Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,038 --> 00:00:12,883
It's my brother's birthday, too,
and I'm trying to buy something.
2
00:00:12,933 --> 00:00:28,266
No, sir. After my brother's work.
3
00:01:32,133 --> 00:01:46,866
We're 58 hungry. Seaweed fishermen want to see
themselves 200 times faster.
4
00:01:48,133 --> 00:01:52,066
Hand over the 500 Ganna bastards.
5
00:01:56,000 --> 00:01:57,633
The whole place is sleeping now.
6
00:01:57,700 --> 00:02:25,133
You've been properly
informed 200 times. Thank you.
7
00:02:29,600 --> 00:02:35,533
I still want to go back to shock.
8
00:02:35,600 --> 00:02:42,933
If you don't come quickly,
you'll be in ammunition for real.
9
00:02:44,623 --> 00:02:46,366
I think I got 30 million won so far.
10
00:02:52,523 --> 00:02:53,866
Next, give me 308 bucks.
11
00:03:07,333 --> 00:03:44,866
It's my first day.
12
00:03:44,933 --> 00:03:49,966
Captain, you know he's on his way.
Captain, he's the world's youngest.
13
00:03:51,733 --> 00:03:54,966
I quickly see where
my family is coming from.
14
00:03:55,033 --> 00:04:02,266
Do you have a conversation with a hot dog?
15
00:04:03,173 --> 00:04:12,066
Where are you? 500 meters. 300 meters.
16
00:04:37,933 --> 00:04:51,566
Give me five minutes.
17
00:05:06,340 --> 00:05:08,033
About eight months of Holstein.
18
00:05:08,100 --> 00:05:12,333
I'm stressed. I have a tingling sensation.
19
00:05:12,400 --> 00:05:35,133
Almost as much milk as air conditioning.
20
00:05:35,200 --> 00:05:36,633
Oh, we got a big ranch.
21
00:05:36,700 --> 00:05:47,133
Did you write it? I didn't go.
I left it again.
22
00:05:47,200 --> 00:05:50,133
Dispatch him, make sure
he doesn't go on. Get rid of him.
23
00:05:50,200 --> 00:05:51,433
Let's go to our house.
24
00:05:57,400 --> 00:05:58,733
I'm out of work.
25
00:05:58,800 --> 00:06:01,833
Maybe he's clogged again.
26
00:06:01,900 --> 00:06:20,133
What are you doing?
This is Kim Hyun-Sook 97.
27
00:06:20,200 --> 00:06:23,733
You have 15 hours and 30 minutes.
28
00:06:23,800 --> 00:06:25,733
Yes, I still do.
29
00:06:25,800 --> 00:06:36,133
Why did you start this?
30
00:06:36,200 --> 00:06:40,233
The first lucky number is
31
00:06:45,083 --> 00:06:46,866
How many drinks on your second birthday?
32
00:06:49,133 --> 00:06:56,366
I work for 36 minutes. Number three.
33
00:06:58,773 --> 00:07:08,666
Number one is 30 minutes.
34
00:07:32,473 --> 00:07:34,666
Ten minutes. I'm out of my mind.
35
00:07:42,950 --> 00:07:43,933
This is Flower 33.
36
00:07:44,000 --> 00:07:56,533
Why are you giving me bottled milk?
37
00:07:56,600 --> 00:08:27,633
Chief Yu from Sangmoro, is this bad?
38
00:08:27,700 --> 00:08:31,233
The world is so beautiful.
39
00:08:51,033 --> 00:08:52,266
I don't like 5: 00.
40
00:09:06,200 --> 00:09:15,133
Open up three men. How much trouble
do you have today?
41
00:09:15,200 --> 00:09:30,133
Ah, North Korean soldiers, there was a weather forecast on the Korean
Meteorological Service supercomputer.
42
00:09:30,200 --> 00:09:31,633
It's raining in three hours.
43
00:09:31,700 --> 00:09:37,833
I am pleased to inform you that North Korea does not have
a single supercomputer in the East.
44
00:09:37,900 --> 00:09:45,433
After the celebration of the Eucharist
in our North Korea,
45
00:09:45,500 --> 00:09:47,533
It's not raining.
46
00:09:47,600 --> 00:09:54,833
Do this with me and eat our farts or our Eunpyeong
Jang Dongwoo.
47
00:09:54,900 --> 00:10:01,233
Alcohol is an unnamed, funny-looking fart
who's getting ready for a trio of animals.
48
00:10:02,080 --> 00:10:02,433
Listen.
49
00:10:02,500 --> 00:10:06,433
Our Dongmun from Ayyu, North Korea,
is preparing for the triennial.
50
00:10:06,500 --> 00:10:12,333
Of course you do, fatso.
51
00:10:12,400 --> 00:10:19,833
Comrade fart-shifting Nam Chosun pants
52
00:10:19,900 --> 00:10:26,933
I had a good time.
53
00:10:27,000 --> 00:10:32,433
Did Brother Aiyu send you a tribute?
54
00:10:32,500 --> 00:10:35,133
I'm gonna have to send you
a reply in three minutes.
55
00:10:35,200 --> 00:10:40,633
Go to Nam Chosun's finest beauty shop.
56
00:10:40,700 --> 00:10:42,733
Let me run today.
57
00:10:42,800 --> 00:10:49,933
You still know it's a pretty wallet.
58
00:10:50,000 --> 00:10:59,533
No, I'm sorry. Why did you kill someone?
59
00:11:01,200 --> 00:11:08,033
Yeah, you drank a lot of piss. No, but if you heard the story,
there'd be more.
60
00:11:08,100 --> 00:11:13,833
You've been in the military for 20 years.
61
00:11:13,900 --> 00:11:27,633
I'm going to grow it, and I'm going
to throw it away and play with it.
62
00:11:27,700 --> 00:11:50,333
No, no, no. I think I have
an interested soldier.
63
00:11:52,623 --> 00:11:55,266
Interest Soldiers are a little strange.
64
00:11:59,840 --> 00:12:03,133
Park Chan Woo is really rich
and doesn't do anything.
65
00:12:03,200 --> 00:12:05,433
Positive posture to uphold dignity
66
00:12:05,500 --> 00:12:09,633
That's a really good 30 weeks, huh?
67
00:12:09,700 --> 00:12:12,533
Do you mind if I go to the bathroom?
68
00:12:12,600 --> 00:12:21,333
Why are you asking me?
It's not small. It's big.
69
00:12:21,400 --> 00:12:45,533
It's good. I haven't been taking a shit
in a long time.
70
00:12:56,900 --> 00:12:57,000
Ow!
71
00:14:25,140 --> 00:14:34,233
What are you looking at on a plane?
72
00:14:34,300 --> 00:14:45,433
I'm just bored to watch
a German war movie, Artie.
73
00:14:53,740 --> 00:14:55,133
I don't think it's animal.
74
00:14:55,200 --> 00:14:57,533
I've done it a hundred times.
75
00:14:57,600 --> 00:15:05,733
But I need someone else to help me
with Yong-jo-dong's door.
76
00:15:05,800 --> 00:15:15,533
You're not supposed to be shrinking Nam Chosun paper.
You're doing this.
77
00:15:15,600 --> 00:15:21,733
Six, four, five, six, four, forty-five.
78
00:15:21,800 --> 00:15:26,833
It's an extreme capitalist exploitation technique
that grips the blood of the people of South Korea.
79
00:15:26,900 --> 00:15:30,933
The draw was last week.
80
00:15:31,000 --> 00:15:42,633
Have you ever had fun asking
for the latest quietness?
81
00:15:42,700 --> 00:15:51,233
Number 1, number 3, 30 minutes, number 33.
82
00:15:53,373 --> 00:16:16,966
Turn off Recommendation 39
for the last 36!
83
00:16:30,700 --> 00:16:37,833
Mr. Eun-suk, with a broken waist,
the northeasterly wind speed at 21 degrees Celsius is upright on the 13th.
84
00:16:37,900 --> 00:16:41,633
If you add a 75-gram freefall formula
to a single check lottery recovery,
85
00:16:41,700 --> 00:16:43,533
The distance the lottery can fly
is a schedule.
86
00:16:55,673 --> 00:16:57,866
This is where you get out of the lottery.
87
00:17:43,233 --> 00:17:43,666
Uh-huh.
88
00:17:45,033 --> 00:17:45,866
Ibra.
89
00:17:54,273 --> 00:17:57,966
Put the gun down,
because my name will not be safe.
90
00:18:12,223 --> 00:18:12,366
€1.
91
00:18:20,523 --> 00:18:20,666
Jungyu.
92
00:18:35,833 --> 00:18:38,666
What's your name? Can I have this?
93
00:18:38,700 --> 00:18:39,933
You're using me.
94
00:18:40,000 --> 00:18:46,433
We met at the end of April
after the year's costly salon.
95
00:18:46,500 --> 00:18:49,333
Yeah, I'm here to see you
for Thanksgiving.
96
00:18:54,240 --> 00:18:56,433
Welcome to the Free Republic of Korea.
97
00:18:56,500 --> 00:19:04,143
What the fuck are you talking about, me?
98
00:19:06,100 --> 00:19:11,333
If 6 love songs match
six of the 45 numbers,
99
00:19:11,400 --> 00:19:14,833
That 645 piece of paper
that gives you a schedule, but...
100
00:19:14,900 --> 00:19:17,333
Stop scheduling this early.
101
00:19:18,700 --> 00:19:23,433
So, by the way, when you brought
the cash, I let Nesh go.
102
00:19:23,500 --> 00:19:31,733
Look at this guy.
103
00:19:33,300 --> 00:19:35,233
That's mine.
104
00:19:35,300 --> 00:19:38,833
So give it to me when you say good things.
105
00:19:41,000 --> 00:19:44,833
This is yours. I came all the way here.
106
00:19:44,900 --> 00:19:48,033
Ganna bastard 234 times, right?
107
00:19:51,433 --> 00:19:57,266
Number 1, number 3, number 30, number 33, number 36, number 39,
that's right, so it's mine.
108
00:20:00,240 --> 00:20:01,433
Who the fuck are you?
109
00:20:01,500 --> 00:20:05,033
And where is your master?
110
00:20:14,833 --> 00:20:15,866
Various vigilantes.
111
00:20:17,100 --> 00:20:26,033
When are you gonna be in the next alley again,
you son of a bitch? I'm talking here again.
112
00:20:26,100 --> 00:20:35,733
Wait, I'm not saying it hurts a lot.
113
00:20:35,800 --> 00:20:40,233
I was wondering if you'd like
to meet that lizard that night and wrestle it.
114
00:20:40,300 --> 00:20:47,633
But why are you so cheap at night like a lunatic?
It's a good thing you didn't explode in a minefield.
115
00:20:47,700 --> 00:20:52,133
The principle of unauthorized access
to the seventh floor is Young Chang.
116
00:20:52,200 --> 00:20:59,933
I'm sorry, Warden, because I also told you that you have
a serious mental health problem.
117
00:21:00,000 --> 00:21:08,033
No problem, but why are you crazy,
you son of a bitch?
118
00:21:08,100 --> 00:21:10,833
No hugging.
119
00:21:25,900 --> 00:21:29,233
First, report to headquarters
and get hospitalized.
120
00:21:29,300 --> 00:21:39,033
In fact, he won first place
in the lottery.
121
00:21:39,100 --> 00:21:44,500
One, two, three, 30, 33.
122
00:21:45,600 --> 00:21:47,033
Thirty-six minutes Google.
123
00:21:47,100 --> 00:21:49,433
The winning station is 10057.
124
00:21:49,500 --> 00:21:53,333
The captain took the lottery
and gave it to me in a jeep.
125
00:21:53,400 --> 00:21:56,433
He didn't give it to me.
He came as destiny.
126
00:21:56,500 --> 00:22:00,733
All of a sudden, I flew away in the wind.
127
00:22:00,800 --> 00:22:11,533
It all flew away, too, so I flew north.
128
00:22:11,600 --> 00:22:15,233
The North Korean soldier asked me
to come to the beauty shop.
129
00:22:15,300 --> 00:22:18,133
I think you need to connect the hospital.
130
00:22:23,500 --> 00:22:24,233
North Korean Holiday
131
00:22:24,300 --> 00:22:27,933
But that son of a bitch wants to see me.
Stop eating.
132
00:22:28,000 --> 00:22:36,333
That's mine. That doesn't make sense.
133
00:22:36,400 --> 00:22:40,933
No, no, no. I've decided to meet the North
Korean assholes.
134
00:22:41,000 --> 00:22:43,633
They're clogged, and they can't
see each other.
135
00:22:43,700 --> 00:23:02,233
It's gonna be hard. What is this?
You really shouldn't be doing this.
136
00:23:07,490 --> 00:23:11,233
I mean, I won 5.7 billion lotteries.
137
00:23:11,300 --> 00:23:20,933
Small and medium-sized enterprises
are first obtained by Sergeant Kim Kwon Chul
138
00:23:21,000 --> 00:23:25,433
Welcome home.
You bow down to your computer, TV.
139
00:23:25,500 --> 00:23:31,433
We have nothing to do with computers.
140
00:23:31,500 --> 00:23:35,833
Great. Give me a picture.
Yeah, push it back.
141
00:23:35,900 --> 00:23:37,833
There's one more.
142
00:23:54,340 --> 00:23:55,333
570,000. It's hot.
143
00:23:55,400 --> 00:23:58,933
Is that why you ran over the rails?
144
00:23:59,000 --> 00:24:00,433
You're amazing.
145
00:24:00,500 --> 00:24:03,033
I'm glad you found it.
146
00:24:03,100 --> 00:24:04,133
This is Sky's help.
147
00:24:04,200 --> 00:24:11,833
This secret comes to an end.
148
00:24:11,900 --> 00:24:14,533
Combat Power Analysis Knowing Your Enemy
149
00:24:14,600 --> 00:24:16,133
You need to know me.
150
00:24:17,133 --> 00:24:21,566
And then some guy. Some son of a bitch.
151
00:24:22,833 --> 00:24:31,366
Son of a bitch, I thought you should sleep for the people
and, of course, for the country.
152
00:24:36,633 --> 00:24:38,266
We have renewable mosquitoes.
153
00:24:41,533 --> 00:24:41,866
Right.
154
00:24:43,023 --> 00:24:44,966
It is a meeting that rained sincerely.
155
00:24:47,173 --> 00:24:47,866
Hard parents.
156
00:24:48,633 --> 00:24:56,566
I want to be an American singer, but my dream brother
must be my father and mother.
157
00:24:57,000 --> 00:24:58,333
Change the clipboard.
158
00:24:58,400 --> 00:25:03,233
I'm going to switch it over to a Swiss television set
made of a very mild alloy.
159
00:25:03,300 --> 00:25:26,633
Good night. Hit the alarm. It'll be over in a little while.
I know it's gonna be better.
160
00:25:26,700 --> 00:25:31,833
I went home one day, and she was painted
with a colored pencil.
161
00:25:31,900 --> 00:25:40,933
Can I have a piano
and a solar solar solar mire?
162
00:25:41,000 --> 00:25:48,733
What am I supposed to do
with my mom's hospital bills one day?
163
00:25:48,800 --> 00:25:56,533
I had to send her to the nursing home,
but she didn't have any money, so I picked up the piano one day.
164
00:25:58,300 --> 00:26:01,033
Dad, I don't have my money.
165
00:26:01,100 --> 00:26:04,433
Can I give you 15%?
166
00:26:04,500 --> 00:26:11,033
There's no such thing
as a Simokura instrument right now.
167
00:26:11,100 --> 00:26:27,733
There are a lot of conscientious people,
but they don't like it.
168
00:26:27,800 --> 00:26:40,533
There's no July 10th. Think about it.
169
00:26:40,600 --> 00:26:52,233
What a nice, perfect number.
10 10 10 10 10 What is it, brother?
170
00:26:52,300 --> 00:26:55,733
I don't think that's why.
171
00:26:56,900 --> 00:27:00,933
He wore them out a lot,
just in the winter in the unarmed zone.
172
00:27:01,000 --> 00:27:03,733
It's the only thing I know
that doesn't sound frozen.
173
00:27:03,800 --> 00:27:14,933
There's something in the south that works on real estate management,
and there it is.
174
00:27:15,000 --> 00:27:20,833
Hey, you can get 4 trillion Cain's
Lost Property Control Act.
175
00:27:20,900 --> 00:27:25,033
I'm glad the reward goes from 5%
to up to 20%.
176
00:27:25,100 --> 00:27:38,933
You're legally entitled to claim compensation,
so I don't get it. I don't get it.
177
00:27:39,000 --> 00:27:47,533
If you're really looking for that, you need to have an I.D.,
and if you're looking for a winning amount, it's a year away.
178
00:27:49,540 --> 00:27:50,133
I don't know how.
179
00:27:50,200 --> 00:27:54,933
We can find chicken ribs
as far as Sadon's eighth cousin.
180
00:27:55,033 --> 00:27:58,766
I'm talking about a phone call.
Just lend me a babysitter.
181
00:28:10,840 --> 00:28:16,133
And where did you go? You can't search.
182
00:28:16,200 --> 00:28:23,533
It's not my fault.
183
00:28:23,600 --> 00:28:27,033
Animals can be summarized here right away.
184
00:28:27,100 --> 00:28:28,033
There won't be a word.
185
00:28:28,100 --> 00:28:35,033
Where do you want to go?
186
00:28:35,100 --> 00:28:36,833
Political prisoner camps
187
00:28:36,900 --> 00:28:50,333
I'll talk to you on the road.
188
00:29:14,640 --> 00:29:36,533
I need you to talk to me at 57 Jiangchung-dong Street.
All these things happen at 9: 00.
189
00:29:36,600 --> 00:29:42,633
Yeah, no, it's a damn thing.
190
00:29:42,700 --> 00:29:45,133
Do you really think
North-South is that easy?
191
00:29:48,040 --> 00:29:50,933
Pyeongtaek Railway Station did this.
192
00:29:51,000 --> 00:29:52,333
What do we do now?
193
00:29:52,400 --> 00:29:55,033
Negotiations are broken.
194
00:30:00,833 --> 00:30:18,466
I'm gonna have to take another look at this.
Does it have a good name?
195
00:30:18,533 --> 00:30:22,466
Encounters are precious.
196
00:30:23,673 --> 00:30:27,066
How long are we waiting
for a desperate encounter?
197
00:30:27,133 --> 00:30:31,466
If you're frustrated when you don't have
an answer, you're really suffocating.
198
00:30:31,533 --> 00:30:35,966
I'm lending it to the people
of the North who are still struggling today.
199
00:30:37,090 --> 00:30:38,733
Organ and Face
200
00:30:38,800 --> 00:30:42,833
Meet me now.
201
00:30:42,900 --> 00:31:00,733
Meet me now. Meet me now. Add a new one.
202
00:31:02,900 --> 00:31:05,633
You bastards.
203
00:31:05,700 --> 00:31:08,633
What happened to Hangul?
204
00:31:08,700 --> 00:31:09,733
Like a superstar.
205
00:31:09,800 --> 00:31:17,633
It's a bad memory.
206
00:31:17,700 --> 00:31:22,333
Cute. Dijon. Dijon.
207
00:31:22,400 --> 00:31:27,033
I want to remember.
208
00:31:27,100 --> 00:31:40,333
Shirts Lee Nguyen Lee Nguyen
Dijon Military Crystal is correct.
209
00:31:42,290 --> 00:31:46,033
Remember the army, just like you and us.
210
00:31:46,100 --> 00:31:54,533
Military troops enter every four seconds.
211
00:31:54,633 --> 00:31:55,466
Then.
212
00:31:56,133 --> 00:31:56,866
Together.
213
00:32:00,633 --> 00:32:01,266
Nine times.
214
00:32:04,700 --> 00:32:11,433
Prison. You have a bird in your chest.
215
00:32:11,500 --> 00:32:20,233
Chicken Chest Muscle Collateral Fresh Fruit Name
216
00:32:20,300 --> 00:32:32,233
Give me my house in the subcontractor's quarters.
Who can come in at will?
217
00:32:32,300 --> 00:32:35,833
Give me the water guy
with the key to the door.
218
00:32:35,900 --> 00:32:38,333
Then we'll take care of the supply.
219
00:32:40,040 --> 00:32:40,133
Get out.
220
00:32:40,200 --> 00:32:41,733
Material When equally winter
221
00:32:41,800 --> 00:32:43,333
You don't have to hang up somewhere.
222
00:32:43,400 --> 00:32:53,433
Right? We're in the right place.
223
00:32:53,500 --> 00:33:02,433
JSA Joint Guard Area.
224
00:33:02,500 --> 00:33:11,633
It's a promise.
225
00:33:11,700 --> 00:33:16,433
You can look at this
and write me to find it.
226
00:33:16,500 --> 00:33:20,933
It's gonna be sour.
227
00:34:13,740 --> 00:34:23,133
I'm done fighting. I'm not going. Call me.
228
00:34:23,200 --> 00:34:35,333
Then there's no company memo.
229
00:34:35,400 --> 00:34:38,633
In WHO, human resources management
is guided by the principle of non-armed zones.
230
00:34:39,033 --> 00:34:42,566
Let's use our weapons. We hit each other.
231
00:34:54,140 --> 00:34:58,833
We have a corporation called 645,
which is owned by us.
232
00:34:58,900 --> 00:35:02,333
I didn't see all the tickets
on my own with a clap.
233
00:35:02,400 --> 00:35:05,833
I did a good job fixing the thief's Simpo.
234
00:35:05,900 --> 00:35:06,233
Lotto.
235
00:35:06,300 --> 00:35:10,233
You should know what you're
talking about. Come for a drink.
236
00:35:10,300 --> 00:35:14,033
Not quite. Let me ask you a question.
237
00:35:14,100 --> 00:35:40,133
I knew what the lottery tax would be like in the future.
I'm a mastermind. Total winnings in the future 57 6577 12844 By 1: 00 p.m. Other income taxes 20% Resident taxes 20% 22% More than 300 million VitaSoft 30% 33%
238
00:35:40,200 --> 00:35:47,833
The amount of 30% is KRW 195,000 9762
239
00:35:50,400 --> 00:35:53,733
How about 80 percent butter cups,
90 percent butter cups?
240
00:35:53,800 --> 00:36:00,600
Show me what it is.
241
00:36:02,300 --> 00:36:09,533
It's a Duchess baby, so I just wrapped it up with a strong point
that's easy to recognize.
242
00:36:09,600 --> 00:36:15,933
PowerPoint Yankees don't
talk to our people.
243
00:36:16,000 --> 00:36:19,533
It's just a painting, but I'm in a hurry
to tell you not to bother me.
244
00:36:19,600 --> 00:36:23,733
We don't think about it more
than patient baseball around us.
245
00:36:23,800 --> 00:36:31,333
I don't like it.
I don't want to talk about it anymore.
246
00:36:31,400 --> 00:36:41,633
I think the sprouts are too cold.
247
00:36:41,700 --> 00:36:44,533
And you're going to that lottery shop
and you're going again anyway.
248
00:36:44,600 --> 00:36:48,533
I have to see if I can't find you guys,
so I know where to find the winnings.
249
00:36:53,440 --> 00:36:54,433
Secondary to the co-op.
250
00:36:54,500 --> 00:36:58,833
Agricultural cooperatives,
not weather cooperatives.
251
00:36:58,900 --> 00:37:01,633
They'll call it the farmhouse bank.
252
00:37:01,700 --> 00:37:06,333
You've given up so much on Grace Moon Day.
253
00:37:06,400 --> 00:37:10,333
I came up with the idea
of forging a patent.
254
00:37:10,400 --> 00:37:15,133
It's Korean property issued
by the Republic of Korea.
255
00:37:15,200 --> 00:37:19,133
I know you're illegally
occupying our property.
256
00:37:19,200 --> 00:37:35,133
I'm glad I didn't know you guys,
but I'm glad I did.
257
00:37:35,200 --> 00:37:46,533
What are you gonna do? There's a lot of good things for the kids,
but if you say good things, we don't need our money.
258
00:37:49,100 --> 00:38:24,433
Those bastards could burn a real lottery ticket.
Show me.
259
00:38:24,500 --> 00:38:43,733
But you still need the money, don't you?
260
00:38:50,173 --> 00:38:50,966
I'll be there in 10 minutes.
261
00:38:54,073 --> 00:39:00,766
You hit something weird
because you're exercising.
262
00:39:00,800 --> 00:39:03,533
Eight. Seven. Three.
263
00:39:03,600 --> 00:39:06,733
Who handles it? Of course you're bored.
264
00:39:12,600 --> 00:39:13,033
Again.
265
00:39:13,100 --> 00:39:17,333
Given the difficult economic situation
in North Korea,
266
00:39:17,400 --> 00:39:19,233
We were determined to win.
267
00:39:19,300 --> 00:39:24,933
Hey, Jin-cheol's not going
to the consensus division.
268
00:39:25,000 --> 00:39:39,133
The Democratic People's Republic of Korea unconditionally protects
against natural disasters.
269
00:39:42,833 --> 00:39:45,166
It shall be the exclusive jurisdiction of the UN International Court
of Justice.
270
00:39:47,700 --> 00:39:50,133
Complete Part Two to sign South and North
271
00:39:50,200 --> 00:39:51,733
Keep one part by part.
272
00:40:04,623 --> 00:40:06,866
Remember, is it a tavern or a war?
273
00:40:10,540 --> 00:40:23,433
Why don't you believe
in the prosperity of the nation three times?
274
00:40:23,500 --> 00:40:25,733
What happens if I don't have the money?
275
00:40:33,433 --> 00:40:35,266
You had a gun.
276
00:40:36,333 --> 00:40:46,066
You go play, you son of a bitch. What did you say?
You don't come until you can say something.
277
00:40:52,933 --> 00:41:49,966
Let's just take a picture.
What are you doing?
278
00:41:54,150 --> 00:42:01,533
Oh, unnatural, unpleasant measures.
Very good.
279
00:42:01,600 --> 00:42:05,633
That's good.
280
00:42:05,700 --> 00:42:13,333
No, brother.
It might not change our diet, right?
281
00:42:13,400 --> 00:42:15,733
I like a lot of help back then.
282
00:42:15,800 --> 00:42:24,133
What is this? I've made some progress.
283
00:42:24,200 --> 00:42:30,833
Park Hyun-ja, you bought it for a while.
He told me you didn't use it.
284
00:42:30,900 --> 00:42:43,433
Erase the four cubs and make a claim.
285
00:42:43,500 --> 00:42:47,033
It was a hard movie to claim.
What do you think?
286
00:42:52,240 --> 00:42:56,133
I cleaned up my house so it wasn't bad.
287
00:42:56,200 --> 00:43:00,933
Okay, it's not over.
288
00:43:01,000 --> 00:43:06,433
I'll give you the lottery to the north,
the lottery to the south, and the first prize to the south.
289
00:43:06,500 --> 00:43:13,233
But we need to find that movement and relay it back to the North,
but what about this?
290
00:43:13,300 --> 00:43:17,333
I switched tunnels like a spy movie.
291
00:43:17,400 --> 00:43:25,433
I'm gonna put it back north, and I'm gonna find
the rest of the money, and I'm gonna have to get that car back to you until you get it back.
292
00:43:25,500 --> 00:43:44,033
You can't leave the South and the North to one soldier.
Who's the South and the North?
293
00:43:44,100 --> 00:43:50,233
Oh, who's the best?
294
00:43:50,300 --> 00:44:04,033
We're going up to each other now.
Okay. Come on down.
295
00:44:04,100 --> 00:44:08,333
After that, tell me what my daughter
calls three days.
296
00:44:08,400 --> 00:44:15,033
In the north, in the south,
he's still somewhere in the gp.
297
00:44:15,100 --> 00:44:20,133
I'm Chungdam-dong, Gangnam-gu, Seoul.
298
00:44:20,200 --> 00:44:21,533
I'm Gupaval, Seoul too.
299
00:44:22,900 --> 00:44:27,433
Are you busy? Gangwon's not even a phone.
300
00:44:27,500 --> 00:44:29,533
Totally different.
301
00:44:29,600 --> 00:44:33,833
Storage's going down.
Uh, he's not our unit speed.
302
00:44:33,900 --> 00:44:36,133
I read where he went.
303
00:44:37,300 --> 00:44:40,833
It's been a week. It's not like this.
304
00:44:40,900 --> 00:44:46,633
How are we supposed to do that? That scissors guy,
that scissors guy, only once.
305
00:44:46,700 --> 00:45:11,733
It's the last one.
It's the real last one this time.
306
00:45:11,800 --> 00:45:14,133
I'm really going.
307
00:45:14,200 --> 00:45:31,933
Brother, this is fate.
308
00:45:45,140 --> 00:45:48,433
You slaves and bastards, I didn't know.
309
00:45:48,500 --> 00:45:55,233
Look at me, what you guys are usually doing,
letting a drop of sweat flow like a river.
310
00:45:55,300 --> 00:46:00,033
Go spur. Go up that distinguished eye.
311
00:46:00,100 --> 00:46:03,633
I bear one loyally.
312
00:46:04,773 --> 00:46:07,466
Comrades you've seen can't be tall.
313
00:46:15,600 --> 00:46:17,933
Sleep on a blanket in the same class,
but no one calls.
314
00:46:18,000 --> 00:46:19,633
I'm looking at a friendship.
315
00:46:21,500 --> 00:46:23,033
Can't even see it in our cleaning.
316
00:46:23,100 --> 00:46:25,733
There's nothing you can see in the gym.
317
00:46:31,623 --> 00:46:31,766
Dgb
318
00:46:34,040 --> 00:46:36,533
You see, at the same time,
you're avoiding Germany.
319
00:46:36,600 --> 00:46:45,033
It's not the best recognition,
it's Moon Ju Ran's sister.
320
00:46:45,100 --> 00:46:48,433
It's a lifetime combat.
321
00:46:48,500 --> 00:46:56,233
Hundreds of kilos a day, springtime is the best
reception in the republic.
322
00:46:56,300 --> 00:47:01,433
Red, when did you get here?
323
00:47:01,500 --> 00:47:10,433
The son of a bitch went with Letz
to find out why he did this.
324
00:47:10,500 --> 00:47:21,033
I wonder if the Boar Gorani
can find something this neat in the unarmed zone.
325
00:47:21,100 --> 00:47:29,033
I'll give you a month's worth
of tociltocin, brother.
326
00:47:36,040 --> 00:47:45,433
I left your head up
when I said you were right.
327
00:47:45,500 --> 00:47:56,933
He asked me to listen upstairs.
328
00:47:57,000 --> 00:48:02,533
Bring me a glass of nominated
Private Gyeonggi-do's water.
329
00:48:02,600 --> 00:48:06,533
I threw an animal joke.
330
00:48:06,600 --> 00:48:08,233
But it's not fun.
331
00:48:08,300 --> 00:48:12,233
No, I don't like what
you're saying in South Korea.
332
00:48:17,100 --> 00:48:26,133
Suddenly, he's a school principal.
333
00:48:26,200 --> 00:48:41,133
I'm sorry I was born again.
334
00:48:45,433 --> 00:48:46,366
Hornbabian.
335
00:48:50,700 --> 00:48:54,033
I hate people who eat alone.
336
00:48:54,100 --> 00:48:58,333
What are you?
Coin karaoke room by yourself.
337
00:49:01,033 --> 00:49:01,766
With you.
338
00:49:04,890 --> 00:49:08,933
I roasted the bungalow
and cheered the bungalow
339
00:49:09,000 --> 00:49:33,333
If you ask me for a number,
I really like the first time.
340
00:49:33,400 --> 00:49:39,333
Dear brothers and sisters, the people of my country,
the brave People's Army soldiers,
341
00:49:39,400 --> 00:49:42,333
It's a game with one-country
people who love this nation.
342
00:49:42,400 --> 00:49:45,233
You have to do it unconditionally.
343
00:49:45,300 --> 00:49:49,633
The people of our country, our cool loved ones,
our brave people, our soldiers.
344
00:49:49,700 --> 00:49:59,633
Put on your sparkling hat.
345
00:50:06,750 --> 00:50:10,033
A good match for Private Lightning.
346
00:50:10,100 --> 00:50:17,833
Go around Gane Mid Dio
347
00:50:17,900 --> 00:50:19,433
Now we're on a ship.
348
00:50:23,733 --> 00:50:24,466
Give it to me.
349
00:50:25,500 --> 00:50:31,733
Prepare for the most delicious Azalea
in the Republic.
350
00:50:31,800 --> 00:50:33,533
Watch, I knew you would.
351
00:50:33,600 --> 00:50:35,733
We need a place to stay, too.
352
00:50:35,800 --> 00:50:38,033
Korea's Most Popular Products Only
353
00:50:38,100 --> 00:50:46,533
Add the right quantity
of Jackie Taste Dace.
354
00:50:49,283 --> 00:50:54,966
Binding and casting interest is the point.
355
00:50:55,000 --> 00:50:55,633
Have a look.
356
00:50:55,700 --> 00:51:01,233
Touch the end.
357
00:51:05,333 --> 00:51:07,366
This is what our friends taste like.
358
00:51:27,040 --> 00:51:29,433
If we come like this,
we can talk and grow up.
359
00:51:29,500 --> 00:51:33,733
Wouldn't that be the biggest
fistula I've ever seen?
360
00:51:33,800 --> 00:51:36,733
Get this room right here.
361
00:51:36,800 --> 00:51:38,833
Coffee break.
362
00:51:38,900 --> 00:51:45,133
There are two planks, and there's a peaceful
house to the south.
363
00:51:45,200 --> 00:51:59,333
Here's the question, ytn water.
364
00:52:30,500 --> 00:52:37,233
Well, the presidents locked me up
to play like that.
365
00:52:37,300 --> 00:52:38,633
Isn't that what you did?
366
00:52:48,373 --> 00:52:52,906
Change this. It's not really here.
367
00:53:00,413 --> 00:53:01,606
All night. Is that you?
368
00:53:17,473 --> 00:53:21,406
But no matter how old you are,
you're 29 years old.
369
00:53:24,723 --> 00:53:33,106
I'm 32, so don't get tired of studying.
Follow me.
370
00:53:34,740 --> 00:53:48,973
Yes, brother, but I'm afraid
the birth report is too late.
371
00:53:49,040 --> 00:53:57,973
I want to say something when I get rich.
I'm gonna set up a farm.
372
00:53:58,040 --> 00:54:01,273
I went to the pool.
I went to livestock school.
373
00:54:01,340 --> 00:54:06,073
I mean, cows on dairy farms have to be pregnant
for the rest of their lives to tackle.
374
00:54:06,140 --> 00:54:07,573
How non-animal. Hey.
375
00:54:07,640 --> 00:54:12,673
Yeah, I've decided I need a sound from the receptionists.
I'm going to build a farm like that.
376
00:54:17,480 --> 00:54:19,873
What are you gonna do when you're rich?
377
00:54:19,940 --> 00:54:26,173
If you're gonna do this, buy Ava's watch.
378
00:54:26,240 --> 00:54:34,173
And there was my pretty sister, my pretty sister,
who was good at singing.
379
00:54:34,240 --> 00:54:45,973
Brothers, Brothers, Brothers, Brothers,
Brothers, Brothers, Brothers
380
00:54:46,040 --> 00:54:48,773
What kind of things are you doing
about our republic?
381
00:54:48,840 --> 00:54:53,373
It's like me all day.
382
00:54:53,440 --> 00:54:55,073
I have monitors all day.
383
00:54:55,140 --> 00:54:59,073
Then you don't even have a face
when you talk about Internet TV in English.
384
00:55:01,840 --> 00:55:41,373
Alson, I don't know. What are you doing?
385
00:55:41,440 --> 00:55:51,073
Minsuya Ang Kimoti.
386
00:55:51,140 --> 00:55:55,773
I've never been on a business trip.
387
00:56:03,013 --> 00:56:50,006
Yong-jo-dong, listen to me again.
It's a phone. Let's go up there.
388
00:57:11,640 --> 00:57:15,773
By the way, no one's been out
for three months with a placement lamp.
389
00:57:15,840 --> 00:57:19,273
I'm sick. I can go.
390
00:57:19,340 --> 00:57:22,273
It looks like over a year's shelf life.
391
00:57:22,340 --> 00:57:26,373
How to Use Food Addiction
to Refresh My Club
392
00:57:26,440 --> 00:57:41,873
I broke both right and left feet.
393
00:57:41,940 --> 00:57:55,073
It's going to be the National Capital Hospital
in advance, okay?
394
00:58:01,573 --> 00:58:02,306
Tell me this.
395
00:58:10,473 --> 00:58:43,806
What are you doing in the lottery
with your hammer mom?
396
00:58:44,953 --> 00:58:45,306
I keep it.
397
00:58:47,840 --> 00:58:54,273
I called him by name, so I got him ready.
398
00:58:54,340 --> 00:58:56,473
I think I'll do it 10 times.
399
00:59:20,140 --> 00:59:32,173
Lotte, we want to finish the same treatment.
400
00:59:32,240 --> 00:59:35,973
You know, the kind of thing
you can do on your own.
401
00:59:36,040 --> 00:59:44,673
Roll the princess 2 times
for a certain period of time.
402
00:59:44,740 --> 00:59:47,573
This time with a hammer.
403
00:59:47,640 --> 00:59:49,573
New recruits go somewhere else.
404
00:59:52,513 --> 00:59:55,006
Eugene, cut it down!
405
00:59:59,973 --> 01:00:12,916
You left your face in a heartbeat.
It hurts like this.
406
01:00:18,130 --> 01:00:20,573
Our beloved people and well-known
407
01:00:20,640 --> 01:00:22,573
People's Army Soldiers and Brothers
408
01:00:22,640 --> 01:00:22,673
Guys.
409
01:00:22,740 --> 01:00:27,673
Today we all go through
a rewarding labour.
410
01:00:27,740 --> 01:00:30,873
One precaution. Proud things to do.
411
01:00:30,940 --> 01:00:35,473
Right now, our chairman
is not even 20 years old.
412
01:00:35,540 --> 01:00:47,283
Why are you here? No, you son of a bitch.
413
01:00:56,523 --> 01:00:58,706
What happens if Joe gets hurt?
414
01:01:00,013 --> 01:01:02,506
A few bad pigs if you get hurt.
415
01:01:09,923 --> 01:01:17,906
What the hell are you doing?
416
01:01:17,940 --> 01:01:20,973
Political maps, thermometers,
basic military education.
417
01:01:21,040 --> 01:01:26,373
We're done. We don't have to win.
418
01:01:29,173 --> 01:02:15,506
This is Kim Hyun-soo.
This is just Masan Reverse.
419
01:02:17,640 --> 01:02:23,173
It hurts my heart. No.
420
01:02:23,240 --> 01:02:34,573
It's really okay.
421
01:02:34,640 --> 01:02:36,573
Don't think of it as a prospect.
422
01:02:36,640 --> 01:02:41,273
I need you to think about it. It's okay.
423
01:02:41,340 --> 01:02:42,773
Turn it off for me.
424
01:02:42,840 --> 01:02:46,373
You're no more Thanksgiving than we are.
425
01:02:55,023 --> 01:03:42,506
Oh, just stop drinking.
426
01:03:58,230 --> 01:04:00,673
It's amazing.
I didn't write the old college.
427
01:04:00,740 --> 01:04:01,873
I don't do photons.
428
01:04:01,940 --> 01:04:03,673
I think there's a trick.
429
01:04:03,740 --> 01:04:10,573
If you live like this, you're
in the studio again.
430
01:04:10,640 --> 01:04:30,873
But what's with the tone? I don't know.
431
01:04:30,940 --> 01:04:33,673
I want to see my mom every night.
It's game time.
432
01:04:33,740 --> 01:04:36,573
Now, Dr. Animal, no.
433
01:04:36,640 --> 01:04:39,373
Yes, I heard from the exerciser.
434
01:04:39,440 --> 01:04:47,173
If you have any questions, you can always ask.
Don't say anything about the south.
435
01:04:48,830 --> 01:04:50,773
Prepara Idol What a Duck
436
01:04:50,840 --> 01:04:56,373
We can't figure out what's wrong with you.
437
01:04:56,440 --> 01:05:00,673
Aldo should be better.
438
01:05:00,740 --> 01:05:04,473
I've come to the right place.
439
01:05:04,540 --> 01:05:08,273
If I'm going to increase
my success rate every time,
440
01:05:08,340 --> 01:05:09,773
The atmosphere is important.
441
01:05:09,840 --> 01:05:16,373
I prayed for four windmills,
and I turned on all the lights.
442
01:05:16,440 --> 01:05:17,873
It's better to have music.
443
01:05:17,940 --> 01:05:19,373
It's like a love song.
444
01:05:19,440 --> 01:05:21,773
There's my favorite kid.
445
01:05:22,773 --> 01:05:23,806
It's cool.
446
01:05:40,540 --> 01:06:08,473
The charger's a bulletproof boy lover.
Welcome.
447
01:06:08,540 --> 01:06:11,473
Nice to meet you.
448
01:06:14,973 --> 01:06:21,606
Does Military Minwoo do the final deployment
of a new bottle dedicated to farm management this time?
449
01:06:49,990 --> 01:07:27,573
Good night. I told you not to come home.
450
01:07:27,640 --> 01:07:32,073
Get in touch, you son of a bitch.
Then get in touch.
451
01:07:38,140 --> 01:07:38,973
Not 100,000 won.
452
01:07:39,040 --> 01:07:42,073
It's a 200,000 won landmine.
453
01:07:42,140 --> 01:07:51,373
It takes about three to five metres
of radius of death.
454
01:07:51,440 --> 01:07:52,273
Before lid opens
455
01:07:52,340 --> 01:08:01,973
I ate 100 sweet potatoes.
456
01:08:02,040 --> 01:08:03,273
Totally frustrating.
457
01:08:03,340 --> 01:08:04,073
You mean this.
458
01:08:40,230 --> 01:09:24,973
Selfish kids with batteries.
459
01:09:25,040 --> 01:09:30,673
Every 10 minutes, those little pigs,
those crazy sons of bitches.
460
01:09:30,740 --> 01:09:33,173
Our republic.
461
01:09:35,540 --> 01:09:55,673
Don't worry about the distress march,
Southeast District Park.
462
01:09:55,740 --> 01:09:57,673
Should I come out once a year or not?
463
01:09:57,740 --> 01:10:08,973
It's the nerve that got you a material loan
for the final powerhouse in a country.
464
01:10:09,040 --> 01:10:21,473
I've already made up my mind. Why are you going to
ministerial school?
465
01:10:21,540 --> 01:10:26,873
There is a South Korean Academy,
but there is no North Korean Academy.
466
01:10:27,840 --> 01:10:29,373
Anybody gets a recommendation,
467
01:10:29,440 --> 01:10:31,573
It's because he's harassing the Northwest.
468
01:10:31,640 --> 01:10:34,573
We'll leave the day
after the letter of recommendation.
469
01:10:34,640 --> 01:10:38,373
Where did you go? The scene.
470
01:10:38,440 --> 01:10:41,373
I've never been there since I was born.
471
01:10:41,440 --> 01:11:07,873
I don't know what it is,
but I'm sure it works.
472
01:11:07,940 --> 01:11:08,973
It'll take forever.
473
01:11:09,040 --> 01:11:11,873
No, it's not.
474
01:11:11,940 --> 01:11:14,773
Take it well.
475
01:11:37,523 --> 01:11:45,706
Listen to me. I want to go home.
476
01:11:46,713 --> 01:11:47,606
What do you accept?
477
01:11:48,973 --> 01:11:50,106
I want to go but I can't.
478
01:11:54,140 --> 01:11:58,473
I just want to go to that house
to fix the seller.
479
01:11:58,540 --> 01:12:10,873
We're fucked.
480
01:12:17,473 --> 01:12:24,106
Where do you say a seven-numbered ant cub
doesn't make it to 10: 00?
481
01:12:24,173 --> 01:12:27,306
Where's the hero who threw himself
and cleared the mines?
482
01:12:30,590 --> 01:12:36,873
The GP Experience Soldier,
he's at the restaurant.
483
01:12:36,940 --> 01:12:51,573
Excellent pro-Government.
484
01:12:52,480 --> 01:12:52,673
Soldier
485
01:12:52,740 --> 01:13:02,073
Do you want me to sleep?
486
01:13:02,140 --> 01:13:07,273
Life-saving grade 0 4 4 4.
487
01:13:14,873 --> 01:13:20,106
Yeah, nothing uncomfortable
with boiling a lot of food.
488
01:13:22,440 --> 01:13:22,973
Yes, sir.
489
01:13:23,040 --> 01:13:23,073
Uh, yes.
490
01:13:29,473 --> 01:13:40,306
Yeah, where are you from, Grandma?
491
01:13:49,163 --> 01:13:55,006
Hamburg, Germany.
492
01:13:56,873 --> 01:13:57,506
Yes, sir.
493
01:13:59,140 --> 01:14:02,673
This is the best soldier
I've ever been looking for.
494
01:14:02,740 --> 01:14:06,273
To fulfill our defense duties.
495
01:14:06,340 --> 01:14:10,073
I'm not giving up my foreign nationality.
496
01:14:10,140 --> 01:14:13,473
Giving up foreign nationality
at some point.
497
01:14:13,540 --> 01:14:17,173
Let me tell you where the people
of the Republic of Korea are.
498
01:14:45,573 --> 01:14:49,006
I don't want this to happen in a year.
499
01:14:59,173 --> 01:15:08,106
I think the superficial animal
I gave you wasn't a glare.
500
01:15:11,383 --> 01:15:11,626
Megastar.
501
01:15:16,093 --> 01:15:18,026
I am Korean.
502
01:15:21,283 --> 01:15:21,526
I know.
503
01:15:23,793 --> 01:15:24,426
Interpreter.
504
01:15:28,060 --> 01:15:32,293
I'm giving up five German nationals.
505
01:15:32,360 --> 01:15:34,393
I chose Korean nationality.
506
01:15:34,460 --> 01:15:40,093
Tomorrow morning.
507
01:15:41,993 --> 01:15:43,626
It's never special.
508
01:15:46,983 --> 01:15:49,726
What are your chances
of defending your country?
509
01:15:50,893 --> 01:15:56,226
Do you want to do it
because you only saw it once?
510
01:15:58,833 --> 01:15:59,626
Quiz show. My camp!
511
01:16:05,833 --> 01:16:07,126
What's the least anyone can do?
512
01:16:08,793 --> 01:16:16,926
It's so pretty. I have the confidence to do
anything on the Boston bus.
513
01:16:22,043 --> 01:16:22,326
U horizon.
514
01:16:23,793 --> 01:16:26,326
If you ask me why, I'll answer:
515
01:16:29,993 --> 01:16:31,226
You sick fuck.
516
01:16:37,660 --> 01:16:37,760
I am.
517
01:16:40,033 --> 01:16:40,226
Proud
518
01:16:42,283 --> 01:17:19,826
Are you Korean?
519
01:18:05,883 --> 01:18:06,826
Two Fifth Army Heads.
520
01:18:11,860 --> 01:18:13,693
Sejong, southeastern district, Evan.
521
01:18:13,760 --> 01:18:18,393
Please leave the revolutionary
neuropathy W-negative in all directions.
522
01:18:21,893 --> 01:18:24,526
I put a proposal in the army
commander's house.
523
01:18:24,560 --> 01:18:25,693
I'll use some skills.
524
01:18:25,760 --> 01:18:27,993
Thank you, sir.
525
01:18:28,060 --> 01:18:39,893
Don't get me wrong because I'm not home.
526
01:18:39,960 --> 01:18:42,293
It's because of you.
527
01:18:42,360 --> 01:18:44,993
I heard it all from a cop animal.
528
01:18:45,060 --> 01:18:47,493
Don't worry, I'm playing.
529
01:18:47,560 --> 01:18:52,293
I have a question.
530
01:18:52,360 --> 01:18:58,893
May I ask, do you have any puppies?
531
01:19:00,993 --> 01:19:04,926
When I meet a French-language broadcaster,
I squeeze in and squeeze.
532
01:19:04,960 --> 01:19:07,293
Just meet some handsome bastards.
533
01:19:07,360 --> 01:19:11,093
I'm just going to break the bridge club
and take a picture of it.
534
01:19:13,533 --> 01:19:14,426
Totally friendly, but no.
535
01:19:25,860 --> 01:19:28,193
A lot of people are wondering how
536
01:19:28,260 --> 01:19:31,393
Is that how you could do
the business as a whole?
537
01:19:32,533 --> 01:19:34,626
Introduce Choi Jeongnam KRW
20,000 to Three.
538
01:19:37,560 --> 01:19:41,193
Above all, to increase milk
production to the tide,
539
01:19:41,260 --> 01:19:43,093
It's important to rub
540
01:19:43,160 --> 01:19:47,393
Most importantly, I am.
541
01:19:50,400 --> 01:19:53,793
Like squeezing a few breasts
like this flour dough.
542
01:19:53,860 --> 01:19:57,393
It releases the chest muscles
that stick together with the dumplings.
543
01:20:02,033 --> 01:20:12,426
Can you show me this place
because it's always so fast?
544
01:20:26,243 --> 01:20:28,226
You stop eating and you become a pig.
545
01:20:53,000 --> 01:20:53,193
Good job.
546
01:20:53,260 --> 01:20:55,093
You did good.
547
01:20:55,160 --> 01:21:03,693
We had 645 chickens
on our farm this morning.
548
01:21:04,793 --> 01:21:06,726
The news is that it's going very well.
549
01:21:07,760 --> 01:21:10,293
What's the secret
to a successful church battle?
550
01:21:10,360 --> 01:21:13,393
Love.
551
01:21:13,460 --> 01:21:29,893
Love is love, love.
552
01:21:50,700 --> 01:21:50,993
Seo Hyun Station, Bundan-sun
553
01:21:51,060 --> 01:21:53,493
The moment I left
the National Capital Hospital,
554
01:21:53,560 --> 01:21:55,993
A lifetime of figures has begun.
555
01:21:56,060 --> 01:21:59,593
unconditional subway ride
556
01:21:59,660 --> 01:22:03,293
And no one's here today.
557
01:22:48,750 --> 01:22:55,293
Come in, comrade Uzi.
Did you call for money?
558
01:22:55,360 --> 01:23:04,493
I don't care why I called
because I need to talk to you.
559
01:23:07,893 --> 01:23:11,626
If there's anything inconvenient
about the military propaganda gate,
560
01:23:14,683 --> 01:23:15,026
Anytime.
561
01:23:16,160 --> 01:23:18,393
No, sir. I'm satisfied.
562
01:23:18,460 --> 01:23:21,393
What the hell is this?
563
01:23:21,460 --> 01:23:23,493
I bought it a while ago.
564
01:23:23,560 --> 01:23:24,693
You put oil in it.
565
01:23:29,000 --> 01:23:31,393
Yang Hee Joo Ski. Yeon Hee Dong.
566
01:23:31,460 --> 01:23:36,293
Only Naderney has a good Chicago wine.
567
01:23:36,360 --> 01:23:39,893
I bought one, but nothing happened.
568
01:23:39,960 --> 01:23:44,293
Exercise to remember and see
569
01:23:44,360 --> 01:23:47,293
There's no reason for me
to take any more gifts.
570
01:23:47,360 --> 01:24:00,093
You didn't do that.
571
01:24:06,183 --> 01:24:07,026
I don't see it.
572
01:24:08,193 --> 01:24:10,726
I look at my brother a lot.
573
01:24:14,383 --> 01:24:19,026
In movies, if you put a woman in this position of superiority,
the women have too much.
574
01:24:21,093 --> 01:24:22,326
English reality came.
575
01:24:26,600 --> 01:24:34,893
Naples singing grocery store
576
01:24:34,960 --> 01:25:03,093
What time is it? What time is it?
It's my birthday.
577
01:25:05,100 --> 01:25:06,993
Let's go by and have some coffee.
578
01:25:07,060 --> 01:25:15,293
Brokers win the lottery in 30 minutes.
579
01:25:15,360 --> 01:25:20,593
These tax pro-contacts are about 20% off.
580
01:25:20,660 --> 01:25:29,893
We need to be careful not to make
a full cash transaction.
581
01:25:29,960 --> 01:25:34,793
If you do banking, find the Petitions
Police right away.
582
01:25:34,860 --> 01:25:43,493
The lottery winners will meet
with the police later in the evening.
583
01:25:43,560 --> 01:25:49,593
If we all talk about the elevator,
it's all over.
584
01:25:53,060 --> 01:25:53,293
Welcome
585
01:25:53,360 --> 01:25:56,693
Mr. Pervert Gunbari.
586
01:26:13,300 --> 01:26:16,293
Friendly Marie 20
587
01:26:16,360 --> 01:26:24,493
What's this son of a bitch
walking around Seoul saying?
588
01:26:24,560 --> 01:26:38,793
Why aren't you answering the phone?
I'm not answering the phone.
589
01:26:51,893 --> 01:26:52,526
A cup of coffee.
590
01:27:21,993 --> 01:27:22,526
Ah, ah, ah!
591
01:27:33,500 --> 01:27:40,393
Choi Seung-gil 6
4.5 million 649 750 million,
592
01:27:40,460 --> 01:27:56,193
Jeongnam has no delivery on June 16th.
593
01:28:07,660 --> 01:28:12,393
Comrade Moreh, our Republican hero,
there is no inconvenience.
594
01:28:12,460 --> 01:28:20,693
Where is my father's day?
595
01:28:20,760 --> 01:28:23,693
It's good to see you. I'm impressed.
596
01:28:23,760 --> 01:28:28,093
I don't know where I'd go
if I said "cat food."
597
01:28:31,360 --> 01:28:37,193
I know we can tolerate the late East Copper Republic,
but I'm looking forward to it.
598
01:28:37,260 --> 01:28:40,193
120,000 traitors of ethnic origin.
599
01:28:43,950 --> 01:28:53,993
Come in, Yeon Hee-dong.
Come in. I worked today.
600
01:28:54,060 --> 01:28:57,293
Comrade Li Yong-ho is depressed
by our Yeon-hee-dong.
601
01:28:59,260 --> 01:29:05,793
But I don't see anything about Yong-jo-dong.
You know the door to Yong-jo-dong's end.
602
01:29:05,860 --> 01:29:14,693
It makes sense that he went south beyond
the Military Division line.
603
01:29:15,593 --> 01:29:16,926
invisible stabilizer.
604
01:29:21,093 --> 01:29:21,826
Who are you?
605
01:29:23,393 --> 01:29:27,526
Republican final fare. I'm a ghost pack
from the beginning. Who are you?
606
01:29:31,943 --> 01:29:33,426
Who the hell are you?
607
01:29:38,660 --> 01:29:56,893
I'm proud of you Korean Meron bastards.
608
01:29:56,960 --> 01:30:22,293
We need to revise the plan
here for a second. Let's go.
609
01:30:22,360 --> 01:30:28,893
Go back south now.
Good work on the supply now.
610
01:30:28,960 --> 01:30:33,093
And when you tell them to leave?
611
01:30:33,160 --> 01:30:34,693
You have to take one of the two to finish.
612
01:30:37,493 --> 01:30:38,226
Nari's phone.
613
01:30:40,560 --> 01:30:44,593
The Special Teacher Watcher
sent me all the way to the Middle East.
614
01:30:44,660 --> 01:30:49,493
Don't worry about the special school.
I can't even get the phone. Hurry up and put it on.
615
01:31:19,300 --> 01:31:20,693
Cheonho-dong will take it.
616
01:31:20,760 --> 01:31:25,893
Hey, wait a minute.
617
01:31:25,960 --> 01:31:32,893
Haven't you followed the literary doctrine
when you were a boar?
618
01:31:33,560 --> 01:31:36,793
I can't think of any of us.
619
01:31:36,860 --> 01:31:40,293
On your way, you boar.
620
01:31:40,360 --> 01:31:42,193
Send it back to me today.
621
01:31:42,260 --> 01:31:50,393
How are you?
622
01:31:50,460 --> 01:31:51,793
Chang Namdong-gu
623
01:31:59,200 --> 01:32:02,593
Don't get hurt. Don't get hurt.
624
01:32:02,660 --> 01:32:03,893
There is no time limit.
625
01:32:06,693 --> 01:32:08,226
It's okay to go at 10: 00.
626
01:32:20,493 --> 01:32:21,526
Aunt Kim Gwang-soo.
627
01:32:23,393 --> 01:32:24,326
Animal paths.
628
01:32:25,293 --> 01:32:27,126
There are two options.
629
01:32:28,893 --> 01:32:33,526
One more chance to get
to the Big Road Ocean Zoo at 2: 00 p.m.?
630
01:32:37,033 --> 01:32:38,326
Motorcycles are inevitable.
631
01:32:40,593 --> 01:32:42,126
One of them is here.
632
01:32:50,100 --> 01:32:50,260
Tel.
633
01:33:00,360 --> 01:33:04,093
Assemble the enemy first, and you die.
634
01:33:04,160 --> 01:33:10,693
You son of a bitch,
you don't have my money.
635
01:33:11,993 --> 01:33:17,426
Mary General Staff Operations China Address Error
This is what you gave me about Special Operations.
636
01:33:21,500 --> 01:33:21,693
Ak-47
637
01:33:21,760 --> 01:33:28,893
M9 Beretta Glock 117.
638
01:33:32,133 --> 01:33:34,126
In the meantime, we have to beat Taiwan.
639
01:33:38,893 --> 01:33:50,826
But if I were a paper, I wouldn't go anywhere.
I have a woman from 4380 Sixth Division of the National Armed Forces.
640
01:33:55,493 --> 01:33:56,526
Give me a timer.
641
01:33:58,893 --> 01:34:00,126
Genital photography.
642
01:34:47,850 --> 01:34:48,893
I want to cut the discharge.
643
01:34:48,960 --> 01:34:51,393
Departure from Seo Hyun Station
on subway line
644
01:34:51,460 --> 01:34:53,993
Line 2, Sunnyeong Station, to line 3.
645
01:34:54,060 --> 01:34:57,093
From 3rd Street to 5th Street
again with a sigh.
646
01:34:57,160 --> 01:35:00,393
Transfer arrives at Western Daemun Station Farming Cove HQ.
647
01:35:02,493 --> 01:35:03,026
Very good.
648
01:35:03,060 --> 01:35:03,360
But..
649
01:35:04,560 --> 01:35:10,293
15: 30 Suddenly, farmhouse
headquarters 14: 18.
650
01:35:10,360 --> 01:35:12,260
Next. March 9th.
651
01:35:13,560 --> 01:35:19,893
Sixteen o'clock. Lottery accident.
652
01:35:19,960 --> 01:35:23,593
I bought a sundae on the 3rd floor.
653
01:35:23,660 --> 01:35:26,793
Eat the all-terrain Americano.
654
01:35:26,860 --> 01:35:29,193
Why are you looking at bicycle repair?
655
01:35:29,260 --> 01:35:38,293
You got a knife noodle
all the way to the playground.
656
01:35:38,360 --> 01:35:50,493
Are you among the guests
of the entire bungalow so far?
657
01:35:54,860 --> 01:35:55,893
I got a call.
658
01:35:55,960 --> 01:35:56,293
Get it
659
01:35:56,360 --> 01:35:59,793
Hello, there.
660
01:35:59,860 --> 01:36:14,993
Hello, you're angry too. I got kicked out.
661
01:36:22,093 --> 01:36:51,526
Are you hurt anywhere on Lotto Youtube?
662
01:36:57,233 --> 01:36:59,126
Seung Hee is late. What happened?
663
01:37:01,943 --> 01:37:04,726
They're coming here
because they're looking for money.
664
01:37:20,050 --> 01:37:26,693
I only have one 6448,
and I don't know what to say to my sister.
665
01:37:26,760 --> 01:37:32,393
I told you it wasn't like that.
666
01:37:32,460 --> 01:37:47,193
I'm the only one who stands still.
667
01:37:47,260 --> 01:37:51,293
What are you two doing? Like it or not?
668
01:37:51,360 --> 01:37:53,293
I like it. I'm a toy.
669
01:37:53,360 --> 01:37:58,993
Yeah, we're all here. Have a good time.
670
01:38:07,160 --> 01:38:11,593
Thank you, Mr. Yeon Hee. I don't have any.
671
01:38:11,660 --> 01:38:27,493
Kim Man-cheol is back safely.
672
01:38:27,560 --> 01:38:45,393
Hey, how did you find this?
673
01:38:45,460 --> 01:38:48,993
So from the beginning, doing this
in cash in one day,
674
01:38:49,060 --> 01:38:52,693
2 * The winnings were not
actually found by the bank
675
01:38:52,760 --> 01:38:57,893
I found it by meeting him.
676
01:38:59,960 --> 01:39:01,193
Investment Soldier
677
01:39:01,260 --> 01:39:01,593
Mister
678
01:39:01,660 --> 01:39:01,793
Uh, yes.
679
01:39:07,883 --> 01:39:19,026
I don't think it's too much of a tax breaker in this country.
I'd like to see your face.
680
01:39:33,610 --> 01:39:33,993
What you doin '?
681
01:39:34,060 --> 01:39:36,993
I want to see things. I want to see them.
682
01:39:37,060 --> 01:39:44,293
Why are you so crazy?
683
01:40:04,450 --> 01:40:14,593
You close the car here, you take it, you go to the bathroom,
you see it every time you see it.
684
01:40:14,660 --> 01:40:16,493
Do you know how nervous I was?
685
01:40:16,560 --> 01:40:22,793
Do you have any money
from the bank for this?
686
01:40:23,360 --> 01:40:25,393
You can't do that.
687
01:40:25,460 --> 01:40:33,093
This money is not money. Come to Seoul.
688
01:40:33,160 --> 01:40:52,793
The Popeye lady you keep
deleting from Namdaemun
689
01:40:55,560 --> 01:41:01,393
All you have to do is eat spinach and edit
the doors and the biceps.
690
01:41:01,460 --> 01:41:53,893
Don't move. Trust me. What am I?
691
01:41:57,300 --> 01:41:59,293
It's still expensive and romantic.
692
01:41:59,360 --> 01:42:03,393
One of the two of you is peace.
693
01:42:03,460 --> 01:42:13,193
If you have to die,
there will be real peace, my sons.
694
01:42:13,260 --> 01:42:21,393
I know why you don't. I knew it all.
695
01:42:21,460 --> 01:42:28,693
What are you doing right now?
696
01:42:28,760 --> 01:42:34,393
That's our money. Put it down.
What are you doing?
697
01:42:34,460 --> 01:42:44,393
I'll kill all the drama soldiers at once.
698
01:44:02,110 --> 01:44:30,393
I took it all away. Is it over?
Oh, it's over.
699
01:44:30,460 --> 01:44:35,793
This whole Google thing
was ridiculous from the start.
700
01:44:38,503 --> 01:44:40,446
Let's go in so far.
701
01:44:50,130 --> 01:44:51,013
What are you doing?
702
01:44:51,080 --> 01:44:53,213
That's not it. That's not it.
703
01:44:53,280 --> 01:45:25,313
That's why I came out of there
and I didn't take all this stuff in before.
704
01:45:25,380 --> 01:45:28,513
I brought 400,000 callers.
705
01:45:28,580 --> 01:45:41,913
I'm halfway there and I'm not taking it.
706
01:45:56,553 --> 01:46:00,046
It's gold rain in the water.
707
01:46:04,280 --> 01:46:16,613
'Cause I'm gonna swing a little bit
and I'm gonna do 200,000 here.
708
01:46:16,680 --> 01:46:28,413
I can pay for my daughter's piano
and my mother's hospital.
709
01:46:37,403 --> 01:46:37,846
Break up?
710
01:46:58,463 --> 01:47:00,046
Don't forget my ID.
711
01:47:07,113 --> 01:47:14,046
Good work across the country.
Good-bye. Can we meet again?
712
01:47:15,413 --> 01:47:18,946
We'll meet again and we'll meet
once we're united.
713
01:47:24,053 --> 01:47:28,546
I'm going to pray hard for you.
714
01:47:29,380 --> 01:47:32,380
That's what you see
when you want to see it.
715
01:47:55,780 --> 01:48:08,813
It's 10 o'clock.
Mr. Yeon-hee is doing everything.
716
01:48:08,880 --> 01:48:10,913
Good luck and make a lot of money.
717
01:48:10,980 --> 01:48:13,713
I don't want anything to happen.
718
01:48:13,780 --> 01:48:19,413
Be glorious about your farm
and everything you do.
719
01:48:19,480 --> 01:48:22,713
I wish you every success.
720
01:48:22,780 --> 01:48:26,713
Would you like to come over
for a cold meal later?
721
01:48:30,720 --> 01:48:31,213
No pain.
722
01:48:31,280 --> 01:48:32,813
You shouldn't be sick.
723
01:48:32,880 --> 01:48:43,513
I met a nice tall guy.
724
01:49:11,913 --> 01:49:37,046
Let's go. Let's go. What's up, guys?
725
01:49:38,653 --> 01:49:40,646
Symptoms in your problem consciousness.
726
01:50:08,313 --> 01:50:18,246
Wow, don't be silly. Congratulations on a thousand
won lottery tickets.
727
01:50:26,580 --> 01:50:31,713
Meet me now. Meet me now. Meet me now.
728
01:50:31,780 --> 01:50:33,713
Meet me right now.
729
01:50:33,780 --> 01:50:47,613
Meet me now. Meet me now.
730
01:50:47,680 --> 01:50:58,913
I don't know.
58719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.