All language subtitles for Life.Below.Zero.S09E04.720p.WEB-DL.x264-KangMus_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,966 --> 00:00:12,566 ANDY: So I'm going through my woodpiles here. 2 00:00:12,600 --> 00:00:15,800 I'm trying to find some nice lumber. 3 00:00:15,833 --> 00:00:18,933 I've decided I'm gonna build myself an iceboat, 4 00:00:18,966 --> 00:00:23,600 so I can go sailing out on the frozen lake. 5 00:00:23,633 --> 00:00:25,000 We haven't gotten much snow. 6 00:00:25,033 --> 00:00:26,400 What you see right here, 7 00:00:26,433 --> 00:00:30,066 that's the extent of all of our snow so far this fall. 8 00:00:30,100 --> 00:00:33,066 It's been a crazy year. 9 00:00:33,100 --> 00:00:36,400 I'm having a really hard time trying to get some exercise, 10 00:00:36,433 --> 00:00:38,900 get some miles on my dogs. 11 00:00:38,933 --> 00:00:41,200 It's not easy maintaining a kennel of dogs, 12 00:00:41,233 --> 00:00:43,700 but it's also your lifeline, 13 00:00:43,733 --> 00:00:47,433 and it's the thing that provides me with transportation and food 14 00:00:47,466 --> 00:00:50,500 and access to hundreds of miles of country 15 00:00:50,533 --> 00:00:54,700 that I can collect wood in, I can go trapping in. 16 00:00:54,733 --> 00:00:56,400 And so I'm gonna build an iceboat. 17 00:00:56,433 --> 00:00:58,500 I always wanted to have a little iceboat 18 00:00:58,533 --> 00:01:01,433 so I could go sailing out on this lake. 19 00:01:01,466 --> 00:01:03,033 I'm pretty landlocked in. 20 00:01:03,066 --> 00:01:06,933 The Yukon River's flowing ice goes all the way around me. 21 00:01:06,966 --> 00:01:10,466 So I've basically got four miles of trail I can run. 22 00:01:10,500 --> 00:01:14,700 Unfortunately, the four miles of trail, there's no snow on it. 23 00:01:14,733 --> 00:01:17,666 Getting out with dogs, mushing nearly impossible. 24 00:01:17,700 --> 00:01:19,233 Very dangerous to do. 25 00:01:19,266 --> 00:01:20,833 Nothing to cushion your fall 26 00:01:20,866 --> 00:01:23,200 if you take a bad spill on the sled. 27 00:01:23,233 --> 00:01:25,300 Something happens to me out here, I'm on my own. 28 00:01:25,333 --> 00:01:28,633 Nobody's gonna come looking for me for a month or two. 29 00:01:28,666 --> 00:01:38,700 ♪ ♪ 30 00:01:38,700 --> 00:01:55,433 ♪ ♪ 31 00:01:55,466 --> 00:01:57,300 Never built an iceboat before. 32 00:01:57,333 --> 00:02:02,066 I've built a kayak, I've built a wooden boat. 33 00:02:02,100 --> 00:02:04,766 Lots of houses and things like that, 34 00:02:04,800 --> 00:02:07,033 but I've never built an iceboat. 35 00:02:07,066 --> 00:02:11,533 ♪ ♪ 36 00:02:11,566 --> 00:02:13,433 I'm just gonna get a whole bunch of lumber 37 00:02:13,466 --> 00:02:16,100 that looks fairly good, get it into my shop, 38 00:02:16,133 --> 00:02:17,466 and then I'm gonna just start trying 39 00:02:17,500 --> 00:02:20,233 to do some assembly here. 40 00:02:22,466 --> 00:02:26,433 ♪ ♪ 41 00:02:26,466 --> 00:02:27,566 The most important board 42 00:02:27,600 --> 00:02:29,900 is gonna be this crosspiece right here. 43 00:02:29,933 --> 00:02:32,366 It's eight foot long from there to there. 44 00:02:32,400 --> 00:02:36,166 With all my weight right back in here in the center, 45 00:02:36,200 --> 00:02:38,900 so I have to make sure I have a really high quality board 46 00:02:38,933 --> 00:02:40,300 for that one board. 47 00:02:40,333 --> 00:02:44,066 If that fails, then the whole project just goes to crap. 48 00:02:44,100 --> 00:02:46,733 So I'm gonna go ahead and cut that one first. 49 00:02:46,766 --> 00:02:50,400 [saw whirring] 50 00:02:50,433 --> 00:02:52,500 Hey, there's my eight-footer. 51 00:02:52,533 --> 00:03:02,000 ♪ ♪ 52 00:03:02,033 --> 00:03:06,000 I'm making the runners right now for the three skis. 53 00:03:06,033 --> 00:03:09,000 They're made out of stainless steel angle iron. 54 00:03:09,033 --> 00:03:13,266 [grinder whirring] 55 00:03:13,300 --> 00:03:20,266 ♪ ♪ 56 00:03:20,300 --> 00:03:23,333 Ford Lake is about a mile long, about a half-mile wide. 57 00:03:23,366 --> 00:03:26,100 It's a fairly good-sized lake. 58 00:03:26,133 --> 00:03:28,566 It blows really hard there all the time. 59 00:03:28,600 --> 00:03:33,200 That's what kind of got me the idea of building this iceboat. 60 00:03:33,233 --> 00:03:35,866 What research I've learned about these iceboats 61 00:03:35,900 --> 00:03:39,233 is they can go five to seven times the speed of the wind, 62 00:03:39,266 --> 00:03:40,800 so if I get a 10-mile-an-hour wind, 63 00:03:40,833 --> 00:03:44,833 I could potentially go 60, 70 miles an hour. 64 00:03:44,866 --> 00:03:48,133 ♪ ♪ 65 00:03:50,933 --> 00:03:52,566 I'm making pretty good progress. 66 00:03:52,600 --> 00:03:55,000 I need to get this runner in place. 67 00:03:55,033 --> 00:03:59,433 I mean, if this thing's going 40 or 50 miles an hour, 68 00:03:59,466 --> 00:04:02,900 there's a lot of stress on these skis. 69 00:04:02,933 --> 00:04:06,200 So that's feeling pretty tight that way. 70 00:04:06,233 --> 00:04:08,966 Snug this up nice and tight. 71 00:04:09,000 --> 00:04:11,933 You got skis on. 72 00:04:11,966 --> 00:04:14,433 Okay. 73 00:04:14,466 --> 00:04:17,200 I think that'll be a good start for tonight. 74 00:04:17,233 --> 00:04:20,200 ♪ ♪ 75 00:04:20,233 --> 00:04:23,233 SUE: These kinds of temperatures are nothing to fool with. 76 00:04:23,266 --> 00:04:26,566 It bites, it hurts, it snaps like a frickin' wolf. 77 00:04:26,600 --> 00:04:29,033 Ay, ay, ay! The weather's coming at me. 78 00:04:32,266 --> 00:04:42,566 ♪ ♪ 79 00:04:42,600 --> 00:04:44,000 Alright. 80 00:04:44,033 --> 00:04:47,866 I've still got some daylight, although it's getting less, 81 00:04:47,900 --> 00:04:51,433 so it is time to get out into the shop, get the Bobcat, 82 00:04:51,466 --> 00:04:54,066 if it will start in these temperatures, 83 00:04:54,100 --> 00:04:57,033 crank it over, grab the drag, 84 00:04:57,066 --> 00:04:59,500 and see what's the longest stretch 85 00:04:59,533 --> 00:05:03,266 with the least amount of issues for a plane to land in the dark, 86 00:05:03,300 --> 00:05:09,100 with the flare pots in an urgent and non-urgent situation. 87 00:05:09,133 --> 00:05:11,766 Kavik is now a designated airport. 88 00:05:11,800 --> 00:05:13,400 What does that mean? 89 00:05:13,433 --> 00:05:16,033 Nighttime landings year round. 90 00:05:16,066 --> 00:05:18,200 If search and rescue says we're coming in, 91 00:05:18,233 --> 00:05:21,033 I have to be ready for it. 92 00:05:21,066 --> 00:05:24,233 I am just on the cusp of being 24-hour darkness. 93 00:05:24,266 --> 00:05:27,700 That means planes are gonna take off and land in the darkness. 94 00:05:27,733 --> 00:05:29,933 For people to land here safely in the dark, 95 00:05:29,966 --> 00:05:34,000 I need to be able to light a section of the runway up. 96 00:05:34,033 --> 00:05:35,433 I have things called flare pots. 97 00:05:35,466 --> 00:05:37,433 It's sort of like a teapot with a lid. 98 00:05:37,466 --> 00:05:38,666 Once I light it, 99 00:05:38,700 --> 00:05:41,700 you've got 8 to 10 hours of this orange flame. 100 00:05:41,733 --> 00:05:46,933 You can see a yellow flickering light from 50 miles away. 101 00:05:46,966 --> 00:05:48,633 As a designated runway, 102 00:05:48,666 --> 00:05:51,433 I have to get this system up and running 103 00:05:51,466 --> 00:05:53,300 so that when you have an emergency 104 00:05:53,333 --> 00:05:54,933 and your plane's dropping out on you, 105 00:05:54,966 --> 00:05:59,566 a pilot can pick this out and go, boom, safety. 106 00:05:59,600 --> 00:06:01,800 Alright. 107 00:06:01,833 --> 00:06:03,600 Got this little dude here. 108 00:06:03,633 --> 00:06:05,866 This is my flat drag. 109 00:06:05,900 --> 00:06:07,900 This is an old tongue of the trailer, 110 00:06:07,933 --> 00:06:09,533 modified it a little bit. 111 00:06:09,566 --> 00:06:13,600 Took a little bit of the nubs off, and it's a flat drag. 112 00:06:13,633 --> 00:06:14,633 You've got to come up 113 00:06:14,666 --> 00:06:16,933 with tundra engineering out here, man. 114 00:06:16,966 --> 00:06:19,833 This is a Sue fix. 115 00:06:19,866 --> 00:06:21,766 Here we go. 116 00:06:21,800 --> 00:06:27,566 Alright, now for me, what I'm gonna do is just simply pull out 117 00:06:27,600 --> 00:06:30,466 and go up and down the runway, 118 00:06:30,500 --> 00:06:35,200 knocking anything that might be in the way down. 119 00:06:35,233 --> 00:06:38,300 The whole purpose of Kavik is safety and protection. 120 00:06:38,333 --> 00:06:40,300 I've got to have it flat, and I've got to be able 121 00:06:40,333 --> 00:06:44,866 to put my little pots, my little flames, on the sides. 122 00:06:47,266 --> 00:06:50,300 I do see myself as a warden of the area. 123 00:06:50,333 --> 00:06:54,000 I take other people's safety into consideration 124 00:06:54,033 --> 00:06:56,066 with far greater care than my own. 125 00:06:56,100 --> 00:07:01,466 It makes me recognize I'm on the right path for who I want to be, 126 00:07:01,500 --> 00:07:04,333 to make sure that I help people. 127 00:07:04,366 --> 00:07:07,100 To make sure that the job I do 128 00:07:07,133 --> 00:07:09,466 is the best that I could do every day. 129 00:07:09,500 --> 00:07:13,333 And sometimes your best is just being able to put on pants 130 00:07:13,366 --> 00:07:14,933 and brush your hair. 131 00:07:14,966 --> 00:07:16,800 You're not always a rock star every day, 132 00:07:16,833 --> 00:07:21,666 sometimes you get to be the groupie. 133 00:07:21,700 --> 00:07:24,333 The runway is looking pretty good. 134 00:07:24,366 --> 00:07:28,266 But the vegetation is growing taller than it ever has. 135 00:07:28,300 --> 00:07:31,033 That means I'm getting drifts where they never have been. 136 00:07:31,066 --> 00:07:34,400 A plane lands and runs into this, 137 00:07:34,433 --> 00:07:36,666 it's gonna do that and kill everybody on board. 138 00:07:36,700 --> 00:07:39,400 I need to get my axes, quack, quack, 139 00:07:39,433 --> 00:07:41,700 get the ones out that I need out, 140 00:07:41,733 --> 00:07:45,300 go back in, start gathering my flare pots. 141 00:07:45,333 --> 00:07:47,133 If I want to keep people safe, 142 00:07:47,166 --> 00:07:49,600 I just got to get my booty out there to do it. 143 00:07:53,433 --> 00:07:55,566 JESSIE: Dog team is not like a snow machine. 144 00:07:55,600 --> 00:07:57,133 Snow machine, you never take it further 145 00:07:57,166 --> 00:07:58,500 than you can walk back out, 146 00:07:58,533 --> 00:08:01,866 because it's probably gonna break down on you. 147 00:08:01,900 --> 00:08:14,466 ♪ ♪ 148 00:08:14,500 --> 00:08:16,600 Another beautiful morning here in paradise. 149 00:08:16,633 --> 00:08:17,800 I'm packing up my sled. 150 00:08:17,833 --> 00:08:20,000 I'm getting ready to head out for three days 151 00:08:20,033 --> 00:08:22,366 to a lake in the Alaska Range. 152 00:08:22,400 --> 00:08:24,300 Temperatures are dropping. It's getting cold. 153 00:08:24,333 --> 00:08:25,733 This is a good time to get out there. 154 00:08:25,766 --> 00:08:27,366 I'm gonna try to do some ptarmigan hunting 155 00:08:27,400 --> 00:08:31,800 and some camping with my five best dogs here. 156 00:08:31,833 --> 00:08:33,332 NARRATOR: Jessie Holmes and his sled dogs 157 00:08:33,366 --> 00:08:36,166 have carved out their existence along the Nenana River 158 00:08:36,200 --> 00:08:38,866 with the area's resources. 159 00:08:38,900 --> 00:08:40,566 To survive dark winter, 160 00:08:40,600 --> 00:08:43,832 Jessie and the dogs must constantly scout new territory 161 00:08:43,866 --> 00:08:46,000 and hone their skills in the wild. 162 00:08:46,033 --> 00:08:48,500 JESSIE: It's gonna be cold, so I got to, like, have everything 163 00:08:48,533 --> 00:08:52,866 that I'm gonna need in my sled to survive for a few days. 164 00:08:52,900 --> 00:08:54,600 I won't have the security of a cabin, 165 00:08:54,633 --> 00:08:56,500 so all the things that I take in my sled 166 00:08:56,533 --> 00:08:59,133 are super critical to me being able to care for myself 167 00:08:59,166 --> 00:09:00,800 and my dogs out there. 168 00:09:00,833 --> 00:09:02,500 I don't plan on bringing a lot of food. 169 00:09:02,533 --> 00:09:04,500 I plan on getting my food off the land while I'm there, 170 00:09:04,533 --> 00:09:06,233 and that'll give me something or a good reason 171 00:09:06,266 --> 00:09:08,366 to be out there testing my survival skills 172 00:09:08,400 --> 00:09:09,800 in the cold temperatures. 173 00:09:09,833 --> 00:09:12,000 I feel that surviving in the cold is like a knife. 174 00:09:12,033 --> 00:09:13,333 It gets dull sometimes, 175 00:09:13,366 --> 00:09:15,300 you got to take it out and you got to keep it sharp. 176 00:09:15,333 --> 00:09:17,066 You got to keep your skills polished here. 177 00:09:17,100 --> 00:09:20,100 So when I go out there for three nights, 178 00:09:20,133 --> 00:09:22,800 and I just got me and my dogs and what I got in this sled, 179 00:09:22,833 --> 00:09:24,500 I have to survive out of that. 180 00:09:24,533 --> 00:09:27,066 Checking everything over in my mind right now, 181 00:09:27,100 --> 00:09:28,300 making sure that I got everything 182 00:09:28,333 --> 00:09:29,933 I'm gonna need out there. 183 00:09:29,966 --> 00:09:33,666 I want my gun easily accessible in case I see something. 184 00:09:33,700 --> 00:09:36,300 I'm always a little nervous going into situations like this 185 00:09:36,333 --> 00:09:38,400 because I know what can happen. 186 00:09:38,433 --> 00:09:40,600 You don't think about the best, you think about the worst, 187 00:09:40,633 --> 00:09:42,500 and you prepare for it. 188 00:09:42,533 --> 00:09:44,733 Who's ready to go? Huh? Who's ready to go camping? 189 00:09:44,766 --> 00:09:46,400 Alright. 190 00:09:46,433 --> 00:09:50,166 I'm leaving the comfort of my warm, cozy cabin behind, 191 00:09:50,200 --> 00:09:52,700 heading out into the remote wilderness 192 00:09:52,733 --> 00:09:56,433 to test my survival skills. 193 00:09:56,466 --> 00:09:57,933 This isn't your average camping trip. 194 00:09:57,966 --> 00:10:00,933 Most people don't go out camping when it's 30, 40 below. 195 00:10:00,966 --> 00:10:04,933 When I'm in dog races, I could be out there for up to 10 days, 196 00:10:04,966 --> 00:10:07,233 in extreme temperatures of 50 below zero. 197 00:10:07,266 --> 00:10:09,933 So it's essential that I am able to survive 198 00:10:09,966 --> 00:10:13,100 in those kind of conditions and keep that skill set up. 199 00:10:13,133 --> 00:10:14,733 This just adds to my confidence 200 00:10:14,766 --> 00:10:17,433 that I can always go and push through the storm. 201 00:10:21,233 --> 00:10:23,266 I need to make sure I got a good place to camp, 202 00:10:23,300 --> 00:10:24,866 because it's getting dark. 203 00:10:24,900 --> 00:10:25,966 It's cold out. 204 00:10:26,000 --> 00:10:27,266 I want to be nice and settled in 205 00:10:27,300 --> 00:10:29,400 and know where I'm gonna be sleeping tonight. 206 00:10:29,433 --> 00:10:30,866 Straight, straight. 207 00:10:30,900 --> 00:10:32,300 Straight ahead. 208 00:10:32,333 --> 00:10:33,900 Alright, Flash, straight ahead, straight ahead. 209 00:10:33,933 --> 00:10:36,600 Straight on up in there. Straight on up in there. Good! 210 00:10:36,633 --> 00:10:39,166 Alright, whoa, stay. 211 00:10:39,200 --> 00:10:40,666 Right here under this big spruce tree 212 00:10:40,700 --> 00:10:43,133 looks like a good spot to camp. 213 00:10:43,166 --> 00:10:46,333 My next priority is to get my dogs set up comfortably. 214 00:10:46,366 --> 00:10:48,933 Being a dog man, my number one priority is my dogs. 215 00:10:48,966 --> 00:10:50,800 They're my transportation. 216 00:10:50,833 --> 00:10:53,433 They're how I got in here, they're how I'm gonna get out. 217 00:10:53,466 --> 00:10:55,200 You guys like camping, don't you? 218 00:10:55,233 --> 00:10:56,666 Yeah. 219 00:10:56,700 --> 00:10:58,400 Isn't that nice? 220 00:10:58,433 --> 00:11:01,666 It's gonna be cold tonight, want you guys to be nice and warm. 221 00:11:01,700 --> 00:11:04,466 Well, I already feel warm. 222 00:11:04,500 --> 00:11:06,566 When I got here, I was cold, 223 00:11:06,600 --> 00:11:10,533 but this beautiful scenery and my dogs warms my heart. 224 00:11:10,566 --> 00:11:12,166 I don't feel alone when I'm out here. 225 00:11:12,200 --> 00:11:13,700 Feel like I got my best friends with me, 226 00:11:13,733 --> 00:11:17,633 and tomorrow we can put our focus on doing some hunting. 227 00:11:17,666 --> 00:11:19,100 We don't know what we're gonna see tomorrow, 228 00:11:19,133 --> 00:11:20,766 and we're excited for it. 229 00:11:24,333 --> 00:11:26,700 GLENN: You got to make sure that you choose the right path, 230 00:11:26,733 --> 00:11:30,000 because if you take the wrong path, you can get stuck. 231 00:11:30,033 --> 00:11:32,400 You can get stuck where you can't get out. 232 00:11:32,433 --> 00:11:40,933 ♪ ♪ 233 00:11:40,966 --> 00:11:42,633 This time of year, 234 00:11:42,666 --> 00:11:45,833 there could be caribou in this area around my camp. 235 00:11:45,866 --> 00:11:48,100 So today, I'm gonna shoot my gun 236 00:11:48,133 --> 00:11:50,866 before I go out and look for some. 237 00:11:50,900 --> 00:11:52,400 It's been a few months since I pulled the trigger. 238 00:11:52,433 --> 00:11:54,566 The last time I shot my .30-ought-6 239 00:11:54,600 --> 00:11:56,766 was the day I killed my moose this fall. 240 00:11:56,800 --> 00:11:59,233 Today I'm gonna set up a target out on the lake, 241 00:11:59,266 --> 00:12:00,700 shoot the gun a few times, 242 00:12:00,733 --> 00:12:02,766 then I'll go out and look for caribou. 243 00:12:02,800 --> 00:12:05,833 I got to make sure this thing's still shooting straight. 244 00:12:05,866 --> 00:12:10,266 In summertime, the sun goes around a big circle up here. 245 00:12:10,300 --> 00:12:14,333 But in the wintertime, it dips below the horizon, 246 00:12:14,366 --> 00:12:16,233 and it doesn't come up over that mountain 247 00:12:16,266 --> 00:12:18,800 for 105 days every year. 248 00:12:18,833 --> 00:12:20,333 It's a long, cold winter. 249 00:12:20,366 --> 00:12:25,033 You need plenty of meat to eat if you want to stay warm. 250 00:12:25,066 --> 00:12:27,166 I'll make a pile of snow. 251 00:12:27,200 --> 00:12:31,266 I'm setting up my target right here. 252 00:12:31,300 --> 00:12:33,700 That's a good spot for it, 200 yards. 253 00:12:33,733 --> 00:12:34,966 This time of year, 254 00:12:35,000 --> 00:12:37,366 there can be caribou in the area around my camp. 255 00:12:37,400 --> 00:12:40,200 I want to go out looking for some. 256 00:12:40,233 --> 00:12:41,366 But first I want to make sure 257 00:12:41,400 --> 00:12:43,500 this gun's still shooting where I aim it. 258 00:12:43,533 --> 00:12:47,866 ♪ ♪ 259 00:12:47,900 --> 00:12:49,266 [gunshot] 260 00:12:55,533 --> 00:12:56,466 [gunshot] 261 00:12:58,300 --> 00:13:01,333 Okay, I got to go check my target. 262 00:13:01,366 --> 00:13:04,000 Oh, wow. What happened here? 263 00:13:04,033 --> 00:13:06,566 It hit the plywood, but it didn't even hit the paper. 264 00:13:06,600 --> 00:13:08,666 When it's that far off, that's no good. 265 00:13:08,700 --> 00:13:10,333 I can't hunt with a gun like that. 266 00:13:10,366 --> 00:13:13,633 I'd end up missing caribou or wounding them. 267 00:13:13,666 --> 00:13:15,500 That's why I'm testing it out. Things can happen. 268 00:13:15,533 --> 00:13:17,800 It's been a few months since I shot this thing, 269 00:13:17,833 --> 00:13:18,933 could have got bumped. 270 00:13:18,966 --> 00:13:20,400 It's 38 below right now, 271 00:13:20,433 --> 00:13:22,733 just those extreme temperature changes that gun goes through 272 00:13:22,766 --> 00:13:24,333 can have an effect. 273 00:13:24,366 --> 00:13:28,766 It might be as simple as adjusting the scope. 274 00:13:28,800 --> 00:13:33,900 Okay, I adjusted it, four minutes of angle. 275 00:13:33,933 --> 00:13:38,800 ♪ ♪ 276 00:13:38,833 --> 00:13:40,233 Here it goes. 277 00:13:44,800 --> 00:13:45,733 [gunshot] 278 00:13:52,266 --> 00:13:54,400 I'm an opportunist. 279 00:13:54,433 --> 00:13:55,966 When I'm out in the woods, I'm always hunting, 280 00:13:56,000 --> 00:13:57,166 I'm always looking at tracks, 281 00:13:57,200 --> 00:14:00,300 looking at sign, looking for animals. 282 00:14:00,333 --> 00:14:03,266 Caribou are a very important animal to me. 283 00:14:03,300 --> 00:14:07,300 In a typical year, about half the meat I eat is caribou. 284 00:14:07,333 --> 00:14:10,566 And to get one caribou, I get enough food for a month. 285 00:14:10,600 --> 00:14:16,166 ♪ ♪ 286 00:14:16,200 --> 00:14:17,866 Oh, nice! 287 00:14:17,900 --> 00:14:20,700 When I started out, my first shot hit way down here. 288 00:14:20,733 --> 00:14:22,300 Didn't even hit paper. 289 00:14:22,333 --> 00:14:24,266 But with some adjustments, 290 00:14:24,300 --> 00:14:26,066 I've got it centered on the target now. 291 00:14:26,100 --> 00:14:27,166 This is good. 292 00:14:27,200 --> 00:14:30,900 I can use this gun to go hunt caribou now. 293 00:14:30,933 --> 00:14:32,833 It's a good day to go out for a walk, 294 00:14:32,866 --> 00:14:37,000 see if I can find some caribou. 295 00:14:37,033 --> 00:14:38,900 Caribou are my favorite animal to eat. 296 00:14:38,933 --> 00:14:40,933 If I could live off just one animal, 297 00:14:40,966 --> 00:14:43,700 there's no doubt it would be caribou. 298 00:14:43,733 --> 00:14:46,000 But even better is when you've got variety, 299 00:14:46,033 --> 00:14:49,200 when you've got caribou and moose meat. 300 00:14:49,233 --> 00:14:51,033 And right now, all I've got's moose. 301 00:14:51,066 --> 00:14:53,133 I don't have any caribou. 302 00:14:53,166 --> 00:14:55,566 I haven't shot a caribou since last winter. 303 00:14:59,166 --> 00:15:00,466 If I get any more meat at this time of year, 304 00:15:00,500 --> 00:15:02,000 it will last longer. 305 00:15:02,033 --> 00:15:05,266 In the spring and even in the summer, I'll still have meat. 306 00:15:05,300 --> 00:15:11,700 ♪ ♪ 307 00:15:11,733 --> 00:15:14,166 It's always nice to get up high, gain some elevation. 308 00:15:14,200 --> 00:15:16,000 Because once I get up above tree line, 309 00:15:16,033 --> 00:15:17,733 I get a great view of the valley, too. 310 00:15:17,766 --> 00:15:19,100 I can look down and see everything 311 00:15:19,133 --> 00:15:21,300 that I can't see when I'm down here. 312 00:15:24,500 --> 00:15:25,933 It's getting steep. 313 00:15:25,966 --> 00:15:27,800 Even though I'm not out of the woods, 314 00:15:27,833 --> 00:15:30,033 this is a pretty steep mountainside. 315 00:15:30,066 --> 00:15:35,033 ♪ ♪ 316 00:15:35,066 --> 00:15:36,166 Whoa! 317 00:15:41,500 --> 00:15:44,800 Ah, oh, it's slippery up here. 318 00:15:50,700 --> 00:15:52,800 [grunting] 319 00:15:58,400 --> 00:16:00,066 [grunting] 320 00:16:02,666 --> 00:16:03,900 GLENN: Damn. 321 00:16:03,933 --> 00:16:06,300 Oh, that's slippery. 322 00:16:06,333 --> 00:16:08,200 Good thing it wasn't any steeper. 323 00:16:08,233 --> 00:16:11,400 Last thing I need is to bust my leg out here. 324 00:16:11,433 --> 00:16:13,900 NARRATOR: Glenn is searching for caribou, 325 00:16:13,933 --> 00:16:18,033 an animal that provides half his meat and protein for the year. 326 00:16:18,066 --> 00:16:20,533 But the animals are migrating quickly, 327 00:16:20,566 --> 00:16:23,233 and locating the herd before it leaves the region 328 00:16:23,266 --> 00:16:26,333 is of the utmost importance. 329 00:16:26,366 --> 00:16:29,166 GLENN: It's very exposed up here out of the forest. 330 00:16:29,200 --> 00:16:30,166 The wind's really picking up. 331 00:16:30,200 --> 00:16:31,833 I got to get this face mask on fast. 332 00:16:31,866 --> 00:16:34,766 I'll get frostbite in no time up here. 333 00:16:34,800 --> 00:16:36,966 Oh, that'll protect me. 334 00:16:37,000 --> 00:16:38,566 That'll protect my face. 335 00:16:38,600 --> 00:16:39,966 Without this mask, 336 00:16:40,000 --> 00:16:42,633 I'd get frostbite pretty quickly up here today. 337 00:16:42,666 --> 00:16:44,533 The wind's really blowing. 338 00:16:44,566 --> 00:16:46,233 But caribou love this habitat. 339 00:16:46,266 --> 00:16:49,266 Sometimes hundreds of them cross right across the ridge up here. 340 00:16:49,300 --> 00:16:52,100 There could be some right on the other side, just out of view. 341 00:16:52,133 --> 00:16:54,300 Won't know if I don't go see. 342 00:16:54,333 --> 00:17:04,433 ♪ ♪ 343 00:17:04,433 --> 00:17:15,866 ♪ ♪ 344 00:17:15,900 --> 00:17:18,633 There. 345 00:17:18,665 --> 00:17:21,333 Yeah. 346 00:17:21,366 --> 00:17:23,665 Get out my binoculars and have a look around. 347 00:17:23,700 --> 00:17:31,500 ♪ ♪ 348 00:17:31,533 --> 00:17:32,800 This is a great vantage point, 349 00:17:32,833 --> 00:17:34,400 because I can see all kinds of territory 350 00:17:34,433 --> 00:17:37,900 that I can't see from down on the lake. 351 00:17:37,933 --> 00:17:40,300 I can see on the backside of ridges up here. 352 00:17:40,333 --> 00:17:43,133 I can see other lakes down the valley. 353 00:17:46,500 --> 00:17:48,600 It's really important to me to get out, 354 00:17:48,633 --> 00:17:51,233 have a look around, because if I don't go out of camp 355 00:17:51,266 --> 00:17:56,700 and walk around in this country, I have no idea what's going on. 356 00:17:56,733 --> 00:18:00,900 Don't see any caribou around today. 357 00:18:00,933 --> 00:18:02,866 It's getting dark. 358 00:18:02,900 --> 00:18:06,000 I got to get down the mountain. 359 00:18:06,033 --> 00:18:10,133 Time to head back to camp. 360 00:18:10,166 --> 00:18:12,733 Some steep sections on this ridge. 361 00:18:12,766 --> 00:18:15,100 But it's the shortest way back to camp. 362 00:18:15,133 --> 00:18:30,066 ♪ ♪ 363 00:18:30,100 --> 00:18:31,500 [sniffling] 364 00:18:31,533 --> 00:18:38,533 ♪ ♪ 365 00:18:38,566 --> 00:18:39,966 Whoa. 366 00:18:40,000 --> 00:18:41,733 Oh. 367 00:18:56,266 --> 00:18:59,566 Just got to get down this one last steep place. 368 00:18:59,600 --> 00:19:02,433 I got to be careful, some of this rock's pretty loose. 369 00:19:02,466 --> 00:19:04,666 Can't quite feel my next step. 370 00:19:04,700 --> 00:19:06,600 There. 371 00:19:06,633 --> 00:19:09,366 Just got this one last steep section, then I'm home free. 372 00:19:09,400 --> 00:19:10,633 [exhales] 373 00:19:10,666 --> 00:19:15,433 Just got to take my time, I don't want to rush. 374 00:19:15,466 --> 00:19:17,400 Almost down. 375 00:19:18,466 --> 00:19:20,133 Almost down. 376 00:19:23,566 --> 00:19:25,733 There! I made it. 377 00:19:25,766 --> 00:19:26,966 Whew. 378 00:19:27,000 --> 00:19:28,333 Okay, now I'm home free. 379 00:19:30,466 --> 00:19:37,800 ♪ ♪ 380 00:19:37,833 --> 00:19:40,600 ANDY: Experience is knowledge, knowledge is confidence, 381 00:19:40,633 --> 00:19:43,400 confidence is success, and they all go together. 382 00:19:49,600 --> 00:19:53,733 Well, I feel like I'm getting pretty close to completion here. 383 00:19:53,766 --> 00:19:58,200 I'm working on standing up the sail and the boom. 384 00:19:58,233 --> 00:19:59,666 NARRATOR: In dark winter, 385 00:19:59,700 --> 00:20:04,233 Andy uses his sled dogs to access resources for survival. 386 00:20:04,266 --> 00:20:07,633 Training the dogs this time of year is critical. 387 00:20:07,666 --> 00:20:11,233 But with a lack of snowfall, Andy must complete his iceboat 388 00:20:11,266 --> 00:20:14,233 to break in the dogs on the frozen lake. 389 00:20:14,266 --> 00:20:16,166 ANDY: I've always wanted to try the ice sailing 390 00:20:16,200 --> 00:20:18,033 ever since I moved out here. 391 00:20:18,066 --> 00:20:21,066 [drill ratcheting] 392 00:20:21,100 --> 00:20:24,266 It's always been something that I kind of dreamed of doing, 393 00:20:24,300 --> 00:20:27,166 because I've got a big lake that's glare ice 394 00:20:27,200 --> 00:20:32,066 for a good part of the early winter and late winter. 395 00:20:32,100 --> 00:20:34,066 Still got a few minor things to do, 396 00:20:34,100 --> 00:20:36,966 but I want to see how this boom's gonna sit on here, 397 00:20:37,000 --> 00:20:40,266 how these bars will sit on there. 398 00:20:40,300 --> 00:20:43,166 In through here. 399 00:20:43,200 --> 00:20:47,433 That's gonna control where my sail goes out at. 400 00:20:47,466 --> 00:20:51,166 I let my sail out that far, and then it's gonna hit the shrouds. 401 00:20:51,200 --> 00:20:54,500 And when I want to tighten up on it, sail in tight to the wind, 402 00:20:54,533 --> 00:20:57,400 I can just pull around in tight. 403 00:20:57,433 --> 00:20:58,966 I've never iceboated before. 404 00:20:59,000 --> 00:21:01,033 I've, all I've ever done is sail on water, 405 00:21:01,066 --> 00:21:02,766 so I have no idea 406 00:21:02,800 --> 00:21:05,366 what an iceboat's supposed to track like. 407 00:21:05,400 --> 00:21:07,966 As far as I'm concerned for what I'm trying to do, 408 00:21:08,000 --> 00:21:11,900 if the wind will push it down the lake and I can come back, 409 00:21:11,933 --> 00:21:14,700 then it's a success. 410 00:21:14,733 --> 00:21:16,633 I think that looks pretty good. 411 00:21:16,666 --> 00:21:18,366 Time to get it out on the lake. 412 00:21:18,400 --> 00:21:23,366 ♪ ♪ 413 00:21:23,400 --> 00:21:25,033 Yay, Natty. 414 00:21:25,066 --> 00:21:31,166 [dog whimpering] 415 00:21:31,200 --> 00:21:32,633 Yeah! 416 00:21:32,666 --> 00:21:34,666 Oh, boy! 417 00:21:34,700 --> 00:21:37,100 Yay! You gonna help me? 418 00:21:37,133 --> 00:21:39,433 You gonna help me put this boat together? 419 00:21:39,466 --> 00:21:41,100 [whimpering] You want to? 420 00:21:41,133 --> 00:21:43,400 Okay, we can do it together. 421 00:21:43,433 --> 00:21:49,733 ♪ ♪ 422 00:21:49,766 --> 00:21:51,133 I got the boat done. 423 00:21:51,166 --> 00:21:53,933 I'm just gonna get it all set up to where all I got to do is, 424 00:21:53,966 --> 00:21:58,266 on a windy day, is come out here and hook it up and go. 425 00:21:58,300 --> 00:21:59,566 Pretty much everything you do out here 426 00:21:59,600 --> 00:22:02,066 is dependent on what the weather 427 00:22:02,100 --> 00:22:03,900 and what Mother Nature's throwing at you, 428 00:22:03,933 --> 00:22:08,733 and so this is, this boat's dependent on wind to go. 429 00:22:08,766 --> 00:22:11,266 I think I can have it pretty much ready 430 00:22:11,300 --> 00:22:13,400 to where whenever I'm ready and the dogs are ready, 431 00:22:13,433 --> 00:22:16,566 we can just put it up and go. 432 00:22:16,600 --> 00:22:18,866 So I'm just gonna put my mast in. 433 00:22:18,900 --> 00:22:21,800 Alright. Getting that stay nice and tight. 434 00:22:21,833 --> 00:22:23,266 We're gonna bring the big dogs out here, 435 00:22:23,300 --> 00:22:25,700 and you're gonna teach them how to run around on ice. 436 00:22:25,733 --> 00:22:27,533 [laughs] 437 00:22:27,566 --> 00:22:31,733 ♪ ♪ 438 00:22:31,766 --> 00:22:34,000 Alright, Natty, what do you think? 439 00:22:34,033 --> 00:22:36,233 Ready to go home? 440 00:22:36,266 --> 00:22:37,666 The whole purpose of this 441 00:22:37,700 --> 00:22:40,566 is that I can turn all my dogs loose at one time, get out, 442 00:22:40,600 --> 00:22:45,500 have some fun, do some training, and build confidence. 443 00:22:45,533 --> 00:22:47,800 That's all I need. 444 00:22:47,833 --> 00:22:49,433 Come on, Natty! 445 00:22:49,466 --> 00:22:54,800 ♪ ♪ 446 00:22:56,066 --> 00:22:58,600 ♪ ♪ 447 00:22:58,633 --> 00:23:01,533 JESSIE: I got my dogs, they'll pull me through any storm. 448 00:23:01,566 --> 00:23:04,266 They rely on me and I rely on them. 449 00:23:07,400 --> 00:23:11,600 ♪ ♪ 450 00:23:11,633 --> 00:23:13,566 Yeah, hi. 451 00:23:13,600 --> 00:23:17,300 I'm gonna go out on the tundra and look for some ptarmigan. 452 00:23:17,333 --> 00:23:18,433 Alright, guys. 453 00:23:18,466 --> 00:23:22,300 Straight ahead. 454 00:23:22,333 --> 00:23:24,333 And the sun's going down over that mountain soon, 455 00:23:24,366 --> 00:23:26,266 so I got a limited amount of time 456 00:23:26,300 --> 00:23:28,833 to go catch something for dinner. 457 00:23:28,866 --> 00:23:31,766 I've got my eyes peeled wide open for some ptarmigan. 458 00:23:31,800 --> 00:23:33,566 I didn't bring a lot of food out here 459 00:23:33,600 --> 00:23:37,766 in hopes of keeping myself hungry and motivated 460 00:23:37,800 --> 00:23:41,400 to get some fresh food. 461 00:23:41,433 --> 00:23:43,233 Hup, hup. Good, straight up. 462 00:23:43,266 --> 00:23:44,466 Hup, hup, whoa. 463 00:23:49,100 --> 00:23:51,233 That's ptarmigan tracks right there. 464 00:23:54,466 --> 00:23:56,433 This is a good sign. 465 00:23:56,466 --> 00:24:06,633 ♪ ♪ 466 00:24:06,666 --> 00:24:07,866 Head on down the trail 467 00:24:07,900 --> 00:24:11,000 and see if I can't flush some up somewhere. 468 00:24:11,033 --> 00:24:14,033 We only got a little while before it gets dark, so. 469 00:24:17,566 --> 00:24:19,300 There's ptarmigan tracks all over out here, 470 00:24:19,333 --> 00:24:21,633 so far, I haven't seen any. 471 00:24:21,666 --> 00:24:23,433 They're out here, though. 472 00:24:37,000 --> 00:24:39,233 This place is covered in ptarmigan tracks, 473 00:24:39,266 --> 00:24:41,600 so I just got to make sure I keep going 474 00:24:41,633 --> 00:24:46,200 and act as quick as I possibly can when I run into them. 475 00:24:46,233 --> 00:24:47,400 Alright, boys. 476 00:24:47,433 --> 00:24:48,833 Alright. 477 00:24:48,866 --> 00:24:50,433 Hup, hup. 478 00:25:04,066 --> 00:25:05,133 Haw. 479 00:25:05,166 --> 00:25:08,000 Haw, straight ahead. 480 00:25:08,033 --> 00:25:09,266 Whoa. 481 00:25:09,300 --> 00:25:10,666 Easy. 482 00:25:10,700 --> 00:25:13,666 Whoa. 483 00:25:13,700 --> 00:25:16,600 Oh, man, I got to check this out before I go across that. 484 00:25:16,633 --> 00:25:19,466 I don't want to get soaking wet in these temperatures. 485 00:25:19,500 --> 00:25:23,033 Gonna make sure this stuff's solid before I go across it. 486 00:25:26,300 --> 00:25:27,300 Whoa. 487 00:25:30,133 --> 00:25:33,000 Too deep, I'm gonna reroute a trail around this. 488 00:25:33,033 --> 00:25:36,300 What I got to do is make sure that the dogs go through here, 489 00:25:36,333 --> 00:25:37,866 and not through here. 490 00:25:37,900 --> 00:25:39,400 That'd be some wet dogs. 491 00:25:39,433 --> 00:25:41,533 But I'm determined to get some ptarmigan, 492 00:25:41,566 --> 00:25:44,566 and I'm not gonna let a little water deter me. 493 00:25:47,266 --> 00:25:48,633 Gee, gee. 494 00:25:48,666 --> 00:25:50,600 Hey, gee, straight ahead. 495 00:25:50,633 --> 00:25:51,633 Straight ahead, good. 496 00:25:51,666 --> 00:25:52,566 Straight ahead. 497 00:25:52,600 --> 00:25:53,466 Alright, alright. 498 00:25:53,500 --> 00:25:55,800 Easy, easy. 499 00:25:55,833 --> 00:25:57,266 Easy. 500 00:25:57,300 --> 00:25:58,300 Come on, now, straight up. 501 00:25:58,333 --> 00:26:00,533 There we go. 502 00:26:00,566 --> 00:26:02,100 We're across, we're keeping on moving, 503 00:26:02,133 --> 00:26:03,533 looking for some ptarmigan. 504 00:26:03,566 --> 00:26:04,833 Ain't gonna teach these dogs nothing 505 00:26:04,866 --> 00:26:08,066 by turning around on a little something like that. 506 00:26:08,100 --> 00:26:09,733 Let's go get that dinner. 507 00:26:12,433 --> 00:26:15,766 Let's check this trail out, boys, see what's up here. 508 00:26:15,800 --> 00:26:18,466 There you go, up that, up that, up that. 509 00:26:18,500 --> 00:26:20,333 Pretty steep stuff. 510 00:26:20,366 --> 00:26:22,766 Whoa, boys, stay. 511 00:26:22,800 --> 00:26:28,066 Looks like we're running out of good trail here, guys. 512 00:26:28,100 --> 00:26:30,066 Wow, it's beautiful up here. 513 00:26:30,100 --> 00:26:31,500 Hi, Flash. 514 00:26:31,533 --> 00:26:34,600 Yeah, we run right out of trail, didn't we, buddy? 515 00:26:34,633 --> 00:26:36,200 Boy, we got to figure out how 516 00:26:36,233 --> 00:26:37,700 we're gonna get turned around out here. 517 00:26:37,733 --> 00:26:39,700 I don't want to keep going up that. 518 00:26:39,733 --> 00:26:41,666 It's gonna be a little bit of a tricky turnaround. 519 00:26:41,700 --> 00:26:43,200 You guys just listen to me, okay? 520 00:26:43,233 --> 00:26:44,133 Come on. 521 00:26:44,166 --> 00:26:45,966 Let's go back. Easy, easy. 522 00:26:46,000 --> 00:26:47,900 Oh, easy. 523 00:26:47,933 --> 00:26:49,400 Easy now. 524 00:26:49,433 --> 00:26:50,700 Easy, easy. 525 00:26:50,733 --> 00:26:52,366 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 526 00:26:52,400 --> 00:26:53,200 Easy! 527 00:26:53,233 --> 00:26:54,533 Whoa! 528 00:26:54,566 --> 00:26:56,333 Whoa, whoa. 529 00:26:56,366 --> 00:26:57,133 Whoa! 530 00:27:01,100 --> 00:27:02,166 JESSIE: Easy! Whoa! 531 00:27:02,200 --> 00:27:03,966 Whoa, whoa. 532 00:27:04,000 --> 00:27:05,233 Whoa! 533 00:27:14,333 --> 00:27:16,233 [sigh] 534 00:27:16,266 --> 00:27:18,033 Whoa, whoa. 535 00:27:18,066 --> 00:27:19,566 Well, got the dogs turned around. 536 00:27:19,600 --> 00:27:23,533 That was a little bit more excitement than I was expecting, 537 00:27:23,566 --> 00:27:25,433 but didn't lose the team. 538 00:27:25,466 --> 00:27:27,333 Number one thing we learned when we start mushing 539 00:27:27,366 --> 00:27:30,466 is never let go of the sled, because there goes your team. 540 00:27:30,500 --> 00:27:33,166 Still a little steep negotiating out of here. 541 00:27:33,200 --> 00:27:36,300 Whoa, easy, easy, whoa. 542 00:27:36,333 --> 00:27:37,233 Easy. 543 00:27:37,266 --> 00:27:38,400 Whoa! 544 00:27:38,433 --> 00:27:40,500 Easy, whoa! 545 00:27:40,533 --> 00:27:42,366 Haw, haw, haw. 546 00:27:42,400 --> 00:27:44,933 Easy, whoa. 547 00:27:44,966 --> 00:27:48,000 Alright. 548 00:27:48,033 --> 00:27:49,400 The real thing that I'm doing out here 549 00:27:49,433 --> 00:27:50,933 is putting myself to the test, 550 00:27:50,966 --> 00:27:53,333 and I'm putting my skills to the test. 551 00:27:53,366 --> 00:27:55,333 This is the kind of thing that me and the dogs live for, 552 00:27:55,366 --> 00:27:57,233 getting out, exploring new country, 553 00:27:57,266 --> 00:28:01,166 and spending time together on the trail. 554 00:28:01,200 --> 00:28:02,400 Alright. 555 00:28:02,433 --> 00:28:04,600 Whoa. 556 00:28:04,633 --> 00:28:06,566 Good dogs. Stay. 557 00:28:06,600 --> 00:28:08,400 Gonna head out. 558 00:28:08,433 --> 00:28:11,566 We'll walk about and see if I can't drum something up here. 559 00:28:15,133 --> 00:28:17,800 In one last effort, try to get some ptarmigan. 560 00:28:17,833 --> 00:28:20,500 Doing everything that I can. 561 00:28:23,900 --> 00:28:26,300 Oh. 562 00:28:26,333 --> 00:28:29,833 I got some fresh fox tracks heading up this creek. 563 00:28:29,866 --> 00:28:32,833 This fox is in the business of getting ptarmigan, 564 00:28:32,866 --> 00:28:34,300 and that's how he gets by, 565 00:28:34,333 --> 00:28:38,066 so think I'm gonna head up this creek and check it out. 566 00:28:44,533 --> 00:28:49,266 Oh, [bleep]! 567 00:28:49,300 --> 00:28:52,833 [bleep] 568 00:28:52,866 --> 00:28:54,733 Just broke through the ice there. 569 00:28:54,766 --> 00:28:56,033 I was standing off to the side here 570 00:28:56,066 --> 00:28:57,600 and just kind of giving it a check, 571 00:28:57,633 --> 00:29:01,800 and it was so thin that my boot went right through it, 572 00:29:01,833 --> 00:29:03,866 almost up to my knee. 573 00:29:03,900 --> 00:29:05,366 I was trying to follow these fox tracks. 574 00:29:05,400 --> 00:29:06,633 They're a better hunter than me, 575 00:29:06,666 --> 00:29:11,033 but they're also 10 pounds and I'm 160. 576 00:29:12,700 --> 00:29:14,100 Whoa. 577 00:29:14,133 --> 00:29:17,166 There's the bottom. 578 00:29:17,200 --> 00:29:18,366 Looks like I could've went deeper. 579 00:29:18,400 --> 00:29:20,366 I pulled myself out just in time. 580 00:29:20,400 --> 00:29:22,833 If I got waist-deep wet, all I'd be able to do 581 00:29:22,866 --> 00:29:25,800 is go and look for some dry wood and build a fire 582 00:29:25,833 --> 00:29:28,766 as quick as possible with these subzero temperatures. 583 00:29:28,800 --> 00:29:30,566 These are the kind of things that can happen out here, 584 00:29:30,600 --> 00:29:32,066 when you're out here by yourself, 585 00:29:32,100 --> 00:29:34,666 you have to be careful. 586 00:29:39,100 --> 00:29:42,266 ♪ ♪ 587 00:29:42,300 --> 00:29:43,566 The sun's going down right now. 588 00:29:43,600 --> 00:29:45,800 It's getting cold out again. 589 00:29:45,833 --> 00:29:49,100 Certain point, you got to call it quits. 590 00:29:49,133 --> 00:29:50,966 I've covered a lot of ground. 591 00:29:51,000 --> 00:29:52,766 I haven't found anything. 592 00:29:52,800 --> 00:29:55,833 Would've liked to got some ptarmigan, but being 30 below, 593 00:29:55,866 --> 00:29:58,466 things don't always go the way you want it to. 594 00:29:58,500 --> 00:29:59,966 You boys ready? 595 00:30:00,000 --> 00:30:02,733 Alright, come alive, Flash. 596 00:30:02,766 --> 00:30:04,733 I need to get back to camp and wrap things up. 597 00:30:04,766 --> 00:30:06,966 It's gonna be a long run tomorrow 598 00:30:07,000 --> 00:30:10,400 to make it all the way back to Nenana. 599 00:30:10,433 --> 00:30:11,966 So tomorrow is gonna be a day 600 00:30:12,000 --> 00:30:14,433 that we're all gonna need our rest for. 601 00:30:17,866 --> 00:30:21,833 SUE: We need to care about each other as a society. 602 00:30:21,866 --> 00:30:24,033 Live your life, not somebody else's, 603 00:30:24,066 --> 00:30:26,400 but take care of your neighbor. 604 00:30:26,433 --> 00:30:33,966 ♪ ♪ 605 00:30:34,000 --> 00:30:36,933 NARRATOR: Kavik is a designated airport and fueling station 606 00:30:36,966 --> 00:30:38,900 for the Arctic's planes. 607 00:30:38,933 --> 00:30:41,933 Having an unsafe runway could risk the lives of pilots 608 00:30:41,966 --> 00:30:44,633 attempting an emergency landing. 609 00:30:44,666 --> 00:30:46,166 To prevent disaster, 610 00:30:46,200 --> 00:30:49,433 Sue must clear the runway of all potential hazards. 611 00:30:49,466 --> 00:30:52,166 SUE: I got the runway flattened and widened. 612 00:30:52,200 --> 00:30:56,266 What I want to do today is get the axe, 613 00:30:56,300 --> 00:30:58,466 cut down some of that brush that's in my way, 614 00:30:58,500 --> 00:30:59,933 just so I don't have a lot of drifting 615 00:30:59,966 --> 00:31:02,033 on that section I've set aside. 616 00:31:02,066 --> 00:31:04,066 Every time you have brush 617 00:31:04,100 --> 00:31:07,233 that sticks up higher than the snow in the ground, 618 00:31:07,266 --> 00:31:09,100 you're gonna have a drift. 619 00:31:09,133 --> 00:31:11,733 So, if there's a big clump of large willow, 620 00:31:11,766 --> 00:31:13,966 those have to be knocked down. 621 00:31:18,733 --> 00:31:21,133 Willow is a lot like vine maple. 622 00:31:21,166 --> 00:31:22,433 Even in the winter, 623 00:31:22,466 --> 00:31:25,633 it wants to split and wrap around everything. 624 00:31:25,666 --> 00:31:26,833 Chopping down the willows 625 00:31:26,866 --> 00:31:29,233 is a lot like mowing the lawn in the Arctic; 626 00:31:29,266 --> 00:31:32,700 it's regular routine maintenance. 627 00:31:32,733 --> 00:31:34,900 When I'm picking which ones are gonna give me an issue, 628 00:31:34,933 --> 00:31:37,733 which willow, right here it doesn't seem like 629 00:31:37,766 --> 00:31:39,133 these are gonna be a problem, 630 00:31:39,166 --> 00:31:41,600 but look, I've got bigger drifts here. 631 00:31:41,633 --> 00:31:42,766 Why is that an issue? 632 00:31:42,800 --> 00:31:45,633 A plane tries to land, if he tries to land, 633 00:31:45,666 --> 00:31:48,300 here's your runway, here's a big old bush, 634 00:31:48,333 --> 00:31:50,166 and here's a drift that it created. 635 00:31:50,200 --> 00:31:51,800 Dude tries to land--poof-- 636 00:31:51,833 --> 00:31:55,533 he's gonna, you're gonna kill some people. 637 00:31:55,566 --> 00:31:58,066 I have no desire to ruin the ecosystem, 638 00:31:58,100 --> 00:32:00,866 I just need to not have it encroach the runway. 639 00:32:00,900 --> 00:32:04,600 We have more bush pilots than we have, you know, anything else 640 00:32:04,633 --> 00:32:06,500 for forms of transportation. 641 00:32:06,533 --> 00:32:10,966 The life of a bush pilot is perhaps thrilling but short. 642 00:32:11,000 --> 00:32:13,700 Alaska loses a lot of pilots every year. 643 00:32:13,733 --> 00:32:16,533 It's just a tricky damn place to fly. 644 00:32:16,566 --> 00:32:20,666 It really ratchets up my desire to make it a little safer. 645 00:32:20,700 --> 00:32:22,533 Safety is always first. 646 00:32:22,566 --> 00:32:23,933 The state of Alaska, 647 00:32:23,966 --> 00:32:25,600 you can do anything you have to do to keep yourself safe, 648 00:32:25,633 --> 00:32:28,200 and certainly they want to keep the pilots safe. 649 00:32:30,666 --> 00:32:33,166 I just finished doing the maintenance on the runway 650 00:32:33,200 --> 00:32:35,233 as far as the willow brush goes. 651 00:32:35,266 --> 00:32:36,666 Now I'll get in Little Red, 652 00:32:36,700 --> 00:32:39,033 start collecting my little flare pots, 653 00:32:39,066 --> 00:32:41,000 and making sure that those are good. 654 00:32:47,333 --> 00:32:50,766 ANDY: I'm kind of hard on everything I use out here, 655 00:32:50,800 --> 00:32:54,133 and I test its limits all the time. 656 00:32:54,166 --> 00:33:08,033 ♪ ♪ 657 00:33:08,066 --> 00:33:09,500 We got some wind out here, you guys. 658 00:33:09,533 --> 00:33:12,800 Let's try this boat out. 659 00:33:12,833 --> 00:33:13,966 Let's get this thing uncovered 660 00:33:14,000 --> 00:33:16,366 and see what we can do in the wind. 661 00:33:16,400 --> 00:33:21,766 I built this iceboat, and today, I got some wind. 662 00:33:21,800 --> 00:33:23,600 So, I want to see what it does out on the lake. 663 00:33:23,633 --> 00:33:26,166 I've got some pretty gusty winds here, 664 00:33:26,200 --> 00:33:28,333 and so I'm hoping that there'll be enough wind force 665 00:33:28,366 --> 00:33:32,433 to even push it through the snow. 666 00:33:32,466 --> 00:33:35,533 I'm really excited to see what this thing will do. 667 00:33:35,566 --> 00:33:37,033 Never done this before. 668 00:33:37,066 --> 00:33:40,533 So it's all, it's all new to me. 669 00:33:40,566 --> 00:33:43,566 This is just a trial and error, see what happens. 670 00:33:43,600 --> 00:33:45,066 I think I better turn this into the wind 671 00:33:45,100 --> 00:33:47,366 before I raise this up, though. 672 00:33:47,400 --> 00:33:49,966 I can get into real trouble here. Yeah. 673 00:33:50,000 --> 00:33:53,233 As soon as I raise that sail, it's gonna want to go. 674 00:33:53,266 --> 00:33:54,366 Oh, yeah. 675 00:33:54,400 --> 00:33:55,966 We'll have some fun out here. 676 00:33:56,000 --> 00:33:58,566 The most important thing for these dogs is training, 677 00:33:58,600 --> 00:34:01,733 and getting the dogs trained in all conditions is important. 678 00:34:01,766 --> 00:34:04,866 And ice is probably the most difficult condition 679 00:34:04,900 --> 00:34:06,500 to train dogs for. 680 00:34:06,533 --> 00:34:07,666 Every year, you have to 681 00:34:07,700 --> 00:34:10,266 kind of reintroduce everything to the dogs. 682 00:34:10,300 --> 00:34:13,866 There's some insecurity that builds up around ice conditions. 683 00:34:13,900 --> 00:34:16,166 And one of the things about running on ice with the dogs 684 00:34:16,199 --> 00:34:17,400 is they can fall down 685 00:34:17,433 --> 00:34:20,065 and they can get injured really easily on the ice. 686 00:34:20,100 --> 00:34:22,666 They'll hurt a shoulder, they'll hurt their wrists, 687 00:34:22,699 --> 00:34:24,233 they can throw out their hips. 688 00:34:24,266 --> 00:34:26,166 It's important for the dogs to be comfortable 689 00:34:26,199 --> 00:34:28,466 running on the ice, feel secure, 690 00:34:28,500 --> 00:34:32,366 and so hopefully we'll be able to get some confidence built up. 691 00:34:34,833 --> 00:34:36,300 Woo! 692 00:34:36,333 --> 00:34:40,033 Quite a few days of time and effort went into building this. 693 00:34:40,065 --> 00:34:44,800 I'm hoping like hell it's gonna pay off for me right now. 694 00:34:44,833 --> 00:34:48,966 Alright. 695 00:34:49,000 --> 00:34:50,966 Let's go. Come, come, come! 696 00:34:51,000 --> 00:34:54,033 Yeah, buddy, woo-hoo! 697 00:34:54,065 --> 00:34:58,066 Come on, boys! 698 00:34:58,100 --> 00:34:59,866 Yee-haw! 699 00:34:59,900 --> 00:35:02,133 Come on, boys, let's go! 700 00:35:04,400 --> 00:35:05,966 Yeah, buddy. 701 00:35:06,000 --> 00:35:07,433 Woo-hoo! 702 00:35:10,600 --> 00:35:12,166 Come on, boys! 703 00:35:16,100 --> 00:35:20,766 Whoa, the winds are changing. 704 00:35:20,800 --> 00:35:22,100 Oh, [bleep]. 705 00:35:27,666 --> 00:35:30,566 ANDY: Woo-hoo! 706 00:35:30,600 --> 00:35:33,833 Whoa. 707 00:35:33,866 --> 00:35:35,733 The winds are changing. 708 00:35:35,766 --> 00:35:37,800 Oh, [bleep]. 709 00:35:37,833 --> 00:35:40,100 I think I just bent my mast. 710 00:35:40,133 --> 00:35:42,800 Son of a bitch. 711 00:35:42,833 --> 00:35:44,766 I don't know if it's because there's so much resistance 712 00:35:44,800 --> 00:35:47,000 to the snow, but it was going really good. 713 00:35:47,033 --> 00:35:49,600 And soon as I caught a good gust of wind, 714 00:35:49,633 --> 00:35:53,033 it just bent this mast right, right here at this point. 715 00:35:53,066 --> 00:35:55,266 That's kind of a thin, cheap, aluminum pole, 716 00:35:55,300 --> 00:35:57,600 so I'm gonna have to make a better mast for this. 717 00:35:57,633 --> 00:36:01,300 I just got to run home and do a quick fix, come back, 718 00:36:01,333 --> 00:36:02,733 and I can be back in business 719 00:36:02,766 --> 00:36:05,600 and have some more fun with the dogs. 720 00:36:05,633 --> 00:36:06,933 That's really disappointing, though, 721 00:36:06,966 --> 00:36:09,133 because it was working really good. 722 00:36:09,166 --> 00:36:10,433 Oh, this was a blast, man. 723 00:36:10,466 --> 00:36:13,600 This thing was smoking across the lake, I loved it. 724 00:36:13,633 --> 00:36:15,200 Alright, you guys. 725 00:36:15,233 --> 00:36:17,200 Let's take this home and we'll do round two. 726 00:36:17,233 --> 00:36:19,000 Come on, boys. 727 00:36:19,033 --> 00:36:21,300 Let's go back and we'll get a better mast going here. 728 00:36:21,333 --> 00:36:23,566 ♪ ♪ 729 00:36:30,066 --> 00:36:31,400 So if that was bigger, 730 00:36:31,433 --> 00:36:33,300 I'd consider putting a wooden pole in there, 731 00:36:33,333 --> 00:36:35,766 but I could probably snap that off in a heavy wind, 732 00:36:35,800 --> 00:36:39,000 so I'm just gonna go with a piece of steel, 733 00:36:39,033 --> 00:36:41,533 and hope like heck it's enough. 734 00:36:41,566 --> 00:36:52,200 ♪ ♪ 735 00:36:52,233 --> 00:36:54,866 I've got a steel pole now instead of aluminum. 736 00:36:54,900 --> 00:36:57,900 It's quite a bit heavier. 737 00:36:57,933 --> 00:37:00,333 I think what I need to do is just until I get a sense 738 00:37:00,366 --> 00:37:01,633 of how strong this thing is, 739 00:37:01,666 --> 00:37:03,466 I need to take it easy in the wind 740 00:37:03,500 --> 00:37:05,900 and don't sail it too tight to the wind. 741 00:37:05,933 --> 00:37:08,500 If this bends, then I got some serious wind 742 00:37:08,533 --> 00:37:12,000 and some serious problems. 743 00:37:12,033 --> 00:37:16,000 Let's go see if it can take the winds again. 744 00:37:16,033 --> 00:37:21,700 ♪ ♪ 745 00:37:21,733 --> 00:37:23,033 Here we go. 746 00:37:23,066 --> 00:37:24,666 Come on, pups. 747 00:37:24,700 --> 00:37:27,900 Let's go see if this thing works. 748 00:37:27,933 --> 00:37:30,033 We need some wind, boys. 749 00:37:30,066 --> 00:37:31,300 Come on, wind. 750 00:37:31,333 --> 00:37:36,233 ♪ ♪ 751 00:37:36,266 --> 00:37:37,300 There we go. 752 00:37:37,333 --> 00:37:38,833 Woo-hoo! 753 00:37:38,866 --> 00:37:40,400 Come on, boys! 754 00:37:43,400 --> 00:37:46,633 Woo-hoo! Let's go, boys. 755 00:37:46,666 --> 00:37:47,766 Woo! 756 00:37:51,700 --> 00:37:54,666 Come on, boys! 757 00:37:54,700 --> 00:37:56,300 This is working really good. 758 00:37:56,333 --> 00:37:58,233 I think the dogs are gonna benefit from this. 759 00:37:58,266 --> 00:37:59,933 I'm gonna benefit from it. 760 00:37:59,966 --> 00:38:02,933 There's more playtime, and it was something new for them, 761 00:38:02,966 --> 00:38:05,633 and they all were just having a ball chasing me around. 762 00:38:05,666 --> 00:38:08,466 So, I think it's time well spent, 763 00:38:08,500 --> 00:38:11,333 getting out on Ford Lake with the dogs out on the ice. 764 00:38:11,366 --> 00:38:13,500 Getting them comfortable, getting them confident, 765 00:38:13,533 --> 00:38:16,066 and then getting them to follow me on the iceboat 766 00:38:16,100 --> 00:38:18,166 was a pretty big accomplishment, 767 00:38:18,200 --> 00:38:21,000 and it's set me up for some really good dog training 768 00:38:21,033 --> 00:38:22,833 early in the season. 769 00:38:22,866 --> 00:38:23,966 Way to run. 770 00:38:24,000 --> 00:38:26,166 You guys ran all the way down the lake. 771 00:38:26,200 --> 00:38:27,433 It's just fun. 772 00:38:27,466 --> 00:38:29,700 It's fun to use what Mother Nature puts out there 773 00:38:29,733 --> 00:38:32,533 for me to use, so it's good. 774 00:38:32,566 --> 00:38:34,766 The Blade Runners is running. 775 00:38:34,800 --> 00:38:37,766 Yay, everybody's having a good time on the lake. 776 00:38:37,800 --> 00:38:39,000 Woo-hoo! 777 00:38:39,033 --> 00:38:40,366 [laughs] 778 00:38:44,166 --> 00:38:45,733 GLENN: When you travel through these mountains 779 00:38:45,766 --> 00:38:47,933 up in the Arctic, you make your own route, 780 00:38:47,966 --> 00:38:49,333 you find your own way, 781 00:38:49,366 --> 00:38:51,766 and there are obstacles every step of the way. 782 00:38:53,600 --> 00:38:59,533 [crackling, popping] 783 00:38:59,566 --> 00:39:02,800 Nice to warm the hands up after a long day on the mountain. 784 00:39:02,833 --> 00:39:05,200 [crackling, popping] 785 00:39:05,233 --> 00:39:10,033 Oh, yeah, that's gonna cook up some backstrap there. 786 00:39:10,066 --> 00:39:14,133 Moose backstrap. Look at that. 787 00:39:14,166 --> 00:39:18,200 This is some of the best meat on an entire moose right here. 788 00:39:18,233 --> 00:39:20,733 I killed this moose that I'm eating right now tonight, 789 00:39:20,766 --> 00:39:22,000 and that's a good feeling. 790 00:39:22,033 --> 00:39:23,933 I know where my food came from. 791 00:39:23,966 --> 00:39:25,133 I'd just rather run around on these mountains 792 00:39:25,166 --> 00:39:26,400 looking for something to eat 793 00:39:26,433 --> 00:39:29,800 than just buying it all the time in a grocery store. 794 00:39:29,833 --> 00:39:32,500 If you're a hunter, you're very tuned into the environment. 795 00:39:32,533 --> 00:39:36,300 And the way you stay tuned into it is by being out in it. 796 00:39:36,333 --> 00:39:37,933 Caribou come and go. 797 00:39:37,966 --> 00:39:41,166 Sometimes they're in the area, sometimes they're not around. 798 00:39:41,200 --> 00:39:43,533 But you won't know if you don't go and look. 799 00:39:43,566 --> 00:39:45,566 That's what hunting's all about. 800 00:39:45,600 --> 00:39:46,966 Right now, there are no caribou around. 801 00:39:47,000 --> 00:39:48,400 Tomorrow there might be. 802 00:39:48,433 --> 00:39:51,333 [sizzling] 803 00:39:51,366 --> 00:39:52,766 Dinner is served. 804 00:39:52,800 --> 00:39:58,366 ♪ ♪ 805 00:39:58,400 --> 00:40:01,766 Mmm. That's a good-eating moose right there. 806 00:40:01,800 --> 00:40:04,300 There were times when I first came out here, 807 00:40:04,333 --> 00:40:08,866 the first couple years, when I wasn't as experienced, 808 00:40:08,900 --> 00:40:12,066 and I did things a little differently than I do them now. 809 00:40:12,100 --> 00:40:13,366 I didn't have enough meat put away, 810 00:40:13,400 --> 00:40:15,166 I didn't have enough meat put up on the cache. 811 00:40:15,200 --> 00:40:17,033 One year I ran out, and I was living hand-to-mouth. 812 00:40:17,066 --> 00:40:18,900 If I didn't get an animal when I went out hunting, 813 00:40:18,933 --> 00:40:21,700 I didn't eat that night. 814 00:40:21,733 --> 00:40:24,266 But now I plan things out a little bit better than that. 815 00:40:24,300 --> 00:40:26,800 Make sure that if those caribou don't show up, 816 00:40:26,833 --> 00:40:29,933 I'm still not gonna go hungry. 817 00:40:29,966 --> 00:40:33,266 Because the caribou are unreliable. 818 00:40:33,300 --> 00:40:34,433 But now I know better, 819 00:40:34,466 --> 00:40:36,033 I know you can't always count on the caribou, 820 00:40:36,066 --> 00:40:38,266 that's something I learned a long time ago. 821 00:40:38,300 --> 00:40:43,066 So you want to make sure you get plenty of meat in the fall. 822 00:40:43,100 --> 00:40:45,033 See you through just in case the caribou don't show up. 823 00:40:50,600 --> 00:40:52,366 JESSIE: If something goes wrong out here, 824 00:40:52,400 --> 00:40:55,533 I'm on my own, and there's nobody to save me. 825 00:40:55,566 --> 00:41:05,833 ♪ ♪ 826 00:41:05,866 --> 00:41:08,000 Fire out here is your lifeline. 827 00:41:08,033 --> 00:41:10,000 Without fire, you ain't got much out here. 828 00:41:10,033 --> 00:41:12,033 This is cold country. 829 00:41:12,066 --> 00:41:15,966 [crackling, popping] 830 00:41:16,000 --> 00:41:18,133 To me, it's just nice to get away from home, 831 00:41:18,166 --> 00:41:24,166 and get out here, somewhere new, and learn some new things. 832 00:41:24,200 --> 00:41:27,133 I was kind of hoping to catch something to cook tonight, 833 00:41:27,166 --> 00:41:32,366 but it got kind of late on me, didn't see anything. 834 00:41:32,400 --> 00:41:34,533 It's disappointing to come out of somewhere empty-handed, 835 00:41:34,566 --> 00:41:37,133 but at home, there's nothing but security. 836 00:41:37,166 --> 00:41:42,133 Out here, there's adventure and adversity and challenge, 837 00:41:42,166 --> 00:41:44,166 and those are the kind of things that make us a team. 838 00:41:44,200 --> 00:41:46,200 [dog howls] 839 00:41:46,233 --> 00:41:48,600 I think that it's a good confidence builder for them 840 00:41:48,633 --> 00:41:50,266 to be out here in these temperatures 841 00:41:50,300 --> 00:41:51,766 and know that I'm gonna take care of them 842 00:41:51,800 --> 00:41:53,233 and provide for all their needs, 843 00:41:53,266 --> 00:41:55,133 and that just builds a trust and a bond, 844 00:41:55,166 --> 00:41:57,733 and that's what we thrive off of 845 00:41:57,766 --> 00:42:00,100 is our trust and bond in each other. 846 00:42:04,166 --> 00:42:07,533 That's what this trip's all about is coming out here 847 00:42:07,566 --> 00:42:11,100 and enjoying a nice couple nights camping and hunting 848 00:42:11,133 --> 00:42:14,400 in some great country with some great company for my dogs. 849 00:42:14,433 --> 00:42:16,400 Yeah, good boys. 850 00:42:16,433 --> 00:42:18,866 This is as good as it gets out here. 851 00:42:18,900 --> 00:42:21,133 It's still cold and tough out here, 852 00:42:21,166 --> 00:42:25,933 but this is as comfortable as we can be. 853 00:42:25,966 --> 00:42:27,600 Getting out of this comfort zone, 854 00:42:27,633 --> 00:42:30,800 testing my survival skills, is keeping my knife sharp, 855 00:42:30,833 --> 00:42:34,533 so when things do go wrong, I'm ready. 856 00:42:34,566 --> 00:42:36,500 It's good knowing that I put a good effort in 857 00:42:36,533 --> 00:42:38,266 at the end of the day. 858 00:42:38,300 --> 00:42:42,700 This is what I love doing, and I'm happy to be out here. 859 00:42:42,733 --> 00:42:44,266 I wouldn't want to be anywhere else right now 860 00:42:44,300 --> 00:42:45,800 than under this tree. 861 00:42:45,833 --> 00:42:52,566 ♪ ♪ 862 00:42:52,600 --> 00:42:55,166 SUE: People weren't meant to be out here, but you know what? 863 00:42:55,200 --> 00:42:56,733 [bleep] that, I can do it. 864 00:42:56,766 --> 00:42:59,566 50 and fat is not a stopping point for me, 865 00:42:59,600 --> 00:43:02,400 it just makes the challenge that much sweeter when I win. 866 00:43:06,700 --> 00:43:20,566 ♪ ♪ 867 00:43:20,600 --> 00:43:23,166 A little bit more. 868 00:43:23,200 --> 00:43:24,466 Planes have been calling, 869 00:43:24,500 --> 00:43:26,766 wanted to know if I'm ready for the dark time. 870 00:43:26,800 --> 00:43:29,866 So the goal tonight is to get these checked out, 871 00:43:29,900 --> 00:43:32,766 make sure I have enough of them that are in good shape, 872 00:43:32,800 --> 00:43:35,600 get them filled up, get the wicks in. 873 00:43:35,633 --> 00:43:37,866 I have to have my flare pot system ready 874 00:43:37,900 --> 00:43:40,566 so that people can land. 875 00:43:40,600 --> 00:43:43,833 You want a nice, fresh, clean wick. 876 00:43:43,866 --> 00:43:49,000 A clean surface is gonna light fire easier and burn brighter. 877 00:43:49,033 --> 00:43:50,933 There we go. He's awful cute. 878 00:43:50,966 --> 00:43:53,700 So I'm gonna stuff this little dude in there, 879 00:43:53,733 --> 00:43:56,766 screw this down, another one good to go. 880 00:43:58,766 --> 00:44:03,300 So this whole process is kind of slow and repetitive, 881 00:44:03,333 --> 00:44:09,000 but the payoff is the potential for safe nighttime landings. 882 00:44:09,033 --> 00:44:15,200 ♪ ♪ 883 00:44:15,233 --> 00:44:18,833 I filled up all these little flare pots. 884 00:44:18,866 --> 00:44:22,000 Let's get rock and rolling. 885 00:44:22,033 --> 00:44:25,000 Now I'm going to the runway, and what I'm gonna do, 886 00:44:25,033 --> 00:44:28,833 I'm gonna light a T, to show from the air, 887 00:44:28,866 --> 00:44:32,033 the pilot will see, this is the area I land, 888 00:44:32,066 --> 00:44:35,333 this is the area that takes me into safety and Sue. 889 00:44:38,600 --> 00:44:40,666 Alright. 890 00:44:40,700 --> 00:44:49,733 ♪ ♪ 891 00:44:49,766 --> 00:44:51,933 I cannot put out so many 892 00:44:51,966 --> 00:44:56,866 that the pilot is going to have a difficult time distinguishing, 893 00:44:56,900 --> 00:44:59,433 what's the runway, what's the turn-in? 894 00:45:06,433 --> 00:45:10,066 Can only do a couple at a time here. 895 00:45:10,100 --> 00:45:12,866 Okay. 896 00:45:12,900 --> 00:45:14,700 I'm looking across the way, 897 00:45:14,733 --> 00:45:17,300 trying to make it equidistant on both sides. 898 00:45:17,333 --> 00:45:25,533 ♪ ♪ 899 00:45:25,566 --> 00:45:27,566 Got to have one here. 900 00:45:30,066 --> 00:45:34,633 Propane gels at 30, 40 below zero. 901 00:45:34,666 --> 00:45:37,700 So I got to keep everything warm. 902 00:45:37,733 --> 00:45:45,900 ♪ ♪ 903 00:45:45,933 --> 00:45:47,700 When I was very, very tiny, 904 00:45:47,733 --> 00:45:49,600 and they ask you what do you want to be when you grow up? 905 00:45:49,633 --> 00:45:51,866 I always said lighthouse keeper. 906 00:45:51,900 --> 00:45:55,466 And in my own way, I am. 907 00:45:55,500 --> 00:45:56,966 What does a lighthouse do? 908 00:45:57,000 --> 00:46:03,133 It is a shining beacon to remind people where safe channels are. 909 00:46:03,166 --> 00:46:07,533 I want to be the beacon that leads people to safety. 910 00:46:09,500 --> 00:46:12,366 I'm gonna go down here, I'm gonna turn off my lights, 911 00:46:12,400 --> 00:46:15,700 and I'm just gonna see, can I, can I see 912 00:46:15,733 --> 00:46:18,066 that this is a straight, unbroken line of lights? 913 00:46:18,100 --> 00:46:23,033 And just see what it looks like. 914 00:46:23,066 --> 00:46:24,766 Because I want to live alone 915 00:46:24,800 --> 00:46:28,300 doesn't mean I don't care about the rest of the planet. 916 00:46:28,333 --> 00:46:31,600 If I think you're my family, you're under my protection. 917 00:46:31,633 --> 00:46:33,900 Gonna shut off my main lights, 918 00:46:33,933 --> 00:46:37,400 and determine visually, did I do a good job? 919 00:46:37,433 --> 00:46:40,200 Can an airplane see this? Can they recognize it? 920 00:46:40,233 --> 00:46:43,066 Will they go, this is a straight line, it's a runway? 921 00:46:43,100 --> 00:46:44,833 And they absolutely can. 922 00:46:44,866 --> 00:46:47,833 We got her lit up. 923 00:46:47,866 --> 00:46:49,833 For somebody 50 miles away 924 00:46:49,866 --> 00:46:52,466 that's starting to have engine trouble, guess what. 925 00:46:52,500 --> 00:46:56,166 They're gonna see this and go, 'Oh, my God, someplace to land.' 926 00:46:56,200 --> 00:46:57,200 That's what I need to be. 927 00:46:57,233 --> 00:46:58,500 I need to be the safe zone 928 00:46:58,533 --> 00:47:01,500 in the middle of a turbulent set of circumstances. 69621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.