> 01:54:35,750 He close cases by labelling it as Naxalite or terrorist attack. 1202 01:54:35,950 --> 01:54:37,660 He's a big traitor. 1203 01:54:37,750 --> 01:54:39,950 With powerful influence and contacts. 1204 01:54:40,190 --> 01:54:46,990 He uses innocent youths to deliver hate speeches. 1205 01:54:50,910 --> 01:54:55,150 It was the treachery in Kurukshetra Which gave birth Mahabharata. 1206 01:54:56,030 --> 01:55:01,150 You can survive in India only if you betray. 1207 01:55:03,150 --> 01:55:04,970 Mistake. 1208 01:55:06,430 --> 01:55:14,430 Bhaskar reported me Robert and DK Discussing about their next target 1209 01:55:15,670 --> 01:55:18,750 I asked him to bring those proves to me in person 1210 01:55:19,070 --> 01:55:21,590 I don't know Robert came to know about our plan! 1211 01:55:25,830 --> 01:55:28,070 Bhaskar was murdered in an accident 1212 01:55:29,110 --> 01:55:31,910 I came to Mangalore to attend his funeral. 1213 01:55:36,020 --> 01:55:41,240 But battle between evils create bloody history. 1214 01:55:41,430 --> 01:55:43,790 It is better if you step back. 1215 01:55:44,140 --> 01:55:45,200 He warned me. 1216 01:55:45,430 --> 01:55:49,500 Though I am a media person I was shot 1217 01:55:49,590 --> 01:55:53,070 I was afraid you and staffs life could be in risk. 1218 01:55:53,270 --> 01:55:58,070 Without having any proper proof I kept this case in secret. 1219 01:55:58,350 --> 01:56:00,830 But now that girl is kidnapped 1220 01:56:02,270 --> 01:56:06,230 I don't know what to do! We must save her somehow. 1221 01:56:07,190 --> 01:56:08,940 How can they know our secrets? 1222 01:56:09,990 --> 01:56:11,860 We have a mole in our circle. 1223 01:56:11,950 --> 01:56:13,710 Janaki. 1224 01:56:17,350 --> 01:56:19,950 Shall we air it as breaking news or.. 1225 01:56:20,950 --> 01:56:22,390 Shall we reveal everything to police? 1226 01:56:23,110 --> 01:56:24,780 But proof? - What happened over there? 1227 01:56:24,870 --> 01:56:28,860 They kidnapped her on our way here. 1228 01:56:28,950 --> 01:56:30,970 Give me the GPRS details of our car 1229 01:56:31,250 --> 01:56:33,030 I'll take care of the rest. 1230 01:57:16,530 --> 01:57:18,710 Give me the pen drive. Where is the pen drive? 1231 01:57:47,110 --> 01:57:49,410 The day you dared me at my house 1232 01:57:49,890 --> 01:57:52,680 I booked your channel's PA the very next day. 1233 01:57:54,110 --> 01:57:56,590 All your activities were getting updated to us in time. 1234 01:58:04,790 --> 01:58:07,980 You are sinners who make innocent people take others lives. 1235 01:58:08,670 --> 01:58:12,190 You are freaking finished. 1236 02:00:09,540 --> 02:00:10,460 Where is the pen drive? 1237 02:00:10,550 --> 02:00:11,540 Sir here. 1238 02:00:11,630 --> 02:00:12,660 Give me. - Take it. 1239 02:00:12,750 --> 02:00:14,700 Go live with this. Make it fast. 1240 02:00:14,790 --> 02:00:15,830 Done sir. 1241 02:01:05,790 --> 02:01:07,270 There is no point in killing you. 1242 02:01:08,870 --> 02:01:10,110 You killed me long back 1243 02:01:11,550 --> 02:01:13,610 I am suffering... 1244 02:01:14,890 --> 02:01:16,170 as I've lost the reason to live. 1245 02:01:17,790 --> 02:01:19,430 Is falling in love a sin? 1246 02:01:20,550 --> 02:01:21,990 Why should I suffer so much agony? 1247 02:01:24,390 --> 02:01:26,100 Forget about me. 1248 02:01:26,590 --> 02:01:28,320 Is your daughter living happily? 1249 02:01:30,670 --> 02:01:32,750 I am tired searching for her 1250 02:01:35,710 --> 02:01:37,160 I couldn't find her. 1251 02:01:38,110 --> 02:01:39,280 Tell me where is she now? 1252 02:01:39,540 --> 02:01:41,290 I will not trouble her 1253 02:01:42,230 --> 02:01:44,550 I'll just have a glance of her from afar. 1254 02:01:45,750 --> 02:01:46,940 That's enough for me. 1255 02:01:47,770 --> 02:01:49,180 Please sir. 1256 02:02:13,770 --> 02:02:15,980 We heard that you're a traitor. 1257 02:02:16,420 --> 02:02:18,680 Don't be happy that I got caught. 1258 02:02:18,880 --> 02:02:22,390 There are many like me in this country. 1259 02:02:23,030 --> 02:02:26,190 There are many people who are protecting us and our likes. 1260 02:02:26,870 --> 02:02:28,630 We shall return again. 1261 02:02:29,710 --> 02:02:30,910 Understood? 1262 02:02:31,320 --> 02:02:32,810 Sir, hold on, please. 1263 02:02:33,210 --> 02:02:35,060 With the help of VIP police 1264 02:02:35,450 --> 02:02:38,370 Karnataka police managed to find the culprits. 1265 02:02:45,150 --> 02:02:48,130 "New life has begun" 1266 02:02:48,220 --> 02:02:51,560 "I am embarking towards you." 1267 02:02:51,790 --> 02:02:55,130 "I've taken a new path." 1268 02:02:55,220 --> 02:02:58,030 "New world is awaiting for me." 1269 02:02:58,350 --> 02:03:04,500 "I don't want this life without you." 1270 02:03:04,790 --> 02:03:10,760 "Without you I don't want this world." 1271 02:03:11,630 --> 02:03:18,000 "I can't live without you." 1272 02:03:18,100 --> 02:03:23,930 "I'll live in your memory." 1273 02:03:24,630 --> 02:03:32,630 "New aim has given me hope to live on." 1274 02:03:42,030 --> 02:03:44,350 I can understand the agony of yours. 1275 02:03:44,510 --> 02:03:46,140 It's an accident. 1276 02:03:46,870 --> 02:03:50,910 If you agree, she will get a new life 1277 02:03:51,150 --> 02:03:52,590 I can understand God bless you. 1278 02:03:53,190 --> 02:03:54,470 Thank you sir. - I will help you. 1279 02:03:54,870 --> 02:03:58,260 The Singapore court releases Jahnavi from this murder case 1280 02:03:58,360 --> 02:04:00,870 due to improper evidence given to the court. 1281 02:04:01,230 --> 02:04:04,540 And also Jagannath has withdrawn this case. 1282 02:04:04,630 --> 02:04:05,990 Case closed Thank you. 1283 02:04:17,390 --> 02:04:23,670 "Your memories haunting me." 1284 02:04:24,070 --> 02:04:26,760 "My heart is on turmoil." 1285 02:04:27,030 --> 02:04:30,050 "Tell me how should I live?" 1286 02:04:56,870 --> 02:05:00,110 "New life has begun." 1287 02:05:00,310 --> 02:05:03,500 "My journey is embarking towards you" 1288 02:05:03,590 --> 02:05:09,940 "I am on a new path I am witnessing a new world." 1289 02:05:10,030 --> 02:05:15,790 "I don't wish to live my life without you." 1290 02:05:16,630 --> 02:05:22,350 "When I am high on your love This world seems tasteless." 1291 02:05:23,230 --> 02:05:29,150 "I don't exist without you." 1292 02:05:29,790 --> 02:05:34,950 "I am breathing on your memories." 1293 02:05:36,470 --> 02:05:47,900 "New aim has sparked the desire to live on." 93772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.