Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,510 --> 00:00:21,350
This is the day, this is the day
2
00:00:22,030 --> 00:00:25,590
That the Lord has made,
that the Lord has made
3
00:00:27,070 --> 00:00:29,990
Let us rejoice, let us rejoice
4
00:00:31,320 --> 00:00:34,230
And be glad in it, and be glad in it...
5
00:00:34,840 --> 00:00:38,750
This is the day,
that the Lord has made
6
00:00:38,920 --> 00:00:43,070
let us rejoice and be glad in it.
7
00:00:43,240 --> 00:00:49,420
This is the day, this is the
day that the Lord has made.
8
00:01:32,070 --> 00:01:33,710
Great.
9
00:01:52,790 --> 00:01:54,510
- God Bless.
- God Bless, Kuba.
10
00:01:57,560 --> 00:01:58,870
I was thinking...
11
00:01:59,190 --> 00:02:02,830
Would you like to take part in the
end of school year Holy Mass?
12
00:02:03,430 --> 00:02:06,390
Carry offerings to the altar?
13
00:02:06,680 --> 00:02:08,550
- Dope, I guess.
- Yes?
14
00:02:10,470 --> 00:02:13,870
- Would like a companion?
- Maybe Monika?
15
00:02:16,120 --> 00:02:18,500
Monika... Why not? Are you two together?
16
00:02:20,680 --> 00:02:23,990
- Yes. For a few days now.
- A few days. Great.
17
00:02:24,960 --> 00:02:26,710
- So we have a deal?
- Yes.
18
00:02:26,920 --> 00:02:27,990
I'm very glad.
19
00:02:28,120 --> 00:02:30,630
- God be praised.
- Forever and ever, amen.
20
00:02:32,240 --> 00:02:33,510
Okay, are you ready?
21
00:02:42,750 --> 00:02:48,150
- Give me that, we don't have a lot of time.
- Three quick puffs each, okay?
22
00:02:49,960 --> 00:02:51,710
I can't do it that fast.
23
00:02:54,840 --> 00:02:56,910
Will mom be at the church today?
24
00:02:58,470 --> 00:03:01,710
She said she's got a cold
and sauna burns away the germs.
25
00:03:01,800 --> 00:03:04,310
When I asked her if it has to be today...
26
00:03:06,070 --> 00:03:09,860
...if it has to be today,
she said “yes” and got offended.
27
00:03:10,710 --> 00:03:11,780
That's our mom.
28
00:03:16,630 --> 00:03:18,830
What the fuck are they drilling through?
29
00:03:19,400 --> 00:03:22,350
- Okay, I'm off to the pitch.
- Cool, see ya.
30
00:03:37,470 --> 00:03:38,590
Sit down.
31
00:03:56,400 --> 00:03:57,750
When did he get so muscular?
32
00:03:59,680 --> 00:04:02,030
While he was repeating a grade, probably.
33
00:04:04,000 --> 00:04:07,780
- Wonder if he grew in other places, too.
- What's it to you?
34
00:04:07,870 --> 00:04:12,310
- She's got a new guy, I'm curious.
- I didn't penetrate the subject yet.
35
00:04:12,950 --> 00:04:14,070
“Yet.”
36
00:04:18,750 --> 00:04:19,820
Not bad.
37
00:04:42,390 --> 00:04:43,590
Take your tee off.
38
00:04:51,630 --> 00:04:53,150
What do you want me to do?
39
00:05:23,310 --> 00:05:24,430
Do something.
40
00:05:47,240 --> 00:05:48,350
Yo!
41
00:05:49,240 --> 00:05:50,310
What's up, dude?
42
00:05:53,560 --> 00:05:55,190
Okay, I'm hitting the pool.
43
00:06:04,720 --> 00:06:05,790
Yo, what's up?
44
00:06:08,270 --> 00:06:12,230
Hey, guys.
You dyed your hair, you lookin cool!
45
00:06:12,390 --> 00:06:13,470
Hey, sweetie.
46
00:06:15,000 --> 00:06:17,870
Hey, girls!
Hey, man, didn't recognize me?
47
00:06:25,430 --> 00:06:28,350
- You can't enter with your clothes on.
- Oh.
48
00:06:29,720 --> 00:06:30,810
What caption?
49
00:06:30,840 --> 00:06:31,820
I dunno.
50
00:06:36,190 --> 00:06:39,510
Look, Yellow is about to jump.
51
00:06:44,840 --> 00:06:45,870
Wow.
52
00:06:47,720 --> 00:06:49,510
I have to tell you something.
53
00:06:51,190 --> 00:06:52,830
I think I have a boyfriend.
54
00:06:54,560 --> 00:06:55,670
Who?
55
00:06:56,120 --> 00:06:57,230
Yellow.
56
00:07:08,040 --> 00:07:09,630
Forty likes so far.
57
00:07:10,480 --> 00:07:11,750
- That's poor.
- Yeah.
58
00:07:13,870 --> 00:07:17,270
- Did you tag me?
- No. I'll do it now.
59
00:07:24,040 --> 00:07:25,150
Tagged.
60
00:07:30,840 --> 00:07:32,430
Why won't he come to you?
61
00:07:33,560 --> 00:07:38,030
Would be lame if people saw him
hanging out with a 15 year-old, right?
62
00:07:47,040 --> 00:07:49,390
- What do you want?
- Hi, Oli.
63
00:07:50,160 --> 00:07:51,710
Go say “hi” somewhere else.
64
00:07:52,430 --> 00:07:55,390
We have important things to discuss.
Fuck off.
65
00:08:14,870 --> 00:08:16,510
Yellow, watch out!
66
00:08:17,160 --> 00:08:18,750
Jesus, I'm sorry.
67
00:08:19,630 --> 00:08:21,710
You have a great serve, you know?
68
00:08:23,030 --> 00:08:24,710
Not always, as you can see.
69
00:08:25,240 --> 00:08:28,470
Still pretty good
How old are you again?
70
00:08:28,630 --> 00:08:30,470
Fifteen. I turn this year.
71
00:08:30,870 --> 00:08:32,510
I thought you're thirteen.
72
00:08:33,750 --> 00:08:36,350
- It's cool, don't worry about it.
- Bye.
73
00:08:48,600 --> 00:08:49,710
What's up?
74
00:08:51,270 --> 00:08:53,910
I told the girls about you and Yellow.
75
00:08:54,960 --> 00:08:57,420
You're not mad, are you?
76
00:08:58,630 --> 00:09:00,710
No, but keep it between us, okay?
77
00:09:02,240 --> 00:09:03,590
How is it with Yellow?
78
00:09:04,720 --> 00:09:05,830
It's OK.
79
00:09:06,670 --> 00:09:09,320
Just don't tell anyone at school
because I could be in trouble.
80
00:09:09,390 --> 00:09:13,630
Kwiatkowska's folks grounded her for a month
for making out with an older guy.
81
00:09:13,720 --> 00:09:15,970
She was turning 15, he was 18.
82
00:09:16,000 --> 00:09:17,190
Fifteen is fifteen.
83
00:09:17,270 --> 00:09:19,500
Yeah right!
There is a difference
84
00:09:19,630 --> 00:09:21,510
if you're born in January or December.
85
00:09:21,750 --> 00:09:22,830
True.
86
00:09:43,600 --> 00:09:44,710
Hey, bro!
87
00:09:47,000 --> 00:09:49,790
Who's got a joint? Pass me the joint!
88
00:09:49,870 --> 00:09:50,950
Fuck off.
89
00:09:51,510 --> 00:09:53,710
- How old are you?
- Forty!
90
00:09:54,240 --> 00:09:55,830
More like fifteen.
91
00:09:57,510 --> 00:09:59,660
- Come on!
- What? You heard him.
92
00:10:00,390 --> 00:10:03,470
- Fuck off!
- You will want something from me, Baldy.
93
00:10:04,390 --> 00:10:06,780
What could he possibly want from you?
94
00:10:09,390 --> 00:10:10,990
How old is your brother?
95
00:10:11,150 --> 00:10:12,990
Dunno, fifteen?
96
00:10:13,270 --> 00:10:15,470
So I was right!
97
00:10:23,120 --> 00:10:24,260
Super smooth.
98
00:10:58,000 --> 00:10:59,140
Fucking hell.
99
00:11:05,270 --> 00:11:07,150
Here. Cover yourself.
100
00:11:08,840 --> 00:11:10,150
Thanks.
101
00:11:18,960 --> 00:11:20,150
He really likes you.
102
00:11:22,870 --> 00:11:24,550
Okay, let's go.
103
00:13:09,360 --> 00:13:11,310
Are you out of your fucking minds?
Turn that down.
104
00:13:17,630 --> 00:13:20,100
Tomek! Come get the groceries.
105
00:13:25,030 --> 00:13:26,950
I'll come by later.
106
00:13:46,150 --> 00:13:47,230
Give me that.
107
00:13:48,600 --> 00:13:50,150
Give it to me, I'll do it.
108
00:13:54,840 --> 00:13:56,060
So now.
109
00:13:57,870 --> 00:13:58,950
You even it out.
110
00:14:01,750 --> 00:14:02,870
You stretch it.
111
00:14:04,320 --> 00:14:05,430
And you roll it up.
112
00:14:20,670 --> 00:14:22,950
- Here you go.
- Nice.
113
00:14:27,000 --> 00:14:29,230
OK, let's just smoke it.
114
00:14:30,480 --> 00:14:32,620
Okay. They just killed me, anyway.
115
00:14:33,720 --> 00:14:34,830
On the balcony?
116
00:14:35,790 --> 00:14:36,910
Yeah.
117
00:14:37,630 --> 00:14:40,910
- I don't know if she came.
- I would know.
118
00:14:42,870 --> 00:14:46,790
When it comes to that,
chicks are great actresses.
119
00:14:47,600 --> 00:14:49,870
- They do know how to pretend.
- Right?
120
00:14:50,030 --> 00:14:53,820
- So how did you know she came?
- You just know.
121
00:15:05,910 --> 00:15:08,430
- Hey, dawg.
- What's up?
122
00:15:10,240 --> 00:15:12,030
Do you want to shave me bald?
123
00:15:12,670 --> 00:15:14,510
- What, your head?
- Yeah.
124
00:15:15,720 --> 00:15:17,190
Are you sure about that?
125
00:15:17,960 --> 00:15:18,990
Think so.
126
00:15:19,240 --> 00:15:21,110
Come on then, I have a shaver.
127
00:15:23,080 --> 00:15:24,870
But you're cleaning up after.
128
00:17:32,440 --> 00:17:35,270
We're putting
on a great show with the girls.
129
00:17:36,720 --> 00:17:37,990
Why weren't you there?
130
00:17:41,310 --> 00:17:44,630
I got baked at Kuba's place.
Stayed there until 5 AM or so.
131
00:17:46,680 --> 00:17:48,000
He's not texting me back.
132
00:17:48,110 --> 00:17:51,580
Probably still sleeping. We don't really
have to go to school anymore, right?
133
00:17:51,720 --> 00:17:53,310
Did you talk to him today?
134
00:17:54,680 --> 00:17:55,790
No.
135
00:17:56,960 --> 00:18:01,070
I guess you don't have to go to school
if you wanna repeat a grade again.
136
00:18:02,920 --> 00:18:04,060
Dope hair.
137
00:18:05,160 --> 00:18:06,630
Or rather lack of...
138
00:18:06,960 --> 00:18:08,270
What's your problem?
139
00:18:09,270 --> 00:18:10,390
Nothing.
140
00:18:13,790 --> 00:18:17,340
Remember when you first showed up
with that blonde hair?
141
00:18:17,440 --> 00:18:20,430
I was at church,
in a queue to the confession booth.
142
00:18:20,880 --> 00:18:23,910
Owczarek said:
“Rutkowski dyed his hair like a faggot”.
143
00:18:27,160 --> 00:18:30,070
I got pissed off
and smacked him in the face.
144
00:18:32,270 --> 00:18:34,030
And then I had to confess it.
145
00:18:34,680 --> 00:18:36,310
I don't remember any of that.
146
00:18:41,720 --> 00:18:43,510
I thought you liked the hair.
147
00:18:44,030 --> 00:18:45,790
Stop thinking so much, then.
148
00:18:55,880 --> 00:18:57,070
Chill out a bit, okay?
149
00:18:57,830 --> 00:18:58,910
Tight ass.
150
00:19:09,680 --> 00:19:10,790
Hey.
151
00:19:11,240 --> 00:19:12,460
Yo.
152
00:19:23,750 --> 00:19:26,910
- Yo, Baldy!
- Hi.
153
00:19:31,000 --> 00:19:33,350
- You ready?
- Partay at the Pyramid!
154
00:19:34,440 --> 00:19:36,670
- But they won't let me in.
- They will.
155
00:19:37,480 --> 00:19:40,190
- Okay, but I gotta be home by 11.
- Deal.
156
00:19:40,960 --> 00:19:43,550
Let's black out. Grab your chick.
157
00:22:24,720 --> 00:22:25,830
- Hi.
- Hey.
158
00:22:29,790 --> 00:22:30,990
Julia, I'm pregnant.
159
00:22:36,590 --> 00:22:37,710
So what now?
160
00:22:41,310 --> 00:22:42,430
I don't know.
161
00:23:01,680 --> 00:23:04,790
- Does Yellow know he'll be a father?
- Oh fuck.
162
00:23:12,270 --> 00:23:14,710
Someone says here you don't get a period.
163
00:23:18,590 --> 00:23:21,590
But this other girl says
you can still have it.
164
00:23:22,350 --> 00:23:23,910
That your breasts hurt...
165
00:23:26,640 --> 00:23:29,870
...and that you should go to a gyno
to make sure.
166
00:23:35,200 --> 00:23:37,430
Why not go to a doctor and check it?
167
00:23:37,750 --> 00:23:40,430
Sure. So that everyone here finds out.
168
00:23:41,400 --> 00:23:42,470
Hi, Oli.
169
00:23:55,110 --> 00:23:58,390
I read that when people
who love each other kiss,
170
00:23:58,830 --> 00:24:01,270
it creates a massive flow
between the anuses.
171
00:24:01,880 --> 00:24:03,910
- Whaaaat?
- Sick shit.
172
00:24:05,000 --> 00:24:06,910
What the fuck are you reading?
173
00:24:08,200 --> 00:24:09,950
I'm sorry, but what the fuck?
174
00:24:12,750 --> 00:24:16,350
I think you should have a YouTube blocker
175
00:24:16,590 --> 00:24:18,510
or the entire Internet, or something.
176
00:24:19,310 --> 00:24:22,270
But I didn't see that on internet.
177
00:24:22,440 --> 00:24:24,790
That's even worse.
Where? In a fucking book?
178
00:24:25,000 --> 00:24:27,990
I think... I read it on Reddit.
179
00:24:28,070 --> 00:24:30,990
Oh right, that's not on the Internet.
180
00:24:42,000 --> 00:24:43,430
It looks fucking amazing.
181
00:24:44,830 --> 00:24:46,390
One from the side now.
182
00:24:50,960 --> 00:24:52,350
Now you take one.
183
00:25:37,000 --> 00:25:38,270
Come on, dude.
184
00:25:48,590 --> 00:25:50,070
Why your eyes so red?
185
00:25:52,960 --> 00:25:54,020
dunno
186
00:26:37,960 --> 00:26:40,790
- Why the fuck aren't you picking up?
- You called?
187
00:26:41,200 --> 00:26:42,950
I didn't hear it. I'm sorry.
188
00:26:46,510 --> 00:26:48,510
- Will you put sunscreen on me?
- No.
189
00:26:48,830 --> 00:26:52,110
- Come on...do it
- Oh, you think “I'm sorry” is enough?
190
00:26:53,000 --> 00:26:55,290
I'm sorry.
What else do you want me to say?
191
00:26:55,310 --> 00:26:58,350
- I didn't hear it.
- Dunno, maybe turn your ringer on?
192
00:27:00,350 --> 00:27:02,550
- Will you put the cream on?
- No.
193
00:27:17,310 --> 00:27:18,390
I can do it.
194
00:27:24,240 --> 00:27:25,350
Okay. Cool.
195
00:28:36,750 --> 00:28:37,900
What are you doing?
196
00:28:53,070 --> 00:28:54,150
Go ahead, then.
197
00:28:56,400 --> 00:28:59,190
- Keep doing that.
198
00:29:02,270 --> 00:29:03,390
What?
199
00:29:04,590 --> 00:29:05,790
Am I bothering you?
200
00:29:07,400 --> 00:29:08,590
C'mere.
201
00:29:09,270 --> 00:29:10,390
Let it go.
202
00:29:12,790 --> 00:29:13,940
Come here.
203
00:29:45,160 --> 00:29:46,950
- Give me back my hoodie.
- What?
204
00:29:48,270 --> 00:29:52,230
My black hoodie I gave you so
nobody'd see the hole on your ass.
205
00:29:52,480 --> 00:29:55,550
- Oh, that. Thanks.
- Fuck your “thanks”. Give it back.
206
00:29:55,880 --> 00:29:58,310
I don't have it here.
Chillax, you boob.
207
00:29:58,590 --> 00:30:00,590
I won't chill with a slut!
208
00:30:02,070 --> 00:30:04,010
- What the fuck?
- Fucking exactly!
209
00:30:04,030 --> 00:30:05,100
What are you talking about?
210
00:30:05,200 --> 00:30:08,350
Half the school says you're
fucking some older guy called Yellow.
211
00:30:08,550 --> 00:30:09,670
Who said that?
212
00:30:10,310 --> 00:30:13,230
You know what, I don't give a fuck.
Come get it later.
213
00:30:25,880 --> 00:30:28,340
- Do you wanna go?
- You're not buying anything?
214
00:30:28,510 --> 00:30:29,580
No, I'm not. Goodbye!
215
00:30:34,070 --> 00:30:35,150
Grab the towel.
216
00:30:47,640 --> 00:30:48,750
I can't find it.
217
00:30:58,110 --> 00:30:59,830
Don't call me a slut again.
218
00:31:02,510 --> 00:31:03,630
Okay.
219
00:31:04,880 --> 00:31:06,390
Or say that I'm a whore.
220
00:31:09,000 --> 00:31:10,110
I'm sorry.
221
00:31:11,960 --> 00:31:14,590
Or repeat such bullshit after others.
222
00:31:16,270 --> 00:31:17,390
Do you swear?
223
00:31:19,070 --> 00:31:20,190
I swear.
224
00:31:21,030 --> 00:31:22,070
So now fuck off.
225
00:31:23,070 --> 00:31:26,150
I won't talk to a guy who called me a slut
an hour ago
226
00:31:26,240 --> 00:31:28,350
only because someone else said it.
227
00:31:30,160 --> 00:31:31,270
Goodbye.
228
00:31:36,160 --> 00:31:37,750
- Oliwia, but...
- What?
229
00:31:42,030 --> 00:31:43,100
I like you.
230
00:31:50,830 --> 00:31:52,510
The door locks automatically.
231
00:31:54,030 --> 00:31:55,100
Bye.
232
00:34:12,230 --> 00:34:13,790
SAVAGE liked your photo.
233
00:34:14,670 --> 00:34:16,350
SAVAGE is now following you.
234
00:34:27,110 --> 00:34:30,820
[SAVAGE]: #Azoty - you're
easy to find on Instagram ;)
235
00:34:35,070 --> 00:34:36,190
[COLD_As_Ice]: :)
236
00:34:37,760 --> 00:34:39,550
[SAVAGE]: Wanna come for tea?
237
00:34:47,150 --> 00:34:48,270
[SAVAGE]: 21/37 ;)
238
00:35:08,480 --> 00:35:10,030
Do you have a girlfriend?
239
00:35:10,480 --> 00:35:12,110
- I do.
- What's her name?
240
00:35:12,710 --> 00:35:13,860
Monika.
241
00:35:14,070 --> 00:35:15,190
Nice name.
242
00:35:16,070 --> 00:35:17,190
What's yours?
243
00:35:19,840 --> 00:35:20,470
Savage
244
00:35:22,110 --> 00:35:23,310
- Savage?
Savage.
245
00:35:24,110 --> 00:35:25,030
What does it mean?
246
00:35:29,000 --> 00:35:30,070
Wiiild.
247
00:35:39,670 --> 00:35:41,550
Wild?
Wild.
248
00:35:44,280 --> 00:35:45,420
What about you?
249
00:35:45,510 --> 00:35:47,310
Cold As Ice.
250
00:35:51,400 --> 00:35:52,510
Hot in here.
251
00:35:56,110 --> 00:35:57,260
Do you dance?
252
00:36:07,030 --> 00:36:08,360
Were you watching me?
253
00:36:13,110 --> 00:36:14,470
How about you?
Do you like to dance?
254
00:36:15,400 --> 00:36:16,460
I do.
255
00:36:17,000 --> 00:36:18,830
- What style?
- Fast.
256
00:36:19,840 --> 00:36:21,470
- Alone?
- Alone.
257
00:36:24,070 --> 00:36:25,110
Where?
258
00:36:26,630 --> 00:36:27,750
In a garage.
259
00:36:32,280 --> 00:36:33,790
Is that tattoo real?
260
00:36:36,760 --> 00:36:37,870
Or fake?
261
00:36:38,710 --> 00:36:39,860
Wanna check?
262
00:36:41,960 --> 00:36:43,070
I do.
263
00:36:49,800 --> 00:36:50,910
So check it out.
264
00:36:53,550 --> 00:36:54,630
It is real.
265
00:36:57,110 --> 00:36:58,870
Is that your life motto or what?
266
00:37:01,440 --> 00:37:06,380
- “Woman”, right?
- No.
267
00:37:15,960 --> 00:37:18,340
But there's a “for” there, right?
268
00:37:19,280 --> 00:37:20,420
There is.
269
00:37:29,190 --> 00:37:30,260
Don't you have to leave?
270
00:37:30,550 --> 00:37:32,070
You haven't solved it.
271
00:37:32,150 --> 00:37:35,350
Don't worry I will. There's a pic
on Instagram. I can work with.
272
00:37:37,190 --> 00:37:38,310
Okay.
273
00:37:50,590 --> 00:37:51,670
- Thanks.
- Bye.
274
00:38:46,190 --> 00:38:48,760
- What do you want?
- Look, I'm sorry.
275
00:38:49,550 --> 00:38:51,110
I didn't mean that then.
276
00:38:52,190 --> 00:38:54,470
Will you come to our basement later?
277
00:38:55,440 --> 00:38:56,550
I will.
278
00:38:58,360 --> 00:38:59,790
But let's not talk here.
279
00:39:07,230 --> 00:39:09,110
Your mum lives in this room?
280
00:39:09,280 --> 00:39:10,990
Yep, in the living room.
281
00:39:12,230 --> 00:39:13,270
What about your father?
282
00:39:13,880 --> 00:39:15,310
Don't even fucking ask.
283
00:39:17,000 --> 00:39:20,460
He fucking went to Germany,
to work, like 10 years ago.
284
00:39:20,710 --> 00:39:22,310
And he just fucking disappeared.
285
00:39:23,030 --> 00:39:23,940
Fire it up.
286
00:39:27,920 --> 00:39:29,190
Don't you miss him?
287
00:39:29,630 --> 00:39:32,630
How can I miss someone
who left me and our fam?
288
00:39:34,590 --> 00:39:36,790
And you? What kind of
dad you think you'd be?
289
00:39:38,000 --> 00:39:38,900
Best one.
290
00:39:39,510 --> 00:39:41,310
(rapping) I'mma be up to snuff.
291
00:39:41,400 --> 00:39:43,510
And my kids will turn out
to be made of tough.
292
00:39:53,360 --> 00:39:54,260
Here.
293
00:39:54,670 --> 00:39:55,870
Anything left there?
294
00:39:56,960 --> 00:39:58,150
The beat starts now.
295
00:40:03,920 --> 00:40:05,290
“These events took place
in Kosciuszko times.
296
00:40:05,320 --> 00:40:07,780
My lord supported
the May 3rd Constitution.
297
00:40:07,920 --> 00:40:11,170
He had started to rally
the gentry to join the fight:
298
00:40:11,190 --> 00:40:13,450
Then the Russians ringed the castle
late one night.
299
00:40:13,480 --> 00:40:16,230
They'd barely time
to fire the mortar in warning,
300
00:40:16,360 --> 00:40:19,030
Then close and bar the lower gate.
That morning
301
00:40:19,110 --> 00:40:21,630
the only ones here
were my lord, his lady, me,
302
00:40:21,760 --> 00:40:24,320
The cook,
two kitchen helpers - drunk all three
303
00:40:24,440 --> 00:40:27,270
The priest, a lackey,
four haiduks-these stood armed
304
00:40:27,360 --> 00:40:30,110
At the windows, bold men all.
The Russians swarmed
305
00:40:30,230 --> 00:40:32,620
From the gate across the terrace
with a cheer.
306
00:40:32,760 --> 00:40:35,140
We fired back with ten guns:
'Off with you there!'
307
00:40:35,280 --> 00:40:37,490
You could see nothing.
From the lower floors
308
00:40:37,510 --> 00:40:39,890
The servants fired,
my lord and I from upstairs.
309
00:40:39,920 --> 00:40:42,170
Despite the commotion,
everything seemed fine:
310
00:40:42,190 --> 00:40:44,390
Here on the floor lay twenty guns in line;
311
00:40:44,510 --> 00:40:46,710
We're fire one, another would be handed us-
312
00:40:46,840 --> 00:40:49,070
I drew a bead; he stood as if nonplussed.
313
00:40:49,190 --> 00:40:51,710
I fired two shots at him;
both times I missed-
314
00:40:51,840 --> 00:40:54,190
Whether from rage, or grief,
my aim was bad.
315
00:40:54,480 --> 00:40:57,430
The women cried, I looked:
my lord was dead.”
316
00:40:57,550 --> 00:40:58,630
My lord was dead.
317
00:40:59,230 --> 00:41:00,750
Yeah, the lord was dead!
318
00:41:02,150 --> 00:41:04,430
- Fucking amazing!
- Did you get it?
319
00:41:04,550 --> 00:41:06,390
I got it.
320
00:41:36,630 --> 00:41:38,270
Are you going to the junior high prom?
321
00:41:38,400 --> 00:41:40,630
Sure. It's the last one ever.
322
00:41:42,070 --> 00:41:44,350
How about a pregame here?
323
00:41:45,030 --> 00:41:47,110
Maybe. I'll ask Julia.
324
00:47:03,110 --> 00:47:05,110
She's a good girl. Cleans the house.
325
00:47:05,230 --> 00:47:07,110
Go and see our bathroom.
326
00:47:09,440 --> 00:47:11,390
I think she got that from her mom.
327
00:47:12,360 --> 00:47:13,420
Her mom...
328
00:47:14,360 --> 00:47:17,310
My wife could clean the toilet
like nobody else.
329
00:47:17,920 --> 00:47:20,480
When was the last time
you were in touch with her?
330
00:47:23,590 --> 00:47:24,740
Two years?
331
00:47:25,440 --> 00:47:27,950
- Maybe even three.
- Maybe even three.
332
00:47:28,110 --> 00:47:31,230
What can I tell you?
She left for work five years ago,
333
00:47:31,360 --> 00:47:34,870
She used to send some money at first,
but later...
334
00:47:35,760 --> 00:47:38,110
She met someone or something,
I don't know.
335
00:47:39,150 --> 00:47:40,270
Fuck her.
336
00:47:40,400 --> 00:47:42,270
Oliwia!
337
00:47:47,320 --> 00:47:50,350
She got her character
from her mom as well. My apologies.
338
00:47:50,880 --> 00:47:52,550
I get it. I have two at home.
339
00:47:52,800 --> 00:47:55,030
Oh yeah? You must get it, then.
340
00:48:06,840 --> 00:48:08,350
- And?
- And what?
341
00:48:10,440 --> 00:48:13,230
A bit Jesus-like, that probation guy,
wasn't he?”
342
00:48:13,630 --> 00:48:14,750
Yeah.
343
00:48:16,630 --> 00:48:19,470
- I'm going to the store, want anything?
- I'm good.
344
00:48:19,630 --> 00:48:20,750
You sure?
345
00:48:20,880 --> 00:48:22,750
- Sure.
- I'll buy you something.
346
00:48:22,840 --> 00:48:23,950
No, thanks.
347
00:48:27,480 --> 00:48:28,550
Here's a tenner.
348
00:48:29,280 --> 00:48:31,660
- It's all I have at the moment.
- Thanks.
349
00:48:33,150 --> 00:48:34,230
Okay then.
350
00:48:35,110 --> 00:48:36,230
- Bye!
- Bye.
351
00:49:38,230 --> 00:49:39,270
Oliwia.
352
00:49:41,030 --> 00:49:42,630
- Will you give me a blow job?
- No.
353
00:49:43,760 --> 00:49:46,190
Now you say no.
What about last week?
354
00:49:47,510 --> 00:49:49,670
Last week doesn't count. Buzz off.
355
00:49:51,280 --> 00:49:52,950
Will you come out to the hall?
356
00:49:53,760 --> 00:49:54,870
No!
357
00:49:57,280 --> 00:49:58,500
Can I come in, then?
358
00:49:59,710 --> 00:50:00,780
Also no.
359
00:50:02,800 --> 00:50:04,550
I'll wait at the hall, then.
360
00:50:06,550 --> 00:50:08,710
Wait wherever you want. Bye.
361
00:50:46,190 --> 00:50:48,550
- I got your Facebook message.
- And?
362
00:50:50,070 --> 00:50:52,150
- And what?
- What do you think?
363
00:50:54,110 --> 00:50:55,670
Tough luck. I'll just leave.
364
00:50:55,880 --> 00:50:56,990
You will leave?
365
00:50:57,230 --> 00:50:58,300
Me, who else?
366
00:50:58,440 --> 00:51:00,470
I'm the one who's screwed, not you!
367
00:51:00,670 --> 00:51:03,710
You'll go to a maternity home.
And my mom will fucking kill me.
368
00:51:03,800 --> 00:51:04,910
Kill you?
369
00:51:05,960 --> 00:51:07,070
Yes, why I have to leave.
370
00:51:08,000 --> 00:51:09,110
Chomik...
371
00:51:09,550 --> 00:51:12,070
The farthest you'll go
will be to the pool.
372
00:51:12,230 --> 00:51:13,590
Fuck off.
373
00:51:31,000 --> 00:51:32,550
That's fucked up, brother.
374
00:51:35,510 --> 00:51:37,190
Give me a puff of that blunt.
375
00:51:42,000 --> 00:51:43,350
Ok, I'll make an exception.
376
00:51:43,920 --> 00:51:45,030
One puff.
377
00:51:53,670 --> 00:51:54,790
That's enough.
378
00:51:55,590 --> 00:51:56,670
Give it back.
379
00:51:57,550 --> 00:51:58,670
Give it back!
380
00:52:12,670 --> 00:52:14,110
Home. Now!
381
00:52:14,400 --> 00:52:18,280
- You're turning this place into a den!
- Come on, mom. Five minutes.
382
00:52:33,840 --> 00:52:36,300
Chomik invited us to the
junior high prom tonight.
383
00:52:36,440 --> 00:52:38,510
Said we could get in without a problem.
384
00:52:39,070 --> 00:52:40,220
Cool.
385
00:52:41,510 --> 00:52:43,270
- Are you angry?
- No.
386
00:52:44,670 --> 00:52:48,030
Do girls always say they're not mad
when they actually are?
387
00:52:48,150 --> 00:52:51,550
Do guys never call
when they say they would?
388
00:52:52,000 --> 00:52:55,590
You'll see him in church.
You're carrying the offerings together.
389
00:52:55,880 --> 00:52:57,550
Fucking great. Thanks for the info.
390
00:52:59,070 --> 00:53:01,230
He'll be here soon, you'll talk to him.
391
00:53:01,840 --> 00:53:03,710
I won't. I'm seeing the girls.
392
00:53:10,440 --> 00:53:12,430
Give me that, I can't look at you.
393
00:53:20,710 --> 00:53:24,590
Remember that time I told you
there were rats in our toilet?
394
00:53:25,840 --> 00:53:28,110
And I was going to the neighbors to pee?
395
00:53:29,110 --> 00:53:31,950
You didn't think that they might
be there as well?
396
00:53:32,510 --> 00:53:35,110
All the pipes are connected, aren't they?
397
00:53:37,360 --> 00:53:38,420
Terrible.
398
00:53:41,150 --> 00:53:43,270
I wrote you something on Facebook.
399
00:53:43,760 --> 00:53:44,870
Did you see it?
400
00:53:45,440 --> 00:53:46,580
No.
401
00:53:47,960 --> 00:53:49,280
You can't tell me now?
402
00:53:50,030 --> 00:53:51,150
Read it.
403
00:53:52,230 --> 00:53:55,350
- What? Did mom pull something again?
- Just read it.
404
00:54:02,590 --> 00:54:03,710
Out loud.
405
00:54:08,550 --> 00:54:10,190
I woke up at 6:30.
406
00:54:10,630 --> 00:54:12,390
I'd had a very weird dream.
407
00:54:12,800 --> 00:54:14,590
I dreamt of touch.
408
00:54:15,880 --> 00:54:18,390
- You a fucking poet now?
- Just keep reading.
409
00:54:20,280 --> 00:54:22,270
I was laying on a bed with someone.
410
00:54:22,510 --> 00:54:23,790
Far from each other.
411
00:54:24,110 --> 00:54:27,230
My head was by their feet,
and their head - by mine.
412
00:54:27,880 --> 00:54:28,990
At some point...
413
00:54:30,280 --> 00:54:31,340
...he...
414
00:54:33,320 --> 00:54:36,510
...suggested we lie next to each other.
415
00:54:36,920 --> 00:54:38,030
So we did that.
416
00:54:38,400 --> 00:54:41,670
I was so nervous I closed my eyes,
so my vision in the dream turned black
417
00:54:41,800 --> 00:54:44,470
and I could only feel him hugging me.
418
00:54:45,150 --> 00:54:47,620
The hug was getting stronger.
419
00:54:48,000 --> 00:54:49,750
My heart was racing,
420
00:54:50,150 --> 00:54:52,950
But the emotions paralyzed me,
so I did nothing.
421
00:55:01,030 --> 00:55:02,710
Why didn't you do anything?
422
00:55:03,360 --> 00:55:04,420
I was scared.
423
00:55:06,880 --> 00:55:07,990
Of what?
424
00:55:09,960 --> 00:55:11,070
Rejection.
425
00:55:15,000 --> 00:55:16,110
Then don't be.
426
00:55:31,320 --> 00:55:33,070
Was that about someone specific?
427
00:55:33,190 --> 00:55:35,070
No, are you crazy?
428
00:55:48,630 --> 00:55:52,260
So is our toilet really connected
with the neighbors'?
429
00:55:53,000 --> 00:55:54,350
Well, yeah.
430
00:56:03,280 --> 00:56:04,340
Thanks.
431
00:56:04,800 --> 00:56:05,860
Come on...
432
00:57:07,960 --> 00:57:09,830
- Yo.
- Hi.
433
00:57:42,190 --> 00:57:44,990
Why are you still here?
434
00:57:45,960 --> 00:57:47,230
We're about to begin.
435
00:59:57,920 --> 01:00:00,510
Time for a selfie with the top student.
436
01:00:11,710 --> 01:00:13,030
SAVAGE not found.
437
01:00:14,000 --> 01:00:15,950
Gotta go.
438
01:00:19,150 --> 01:00:21,030
- Got a smoke?
- Sure.
439
01:00:23,480 --> 01:00:24,990
Thanks. Wait here.
440
01:01:27,150 --> 01:01:28,270
Come in.
441
01:01:40,190 --> 01:01:41,950
Thanks. Wait for a second.
442
01:02:05,360 --> 01:02:07,070
We have to wait three minutes.
443
01:02:11,030 --> 01:02:13,630
- Where did you get the money?
- I stole it.
444
01:02:17,360 --> 01:02:19,030
Did you get a probation officer?
445
01:02:19,230 --> 01:02:21,460
No way. I burned the notice.
446
01:02:22,320 --> 01:02:23,380
Nobody came by?
447
01:02:24,400 --> 01:02:25,510
No, why would they?
448
01:02:26,670 --> 01:02:30,030
- They came by our place. Asked about you.
- About me?
449
01:02:30,400 --> 01:02:33,910
Mom said they were doing
a community interview. About you.
450
01:02:35,110 --> 01:02:37,310
And? She badmouthed me, I bet?
451
01:02:37,710 --> 01:02:38,830
No way.
452
01:02:39,760 --> 01:02:41,750
You know what she's like.
She likes to nag,
453
01:02:41,920 --> 01:02:43,710
but she would never snitch on you.
454
01:02:43,840 --> 01:02:45,150
Really?
455
01:02:45,510 --> 01:02:46,660
I'm serious.
456
01:02:47,880 --> 01:02:50,950
- Were you there?
- I heard some things from the kitchen.
457
01:02:52,440 --> 01:02:53,790
They asked about Rychu.
458
01:02:54,920 --> 01:02:57,350
Whether he's drinking.
She said he isn't.
459
01:02:57,440 --> 01:02:59,790
She even said that some aunt
visits you sometimes.
460
01:03:00,590 --> 01:03:02,390
Your mom's rock solid.
461
01:03:06,230 --> 01:03:09,940
Please, accept the probation officer.
He'll only come once a month.
462
01:03:10,400 --> 01:03:13,350
You'll be able to live your life.
It's not a big deal.
463
01:03:14,510 --> 01:03:16,510
I don't want some creep watching me.
464
01:03:17,000 --> 01:03:19,190
A lot of people are in that situation.
465
01:03:19,320 --> 01:03:21,190
He can't do anything.
466
01:03:21,630 --> 01:03:25,670
Some meetings, instant soup
at the community center...
467
01:03:25,760 --> 01:03:28,710
Do I need an officer
to eat instant noodles?
468
01:03:37,190 --> 01:03:38,340
It's positive.
469
01:03:49,960 --> 01:03:51,070
It will be okay.
470
01:03:56,670 --> 01:03:59,060
What the fuck are you doing?
Are you out of it?
471
01:03:59,190 --> 01:04:01,070
- Put it away.
- Brother, listen.
472
01:04:01,400 --> 01:04:04,670
I have a favor to ask.
I really have to ask you.
473
01:04:05,230 --> 01:04:06,710
Get me a bit of weed.
474
01:04:07,070 --> 01:04:09,030
Fuck off. Go help mom.
475
01:04:50,590 --> 01:04:51,710
Come on Goska.
476
01:04:53,190 --> 01:04:54,630
Forget about it.
477
01:06:30,280 --> 01:06:32,630
- Do you know how to do that?
- Sure I do.
478
01:06:34,630 --> 01:06:36,110
Hold this.
479
01:06:36,190 --> 01:06:37,260
And this.
480
01:06:42,400 --> 01:06:43,460
Okay.
481
01:06:45,190 --> 01:06:46,310
Hold it.
482
01:06:46,440 --> 01:06:47,550
Watch out.
483
01:06:49,070 --> 01:06:50,190
See?
484
01:06:51,280 --> 01:06:52,550
Cheers. Come on.
485
01:06:55,440 --> 01:06:58,670
- It's gonna be fucking awesome, right?
- Yeah.
486
01:06:59,710 --> 01:07:00,940
It's gonna be great.
487
01:07:01,800 --> 01:07:03,990
Hold on, I'll snap some pics of you.
488
01:07:04,320 --> 01:07:05,460
With the champagne!
489
01:07:06,230 --> 01:07:07,380
C'mon.
490
01:07:08,070 --> 01:07:09,220
Wait.
491
01:07:09,960 --> 01:07:11,070
Okay.
492
01:07:14,760 --> 01:07:15,820
Now by the window.
493
01:07:19,510 --> 01:07:20,420
We're sorry.
494
01:07:22,670 --> 01:07:23,790
Bitchin.
495
01:07:26,880 --> 01:07:29,390
- Will you post it later?
- Sure I will.
496
01:07:31,880 --> 01:07:33,190
Fuck yeah!
497
01:07:36,400 --> 01:07:37,460
Stop it!
498
01:07:42,880 --> 01:07:43,990
Partyyyyy!
499
01:07:44,150 --> 01:07:45,270
Stop it. Class.
500
01:07:53,280 --> 01:07:55,270
- Wanna smoke?
- Not right now.
501
01:07:55,710 --> 01:07:57,390
We didn't eat anything today.
502
01:07:59,070 --> 01:08:00,830
- So what?
- Your butt.
503
01:08:06,600 --> 01:08:07,710
Give me a puff.
504
01:08:10,600 --> 01:08:12,950
I'll make you a bracelet out of this.
505
01:08:14,840 --> 01:08:16,910
Julia, go and join Kowal over there.
506
01:08:23,150 --> 01:08:24,470
- Stop it.
- Please.
507
01:08:28,520 --> 01:08:29,630
Fine.
508
01:08:48,030 --> 01:08:50,990
So... wanna go to the store for some food?
509
01:08:51,800 --> 01:08:53,750
Sure. Then we'll smoke.
510
01:09:14,310 --> 01:09:17,150
So was Yellow the first guy
you ever kissed?
511
01:09:17,800 --> 01:09:18,910
Of course not.
512
01:09:19,030 --> 01:09:21,470
I had to try first
to avoid embarrassing myself.
513
01:09:21,600 --> 01:09:23,470
I kissed Chomik.
514
01:09:23,840 --> 01:09:27,750
- I knew there was something there!
- He's cool. Got hair like Bieber.
515
01:09:28,270 --> 01:09:30,310
- You know who Kowal resembles?
- Who?
516
01:09:30,430 --> 01:09:33,000
Like the guy from that TV show,
Rodzinka.pl.
517
01:09:33,390 --> 01:09:35,270
- Are we off?
- Yeah.
518
01:09:40,030 --> 01:09:42,070
- Good evening!
- Good evening.
519
01:09:43,350 --> 01:09:44,750
That will be 34 zlotys.
520
01:09:45,310 --> 01:09:46,910
- Let's get out of here, man.
- Stop it.
521
01:09:47,470 --> 01:09:49,470
- Thank you, goodbye!
- Goodbye.
522
01:09:49,640 --> 01:09:51,190
I don't want it. Let's go, please.
523
01:09:52,430 --> 01:09:53,580
We'll wait outside.
524
01:09:53,800 --> 01:09:56,430
- Okay.
- Wait, what do you have there? Come back!
525
01:09:56,560 --> 01:09:58,940
- What?
- I can see you stole a vodka! Security!
526
01:09:59,070 --> 01:10:01,720
- I can see everything!
- But the girls are in the queue!
527
01:10:01,840 --> 01:10:04,510
- You were going to leave!
- You can check the cameras!
528
01:10:04,720 --> 01:10:06,860
- Let's go. The girls too.
- Why us?
529
01:10:07,030 --> 01:10:09,230
- Come on.
- The day was too boring, huh?
530
01:10:09,350 --> 01:10:11,150
Shut it. Let's go now.
531
01:10:37,960 --> 01:10:40,600
- What's wrong with you?
- What? Nothing.
532
01:10:43,190 --> 01:10:44,310
Hey dude!
533
01:10:45,430 --> 01:10:46,510
Come join us!
534
01:10:49,150 --> 01:10:51,270
- Wanna go there?
- Are you crazy?
535
01:10:51,720 --> 01:10:54,710
- I'm not going there.
- I'll just say “hi”, okay?
536
01:10:56,800 --> 01:10:59,230
- Come on. Hi.
- Yo.
537
01:11:03,520 --> 01:11:05,430
Will you have a drink with us?
538
01:11:05,800 --> 01:11:06,910
Yeah, sure.
539
01:11:14,760 --> 01:11:15,870
There you go.
540
01:11:20,430 --> 01:11:21,510
Hey, cheers!
541
01:11:22,390 --> 01:11:23,540
- Cheers.
- Cheers.
542
01:14:26,390 --> 01:14:28,860
Remember that guy Yellow from the pool?
543
01:14:29,800 --> 01:14:30,910
Yeah, I do.
544
01:14:34,470 --> 01:14:35,620
I used to like him.
545
01:14:37,840 --> 01:14:38,900
And?
546
01:14:40,350 --> 01:14:41,470
Nothing.
547
01:14:42,760 --> 01:14:43,870
Now I know why.
548
01:14:46,680 --> 01:14:47,790
He was made up.
549
01:14:49,920 --> 01:14:52,220
Too bad everything else is for real.
550
01:15:03,000 --> 01:15:04,110
Come on, kid.
551
01:15:07,520 --> 01:15:08,550
Dawid...
552
01:15:09,960 --> 01:15:12,340
I can take her too, she's our neighbor.
553
01:15:14,470 --> 01:15:15,800
Out of the question.
554
01:15:17,600 --> 01:15:18,820
Next of kin only.
555
01:15:37,960 --> 01:15:41,390
- I would have come...
- Save it for the parole officer.
556
01:15:41,520 --> 01:15:43,390
- My phone was dead.
- Sir...
557
01:15:44,310 --> 01:15:45,990
She'll end up in a facility.
558
01:15:47,350 --> 01:15:49,790
The court will learn about all this.
559
01:15:50,960 --> 01:15:52,670
Do you know what time it is?
560
01:15:55,230 --> 01:15:56,310
Already past 1 AM.
561
01:15:58,600 --> 01:15:59,710
Goodnight.
562
01:16:23,600 --> 01:16:24,870
I'm sorry.
563
01:16:27,600 --> 01:16:30,390
- You've had enough, don't you think?
- No.
564
01:16:37,110 --> 01:16:41,350
- I think I'm gonna head home.
- Come on, walk me a bit longer.
565
01:17:18,030 --> 01:17:19,180
What are you doing?
566
01:17:21,760 --> 01:17:22,870
I'm not a faggot.
567
01:18:58,720 --> 01:19:01,350
Translation and subtitles:
Piotr Czarnota and Bartlomiej Burtea
568
01:19:01,470 --> 01:19:04,750
Excerpts of “Pan Tadeusz”
translated by Bill Johnston [2018]
38962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.