All language subtitles for Savage River E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01.000 --> 00:04.440 (WATER GUSHES) 00:09.840 --> 00:12.840 (STIRRING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS) 00:22.520 --> 00:25.520 (STIRRING INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES) 00:32.680 --> 00:35.680 (STIRRING INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES) 00:49.280 --> 00:53.000 (STIRRING INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES) 01:02.160 --> 01:05.160 (STIRRING INSTRUMENTAL MUSIC CONTINUES) 01:13.600 --> 01:16.600 (ENGINE WHIRRS) 01:19.160 --> 01:21.160 (BRAKES CRUNCH) 01:21.160 --> 01:24.800 (ENGINE STALLS) 01:24.800 --> 01:25.800 (DOORS HISS) 01:25.800 --> 01:28.800 (ENGINE RUMBLES) 01:35.680 --> 01:38.680 (BIRDSONG) 01:38.680 --> 01:41.680 (WATER GUSHES) 01:50.960 --> 01:53.960 (BIRDSONG CONTINUES) 01:57.520 --> 01:59.360 (SIGHS) 02:03.960 --> 02:05.960 (THEME MUSIC PLAYS) 02:11.640 --> 02:15.000 SONG: # Come to me, pretty 02:15.000 --> 02:17.040 # Pull back my limbs 02:17.040 --> 02:21.160 # It's the oldest tradition 02:21.160 --> 02:23.600 # Known to my skin 02:23.600 --> 02:26.720 # I can be soft 02:26.720 --> 02:30.120 # When I'm disarmed 02:30.120 --> 02:33.640 # I can be just 02:33.640 --> 02:37.640 # What you want. # 02:41.480 --> 02:44.480 (BIRDS TWITTER OUTSIDE) 02:47.160 --> 02:48.640 Is it her birthday? 02:48.640 --> 02:50.560 No, this is more of a, uh... 02:50.560 --> 02:53.120 ..a welcome-home cake, honey. 02:53.120 --> 02:55.520 Does she have a beard like you? 02:57.640 --> 02:59.240 A beard? 03:00.760 --> 03:02.560 I mean, I... 03:02.560 --> 03:05.400 Baby, I don't even have a beard. Look. 03:05.400 --> 03:06.680 You have whiskers. 03:06.680 --> 03:08.480 Grr! It's prickly. Did that hurt? 03:08.480 --> 03:11.160 I feel like it's spiky. (CHUCKLES) 03:11.160 --> 03:13.160 No, we're not...we're not identical. 03:13.160 --> 03:15.120 Fraternal twins. See? 03:16.520 --> 03:18.160 Remember what that means? 03:21.200 --> 03:24.200 (BIRDS TWITTER) 03:26.480 --> 03:29.920 (MUSIC PLAYS SOFTLY IN THE BACKRGOUND) 03:29.920 --> 03:31.720 WOMAN: Jamila, after that 03:31.720 --> 03:34.560 you could sort some of the other boxes out the back. 03:35.800 --> 03:36.800 Mm? 03:37.800 --> 03:39.600 You know, you can have that one if you like. 03:39.600 --> 03:41.280 Oh. No! 03:43.280 --> 03:45.040 No! You can. Take it home. 03:45.040 --> 03:46.440 Oh, thank you. 03:46.440 --> 03:47.840 It's alright... WOMAN: Morning! 03:47.840 --> 03:49.320 Ooh! Hello. 03:49.320 --> 03:50.640 Hi. Morning, Jamila. 03:50.640 --> 03:52.600 Mind if I borrow your window... (GASPS) 03:52.600 --> 03:54.080 ..for a couple of weeks? 03:54.080 --> 03:55.480 No. Just... Just till the election? 03:55.480 --> 03:58.240 Yeah.... Yeah. Alright, well, no, good on you 03:58.240 --> 03:59.720 for putting your hand up. Yep, over here? 03:59.720 --> 04:01.200 Oh, good. Give me a hand, Colleen. 04:01.200 --> 04:02.640 Here you go. 04:02.640 --> 04:04.560 This is a good spot. Mm-hm. 04:04.560 --> 04:06.520 Alright, up we go. 04:06.520 --> 04:08.920 Right. Oh, it's huge! 04:08.920 --> 04:10.920 (LAUGHS) You think it's big enough? 04:10.920 --> 04:12.600 Alright, up here? 04:12.600 --> 04:14.080 Yeah. Yeah, I think that's good. 04:14.080 --> 04:15.560 Alright, we'll tape it up here. 04:15.560 --> 04:17.280 Fits. Perfect. 04:25.000 --> 04:27.080 Colleen? Are you alright? 04:27.080 --> 04:28.720 No, I'm fine. I, um... 04:28.720 --> 04:30.800 I'm gonna be voting for you. Absolutely. 04:30.800 --> 04:33.320 Well, that's one vote down. 04:33.320 --> 04:34.840 Only 2,000 to go. 04:34.840 --> 04:36.600 A bit more tape, I think, darl'. 04:38.840 --> 04:41.840 (BIRDS CHIRP) 04:45.520 --> 04:46.880 (KNOCKS) 04:52.080 --> 04:53.080 Hey. 04:54.080 --> 04:55.880 Oh, bloody hell! 04:57.840 --> 04:59.040 Oh, Jesus. 05:00.040 --> 05:01.040 Wow. 05:01.040 --> 05:03.560 I can't believe you're really here. 05:04.560 --> 05:07.160 Uh... This is your Aunty Miki. 05:07.160 --> 05:08.920 You must be...River. 05:10.560 --> 05:12.440 No. No. Lake, is it? 05:13.440 --> 05:14.440 Hm? 05:15.920 --> 05:17.560 I know. It's Ocean. 05:18.560 --> 05:20.320 It suits you. 05:24.560 --> 05:27.640 Oh, yeah, come in. I'll grab your stuff. 05:30.520 --> 05:32.360 Welcome home. 05:33.960 --> 05:36.000 Look what we made. 05:36.000 --> 05:37.960 Yeah, uh... Well... 05:40.520 --> 05:43.000 Who did that, huh? Did we do that? 05:43.000 --> 05:44.480 For Aunty Miki? 05:45.480 --> 05:47.480 Hey, you should have, um... 05:47.480 --> 05:50.520 You should have called. I was all set to pick you up. 05:50.520 --> 05:52.240 I don't have a phone. 05:52.240 --> 05:54.440 Can we make the icing now? 05:54.440 --> 05:56.800 Good mixing there, baby. Well done. 05:56.800 --> 06:00.000 Alright, now, how many pink ones? Have we counted them out? 06:00.000 --> 06:01.760 Can I do the sprinkles? 06:04.680 --> 06:07.280 (CALLS OUT) I meant to make up the bed! Sorry, Miki! 06:08.960 --> 06:13.960 (CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY IN OTHER ROOM)) 06:15.480 --> 06:17.000 (PUFFS) 06:36.760 --> 06:39.400 (REMEMBERS) We won! GIRL: I'm so glad. 06:39.400 --> 06:41.400 MAN: Congratulations, girls. That was awesome! 06:41.400 --> 06:43.400 Thank you, Mr Englert! 06:43.400 --> 06:45.080 (GIRLS LAUGH) 06:51.640 --> 06:53.680 (CHUCKLES) Stop! 06:53.680 --> 06:55.400 (LAUGHS) What are you writing? 06:55.400 --> 06:56.840 Nothing. 06:56.840 --> 06:58.600 (LAUGHS) OK. 06:58.600 --> 07:00.120 (SIGHS) 07:10.360 --> 07:12.240 (LAUGHS) 07:27.240 --> 07:30.800 (LAUGHS) Do you promise to still be friends with me 07:30.800 --> 07:33.120 when I'm, like, boring and old? 07:33.120 --> 07:35.120 (BOTH LAUGH) 07:35.120 --> 07:37.840 You didn't say promise! Oh! OK! I promise! 07:37.840 --> 07:39.720 I promise! I promise. 07:39.720 --> 07:40.720 OK. 07:45.680 --> 07:48.800 (BIRDSONG) 07:58.720 --> 08:01.080 Not like you and Colleen, is it? 08:01.080 --> 08:02.680 Taking sides like this? 08:03.680 --> 08:05.800 Deborah has some good ideas. 08:05.800 --> 08:08.640 Greenie panic-mongering nonsense. 08:08.640 --> 08:10.680 She'll shut the meatworks down. 08:10.680 --> 08:12.160 Then where will this town be? 08:12.160 --> 08:14.960 I think she wants to clean it up, not shut it down. 08:14.960 --> 08:17.520 Clean up the river, pay people properly. 08:17.520 --> 08:19.000 With what? 08:19.000 --> 08:20.840 Money from the money tree? 08:20.840 --> 08:22.320 I'm ready. 08:22.320 --> 08:24.000 We should go now. 08:26.680 --> 08:29.600 I'll be back with a poster of my own. 08:29.600 --> 08:31.360 Just to be fair. 08:32.920 --> 08:34.840 What was that all about? 08:34.840 --> 08:37.440 Typical Max didn't like it. Wants his own poster up. 08:37.440 --> 08:38.920 To be fair, I didn't realise... 09:12.720 --> 09:14.600 Boo! (YELPS) 09:14.600 --> 09:15.840 Daddy! 09:16.840 --> 09:18.080 (SIGHS) 09:18.080 --> 09:19.720 (KNOCK AT DOOR) 09:20.720 --> 09:22.320 It's for me! It's for me! TERRY: Uh... 09:22.320 --> 09:23.800 Baby, wait, I should... 09:23.800 --> 09:25.280 I'll get it. 09:29.240 --> 09:31.520 COLLEEN: Hello, sweetheart. Is your father home? 09:31.520 --> 09:33.200 Come in. Oh! 09:33.200 --> 09:34.560 Thank you. 09:34.560 --> 09:35.920 (CHUCKLES) 09:37.920 --> 09:40.440 Uh... Colleen, if you, um... 09:40.440 --> 09:43.960 I'm sorry, but I... I think this is really bad time. 09:43.960 --> 09:46.760 No, we...we won't stay long, Terry. 09:46.760 --> 09:48.600 Please. 09:50.480 --> 09:52.360 Hello, Miki. 09:52.360 --> 09:54.120 Oh, you look well. 09:55.120 --> 09:56.920 Maybe we should come back later. 09:56.920 --> 09:58.400 Hugh, we agreed. 09:59.600 --> 10:02.960 We thought you just might need a few things. Um... 10:04.240 --> 10:06.040 Didn't know what you'd be wearing these days. 10:06.040 --> 10:07.920 Colleen, you don't have to do this. Oh, no. 10:07.920 --> 10:09.160 Yes, we do. 10:10.160 --> 10:11.960 I'm sorry we didn't come to see you sooner. 10:13.840 --> 10:15.440 She doesn't want us here. 10:15.440 --> 10:16.880 No, I... 10:18.320 --> 10:21.840 I guess I'm just... not used to visitors. 10:21.840 --> 10:25.920 You know, not without a week's notice and a full cavity search. 10:30.840 --> 10:33.200 All we wanted to say was... 10:35.840 --> 10:37.680 ..we forgive you. 10:42.200 --> 10:43.880 Why would you do that? 10:50.440 --> 10:53.440 (INSECTS CHIRP) 10:58.400 --> 11:00.840 Looks in order. 11:00.840 --> 11:03.720 We'll have a Double Agent, um... 11:04.720 --> 11:08.840 ..Willows and...Roman Candles. What else? 11:08.840 --> 11:11.040 He's not asking for an inventory, Nick. 11:11.040 --> 11:15.160 We're celebrating Savage River, not New Year's Eve in Times Square. 11:15.160 --> 11:18.160 Don't worry, Bill, it's gonna be epic. 11:18.160 --> 11:19.920 It's gonna look awesome. 11:19.920 --> 11:21.920 (BLOWS) Come on. 11:24.000 --> 11:25.000 Hey. 11:34.680 --> 11:36.200 Miki! 11:38.440 --> 11:40.880 I'm...here to sign in. 11:42.320 --> 11:44.040 One thing knowing you're coming, 11:44.040 --> 11:46.840 quite another seeing you again in the flesh. 11:49.440 --> 11:52.000 You ARE staying with your brother? 11:52.000 --> 11:53.000 Mm-hm. 11:54.800 --> 11:56.480 Got a job? 11:56.480 --> 11:57.480 Not yet. 11:57.480 --> 11:59.800 Let me know when you get one. 12:00.800 --> 12:03.600 Once a week until your parole is up. 12:04.600 --> 12:07.880 And I'll be checking in on you from time to time. 12:07.880 --> 12:10.360 I just want to live my life. 12:10.360 --> 12:12.320 Like everyone else. That's all. 12:12.320 --> 12:16.040 Clean slate, as far as I'm concerned. 12:16.040 --> 12:18.920 It's the rest of the town you have to worry about. 12:30.920 --> 12:33.560 MAN: 200 to Sri Lanka, please. 12:36.440 --> 12:38.320 Uh... Here's the receiver details. 12:38.320 --> 12:40.240 Yeah, good. Just on there. 12:40.240 --> 12:41.240 (BEEPING) 12:46.960 --> 12:48.360 Um... 12:48.360 --> 12:51.600 I don't need to see your ID every time. I know it's you. 12:51.600 --> 12:52.800 Thank you. 12:52.800 --> 12:54.760 That's all done. 12:54.760 --> 12:56.440 Here you go. Thanks. 12:56.440 --> 12:59.160 Still sending money back home after all this time. 12:59.160 --> 13:00.680 Your mum must have raised you right. 13:00.680 --> 13:02.160 Yeah, she did. 13:05.960 --> 13:07.480 Taylah? 13:09.360 --> 13:10.680 Uh... 13:11.840 --> 13:14.600 We, um...went to school together in Year 9. 13:16.320 --> 13:17.880 You're, uh... Wow. 13:17.880 --> 13:19.600 Yeah. Yeah, six weeks to go. 13:19.600 --> 13:21.480 That's amazing. 13:21.480 --> 13:22.560 Uh... 13:23.560 --> 13:25.360 Shit. You're Miki. 13:27.120 --> 13:29.560 Yeah, uh...we should catch up some time. 13:31.840 --> 13:33.040 Uh-huh. 13:33.040 --> 13:34.320 Yeah. 13:42.040 --> 13:44.600 (DOOR OPENS) 13:57.560 --> 14:00.440 Ivy, put a box together for the meatworks' first-aid kit, please. 14:00.440 --> 14:02.440 I told them I'd drop it up there. 14:09.880 --> 14:11.520 Hey. 14:11.520 --> 14:13.680 IVY: Hi. Do you have a job going here? 14:13.680 --> 14:16.520 You have to talk to Mr Kirby about that. 14:22.680 --> 14:24.440 Hi. Can I help you? 14:24.440 --> 14:27.760 Uh... Yeah, I was just asking about the sales assistant job. 14:29.080 --> 14:30.920 Have you ever worked in a chemist before? 14:33.400 --> 14:35.280 OK. Um... 14:35.280 --> 14:37.400 Got any references? Someone I can call? 14:37.400 --> 14:40.240 Uh... Never mind. I'll just get these. 14:41.920 --> 14:42.920 OK. 15:06.960 --> 15:07.960 (GUN CLICKS) 15:24.480 --> 15:25.480 (GUN CLICKS) 15:38.120 --> 15:39.280 Good. Good? 15:39.280 --> 15:40.280 Yeah. 15:40.280 --> 15:42.480 Keep them in for six weeks 15:42.480 --> 15:45.280 and keep them clean with this. 15:46.720 --> 15:48.360 So, just the earrings, then? 15:48.360 --> 15:49.880 Uh... Yep. 15:49.880 --> 15:51.760 Uh... And these. 15:51.760 --> 15:53.280 And the condoms? 16:21.320 --> 16:24.320 (INDISTINCT CHATTER IN OTHER ROOM) 16:27.920 --> 16:31.360 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 16:31.360 --> 16:32.360 OK. 16:33.960 --> 16:36.240 Alright, who wants chops for dinner? 16:36.240 --> 16:37.560 Me! 16:37.560 --> 16:39.600 And French fries too! 16:46.480 --> 16:47.480 (KNOCKS) 16:47.480 --> 16:48.480 (KNOCKS) 16:48.480 --> 16:49.480 Nice. 16:51.000 --> 16:52.680 (DOOR OPENS) 16:52.680 --> 16:53.680 Chops? 16:53.680 --> 16:56.080 Uh... No, I'll get something when I'm out. 16:57.160 --> 16:58.160 Out? 16:58.160 --> 16:59.640 Where? 16:59.640 --> 17:01.400 I'm gonna check out the pub. 17:02.400 --> 17:05.280 It's your first night. Maybe, uh... Maybe take it slow? 17:05.280 --> 17:07.200 When did you become such an old man? 17:07.200 --> 17:10.440 (SCOFFS) I don't know, maybe when I had a kid, got a job. 17:10.440 --> 17:11.840 Can I go too? 17:11.840 --> 17:13.000 BOTH: No. 17:13.000 --> 17:14.200 BOTH: Jinx. 17:14.200 --> 17:15.200 (CHUCKLES SOFTLY) 17:16.520 --> 17:17.960 See ya. 17:23.000 --> 17:25.440 (BIRD SQUAWKS) 17:39.480 --> 17:42.720 (SQUAWKING CONTINUES) 17:42.720 --> 17:43.720 (KNOCKS) 17:54.320 --> 17:56.720 Can I talk to you, please? 18:11.360 --> 18:12.880 What do you want? 18:15.200 --> 18:17.080 This is for you. 18:25.640 --> 18:27.560 Supposed to mean something to me? 18:28.800 --> 18:30.800 It was Jas's idea. 18:32.240 --> 18:35.880 She'd seen it in a movie. It's like a time capsule. 18:37.040 --> 18:38.880 We buried it in the backyard. 18:38.880 --> 18:40.440 See? This is, um... 18:40.440 --> 18:42.320 If you do that... That's the lemon tree. 18:42.320 --> 18:45.160 And then you've got the house and the fence. 18:45.160 --> 18:46.960 I just... 18:48.120 --> 18:50.320 I just thought you might want it. 18:52.160 --> 18:54.080 You took my daughter from me. 19:00.320 --> 19:01.800 Think this is gonna make up for it? 19:01.800 --> 19:03.280 I know I can't change... 19:08.000 --> 19:11.160 Treated you like part of the family, and you... 19:11.160 --> 19:14.240 Hugh, I'm sorry, OK? I... I'm so sorry. 19:14.240 --> 19:15.720 Get out! 19:22.040 --> 19:23.040 (DOOR OPENS) 19:25.360 --> 19:26.840 (YELLS) How dare you?! 19:27.840 --> 19:30.520 (YELLS) How dare you take breath in your lungs when she can't?! 19:35.520 --> 19:37.520 (YELLS) And keep going! 19:40.840 --> 19:42.360 (SOFTLY) Hugh, come on. 19:44.200 --> 19:46.000 What happened? 19:46.000 --> 19:49.560 (DOG BARKS) 19:49.560 --> 19:51.800 (MUSIC, CHATTER) 19:51.800 --> 19:56.520 SONG: # In the night I heard calling 19:56.520 --> 20:01.600 # I felt your curse But I know there is no sound 20:01.600 --> 20:05.600 # It woke me up when I was dreaming... # 20:05.600 --> 20:06.600 Thanks, mate. 20:06.600 --> 20:10.880 # And I cut the rope But your ghost is still around... # 20:15.400 --> 20:16.800 (CALLS OUT) Hey! 20:16.800 --> 20:18.120 Simon! 20:19.200 --> 20:20.400 Hello?! 20:23.200 --> 20:24.200 Hey. 20:24.200 --> 20:26.080 I heard you were back. 20:26.080 --> 20:27.440 Yeah? 20:27.440 --> 20:29.520 Yeah. Um... 20:31.120 --> 20:32.880 You know, I...I figured I'd, um... 20:33.880 --> 20:36.040 ..just give you a chance to get settled and... 20:40.320 --> 20:41.320 OK. 20:42.720 --> 20:44.360 Well, um... 20:44.360 --> 20:46.680 I thought you died or something. 20:48.800 --> 20:50.480 Yeah, I, um... 20:51.480 --> 20:53.480 I really should have explained. 20:56.280 --> 20:57.840 I... I apologise. 20:58.840 --> 21:00.480 You apologise? 21:01.560 --> 21:03.560 I don't really know what else to say. 21:03.560 --> 21:06.120 (LOUDLY) Did you get bored of your little prison-charity project? 21:07.120 --> 21:09.560 Is that it? That's not what happened. 21:09.560 --> 21:13.520 (CHUCKLES) You know, I actually looked forward to seeing you. 21:13.520 --> 21:15.120 I did everything you asked me to. 21:15.120 --> 21:17.360 I read all the books. I... I studied for my exams. 21:17.360 --> 21:19.600 You told me I had a future, and then you just... 21:20.600 --> 21:22.640 ..stopped coming to see me. 21:23.640 --> 21:25.440 Miki... Don't! 21:25.440 --> 21:27.480 Look, I don't mean shit to you! 21:28.480 --> 21:30.080 And that's fine. 21:30.080 --> 21:32.120 OK? So long as we're both clear. 21:32.120 --> 21:33.600 Miki... 21:37.200 --> 21:40.160 No, why? Every day? He's the first one through the door. 21:40.160 --> 21:42.680 First one through the door, trying to get his lips wet. 21:42.680 --> 21:44.920 Tommo! Tommo! 21:44.920 --> 21:47.920 Can we get four pints of the draught, please? 21:47.920 --> 21:48.960 TOMMO: Sure, mate. 21:48.960 --> 21:50.880 Draught, yes. I want to try this one. 21:50.880 --> 21:52.880 I don't know what it is, but I want to try. 21:52.880 --> 21:54.400 Yes, you DO want to try. Yes. 21:55.400 --> 21:58.120 (INDISTINCT CHATTER) Actually, um... 21:58.120 --> 21:59.120 Sorry. 22:00.120 --> 22:01.880 Well, at least your manners are improving. 22:02.880 --> 22:04.160 What? 22:21.160 --> 22:24.160 (RETCHES) 22:24.160 --> 22:26.680 (COUGHS) 22:27.680 --> 22:30.160 (TOILET FLUSHES) 22:32.760 --> 22:34.160 (INHALES SHARPLY) 22:36.360 --> 22:39.520 (TAP RUNS) 22:39.520 --> 22:43.680 I wouldn't let those boys outside see you drunk like that. 22:43.680 --> 22:44.960 (SPITS) 22:45.960 --> 22:47.320 Why not? 22:47.320 --> 22:50.920 You'll have them thinking you won't put up much of a fight. 22:54.400 --> 22:55.920 (SIGHS) Well, then... 22:55.920 --> 22:56.920 (SNIFFS) 22:56.920 --> 22:58.480 ..they'd be wrong. 23:03.560 --> 23:07.160 (INDISTINCT CHATTER) 23:07.160 --> 23:08.920 Where are YOU going? 23:14.320 --> 23:15.320 My shout? 23:15.320 --> 23:18.800 Move over, you dickless one, or I'll show you how it's done. 23:18.800 --> 23:20.240 Um... 23:20.240 --> 23:21.840 Sure. Why not? 23:21.840 --> 23:23.800 Two more? TOMMO: Righto, mate. 23:23.800 --> 23:25.280 I'm Joel, by the way. 23:25.280 --> 23:26.640 I'm Miki. 23:27.640 --> 23:28.640 I know. 23:30.400 --> 23:32.560 Someone dare you to flirt with the town killer? 23:32.560 --> 23:34.360 Flirting? 23:34.360 --> 23:35.840 Is that what I'm doing? 23:35.840 --> 23:37.320 How would I know? 23:37.320 --> 23:40.320 Only men I've spoken to in a while are prison guards. 23:40.320 --> 23:41.320 Ah, yeah? 23:41.320 --> 23:42.560 Cheers. 23:42.560 --> 23:44.240 Are they good flirts? 23:45.240 --> 23:46.760 Shithouse. 23:47.760 --> 23:49.320 Well, take it from me then - 23:49.320 --> 23:52.080 I'm the best flirt in all of Savage River. 23:56.040 --> 23:57.880 I knew you could smile. 24:01.520 --> 24:03.760 (INSECT BUZZES, KOOKABURRA CALLS) 24:03.760 --> 24:06.720 (ANIMALS CHITTER) 24:09.840 --> 24:13.160 (COUNTRY MUSIC PLAYS IN CAR) 24:13.160 --> 24:14.600 (ENGINE AND MUSIC STOP) 24:18.600 --> 24:20.400 I was hoping for a free meal. 24:21.400 --> 24:24.440 Sorry, Dad. You're on your own. I've got English lessons. 24:24.440 --> 24:26.840 Can't rely on anyone in this town. 24:28.640 --> 24:32.360 Can you believe Deborah? Putting up posters now? 24:32.360 --> 24:34.080 I haven't had time to get my own printed. 24:34.080 --> 24:35.640 You have been getting a little complacent. 24:35.640 --> 24:38.040 She thinks she's smarter than I am. 24:38.040 --> 24:39.560 Come here. 24:47.560 --> 24:49.240 What do you reckon? 24:50.320 --> 24:51.680 Uh... 24:51.680 --> 24:52.920 It... 24:53.920 --> 24:55.880 How old are these? 24:55.880 --> 24:57.360 Not that old. 24:57.360 --> 25:00.120 End of the day, they'll fit the purpose. 25:01.600 --> 25:03.240 Yeah. Absolutely. 25:03.240 --> 25:04.800 Well, we might make a night of it. 25:04.800 --> 25:06.520 Plaster the whole bloody town in them. 25:06.520 --> 25:08.640 Dad, I just told you I've got English lessons tonight. 25:08.640 --> 25:11.880 What do they need English for? They're just cutting up sheep. 25:11.880 --> 25:12.880 (SCOFFS) 25:12.880 --> 25:15.360 I thought you wanted the foreigners to assimilate. 25:15.360 --> 25:18.800 You should be out romancing some young woman. 25:18.800 --> 25:19.800 Alright. 25:20.800 --> 25:22.600 I'll...help you tomorrow. 25:22.600 --> 25:24.160 OK? 25:24.160 --> 25:28.000 Maybe I'll just draw moustaches on hers instead. 25:28.000 --> 25:29.720 (CHUCKLES) 25:29.720 --> 25:31.680 You would, wouldn't you? Come on. 25:31.680 --> 25:33.480 Lunatic. We'll see. 25:33.480 --> 25:34.480 (CHUCKLES) 25:34.480 --> 25:36.680 (INSECTS CHIRP) 25:49.880 --> 25:51.200 (BRAKE CRUNCHES) 25:53.120 --> 25:54.600 Give us a sec. 26:04.480 --> 26:06.160 (GENERATOR WHIRRS) 26:16.560 --> 26:18.240 That's reassuring. 26:21.680 --> 26:25.000 I'm a...slaughterman at the meatworks. 26:29.600 --> 26:31.640 Is that why you're not afraid of me? 26:41.040 --> 26:43.720 I'm absolutely terrified of you. 27:15.440 --> 27:18.560 (HEAVY BREATHING) 27:20.640 --> 27:21.920 (INHALES SHARPLY) 27:23.160 --> 27:24.240 (GROANS) 27:24.240 --> 27:28.800 (BREATHES HEAVILY) 27:28.800 --> 27:29.800 (GROANS) 27:30.800 --> 27:34.160 (BREATHES HEAVILY) 27:35.160 --> 27:36.880 Am I hurting you? 27:36.880 --> 27:39.000 You're supposed to, aren't you? 27:41.000 --> 27:42.200 Um... 27:45.280 --> 27:47.360 It's your first time. 27:48.760 --> 27:49.840 Um... 27:49.840 --> 27:51.280 Shit. Uh... 27:53.240 --> 27:55.520 Sorry. I didn't realise. 28:00.160 --> 28:01.640 Piss off. 28:02.640 --> 28:04.200 (SIGHS) 28:10.000 --> 28:12.000 You don't have to go. (SCOFFS) 28:13.160 --> 28:14.920 We're done, right? 28:15.960 --> 28:17.800 I'm not a virgin anymore. 28:18.800 --> 28:20.320 Right. 28:20.320 --> 28:22.240 So, you got drunk, had sex. 28:22.240 --> 28:24.800 What's next? Get your licence, crash a car? 28:26.040 --> 28:27.200 Yeah. 28:28.320 --> 28:29.520 Maybe. 28:30.520 --> 28:31.920 Just... 28:31.920 --> 28:33.600 ..hang on, I'll give you a lift home. 28:33.600 --> 28:35.160 I'm fine. 28:38.480 --> 28:40.120 I said I'm fine. 28:42.120 --> 28:43.760 (DOOR OPENS) 28:43.760 --> 28:46.760 (INSECTS CHIRP) 28:56.160 --> 28:59.800 (DISTANT CHATTER AND MUSIC) 29:01.200 --> 29:04.720 (INDISTINCT CHATTER) 29:04.720 --> 29:07.560 (ARABIC POP SONG PLAYS) 29:07.560 --> 29:10.320 (LAUGHTER) 29:10.320 --> 29:14.880 (ARABIC POP SONG CONTINUES) 29:20.120 --> 29:23.120 (DOOR OPENS, SHUTS) 29:57.480 --> 30:01.480 (MUSIC, CHATTER CONTINUE OUTSIDE) 30:05.320 --> 30:08.080 (INSECTS CHIRP) 30:12.680 --> 30:14.160 Hey. 30:14.160 --> 30:15.520 Hey. 30:15.520 --> 30:18.840 (TV PLAYS QUIETLY) 30:21.920 --> 30:23.840 Drug test. Remember? 30:23.840 --> 30:25.920 Oh. Yeah. Shit. 30:28.320 --> 30:30.240 Should you be, um... 30:31.840 --> 30:33.480 ..doing that? 30:34.960 --> 30:38.120 I've got a pretty good reason to keep it under control these days. 30:46.920 --> 30:49.000 Contract law case studies. 30:50.000 --> 30:53.760 Yeah, I'm, uh... I'm kind of into it. It's... It's weird. 30:53.760 --> 30:55.360 You're a fucking weirdo. 30:55.360 --> 30:56.360 Mm. 31:00.560 --> 31:02.720 Is this the plan then, Miki? 31:03.720 --> 31:06.080 Come in late at night, drunk. 31:06.080 --> 31:08.080 Get in people's faces. 31:09.080 --> 31:11.760 Look, I'll get a job. OK? 31:11.760 --> 31:13.880 I'll help you out with Ocean. 31:13.880 --> 31:16.360 If she ever actually speaks to me. 31:17.360 --> 31:19.400 That's all I want. OK? 31:19.400 --> 31:23.720 Is to be here with you two just doing normal shit. 31:27.680 --> 31:30.680 Speaking of normal shit, I bought you a phone. 31:30.680 --> 31:32.120 What? Yeah. 31:34.080 --> 31:36.520 Can you, like, trace my every move with this thing? 31:36.520 --> 31:39.440 Oh, yeah. Yeah. I can hear all your conversations too, so be careful. 31:40.440 --> 31:42.240 Are you serious? Oh, you idiot. 31:43.480 --> 31:44.960 (CHUCKLES) 31:46.080 --> 31:47.560 Ohh... 31:47.560 --> 31:49.040 Can I have some of that? 31:49.040 --> 31:51.400 Yeah, sure. We made it for you. 32:04.800 --> 32:06.200 Yeah. 32:06.200 --> 32:07.880 Get in there. 32:07.880 --> 32:09.440 (LAUGHS) 32:10.440 --> 32:12.600 This is pretty good. Yeah? 32:12.600 --> 32:15.480 Did Ocean help you make it? Ha-ha. 32:15.480 --> 32:17.960 She's gonna kill us for having some without her. 32:17.960 --> 32:18.960 She's four. 32:18.960 --> 32:21.160 Yeah, but, Miki, 32:21.160 --> 32:23.040 she's a tough four. 32:25.800 --> 32:27.360 You're a good dad, huh? 32:28.360 --> 32:30.040 Oh, I mean... 32:30.040 --> 32:33.200 ..you know, Lynne's pretty good with her too. Surprise, surprise. 32:33.200 --> 32:35.040 Better than she was with us. 32:36.040 --> 32:38.440 When did you start calling our mother 'Lynne'? 32:38.440 --> 32:39.880 (CLEARS THROAT) 32:39.880 --> 32:41.480 When are you gonna see her? 32:42.440 --> 32:44.080 Depends. 32:44.080 --> 32:46.120 When is she gonna see me? 32:48.760 --> 32:50.520 Oh, shit. Oh, I meant... 32:50.520 --> 32:53.560 I meant to ask Lynne to take Ocean to preschool tomorrow. 32:53.560 --> 32:54.920 I've got an early start. 32:55.920 --> 32:57.400 I could take her. 32:58.400 --> 33:00.520 Well, it's the same spot, right? 33:00.520 --> 33:02.280 I won't get lost. 33:04.160 --> 33:05.680 Uh... 33:05.680 --> 33:06.680 OK. 33:07.680 --> 33:09.200 Yeah? Yeah. 33:11.440 --> 33:14.120 Hey, while you're at it, go to the meatworks as well. 33:14.120 --> 33:16.120 They'll have jobs going. Mm. 33:16.120 --> 33:18.000 You can take my old bike. 33:18.000 --> 33:19.000 (SIGHS) 33:19.000 --> 33:20.280 Whoo! 33:21.560 --> 33:24.560 (BIRDS TWITTER) 33:29.200 --> 33:32.760 (WATER GUSHES) 33:37.800 --> 33:39.320 After you. 33:40.800 --> 33:42.360 Do you want me to carry your bag? 33:42.360 --> 33:43.840 No, thanks. 33:43.840 --> 33:44.840 OK. 33:44.840 --> 33:46.760 What was it like in prison? 33:47.760 --> 33:49.720 Well, it was, um... 33:50.720 --> 33:52.840 It was a lot like starting kindergarten. 33:53.840 --> 33:57.320 There was a lot of people I didn't really know, 33:57.320 --> 33:59.520 a lot of rules about everything. 33:59.520 --> 34:03.040 Only I couldn't go home to my family at the end of the day. 34:04.040 --> 34:06.040 Were you sad? 34:06.040 --> 34:07.720 Yeah, I was. 34:08.920 --> 34:10.400 I'm happy now. 34:16.720 --> 34:18.800 There! Yeah. 34:19.960 --> 34:21.320 (KNOCKS) 34:21.320 --> 34:22.320 Oh, hey. 34:22.320 --> 34:24.040 Terry's here. Do you wanna say hi to Terry? 34:24.040 --> 34:25.120 Yeah. 34:25.120 --> 34:27.000 Come on, let's say hi to Terry. 34:33.600 --> 34:35.520 Hi! Hi. 34:35.520 --> 34:37.000 Here you are. Ah, thanks. 34:37.000 --> 34:39.200 Hey, mate! How are ya? 34:39.200 --> 34:40.760 Good. Good? That's good. 34:40.760 --> 34:43.760 Look, I think someone got a present from Grandma. 34:43.760 --> 34:45.480 Wow! What is it? 34:45.480 --> 34:47.160 What do you say to Terry? 34:47.160 --> 34:49.160 Thank you. (CHUCKLES) No worries, mate. 34:49.160 --> 34:50.640 Can I open it? 34:50.640 --> 34:53.280 Yeah, of course you can. Do you wanna open it over there? 34:53.280 --> 34:55.400 Good to see you, buddy. 34:55.400 --> 34:56.960 (BOTH CHUCKLE) 34:59.040 --> 35:01.880 Oh, are you going to the fireworks tomorrow night? 35:01.880 --> 35:03.240 Uh... Probably not. 35:03.240 --> 35:05.560 It's a bit too late for Wayan, I think. 35:05.560 --> 35:06.800 Yeah. 35:06.800 --> 35:09.120 OK, well, I was gonna let Ocean stay up just this once 35:09.120 --> 35:10.600 if you were going to. 35:10.600 --> 35:11.720 Ah! 35:11.720 --> 35:13.920 Yeah. It does sound tempting. 35:19.480 --> 35:23.080 (SHEEP BLEAT) 35:23.080 --> 35:26.080 (MACHINES WHIRR LOUDLY) 35:27.240 --> 35:29.800 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) 35:31.960 --> 35:34.960 (TOOLS BUZZ LOUDLY) 35:42.360 --> 35:44.560 Look, I...I hear what you're saying, 35:44.560 --> 35:46.480 and I would love to help you out... 35:48.120 --> 35:50.920 ..but it's not really a good time for me to be hiring, you know? 35:52.880 --> 35:54.840 I've got a strong stomach. Mm. 35:54.840 --> 35:56.520 Right? I'll do the jobs no-one else wants to do. 35:56.520 --> 35:59.800 Well, that's good, that's good for you for the next job you go for, 35:59.800 --> 36:02.720 but I've got that lot for those, so...mm. 36:03.720 --> 36:05.200 I need a job. 36:05.200 --> 36:06.760 OK. That's part of my parole. 36:06.760 --> 36:09.960 Go on, Kev, give her Laila's spot. 36:11.760 --> 36:13.440 Yeah, go on, Kev. 36:14.440 --> 36:16.280 (CHANTS LOUDLY) Go on, Kev! 36:16.280 --> 36:18.000 Go on, Kev! 36:18.000 --> 36:19.920 OTHERS: Go on, Kev! 36:19.920 --> 36:21.680 Go on, Kev! 36:21.680 --> 36:23.160 Go on, Kev! Yeah, alright! Alright! 36:23.160 --> 36:24.760 Alright, alright, alright. 36:26.400 --> 36:28.600 So, are you giving me Laila's job? 36:30.360 --> 36:32.360 Maybe. 36:32.360 --> 36:33.840 What did she do? 36:34.840 --> 36:36.240 Gut sorting. 36:38.720 --> 36:40.080 Really? 36:41.800 --> 36:43.200 Alright. 36:43.200 --> 36:45.320 Well, let's see what you're made of. 36:46.320 --> 36:47.720 Block is that way. 36:47.720 --> 36:50.120 Come on, I'll show you the way. 36:51.560 --> 36:54.520 Come through here. We'll sort you out. 36:55.800 --> 36:57.320 Use that one. 37:03.360 --> 37:05.160 Um... Uh... 37:06.160 --> 37:08.080 Oh. That's Laila's stuff. 37:09.080 --> 37:12.040 Chuck it in a bag and take it up to the refugee quarters. 37:16.880 --> 37:17.880 Now... 37:18.880 --> 37:22.360 Mik...i. 37:27.080 --> 37:29.800 What happened to her? Laila? 37:29.800 --> 37:33.000 Kevin hires them because he can pay them bugger-all. 37:33.000 --> 37:36.040 Holds their visas over them so they can't complain. 37:37.040 --> 37:39.360 Reckon she had a gutful and pissed off. 37:39.360 --> 37:40.600 I would. 37:46.120 --> 37:49.000 Alright, see you on the floor. Hooroo. 37:52.640 --> 37:54.120 This is Laila's job. 37:54.120 --> 37:56.840 Mate, I can't very well keep a job for someone who's not here. 37:56.840 --> 37:57.960 OK? I can't. 37:57.960 --> 37:59.880 And her visa is not my problem. 37:59.880 --> 38:01.440 It's hers. 38:01.440 --> 38:02.840 OK? 38:02.840 --> 38:04.320 Now get back to work. 38:09.600 --> 38:11.080 Are you ready for the tour? 38:11.080 --> 38:12.080 Mm. 38:12.080 --> 38:13.320 Are you sure? Yep. 38:14.680 --> 38:19.000 Uh... This used to be the beef floor before the machinery carked it. 38:21.200 --> 38:23.480 (LOUD BUZZING) 38:27.680 --> 38:30.800 You'll be spending most of your time up here. 38:30.800 --> 38:33.200 Watch out for the smell. 38:33.200 --> 38:34.920 It really hits you. 38:36.840 --> 38:38.680 You right? 38:40.560 --> 38:43.880 (MACHINERY WHIRRS LOUDLY) 38:46.040 --> 38:48.040 Just so you know, 38:48.040 --> 38:50.080 that's the kill box up there. 38:50.080 --> 38:52.440 You've got no business being up there, OK? 38:53.520 --> 38:56.440 And I want you to wash down the floors at the end of every shift. 38:56.440 --> 38:58.840 Dale, can you show her the ropes? Yeah, no worries. 38:58.840 --> 39:00.720 Thanks, mate. MAN: (YELLS) Oi, killer! 39:00.720 --> 39:02.440 Who are you gonna kill next, huh? 39:02.440 --> 39:04.600 (OTHERS CHORTLE) 39:04.600 --> 39:06.960 Watch out or she'll gut all of you! 39:06.960 --> 39:10.000 Don't worry, they'll get bored eventually. 39:10.000 --> 39:12.440 You throw your liver and hearts down that one. 39:12.440 --> 39:14.320 The lungs go straight through. 39:14.320 --> 39:17.760 Guts, intestines go down that one. 39:17.760 --> 39:20.040 Not rocket surgery. 39:20.040 --> 39:24.520 (BABBLES INDISTINCTLY) 39:24.520 --> 39:26.120 Oi! Romeo! 39:26.120 --> 39:28.320 Pick up your heart and fuck off! 39:28.320 --> 39:31.440 (OTHERS CHEER) 39:34.200 --> 39:37.200 You've just got to be like one of them. Alright? 39:37.200 --> 39:39.040 Yep. But what if I don't want to? 39:39.040 --> 39:42.400 Then life's gonna suck pretty hard, honey. 39:48.280 --> 39:51.720 Uh... If they are pork, I can't eat them. 39:51.720 --> 39:53.960 They're sausages. What can I tell you? 39:53.960 --> 39:57.080 Do you want them or not? Just the mash then. 39:57.080 --> 39:59.720 OK, you suit yourself. 40:04.360 --> 40:06.960 We go down to the pub most nights after work if you want to come. 40:07.960 --> 40:10.160 Promise I, uh... won't put the moves on you. 40:10.160 --> 40:11.600 Unless you want me to. 40:11.600 --> 40:12.600 (CHUCKLES SOFTLY) 40:18.320 --> 40:21.040 So, what do you reckon? See you there? 40:21.040 --> 40:22.200 Uh... 40:23.800 --> 40:25.560 Yeah, I don't... I don't think so. 40:27.280 --> 40:30.040 (IMITATES EXPLOSION) 40:36.000 --> 40:37.520 (BIRD TWITTERS) 40:37.520 --> 40:40.040 (SHEEP BLEAT) 40:46.800 --> 40:47.880 (SIGHS) 40:53.840 --> 40:55.720 (LAUGHTER IN DISTANCE) 41:17.240 --> 41:20.880 Hi. These are, um...Laila's. 41:20.880 --> 41:22.880 I don't know who to give this to. 41:22.880 --> 41:24.400 Laila? 41:24.400 --> 41:26.400 Yeah. Where is she? 41:26.400 --> 41:28.600 Uh... I...don't know. 41:28.600 --> 41:32.080 I can give a hand to get the old one out and the new one in. 41:32.080 --> 41:33.560 Here. 41:48.040 --> 41:50.720 Alright, so I've got two lectures back to back, 41:50.720 --> 41:54.320 and I thought I'd stay on with the study group. 41:54.320 --> 41:57.640 I'll, um... I'll be home probably around 11:00. 41:57.640 --> 41:59.680 I can be here as long as you need me. 42:01.720 --> 42:04.480 Miki's gonna be here at some point. 42:07.960 --> 42:09.640 You have to talk to her eventually. 42:09.640 --> 42:11.600 I'm not the one who turned my back. 42:12.600 --> 42:14.040 Drive safely. 42:15.040 --> 42:16.160 Thanks. 42:17.560 --> 42:19.200 See ya. See ya. 42:42.120 --> 42:44.520 Oh, watch it - hot coffee coming through. 42:44.520 --> 42:46.440 Oh. Thank you. Fresh pot. 42:46.440 --> 42:48.120 Yeah, hey, um... 42:48.120 --> 42:49.280 Yeah? 42:49.280 --> 42:52.520 Explain to me what you were thinking. 42:52.520 --> 42:54.080 About what? 42:54.080 --> 42:56.800 Hiring her now. Miki? 42:57.800 --> 42:58.800 Yeah. Oh! 42:58.800 --> 43:00.640 Oh, it won't matter in a couple of weeks, will it? 43:00.640 --> 43:01.640 Ohh... 43:01.640 --> 43:03.480 We just have to keep quiet until the sale goes through, 43:03.480 --> 43:05.800 and then Miki and the rest of them... 43:05.800 --> 43:07.280 ..it's not really our problem, so... 43:07.280 --> 43:08.280 Mm. 43:09.280 --> 43:10.760 And then we'll be on a plane. 43:10.760 --> 43:11.880 Yeah? Yeah! Right? 43:11.880 --> 43:15.160 We'll be on a plane, you, me and Wayan, and heading towards paradise 43:15.160 --> 43:17.080 and then all of this will be behind us. 43:18.480 --> 43:19.720 Daddy, look. 43:19.720 --> 43:21.520 Oh, wow! Oh! 43:21.520 --> 43:24.120 Anda pintar! Yeah, anda pintar. 43:24.120 --> 43:25.800 (KNOCK AT DOOR) 43:25.800 --> 43:27.360 First-aid cabinet's locked. 43:27.360 --> 43:28.480 Oh. 43:30.040 --> 43:33.560 I've got the bandages and analgesics you ordered from the pharmacy. 43:33.560 --> 43:34.800 Got him! Thanks, Connor. 43:34.800 --> 43:35.800 Cheers. How's that?! 43:35.800 --> 43:37.280 Do you want to show me more? 43:37.280 --> 43:39.240 Yeah. Show me. Come on. 43:39.240 --> 43:41.480 (CHUCKLES) 43:41.480 --> 43:44.040 (LOUD BUZZING) 43:49.880 --> 43:52.640 (INDISTINCT HEATED DISCUSSION) 43:52.640 --> 43:54.080 Why? I have no choice. 43:54.080 --> 43:55.680 (HEATED DISCUSSION CONTINUES) 43:57.400 --> 43:58.400 Sorry. 43:58.400 --> 44:01.480 (SPEAKS INDISTINCTLY) Leave it to me. 44:01.480 --> 44:04.120 I will. I won't mention that. I'll talk to him. 44:05.120 --> 44:07.000 MAN: The truck is here! 44:08.000 --> 44:09.320 Go! Go! Go! 44:11.280 --> 44:14.640 (REVERSE ALERT BLEEPS) 44:14.640 --> 44:16.680 (BRAKES HISS) 45:08.040 --> 45:10.440 What's she doing here? Kevin gave her a job. 45:10.440 --> 45:11.960 (SCOFFS) Yeah. 45:13.040 --> 45:15.120 Want to come back to mine later? 45:16.960 --> 45:19.560 No, you're charging them like they've got harbour views! 45:19.560 --> 45:22.040 If they don't like it, Hugh, they can live somewhere else. 45:22.040 --> 45:24.240 You're taking advantage of vulnerable people. 45:25.360 --> 45:27.200 Is that right? OK. 45:27.200 --> 45:30.280 You lot, just hold on a second. Can I ask you a question? 45:30.280 --> 45:32.800 Hugh here thinks I'm taking advantage of you. 45:32.800 --> 45:34.720 Is that true? Am I taking advantage of any of you? 45:36.560 --> 45:39.280 Well, speak up. If you've got something to say, say it. 45:40.800 --> 45:42.040 Hang on. 45:43.320 --> 45:46.560 You charge us for electricity, for water. 45:46.560 --> 45:50.480 Yes, and those things aren't free, mate. Not for any of us. 45:50.480 --> 45:53.640 We get no sick days. Nothing. 45:53.640 --> 45:57.360 Do you think I can take a day off whenever I want? Do you? 45:57.360 --> 45:58.640 I can't. 45:58.640 --> 46:00.640 It's the same for all of us! 46:01.960 --> 46:03.720 Is that it?! 46:04.960 --> 46:05.960 Good. 46:05.960 --> 46:08.680 Piss off! I'll see you tomorrow. 46:13.120 --> 46:14.560 What is your problem? 46:14.560 --> 46:16.360 They're just basic conditions. Just... 46:16.360 --> 46:18.320 It's none of your business, Hugh. 46:18.320 --> 46:19.600 OK? 46:20.640 --> 46:22.120 Please go. 46:23.120 --> 46:25.720 Leave before you really make me angry, mate. 46:28.080 --> 46:29.080 Yeah. 46:33.120 --> 46:34.920 Fucking do-gooder. 46:39.240 --> 46:41.360 Oh, there you are. 46:41.360 --> 46:43.080 You're running low on gauze too. 46:43.080 --> 46:45.160 I'll come back. OK. Thank you. 46:47.360 --> 46:48.360 Thank you. 46:48.360 --> 46:50.080 Love you. Love you too. 47:05.480 --> 47:09.240 There's three-to-one odds going that you won't be back tomorrow. 47:09.240 --> 47:10.680 Yeah? 47:10.680 --> 47:12.160 Which way are you betting? 47:12.160 --> 47:14.160 Ooh, I don't gamble. 47:14.160 --> 47:16.040 I have other vices. 47:22.520 --> 47:25.520 (WATER SPUTTERS) 47:40.440 --> 47:42.680 Oi, Adam, seen the fresh meat? 47:43.680 --> 47:45.520 Jesus Christ, Nick, shut up. 47:45.520 --> 47:46.640 What? 47:47.640 --> 47:49.480 Miki killed his sister. 48:03.240 --> 48:05.680 Didn't think you were ever coming out. 48:10.120 --> 48:11.600 What do you want? 48:11.600 --> 48:13.160 I want to say sorry and that. 48:14.160 --> 48:16.360 I was only mucking around today. 48:18.280 --> 48:20.840 Bastards did it to me when I started. 48:22.440 --> 48:24.480 I'm Nick, by the way. 48:26.880 --> 48:28.360 You didn't bother me, Nick. 48:28.360 --> 48:29.480 Really? 48:30.480 --> 48:32.320 Was chick prison that bad? 48:34.120 --> 48:35.600 (CHUCKLES) 48:35.600 --> 48:37.880 So, can I buy you a beer or something? 48:37.880 --> 48:39.360 You drink beer? 48:39.360 --> 48:40.520 Yeah. 48:41.520 --> 48:42.720 Yeah, I drink beer. 48:42.720 --> 48:43.840 Oh, shit. 48:43.840 --> 48:45.760 Hang on. I left my bag. I'll be two secs. 48:50.600 --> 48:53.640 Hey, come with me, we'll go out the other way. 48:59.680 --> 49:01.720 Nick. Yeah. Yeah, I'm in here. 49:01.720 --> 49:03.920 Can you help me look? I can't find it. 49:12.040 --> 49:14.440 I know it feels cold, but you won't get frostbite or nothing. 49:14.440 --> 49:15.720 (LAUGHS) 49:15.720 --> 49:17.600 (DOOR CLANGS) 49:17.600 --> 49:18.640 Nick? 49:18.640 --> 49:20.400 (LAUGHS) Nick, open the door. 49:20.400 --> 49:21.960 You'll be right! Just chillax! 49:21.960 --> 49:22.960 Nick! 49:24.000 --> 49:26.160 (LAUGHS) Whoo! (BANGS) 49:26.160 --> 49:27.880 Nick, open the door! 49:27.880 --> 49:29.520 Catch ya! 49:33.520 --> 49:34.760 Nick! 49:37.720 --> 49:39.200 Nick! 49:42.640 --> 49:44.000 Nick! (BANGS) 49:44.000 --> 49:45.680 Open the fucking door! 49:46.720 --> 49:47.920 Nick! 49:48.920 --> 49:51.240 Open the fucking door! 49:51.240 --> 49:52.240 (BANGS) 51:11.320 --> 51:14.280 (MUSIC, CHATTER) 51:19.280 --> 51:20.840 Hello! 51:20.840 --> 51:23.080 Eat with us. 52:10.640 --> 52:13.920 (INSECTS CHIRP) 52:13.920 --> 52:17.440 (SHEEP BLEAT) 52:19.960 --> 52:22.800 (CAR APPROACHEES) 52:23.800 --> 52:26.560 (MIKI BREATHES RAPIDLY) 52:27.600 --> 52:28.800 (EXHALES HEAVILY) 52:30.440 --> 52:33.440 (BREATHES HEAVILY) 52:34.840 --> 52:37.840 (BREATHES HEAVILY) 53:05.360 --> 53:08.320 (RATTLING) 53:09.720 --> 53:11.000 (CLANKING) 53:24.640 --> 53:25.760 (GRUNTS) 53:26.760 --> 53:27.760 (CROWBAR CLATTERS) 53:27.760 --> 53:31.520 (BREATHES HEAVILY) 53:35.480 --> 53:36.960 Fucking Nick. 53:36.960 --> 53:40.240 (STEADIES BREATH) 53:41.400 --> 53:43.160 (INHALES DEEPLY) 53:52.520 --> 53:53.760 (DISTANT THUD) 54:08.960 --> 54:10.600 (LOUD CLANG) 54:11.880 --> 54:13.360 (MAN COUGHS) 54:13.360 --> 54:14.360 Hello? 54:14.360 --> 54:16.400 (LIGHT CLATTERING) 54:16.400 --> 54:17.960 Nick? 54:20.760 --> 54:21.960 (LOUD CLANG) 54:21.960 --> 54:23.440 (MAN BREATHES RASPILY) 54:24.520 --> 54:25.520 (YELPS) 54:27.320 --> 54:29.160 (BREATHES SHAKILY) 54:29.160 --> 54:30.160 (GRUNTS) 54:30.160 --> 54:33.160 (BREATHES RAPIDLY) 54:33.160 --> 54:34.240 Hugh?! 54:34.240 --> 54:35.720 (GASPS) 54:43.680 --> 54:46.680 (WATER LAPS) 54:46.680 --> 54:49.680 (BREATHES RAPIDLY) 54:59.200 --> 55:00.560 (MOANS) 55:05.640 --> 55:06.880 Ohh! 55:13.360 --> 55:15.400 Agh! Agh! 55:16.400 --> 55:17.880 (GRUNTS) 55:17.880 --> 55:19.640 Agh! 55:21.280 --> 55:22.680 No! 55:22.680 --> 55:24.640 (BREATHES RAPIDLY) 55:41.720 --> 55:43.800 (BREATHES HEAVILY) 55:43.800 --> 55:44.800 Mum. 56:03.760 --> 56:06.440 (TYRES SCREECH) NICK: Still cold from last night? 56:06.440 --> 56:07.960 I'll warm you up, killer. 56:07.960 --> 56:10.200 Haven't had a homicide in Savage River 56:10.200 --> 56:12.400 since she did what she did to Jasmine. 56:12.400 --> 56:13.400 Ohh! 56:13.400 --> 56:16.120 You wanna go to prison again? Be my guest. 56:16.120 --> 56:17.400 Got something to tell me? 56:17.400 --> 56:20.520 (TYRES SCREECH) (BOTH LAUGH) 56:22.080 --> 56:23.640 Is that...real? 56:23.640 --> 56:25.200 Where is he? Wh... What? 56:25.200 --> 56:26.400 He's gone because of YOU. 56:26.400 --> 56:28.760 You're a violent person. You and I both know that. 56:28.760 --> 56:29.880 But I didn't do anything. 56:29.880 --> 56:32.600 I'm gonna be all over you till I find out. 56:35.560 --> 56:37.680 Captions by Red Bee Media 56:37.680 --> 56:39.800 Copyright Australian Broadcasting Corporation 42630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.