All language subtitles for A.Million.Little.Things.S04E02.Not.The.Plan.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,014 --> 00:00:06,687 If I thought we could get a conviction, 2 00:00:06,772 --> 00:00:08,351 it would be different. But I am worried 3 00:00:08,436 --> 00:00:10,429 about having enough evidence in this case. 4 00:00:10,514 --> 00:00:13,250 Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:13,343 --> 00:00:14,993 From now on, I go where you go. 6 00:00:15,078 --> 00:00:17,399 We would like to invite you to be the guest host 7 00:00:17,484 --> 00:00:20,011 while we look for Dr. Stacy's permanent replacement. 8 00:00:20,095 --> 00:00:22,100 Thank you for letting me be your Regina. 9 00:00:22,184 --> 00:00:23,928 You've affected me so deeply. 10 00:00:24,012 --> 00:00:25,408 We've had to shut our doors, 11 00:00:25,492 --> 00:00:28,411 but our restaurant will be back, in some way, someday. 12 00:00:28,495 --> 00:00:29,629 This is an agreement 13 00:00:29,713 --> 00:00:31,762 for us to have joint custody of Theo. 14 00:00:31,846 --> 00:00:34,199 I got a call from the person who hit me. 15 00:00:34,283 --> 00:00:36,288 I just don't want you to do something you'll regret. 16 00:00:36,372 --> 00:00:37,463 Did he touch you? 17 00:00:37,547 --> 00:00:39,596 No. He just touched himself. 18 00:00:39,680 --> 00:00:41,577 Sophie's decided to go to the police today. 19 00:00:41,662 --> 00:00:43,774 I told him how much she needed this program, 20 00:00:43,858 --> 00:00:44,663 and he never would have known 21 00:00:44,748 --> 00:00:46,647 - any of that if it wasn't for me. - No. 22 00:00:46,740 --> 00:00:47,854 Anybody see you? 23 00:00:48,079 --> 00:00:49,432 No. 24 00:00:49,516 --> 00:00:51,042 Please! 25 00:01:03,268 --> 00:01:04,360 Can I help you? 26 00:01:04,444 --> 00:01:06,057 My name's Gary. 27 00:01:06,141 --> 00:01:07,925 I'm Sophie's... 28 00:01:09,579 --> 00:01:12,803 Her mom left her with me when she went to France. 29 00:01:12,887 --> 00:01:16,328 So when Peter did what he did... 30 00:01:18,632 --> 00:01:20,245 That was on my watch. 31 00:01:22,298 --> 00:01:24,695 Now, I know that he hurt your family, too. 32 00:01:24,787 --> 00:01:26,397 Your daughter. 33 00:01:28,655 --> 00:01:30,389 So, are we gonna let him get away with it? 34 00:01:36,665 --> 00:01:38,665 *A MILLION LITTLE THINGS* Season 04 Episode 02 35 00:01:38,750 --> 00:01:41,084 Episode Title: "Not the Plan" Aired on: September 29, 2021. 36 00:01:41,711 --> 00:01:43,311 Gary? 37 00:01:44,640 --> 00:01:46,689 - There you are. - Seems a little formal 38 00:01:46,773 --> 00:01:48,256 to wash my car, but alright. 39 00:01:48,340 --> 00:01:50,649 Ha-ha, very funny. The reason I am wearing this 40 00:01:50,733 --> 00:01:52,129 is because the Realtor called. 41 00:01:52,213 --> 00:01:54,131 - We need to go to Lenox. - Mm. 42 00:01:54,215 --> 00:01:56,264 Turns out, the owner loved your heartwarming letter. 43 00:01:56,348 --> 00:01:57,961 Mm! 44 00:01:58,045 --> 00:01:59,528 Knew it! 45 00:01:59,612 --> 00:02:01,269 Why didn't I get into letters instead of numbers? 46 00:02:01,353 --> 00:02:02,531 But we got to get out there today. 47 00:02:02,615 --> 00:02:03,967 She's got two other offers already. 48 00:02:04,051 --> 00:02:06,061 Neither as charming as me. 49 00:02:08,316 --> 00:02:09,407 Wait a second. 50 00:02:09,491 --> 00:02:10,930 Don't you have a playdate scheduled 51 00:02:11,014 --> 00:02:12,236 with Theo and Katherine and Liam? 52 00:02:12,320 --> 00:02:13,542 Already canceled, 53 00:02:13,626 --> 00:02:15,022 and we can go right after my session with Eddie. 54 00:02:15,106 --> 00:02:16,762 Oh, Eddie can take a day off. 55 00:02:16,846 --> 00:02:18,634 His upper body's giving me FOMO. 56 00:02:18,718 --> 00:02:22,159 I know, but I am introducing him to his new trainer, Russ, 57 00:02:22,243 --> 00:02:23,334 and I want to make sure that meeting goes well. 58 00:02:23,418 --> 00:02:26,163 And speaking of great first impressions, 59 00:02:26,247 --> 00:02:28,252 apparently, the owner is gonna be there today. 60 00:02:28,336 --> 00:02:30,428 So we really need to live up to your letter. 61 00:02:30,512 --> 00:02:32,561 Why do you think I'm wearing deodorant? 62 00:02:32,645 --> 00:02:35,216 Hey, if I have to play the cancer card, I will, 63 00:02:35,300 --> 00:02:38,262 and if I really have to, I'll show her my one nip. 64 00:02:38,346 --> 00:02:40,612 See, that's what I'm talking about. No nipple jokes, 'kay? 65 00:02:40,696 --> 00:02:43,050 Fine. I'll cut 'em out. 66 00:02:43,134 --> 00:02:44,790 Just like they cut out my ni... Ah-ah-ah-ah-ah. 67 00:02:44,874 --> 00:02:46,401 Sorry, I'm just getting it out of my system. 68 00:02:46,485 --> 00:02:48,359 We're very charming, the two of us. I know. 69 00:02:48,443 --> 00:02:50,274 Not you and me... 70 00:02:50,358 --> 00:02:51,406 me and my nip. 71 00:02:57,931 --> 00:03:00,154 And then just off the top of the hour, you do your opening 72 00:03:00,238 --> 00:03:02,721 and start taking live calls for 25 minutes. 73 00:03:02,805 --> 00:03:04,071 Then you'll do some 15-second ads 74 00:03:04,155 --> 00:03:05,898 and come back for your 5-minute segment. 75 00:03:05,982 --> 00:03:08,249 Hello. It's nice to meet you in person, too. 76 00:03:08,333 --> 00:03:09,859 I know... I'm shorter than I look on Zoom. 77 00:03:09,943 --> 00:03:11,469 - I get it all the time. - Me too. 78 00:03:11,553 --> 00:03:13,167 Sorry. Hi. Hi. 79 00:03:13,251 --> 00:03:14,342 And then at the half-hour, 80 00:03:14,426 --> 00:03:15,691 we throw to Nick for traffic and weather, 81 00:03:15,775 --> 00:03:17,084 and then we do the whole thing all over again. 82 00:03:17,168 --> 00:03:20,452 Got it. I better caffeinate. 83 00:03:22,303 --> 00:03:24,700 I know taking on an entire show's a lot. 84 00:03:24,784 --> 00:03:25,744 Are you nervous? 85 00:03:25,828 --> 00:03:27,268 Um, more excited, you know? 86 00:03:27,352 --> 00:03:30,184 I have this huge opportunity every day for the next two weeks 87 00:03:30,268 --> 00:03:32,403 to show thousands of Bostonians 88 00:03:32,487 --> 00:03:34,231 that asking for help isn't scary. 89 00:03:34,315 --> 00:03:37,060 It's probably more like a million. 90 00:03:37,144 --> 00:03:38,975 Some people say they pick up our station 91 00:03:39,059 --> 00:03:40,866 all the way up in Nova Scotia. 92 00:03:42,467 --> 00:03:43,762 Remember a few seconds ago 93 00:03:43,846 --> 00:03:45,808 when I lied about not being nervous? 94 00:03:45,892 --> 00:03:47,636 You're gonna be great. 95 00:03:47,720 --> 00:03:49,899 And can I just say thank you? 96 00:03:49,983 --> 00:03:51,988 After five years, Dr. Stacy never saw me 97 00:03:52,072 --> 00:03:54,208 as more than her assistant. 98 00:03:54,292 --> 00:03:56,906 But now, thanks to you, I'm a producer. 99 00:03:56,990 --> 00:03:58,299 I will not let you down. 100 00:03:58,383 --> 00:03:59,430 What's going on here? 101 00:03:59,514 --> 00:04:01,049 Oh. Hi. I'm Maggie. 102 00:04:01,134 --> 00:04:02,608 - I'm the new doc... - That's mine. 103 00:04:03,673 --> 00:04:07,027 Oh. Uh, sor... I thought it was a-a communal situation. 104 00:04:07,174 --> 00:04:09,223 And which is the mug you brought in? 105 00:04:09,307 --> 00:04:12,443 Uh, I-I didn't catch your name. 106 00:04:12,527 --> 00:04:15,794 I'm Nick. Traffic and weather on the hour and the half. 107 00:04:15,878 --> 00:04:17,709 Let's go over some ground rules. 108 00:04:17,793 --> 00:04:19,694 BYOM. You got it. 109 00:04:20,927 --> 00:04:23,077 It's "Bring Your Own M-Mug." 110 00:04:23,756 --> 00:04:25,282 Please direct your attention to the coffee station. 111 00:04:25,366 --> 00:04:27,284 You'll notice a laminated rules list. 112 00:04:27,368 --> 00:04:28,807 It's next to the laminated directions 113 00:04:28,891 --> 00:04:30,200 on how to properly load the dishwasher. 114 00:04:30,284 --> 00:04:31,723 Yeah, see that. I'm gonna... 115 00:04:31,807 --> 00:04:33,203 That's smart. I'll look at all those... 116 00:04:33,287 --> 00:04:35,292 There's a label maker in the cabinet above the cups. 117 00:04:35,376 --> 00:04:36,685 There it is! 118 00:04:36,769 --> 00:04:38,643 Labeled "Label Maker." That's meta. 119 00:04:38,727 --> 00:04:40,732 But you might want to take a look at your mug, 120 00:04:40,816 --> 00:04:42,604 'cause it says, "Don't sweat the small stuff." 121 00:04:42,688 --> 00:04:44,385 I don't sweat the small stuff. 122 00:04:48,389 --> 00:04:51,787 As I was saying, I will not let you down... 123 00:04:51,871 --> 00:04:53,832 starting now. 124 00:04:53,916 --> 00:04:56,270 Oh, the studio. Let me show you. 125 00:04:57,877 --> 00:05:01,144 And every time another innocent Black person is killed, 126 00:05:01,228 --> 00:05:03,581 that armor gets heavier and heavier. 127 00:05:03,665 --> 00:05:08,107 But I've seen what can happen if we just keep showing up. 128 00:05:09,932 --> 00:05:12,155 - Black lives matter! - Black lives matter! 129 00:05:18,767 --> 00:05:20,595 Things can change. 130 00:05:22,215 --> 00:05:24,993 So... what do you think? 131 00:05:25,999 --> 00:05:28,393 It's amazing, Rome. 132 00:05:29,082 --> 00:05:31,405 It's exactly what the world needs right now. 133 00:05:31,920 --> 00:05:33,568 Well, in that case, Shanice, can you, uh, 134 00:05:33,652 --> 00:05:35,222 quickly become an agent? 'Cause I have a feeling 135 00:05:35,306 --> 00:05:37,725 that my agent's gonna tell me it's not good enough to sell. 136 00:05:37,810 --> 00:05:39,251 Thank you for making the time, seriously. 137 00:05:39,335 --> 00:05:40,600 Mm, please. 138 00:05:41,069 --> 00:05:43,084 It's a perfect way to spend my day off from set. 139 00:05:43,169 --> 00:05:45,740 So much better than being stuck in yet another hotel room 140 00:05:45,881 --> 00:05:47,495 living off of room service. 141 00:05:47,579 --> 00:05:49,236 Oh, that sounds like hell. 142 00:05:49,320 --> 00:05:50,324 It is. 143 00:05:51,955 --> 00:05:54,584 Although I'm not sure Kiana can tell the difference. 144 00:05:54,842 --> 00:05:57,741 I brought her to Boston with me while I'm shooting this movie, 145 00:05:57,980 --> 00:05:59,158 but I think she's seen more 146 00:05:59,242 --> 00:06:00,986 of the city she's building on "Minecraft." 147 00:06:01,070 --> 00:06:03,162 My friend's son Theo is exact same way. 148 00:06:03,246 --> 00:06:05,999 Caught him trading candy for screen time. True story. 149 00:06:08,958 --> 00:06:11,116 - Hey, babe. - Hey, how'd the interview go? 150 00:06:12,788 --> 00:06:14,826 Rome told me about the restaurant. 151 00:06:14,910 --> 00:06:16,480 Honey, I am so sorry. 152 00:06:16,564 --> 00:06:18,395 Mm, thank you. 153 00:06:18,479 --> 00:06:21,647 And thanks again for giving us that shout-out on social media. 154 00:06:21,732 --> 00:06:23,444 It bought us a couple more months. 155 00:06:23,528 --> 00:06:24,554 Our waiter, Teddy, burst into tears 156 00:06:24,638 --> 00:06:26,904 when he found out you did that. 157 00:06:27,062 --> 00:06:28,980 Though he cried most days. 158 00:06:29,104 --> 00:06:30,711 Well, I wish I could have done more. 159 00:06:30,796 --> 00:06:34,281 That's okay. Here I am, fresh off an interview for head chef 160 00:06:34,365 --> 00:06:36,935 at Crocodilze... And that is with a "Z"... 161 00:06:37,019 --> 00:06:39,709 With over 56 locations between here and Albuquerque. 162 00:06:39,794 --> 00:06:43,333 H-Hey, one of those locations is where I spent my 13th birthday. 163 00:06:43,417 --> 00:06:44,769 In fact, Crocodile Keith 164 00:06:44,853 --> 00:06:46,684 delivered my cake to me personally. 165 00:06:46,768 --> 00:06:48,120 Well, that's exactly what you want 166 00:06:48,204 --> 00:06:49,155 when you're going through puberty, right? 167 00:06:49,240 --> 00:06:50,843 You want a restaurant full of people staring at you 168 00:06:50,927 --> 00:06:53,822 while you're being serenaded to by a grown man in a lizard suit. 169 00:06:53,906 --> 00:06:55,519 Here comes the pathetic part. 170 00:06:55,603 --> 00:06:56,694 I don't think they're gonna offer me the job. 171 00:06:56,778 --> 00:06:58,566 - You don't know that. - But I do, 172 00:06:58,650 --> 00:07:01,395 because I said something stupid about improving the menu, 173 00:07:01,479 --> 00:07:03,788 and when I left, they said, "We'll be in touch. 174 00:07:03,872 --> 00:07:05,355 What's your e-mail again?" 175 00:07:05,439 --> 00:07:06,530 Ooh. Yeah. 176 00:07:06,614 --> 00:07:08,271 No one gets the "you're hired" over e-mail. 177 00:07:08,355 --> 00:07:09,881 Mm. But maybe it's for the best. 178 00:07:09,965 --> 00:07:11,405 I mean, I can't work in a restaurant 179 00:07:11,489 --> 00:07:13,320 where, when the host seats you, they say... 180 00:07:13,404 --> 00:07:15,017 "See your waiter, alligator.""See your waiter, alligator." 181 00:07:15,101 --> 00:07:16,888 You know what's crazy about that is, 182 00:07:16,972 --> 00:07:19,282 an alligator ain't even the same thing as a crocodile, 183 00:07:19,366 --> 00:07:21,328 which they should know... It's their mascot. 184 00:07:22,717 --> 00:07:24,499 Well, I'm gonna go change. 185 00:07:25,459 --> 00:07:27,421 I can't believe I wore a dress for that. 186 00:07:27,505 --> 00:07:29,597 A cute dress with pockets. 187 00:07:29,681 --> 00:07:33,383 Ah, apparently I'm not the only one who could use a day off. 188 00:07:40,213 --> 00:07:42,000 Hey, we need you on the register. 189 00:07:42,084 --> 00:07:44,046 - Okay. - Attention, Halpert's customers... 190 00:07:45,566 --> 00:07:47,005 Halpert's. 191 00:07:53,835 --> 00:07:54,796 Hello? 192 00:07:54,880 --> 00:07:56,145 Where are you? 193 00:07:56,229 --> 00:07:57,755 Uh... 194 00:07:57,839 --> 00:08:00,105 I'm, uh, running errands. Why? 195 00:08:00,189 --> 00:08:02,543 We have a session today, remember? With Russ? 196 00:08:02,627 --> 00:08:04,806 Ah, I'm sorry. I forgot. 197 00:08:04,890 --> 00:08:07,370 I lost track of time. I'll be right there. 198 00:08:08,612 --> 00:08:11,270 Hey. What's your day look like? 199 00:08:11,550 --> 00:08:13,727 Well, Darcy and Liam canceled our playdate. 200 00:08:13,812 --> 00:08:15,904 And they're moving out of town, 201 00:08:15,988 --> 00:08:19,124 so now I'm forced to face my worst fear, 202 00:08:19,208 --> 00:08:20,648 something that I've successfully avoided 203 00:08:20,732 --> 00:08:22,519 for the last ten years... 204 00:08:22,603 --> 00:08:23,663 Making new friends. 205 00:08:23,748 --> 00:08:25,448 Well, I think I can help you out. 206 00:08:25,533 --> 00:08:27,897 You really think 207 00:08:27,982 --> 00:08:30,353 you can sustain three hours of enthusiasm 208 00:08:30,437 --> 00:08:32,834 for Theo's Hogwarts Express Lego set? 209 00:08:32,918 --> 00:08:35,045 Actually, yes. 210 00:08:35,877 --> 00:08:37,288 Aw, sweet. 211 00:08:37,373 --> 00:08:40,423 But I do have a friend in town with her 11-year-old daughter 212 00:08:40,508 --> 00:08:42,426 who desperately needs a break from screen time. 213 00:08:42,647 --> 00:08:44,405 Boom, done! 214 00:08:44,490 --> 00:08:46,834 Tell them to swing by whenever. She can just text me. 215 00:08:46,919 --> 00:08:49,725 Oh, one more thing... That friend is Shanice Williamson. 216 00:08:50,446 --> 00:08:52,170 You know, the actress? 217 00:08:53,242 --> 00:08:55,204 Who was gonna play Regina in my movie? 218 00:08:55,288 --> 00:08:59,295 Yeah, I-I-I know who Shanice Williamson is. 219 00:08:59,732 --> 00:09:01,623 She wants to... 220 00:09:01,909 --> 00:09:03,385 She wants to have a playdate with us? 221 00:09:03,470 --> 00:09:05,068 - Mm-hmm. - Will she be staying, 222 00:09:05,153 --> 00:09:08,856 or is this like a... is this like a drop-off situation? 223 00:09:08,941 --> 00:09:10,815 Um, it doesn't matter. I'll plan for both. 224 00:09:10,900 --> 00:09:12,756 Uh, what d... What does she eat? 225 00:09:12,841 --> 00:09:15,397 I mean, uh, w-w-what should I wear? 226 00:09:15,482 --> 00:09:17,732 Just be yourself. You will have fun. 227 00:09:17,817 --> 00:09:20,823 "Be myself." Rome, that's a recipe for disaster. 228 00:09:20,908 --> 00:09:22,347 I gotta go. 229 00:09:22,530 --> 00:09:24,796 Great! You are perfectly dressed! 230 00:09:24,881 --> 00:09:25,920 Let's go! 231 00:09:26,014 --> 00:09:28,106 Where am I going that requires sweatpants? 232 00:09:28,190 --> 00:09:29,826 Indoor skydiving. Remember that gift card 233 00:09:29,911 --> 00:09:31,109 your mom gave us for our anniversary? 234 00:09:31,193 --> 00:09:32,850 Oh, the one she re-gifted us? 235 00:09:32,934 --> 00:09:34,109 Yeah, I do. 236 00:09:35,492 --> 00:09:36,844 Wait, you really wanna do that? 237 00:09:36,943 --> 00:09:38,208 You know, come on. 238 00:09:38,293 --> 00:09:39,950 You and me, we just need a day 239 00:09:40,035 --> 00:09:42,432 of having fun and laughing at whatever happens. 240 00:09:42,517 --> 00:09:45,087 And in this case, it'll be you being shoved into a giant tube 241 00:09:45,172 --> 00:09:47,386 while an oversized fan blows you up from the bottom. 242 00:09:47,470 --> 00:09:49,889 So you might want to tighten the drawstring on those pants. 243 00:09:51,474 --> 00:09:53,131 Come on, come on, come on. Adventure time. 244 00:09:53,215 --> 00:09:54,742 Come on, let's do it! Let's do it! 245 00:09:54,826 --> 00:09:56,613 - I'm coming. I'm coming. - Come on. Let's go. 246 00:09:56,697 --> 00:09:58,223 Alright, dude! Here we go! 247 00:09:58,307 --> 00:09:59,486 One-time it! 248 00:09:59,570 --> 00:10:02,097 Boom! Boo-yah! 249 00:10:02,181 --> 00:10:03,968 Dude, you keep that up, you're gonna have to go pro. 250 00:10:04,052 --> 00:10:06,443 You know that? Forget about your mom and I buying a house. 251 00:10:06,528 --> 00:10:08,707 You'll be rich enough to buy it for us. 252 00:10:11,778 --> 00:10:14,915 Alright. How you feeling about this move, dude? 253 00:10:15,124 --> 00:10:16,737 All my friends are here. 254 00:10:16,822 --> 00:10:18,436 I don't know anyone in Lenox. 255 00:10:18,521 --> 00:10:21,353 You know me. I'm taller than all your friends, 256 00:10:21,438 --> 00:10:23,657 and I make more money. Ask anybody. 257 00:10:25,726 --> 00:10:28,210 Look, I know how you feel. 258 00:10:28,294 --> 00:10:29,907 I gotta leave all my peeps, too, 259 00:10:29,991 --> 00:10:32,867 which is why you and I have to have each other's backs, right? 260 00:10:32,951 --> 00:10:34,517 Yeah, I guess. 261 00:10:36,477 --> 00:10:38,047 Alright, give me one more good one. 262 00:10:38,170 --> 00:10:39,870 Let's go. This is the game-winner. 263 00:10:39,955 --> 00:10:42,576 Everything's on the line! One time! 264 00:10:52,927 --> 00:10:54,410 I'll tell you what. 265 00:10:54,494 --> 00:10:58,022 Go get us a couple drinks from that truck, alright? 266 00:10:58,106 --> 00:11:01,156 First rule on the way to the hockey hall of fame 267 00:11:01,240 --> 00:11:03,680 is that you gotta replenish those electrolytes. 268 00:11:03,764 --> 00:11:04,507 - Got it. - Alright? 269 00:11:04,591 --> 00:11:05,943 Be right back. 270 00:11:06,027 --> 00:11:07,537 Gary Mendez, right? 271 00:11:07,622 --> 00:11:10,715 We met the other day at the police station. 272 00:11:11,032 --> 00:11:12,602 You picked a fight with our garbage can. 273 00:11:12,686 --> 00:11:13,821 Yeah. 274 00:11:13,905 --> 00:11:15,662 Sorry about that. 275 00:11:15,959 --> 00:11:17,781 You didn't have to follow me all the way out here. 276 00:11:17,865 --> 00:11:19,562 I could have just Venmo'd you. 277 00:11:20,661 --> 00:11:22,097 Peter Benoit is in a coma. 278 00:11:23,098 --> 00:11:24,494 Yeah, I heard. 279 00:11:24,609 --> 00:11:26,527 Can't say I'm too broken up about it. 280 00:11:26,612 --> 00:11:29,835 Well, you were pretty upset the other day at the station. 281 00:11:29,920 --> 00:11:31,904 Next day, this guy's in the hospital. 282 00:11:31,989 --> 00:11:34,298 You mind if I ask you where you were Tuesday night? 283 00:11:34,490 --> 00:11:36,607 Not at all. I was with my dad. 284 00:11:36,826 --> 00:11:38,584 What time did you leave there? 285 00:11:38,669 --> 00:11:42,428 Oh, must have been about 11:45. 286 00:11:42,585 --> 00:11:44,286 It was during Kimmel's opening monologue, 287 00:11:44,370 --> 00:11:46,475 which is why my pop only gave me half a hug. 288 00:11:46,721 --> 00:11:48,900 I'm his second-favorite guy with a beard. 289 00:11:48,985 --> 00:11:50,599 So, you weren't at Peter's house? 290 00:11:51,042 --> 00:11:52,779 I don't even know where that guy lives. 291 00:11:54,423 --> 00:11:58,387 Oh, uh, I just, uh, drove by your condo. 292 00:11:58,513 --> 00:12:00,209 There's a "For Sale" sign out front. 293 00:12:00,590 --> 00:12:03,857 Yeah, my girlfriend got transferred to Lenox. 294 00:12:04,066 --> 00:12:05,396 Berkshires. 295 00:12:05,681 --> 00:12:07,421 Nice escape from the big city. 296 00:12:08,967 --> 00:12:11,878 Listen, man, if you think I did this, just call my dad, okay? 297 00:12:11,963 --> 00:12:14,490 I was with him all night. We watched, uh, "Wheel of Fortune," 298 00:12:14,574 --> 00:12:16,753 a little "Jeopardy!", played some online poker. 299 00:12:16,837 --> 00:12:19,295 Ah, I don't need to call him. I'm sure you were. 300 00:12:19,850 --> 00:12:22,595 You understand I'm just covering the bases. 301 00:12:22,680 --> 00:12:24,946 Eventually, this guy's gonna wake up, 302 00:12:25,280 --> 00:12:27,787 and when he does, he can tell us himself what happened. 303 00:12:28,716 --> 00:12:30,537 And if he doesn't wake up, well, 304 00:12:31,363 --> 00:12:33,631 that just makes things a lot more complicated. 305 00:12:39,512 --> 00:12:42,431 Fuel up, 'cause you're going down! 306 00:12:49,537 --> 00:12:51,975 So, yeah, we're pretty good with these, right? 307 00:12:52,060 --> 00:12:53,600 He's gonna love you. 308 00:12:54,657 --> 00:12:57,751 Really? He has no redeeming qualities? 309 00:12:57,835 --> 00:12:59,061 Yeah, I don't understand why you'd work with, 310 00:12:59,145 --> 00:13:00,976 let alone be friends with, someone who... 311 00:13:01,061 --> 00:13:03,234 Hey, you must be Eddie. 312 00:13:03,318 --> 00:13:04,584 Well, on the plus side, 313 00:13:04,669 --> 00:13:07,196 now I feel no pressure to have any redeeming qualities. 314 00:13:07,366 --> 00:13:08,936 - Mm. - Eddie, this is Russ. 315 00:13:09,020 --> 00:13:11,199 Hey, Russ. It's nice to meet... 316 00:13:11,283 --> 00:13:12,501 Um... 317 00:13:14,634 --> 00:13:15,899 Whoa, whoa, whoa. 318 00:13:15,983 --> 00:13:17,205 You didn't tell me this guy's in a wheelchair. 319 00:13:17,289 --> 00:13:18,912 I may have to charge extra. 320 00:13:19,682 --> 00:13:20,881 I am sorry. 321 00:13:21,293 --> 00:13:22,561 I just... 322 00:13:22,667 --> 00:13:24,869 You know, I wasn't expecting... 323 00:13:25,654 --> 00:13:28,721 And now I guess I'm getting a taste of my own medicine. 324 00:13:28,806 --> 00:13:30,158 Could have used a heads-up. 325 00:13:30,243 --> 00:13:32,857 Then I would have missed this incredible moment. 326 00:13:42,793 --> 00:13:44,533 So, she's in, like, movies and stuff? 327 00:13:44,618 --> 00:13:48,013 Uh, yes, but it's really important 328 00:13:48,098 --> 00:13:51,267 that we... we treat her like an ordinary person. 329 00:13:51,352 --> 00:13:52,352 Got it. 330 00:13:53,428 --> 00:13:55,952 Are you wearing shoulder pads? 331 00:13:57,982 --> 00:13:59,157 Uh... 332 00:14:02,987 --> 00:14:05,455 Hello! Welcome. 333 00:14:05,540 --> 00:14:08,603 Thanks so much for having us. I'm Shanice, and this is Kiana. 334 00:14:08,688 --> 00:14:10,258 This is Theo. 335 00:14:10,342 --> 00:14:12,557 - Hi. - Come in! 336 00:14:12,642 --> 00:14:15,735 Oh. Should we take our shoes off? 337 00:14:15,820 --> 00:14:18,173 Uh, no. Um, y-you're fine. 338 00:14:18,315 --> 00:14:21,175 Uh, I-I just have, um, mine off 339 00:14:21,260 --> 00:14:23,271 because, um, I... 340 00:14:23,355 --> 00:14:24,881 I had on some heels 341 00:14:24,965 --> 00:14:27,666 that were killing me. 342 00:14:27,750 --> 00:14:30,147 W-We never wear shoes in the house. 343 00:14:30,231 --> 00:14:31,845 Even when we got the new dishwasher, 344 00:14:31,929 --> 00:14:33,585 she made the guy wear booties. 345 00:14:33,669 --> 00:14:36,588 No, it... You're fine. 346 00:14:36,672 --> 00:14:40,027 And if, by any chance, you're into Harry Potter and Legos, 347 00:14:40,111 --> 00:14:42,029 there's a Hogwarts Express waiting for you. 348 00:14:42,113 --> 00:14:43,174 Mom! 349 00:14:43,259 --> 00:14:45,814 I used to play with Legos in like fourth grade. 350 00:14:45,899 --> 00:14:48,339 Oh, that's too bad. I love Legos. 351 00:14:48,423 --> 00:14:49,596 Really? 352 00:14:49,681 --> 00:14:51,683 Yeah, and I'm a total Potterhead. 353 00:14:52,906 --> 00:14:55,259 Uh, right this way. 354 00:14:55,343 --> 00:14:58,244 Wait, she said "Pot-ter head," right? 355 00:15:00,844 --> 00:15:04,143 Um, this is a... It's a safe space here. 356 00:15:04,228 --> 00:15:05,627 We're all Potterheads. 357 00:15:05,712 --> 00:15:07,717 Not by choice. It chooses us. 358 00:15:10,489 --> 00:15:12,146 Can I get you a drink? 359 00:15:14,455 --> 00:15:16,651 And while this show is not a substitute 360 00:15:16,736 --> 00:15:18,400 for in-person therapy, 361 00:15:18,485 --> 00:15:21,840 my promise to you is I will spend all the time it takes 362 00:15:21,925 --> 00:15:25,728 to make each listener feel heard and understood. 363 00:15:25,882 --> 00:15:28,900 And if your challenge requires more than that, 364 00:15:29,095 --> 00:15:31,013 I will point you in the right direction. 365 00:15:31,230 --> 00:15:35,063 So, if you are just looking for quick sound bites 366 00:15:35,148 --> 00:15:38,502 which are really just for ratings, you should skip this, 367 00:15:38,587 --> 00:15:43,783 because Maggie is here, and therapy is nothing to fear. 368 00:15:43,868 --> 00:15:47,403 That sounded better when I said it to the mirror this morning. 369 00:15:47,488 --> 00:15:50,139 Okay, our lines are open, 370 00:15:50,224 --> 00:15:52,926 and for our first caller, we have... 371 00:15:53,010 --> 00:15:55,064 Theresa from North Andover. 372 00:15:55,229 --> 00:15:58,322 Theresa, you are In the Room With Dr. Bloom. 373 00:15:58,406 --> 00:16:00,716 I got a problem, Dr. Bloom. 374 00:16:00,800 --> 00:16:03,635 When I fart, it makes me cry. 375 00:16:06,119 --> 00:16:09,736 Yeah, that's... That's very funny. 376 00:16:09,821 --> 00:16:13,206 But, in actuality, there can be a link 377 00:16:13,291 --> 00:16:16,893 between our emotions and good gut health. 378 00:16:17,164 --> 00:16:20,986 Now, if we have any actual... 379 00:16:21,450 --> 00:16:22,756 questions... 380 00:16:26,301 --> 00:16:27,176 Wow. 381 00:16:27,261 --> 00:16:28,846 Wow! 382 00:16:29,181 --> 00:16:32,260 I can't believe people pay to ride an industrial fan. 383 00:16:32,345 --> 00:16:33,967 I want to take the person who opened that place 384 00:16:34,051 --> 00:16:37,049 and throw him from a real plane. 385 00:16:37,655 --> 00:16:39,463 I'm sorry, baby. I really thought 386 00:16:39,555 --> 00:16:41,862 - it was gonna be a lot more fun. - Who said it wasn't fun? 387 00:16:41,946 --> 00:16:44,908 Now let's go home and pretend to surf in the bathtub. 388 00:16:47,095 --> 00:16:48,629 I got a better idea. 389 00:16:55,462 --> 00:16:57,337 Cheryl, you have a beautiful home. 390 00:16:57,422 --> 00:16:58,705 Oh, thank you. 391 00:16:58,790 --> 00:17:01,491 It's more space than I need now that Arthur's gone. 392 00:17:01,576 --> 00:17:04,713 And according to my son, I am not fit to live alone, 393 00:17:04,798 --> 00:17:07,136 so I'm gonna end up living in his guest house 394 00:17:07,221 --> 00:17:10,127 with my unemployed granddaughter. 395 00:17:10,957 --> 00:17:12,197 Fig cookie? 396 00:17:15,961 --> 00:17:16,922 Come on. 397 00:17:17,007 --> 00:17:18,978 Wow. I love these. 398 00:17:19,290 --> 00:17:21,034 Those are my "timeless treasures." 399 00:17:21,119 --> 00:17:22,486 You got that right. 400 00:17:23,491 --> 00:17:27,455 Uh, this... Uh, that's the one my granddaughter made. 401 00:17:27,539 --> 00:17:28,891 It's extra special. 402 00:17:28,986 --> 00:17:30,937 It sure is. I mean, what's going on? 403 00:17:31,021 --> 00:17:33,026 Is she opening the umbrella? Is she closing it? 404 00:17:33,110 --> 00:17:36,029 Is the rain about to fall? Is the sun coming back out? 405 00:17:36,113 --> 00:17:37,334 I guess we'll never know. 406 00:17:37,418 --> 00:17:38,611 She's opening it. 407 00:17:38,811 --> 00:17:41,150 Oh. I guess we know. 408 00:17:41,308 --> 00:17:42,948 Cheryl, do you mind showing me 409 00:17:43,033 --> 00:17:45,221 the, uh, light fixtures in the kitchen? 410 00:17:45,306 --> 00:17:46,828 They were so beautiful. 411 00:17:47,124 --> 00:17:49,129 So, this is your better idea? 412 00:17:49,213 --> 00:17:50,565 Yeah, I knew it was a sign 413 00:17:50,649 --> 00:17:52,871 when I saw that huge crocodile across the parking lot. 414 00:17:52,955 --> 00:17:54,351 This is where we're gonna have fun. 415 00:17:54,435 --> 00:17:56,484 No, the only thing we're getting here is a stomachache. 416 00:17:56,568 --> 00:17:57,920 You see, that's what I'm talking about. 417 00:17:58,004 --> 00:18:00,314 We hate-watched the final season of "Game of Thrones," 418 00:18:00,398 --> 00:18:04,307 and we are going to hate-eat at Crocodilze with a "Z." 419 00:18:07,011 --> 00:18:09,320 See your waiter, alligator. 420 00:18:11,682 --> 00:18:13,439 Restaurant bullies. I'm in. 421 00:18:21,984 --> 00:18:23,260 Oh, no. What are we gonna do? 422 00:18:23,345 --> 00:18:24,465 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 423 00:18:24,580 --> 00:18:25,687 Don't worry. 424 00:18:25,877 --> 00:18:27,963 I got your back, right? 425 00:18:28,048 --> 00:18:29,951 Gary, do you want to see the bedrooms? 426 00:18:30,036 --> 00:18:34,486 Uh, actually, I need to see the bathroom. 427 00:18:34,940 --> 00:18:37,306 It's the most important room in the house, 428 00:18:37,391 --> 00:18:38,700 am I right? 429 00:18:50,800 --> 00:18:54,024 Shh. 430 00:18:54,109 --> 00:18:56,202 Take anything you want. There's some money in the safe. 431 00:18:56,286 --> 00:18:57,638 We don't want your money. 432 00:18:57,846 --> 00:18:59,167 We're here because we know what you did. 433 00:18:59,251 --> 00:19:00,809 I-I don't know... I-I don't know what you're talking about. 434 00:19:00,893 --> 00:19:02,898 Yeah, you do. And if I were you, 435 00:19:02,982 --> 00:19:04,204 I would start telling the truth right now. 436 00:19:04,288 --> 00:19:05,985 - I am. I swear. - Hey! 437 00:19:07,465 --> 00:19:10,036 I want to hear you say what you did to those girls. 438 00:19:10,120 --> 00:19:11,341 Girls? W-What... What girls? 439 00:19:11,425 --> 00:19:13,343 I-I don't know what you're talking about. 440 00:19:16,225 --> 00:19:17,969 Please! Okay, don't hurt me. 441 00:19:18,054 --> 00:19:19,145 Please. 442 00:19:19,230 --> 00:19:20,669 Next time, I do that to your head! 443 00:19:20,754 --> 00:19:22,237 Okay, okay, fine. Fine, fine, fine. 444 00:19:22,322 --> 00:19:26,057 I had a couple of students come over here in bathing suits. 445 00:19:26,142 --> 00:19:29,791 A few times, things might have gone a little too far. 446 00:19:29,876 --> 00:19:31,707 But I didn't hurt them, I swear. 447 00:19:31,792 --> 00:19:33,231 What about Layla? 448 00:19:35,928 --> 00:19:37,628 Hey, I-I can't see you, 449 00:19:37,712 --> 00:19:39,135 so I-I don't know who you are. 450 00:19:39,220 --> 00:19:42,432 I want you... to look at me! 451 00:19:43,544 --> 00:19:45,080 No, I'm not looking. 452 00:19:45,176 --> 00:19:47,138 I can't see you. 453 00:19:47,223 --> 00:19:49,010 I want you to look at me 454 00:19:49,202 --> 00:19:52,744 and tell me what you did to my daughter. 455 00:19:59,264 --> 00:20:00,791 You okay in there? 456 00:20:03,135 --> 00:20:05,044 Just checking the water pressure! 457 00:20:13,275 --> 00:20:15,536 Shall we take our Butterbeers to go? 458 00:20:15,620 --> 00:20:16,972 We shall. 459 00:20:23,211 --> 00:20:26,260 I'm sorry. I should have made something more sophisticated. 460 00:20:26,345 --> 00:20:27,480 Are you kidding? 461 00:20:27,565 --> 00:20:29,874 Floppy, greasy pizza's my jam. 462 00:20:31,679 --> 00:20:32,869 Same. 463 00:20:34,465 --> 00:20:37,601 "I want you in all my tomorrows." 464 00:20:37,685 --> 00:20:38,775 What? 465 00:20:40,143 --> 00:20:42,345 From "Clear Water Down." 466 00:20:42,429 --> 00:20:43,955 You know, the final scene, when you... 467 00:20:44,039 --> 00:20:45,435 You pull your husband from the water 468 00:20:45,519 --> 00:20:47,963 and you bring him back with CPR? 469 00:20:48,261 --> 00:20:50,150 Oh. Right. 470 00:20:50,307 --> 00:20:51,510 Great memory. 471 00:20:54,026 --> 00:20:55,205 I'm sorry. 472 00:20:55,290 --> 00:20:58,252 I know I've been acting like a weirdo. 473 00:20:58,445 --> 00:20:59,841 I just have to admit... 474 00:20:59,925 --> 00:21:01,886 I am a huge fan. 475 00:21:01,970 --> 00:21:03,366 I was obsessed with "Days of Our Lives" 476 00:21:03,450 --> 00:21:04,411 during law school. 477 00:21:04,495 --> 00:21:06,369 I loved your character, 478 00:21:06,453 --> 00:21:09,720 and I was so sad when the bee swarm took you out. 479 00:21:09,804 --> 00:21:11,287 I sound so dumb. 480 00:21:11,371 --> 00:21:12,854 Not at all. 481 00:21:12,938 --> 00:21:14,508 I appreciate it. 482 00:21:14,592 --> 00:21:15,900 I was obsessed with the show, too, 483 00:21:15,984 --> 00:21:17,728 before I booked the role. 484 00:21:17,812 --> 00:21:19,034 When I first met Deidre Hall, 485 00:21:19,118 --> 00:21:21,244 I could barely even make eye contact. 486 00:21:21,329 --> 00:21:24,779 I told her it was nice to meet me, too. 487 00:21:27,475 --> 00:21:29,861 I was so stressed out about meeting you. 488 00:21:29,946 --> 00:21:31,986 See those flowers? I-I moved them four times. 489 00:21:32,071 --> 00:21:34,685 And let me guess... You are a shoe-free home? 490 00:21:34,984 --> 00:21:37,353 Theo was so confused. 491 00:21:39,656 --> 00:21:40,921 Oh, no, you can leave them on. 492 00:21:41,006 --> 00:21:42,532 Absolutely not. 493 00:21:42,616 --> 00:21:43,682 I appreciate your honesty. 494 00:21:43,767 --> 00:21:45,032 I am not some fragile diva. 495 00:21:45,117 --> 00:21:47,035 I can abide by the rules of the house. 496 00:21:47,135 --> 00:21:49,799 I assume you have some Prada slippers I can borrow? 497 00:21:49,916 --> 00:21:50,805 Um... 498 00:21:50,889 --> 00:21:52,236 I'm kidding. 499 00:21:54,281 --> 00:21:56,299 Look at your face! 500 00:21:59,970 --> 00:22:01,143 Mmm. 501 00:22:01,434 --> 00:22:02,786 That looks so gross. 502 00:22:02,871 --> 00:22:05,643 What's gross is how delicious it is. 503 00:22:06,695 --> 00:22:09,055 The four-cheese blend is perfect. 504 00:22:09,140 --> 00:22:11,276 Caramelized onions don't overpower, 505 00:22:11,431 --> 00:22:13,338 and there's a hint of Dijon. 506 00:22:14,086 --> 00:22:16,570 Dijon. Why didn't I ever think of that? 507 00:22:16,654 --> 00:22:17,933 Well, if it makes you feel any better, 508 00:22:18,017 --> 00:22:19,397 the chicken Parm... Terrible. 509 00:22:19,482 --> 00:22:20,616 Mm, mm-hmm. 510 00:22:20,701 --> 00:22:21,658 You don't have to lie... 511 00:22:21,743 --> 00:22:23,400 You're practically inhaling it. 512 00:22:23,485 --> 00:22:26,549 Well, in that case, you gotta try this. 513 00:22:26,702 --> 00:22:28,055 Take a bite... Little one, okay? 514 00:22:28,217 --> 00:22:29,566 - I need this stuff. - Mm-hmm. 515 00:22:31,755 --> 00:22:33,744 - Mmm. - Mm-hmm. 516 00:22:34,322 --> 00:22:35,196 Mmm. 517 00:22:35,281 --> 00:22:37,243 We can't even hate-eat at this place. 518 00:22:37,327 --> 00:22:38,766 I'm sorry, babe. 519 00:22:38,850 --> 00:22:39,767 Mm-hmm. 520 00:22:39,851 --> 00:22:40,898 This was a bad idea. 521 00:22:40,982 --> 00:22:42,791 Yeah, it really was. 522 00:22:43,202 --> 00:22:45,814 But that's okay, 'cause I got my revenge. 523 00:22:45,899 --> 00:22:47,469 I told the hostess it's your birthday. 524 00:22:47,554 --> 00:22:48,510 You didn't. 525 00:22:48,595 --> 00:22:51,035 See your waiter, alligator. 526 00:22:51,120 --> 00:22:52,933 We swung from jungle vines 527 00:22:53,018 --> 00:22:54,434 We slithered river miles 528 00:22:54,518 --> 00:22:55,572 To wish you happy birthday 529 00:22:55,657 --> 00:22:58,098 From crocodilze smilez, hey! 530 00:22:58,567 --> 00:22:59,567 Smile. 531 00:23:01,003 --> 00:23:02,269 Well-played, Gina. 532 00:23:04,728 --> 00:23:06,211 Gina?! 533 00:23:06,530 --> 00:23:07,869 Teddy? 534 00:23:07,991 --> 00:23:08,995 Crocodile Keith? 535 00:23:09,080 --> 00:23:11,129 Oh. Oh. 536 00:23:11,720 --> 00:23:13,112 29... 537 00:23:14,733 --> 00:23:15,998 and 30. 538 00:23:16,083 --> 00:23:17,959 Darcy wasn't kidding when she said you were tough. 539 00:23:18,043 --> 00:23:21,525 Oh, so, there were some compliments thrown in there? 540 00:23:22,478 --> 00:23:23,984 What else did she say about me? 541 00:23:24,069 --> 00:23:25,856 Well, that you got this killer ass 542 00:23:25,940 --> 00:23:27,807 that no one gets to see anymore. 543 00:23:27,892 --> 00:23:29,425 Alright, she may not have said that part, 544 00:23:29,509 --> 00:23:31,557 but she thought it. She definitely thought it. 545 00:23:32,512 --> 00:23:33,682 So, uh... 546 00:23:35,330 --> 00:23:36,824 how did you end up in there? 547 00:23:36,908 --> 00:23:38,221 Wow. That's personal. 548 00:23:38,306 --> 00:23:39,949 We've only known each other for, like, what, five minutes? 549 00:23:40,033 --> 00:23:41,481 I'm sorry, I didn't... 550 00:23:41,565 --> 00:23:43,369 Hey, I'm messing with you. 551 00:23:43,562 --> 00:23:44,653 Yeah. I'm an open book. 552 00:23:44,738 --> 00:23:46,702 Tell you what... You give me a few more, 553 00:23:46,787 --> 00:23:49,416 I'll tell you the whole sob story. 554 00:23:49,501 --> 00:23:50,676 Okay. 555 00:23:53,138 --> 00:23:54,330 Yep. 556 00:23:54,415 --> 00:23:57,409 So, uh, what was it, huh? 557 00:23:57,705 --> 00:23:59,283 Car? Bus? 558 00:24:00,105 --> 00:24:01,643 Evil Knievel stunt gone wrong? 559 00:24:01,728 --> 00:24:03,938 Mnh-mnh. Much more exciting... 560 00:24:04,023 --> 00:24:05,068 step-ladder. 561 00:24:07,168 --> 00:24:08,343 What? 562 00:24:10,277 --> 00:24:13,408 I was changing a light bulb at my girlfriend's place, 563 00:24:13,493 --> 00:24:15,643 and I could have sworn that thing had only two steps. 564 00:24:16,046 --> 00:24:19,721 I took a step back to what I thought was the ground, but it wasn't, 565 00:24:20,439 --> 00:24:22,172 and I felt something snap in my back. 566 00:24:22,257 --> 00:24:24,369 I tried to walk it off for a couple hours. 567 00:24:24,454 --> 00:24:27,501 Two days later, I couldn't feel anything from the waist down. 568 00:24:29,090 --> 00:24:30,091 That was it. 569 00:24:32,329 --> 00:24:34,639 You know, I don't tell everyone the real story 570 00:24:34,770 --> 00:24:37,254 'cause they're always just disappointed. 571 00:24:37,378 --> 00:24:40,299 I mean, it's not as sexy as a hit-and-run. 572 00:24:42,891 --> 00:24:45,592 Well, at least you know who to be angry at. 573 00:24:46,020 --> 00:24:47,322 Who's that? 574 00:24:48,675 --> 00:24:50,596 Guy who doesn't know how to use a step-ladder. 575 00:24:50,681 --> 00:24:52,033 Oh. 576 00:24:52,418 --> 00:24:53,640 Alright. 577 00:24:53,724 --> 00:24:55,163 Okay. If that's how it's gonna be. 578 00:24:55,247 --> 00:24:58,122 Hey, next time, maybe use a crosswalk? 579 00:24:58,206 --> 00:24:59,123 I don't know. 580 00:24:59,207 --> 00:25:00,516 Okay, we're done. We're done! 581 00:25:00,600 --> 00:25:02,276 Oh, no... we are done when I say we're done. 582 00:25:02,360 --> 00:25:05,775 Left hand this time. A-five, six, seven, eight. 583 00:25:06,171 --> 00:25:07,393 Can't you just see it? 584 00:25:07,477 --> 00:25:09,264 A crib could go over here... 585 00:25:09,348 --> 00:25:10,604 Hypothetically speaking, of course. 586 00:25:10,688 --> 00:25:12,171 But I could totally see it. 587 00:25:12,256 --> 00:25:13,528 Before it's the baby's room, 588 00:25:13,613 --> 00:25:15,018 it could be the makin'-babies room. 589 00:25:15,103 --> 00:25:16,107 Ooh. 590 00:25:16,814 --> 00:25:18,228 Uh... 591 00:25:18,313 --> 00:25:20,231 are there broken shards of glass in your pocket, 592 00:25:20,316 --> 00:25:21,537 or are you just happy to see me? 593 00:25:21,621 --> 00:25:22,877 Um... Uh... 594 00:25:22,970 --> 00:25:25,182 Oh, my God. What happened? 595 00:25:25,617 --> 00:25:28,884 Liam knocked over the very special one. 596 00:25:28,968 --> 00:25:30,764 Okay, so, that's why you were acting weird in the bathroom. 597 00:25:30,848 --> 00:25:32,548 Don't worry. Cheryl didn't see. 598 00:25:32,632 --> 00:25:34,018 I covered for him. 599 00:25:34,128 --> 00:25:36,220 You "covered" for him? 600 00:25:36,305 --> 00:25:38,494 Well, when I say it, it sounds way cooler. 601 00:25:39,600 --> 00:25:42,088 He's my bud. I gotta have his back. 602 00:25:42,174 --> 00:25:43,885 I know that you want to be Liam's friend, 603 00:25:43,977 --> 00:25:46,900 and I appreciate that you were trying to protect him, 604 00:25:46,985 --> 00:25:50,043 but sometimes that means helping him face the consequences, 605 00:25:50,128 --> 00:25:51,377 no matter how scary. 606 00:25:51,462 --> 00:25:53,939 And that's not just for Liam... That's for... any child 607 00:25:54,049 --> 00:25:55,752 that we bring into this world. 608 00:25:56,047 --> 00:25:57,225 Do you know what I mean? 609 00:25:57,309 --> 00:25:58,309 I do now. 610 00:26:00,327 --> 00:26:02,506 Did you know your son broke one of my figurines? 611 00:26:02,637 --> 00:26:04,635 Yes, and we are very sorry. 612 00:26:04,720 --> 00:26:07,893 Don't be. I've been looking at that hideous thing for 20 years. 613 00:26:07,978 --> 00:26:10,244 I've never had an excuse to get rid of it until now. 614 00:26:10,329 --> 00:26:13,838 More importantly, he came and apologized. 615 00:26:14,427 --> 00:26:17,041 That kind of honesty is very rare. 616 00:26:17,126 --> 00:26:19,305 Well, trust me, he gets it all from her. 617 00:26:19,390 --> 00:26:21,830 Well, whatever you're doing to raise such a great son, 618 00:26:21,915 --> 00:26:24,885 I want you to keep doing it... In this house. 619 00:26:25,532 --> 00:26:26,840 - It's yours. - No way. 620 00:26:26,925 --> 00:26:29,017 Oh, my God! Thank you so much. 621 00:26:29,102 --> 00:26:31,791 Oh, my God! Ahhh! 622 00:26:31,876 --> 00:26:34,566 Cheryl, get over here. Come on, you're changing lives. 623 00:26:34,651 --> 00:26:35,655 Let's do this. 624 00:26:35,739 --> 00:26:37,265 Ohhh! 625 00:26:37,349 --> 00:26:38,568 Ow. 626 00:26:39,662 --> 00:26:40,623 I'm sorry. 627 00:26:40,708 --> 00:26:42,365 I'm just so happy. 628 00:26:42,549 --> 00:26:44,150 There was this woman, 629 00:26:44,235 --> 00:26:46,415 and we were together every single day. 630 00:26:46,500 --> 00:26:48,635 And then, she was just gone. 631 00:26:48,881 --> 00:26:50,712 Her name was Dr. Stacy, 632 00:26:50,797 --> 00:26:52,349 and she got replaced by an uptight... 633 00:26:52,434 --> 00:26:53,792 I thought we screen these. 634 00:26:53,877 --> 00:26:54,891 Oh, we do. 635 00:26:54,975 --> 00:26:57,241 He said he was calling about abandonment issues. 636 00:26:57,325 --> 00:26:58,849 Two minutes to traffic and weather. 637 00:27:00,502 --> 00:27:01,658 Alright. 638 00:27:01,895 --> 00:27:03,639 I get it. I'm the new kid. 639 00:27:03,723 --> 00:27:05,249 You're hazing me. 640 00:27:05,333 --> 00:27:07,513 But you should know that I started a new school 641 00:27:07,597 --> 00:27:09,732 at 9 years old with headgear and a back brace, 642 00:27:09,816 --> 00:27:11,549 so bring it. 643 00:27:12,209 --> 00:27:14,476 You're In The Room With Dr. Bloom. 644 00:27:14,662 --> 00:27:15,709 Hi. 645 00:27:15,794 --> 00:27:18,322 Um, am I on? 646 00:27:18,407 --> 00:27:19,963 Yeah, alright, who's this? 647 00:27:20,048 --> 00:27:21,488 Is this, uh, Seymour Butts 648 00:27:21,581 --> 00:27:23,237 or Ivana Tinkle, 649 00:27:23,322 --> 00:27:24,658 - which... - Oh, no. 650 00:27:24,948 --> 00:27:27,432 My name is Jonah... Jonah St... 651 00:27:27,517 --> 00:27:29,464 Oh, d... Uh, no. Don't say your name. 652 00:27:29,549 --> 00:27:31,188 I'm so sorry. 653 00:27:31,272 --> 00:27:32,799 Uh... 654 00:27:32,883 --> 00:27:34,236 go ahead, Jonah. 655 00:27:34,449 --> 00:27:35,713 Okay. 656 00:27:35,798 --> 00:27:39,197 I-I called because I'm scared. 657 00:27:39,701 --> 00:27:41,532 What is scaring you? 658 00:27:41,670 --> 00:27:43,291 My mom drinks a lot. 659 00:27:43,587 --> 00:27:45,478 Sometimes she drives. 660 00:27:45,563 --> 00:27:47,627 Jonah, are you safe right now? 661 00:27:48,333 --> 00:27:49,549 Yeah. 662 00:27:49,975 --> 00:27:51,307 My mom's at work. 663 00:27:51,898 --> 00:27:53,729 I'm home with my brother and uncle. 664 00:27:54,118 --> 00:27:55,601 They don't know I'm calling. 665 00:27:55,732 --> 00:27:56,736 I see. 666 00:27:56,821 --> 00:27:59,781 And are you ever in the car with your mom 667 00:27:59,866 --> 00:28:01,297 when she's been drinking? 668 00:28:01,382 --> 00:28:03,578 She doesn't drive with us in the car... 669 00:28:04,673 --> 00:28:06,417 but I want her to be safe, too. 670 00:28:06,897 --> 00:28:08,195 Of course you do. 671 00:28:08,658 --> 00:28:09,969 Have you told her that? 672 00:28:10,054 --> 00:28:12,451 Once. It made her cry. 673 00:28:12,536 --> 00:28:13,961 She gets sad a lot. 674 00:28:14,245 --> 00:28:15,598 But when she's happy, 675 00:28:15,683 --> 00:28:17,514 she's the best mom in the world. 676 00:28:17,599 --> 00:28:20,969 It must be hard not to know which person you're gonna get. 677 00:28:21,984 --> 00:28:23,250 It is. 678 00:28:23,934 --> 00:28:28,008 Well, I want you to know that you've done nothing wrong, 679 00:28:28,093 --> 00:28:32,144 and what is going on with her is not your fault. 680 00:28:32,307 --> 00:28:35,077 We all need help sometimes, and your mom is no different. 681 00:28:35,162 --> 00:28:36,500 How do I get her help? 682 00:28:36,707 --> 00:28:39,691 Well, you reaching out is a great first step. 683 00:28:39,776 --> 00:28:41,469 I'm proud of you. 684 00:28:41,554 --> 00:28:45,063 Maggie, it's time for traffic and weather. 685 00:28:46,324 --> 00:28:48,678 Jonah, is there another adult in your life 686 00:28:48,763 --> 00:28:50,202 you feel safe talking to? 687 00:28:50,287 --> 00:28:52,500 Uh, maybe my uncle? 688 00:28:55,791 --> 00:28:58,013 Jonah, d-don't go anywhere. 689 00:28:58,098 --> 00:28:59,668 For our listeners, you're gonna have to wait 690 00:28:59,752 --> 00:29:02,641 to the next half-hour for your weather and traffic report. 691 00:29:04,405 --> 00:29:05,627 You can't do that. 692 00:29:05,712 --> 00:29:06,766 Hello? 693 00:29:06,851 --> 00:29:08,197 Are you there? 694 00:29:08,282 --> 00:29:10,026 Yes, I am here, Jonah. 695 00:29:10,110 --> 00:29:12,219 Don't worry, I'm not going anywhere. 696 00:29:23,306 --> 00:29:24,779 Ah, wow. 697 00:29:24,864 --> 00:29:26,173 It is so good to see you guys. 698 00:29:26,257 --> 00:29:27,957 Ah, you too, Teddy. 699 00:29:28,461 --> 00:29:30,430 And Happy Birthday, by the way. 700 00:29:30,515 --> 00:29:31,533 I never knew you were a Leo! 701 00:29:31,617 --> 00:29:32,563 I'm an Aries! 702 00:29:32,648 --> 00:29:34,461 That explains why we always got along so well. 703 00:29:34,546 --> 00:29:35,964 A-Actually, it's not. 704 00:29:36,049 --> 00:29:37,268 Totally... 705 00:29:38,530 --> 00:29:39,969 It's not his birthday. 706 00:29:40,469 --> 00:29:41,516 Oh. 707 00:29:41,642 --> 00:29:43,342 To be honest... 708 00:29:43,797 --> 00:29:45,409 I had an interview this morning 709 00:29:45,493 --> 00:29:46,930 at the Crocodilze across town, 710 00:29:47,015 --> 00:29:49,891 and, uh, didn't seem like they were that into me, 711 00:29:49,976 --> 00:29:52,195 so we came here to be brats about it. 712 00:29:53,360 --> 00:29:55,665 Yeah, sorry. I know, that's not cool. 713 00:29:55,750 --> 00:29:57,323 No, no, no, no. I get it. 714 00:29:57,407 --> 00:29:59,369 And, look, this place isn't as fancy as Someday, 715 00:29:59,453 --> 00:30:00,152 but it's a gig. 716 00:30:00,236 --> 00:30:01,766 And right now, 717 00:30:01,851 --> 00:30:03,758 I'm just happy with the steady paycheck. 718 00:30:03,977 --> 00:30:06,383 But they make you do double duty as Crocodile Keith. 719 00:30:06,468 --> 00:30:07,298 That's pretty rough. 720 00:30:07,445 --> 00:30:08,445 "Make me"? 721 00:30:08,590 --> 00:30:11,228 No, I-I asked if I could be Crocodile Keith. 722 00:30:11,313 --> 00:30:12,292 - Oh. - Yeah! 723 00:30:12,376 --> 00:30:14,057 I get to come out here for all the birthdays 724 00:30:14,141 --> 00:30:15,818 and put a smile on people's faces. 725 00:30:15,902 --> 00:30:19,822 I mean, it's why I got into hospitality in the first place. 726 00:30:19,906 --> 00:30:23,516 And, hey, the Crocodilze across town does suck. 727 00:30:25,041 --> 00:30:28,265 But, um, one of my roommates is a manager here. 728 00:30:28,349 --> 00:30:31,703 So, if you want in, I can make it happen. 729 00:30:31,787 --> 00:30:33,966 And by the way, the employee discount here is... 730 00:30:34,050 --> 00:30:36,852 insane! 731 00:30:38,332 --> 00:30:39,507 Hmm. 732 00:30:40,622 --> 00:30:43,715 Your husband had a baby with another woman? 733 00:30:43,799 --> 00:30:45,717 No wonder you stopped watching "Days of Our Lives." 734 00:30:45,801 --> 00:30:48,719 You had all the soap opera you needed in real life. 735 00:30:49,841 --> 00:30:51,331 Well, at least my divorce didn't end up 736 00:30:51,415 --> 00:30:53,421 on the cover of Us Weekly. 737 00:30:54,496 --> 00:30:56,371 Not that I read that trash. 738 00:30:56,595 --> 00:30:58,469 Only when I'm at the salon. 739 00:30:58,974 --> 00:31:00,370 And the doctor. 740 00:31:00,455 --> 00:31:01,657 And the dentist. 741 00:31:02,788 --> 00:31:05,228 Well, with Dennis and me, 742 00:31:05,313 --> 00:31:08,407 it wasn't as dramatic as those tabloids made it look. 743 00:31:09,258 --> 00:31:10,805 He's a great dad. 744 00:31:11,479 --> 00:31:14,367 But I knew I was only staying in it for Kiana. 745 00:31:15,477 --> 00:31:17,447 Eventually, she was going to leave, 746 00:31:17,532 --> 00:31:19,915 and... he and I would be two strangers 747 00:31:20,000 --> 00:31:21,437 staring back at each other. 748 00:31:22,282 --> 00:31:25,579 Do you ever worry about the story 749 00:31:25,664 --> 00:31:29,848 we're telling our kids about relationships and commitment? 750 00:31:29,932 --> 00:31:31,869 I mean, my parents stayed together their whole lives 751 00:31:31,953 --> 00:31:33,869 until my dad passed away. 752 00:31:33,954 --> 00:31:35,872 My parents are still together... 753 00:31:35,956 --> 00:31:37,612 but they're not happy. 754 00:31:37,696 --> 00:31:40,649 My mom always says, "A vow is a vow." 755 00:31:41,043 --> 00:31:44,005 Which is why it was so hard for me to leave Dennis. 756 00:31:44,355 --> 00:31:48,727 But I didn't want to set that same example for Kiana. 757 00:31:48,867 --> 00:31:53,211 I want her to know that her own happiness is important. 758 00:31:54,583 --> 00:31:57,891 And that's the story that you're writing for Theo. 759 00:32:01,314 --> 00:32:02,750 Cheers to that. 760 00:32:04,997 --> 00:32:06,959 Gotta love root beer. 761 00:32:07,161 --> 00:32:09,253 Well, you know that's a twist cap, right? 762 00:32:09,337 --> 00:32:10,625 Oh, yeah, I know. 763 00:32:10,710 --> 00:32:12,429 But you're gonna want to use that move 764 00:32:12,514 --> 00:32:13,821 when you start dating again, 765 00:32:13,906 --> 00:32:15,911 'cause it never fails to impress the ladies. 766 00:32:15,996 --> 00:32:17,360 Uh-huh. 767 00:32:17,445 --> 00:32:21,758 So, you and the girlfriend with the broken light bulb... 768 00:32:21,871 --> 00:32:23,055 You guys make it? 769 00:32:23,657 --> 00:32:24,828 Nah. 770 00:32:24,913 --> 00:32:26,352 I mean, we tried at first. 771 00:32:26,437 --> 00:32:28,050 It was her way of dealing with the guilt. 772 00:32:28,225 --> 00:32:29,664 - Mm. - But, ultimately, 773 00:32:29,748 --> 00:32:31,492 life with a partner who uses a chair 774 00:32:31,577 --> 00:32:34,187 just wasn't the way she played Barbies when she was little. 775 00:32:34,389 --> 00:32:36,307 Well, I'm sorry. 776 00:32:36,407 --> 00:32:37,485 Well, I'm not. 777 00:32:37,570 --> 00:32:39,195 If we'd stayed together in the long run, 778 00:32:39,280 --> 00:32:41,459 I'd be dealing with a wheelchair and alimony. 779 00:32:44,481 --> 00:32:46,574 How are you so okay with all of this? 780 00:32:46,940 --> 00:32:48,641 Oh, I have my bad days. 781 00:32:49,680 --> 00:32:51,860 I mean, look, man, having to use a wheelchair... 782 00:32:51,945 --> 00:32:54,141 Yeah, it can totally suck sometimes. 783 00:32:54,305 --> 00:32:56,342 Everyday things that you used to take for granted 784 00:32:56,427 --> 00:32:57,930 are so much harder now. 785 00:32:58,549 --> 00:33:02,078 But... I love what I do. 786 00:33:02,727 --> 00:33:04,198 And I don't know if that would have been the case 787 00:33:04,282 --> 00:33:05,875 if I didn't get injured. 788 00:33:05,959 --> 00:33:07,664 So, now I get to spend my life 789 00:33:07,749 --> 00:33:09,446 helping people get their lives back. 790 00:33:11,426 --> 00:33:14,867 Speaking of, from what Darcy tells me... 791 00:33:15,024 --> 00:33:18,235 Yeah, you've been in recovery phase one long enough. 792 00:33:18,319 --> 00:33:19,976 It's time for phase two. 793 00:33:20,060 --> 00:33:21,281 What is phase two? 794 00:33:21,365 --> 00:33:22,321 Get a job. 795 00:33:22,429 --> 00:33:24,774 Something out in the world that's low-stakes. 796 00:33:24,859 --> 00:33:28,039 You just want to clock in, clock out, build confidence. 797 00:33:30,679 --> 00:33:32,162 Start looking at the future. 798 00:33:38,891 --> 00:33:43,376 Well, it was a rocky start, but we found our way. 799 00:33:43,523 --> 00:33:46,529 I want to thank Jonah for being so brave, 800 00:33:46,614 --> 00:33:49,795 and, in doing so, helping me to be brave. 801 00:33:49,880 --> 00:33:52,886 This has been "In the Room With Dr. Bloom." 802 00:33:53,093 --> 00:33:54,485 Talk to you tomorrow. 803 00:34:03,059 --> 00:34:04,324 You can't just cancel my segment. 804 00:34:04,408 --> 00:34:05,673 What was that... Some kind of ratings ploy? 805 00:34:05,757 --> 00:34:07,023 No, of course not. 806 00:34:07,107 --> 00:34:08,969 There was a child that needed my help. 807 00:34:09,054 --> 00:34:10,678 That doesn't give you a right to break the rules. 808 00:34:10,762 --> 00:34:12,430 Well, what should I have done? 809 00:34:12,515 --> 00:34:14,128 Told him to call back tomorrow? 810 00:34:14,244 --> 00:34:15,617 It was important. 811 00:34:15,702 --> 00:34:16,755 So was traffic and weather. 812 00:34:16,840 --> 00:34:18,850 Okay, well, if somebody needs to know it's raining, 813 00:34:18,935 --> 00:34:20,630 they can look outside. 814 00:34:20,715 --> 00:34:23,503 I've done six reports in the morning 815 00:34:23,890 --> 00:34:25,638 and six in the afternoon 816 00:34:25,784 --> 00:34:28,921 every single weekday for the last two years. 817 00:34:29,303 --> 00:34:30,872 People depend on it. 818 00:34:30,956 --> 00:34:32,091 The mom who's rushing from a meeting 819 00:34:32,175 --> 00:34:34,232 to get to her kid's soccer game? 820 00:34:34,317 --> 00:34:37,106 If she doesn't know to take side streets and avoid Route 9, 821 00:34:37,191 --> 00:34:38,717 she's gonna be late, 822 00:34:38,802 --> 00:34:40,154 sending a message to her kid 823 00:34:40,239 --> 00:34:42,552 that he's not the most important thing in her life. 824 00:34:43,665 --> 00:34:45,452 What I do matters. 825 00:34:51,803 --> 00:34:52,982 You're right. 826 00:34:53,631 --> 00:34:54,937 I'm sorry. 827 00:34:56,373 --> 00:34:58,396 I didn't think about it that way. 828 00:35:05,165 --> 00:35:06,575 Is the kid okay? 829 00:35:08,232 --> 00:35:11,115 Yeah, I, uh, connected with his uncle 830 00:35:11,200 --> 00:35:14,521 and got them some resources they need to get help. 831 00:35:15,871 --> 00:35:16,871 Good. 832 00:35:18,170 --> 00:35:20,392 But don't ever do that to me again. 833 00:35:23,917 --> 00:35:26,400 Yeah, I know it was a long day for you. 834 00:35:27,738 --> 00:35:29,278 But you're gonna love this new place. 835 00:35:29,363 --> 00:35:31,099 So much grass. 836 00:35:31,184 --> 00:35:33,363 Basically a Phish concert. 837 00:35:33,700 --> 00:35:35,068 Oh. 838 00:35:47,874 --> 00:35:49,927 We need to talk. 839 00:35:55,615 --> 00:35:57,052 What the hell are you doing here? 840 00:35:57,137 --> 00:35:58,194 You know we can't be seen together. 841 00:35:58,278 --> 00:36:00,021 Please... Please, just give me a minute. 842 00:36:00,959 --> 00:36:02,716 - We need to talk. - No, we don't. 843 00:36:02,801 --> 00:36:04,414 We had a plan. This isn't it. 844 00:36:04,499 --> 00:36:05,935 I want you to look at me! 845 00:36:07,255 --> 00:36:10,450 Tell me what you did to my daughter. 846 00:36:10,581 --> 00:36:11,585 Did you hurt her? 847 00:36:11,709 --> 00:36:13,015 No, no, I... 848 00:36:15,314 --> 00:36:17,014 I would never... never... 849 00:36:17,099 --> 00:36:18,669 I would never hurt Layla. 850 00:36:18,760 --> 00:36:20,115 I swear to you. 851 00:36:20,763 --> 00:36:21,766 I-I loved her. 852 00:36:21,850 --> 00:36:22,723 You what?! 853 00:36:22,807 --> 00:36:25,333 You didn't love my daughter! 854 00:36:25,472 --> 00:36:27,544 I love my daughter, I love my daughter, 855 00:36:27,660 --> 00:36:28,752 and you took her away from me. 856 00:36:28,836 --> 00:36:30,232 No. No, I didn't. 857 00:36:30,339 --> 00:36:32,953 You took everything away from me. 858 00:36:33,091 --> 00:36:34,349 Aah! 859 00:36:34,646 --> 00:36:37,177 Hey, hey, hey! Easy. Remember the plan. 860 00:36:37,262 --> 00:36:39,522 I don't care! I don't care! 861 00:36:39,607 --> 00:36:40,795 Did you hear what he just said? 862 00:36:40,879 --> 00:36:42,435 He did this to her. He got in her head. 863 00:36:42,520 --> 00:36:43,982 He was the reason she... 864 00:36:48,035 --> 00:36:49,170 Go home. 865 00:36:52,266 --> 00:36:53,310 Christopher. 866 00:36:56,147 --> 00:36:59,099 I'm gonna get him to tell me what he did to my daughter, 867 00:36:59,930 --> 00:37:02,654 and that's between him and me and no one else. 868 00:37:04,371 --> 00:37:05,638 Go home. 869 00:37:13,927 --> 00:37:15,497 After you went home, 870 00:37:15,730 --> 00:37:17,404 I got him to tell me... 871 00:37:18,045 --> 00:37:19,638 what he did to Layla. 872 00:37:20,696 --> 00:37:21,918 And I just... 873 00:37:23,813 --> 00:37:25,380 I just lost it. 874 00:37:25,465 --> 00:37:27,630 Something in me snapped. I couldn't help it. 875 00:37:29,134 --> 00:37:30,169 What do we do? 876 00:37:30,254 --> 00:37:31,704 "Do"? We do nothing. 877 00:37:31,789 --> 00:37:33,497 We keep our heads down. 878 00:37:33,582 --> 00:37:35,193 But I can't stop thinking about it, 879 00:37:35,278 --> 00:37:37,982 and I'm worried that Georgia can tell that something is going on. 880 00:37:38,067 --> 00:37:40,634 That's because you're acting like something is going on. 881 00:37:41,803 --> 00:37:46,138 You know how Peter did what he did to Layla and Sophie 882 00:37:46,239 --> 00:37:48,026 without giving it a second thought? 883 00:37:48,110 --> 00:37:50,427 That's what you need to do right now. 884 00:37:50,547 --> 00:37:53,622 And what if he wakes up and he says something? 885 00:37:53,768 --> 00:37:55,466 What if he doesn't? 886 00:37:57,632 --> 00:37:59,310 We can never meet like this again. 887 00:37:59,410 --> 00:38:00,675 You understand? 888 00:38:03,908 --> 00:38:05,990 You don't know me. 889 00:38:22,453 --> 00:38:25,633 Did you know she met Daniel Radcliffe in real life? 890 00:38:25,718 --> 00:38:27,201 She was calling him "Dan." 891 00:38:28,707 --> 00:38:30,451 Sounds like you two had a good time. 892 00:38:30,544 --> 00:38:32,083 Mom, she's amazing. 893 00:38:32,722 --> 00:38:35,865 Wait. I want to save the little table from the box. 894 00:38:38,424 --> 00:38:40,701 Can we hang out with them again soon? 895 00:38:40,859 --> 00:38:43,082 Yeah, I think we should. 896 00:38:43,502 --> 00:38:45,202 It's nice making new friends, isn't it? 897 00:38:45,341 --> 00:38:46,826 Mm-hmm. 898 00:38:46,911 --> 00:38:48,294 Yeah. 899 00:38:49,088 --> 00:38:50,655 Be in my room. 900 00:38:56,619 --> 00:38:59,314 Babe, I'm sorry our fun day kind of sucked, 901 00:38:59,399 --> 00:39:02,840 but on the bright side, we have leftovers for days. 902 00:39:02,924 --> 00:39:04,665 Check out the look on your face. 903 00:39:05,643 --> 00:39:06,821 Let me see. 904 00:39:09,469 --> 00:39:11,170 Oh, man. 905 00:39:11,411 --> 00:39:12,850 Thank you. 906 00:39:13,661 --> 00:39:15,458 For making me laugh today. 907 00:39:17,456 --> 00:39:20,071 I think I understand the reason people like Crocodilze. 908 00:39:20,404 --> 00:39:25,368 It's comfortable and familiar and it's always there. 909 00:39:25,555 --> 00:39:26,994 Kind of like you and me. 910 00:39:27,078 --> 00:39:28,348 Mm. 911 00:39:28,433 --> 00:39:30,177 You saying I'm like your chicken Parm? 912 00:39:30,262 --> 00:39:31,755 Mmm, yep. 913 00:39:32,372 --> 00:39:33,594 Just as delicious, too. 914 00:39:33,679 --> 00:39:34,767 Oh. 915 00:39:36,546 --> 00:39:38,222 I think I'm gonna take the job. 916 00:39:38,307 --> 00:39:39,395 You sure? 917 00:39:39,480 --> 00:39:42,008 - You don't have to - rush into anything. - No, I know. 918 00:39:42,093 --> 00:39:45,176 But it might be nice just clocking in and clocking out for a while. 919 00:39:45,517 --> 00:39:48,329 And getting to buy some cool pins to make sure my flair's on point. 920 00:39:48,723 --> 00:39:50,942 I might even get one custom-made. 921 00:39:51,027 --> 00:39:53,238 "Ask me the difference between alligators and crocodiles." 922 00:39:53,322 --> 00:39:56,020 Ooh, I like this plan. 923 00:39:56,729 --> 00:39:58,463 A lot of our Halpert's employees even shop here 924 00:39:58,547 --> 00:40:00,724 when they're not working because of how good the discount is. 925 00:40:00,808 --> 00:40:02,029 Everyone's welcome here. 926 00:40:02,113 --> 00:40:04,818 Your, uh, condition will in no way affect, 927 00:40:04,903 --> 00:40:08,552 uh, our decision regarding your employment here at Halpert's. 928 00:40:18,640 --> 00:40:20,210 I'm the one who hit you. 929 00:40:20,654 --> 00:40:21,832 Hey, stop! 930 00:40:21,916 --> 00:40:23,224 I know you know who I am! 931 00:40:23,308 --> 00:40:24,308 Hey! 932 00:40:25,897 --> 00:40:27,435 Hi, I'm... 933 00:40:27,822 --> 00:40:28,913 I'm sorry, I was just... 934 00:40:28,998 --> 00:40:31,352 What? You were just staring at me, yeah? 935 00:40:31,491 --> 00:40:33,396 I know, I just... 936 00:40:33,560 --> 00:40:35,257 You're Eddie Saville. 937 00:40:37,452 --> 00:40:39,888 I'm a huge fan of the Red Ferns. 938 00:40:41,022 --> 00:40:43,201 I saw you guys play at the Garden in 2012, 939 00:40:43,285 --> 00:40:44,708 and I just... 940 00:40:45,330 --> 00:40:47,388 I'm so sorry. What happened? 941 00:40:48,682 --> 00:40:50,036 Um... 942 00:40:50,684 --> 00:40:52,958 I was just in an accident. 943 00:40:53,173 --> 00:40:54,697 But I'm getting by. 944 00:40:56,428 --> 00:40:57,755 Thanks. 64348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.