Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,318 --> 00:00:27,517
Ye'er.
2
00:00:27,758 --> 00:00:28,357
You have been wronged.
3
00:00:28,358 --> 00:00:29,077
You have been wronged.
4
00:00:29,878 --> 00:00:31,117
If not for me, your mother.
5
00:00:31,678 --> 00:00:33,797
For the sake of our Shen family.
6
00:00:37,078 --> 00:00:37,877
Boss.
7
00:00:38,038 --> 00:00:39,237
Something terrible happened, boss
8
00:00:39,998 --> 00:00:40,677
boss.
9
00:00:40,678 --> 00:00:41,837
Something went wrong.
10
00:00:41,838 --> 00:00:42,797
What happened?
11
00:00:43,398 --> 00:00:45,437
Your future son in law ran away from the wedding.
12
00:00:46,438 --> 00:00:48,397
Madame.
13
00:00:48,398 --> 00:00:49,157
Oops, Old lady.
14
00:00:54,443 --> 00:00:55,842
Hurry up.
15
00:00:56,003 --> 00:00:57,442
Retract your head and sit still
16
00:00:57,443 --> 00:00:58,922
I'll be faster than you can imagine.
17
00:00:59,843 --> 00:01:00,642
Go.
18
00:01:02,123 --> 00:01:02,922
Go.
19
00:01:27,071 --> 00:01:27,830
Stop.
20
00:01:38,998 --> 00:01:39,797
Brother, Brother.
21
00:01:40,177 --> 00:01:42,136
You made my carriage dirty, How much are you planning to pay me
22
00:01:42,457 --> 00:01:43,976
I've already given you enough.
23
00:01:44,857 --> 00:01:46,296
Just for the fifty taels silver you gave me
24
00:01:46,297 --> 00:01:47,136
I helped you run away
25
00:01:47,137 --> 00:01:48,336
and I also offended King Shen Yan.
26
00:01:48,337 --> 00:01:49,856
The consequences are serious, you know?
27
00:01:50,257 --> 00:01:51,576
If I hadn't respected you as a man.
28
00:01:51,577 --> 00:01:53,336
Even you gave me a hundred taels, I won't take this order.
29
00:01:53,457 --> 00:01:55,056
Cleaning up the carriage costs five taels
30
00:01:55,057 --> 00:01:55,575
this.
31
00:02:00,857 --> 00:02:02,296
Only villains and womenare difficult to raise.
32
00:02:02,297 --> 00:02:02,536
Hey you
33
00:02:02,537 --> 00:02:03,176
you.
34
00:02:03,257 --> 00:02:05,176
Hey, five taels, five taels.
35
00:02:09,183 --> 00:02:12,342
I said you could not run away.
36
00:02:17,343 --> 00:02:18,222
Miss Shen.
37
00:02:20,263 --> 00:02:21,902
I'll go back with you
38
00:02:22,143 --> 00:02:23,622
I promised to be the son-in-law of Shen family.
39
00:02:24,103 --> 00:02:26,142
Please don't hit me.
40
00:02:27,503 --> 00:02:28,302
It's too late.
41
00:02:32,207 --> 00:02:34,046
Miss Shen, let me down.
42
00:02:34,239 --> 00:02:35,238
Put me down.
43
00:02:38,863 --> 00:02:40,062
My five taels?
44
00:02:41,263 --> 00:02:41,782
say.
45
00:02:44,308 --> 00:02:45,027
Shen Yan.
46
00:02:45,028 --> 00:02:46,587
Ah Constable Shen, hello.
47
00:02:47,769 --> 00:02:48,768
How do you want to die?
48
00:02:48,769 --> 00:02:50,208
Hey, there is reason for injustice and there is lender for any debt.
49
00:02:50,209 --> 00:02:51,168
It was that man who ran away from marriage.
50
00:02:51,169 --> 00:02:52,208
What does anything have to do with me?
51
00:02:52,209 --> 00:02:52,928
If you did not help him.
52
00:02:52,929 --> 00:02:53,728
How could he escape from the city?
53
00:02:53,729 --> 00:02:54,688
If you did not force him to marry into your family.
54
00:02:54,689 --> 00:02:55,728
Would he escape?
55
00:02:55,849 --> 00:02:56,888
He ran away from our marriage.
56
00:02:57,089 --> 00:02:57,888
This is exactly what I wanted as well.
57
00:02:59,649 --> 00:03:01,048
Then I'm doing you a great favor.
58
00:03:02,214 --> 00:03:03,813
My mother was stunned by this.
59
00:03:03,974 --> 00:03:04,853
What to do?
60
00:03:04,974 --> 00:03:05,893
Then find a doctor.
61
00:03:09,174 --> 00:03:10,693
Why don't you go back with me?
62
00:03:11,894 --> 00:03:13,533
You have a backbone than he does.
63
00:03:14,134 --> 00:03:15,973
You are also pleasing to the eye
64
00:03:17,574 --> 00:03:19,973
physique is also quite robust.
65
00:03:20,654 --> 00:03:21,453
I don't want to.
66
00:03:26,934 --> 00:03:28,413
Well, I'll go
4222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.