All language subtitles for My.Bossy.Wife.EP04.1080P.H264.AAC-domp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,685 --> 00:00:09,604 Save some energy. 2 00:00:09,805 --> 00:00:11,204 In case it impacts your body. 3 00:00:12,005 --> 00:00:12,804 Uncle Jiu. 4 00:00:12,885 --> 00:00:13,964 You're finally here. 5 00:00:13,965 --> 00:00:15,164 Save me. 6 00:00:22,692 --> 00:00:23,491 Xiaobai. 7 00:00:26,544 --> 00:00:27,663 Uncle Jiu. 8 00:00:32,357 --> 00:00:33,356 I can't save you 9 00:00:33,725 --> 00:00:34,244 scram. 10 00:00:35,255 --> 00:00:36,694 How many cases have I helped you with over the years. 11 00:00:37,295 --> 00:00:38,734 How much intelligence I provided to you. 12 00:00:38,895 --> 00:00:41,454 Do you remember, once I almost died in the under cover operation. 13 00:00:41,655 --> 00:00:42,614 This is how you pay me? 14 00:00:43,989 --> 00:00:44,804 Wait a minute. 15 00:00:45,790 --> 00:00:48,749 Shen Junye seems know everything about me. 16 00:00:49,390 --> 00:00:50,629 Was it you told her. 17 00:00:56,240 --> 00:00:56,719 Oh, yes 18 00:00:57,280 --> 00:00:57,999 you 19 00:00:59,974 --> 00:01:00,733 feel relieved. 20 00:01:01,494 --> 00:01:02,293 What about you. 21 00:01:02,854 --> 00:01:06,853 The fact you are still a virginl didn't tell her. 22 00:01:06,974 --> 00:01:08,613 Shen Jiu, you old bastard. 23 00:01:16,574 --> 00:01:18,053 We need more manpower for the investigation. 24 00:01:18,054 --> 00:01:19,573 You guys all follow me. 25 00:01:19,654 --> 00:01:20,093 Yes 26 00:01:25,734 --> 00:01:26,973 you remain. 27 00:01:26,974 --> 00:01:28,013 Why. 28 00:01:28,094 --> 00:01:31,613 Miss commanded not let you leave the Shen Mansion for half a step. 29 00:01:31,894 --> 00:01:34,653 Are you sure you want to give up on a top investigator. 30 00:01:34,814 --> 00:01:35,453 Well. 31 00:01:36,814 --> 00:01:37,853 I will stay. 32 00:01:39,454 --> 00:01:40,053 Well. 33 00:01:40,054 --> 00:01:40,853 Good. 34 00:01:46,263 --> 00:01:46,748 Go. 35 00:01:47,974 --> 00:01:48,966 Next Hurry up. 36 00:01:49,894 --> 00:01:50,533 Wait a minute. 37 00:01:53,134 --> 00:01:53,773 Go. 38 00:01:54,334 --> 00:01:54,973 Wait a minute. 39 00:01:56,654 --> 00:01:57,253 Go. 40 00:01:58,174 --> 00:01:58,973 Hey you. 41 00:01:59,454 --> 00:02:00,253 Go. 42 00:02:01,934 --> 00:02:02,733 Wait a minute. 43 00:02:04,454 --> 00:02:07,333 Go, go. 44 00:02:12,482 --> 00:02:13,521 Wait a minute. 45 00:02:14,177 --> 00:02:14,976 Go. 46 00:02:16,577 --> 00:02:17,416 Wait a minute. 47 00:02:22,937 --> 00:02:24,496 Lift your head up. 48 00:02:28,857 --> 00:02:29,536 Go. 49 00:02:31,497 --> 00:02:32,296 Stop. 50 00:02:36,114 --> 00:02:37,336 Lift your head up. 51 00:02:45,657 --> 00:02:46,856 Lift your head up. 52 00:03:10,177 --> 00:03:11,336 You stay here 53 00:03:11,417 --> 00:03:12,496 I will catch him. 54 00:03:34,357 --> 00:03:35,156 Not a single one here. 55 00:03:35,917 --> 00:03:38,196 If I don't leave now, when can I? 56 00:03:44,997 --> 00:03:47,556 Zhou Biao Be prepared to be caught. 57 00:03:49,896 --> 00:03:50,935 By you? 58 00:03:53,416 --> 00:03:54,215 That's right. 59 00:03:56,336 --> 00:03:58,815 I have been in the businessfor more than ten years. 60 00:03:59,776 --> 00:04:01,335 I have never killed a female constable. 61 00:04:02,576 --> 00:04:05,695 Today you are the first. 62 00:04:06,336 --> 00:04:07,695 Then give it a try. 63 00:04:21,776 --> 00:04:22,975 A sense of freedom. 64 00:04:22,976 --> 00:04:23,815 That's nice. 65 00:04:31,685 --> 00:04:32,732 Shen Junye. 66 00:04:35,296 --> 00:04:36,055 Zhou Biao 3793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.