All language subtitles for The.Commando.BluRay.x264-PiGNUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:12,910 --> 00:01:13,944 You're all clear. 3 00:01:54,182 --> 00:01:55,416 DEA! 4 00:02:29,048 --> 00:02:30,650 Secure the area. 5 00:03:52,126 --> 00:03:53,560 Clear. 6 00:04:39,804 --> 00:04:41,505 Throw down your weapon. 7 00:04:55,551 --> 00:04:57,821 Throw down your weapon! Throw down your weapon. 8 00:04:59,189 --> 00:05:00,224 Down! 9 00:05:01,191 --> 00:05:03,694 ¡Abajo! On your knees. 10 00:05:04,628 --> 00:05:05,996 Hands up. 11 00:05:06,462 --> 00:05:07,798 Turn around. 12 00:05:09,667 --> 00:05:11,101 Turn around! 13 00:05:23,012 --> 00:05:24,479 Cap! 14 00:05:27,183 --> 00:05:28,483 James. 15 00:05:29,384 --> 00:05:30,619 We need him alive. 16 00:05:44,633 --> 00:05:46,835 You gotta check this out. 17 00:07:56,623 --> 00:07:59,560 - Where'd you get that? - You like it? 18 00:07:59,693 --> 00:08:01,929 - Looks expensive. - It was. 19 00:08:02,830 --> 00:08:06,300 I mean it is. I... 20 00:08:06,433 --> 00:08:09,769 I got it from a friend. She didn't need it anymore. 21 00:08:11,504 --> 00:08:12,772 Mom wanted you to come down. 22 00:08:12,905 --> 00:08:14,974 She said Dad should be here soon. 23 00:08:15,108 --> 00:08:17,376 All right, I'll be there in a minute. 24 00:08:48,739 --> 00:08:50,040 Daddy! 25 00:08:51,675 --> 00:08:53,878 Hey, sweetie! 26 00:08:54,011 --> 00:08:55,412 - How are you? - How you doin'? 27 00:08:55,546 --> 00:08:56,881 I'm good. 28 00:08:57,014 --> 00:08:58,782 Got a little banged up, though. 29 00:08:58,916 --> 00:09:01,218 - You okay? - I'll be fine. 30 00:09:05,054 --> 00:09:07,157 - Hey, you. - Hey. 31 00:09:13,963 --> 00:09:15,198 I remember you. 32 00:09:16,634 --> 00:09:18,067 Why are you limping? 33 00:09:18,735 --> 00:09:21,103 Uh, bug bite. 34 00:09:24,706 --> 00:09:26,074 It'll be okay. 35 00:09:26,675 --> 00:09:28,143 It's nice to have you home. 36 00:09:33,982 --> 00:09:35,784 I feel much better now. 37 00:10:05,178 --> 00:10:07,080 - Watch your back, man. - Hey, Johnny. 38 00:10:07,214 --> 00:10:08,949 I heard you were getting out today. 39 00:10:10,150 --> 00:10:12,052 We got some unfinished business. 40 00:10:12,719 --> 00:10:14,353 Oh, Jesus. 41 00:10:14,486 --> 00:10:15,721 Listen. 42 00:10:15,854 --> 00:10:17,624 I don't wanna have any trouble, all right? 43 00:10:17,756 --> 00:10:20,259 I'm getting out soon and... 44 00:10:36,007 --> 00:10:37,375 Hey, bitch, here. 45 00:10:38,376 --> 00:10:39,477 Fuck this, man. 46 00:11:05,869 --> 00:11:08,371 I can't wait to get the fuck out of here. 47 00:11:10,273 --> 00:11:11,374 Jesus. 48 00:11:14,343 --> 00:11:17,213 Aggravated assault with a deadly weapon, 49 00:11:17,346 --> 00:11:20,483 three counts of first-degree armed robbery. 50 00:11:20,617 --> 00:11:24,754 Do you take your responsibility for your actions? 51 00:11:24,886 --> 00:11:28,290 What I feel bad about is, uh... 52 00:11:29,557 --> 00:11:33,361 You know, I killed somebody's husband. 53 00:11:33,495 --> 00:11:36,998 His name was George and he had two kids, and... 54 00:11:39,134 --> 00:11:41,202 I took that away from them, and I'm sorry about it, 55 00:11:41,336 --> 00:11:45,072 but, um, I'll always be sorry about it. 56 00:11:46,807 --> 00:11:49,243 I'm just... You know, I just wanna... 57 00:11:50,844 --> 00:11:52,112 I don't know what I wanna do. 58 00:11:52,246 --> 00:11:55,883 I just wanna be the best man I can be. 59 00:11:56,016 --> 00:12:00,721 You have quite the impressive military record. 60 00:12:00,853 --> 00:12:03,624 A Silver Star, two Purple Hearts, 61 00:12:03,757 --> 00:12:05,358 three tours of duty. 62 00:12:05,491 --> 00:12:07,560 Afghanistan. Iraq. 63 00:12:09,262 --> 00:12:12,865 I think that if anyone deserves another chance, 64 00:12:13,466 --> 00:12:14,635 it's you, sir. 65 00:12:14,768 --> 00:12:18,403 I hope to God I never see you again. 66 00:12:22,608 --> 00:12:25,110 You know, honestly, I could kinda tell something was going on. 67 00:12:25,243 --> 00:12:27,379 Like, I could feel it. 68 00:12:27,512 --> 00:12:30,482 And then Tom said that he liked Serafina, 69 00:12:30,616 --> 00:12:32,451 and I was like... 70 00:12:40,024 --> 00:12:41,392 No, no! 71 00:12:42,893 --> 00:12:44,228 Dad? 72 00:12:49,233 --> 00:12:51,535 Girls, could you excuse us for a second? 73 00:13:05,583 --> 00:13:07,050 Are you all right? 74 00:13:09,152 --> 00:13:10,553 I'm okay. 75 00:13:14,858 --> 00:13:17,893 I guess you don't wanna talk about what happened. 76 00:13:18,026 --> 00:13:21,029 Talk about what? 77 00:13:21,163 --> 00:13:23,499 I'm glad you're still a sarcastic asshole. 78 00:13:23,633 --> 00:13:25,401 Yeah, well, I try. 79 00:13:29,071 --> 00:13:30,438 What's going on? 80 00:13:32,273 --> 00:13:34,041 - Babe... - Just... 81 00:13:36,277 --> 00:13:38,179 Anybody up for some dessert? 82 00:13:41,683 --> 00:13:42,718 Wow. 83 00:13:42,851 --> 00:13:44,919 Look at that cake. 84 00:13:45,052 --> 00:13:47,220 And I got you guys this. 85 00:13:48,021 --> 00:13:49,256 Huh? 86 00:13:49,824 --> 00:13:51,091 Open it. 87 00:13:54,227 --> 00:13:55,929 Sunrose Cabins? 88 00:13:56,062 --> 00:13:58,965 At first, I thought we could all go together this weekend, 89 00:13:59,099 --> 00:14:00,099 like old times. 90 00:14:00,167 --> 00:14:02,035 But now I see that you two 91 00:14:02,169 --> 00:14:04,237 need some "alone" time. 92 00:14:05,906 --> 00:14:08,207 Where did you get that money? 93 00:14:08,340 --> 00:14:10,844 Serafina's mom got it as a giveaway at some event, 94 00:14:10,976 --> 00:14:14,313 and they couldn't use it, so they asked if we wanted it. 95 00:14:14,848 --> 00:14:16,015 Okay. Right? 96 00:14:16,148 --> 00:14:18,083 Yeah, why not? 97 00:14:19,084 --> 00:14:20,084 Thanks, babe. 98 00:14:20,152 --> 00:14:22,388 Well, thank you. 99 00:14:52,784 --> 00:14:54,117 - Oh, goddamn! - Johnny! 100 00:14:54,251 --> 00:14:56,320 Oh, goddamn, so nice to see you. 101 00:14:56,453 --> 00:14:57,287 Oh! 102 00:14:57,421 --> 00:14:58,856 Good to see you, man. 103 00:14:58,988 --> 00:15:00,990 Oh, it's been so long. 104 00:15:10,968 --> 00:15:12,703 Been a long time. 105 00:15:12,836 --> 00:15:14,403 You look good. 106 00:15:18,608 --> 00:15:20,242 Thanks for the ride. 107 00:15:25,347 --> 00:15:27,349 Let me get your stuff, man. 108 00:15:27,482 --> 00:15:29,785 - It's good to have you home. - Johnny's back! 109 00:15:34,488 --> 00:15:36,423 Let's get the fuck outta here. 110 00:15:51,071 --> 00:15:54,374 Listen, I've heard what you two have been doin'. 111 00:15:54,507 --> 00:15:55,809 It's all over the tube. 112 00:15:55,943 --> 00:15:58,478 Everybody knows y'all are going straight now. 113 00:15:59,914 --> 00:16:03,550 I did promise, uh, Ma and Pa 114 00:16:03,684 --> 00:16:05,385 I'd keep you on the straight and narrow, 115 00:16:05,518 --> 00:16:08,187 so you've just gotta, you know, 116 00:16:08,321 --> 00:16:09,822 do the right thing, lay low. 117 00:16:09,956 --> 00:16:11,624 Keep our shit tight. 118 00:16:12,324 --> 00:16:14,493 Well, you got the money, right? 119 00:16:15,595 --> 00:16:18,998 I knew you still had it. Where is it? 120 00:16:19,933 --> 00:16:24,136 Listen, I don't want you two involved, all right? 121 00:16:24,269 --> 00:16:27,271 We can get it in and out. No problem at all. 122 00:16:27,405 --> 00:16:28,640 Just tell us where you put it. 123 00:16:28,774 --> 00:16:30,341 If they catch your ass with the money, 124 00:16:30,474 --> 00:16:32,276 they're gonna send you back there. 125 00:16:32,410 --> 00:16:34,512 Oh, I ain't gonna worry about that. 126 00:16:35,179 --> 00:16:37,315 Ain't nobody gonna find shit. 127 00:16:37,448 --> 00:16:40,686 Listen, I'm hungry. Let's grab a hot dog somewhere. 128 00:16:40,819 --> 00:16:42,420 Sounds good to us. 129 00:16:48,659 --> 00:16:50,527 Our old house? 130 00:16:51,194 --> 00:16:52,194 Brilliant. 131 00:16:52,262 --> 00:16:54,230 We looked everywhere. 132 00:16:54,364 --> 00:16:56,399 Never thought you'd put it in there. 133 00:17:30,131 --> 00:17:31,567 You okay? 134 00:17:34,202 --> 00:17:36,705 Yeah. I'm getting there. 135 00:17:39,406 --> 00:17:43,611 Listen, here's a map I drew where I put everything. 136 00:17:46,948 --> 00:17:48,248 Piece of cake. 137 00:17:48,382 --> 00:17:50,118 We won't let you down, Johnny. 138 00:17:51,151 --> 00:17:54,055 Listen, boys, the only thing I really give a fuck about 139 00:17:54,187 --> 00:17:55,690 is that ring. 140 00:17:56,623 --> 00:17:57,891 Okay? 141 00:17:58,025 --> 00:18:00,761 We got some serious shit we gotta take care of, all right? 142 00:18:01,895 --> 00:18:04,831 Don't let nothing fuck it up, all right? You hear me? 143 00:18:04,965 --> 00:18:06,365 - We got you. - We got it. 144 00:18:06,499 --> 00:18:09,136 Just keep it cool until we get the job done. 145 00:18:09,268 --> 00:18:10,268 - All right? - Yes, sir. 146 00:18:10,336 --> 00:18:11,571 All right. 147 00:18:47,371 --> 00:18:48,907 What are you doing? 148 00:18:51,307 --> 00:18:53,443 Where are you getting all this cash from? 149 00:18:53,577 --> 00:18:54,878 Shh! 150 00:18:58,247 --> 00:18:59,883 Can you keep a secret? 151 00:19:01,250 --> 00:19:02,250 I found it. 152 00:19:02,351 --> 00:19:04,387 You found all of that money? 153 00:19:07,222 --> 00:19:09,391 - Look. - Holy shit! 154 00:19:10,593 --> 00:19:13,563 - We have to tell Mom and Dad. - We can't tell Mom and Dad! 155 00:19:13,696 --> 00:19:15,698 You don't know who this money belongs to! 156 00:19:15,832 --> 00:19:19,367 Who cares who it belonged to? It's ours now. 157 00:19:20,970 --> 00:19:22,605 It's probably, like, really old. 158 00:19:22,739 --> 00:19:25,406 Like when this house was first built, anyways. 159 00:19:26,675 --> 00:19:29,477 The bank is AGL Bank and Trust. 160 00:19:31,046 --> 00:19:32,279 What do you mean? 161 00:19:32,413 --> 00:19:34,281 Well, I found it, so I'm gonna spend it. 162 00:19:34,415 --> 00:19:36,752 It's my money now. Here, take one. 163 00:19:36,885 --> 00:19:38,053 I don't want it! 164 00:19:38,186 --> 00:19:40,188 And it's not yours, it's someone else's! 165 00:19:40,321 --> 00:19:42,555 It was someone else's, but I found it, 166 00:19:42,690 --> 00:19:44,433 - therefore it's now mine. - I don't want it. 167 00:19:44,457 --> 00:19:46,660 - Just take some, have fun, spend it! - No! 168 00:19:46,794 --> 00:19:48,662 I have plenty of fun, thank you very much! 169 00:19:48,796 --> 00:19:50,173 - I'm not gonna steal... - Doing what? 170 00:19:50,197 --> 00:19:51,297 - What? - Doing what? 171 00:19:51,431 --> 00:19:52,676 You don't have fun doing anything. 172 00:19:52,700 --> 00:19:53,980 You're always being such a prude. 173 00:19:54,034 --> 00:19:55,770 If you don't want it, I'll take it. 174 00:19:55,903 --> 00:19:56,937 Wow. 175 00:19:58,139 --> 00:19:59,405 Good luck, Jen. 176 00:20:12,619 --> 00:20:14,053 Look at this joint. 177 00:20:14,754 --> 00:20:17,489 - '64 Malibu. - Yes, sir. 178 00:20:18,590 --> 00:20:20,559 - Nice setup here, bro. - Thank you very much. 179 00:20:20,692 --> 00:20:22,060 I was hoping you'd like it. 180 00:20:22,194 --> 00:20:23,962 Wow, this is tits. 181 00:20:24,096 --> 00:20:25,764 - Cool, man. - Let's have some beers, huh? 182 00:20:25,898 --> 00:20:28,066 Let's go. Hey, brother, did you get that done yet? 183 00:20:28,200 --> 00:20:32,070 - Hey, you can't rush perfection. - Yeah, right. 184 00:20:40,477 --> 00:20:42,546 You gotta run a tight ship, okay? 185 00:20:43,247 --> 00:20:44,949 - Yes, sir. - Keep everything tight. 186 00:20:46,184 --> 00:20:47,852 As tight as my ex-wife. 187 00:20:47,985 --> 00:20:49,954 From this night on, 188 00:20:50,087 --> 00:20:53,057 no more sticking that shit up your nose, all right? 189 00:20:53,191 --> 00:20:54,423 Done. 190 00:20:56,092 --> 00:20:58,128 You watch out for your little brother, huh? 191 00:20:58,261 --> 00:20:59,663 - I will. - All right. 192 00:20:59,796 --> 00:21:02,599 I promise, we're not gonna let you down. 193 00:21:04,267 --> 00:21:06,937 So, here's to freedom! 194 00:21:07,070 --> 00:21:09,371 Here's to good-lookin' snapper, boys. 195 00:21:09,505 --> 00:21:10,539 Cheers. 196 00:21:10,674 --> 00:21:12,407 - All right, little brother. - Yeah. 197 00:21:12,540 --> 00:21:13,876 Fuckin'-A. 198 00:21:14,009 --> 00:21:16,444 Aren't you a little young to be drinking? 199 00:21:16,579 --> 00:21:18,047 Oh, go stick it, boy. 200 00:22:16,302 --> 00:22:17,870 You know, babe, 201 00:22:18,004 --> 00:22:20,973 this could really be like a second honeymoon. 202 00:22:23,474 --> 00:22:24,910 Wow. 203 00:22:26,177 --> 00:22:27,812 This place is really nice. 204 00:22:44,929 --> 00:22:47,665 Is something on your mind? 205 00:22:51,769 --> 00:22:54,672 I didn't recognize you when you came home. 206 00:22:55,940 --> 00:22:57,507 James Baker. 207 00:22:59,309 --> 00:23:00,643 And you are? 208 00:23:02,145 --> 00:23:04,446 Lisa Rodriguez. 209 00:23:10,019 --> 00:23:11,187 Nice to meet you. 210 00:23:14,557 --> 00:23:17,626 Babe, I'm still the same man you married. 211 00:23:19,695 --> 00:23:21,997 I don't want you working for them anymore. 212 00:23:24,099 --> 00:23:25,701 I'm not. 213 00:23:26,368 --> 00:23:28,502 - Really? - Really. 214 00:23:29,571 --> 00:23:30,806 Why? 215 00:23:31,306 --> 00:23:33,008 I'm just not. 216 00:23:33,141 --> 00:23:34,942 What are you gonna do? 217 00:23:36,476 --> 00:23:38,179 I don't know. 218 00:23:41,015 --> 00:23:42,650 But I'm starting to get an idea. 219 00:23:42,783 --> 00:23:45,052 Come here. 220 00:24:02,268 --> 00:24:05,171 I got a bad fucking feeling about this. 221 00:24:06,740 --> 00:24:08,041 You'll be all right. 222 00:24:10,642 --> 00:24:12,578 Just stay close to me. 223 00:24:29,260 --> 00:24:30,628 Four of them. 224 00:24:31,362 --> 00:24:34,132 There's Daddy, Mommy 225 00:24:35,532 --> 00:24:37,168 and their two daughters. 226 00:24:38,236 --> 00:24:39,237 Piece of cake. 227 00:24:39,937 --> 00:24:42,840 But hands off my two cupcakes. 228 00:24:43,608 --> 00:24:45,308 'Cause they're mine. 229 00:24:46,977 --> 00:24:49,813 We're just going in to make sure it's all there. 230 00:24:51,314 --> 00:24:54,151 We're gonna wait until they're gone 231 00:24:54,284 --> 00:24:55,485 to actually get it. 232 00:24:55,619 --> 00:24:56,987 Ah, fuck. 233 00:24:57,888 --> 00:24:59,756 Where's the fun in that? 234 00:25:01,158 --> 00:25:04,727 Johnny wants it quiet. And clean. 235 00:25:10,132 --> 00:25:12,201 What Johnny wants, Johnny gets. 236 00:25:13,135 --> 00:25:15,137 Yeah. He does. 237 00:25:18,107 --> 00:25:19,241 All right. 238 00:25:21,176 --> 00:25:22,310 Come on. 239 00:26:19,197 --> 00:26:20,232 - Wait! - What? 240 00:26:24,669 --> 00:26:25,937 Is he asleep? 241 00:26:30,108 --> 00:26:32,676 - Oh, shit! Go, go, go, go! - Fuck! 242 00:26:40,751 --> 00:26:42,353 James! 243 00:26:50,493 --> 00:26:51,995 - James. - Mom? 244 00:26:52,128 --> 00:26:54,998 Go back to your rooms, right now. Right now! 245 00:26:55,732 --> 00:26:57,100 James. 246 00:26:57,934 --> 00:26:59,669 Give me the gun. 247 00:27:01,304 --> 00:27:02,672 Give me the gun. 248 00:27:13,616 --> 00:27:14,950 Baby. 249 00:27:15,918 --> 00:27:17,886 You've gotta get help. 250 00:27:19,656 --> 00:27:21,123 I'm all right. 251 00:27:34,570 --> 00:27:36,704 Oh, what the fuck? 252 00:27:36,837 --> 00:27:38,472 We should have killed him. 253 00:27:38,607 --> 00:27:39,807 I need to think. 254 00:27:39,941 --> 00:27:42,776 Think? You're always fucking thinking! 255 00:27:42,909 --> 00:27:45,212 Stop thinking! All right? 256 00:27:46,413 --> 00:27:48,481 Now we know who the fuck we're dealing with. 257 00:27:48,616 --> 00:27:49,916 Right? 258 00:27:50,850 --> 00:27:53,486 So why don't we just fuck off back home, 259 00:27:54,721 --> 00:27:56,189 think of something else? 260 00:27:56,323 --> 00:28:00,125 We'll come back later and take care of business. 261 00:28:03,762 --> 00:28:05,731 Fuck. 262 00:28:41,666 --> 00:28:42,933 Baby. 263 00:28:47,672 --> 00:28:49,172 I need help. 264 00:28:53,909 --> 00:28:56,078 What are we gonna do about this? 265 00:28:58,781 --> 00:29:02,184 I don't think we should keep that in the house for a while. 266 00:29:07,557 --> 00:29:10,860 Baby, I'd understand it if you want me to leave. 267 00:29:11,661 --> 00:29:13,094 Oh. 268 00:29:13,596 --> 00:29:15,297 No, baby, no. 269 00:29:21,771 --> 00:29:23,371 I'm not gonna leave you. 270 00:30:10,315 --> 00:30:11,416 Every night? 271 00:30:13,218 --> 00:30:15,987 I knew you were having a hard time, but I... 272 00:30:18,423 --> 00:30:19,559 Yeah. 273 00:30:20,425 --> 00:30:22,293 That's why I need you here. 274 00:30:23,361 --> 00:30:25,564 I'm afraid I'm gonna hurt my family. 275 00:30:27,231 --> 00:30:28,332 Hey. 276 00:30:30,067 --> 00:30:32,336 We're not gonna let that happen. 277 00:30:32,470 --> 00:30:33,605 You got me? 278 00:30:34,505 --> 00:30:36,140 It'll just be for a little while, 279 00:30:36,273 --> 00:30:38,008 just till I get this under control. 280 00:30:38,142 --> 00:30:40,210 I am here as long as you need. 281 00:30:42,412 --> 00:30:43,480 Appreciate it. 282 00:30:44,715 --> 00:30:47,317 There's nothing wrong with you, James. 283 00:30:48,518 --> 00:30:49,587 I'm serious. 284 00:30:49,720 --> 00:30:52,222 What you experienced is a normal reaction 285 00:30:52,355 --> 00:30:55,392 to extremely abnormal experiences. 286 00:30:59,928 --> 00:31:01,731 So what am I supposed to do? 287 00:31:01,865 --> 00:31:04,734 How do I tell from what's real 288 00:31:04,868 --> 00:31:07,069 and what's... you know. 289 00:31:08,571 --> 00:31:11,674 Start with one thing you can see with your eyes. 290 00:31:12,642 --> 00:31:13,877 The tree. 291 00:31:14,009 --> 00:31:17,211 Then what can you hear with your ears? 292 00:31:17,345 --> 00:31:19,681 I can hear the buzzing of my air conditioner. 293 00:31:20,716 --> 00:31:23,251 What can you sense with your skin? 294 00:31:24,419 --> 00:31:27,623 My collar on my neck. My watch on my arm. 295 00:31:28,322 --> 00:31:30,024 What do you taste? 296 00:31:31,125 --> 00:31:33,326 The coffee I just drank on my tongue. 297 00:31:33,927 --> 00:31:36,930 Now, what do you smell? 298 00:31:38,633 --> 00:31:41,803 My perfume. Those flowers. 299 00:31:41,935 --> 00:31:45,038 Focusing on your five senses will get you out of your head 300 00:31:45,172 --> 00:31:47,040 and back to the present. 301 00:31:48,208 --> 00:31:50,143 Now, you try. 302 00:31:50,912 --> 00:31:52,445 What do you see? 303 00:31:57,818 --> 00:32:00,520 You're going to have to try a lot harder than that. 304 00:32:04,056 --> 00:32:06,693 Um, Jennifer's drawing. 305 00:32:06,827 --> 00:32:08,562 Good. 306 00:32:08,695 --> 00:32:11,029 Now, what do you hear? 307 00:32:28,979 --> 00:32:31,081 Ah. 308 00:32:33,083 --> 00:32:35,085 Hey. Talk to me. 309 00:32:36,353 --> 00:32:37,488 What? 310 00:32:39,256 --> 00:32:41,659 I don't understand. What do you mean, "not yet"? 311 00:32:43,561 --> 00:32:45,161 Look, look, do what you gotta do. 312 00:32:45,294 --> 00:32:46,395 We went over it, just... 313 00:32:46,530 --> 00:32:48,331 All right. I'll take care of it. 314 00:32:48,932 --> 00:32:50,399 No worries. We got this. 315 00:32:50,534 --> 00:32:53,336 All right. No, it's cool. Bye. 316 00:33:02,712 --> 00:33:04,379 Mmm, mmm, mmm. 317 00:33:08,584 --> 00:33:12,187 Yeah, honey, I got it all written down. I won't forget the milk. 318 00:33:12,320 --> 00:33:14,757 Milk, butter, cereal. I got it, honey. 319 00:33:14,891 --> 00:33:17,125 All right, I'll see you soon. Love you too. Bye. 320 00:33:17,259 --> 00:33:18,661 Wife busting the chops again, huh? 321 00:33:18,794 --> 00:33:21,095 Let me give you a little marriage advice. 322 00:33:21,228 --> 00:33:23,063 She's the boss. Whatever she says goes. 323 00:33:23,197 --> 00:33:24,398 Happy wife, happy life. 324 00:33:24,533 --> 00:33:25,767 Here's the file you asked for. 325 00:33:25,901 --> 00:33:28,570 - You take care of that. I gotta run. - All right. 326 00:33:37,978 --> 00:33:38,979 Hey. 327 00:33:39,112 --> 00:33:41,381 Well, goddamn! Goddamn! 328 00:33:41,515 --> 00:33:44,117 Oh! What you doin'? Oh! 329 00:33:44,250 --> 00:33:46,720 - Are you sneakin' up on me? Huh? - Yeah. 330 00:33:46,854 --> 00:33:48,822 - Mr. Policeman! Yeah. - Yeah, well, look at you. 331 00:33:48,956 --> 00:33:52,325 - Look at you, man. Filled out. - Yeah, little bit. 332 00:33:52,458 --> 00:33:55,029 - You look like a million bucks, brother. - And you do too. 333 00:33:55,161 --> 00:33:57,997 - Well, they finally let you out, huh? - Yeah. 334 00:33:58,163 --> 00:34:01,066 I was beginning to think they were gonna keep your ass locked up forever. 335 00:34:01,199 --> 00:34:04,469 Yeah, well, you know, it felt like forever. 336 00:34:05,905 --> 00:34:07,472 Listen, coz, uh, 337 00:34:08,240 --> 00:34:10,075 I need your help on something. 338 00:34:11,578 --> 00:34:15,479 Well, must be serious, huh? What's in it for me? 339 00:34:18,550 --> 00:34:22,054 More money than you're making doing what you're doing, bro. 340 00:34:22,186 --> 00:34:23,589 - Yeah? - Yeah. 341 00:34:23,722 --> 00:34:28,459 I can cut your ass in for 2% of three million. 342 00:34:30,529 --> 00:34:33,129 Two percent of three million. Let's see... 343 00:34:33,798 --> 00:34:35,566 That's $60,000. 344 00:34:37,200 --> 00:34:39,336 Well, it must be something serious, huh? 345 00:34:39,469 --> 00:34:41,304 Well, this is my career we're talking about. 346 00:34:41,438 --> 00:34:44,341 I'm gonna have to ask for about 10% on that. 347 00:34:47,078 --> 00:34:48,345 Deal. 348 00:34:49,779 --> 00:34:50,779 You got it. 349 00:34:50,880 --> 00:34:53,382 All right, man. Let's make some money. 350 00:34:53,516 --> 00:34:55,518 - Let's make some money. - All right. Welcome back. 351 00:34:55,652 --> 00:34:57,954 Let's make some noise, bro. Let's go have a beer. 352 00:34:58,088 --> 00:34:59,689 Yeah. Come on. 353 00:34:59,823 --> 00:35:02,525 Let's go find us a supermodel or two. 354 00:35:03,560 --> 00:35:04,761 Now we're talking. 355 00:35:16,270 --> 00:35:17,271 Sometimes I... 356 00:35:17,405 --> 00:35:20,776 I can't tell what's real... 357 00:35:22,111 --> 00:35:23,846 or what's in my head. 358 00:35:23,979 --> 00:35:27,782 There's nothing to be ashamed of with PTSD. 359 00:35:27,915 --> 00:35:30,518 You just have to take it one day at a time. 360 00:35:31,151 --> 00:35:32,654 It takes time. 361 00:35:32,787 --> 00:35:36,289 Your brain is still processing a traumatic experience. 362 00:35:36,423 --> 00:35:38,291 The next time you're in that compound, 363 00:35:38,425 --> 00:35:40,427 here's an exercise you can do. 364 00:35:40,561 --> 00:35:42,461 Every time you look at your thumb, 365 00:35:42,596 --> 00:35:46,432 "ask yourself, " Is this real 366 00:35:47,500 --> 00:35:49,036 or is this fake?" 367 00:35:49,168 --> 00:35:50,704 Say it out loud. 368 00:35:57,309 --> 00:35:58,812 Is this real? 369 00:35:59,478 --> 00:36:01,681 Or is this fake? 370 00:36:01,814 --> 00:36:03,716 Or is this fake? 371 00:36:03,849 --> 00:36:05,216 Well? 372 00:36:05,885 --> 00:36:06,686 Real. 373 00:36:06,819 --> 00:36:09,320 Good. That's a good start. 374 00:36:09,454 --> 00:36:12,190 Keep doing it until it becomes a habit. 375 00:36:15,861 --> 00:36:18,763 You're still going on vacation with your wife? 376 00:36:19,564 --> 00:36:22,000 I don't know. 377 00:36:22,133 --> 00:36:25,436 You should. I think it'd be good for you two. 378 00:36:25,570 --> 00:36:27,438 She needs you too, James. 379 00:36:27,572 --> 00:36:29,941 Just as much as you need her right now. 380 00:36:30,075 --> 00:36:31,743 Don't shut her out. 381 00:36:38,148 --> 00:36:39,750 Mr. James Baker? 382 00:36:44,454 --> 00:36:46,389 - Hello. - Hey. 383 00:36:46,523 --> 00:36:48,759 Well, I appreciate you coming down here, sir. 384 00:36:48,892 --> 00:36:50,594 Yeah. So how can I help you, Sheriff? 385 00:36:50,728 --> 00:36:53,096 Well, it seems we've got ourselves a little problem. 386 00:36:53,228 --> 00:36:54,530 What kinda problem? 387 00:36:54,664 --> 00:36:57,100 Well, it's probably not gonna amount to much. 388 00:36:57,232 --> 00:36:59,468 I know you're DEA and all that. 389 00:36:59,602 --> 00:37:02,304 Well, I got a warrant here with your name on it. 390 00:37:03,305 --> 00:37:05,007 James Baker, yeah? 391 00:37:09,912 --> 00:37:12,413 "Breach of Peace"? This is bullshit. 392 00:37:12,547 --> 00:37:14,783 - I just got here. - Well... 393 00:37:14,916 --> 00:37:17,451 it must have followed you from San Antone. 394 00:37:18,352 --> 00:37:20,421 - This makes no sense. - Hmm. 395 00:37:20,555 --> 00:37:23,024 Listen, I got a buddy in the government. 396 00:37:23,158 --> 00:37:24,893 He sent me your record. Hope you don't mind. 397 00:37:25,026 --> 00:37:27,428 But I gotta tell ya, I'm very impressed. 398 00:37:27,963 --> 00:37:29,697 DEA, military. Phew. 399 00:37:30,965 --> 00:37:35,669 But it also says that you were just diagnosed with PTSD. 400 00:37:36,937 --> 00:37:38,471 Post-Traumatic Stress. 401 00:37:38,606 --> 00:37:41,142 That's a terrible thing. 402 00:37:41,274 --> 00:37:44,477 See, I was in the service myself, 403 00:37:44,612 --> 00:37:46,546 and, well, let's say I knew a lot of guys 404 00:37:46,679 --> 00:37:48,681 who pretended they were sick 405 00:37:48,815 --> 00:37:51,518 so they could get a little extra on their pension. 406 00:37:52,552 --> 00:37:54,154 That's a shameful thing to do. 407 00:37:54,286 --> 00:37:55,889 What the fuck? 408 00:37:56,890 --> 00:37:58,825 This is signed by the attorney's office. 409 00:37:58,958 --> 00:38:01,127 There's no judge's signature on this. 410 00:38:01,261 --> 00:38:02,595 There's not? 411 00:38:02,729 --> 00:38:04,462 No. No. 412 00:38:04,596 --> 00:38:06,732 Let me see that goddamn thing. 413 00:38:10,035 --> 00:38:13,337 Well, I'll be damned. You're right. 414 00:38:14,740 --> 00:38:16,340 I don't know what you're trying to pull, 415 00:38:16,474 --> 00:38:18,476 but next time you try to bring me down here, 416 00:38:18,610 --> 00:38:21,180 you contact my superiors, my RAC, 417 00:38:21,312 --> 00:38:22,880 and don't waste my time. 418 00:38:23,681 --> 00:38:24,916 Hmm. 419 00:38:25,049 --> 00:38:27,952 Deputy, will you show this gentleman out? 420 00:38:28,085 --> 00:38:31,622 What the fuck did you have me come down here for anyway? 421 00:38:53,043 --> 00:38:54,578 Yeah, he just left. 422 00:38:55,512 --> 00:38:57,513 Yeah. 423 00:39:12,695 --> 00:39:14,362 They're leaving. 424 00:39:16,331 --> 00:39:18,766 This is an in-and-out job. 425 00:39:20,168 --> 00:39:21,870 No more problems. 426 00:39:23,137 --> 00:39:25,874 This ain't your average snatch and grab, boys. 427 00:39:26,007 --> 00:39:28,408 We gotta make this one calculated. 428 00:39:29,544 --> 00:39:32,479 - We'll see about that. - Yeah, we fucking will. 429 00:39:33,847 --> 00:39:36,049 You gotta keep your head in this one, man. 430 00:39:37,150 --> 00:39:39,052 Well, let's fucking see. 431 00:40:28,999 --> 00:40:30,668 Ho! Let's go! 432 00:40:30,801 --> 00:40:33,469 What are we waitin' for now? Fucking Christmas? 433 00:40:33,604 --> 00:40:36,307 Dominic, relax. What if they forgot something? 434 00:40:36,439 --> 00:40:40,110 Forgot something? What the fuck are they gonna forget? 435 00:40:40,244 --> 00:40:42,112 Let's fucking do this! 436 00:40:42,246 --> 00:40:44,981 Man. Keep your fucking head. 437 00:40:45,882 --> 00:40:48,151 Ah. Fucking head! 438 00:41:51,678 --> 00:41:54,014 You wanna knock that the fuck off? 439 00:42:12,731 --> 00:42:14,599 Mom and Dad are gonna be pissed. 440 00:42:14,732 --> 00:42:15,967 They'll never know. 441 00:42:17,135 --> 00:42:19,804 Isn't that what they say in the movies before they get caught? 442 00:42:19,937 --> 00:42:21,973 Then they won't be surprised when they catch us. 443 00:42:22,106 --> 00:42:23,474 You. Catch you. 444 00:42:23,608 --> 00:42:25,710 Catch me. Whatever. 445 00:42:26,744 --> 00:42:28,146 I had nothing to do with this. 446 00:42:28,279 --> 00:42:30,281 It's not like I invited the whole school. 447 00:42:38,155 --> 00:42:39,589 Hit that shit! 448 00:42:41,291 --> 00:42:42,292 Oh! 449 00:42:46,897 --> 00:42:48,564 Didn't get the invite. 450 00:42:49,865 --> 00:42:51,333 It's melon ice. 451 00:42:51,467 --> 00:42:53,903 Yo, yo, yo. Kiwi's the best flavor, no cap. 452 00:42:54,036 --> 00:42:56,305 Tom, that's so cap, bro. 453 00:42:56,439 --> 00:42:59,341 You're like 50% cap, 50%... 454 00:42:59,475 --> 00:43:01,277 What? 455 00:43:01,410 --> 00:43:02,645 Naughty! 456 00:43:03,813 --> 00:43:06,347 Let's go! Let's go! Let's fucking go! 457 00:43:06,482 --> 00:43:07,649 Let's go, let's go! 458 00:43:07,782 --> 00:43:10,185 We're doing this, Tommy boy! Whoo! 459 00:43:10,318 --> 00:43:11,820 Why you so riled up, Tom? 460 00:43:11,953 --> 00:43:14,155 Why you so riled up right now? 461 00:43:14,289 --> 00:43:15,824 Good job, bitch! 462 00:43:16,559 --> 00:43:19,227 - So, uh... - Her parents are gone. 463 00:43:19,360 --> 00:43:22,063 - But what about Natalie? - Don't worry about her. 464 00:43:23,331 --> 00:43:26,934 Look, I'll handle her, you handle Dyana. 465 00:43:27,067 --> 00:43:28,135 All right. 466 00:43:32,639 --> 00:43:33,874 I'll be in my room. 467 00:43:34,007 --> 00:43:36,243 You know, maybe if you were nicer to people, 468 00:43:36,376 --> 00:43:37,478 you'd have more friends. 469 00:43:37,611 --> 00:43:38,812 Maybe if you weren't, 470 00:43:38,946 --> 00:43:40,614 people wouldn't think you were so vapid. 471 00:43:43,449 --> 00:43:45,151 Hey! 472 00:43:45,284 --> 00:43:46,520 Whoo! 473 00:43:46,652 --> 00:43:49,021 Okay, okay. 474 00:43:49,155 --> 00:43:51,157 Somebody gonna get it in tonight! 475 00:43:51,290 --> 00:43:53,726 Somebody gonna get it in! 476 00:43:54,293 --> 00:43:56,095 The more, the merrier. 477 00:44:17,948 --> 00:44:20,651 Is this real? Is this real? 478 00:44:31,762 --> 00:44:33,697 Are you gonna tell me what happened? 479 00:44:38,868 --> 00:44:40,638 Are you sure you wanna know? 480 00:44:40,770 --> 00:44:42,405 Of course I wanna know. 481 00:44:45,275 --> 00:44:47,243 If we can... 482 00:44:47,377 --> 00:44:48,745 James. 483 00:44:48,878 --> 00:44:51,281 Just tell me. 484 00:44:54,517 --> 00:44:55,851 Okay. 485 00:44:56,418 --> 00:44:57,753 Pull over. 486 00:45:28,349 --> 00:45:29,950 Are you kidding me? 487 00:45:49,468 --> 00:45:50,970 Damn it. 488 00:45:55,441 --> 00:45:56,775 What? 489 00:47:14,650 --> 00:47:17,017 There was a firefight. 490 00:47:21,155 --> 00:47:23,390 We exchanged gunfire. 491 00:47:27,928 --> 00:47:33,066 After we'd taken the... the men down... 492 00:47:40,641 --> 00:47:42,208 there was... 493 00:47:44,778 --> 00:47:46,379 We saw blood 494 00:47:47,880 --> 00:47:51,083 coming from underneath a closet. 495 00:47:57,490 --> 00:48:00,359 And when we opened the closet, there... 496 00:48:04,630 --> 00:48:05,964 there were... 497 00:48:07,834 --> 00:48:11,001 a mother and two daughters. 498 00:48:12,903 --> 00:48:16,541 They had been killed by our gunfire. 499 00:48:16,675 --> 00:48:17,908 Uh... 500 00:48:19,176 --> 00:48:21,613 Babe, I see them. 501 00:48:22,781 --> 00:48:24,181 I see them. 502 00:48:24,850 --> 00:48:26,349 It was an accident. 503 00:48:28,985 --> 00:48:30,920 It's not your fault. 504 00:48:33,123 --> 00:48:36,527 That's just it. It was. I... 505 00:48:39,062 --> 00:48:41,197 - Baby... - It was just a mistake. 506 00:48:44,701 --> 00:48:46,335 It was my mistake. 507 00:48:57,413 --> 00:49:00,115 I love you. You know that, right? 508 00:49:02,049 --> 00:49:03,317 I love you too, babe. 509 00:49:06,988 --> 00:49:10,458 I'm sorry I didn't tell you. 510 00:49:13,862 --> 00:49:15,096 It's okay. 511 00:49:16,230 --> 00:49:18,332 Ah, come over here. 512 00:50:03,843 --> 00:50:05,210 Fuck! 513 00:50:37,774 --> 00:50:39,408 Who is she? 514 00:50:40,577 --> 00:50:42,713 There's a bit of totty for me. 515 00:50:50,486 --> 00:50:52,220 What the fuck? 516 00:50:57,560 --> 00:50:59,962 You just scared me. 517 00:51:00,930 --> 00:51:04,700 What are you doing hanging out outside? 518 00:51:07,301 --> 00:51:08,770 I see you weren't expecting me. 519 00:51:08,904 --> 00:51:12,206 He just looked at me. Did he just fucking look at me? 520 00:51:12,339 --> 00:51:13,475 You okay? 521 00:51:13,608 --> 00:51:15,042 Yeah. 522 00:51:16,343 --> 00:51:18,813 Your dad just asked me to check on you, so... 523 00:51:21,016 --> 00:51:22,216 That's not my fault. 524 00:51:22,349 --> 00:51:25,084 Oh, now we're blaming our sister? 525 00:51:25,218 --> 00:51:26,520 You know me. 526 00:51:26,654 --> 00:51:27,688 I know. 527 00:51:29,122 --> 00:51:30,758 Can I show you something? 528 00:51:30,891 --> 00:51:32,760 - Yeah. - Okay. 529 00:51:37,297 --> 00:51:39,033 I'll fucking rub you, you fuckin' cunt! 530 00:51:39,165 --> 00:51:41,367 We need to figure this shit out, man. 531 00:51:49,542 --> 00:51:51,778 Natalie, what's going on? 532 00:52:03,055 --> 00:52:04,188 Where did you get this? 533 00:52:04,322 --> 00:52:06,825 I found it under the floorboards. 534 00:52:08,292 --> 00:52:10,829 I think my sister found some money too. 535 00:52:14,566 --> 00:52:16,835 I was doing some research, 536 00:52:17,334 --> 00:52:18,803 and I found this. 537 00:52:20,303 --> 00:52:21,906 "Was arrested for a string of robberies" 538 00:52:22,039 --> 00:52:24,575 that terrorized the city and sentenced to 15 years, 539 00:52:24,709 --> 00:52:26,142 "maximum federal penitentiary." 540 00:52:26,276 --> 00:52:27,979 None of the money was ever recovered. 541 00:52:28,111 --> 00:52:29,780 Okay, okay. 542 00:52:29,914 --> 00:52:31,214 We don't know it's his. 543 00:52:31,348 --> 00:52:32,683 Let's not jump to any conclusions. 544 00:52:32,817 --> 00:52:34,852 This money has been here for a long time. 545 00:52:34,985 --> 00:52:38,955 We don't know any of that. We don't know anything. 546 00:52:39,089 --> 00:52:40,389 Put it back. 547 00:52:40,957 --> 00:52:42,459 Just put it back. 548 00:52:44,094 --> 00:52:46,062 - Have you told anyone else? - No. 549 00:52:46,195 --> 00:52:48,230 Good. Have you spent any of it? 550 00:52:48,364 --> 00:52:50,467 Seriously? I mean, what are we gonna do? 551 00:52:50,600 --> 00:52:52,267 Mom and Dad aren't even here right now. 552 00:52:52,401 --> 00:52:54,235 And she's downstairs acting like a crazy... 553 00:52:54,369 --> 00:52:56,739 - Calm. Nat... Natalie. - Wild child! 554 00:52:56,872 --> 00:52:58,974 It's not against the law to find money. 555 00:52:59,908 --> 00:53:02,678 Okay? We're gonna figure this out. Not a problem. 556 00:53:02,811 --> 00:53:05,413 Just put it back. Let's go talk to Jen. 557 00:53:06,548 --> 00:53:08,717 - It's gonna be okay. - Okay. 558 00:53:27,035 --> 00:53:29,235 What the fuck are you doing? 559 00:53:32,906 --> 00:53:34,608 Fueling the fire. 560 00:53:35,142 --> 00:53:37,243 Fueling my calm. 561 00:53:38,210 --> 00:53:39,613 See, this 562 00:53:40,447 --> 00:53:42,616 is the calm before the storm. 563 00:53:43,750 --> 00:53:46,184 And it's gonna be a big fucking storm. 564 00:53:48,020 --> 00:53:49,488 Oh. 565 00:53:59,197 --> 00:54:01,167 You gotta be fucking kidding me. 566 00:54:01,299 --> 00:54:03,636 Johnny wanted us to bring this guy? 567 00:54:04,803 --> 00:54:07,271 Are you gonna keep it together? 568 00:54:07,404 --> 00:54:10,842 - Rip off your beard! - Get the fuck off me, bro. 569 00:54:11,776 --> 00:54:15,379 - Chill the fuck out. - You'll be okay. 570 00:54:19,517 --> 00:54:22,986 Bro, are you gonna be the fuck all right? 571 00:54:23,120 --> 00:54:24,755 We got shit to do, 572 00:54:24,888 --> 00:54:27,558 and you gotta have your fucking brain together, man. 573 00:54:32,596 --> 00:54:34,297 Let's fucking do it. 574 00:54:34,430 --> 00:54:37,400 Let's fucking do it. Let's go. Let's go, let's go. 575 00:54:38,569 --> 00:54:40,402 It's time to play. 576 00:54:41,269 --> 00:54:42,805 Can we fucking play? 577 00:54:43,773 --> 00:54:45,273 Please. 578 00:54:55,685 --> 00:54:56,953 Hey! 579 00:54:57,552 --> 00:54:58,552 Where's Jen? 580 00:54:58,620 --> 00:55:00,088 What's your problem? 581 00:55:00,222 --> 00:55:01,490 Where's my sister? 582 00:55:01,623 --> 00:55:03,959 I don't know. I think they went to her room. 583 00:55:04,526 --> 00:55:05,526 I'll get her. 584 00:55:05,594 --> 00:55:07,428 I'll check the back. 585 00:55:17,171 --> 00:55:18,404 Jen. 586 00:55:21,407 --> 00:55:22,877 I need to talk to you. 587 00:55:23,010 --> 00:55:24,078 I'm kinda busy. 588 00:55:24,211 --> 00:55:25,846 It's important. 589 00:55:25,980 --> 00:55:27,481 - Can it wait? - No. 590 00:55:28,149 --> 00:55:29,650 Fine. What is it? 591 00:55:32,453 --> 00:55:34,087 I found something in my room. 592 00:55:34,220 --> 00:55:36,489 Congratulations. You found something in your room. 593 00:55:36,623 --> 00:55:39,893 I'm so proud of you. Now get the fuck out my room. 594 00:55:41,060 --> 00:55:42,595 Where were we? 595 00:55:42,729 --> 00:55:44,898 Let's see what everyone else is doing. 596 00:55:45,364 --> 00:55:46,800 But, Jen... 597 00:55:46,933 --> 00:55:49,102 There's more important things going on right now. 598 00:55:49,235 --> 00:55:50,936 - Like what? - Put your clothes on. 599 00:55:51,069 --> 00:55:53,371 Look, Jen, just 30 minutes. 600 00:55:53,505 --> 00:55:55,574 Like you can last that long. 601 00:55:56,775 --> 00:55:58,443 Why not? 602 00:55:58,577 --> 00:56:00,045 There's nothing going on downstairs. 603 00:56:00,179 --> 00:56:02,413 I have stuff to do. Get dressed! 604 00:56:03,282 --> 00:56:05,083 - Are you serious? - Yes. 605 00:56:05,217 --> 00:56:06,285 And your boxers? 606 00:56:06,417 --> 00:56:08,753 Fireworks, dude? Are you, like, 12? 607 00:56:11,989 --> 00:56:13,390 But... 608 00:56:13,524 --> 00:56:14,992 But I love you! 609 00:56:20,631 --> 00:56:23,400 Pick up. 610 00:56:23,534 --> 00:56:25,803 This is Captain James Baker. Please leave a message. 611 00:56:25,937 --> 00:56:28,972 Dad. Call me. I need to talk to you. 612 00:56:29,105 --> 00:56:30,607 It's important. 613 00:56:39,049 --> 00:56:41,985 Fuck it. It's time. 614 00:56:43,153 --> 00:56:44,453 Finally. 615 00:56:45,921 --> 00:56:46,956 Come on. 616 00:56:57,633 --> 00:56:58,767 Hey. 617 00:56:58,901 --> 00:57:00,035 Look at me. 618 00:57:00,169 --> 00:57:03,171 Look at me. 619 00:57:03,304 --> 00:57:05,473 Have I ever let you down? 620 00:57:05,607 --> 00:57:08,109 Pills or no pills? 621 00:57:10,812 --> 00:57:12,580 No. 622 00:57:12,714 --> 00:57:14,582 Problem. What are you worried about? 623 00:57:14,716 --> 00:57:16,784 Lighten up. Have a bit of fun. 624 00:57:18,052 --> 00:57:20,587 For my brother, man. You gotta take it cool. 625 00:57:20,721 --> 00:57:22,456 Brother, shmother. 626 00:57:22,589 --> 00:57:25,359 Let's just fucking have a bit of a laugh, eh? 627 00:57:25,492 --> 00:57:26,793 Fuck it. 628 00:58:22,413 --> 00:58:24,982 Hey, y'all. I'm here for the ménage à trois! 629 00:58:28,452 --> 00:58:29,820 Stop! 630 00:58:31,955 --> 00:58:33,856 What? Who the fuck? 631 00:58:33,990 --> 00:58:36,159 - Who the fuck are you? - Shut the fuck up! 632 00:58:36,292 --> 00:58:37,794 What? Run! 633 00:58:37,927 --> 00:58:39,195 - No! - Run! 634 00:58:39,329 --> 00:58:40,530 No! 635 00:58:41,264 --> 00:58:43,666 - Run! - No! No! 636 00:58:46,002 --> 00:58:48,170 Another one hits the dust. 637 00:58:48,303 --> 00:58:50,238 No! 638 00:58:51,206 --> 00:58:52,607 No! 639 00:58:53,508 --> 00:58:55,177 You're a sick fuck, you know that? 640 00:58:55,310 --> 00:58:57,079 No! 641 00:58:59,815 --> 00:59:02,017 Really? Aren't you gonna tell me? 642 00:59:03,251 --> 00:59:04,786 He's playing hard to get. 643 00:59:05,520 --> 00:59:07,621 - So annoying. - I know. 644 00:59:09,323 --> 00:59:10,391 Where's Tom? 645 00:59:10,524 --> 00:59:12,126 He went outside to pee. 646 00:59:12,259 --> 00:59:14,829 - Why didn't he just use the bathroom? - Boys. 647 00:59:14,962 --> 00:59:16,597 He's been gone for a while now. 648 00:59:16,731 --> 00:59:20,234 Hey, hey. Party's over. Go home, go home. 649 00:59:20,368 --> 00:59:21,635 We need to talk. 650 00:59:39,953 --> 00:59:40,987 Hey. 651 00:59:41,920 --> 00:59:44,957 - Who the fuck are you? - I'm here for the party. 652 00:59:46,358 --> 00:59:48,861 You dirty bastard! 653 00:59:50,596 --> 00:59:51,697 Fuck! 654 00:59:51,830 --> 00:59:55,100 Keep that in your pants next time! 655 00:59:55,567 --> 00:59:56,802 Fuck! 656 00:59:57,403 --> 00:59:58,404 Oh. 657 00:59:58,537 --> 01:00:00,605 Pretty thoughtful, a refreshment. 658 01:00:03,241 --> 01:00:04,675 Not bad, son. Not bad. 659 01:00:04,809 --> 01:00:06,310 Off to the party. 660 01:00:14,585 --> 01:00:16,254 Nobody fucking move! 661 01:00:16,387 --> 01:00:18,321 - Who the hell are... - Sebastian! 662 01:00:20,791 --> 01:00:22,325 You psycho piece of shit! 663 01:00:22,460 --> 01:00:24,694 I'm gonna fucking kill you! 664 01:00:24,828 --> 01:00:26,897 Why did you do that? 665 01:00:27,397 --> 01:00:28,466 It helps. 666 01:00:35,204 --> 01:00:37,673 You could've fucking shot me, man! 667 01:00:51,954 --> 01:00:53,522 Can't leave the ladies waiting. 668 01:00:59,761 --> 01:01:01,129 Matthew. 669 01:01:02,297 --> 01:01:05,733 Why don't you come over here and help me clean this shit up? 670 01:01:20,314 --> 01:01:23,217 Could you answer that? That's Natalie. 671 01:01:23,350 --> 01:01:24,586 Okay. 672 01:01:24,718 --> 01:01:25,719 Hello? 673 01:01:25,853 --> 01:01:29,222 Dad! Dad, you have to come home. 674 01:01:29,989 --> 01:01:31,257 Hello? 675 01:01:31,390 --> 01:01:32,758 - Hello? - Dad! Dad! 676 01:01:32,892 --> 01:01:34,727 Hey, Nat, I can't hear you. I'll call you back 677 01:01:34,861 --> 01:01:36,929 - when I can get some reception. - Fuck! Fuck! 678 01:01:38,631 --> 01:01:39,932 Hello? 679 01:01:40,700 --> 01:01:43,002 - Try again. - No service. 680 01:01:49,841 --> 01:01:51,810 Daddy, Daddy. 681 01:01:53,178 --> 01:01:54,813 Hi, this is Lisa. You missed me. 682 01:01:54,946 --> 01:01:56,748 Leave me a message. 683 01:01:56,882 --> 01:01:58,884 Dad! Dad, you need to come home. 684 01:01:59,017 --> 01:02:00,886 There's some guys in the house. 685 01:02:01,953 --> 01:02:04,355 Dad, please hurry! There's... 686 01:02:04,489 --> 01:02:06,957 Ah! The bedroom. 687 01:02:40,789 --> 01:02:42,425 There you are! 688 01:02:50,132 --> 01:02:53,469 - I'll be your daddy! - No, no, no! 689 01:02:53,603 --> 01:02:55,971 No! No! 690 01:03:08,816 --> 01:03:11,118 Finally, some reception. 691 01:03:12,386 --> 01:03:14,322 Dad! Dad, you need to come home. 692 01:03:14,456 --> 01:03:17,558 There's some guys in the house. 693 01:03:17,692 --> 01:03:19,826 Dad, please hurry! There's... 694 01:03:20,695 --> 01:03:21,895 I see them. 695 01:03:22,028 --> 01:03:24,097 There you are! 696 01:03:26,766 --> 01:03:28,835 It was my mistake. 697 01:03:32,871 --> 01:03:34,773 What's wrong? 698 01:03:37,343 --> 01:03:38,978 Leather. 699 01:03:39,111 --> 01:03:41,548 The smell. You're here. 700 01:03:41,681 --> 01:03:43,382 What happened, James? 701 01:03:45,217 --> 01:03:46,252 Babe. 702 01:03:47,920 --> 01:03:49,888 Dad! Dad, you need to come home. 703 01:03:50,022 --> 01:03:52,123 There's some guys in the house. 704 01:03:52,957 --> 01:03:54,460 Dad, please hurry! There's... 705 01:03:54,593 --> 01:03:55,893 - This is real? - Yeah. 706 01:03:56,027 --> 01:03:57,095 You can hear this? 707 01:03:57,228 --> 01:03:59,598 Yeah, yeah, yeah. What... Okay... 708 01:03:59,732 --> 01:04:01,766 What... 709 01:04:03,334 --> 01:04:05,504 - Call Sebastian! - I'm calling Sebastian. 710 01:04:07,439 --> 01:04:09,239 He's not answering. 711 01:04:11,141 --> 01:04:12,943 We gotta turn back. 712 01:04:14,811 --> 01:04:16,514 Stop the car and let me drive. 713 01:04:25,821 --> 01:04:27,089 We need to call the cops! 714 01:04:27,223 --> 01:04:30,259 Cops get hostages killed. Get in. 715 01:05:52,237 --> 01:05:54,239 We got a fucking problem. 716 01:05:54,373 --> 01:05:56,408 This doesn't look like a problem. 717 01:05:58,042 --> 01:05:59,276 Yeah, it's a fucking problem. 718 01:05:59,411 --> 01:06:01,613 Because we don't have Johnny's ring. 719 01:06:01,747 --> 01:06:04,816 Who gives a shit about a ring when you got all this money? 720 01:06:04,949 --> 01:06:06,785 It's his fucking dead wife's ring. 721 01:06:06,917 --> 01:06:09,153 She died when he was overseas. 722 01:06:09,286 --> 01:06:11,490 And we're a hundred grand short. 723 01:06:13,957 --> 01:06:16,926 I'll find the money, you find the ring. 724 01:06:19,896 --> 01:06:21,565 - Yeah. - Come on. 725 01:06:21,699 --> 01:06:25,603 It's the only fucking thing he has left of her. 726 01:06:36,579 --> 01:06:38,080 Where's the money? 727 01:06:41,551 --> 01:06:43,085 You live here, right? 728 01:06:44,019 --> 01:06:46,856 Tell me where the money is. 729 01:06:46,989 --> 01:06:48,524 I swear, I only took a few hundred. 730 01:06:48,657 --> 01:06:51,427 No, no, there's more than a few hundred missing. 731 01:06:52,661 --> 01:06:53,961 All right, listen. 732 01:06:54,095 --> 01:06:56,931 I don't wanna hurt you, okay? I don't. 733 01:06:57,064 --> 01:06:58,700 But my brother and Dominic 734 01:06:58,834 --> 01:07:01,145 won't think twice about puttin' a fucking bullet in your head. 735 01:07:01,169 --> 01:07:05,072 They're upstairs right now doing God knows what with your fucking sister. 736 01:07:06,239 --> 01:07:08,074 One more chance. 737 01:07:08,843 --> 01:07:10,645 Where's the money? 738 01:08:05,095 --> 01:08:06,564 Get the fuck off! 739 01:08:46,101 --> 01:08:47,335 Hey. 740 01:08:49,472 --> 01:08:51,373 Hey, Johnny. 741 01:08:53,475 --> 01:08:55,443 It's Matthew, man. He's, uh... 742 01:08:59,380 --> 01:09:01,081 He got fucked up, bro. 743 01:09:01,716 --> 01:09:03,117 What? 744 01:09:07,656 --> 01:09:09,457 Holy shit. 745 01:09:26,540 --> 01:09:30,342 What are you fucking smirking at, you fucking scrawny prick? 746 01:09:39,452 --> 01:09:41,654 Your sister's a fucking fat cow. 747 01:09:44,256 --> 01:09:46,858 All right. Let's go, motherfucker. 748 01:09:48,560 --> 01:09:49,595 Come on. 749 01:09:56,802 --> 01:09:58,269 Ray. Come on now, Ray! 750 01:09:58,403 --> 01:10:00,672 Who's a faggot right now, you skinny prick? 751 01:10:15,453 --> 01:10:17,688 Come on. Hit that fucking fat bastard! 752 01:10:41,175 --> 01:10:44,278 Come on. Lay that motherfucker out! 753 01:10:57,492 --> 01:10:59,861 Fuck! Are you fucking kidding me? 754 01:10:59,994 --> 01:11:01,996 I know. It's been a little bit too long. 755 01:11:02,130 --> 01:11:04,432 I know. Come here! Hey, brother. 756 01:11:04,565 --> 01:11:06,534 You always knew how to make an entrance. 757 01:11:06,668 --> 01:11:09,369 Oh, shit, wow. It's good to see ya. 758 01:11:09,504 --> 01:11:11,204 What's going on over here? 759 01:11:12,707 --> 01:11:15,942 Remember my little brother Ray? He ain't so little anymore. 760 01:11:29,623 --> 01:11:30,957 Come on! 761 01:11:35,528 --> 01:11:36,962 Hey, Ray. 762 01:11:37,096 --> 01:11:38,096 Hey, Ray! 763 01:11:38,196 --> 01:11:39,264 Ray. 764 01:11:39,398 --> 01:11:41,199 - Remember me? - What's up, amigo? 765 01:11:41,332 --> 01:11:43,502 Hey, you ain't skinny little Ray no more! 766 01:11:43,636 --> 01:11:45,471 - Look at your ass, man. - How you been? 767 01:11:45,604 --> 01:11:47,449 Wow. You been taking care of your little brother? 768 01:11:47,473 --> 01:11:50,809 Oh, yeah. He's doing good, man. 769 01:11:50,942 --> 01:11:52,744 - Still fightin' every day, huh? - I'm tryin'. 770 01:11:52,877 --> 01:11:55,413 Fuckin'-A. Gotta do something for a living. 771 01:11:55,547 --> 01:11:58,883 So, listen, you ain't exactly supposed to be here. 772 01:11:59,017 --> 01:12:01,853 You just got out. This is the last place you should be. 773 01:12:02,654 --> 01:12:03,688 Yeah. 774 01:12:04,522 --> 01:12:07,891 Oh, shit, you know. Shit went sideways. 775 01:12:08,025 --> 01:12:09,526 Matthew got killed. 776 01:12:10,427 --> 01:12:12,730 Matthew? Your brother Matthew? 777 01:12:13,229 --> 01:12:14,229 When? 778 01:12:14,297 --> 01:12:15,966 Who killed Matthew? 779 01:12:16,100 --> 01:12:18,736 Let's go. We got some business to take care of. 780 01:12:20,204 --> 01:12:21,204 Come on, come on. 781 01:14:33,162 --> 01:14:34,530 Is this Daddy? 782 01:14:34,663 --> 01:14:36,232 Who the fuck is this? 783 01:14:36,364 --> 01:14:38,400 I swear to God, man, 784 01:14:39,535 --> 01:14:41,637 you put one hand on my daughters, 785 01:14:41,770 --> 01:14:43,839 I will fucking make sure you die. 786 01:14:43,973 --> 01:14:46,775 Well, it's a little too late for that. 787 01:14:50,778 --> 01:14:52,080 Here's the deal. 788 01:14:52,213 --> 01:14:55,350 You walk away right now, and I won't kill you. 789 01:14:55,483 --> 01:14:58,887 Well, like I said, you're just gonna have to kill me then, boy. 790 01:14:59,020 --> 01:15:01,022 You got something that belongs to me. 791 01:15:17,404 --> 01:15:19,072 Baby, don't worry. 792 01:15:19,206 --> 01:15:21,775 I'll get our daughters, and I'll make this motherfucker pay. 793 01:15:21,909 --> 01:15:24,343 Are you sure it's not gonna... 794 01:15:24,477 --> 01:15:26,779 No. I'm built for this. 795 01:15:26,913 --> 01:15:29,383 It's civilian life I'm not used to. 796 01:15:29,515 --> 01:15:32,051 - Okay. - You still have the gun in the house? 797 01:15:32,184 --> 01:15:33,387 I got rid of it. 798 01:15:33,519 --> 01:15:35,021 Shit. 799 01:15:35,521 --> 01:15:36,722 Fuck. 800 01:15:37,256 --> 01:15:38,524 Don't worry. 801 01:15:39,258 --> 01:15:41,027 I'll get this motherfucker. 802 01:16:00,277 --> 01:16:01,979 Shit! Get the fuck in here! 803 01:16:02,112 --> 01:16:03,614 Where is it? 804 01:16:05,349 --> 01:16:07,084 Enough with the games, sweetheart. 805 01:16:08,252 --> 01:16:09,687 Give it up. 806 01:16:13,023 --> 01:16:15,427 Today! Come on. 807 01:17:00,601 --> 01:17:03,904 Let's go. Come on. Get the fuck out! Move! 808 01:17:29,628 --> 01:17:31,997 Okay, babe. I'm gonna go in from here. 809 01:17:33,298 --> 01:17:35,801 - You stay outta sight, okay? - Okay, babe. 810 01:17:37,102 --> 01:17:38,270 Be safe. 811 01:17:55,586 --> 01:17:57,121 Did you see that? 812 01:17:58,189 --> 01:17:59,857 I don't see shit. 813 01:18:00,658 --> 01:18:02,293 I'm gonna check it out. 814 01:18:25,147 --> 01:18:27,183 Hey, what's going on back there? 815 01:19:15,862 --> 01:19:18,998 I think I'm gonna go outside and check on the boys. 816 01:19:20,066 --> 01:19:22,301 Well, I hope you're fucking quick about it. 817 01:20:11,247 --> 01:20:12,383 Shit. 818 01:20:20,524 --> 01:20:22,393 Shit, shit, shit. 819 01:20:26,762 --> 01:20:29,264 All right, let's find the rest of it. 820 01:20:36,205 --> 01:20:37,306 Yeah? 821 01:20:38,740 --> 01:20:40,175 You're kiddin' me. 822 01:20:42,311 --> 01:20:44,078 All right, I'll be right there. 823 01:20:44,212 --> 01:20:45,447 Shit. 824 01:20:53,921 --> 01:20:55,089 Dad! 825 01:21:03,997 --> 01:21:06,967 - Where's your sister? - She's upstairs with them. 826 01:21:07,100 --> 01:21:09,370 Okay. Where's Sebastian? 827 01:21:09,503 --> 01:21:10,503 They killed him. 828 01:21:10,605 --> 01:21:12,939 They stabbed him over and over. 829 01:21:13,674 --> 01:21:15,108 My friends! 830 01:21:15,242 --> 01:21:18,412 - How many are there? - Like five or six. 831 01:21:18,546 --> 01:21:20,680 Okay. Your mother's waiting in the car. 832 01:21:20,813 --> 01:21:23,015 I want you to run as fast as you can. 833 01:21:24,517 --> 01:21:26,018 Go, now. 834 01:21:49,841 --> 01:21:51,577 All right, they're here. 835 01:21:52,310 --> 01:21:55,112 Let's go. Let's kill 'em all. 836 01:21:55,245 --> 01:21:56,245 You got it. 837 01:21:56,313 --> 01:21:58,882 Get this shit and get out of here. 838 01:22:16,533 --> 01:22:18,200 Missed me, motherfucker! 839 01:22:33,281 --> 01:22:34,550 Oh, God! 840 01:23:31,069 --> 01:23:32,605 Oh, shit! 841 01:23:46,685 --> 01:23:49,621 Motherfucker! Move the fuck... Come on! 842 01:23:51,823 --> 01:23:54,459 Fuckin' bitch! Are you fuckin' kidding me? 843 01:23:54,593 --> 01:23:55,960 Don't fucking move! 844 01:23:56,093 --> 01:23:57,562 Gun down! 845 01:23:57,696 --> 01:23:59,730 I said put the fucking gun down! 846 01:24:02,065 --> 01:24:03,534 It'd be a real shame to put a hole 847 01:24:03,667 --> 01:24:05,636 in her pretty little face, wouldn't it? 848 01:24:10,273 --> 01:24:12,075 You killed my fucking brother. 849 01:24:12,208 --> 01:24:14,512 Know what the difference is between you and me? 850 01:24:20,517 --> 01:24:22,585 I got nothin' to... 851 01:24:28,691 --> 01:24:29,958 It's okay. 852 01:24:30,092 --> 01:24:32,094 It's okay. Okay. 853 01:24:33,295 --> 01:24:37,433 Sweetie, sweetie. Listen. Listen. 854 01:24:37,566 --> 01:24:39,368 I'm gonna need you to be strong, okay? 855 01:24:39,501 --> 01:24:42,170 Now, your mother's downstairs. I need you to go to her. 856 01:24:42,303 --> 01:24:44,338 - No. - Yes, and I want you to use this, 857 01:24:44,473 --> 01:24:46,307 if you need to, to get away. You can do it. 858 01:24:46,442 --> 01:24:49,043 - Dad, no. - Baby, baby, just go downstairs. 859 01:24:49,177 --> 01:24:50,546 You can do it. You can do it. 860 01:24:50,679 --> 01:24:51,914 - Okay? - Okay. 861 01:24:52,046 --> 01:24:54,482 Are you ready? Okay. Go to your mom, all right? 862 01:24:54,615 --> 01:24:55,683 Go on. You can do it. 863 01:24:55,817 --> 01:24:58,051 Go ahead, baby. All right. 864 01:25:04,425 --> 01:25:05,460 Hey, Johnny! 865 01:25:08,729 --> 01:25:10,296 It's James. 866 01:25:11,263 --> 01:25:13,332 It's just you and me now. 867 01:25:15,802 --> 01:25:17,269 Are you listening to me? 868 01:25:18,304 --> 01:25:20,172 Let's make a deal. 869 01:25:22,943 --> 01:25:24,611 I know what you want. 870 01:25:25,679 --> 01:25:28,481 I'm comin' in. Don't shoot. 871 01:25:38,791 --> 01:25:40,124 Drop that shit. 872 01:25:43,629 --> 01:25:44,629 Don't worry. 873 01:25:44,697 --> 01:25:47,699 Some things bullets won't satisfy. 874 01:26:06,182 --> 01:26:07,751 Hey, we could make a plan. 875 01:26:22,163 --> 01:26:24,032 All right, motherfucker. 876 01:26:26,802 --> 01:26:28,638 This is for my wife 877 01:26:30,305 --> 01:26:32,375 and my daughters... 878 01:26:34,343 --> 01:26:36,144 and Sebastian! 879 01:26:36,779 --> 01:26:38,447 You gotta go. 880 01:26:39,648 --> 01:26:41,516 I wouldn't do that. 881 01:26:49,758 --> 01:26:50,926 Shoot him. 882 01:26:51,693 --> 01:26:54,429 Goddamn it, motherfucker, shoot him! 883 01:26:56,564 --> 01:26:58,399 You work for me. Shoot him! 884 01:26:59,232 --> 01:27:01,735 I don't think you're getting it, Johnny. 885 01:27:01,869 --> 01:27:05,171 I think that silencer says he works for himself. 886 01:27:05,305 --> 01:27:06,540 Ain't that right? 887 01:27:06,674 --> 01:27:08,876 That's not a department-issue gun, is it? 888 01:27:09,009 --> 01:27:12,713 And that's your money he's got right there in that bag, Johnny. 889 01:27:12,846 --> 01:27:14,480 Am I right? 890 01:27:15,648 --> 01:27:18,551 With everybody dead, you get all the money. 891 01:27:18,685 --> 01:27:20,753 All you gotta do is kill one more. 892 01:27:22,422 --> 01:27:25,223 But if you kill me, there's gonna be an investigation. 893 01:27:25,358 --> 01:27:27,292 But if you take out poor Johnny here, 894 01:27:27,427 --> 01:27:29,729 well, the good guys win. 895 01:27:30,530 --> 01:27:33,031 "Local sheriff and DEA agent take out 896 01:27:33,164 --> 01:27:35,500 criminal home invaders." 897 01:27:35,634 --> 01:27:39,270 All we gotta do is figure out how to split up the money. 898 01:27:39,404 --> 01:27:42,407 The money that nobody but you and me knows about. 899 01:27:46,310 --> 01:27:48,480 You piece of shit, I'll kill you! 900 01:27:53,818 --> 01:27:56,654 Now, let's talk about that deal. 901 01:27:59,322 --> 01:28:02,225 Sheriff. 902 01:28:05,096 --> 01:28:06,864 I see you found our gun. 903 01:28:07,831 --> 01:28:09,366 Among other things. 61137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.