Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,966 --> 00:00:12,566
ANDY: So I'm going through
my woodpiles here.
2
00:00:12,600 --> 00:00:15,800
I'm trying to find
some nice lumber.
3
00:00:15,833 --> 00:00:18,933
I've decided I'm gonna build
myself an iceboat,
4
00:00:18,966 --> 00:00:23,600
so I can go sailing
out on the frozen lake.
5
00:00:23,633 --> 00:00:25,000
We haven't gotten much snow.
6
00:00:25,033 --> 00:00:26,400
What you see right here,
7
00:00:26,433 --> 00:00:30,066
that's the extent of all
of our snow so far this fall.
8
00:00:30,100 --> 00:00:33,066
It's been a crazy year.
9
00:00:33,100 --> 00:00:36,400
I'm having a really hard time
trying to get some exercise,
10
00:00:36,433 --> 00:00:38,900
get some miles on my dogs.
11
00:00:38,933 --> 00:00:41,200
It's not easy maintaining
a kennel of dogs,
12
00:00:41,233 --> 00:00:43,700
but it's also your lifeline,
13
00:00:43,733 --> 00:00:47,433
and it's the thing that provides
me with transportation and food
14
00:00:47,466 --> 00:00:50,500
and access to hundreds of miles
of country
15
00:00:50,533 --> 00:00:54,700
that I can collect wood in,
I can go trapping in.
16
00:00:54,733 --> 00:00:56,400
And so I'm gonna build
an iceboat.
17
00:00:56,433 --> 00:00:58,500
I always wanted to have
a little iceboat
18
00:00:58,533 --> 00:01:01,433
so I could go sailing
out on this lake.
19
00:01:01,466 --> 00:01:03,033
I'm pretty landlocked in.
20
00:01:03,066 --> 00:01:06,933
The Yukon River's flowing ice
goes all the way around me.
21
00:01:06,966 --> 00:01:10,466
So I've basically got
four miles of trail I can run.
22
00:01:10,500 --> 00:01:14,700
Unfortunately, the four miles
of trail, there's no snow on it.
23
00:01:14,733 --> 00:01:17,666
Getting out with dogs,
mushing nearly impossible.
24
00:01:17,700 --> 00:01:19,233
Very dangerous to do.
25
00:01:19,266 --> 00:01:20,833
Nothing to cushion your fall
26
00:01:20,866 --> 00:01:23,200
if you take a bad spill
on the sled.
27
00:01:23,233 --> 00:01:25,300
Something happens to me
out here, I'm on my own.
28
00:01:25,333 --> 00:01:28,633
Nobody's gonna come looking
for me for a month or two.
29
00:01:28,666 --> 00:01:38,700
♪ ♪
30
00:01:38,700 --> 00:01:55,433
♪ ♪
31
00:01:55,466 --> 00:01:57,300
Never built an iceboat before.
32
00:01:57,333 --> 00:02:02,066
I've built a kayak,
I've built a wooden boat.
33
00:02:02,100 --> 00:02:04,766
Lots of houses
and things like that,
34
00:02:04,800 --> 00:02:07,033
but I've never built an iceboat.
35
00:02:07,066 --> 00:02:11,533
♪ ♪
36
00:02:11,566 --> 00:02:13,433
I'm just gonna get
a whole bunch of lumber
37
00:02:13,466 --> 00:02:16,100
that looks fairly good,
get it into my shop,
38
00:02:16,133 --> 00:02:17,466
and then I'm gonna
just start trying
39
00:02:17,500 --> 00:02:20,233
to do some assembly here.
40
00:02:22,466 --> 00:02:26,433
♪ ♪
41
00:02:26,466 --> 00:02:27,566
The most important board
42
00:02:27,600 --> 00:02:29,900
is gonna be this crosspiece
right here.
43
00:02:29,933 --> 00:02:32,366
It's eight foot long
from there to there.
44
00:02:32,400 --> 00:02:36,166
With all my weight right back
in here in the center,
45
00:02:36,200 --> 00:02:38,900
so I have to make sure I have
a really high quality board
46
00:02:38,933 --> 00:02:40,300
for that one board.
47
00:02:40,333 --> 00:02:44,066
If that fails, then the whole
project just goes to crap.
48
00:02:44,100 --> 00:02:46,733
So I'm gonna go ahead
and cut that one first.
49
00:02:46,766 --> 00:02:50,400
[saw whirring]
50
00:02:50,433 --> 00:02:52,500
Hey, there's my eight-footer.
51
00:02:52,533 --> 00:03:02,000
♪ ♪
52
00:03:02,033 --> 00:03:06,000
I'm making the runners right now
for the three skis.
53
00:03:06,033 --> 00:03:09,000
They're made out of
stainless steel angle iron.
54
00:03:09,033 --> 00:03:13,266
[grinder whirring]
55
00:03:13,300 --> 00:03:20,266
♪ ♪
56
00:03:20,300 --> 00:03:23,333
Ford Lake is about a mile long,
about a half-mile wide.
57
00:03:23,366 --> 00:03:26,100
It's a fairly good-sized lake.
58
00:03:26,133 --> 00:03:28,566
It blows really hard there
all the time.
59
00:03:28,600 --> 00:03:33,200
That's what kind of got me the
idea of building this iceboat.
60
00:03:33,233 --> 00:03:35,866
What research I've learned
about these iceboats
61
00:03:35,900 --> 00:03:39,233
is they can go five to seven
times the speed of the wind,
62
00:03:39,266 --> 00:03:40,800
so if I get
a 10-mile-an-hour wind,
63
00:03:40,833 --> 00:03:44,833
I could potentially go
60, 70 miles an hour.
64
00:03:44,866 --> 00:03:48,133
♪ ♪
65
00:03:50,933 --> 00:03:52,566
I'm making pretty good progress.
66
00:03:52,600 --> 00:03:55,000
I need to get this runner
in place.
67
00:03:55,033 --> 00:03:59,433
I mean, if this thing's going
40 or 50 miles an hour,
68
00:03:59,466 --> 00:04:02,900
there's a lot of stress
on these skis.
69
00:04:02,933 --> 00:04:06,200
So that's feeling
pretty tight that way.
70
00:04:06,233 --> 00:04:08,966
Snug this up nice and tight.
71
00:04:09,000 --> 00:04:11,933
You got skis on.
72
00:04:11,966 --> 00:04:14,433
Okay.
73
00:04:14,466 --> 00:04:17,200
I think that'll be a good start
for tonight.
74
00:04:17,233 --> 00:04:20,200
♪ ♪
75
00:04:20,233 --> 00:04:23,233
SUE: These kinds of temperatures
are nothing to fool with.
76
00:04:23,266 --> 00:04:26,566
It bites, it hurts,
it snaps like a frickin' wolf.
77
00:04:26,600 --> 00:04:29,033
Ay, ay, ay!
The weather's coming at me.
78
00:04:32,266 --> 00:04:42,566
♪ ♪
79
00:04:42,600 --> 00:04:44,000
Alright.
80
00:04:44,033 --> 00:04:47,866
I've still got some daylight,
although it's getting less,
81
00:04:47,900 --> 00:04:51,433
so it is time to get out
into the shop, get the Bobcat,
82
00:04:51,466 --> 00:04:54,066
if it will start
in these temperatures,
83
00:04:54,100 --> 00:04:57,033
crank it over, grab the drag,
84
00:04:57,066 --> 00:04:59,500
and see what's
the longest stretch
85
00:04:59,533 --> 00:05:03,266
with the least amount of issues
for a plane to land in the dark,
86
00:05:03,300 --> 00:05:09,100
with the flare pots in an urgent
and non-urgent situation.
87
00:05:09,133 --> 00:05:11,766
Kavik is now
a designated airport.
88
00:05:11,800 --> 00:05:13,400
What does that mean?
89
00:05:13,433 --> 00:05:16,033
Nighttime landings year round.
90
00:05:16,066 --> 00:05:18,200
If search and rescue
says we're coming in,
91
00:05:18,233 --> 00:05:21,033
I have to be ready for it.
92
00:05:21,066 --> 00:05:24,233
I am just on the cusp
of being 24-hour darkness.
93
00:05:24,266 --> 00:05:27,700
That means planes are gonna take
off and land in the darkness.
94
00:05:27,733 --> 00:05:29,933
For people to land here
safely in the dark,
95
00:05:29,966 --> 00:05:34,000
I need to be able to light
a section of the runway up.
96
00:05:34,033 --> 00:05:35,433
I have things called flare pots.
97
00:05:35,466 --> 00:05:37,433
It's sort of like
a teapot with a lid.
98
00:05:37,466 --> 00:05:38,666
Once I light it,
99
00:05:38,700 --> 00:05:41,700
you've got 8 to 10 hours
of this orange flame.
100
00:05:41,733 --> 00:05:46,933
You can see a yellow flickering
light from 50 miles away.
101
00:05:46,966 --> 00:05:48,633
As a designated runway,
102
00:05:48,666 --> 00:05:51,433
I have to get this system
up and running
103
00:05:51,466 --> 00:05:53,300
so that when you have
an emergency
104
00:05:53,333 --> 00:05:54,933
and your plane's
dropping out on you,
105
00:05:54,966 --> 00:05:59,566
a pilot can pick this out
and go, boom, safety.
106
00:05:59,600 --> 00:06:01,800
Alright.
107
00:06:01,833 --> 00:06:03,600
Got this little dude here.
108
00:06:03,633 --> 00:06:05,866
This is my flat drag.
109
00:06:05,900 --> 00:06:07,900
This is an old tongue
of the trailer,
110
00:06:07,933 --> 00:06:09,533
modified it a little bit.
111
00:06:09,566 --> 00:06:13,600
Took a little bit of the nubs
off, and it's a flat drag.
112
00:06:13,633 --> 00:06:14,633
You've got to come up
113
00:06:14,666 --> 00:06:16,933
with tundra engineering
out here, man.
114
00:06:16,966 --> 00:06:19,833
This is a Sue fix.
115
00:06:19,866 --> 00:06:21,766
Here we go.
116
00:06:21,800 --> 00:06:27,566
Alright, now for me, what I'm
gonna do is just simply pull out
117
00:06:27,600 --> 00:06:30,466
and go up and down the runway,
118
00:06:30,500 --> 00:06:35,200
knocking anything that
might be in the way down.
119
00:06:35,233 --> 00:06:38,300
The whole purpose of Kavik
is safety and protection.
120
00:06:38,333 --> 00:06:40,300
I've got to have it flat,
and I've got to be able
121
00:06:40,333 --> 00:06:44,866
to put my little pots,
my little flames, on the sides.
122
00:06:47,266 --> 00:06:50,300
I do see myself
as a warden of the area.
123
00:06:50,333 --> 00:06:54,000
I take other people's safety
into consideration
124
00:06:54,033 --> 00:06:56,066
with far greater care
than my own.
125
00:06:56,100 --> 00:07:01,466
It makes me recognize I'm on the
right path for who I want to be,
126
00:07:01,500 --> 00:07:04,333
to make sure that I help people.
127
00:07:04,366 --> 00:07:07,100
To make sure that the job I do
128
00:07:07,133 --> 00:07:09,466
is the best that
I could do every day.
129
00:07:09,500 --> 00:07:13,333
And sometimes your best is just
being able to put on pants
130
00:07:13,366 --> 00:07:14,933
and brush your hair.
131
00:07:14,966 --> 00:07:16,800
You're not always
a rock star every day,
132
00:07:16,833 --> 00:07:21,666
sometimes you get
to be the groupie.
133
00:07:21,700 --> 00:07:24,333
The runway is looking
pretty good.
134
00:07:24,366 --> 00:07:28,266
But the vegetation is growing
taller than it ever has.
135
00:07:28,300 --> 00:07:31,033
That means I'm getting drifts
where they never have been.
136
00:07:31,066 --> 00:07:34,400
A plane lands
and runs into this,
137
00:07:34,433 --> 00:07:36,666
it's gonna do that and
kill everybody on board.
138
00:07:36,700 --> 00:07:39,400
I need to get my axes,
quack, quack,
139
00:07:39,433 --> 00:07:41,700
get the ones out
that I need out,
140
00:07:41,733 --> 00:07:45,300
go back in, start gathering
my flare pots.
141
00:07:45,333 --> 00:07:47,133
If I want to keep people safe,
142
00:07:47,166 --> 00:07:49,600
I just got to get my booty
out there to do it.
143
00:07:53,433 --> 00:07:55,566
JESSIE: Dog team is not
like a snow machine.
144
00:07:55,600 --> 00:07:57,133
Snow machine,
you never take it further
145
00:07:57,166 --> 00:07:58,500
than you can walk back out,
146
00:07:58,533 --> 00:08:01,866
because it's probably gonna
break down on you.
147
00:08:01,900 --> 00:08:14,466
♪ ♪
148
00:08:14,500 --> 00:08:16,600
Another beautiful morning
here in paradise.
149
00:08:16,633 --> 00:08:17,800
I'm packing up my sled.
150
00:08:17,833 --> 00:08:20,000
I'm getting ready to head out
for three days
151
00:08:20,033 --> 00:08:22,366
to a lake in the Alaska Range.
152
00:08:22,400 --> 00:08:24,300
Temperatures are dropping.
It's getting cold.
153
00:08:24,333 --> 00:08:25,733
This is a good time
to get out there.
154
00:08:25,766 --> 00:08:27,366
I'm gonna try to do
some ptarmigan hunting
155
00:08:27,400 --> 00:08:31,800
and some camping with
my five best dogs here.
156
00:08:31,833 --> 00:08:33,332
NARRATOR: Jessie Holmes
and his sled dogs
157
00:08:33,366 --> 00:08:36,166
have carved out their existence
along the Nenana River
158
00:08:36,200 --> 00:08:38,866
with the area's resources.
159
00:08:38,900 --> 00:08:40,566
To survive dark winter,
160
00:08:40,600 --> 00:08:43,832
Jessie and the dogs must
constantly scout new territory
161
00:08:43,866 --> 00:08:46,000
and hone their skills
in the wild.
162
00:08:46,033 --> 00:08:48,500
JESSIE: It's gonna be cold, so
I got to, like, have everything
163
00:08:48,533 --> 00:08:52,866
that I'm gonna need in my sled
to survive for a few days.
164
00:08:52,900 --> 00:08:54,600
I won't have the security
of a cabin,
165
00:08:54,633 --> 00:08:56,500
so all the things
that I take in my sled
166
00:08:56,533 --> 00:08:59,133
are super critical to me
being able to care for myself
167
00:08:59,166 --> 00:09:00,800
and my dogs out there.
168
00:09:00,833 --> 00:09:02,500
I don't plan on bringing
a lot of food.
169
00:09:02,533 --> 00:09:04,500
I plan on getting my food
off the land while I'm there,
170
00:09:04,533 --> 00:09:06,233
and that'll give me something
or a good reason
171
00:09:06,266 --> 00:09:08,366
to be out there testing
my survival skills
172
00:09:08,400 --> 00:09:09,800
in the cold temperatures.
173
00:09:09,833 --> 00:09:12,000
I feel that surviving
in the cold is like a knife.
174
00:09:12,033 --> 00:09:13,333
It gets dull sometimes,
175
00:09:13,366 --> 00:09:15,300
you got to take it out
and you got to keep it sharp.
176
00:09:15,333 --> 00:09:17,066
You got to keep
your skills polished here.
177
00:09:17,100 --> 00:09:20,100
So when I go out there
for three nights,
178
00:09:20,133 --> 00:09:22,800
and I just got me and my dogs
and what I got in this sled,
179
00:09:22,833 --> 00:09:24,500
I have to survive out of that.
180
00:09:24,533 --> 00:09:27,066
Checking everything over
in my mind right now,
181
00:09:27,100 --> 00:09:28,300
making sure that
I got everything
182
00:09:28,333 --> 00:09:29,933
I'm gonna need out there.
183
00:09:29,966 --> 00:09:33,666
I want my gun easily accessible
in case I see something.
184
00:09:33,700 --> 00:09:36,300
I'm always a little nervous
going into situations like this
185
00:09:36,333 --> 00:09:38,400
because I know what can happen.
186
00:09:38,433 --> 00:09:40,600
You don't think about the best,
you think about the worst,
187
00:09:40,633 --> 00:09:42,500
and you prepare for it.
188
00:09:42,533 --> 00:09:44,733
Who's ready to go? Huh?
Who's ready to go camping?
189
00:09:44,766 --> 00:09:46,400
Alright.
190
00:09:46,433 --> 00:09:50,166
I'm leaving the comfort
of my warm, cozy cabin behind,
191
00:09:50,200 --> 00:09:52,700
heading out into
the remote wilderness
192
00:09:52,733 --> 00:09:56,433
to test my survival skills.
193
00:09:56,466 --> 00:09:57,933
This isn't your average
camping trip.
194
00:09:57,966 --> 00:10:00,933
Most people don't go out camping
when it's 30, 40 below.
195
00:10:00,966 --> 00:10:04,933
When I'm in dog races, I could
be out there for up to 10 days,
196
00:10:04,966 --> 00:10:07,233
in extreme temperatures
of 50 below zero.
197
00:10:07,266 --> 00:10:09,933
So it's essential that
I am able to survive
198
00:10:09,966 --> 00:10:13,100
in those kind of conditions
and keep that skill set up.
199
00:10:13,133 --> 00:10:14,733
This just adds to my confidence
200
00:10:14,766 --> 00:10:17,433
that I can always go and
push through the storm.
201
00:10:21,233 --> 00:10:23,266
I need to make sure
I got a good place to camp,
202
00:10:23,300 --> 00:10:24,866
because it's getting dark.
203
00:10:24,900 --> 00:10:25,966
It's cold out.
204
00:10:26,000 --> 00:10:27,266
I want to be nice and settled in
205
00:10:27,300 --> 00:10:29,400
and know where I'm gonna be
sleeping tonight.
206
00:10:29,433 --> 00:10:30,866
Straight, straight.
207
00:10:30,900 --> 00:10:32,300
Straight ahead.
208
00:10:32,333 --> 00:10:33,900
Alright, Flash, straight ahead,
straight ahead.
209
00:10:33,933 --> 00:10:36,600
Straight on up in there.
Straight on up in there. Good!
210
00:10:36,633 --> 00:10:39,166
Alright, whoa, stay.
211
00:10:39,200 --> 00:10:40,666
Right here under
this big spruce tree
212
00:10:40,700 --> 00:10:43,133
looks like a good spot to camp.
213
00:10:43,166 --> 00:10:46,333
My next priority is to get
my dogs set up comfortably.
214
00:10:46,366 --> 00:10:48,933
Being a dog man, my number one
priority is my dogs.
215
00:10:48,966 --> 00:10:50,800
They're my transportation.
216
00:10:50,833 --> 00:10:53,433
They're how I got in here,
they're how I'm gonna get out.
217
00:10:53,466 --> 00:10:55,200
You guys like camping,
don't you?
218
00:10:55,233 --> 00:10:56,666
Yeah.
219
00:10:56,700 --> 00:10:58,400
Isn't that nice?
220
00:10:58,433 --> 00:11:01,666
It's gonna be cold tonight, want
you guys to be nice and warm.
221
00:11:01,700 --> 00:11:04,466
Well, I already feel warm.
222
00:11:04,500 --> 00:11:06,566
When I got here, I was cold,
223
00:11:06,600 --> 00:11:10,533
but this beautiful scenery
and my dogs warms my heart.
224
00:11:10,566 --> 00:11:12,166
I don't feel alone
when I'm out here.
225
00:11:12,200 --> 00:11:13,700
Feel like I got my best friends
with me,
226
00:11:13,733 --> 00:11:17,633
and tomorrow we can put
our focus on doing some hunting.
227
00:11:17,666 --> 00:11:19,100
We don't know what we're
gonna see tomorrow,
228
00:11:19,133 --> 00:11:20,766
and we're excited for it.
229
00:11:24,333 --> 00:11:26,700
GLENN: You got to make sure
that you choose the right path,
230
00:11:26,733 --> 00:11:30,000
because if you take the wrong
path, you can get stuck.
231
00:11:30,033 --> 00:11:32,400
You can get stuck
where you can't get out.
232
00:11:32,433 --> 00:11:40,933
♪ ♪
233
00:11:40,966 --> 00:11:42,633
This time of year,
234
00:11:42,666 --> 00:11:45,833
there could be caribou
in this area around my camp.
235
00:11:45,866 --> 00:11:48,100
So today, I'm gonna shoot my gun
236
00:11:48,133 --> 00:11:50,866
before I go out
and look for some.
237
00:11:50,900 --> 00:11:52,400
It's been a few months
since I pulled the trigger.
238
00:11:52,433 --> 00:11:54,566
The last time I shot
my .30-ought-6
239
00:11:54,600 --> 00:11:56,766
was the day I killed
my moose this fall.
240
00:11:56,800 --> 00:11:59,233
Today I'm gonna set up a target
out on the lake,
241
00:11:59,266 --> 00:12:00,700
shoot the gun a few times,
242
00:12:00,733 --> 00:12:02,766
then I'll go out
and look for caribou.
243
00:12:02,800 --> 00:12:05,833
I got to make sure this thing's
still shooting straight.
244
00:12:05,866 --> 00:12:10,266
In summertime, the sun goes
around a big circle up here.
245
00:12:10,300 --> 00:12:14,333
But in the wintertime,
it dips below the horizon,
246
00:12:14,366 --> 00:12:16,233
and it doesn't come up
over that mountain
247
00:12:16,266 --> 00:12:18,800
for 105 days every year.
248
00:12:18,833 --> 00:12:20,333
It's a long, cold winter.
249
00:12:20,366 --> 00:12:25,033
You need plenty of meat to eat
if you want to stay warm.
250
00:12:25,066 --> 00:12:27,166
I'll make a pile of snow.
251
00:12:27,200 --> 00:12:31,266
I'm setting up my target
right here.
252
00:12:31,300 --> 00:12:33,700
That's a good spot for it,
200 yards.
253
00:12:33,733 --> 00:12:34,966
This time of year,
254
00:12:35,000 --> 00:12:37,366
there can be caribou
in the area around my camp.
255
00:12:37,400 --> 00:12:40,200
I want to go out
looking for some.
256
00:12:40,233 --> 00:12:41,366
But first I want to make sure
257
00:12:41,400 --> 00:12:43,500
this gun's still shooting
where I aim it.
258
00:12:43,533 --> 00:12:47,866
♪ ♪
259
00:12:47,900 --> 00:12:49,266
[gunshot]
260
00:12:55,533 --> 00:12:56,466
[gunshot]
261
00:12:58,300 --> 00:13:01,333
Okay, I got to go
check my target.
262
00:13:01,366 --> 00:13:04,000
Oh, wow. What happened here?
263
00:13:04,033 --> 00:13:06,566
It hit the plywood, but
it didn't even hit the paper.
264
00:13:06,600 --> 00:13:08,666
When it's that far off,
that's no good.
265
00:13:08,700 --> 00:13:10,333
I can't hunt with a gun
like that.
266
00:13:10,366 --> 00:13:13,633
I'd end up missing caribou
or wounding them.
267
00:13:13,666 --> 00:13:15,500
That's why I'm testing it out.
Things can happen.
268
00:13:15,533 --> 00:13:17,800
It's been a few months
since I shot this thing,
269
00:13:17,833 --> 00:13:18,933
could have got bumped.
270
00:13:18,966 --> 00:13:20,400
It's 38 below right now,
271
00:13:20,433 --> 00:13:22,733
just those extreme temperature
changes that gun goes through
272
00:13:22,766 --> 00:13:24,333
can have an effect.
273
00:13:24,366 --> 00:13:28,766
It might be as simple
as adjusting the scope.
274
00:13:28,800 --> 00:13:33,900
Okay, I adjusted it,
four minutes of angle.
275
00:13:33,933 --> 00:13:38,800
♪ ♪
276
00:13:38,833 --> 00:13:40,233
Here it goes.
277
00:13:44,800 --> 00:13:45,733
[gunshot]
278
00:13:52,266 --> 00:13:54,400
I'm an opportunist.
279
00:13:54,433 --> 00:13:55,966
When I'm out in the woods,
I'm always hunting,
280
00:13:56,000 --> 00:13:57,166
I'm always looking at tracks,
281
00:13:57,200 --> 00:14:00,300
looking at sign,
looking for animals.
282
00:14:00,333 --> 00:14:03,266
Caribou are a very important
animal to me.
283
00:14:03,300 --> 00:14:07,300
In a typical year, about half
the meat I eat is caribou.
284
00:14:07,333 --> 00:14:10,566
And to get one caribou,
I get enough food for a month.
285
00:14:10,600 --> 00:14:16,166
♪ ♪
286
00:14:16,200 --> 00:14:17,866
Oh, nice!
287
00:14:17,900 --> 00:14:20,700
When I started out,
my first shot hit way down here.
288
00:14:20,733 --> 00:14:22,300
Didn't even hit paper.
289
00:14:22,333 --> 00:14:24,266
But with some adjustments,
290
00:14:24,300 --> 00:14:26,066
I've got it centered
on the target now.
291
00:14:26,100 --> 00:14:27,166
This is good.
292
00:14:27,200 --> 00:14:30,900
I can use this gun
to go hunt caribou now.
293
00:14:30,933 --> 00:14:32,833
It's a good day
to go out for a walk,
294
00:14:32,866 --> 00:14:37,000
see if I can find some caribou.
295
00:14:37,033 --> 00:14:38,900
Caribou are my favorite animal
to eat.
296
00:14:38,933 --> 00:14:40,933
If I could live off
just one animal,
297
00:14:40,966 --> 00:14:43,700
there's no doubt
it would be caribou.
298
00:14:43,733 --> 00:14:46,000
But even better is when
you've got variety,
299
00:14:46,033 --> 00:14:49,200
when you've got caribou
and moose meat.
300
00:14:49,233 --> 00:14:51,033
And right now,
all I've got's moose.
301
00:14:51,066 --> 00:14:53,133
I don't have any caribou.
302
00:14:53,166 --> 00:14:55,566
I haven't shot a caribou
since last winter.
303
00:14:59,166 --> 00:15:00,466
If I get any more meat
at this time of year,
304
00:15:00,500 --> 00:15:02,000
it will last longer.
305
00:15:02,033 --> 00:15:05,266
In the spring and even in the
summer, I'll still have meat.
306
00:15:05,300 --> 00:15:11,700
♪ ♪
307
00:15:11,733 --> 00:15:14,166
It's always nice to get up high,
gain some elevation.
308
00:15:14,200 --> 00:15:16,000
Because once I get
up above tree line,
309
00:15:16,033 --> 00:15:17,733
I get a great view
of the valley, too.
310
00:15:17,766 --> 00:15:19,100
I can look down
and see everything
311
00:15:19,133 --> 00:15:21,300
that I can't see
when I'm down here.
312
00:15:24,500 --> 00:15:25,933
It's getting steep.
313
00:15:25,966 --> 00:15:27,800
Even though I'm not
out of the woods,
314
00:15:27,833 --> 00:15:30,033
this is a pretty steep
mountainside.
315
00:15:30,066 --> 00:15:35,033
♪ ♪
316
00:15:35,066 --> 00:15:36,166
Whoa!
317
00:15:41,500 --> 00:15:44,800
Ah, oh, it's slippery up here.
318
00:15:50,700 --> 00:15:52,800
[grunting]
319
00:15:58,400 --> 00:16:00,066
[grunting]
320
00:16:02,666 --> 00:16:03,900
GLENN: Damn.
321
00:16:03,933 --> 00:16:06,300
Oh, that's slippery.
322
00:16:06,333 --> 00:16:08,200
Good thing it wasn't
any steeper.
323
00:16:08,233 --> 00:16:11,400
Last thing I need is
to bust my leg out here.
324
00:16:11,433 --> 00:16:13,900
NARRATOR: Glenn is searching
for caribou,
325
00:16:13,933 --> 00:16:18,033
an animal that provides half his
meat and protein for the year.
326
00:16:18,066 --> 00:16:20,533
But the animals are
migrating quickly,
327
00:16:20,566 --> 00:16:23,233
and locating the herd before
it leaves the region
328
00:16:23,266 --> 00:16:26,333
is of the utmost importance.
329
00:16:26,366 --> 00:16:29,166
GLENN: It's very exposed up here
out of the forest.
330
00:16:29,200 --> 00:16:30,166
The wind's really picking up.
331
00:16:30,200 --> 00:16:31,833
I got to get this face mask
on fast.
332
00:16:31,866 --> 00:16:34,766
I'll get frostbite
in no time up here.
333
00:16:34,800 --> 00:16:36,966
Oh, that'll protect me.
334
00:16:37,000 --> 00:16:38,566
That'll protect my face.
335
00:16:38,600 --> 00:16:39,966
Without this mask,
336
00:16:40,000 --> 00:16:42,633
I'd get frostbite pretty quickly
up here today.
337
00:16:42,666 --> 00:16:44,533
The wind's really blowing.
338
00:16:44,566 --> 00:16:46,233
But caribou love this habitat.
339
00:16:46,266 --> 00:16:49,266
Sometimes hundreds of them cross
right across the ridge up here.
340
00:16:49,300 --> 00:16:52,100
There could be some right on the
other side, just out of view.
341
00:16:52,133 --> 00:16:54,300
Won't know if I don't go see.
342
00:16:54,333 --> 00:17:04,433
♪ ♪
343
00:17:04,433 --> 00:17:15,866
♪ ♪
344
00:17:15,900 --> 00:17:18,633
There.
345
00:17:18,665 --> 00:17:21,333
Yeah.
346
00:17:21,366 --> 00:17:23,665
Get out my binoculars
and have a look around.
347
00:17:23,700 --> 00:17:31,500
♪ ♪
348
00:17:31,533 --> 00:17:32,800
This is a great vantage point,
349
00:17:32,833 --> 00:17:34,400
because I can see
all kinds of territory
350
00:17:34,433 --> 00:17:37,900
that I can't see
from down on the lake.
351
00:17:37,933 --> 00:17:40,300
I can see on the backside
of ridges up here.
352
00:17:40,333 --> 00:17:43,133
I can see other lakes
down the valley.
353
00:17:46,500 --> 00:17:48,600
It's really important to me
to get out,
354
00:17:48,633 --> 00:17:51,233
have a look around, because
if I don't go out of camp
355
00:17:51,266 --> 00:17:56,700
and walk around in this country,
I have no idea what's going on.
356
00:17:56,733 --> 00:18:00,900
Don't see any caribou
around today.
357
00:18:00,933 --> 00:18:02,866
It's getting dark.
358
00:18:02,900 --> 00:18:06,000
I got to get down the mountain.
359
00:18:06,033 --> 00:18:10,133
Time to head back to camp.
360
00:18:10,166 --> 00:18:12,733
Some steep sections
on this ridge.
361
00:18:12,766 --> 00:18:15,100
But it's the shortest way
back to camp.
362
00:18:15,133 --> 00:18:30,066
♪ ♪
363
00:18:30,100 --> 00:18:31,500
[sniffling]
364
00:18:31,533 --> 00:18:38,533
♪ ♪
365
00:18:38,566 --> 00:18:39,966
Whoa.
366
00:18:40,000 --> 00:18:41,733
Oh.
367
00:18:56,266 --> 00:18:59,566
Just got to get down
this one last steep place.
368
00:18:59,600 --> 00:19:02,433
I got to be careful, some
of this rock's pretty loose.
369
00:19:02,466 --> 00:19:04,666
Can't quite feel my next step.
370
00:19:04,700 --> 00:19:06,600
There.
371
00:19:06,633 --> 00:19:09,366
Just got this one last steep
section, then I'm home free.
372
00:19:09,400 --> 00:19:10,633
[exhales]
373
00:19:10,666 --> 00:19:15,433
Just got to take my time,
I don't want to rush.
374
00:19:15,466 --> 00:19:17,400
Almost down.
375
00:19:18,466 --> 00:19:20,133
Almost down.
376
00:19:23,566 --> 00:19:25,733
There! I made it.
377
00:19:25,766 --> 00:19:26,966
Whew.
378
00:19:27,000 --> 00:19:28,333
Okay, now I'm home free.
379
00:19:30,466 --> 00:19:37,800
♪ ♪
380
00:19:37,833 --> 00:19:40,600
ANDY: Experience is knowledge,
knowledge is confidence,
381
00:19:40,633 --> 00:19:43,400
confidence is success,
and they all go together.
382
00:19:49,600 --> 00:19:53,733
Well, I feel like I'm getting
pretty close to completion here.
383
00:19:53,766 --> 00:19:58,200
I'm working on standing up
the sail and the boom.
384
00:19:58,233 --> 00:19:59,666
NARRATOR: In dark winter,
385
00:19:59,700 --> 00:20:04,233
Andy uses his sled dogs to
access resources for survival.
386
00:20:04,266 --> 00:20:07,633
Training the dogs this
time of year is critical.
387
00:20:07,666 --> 00:20:11,233
But with a lack of snowfall,
Andy must complete his iceboat
388
00:20:11,266 --> 00:20:14,233
to break in the dogs
on the frozen lake.
389
00:20:14,266 --> 00:20:16,166
ANDY: I've always wanted
to try the ice sailing
390
00:20:16,200 --> 00:20:18,033
ever since I moved out here.
391
00:20:18,066 --> 00:20:21,066
[drill ratcheting]
392
00:20:21,100 --> 00:20:24,266
It's always been something that
I kind of dreamed of doing,
393
00:20:24,300 --> 00:20:27,166
because I've got a big lake
that's glare ice
394
00:20:27,200 --> 00:20:32,066
for a good part of the
early winter and late winter.
395
00:20:32,100 --> 00:20:34,066
Still got a few
minor things to do,
396
00:20:34,100 --> 00:20:36,966
but I want to see how this
boom's gonna sit on here,
397
00:20:37,000 --> 00:20:40,266
how these bars will
sit on there.
398
00:20:40,300 --> 00:20:43,166
In through here.
399
00:20:43,200 --> 00:20:47,433
That's gonna control
where my sail goes out at.
400
00:20:47,466 --> 00:20:51,166
I let my sail out that far, and
then it's gonna hit the shrouds.
401
00:20:51,200 --> 00:20:54,500
And when I want to tighten up on
it, sail in tight to the wind,
402
00:20:54,533 --> 00:20:57,400
I can just pull around in tight.
403
00:20:57,433 --> 00:20:58,966
I've never iceboated before.
404
00:20:59,000 --> 00:21:01,033
I've, all I've ever done
is sail on water,
405
00:21:01,066 --> 00:21:02,766
so I have no idea
406
00:21:02,800 --> 00:21:05,366
what an iceboat's
supposed to track like.
407
00:21:05,400 --> 00:21:07,966
As far as I'm concerned
for what I'm trying to do,
408
00:21:08,000 --> 00:21:11,900
if the wind will push it down
the lake and I can come back,
409
00:21:11,933 --> 00:21:14,700
then it's a success.
410
00:21:14,733 --> 00:21:16,633
I think that looks pretty good.
411
00:21:16,666 --> 00:21:18,366
Time to get it out on the lake.
412
00:21:18,400 --> 00:21:23,366
♪ ♪
413
00:21:23,400 --> 00:21:25,033
Yay, Natty.
414
00:21:25,066 --> 00:21:31,166
[dog whimpering]
415
00:21:31,200 --> 00:21:32,633
Yeah!
416
00:21:32,666 --> 00:21:34,666
Oh, boy!
417
00:21:34,700 --> 00:21:37,100
Yay! You gonna help me?
418
00:21:37,133 --> 00:21:39,433
You gonna help me put
this boat together?
419
00:21:39,466 --> 00:21:41,100
[whimpering]
You want to?
420
00:21:41,133 --> 00:21:43,400
Okay, we can do it together.
421
00:21:43,433 --> 00:21:49,733
♪ ♪
422
00:21:49,766 --> 00:21:51,133
I got the boat done.
423
00:21:51,166 --> 00:21:53,933
I'm just gonna get it all set up
to where all I got to do is,
424
00:21:53,966 --> 00:21:58,266
on a windy day, is come out here
and hook it up and go.
425
00:21:58,300 --> 00:21:59,566
Pretty much everything
you do out here
426
00:21:59,600 --> 00:22:02,066
is dependent on what the weather
427
00:22:02,100 --> 00:22:03,900
and what Mother Nature's
throwing at you,
428
00:22:03,933 --> 00:22:08,733
and so this is, this boat's
dependent on wind to go.
429
00:22:08,766 --> 00:22:11,266
I think I can have it
pretty much ready
430
00:22:11,300 --> 00:22:13,400
to where whenever I'm ready
and the dogs are ready,
431
00:22:13,433 --> 00:22:16,566
we can just put it up and go.
432
00:22:16,600 --> 00:22:18,866
So I'm just gonna
put my mast in.
433
00:22:18,900 --> 00:22:21,800
Alright. Getting that stay
nice and tight.
434
00:22:21,833 --> 00:22:23,266
We're gonna bring
the big dogs out here,
435
00:22:23,300 --> 00:22:25,700
and you're gonna teach them
how to run around on ice.
436
00:22:25,733 --> 00:22:27,533
[laughs]
437
00:22:27,566 --> 00:22:31,733
♪ ♪
438
00:22:31,766 --> 00:22:34,000
Alright, Natty,
what do you think?
439
00:22:34,033 --> 00:22:36,233
Ready to go home?
440
00:22:36,266 --> 00:22:37,666
The whole purpose of this
441
00:22:37,700 --> 00:22:40,566
is that I can turn all my dogs
loose at one time, get out,
442
00:22:40,600 --> 00:22:45,500
have some fun, do some training,
and build confidence.
443
00:22:45,533 --> 00:22:47,800
That's all I need.
444
00:22:47,833 --> 00:22:49,433
Come on, Natty!
445
00:22:49,466 --> 00:22:54,800
♪ ♪
446
00:22:56,066 --> 00:22:58,600
♪ ♪
447
00:22:58,633 --> 00:23:01,533
JESSIE: I got my dogs, they'll
pull me through any storm.
448
00:23:01,566 --> 00:23:04,266
They rely on me
and I rely on them.
449
00:23:07,400 --> 00:23:11,600
♪ ♪
450
00:23:11,633 --> 00:23:13,566
Yeah, hi.
451
00:23:13,600 --> 00:23:17,300
I'm gonna go out on the tundra
and look for some ptarmigan.
452
00:23:17,333 --> 00:23:18,433
Alright, guys.
453
00:23:18,466 --> 00:23:22,300
Straight ahead.
454
00:23:22,333 --> 00:23:24,333
And the sun's going down
over that mountain soon,
455
00:23:24,366 --> 00:23:26,266
so I got a limited
amount of time
456
00:23:26,300 --> 00:23:28,833
to go catch something
for dinner.
457
00:23:28,866 --> 00:23:31,766
I've got my eyes peeled
wide open for some ptarmigan.
458
00:23:31,800 --> 00:23:33,566
I didn't bring
a lot of food out here
459
00:23:33,600 --> 00:23:37,766
in hopes of keeping myself
hungry and motivated
460
00:23:37,800 --> 00:23:41,400
to get some fresh food.
461
00:23:41,433 --> 00:23:43,233
Hup, hup. Good, straight up.
462
00:23:43,266 --> 00:23:44,466
Hup, hup, whoa.
463
00:23:49,100 --> 00:23:51,233
That's ptarmigan tracks
right there.
464
00:23:54,466 --> 00:23:56,433
This is a good sign.
465
00:23:56,466 --> 00:24:06,633
♪ ♪
466
00:24:06,666 --> 00:24:07,866
Head on down the trail
467
00:24:07,900 --> 00:24:11,000
and see if I can't
flush some up somewhere.
468
00:24:11,033 --> 00:24:14,033
We only got a little while
before it gets dark, so.
469
00:24:17,566 --> 00:24:19,300
There's ptarmigan tracks
all over out here,
470
00:24:19,333 --> 00:24:21,633
so far, I haven't seen any.
471
00:24:21,666 --> 00:24:23,433
They're out here, though.
472
00:24:37,000 --> 00:24:39,233
This place is covered
in ptarmigan tracks,
473
00:24:39,266 --> 00:24:41,600
so I just got to make sure
I keep going
474
00:24:41,633 --> 00:24:46,200
and act as quick as I possibly
can when I run into them.
475
00:24:46,233 --> 00:24:47,400
Alright, boys.
476
00:24:47,433 --> 00:24:48,833
Alright.
477
00:24:48,866 --> 00:24:50,433
Hup, hup.
478
00:25:04,066 --> 00:25:05,133
Haw.
479
00:25:05,166 --> 00:25:08,000
Haw, straight ahead.
480
00:25:08,033 --> 00:25:09,266
Whoa.
481
00:25:09,300 --> 00:25:10,666
Easy.
482
00:25:10,700 --> 00:25:13,666
Whoa.
483
00:25:13,700 --> 00:25:16,600
Oh, man, I got to check this out
before I go across that.
484
00:25:16,633 --> 00:25:19,466
I don't want to get soaking wet
in these temperatures.
485
00:25:19,500 --> 00:25:23,033
Gonna make sure this stuff's
solid before I go across it.
486
00:25:26,300 --> 00:25:27,300
Whoa.
487
00:25:30,133 --> 00:25:33,000
Too deep, I'm gonna reroute
a trail around this.
488
00:25:33,033 --> 00:25:36,300
What I got to do is make sure
that the dogs go through here,
489
00:25:36,333 --> 00:25:37,866
and not through here.
490
00:25:37,900 --> 00:25:39,400
That'd be some wet dogs.
491
00:25:39,433 --> 00:25:41,533
But I'm determined
to get some ptarmigan,
492
00:25:41,566 --> 00:25:44,566
and I'm not gonna let
a little water deter me.
493
00:25:47,266 --> 00:25:48,633
Gee, gee.
494
00:25:48,666 --> 00:25:50,600
Hey, gee, straight ahead.
495
00:25:50,633 --> 00:25:51,633
Straight ahead, good.
496
00:25:51,666 --> 00:25:52,566
Straight ahead.
497
00:25:52,600 --> 00:25:53,466
Alright, alright.
498
00:25:53,500 --> 00:25:55,800
Easy, easy.
499
00:25:55,833 --> 00:25:57,266
Easy.
500
00:25:57,300 --> 00:25:58,300
Come on, now, straight up.
501
00:25:58,333 --> 00:26:00,533
There we go.
502
00:26:00,566 --> 00:26:02,100
We're across,
we're keeping on moving,
503
00:26:02,133 --> 00:26:03,533
looking for some ptarmigan.
504
00:26:03,566 --> 00:26:04,833
Ain't gonna teach
these dogs nothing
505
00:26:04,866 --> 00:26:08,066
by turning around on
a little something like that.
506
00:26:08,100 --> 00:26:09,733
Let's go get that dinner.
507
00:26:12,433 --> 00:26:15,766
Let's check this trail out,
boys, see what's up here.
508
00:26:15,800 --> 00:26:18,466
There you go, up that,
up that, up that.
509
00:26:18,500 --> 00:26:20,333
Pretty steep stuff.
510
00:26:20,366 --> 00:26:22,766
Whoa, boys, stay.
511
00:26:22,800 --> 00:26:28,066
Looks like we're running out
of good trail here, guys.
512
00:26:28,100 --> 00:26:30,066
Wow, it's beautiful up here.
513
00:26:30,100 --> 00:26:31,500
Hi, Flash.
514
00:26:31,533 --> 00:26:34,600
Yeah, we run right out of trail,
didn't we, buddy?
515
00:26:34,633 --> 00:26:36,200
Boy, we got to figure out how
516
00:26:36,233 --> 00:26:37,700
we're gonna get turned around
out here.
517
00:26:37,733 --> 00:26:39,700
I don't want to keep
going up that.
518
00:26:39,733 --> 00:26:41,666
It's gonna be a little bit
of a tricky turnaround.
519
00:26:41,700 --> 00:26:43,200
You guys just listen to me,
okay?
520
00:26:43,233 --> 00:26:44,133
Come on.
521
00:26:44,166 --> 00:26:45,966
Let's go back. Easy, easy.
522
00:26:46,000 --> 00:26:47,900
Oh, easy.
523
00:26:47,933 --> 00:26:49,400
Easy now.
524
00:26:49,433 --> 00:26:50,700
Easy, easy.
525
00:26:50,733 --> 00:26:52,366
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
526
00:26:52,400 --> 00:26:53,200
Easy!
527
00:26:53,233 --> 00:26:54,533
Whoa!
528
00:26:54,566 --> 00:26:56,333
Whoa, whoa.
529
00:26:56,366 --> 00:26:57,133
Whoa!
530
00:27:01,100 --> 00:27:02,166
JESSIE: Easy! Whoa!
531
00:27:02,200 --> 00:27:03,966
Whoa, whoa.
532
00:27:04,000 --> 00:27:05,233
Whoa!
533
00:27:14,333 --> 00:27:16,233
[sigh]
534
00:27:16,266 --> 00:27:18,033
Whoa, whoa.
535
00:27:18,066 --> 00:27:19,566
Well, got the dogs
turned around.
536
00:27:19,600 --> 00:27:23,533
That was a little bit more
excitement than I was expecting,
537
00:27:23,566 --> 00:27:25,433
but didn't lose the team.
538
00:27:25,466 --> 00:27:27,333
Number one thing we learned
when we start mushing
539
00:27:27,366 --> 00:27:30,466
is never let go of the sled,
because there goes your team.
540
00:27:30,500 --> 00:27:33,166
Still a little steep
negotiating out of here.
541
00:27:33,200 --> 00:27:36,300
Whoa, easy, easy, whoa.
542
00:27:36,333 --> 00:27:37,233
Easy.
543
00:27:37,266 --> 00:27:38,400
Whoa!
544
00:27:38,433 --> 00:27:40,500
Easy, whoa!
545
00:27:40,533 --> 00:27:42,366
Haw, haw, haw.
546
00:27:42,400 --> 00:27:44,933
Easy, whoa.
547
00:27:44,966 --> 00:27:48,000
Alright.
548
00:27:48,033 --> 00:27:49,400
The real thing that
I'm doing out here
549
00:27:49,433 --> 00:27:50,933
is putting myself to the test,
550
00:27:50,966 --> 00:27:53,333
and I'm putting my skills
to the test.
551
00:27:53,366 --> 00:27:55,333
This is the kind of thing
that me and the dogs live for,
552
00:27:55,366 --> 00:27:57,233
getting out,
exploring new country,
553
00:27:57,266 --> 00:28:01,166
and spending time together
on the trail.
554
00:28:01,200 --> 00:28:02,400
Alright.
555
00:28:02,433 --> 00:28:04,600
Whoa.
556
00:28:04,633 --> 00:28:06,566
Good dogs. Stay.
557
00:28:06,600 --> 00:28:08,400
Gonna head out.
558
00:28:08,433 --> 00:28:11,566
We'll walk about and see if
I can't drum something up here.
559
00:28:15,133 --> 00:28:17,800
In one last effort,
try to get some ptarmigan.
560
00:28:17,833 --> 00:28:20,500
Doing everything that I can.
561
00:28:23,900 --> 00:28:26,300
Oh.
562
00:28:26,333 --> 00:28:29,833
I got some fresh fox tracks
heading up this creek.
563
00:28:29,866 --> 00:28:32,833
This fox is in the business
of getting ptarmigan,
564
00:28:32,866 --> 00:28:34,300
and that's how he gets by,
565
00:28:34,333 --> 00:28:38,066
so think I'm gonna head up
this creek and check it out.
566
00:28:44,533 --> 00:28:49,266
Oh, [bleep]!
567
00:28:49,300 --> 00:28:52,833
[bleep]
568
00:28:52,866 --> 00:28:54,733
Just broke
through the ice there.
569
00:28:54,766 --> 00:28:56,033
I was standing
off to the side here
570
00:28:56,066 --> 00:28:57,600
and just kind of
giving it a check,
571
00:28:57,633 --> 00:29:01,800
and it was so thin that
my boot went right through it,
572
00:29:01,833 --> 00:29:03,866
almost up to my knee.
573
00:29:03,900 --> 00:29:05,366
I was trying to follow
these fox tracks.
574
00:29:05,400 --> 00:29:06,633
They're a better hunter than me,
575
00:29:06,666 --> 00:29:11,033
but they're also 10 pounds
and I'm 160.
576
00:29:12,700 --> 00:29:14,100
Whoa.
577
00:29:14,133 --> 00:29:17,166
There's the bottom.
578
00:29:17,200 --> 00:29:18,366
Looks like I could've
went deeper.
579
00:29:18,400 --> 00:29:20,366
I pulled myself out
just in time.
580
00:29:20,400 --> 00:29:22,833
If I got waist-deep wet,
all I'd be able to do
581
00:29:22,866 --> 00:29:25,800
is go and look for some dry wood
and build a fire
582
00:29:25,833 --> 00:29:28,766
as quick as possible with
these subzero temperatures.
583
00:29:28,800 --> 00:29:30,566
These are the kind of things
that can happen out here,
584
00:29:30,600 --> 00:29:32,066
when you're out here
by yourself,
585
00:29:32,100 --> 00:29:34,666
you have to be careful.
586
00:29:39,100 --> 00:29:42,266
♪ ♪
587
00:29:42,300 --> 00:29:43,566
The sun's going down right now.
588
00:29:43,600 --> 00:29:45,800
It's getting cold out again.
589
00:29:45,833 --> 00:29:49,100
Certain point,
you got to call it quits.
590
00:29:49,133 --> 00:29:50,966
I've covered a lot of ground.
591
00:29:51,000 --> 00:29:52,766
I haven't found anything.
592
00:29:52,800 --> 00:29:55,833
Would've liked to got some
ptarmigan, but being 30 below,
593
00:29:55,866 --> 00:29:58,466
things don't always
go the way you want it to.
594
00:29:58,500 --> 00:29:59,966
You boys ready?
595
00:30:00,000 --> 00:30:02,733
Alright, come alive, Flash.
596
00:30:02,766 --> 00:30:04,733
I need to get back to camp
and wrap things up.
597
00:30:04,766 --> 00:30:06,966
It's gonna be
a long run tomorrow
598
00:30:07,000 --> 00:30:10,400
to make it all the way
back to Nenana.
599
00:30:10,433 --> 00:30:11,966
So tomorrow is gonna be a day
600
00:30:12,000 --> 00:30:14,433
that we're all gonna
need our rest for.
601
00:30:17,866 --> 00:30:21,833
SUE: We need to care about
each other as a society.
602
00:30:21,866 --> 00:30:24,033
Live your life,
not somebody else's,
603
00:30:24,066 --> 00:30:26,400
but take care of your neighbor.
604
00:30:26,433 --> 00:30:33,966
♪ ♪
605
00:30:34,000 --> 00:30:36,933
NARRATOR: Kavik is a designated
airport and fueling station
606
00:30:36,966 --> 00:30:38,900
for the Arctic's planes.
607
00:30:38,933 --> 00:30:41,933
Having an unsafe runway could
risk the lives of pilots
608
00:30:41,966 --> 00:30:44,633
attempting an emergency landing.
609
00:30:44,666 --> 00:30:46,166
To prevent disaster,
610
00:30:46,200 --> 00:30:49,433
Sue must clear the runway
of all potential hazards.
611
00:30:49,466 --> 00:30:52,166
SUE: I got the runway
flattened and widened.
612
00:30:52,200 --> 00:30:56,266
What I want to do today
is get the axe,
613
00:30:56,300 --> 00:30:58,466
cut down some of that brush
that's in my way,
614
00:30:58,500 --> 00:30:59,933
just so I don't have
a lot of drifting
615
00:30:59,966 --> 00:31:02,033
on that section I've set aside.
616
00:31:02,066 --> 00:31:04,066
Every time you have brush
617
00:31:04,100 --> 00:31:07,233
that sticks up higher than
the snow in the ground,
618
00:31:07,266 --> 00:31:09,100
you're gonna have a drift.
619
00:31:09,133 --> 00:31:11,733
So, if there's a big clump
of large willow,
620
00:31:11,766 --> 00:31:13,966
those have to be knocked down.
621
00:31:18,733 --> 00:31:21,133
Willow is a lot like vine maple.
622
00:31:21,166 --> 00:31:22,433
Even in the winter,
623
00:31:22,466 --> 00:31:25,633
it wants to split and
wrap around everything.
624
00:31:25,666 --> 00:31:26,833
Chopping down the willows
625
00:31:26,866 --> 00:31:29,233
is a lot like mowing the lawn
in the Arctic;
626
00:31:29,266 --> 00:31:32,700
it's regular routine
maintenance.
627
00:31:32,733 --> 00:31:34,900
When I'm picking which ones
are gonna give me an issue,
628
00:31:34,933 --> 00:31:37,733
which willow, right here
it doesn't seem like
629
00:31:37,766 --> 00:31:39,133
these are gonna be a problem,
630
00:31:39,166 --> 00:31:41,600
but look, I've got
bigger drifts here.
631
00:31:41,633 --> 00:31:42,766
Why is that an issue?
632
00:31:42,800 --> 00:31:45,633
A plane tries to land,
if he tries to land,
633
00:31:45,666 --> 00:31:48,300
here's your runway,
here's a big old bush,
634
00:31:48,333 --> 00:31:50,166
and here's a drift
that it created.
635
00:31:50,200 --> 00:31:51,800
Dude tries to land--poof--
636
00:31:51,833 --> 00:31:55,533
he's gonna, you're gonna
kill some people.
637
00:31:55,566 --> 00:31:58,066
I have no desire
to ruin the ecosystem,
638
00:31:58,100 --> 00:32:00,866
I just need to not have it
encroach the runway.
639
00:32:00,900 --> 00:32:04,600
We have more bush pilots than
we have, you know, anything else
640
00:32:04,633 --> 00:32:06,500
for forms of transportation.
641
00:32:06,533 --> 00:32:10,966
The life of a bush pilot is
perhaps thrilling but short.
642
00:32:11,000 --> 00:32:13,700
Alaska loses a lot
of pilots every year.
643
00:32:13,733 --> 00:32:16,533
It's just a tricky
damn place to fly.
644
00:32:16,566 --> 00:32:20,666
It really ratchets up my desire
to make it a little safer.
645
00:32:20,700 --> 00:32:22,533
Safety is always first.
646
00:32:22,566 --> 00:32:23,933
The state of Alaska,
647
00:32:23,966 --> 00:32:25,600
you can do anything you have
to do to keep yourself safe,
648
00:32:25,633 --> 00:32:28,200
and certainly they want
to keep the pilots safe.
649
00:32:30,666 --> 00:32:33,166
I just finished doing
the maintenance on the runway
650
00:32:33,200 --> 00:32:35,233
as far as the willow brush goes.
651
00:32:35,266 --> 00:32:36,666
Now I'll get in Little Red,
652
00:32:36,700 --> 00:32:39,033
start collecting
my little flare pots,
653
00:32:39,066 --> 00:32:41,000
and making sure
that those are good.
654
00:32:47,333 --> 00:32:50,766
ANDY: I'm kind of hard
on everything I use out here,
655
00:32:50,800 --> 00:32:54,133
and I test its limits
all the time.
656
00:32:54,166 --> 00:33:08,033
♪ ♪
657
00:33:08,066 --> 00:33:09,500
We got some wind out here,
you guys.
658
00:33:09,533 --> 00:33:12,800
Let's try this boat out.
659
00:33:12,833 --> 00:33:13,966
Let's get this thing uncovered
660
00:33:14,000 --> 00:33:16,366
and see what we can do
in the wind.
661
00:33:16,400 --> 00:33:21,766
I built this iceboat,
and today, I got some wind.
662
00:33:21,800 --> 00:33:23,600
So, I want to see what it does
out on the lake.
663
00:33:23,633 --> 00:33:26,166
I've got some pretty
gusty winds here,
664
00:33:26,200 --> 00:33:28,333
and so I'm hoping that
there'll be enough wind force
665
00:33:28,366 --> 00:33:32,433
to even push it
through the snow.
666
00:33:32,466 --> 00:33:35,533
I'm really excited to see
what this thing will do.
667
00:33:35,566 --> 00:33:37,033
Never done this before.
668
00:33:37,066 --> 00:33:40,533
So it's all, it's all new to me.
669
00:33:40,566 --> 00:33:43,566
This is just a trial and error,
see what happens.
670
00:33:43,600 --> 00:33:45,066
I think I better turn this
into the wind
671
00:33:45,100 --> 00:33:47,366
before I raise this up, though.
672
00:33:47,400 --> 00:33:49,966
I can get into
real trouble here. Yeah.
673
00:33:50,000 --> 00:33:53,233
As soon as I raise that sail,
it's gonna want to go.
674
00:33:53,266 --> 00:33:54,366
Oh, yeah.
675
00:33:54,400 --> 00:33:55,966
We'll have some fun out here.
676
00:33:56,000 --> 00:33:58,566
The most important thing
for these dogs is training,
677
00:33:58,600 --> 00:34:01,733
and getting the dogs trained
in all conditions is important.
678
00:34:01,766 --> 00:34:04,866
And ice is probably
the most difficult condition
679
00:34:04,900 --> 00:34:06,500
to train dogs for.
680
00:34:06,533 --> 00:34:07,666
Every year, you have to
681
00:34:07,700 --> 00:34:10,266
kind of reintroduce everything
to the dogs.
682
00:34:10,300 --> 00:34:13,866
There's some insecurity that
builds up around ice conditions.
683
00:34:13,900 --> 00:34:16,166
And one of the things about
running on ice with the dogs
684
00:34:16,199 --> 00:34:17,400
is they can fall down
685
00:34:17,433 --> 00:34:20,065
and they can get injured
really easily on the ice.
686
00:34:20,100 --> 00:34:22,666
They'll hurt a shoulder,
they'll hurt their wrists,
687
00:34:22,699 --> 00:34:24,233
they can throw out their hips.
688
00:34:24,266 --> 00:34:26,166
It's important for the dogs
to be comfortable
689
00:34:26,199 --> 00:34:28,466
running on the ice, feel secure,
690
00:34:28,500 --> 00:34:32,366
and so hopefully we'll be able
to get some confidence built up.
691
00:34:34,833 --> 00:34:36,300
Woo!
692
00:34:36,333 --> 00:34:40,033
Quite a few days of time and
effort went into building this.
693
00:34:40,065 --> 00:34:44,800
I'm hoping like hell it's gonna
pay off for me right now.
694
00:34:44,833 --> 00:34:48,966
Alright.
695
00:34:49,000 --> 00:34:50,966
Let's go. Come, come, come!
696
00:34:51,000 --> 00:34:54,033
Yeah, buddy, woo-hoo!
697
00:34:54,065 --> 00:34:58,066
Come on, boys!
698
00:34:58,100 --> 00:34:59,866
Yee-haw!
699
00:34:59,900 --> 00:35:02,133
Come on, boys, let's go!
700
00:35:04,400 --> 00:35:05,966
Yeah, buddy.
701
00:35:06,000 --> 00:35:07,433
Woo-hoo!
702
00:35:10,600 --> 00:35:12,166
Come on, boys!
703
00:35:16,100 --> 00:35:20,766
Whoa, the winds are changing.
704
00:35:20,800 --> 00:35:22,100
Oh, [bleep].
705
00:35:27,666 --> 00:35:30,566
ANDY: Woo-hoo!
706
00:35:30,600 --> 00:35:33,833
Whoa.
707
00:35:33,866 --> 00:35:35,733
The winds are changing.
708
00:35:35,766 --> 00:35:37,800
Oh, [bleep].
709
00:35:37,833 --> 00:35:40,100
I think I just bent my mast.
710
00:35:40,133 --> 00:35:42,800
Son of a bitch.
711
00:35:42,833 --> 00:35:44,766
I don't know if it's because
there's so much resistance
712
00:35:44,800 --> 00:35:47,000
to the snow, but it was
going really good.
713
00:35:47,033 --> 00:35:49,600
And soon as I caught
a good gust of wind,
714
00:35:49,633 --> 00:35:53,033
it just bent this mast right,
right here at this point.
715
00:35:53,066 --> 00:35:55,266
That's kind of a thin, cheap,
aluminum pole,
716
00:35:55,300 --> 00:35:57,600
so I'm gonna have to make
a better mast for this.
717
00:35:57,633 --> 00:36:01,300
I just got to run home
and do a quick fix, come back,
718
00:36:01,333 --> 00:36:02,733
and I can be back in business
719
00:36:02,766 --> 00:36:05,600
and have some more fun
with the dogs.
720
00:36:05,633 --> 00:36:06,933
That's really disappointing,
though,
721
00:36:06,966 --> 00:36:09,133
because it was working
really good.
722
00:36:09,166 --> 00:36:10,433
Oh, this was a blast, man.
723
00:36:10,466 --> 00:36:13,600
This thing was smoking
across the lake, I loved it.
724
00:36:13,633 --> 00:36:15,200
Alright, you guys.
725
00:36:15,233 --> 00:36:17,200
Let's take this home
and we'll do round two.
726
00:36:17,233 --> 00:36:19,000
Come on, boys.
727
00:36:19,033 --> 00:36:21,300
Let's go back and we'll get
a better mast going here.
728
00:36:21,333 --> 00:36:23,566
♪ ♪
729
00:36:30,066 --> 00:36:31,400
So if that was bigger,
730
00:36:31,433 --> 00:36:33,300
I'd consider putting
a wooden pole in there,
731
00:36:33,333 --> 00:36:35,766
but I could probably snap
that off in a heavy wind,
732
00:36:35,800 --> 00:36:39,000
so I'm just gonna go
with a piece of steel,
733
00:36:39,033 --> 00:36:41,533
and hope like heck it's enough.
734
00:36:41,566 --> 00:36:52,200
♪ ♪
735
00:36:52,233 --> 00:36:54,866
I've got a steel pole now
instead of aluminum.
736
00:36:54,900 --> 00:36:57,900
It's quite a bit heavier.
737
00:36:57,933 --> 00:37:00,333
I think what I need to do
is just until I get a sense
738
00:37:00,366 --> 00:37:01,633
of how strong this thing is,
739
00:37:01,666 --> 00:37:03,466
I need to take it easy
in the wind
740
00:37:03,500 --> 00:37:05,900
and don't sail it too tight
to the wind.
741
00:37:05,933 --> 00:37:08,500
If this bends, then
I got some serious wind
742
00:37:08,533 --> 00:37:12,000
and some serious problems.
743
00:37:12,033 --> 00:37:16,000
Let's go see if it can
take the winds again.
744
00:37:16,033 --> 00:37:21,700
♪ ♪
745
00:37:21,733 --> 00:37:23,033
Here we go.
746
00:37:23,066 --> 00:37:24,666
Come on, pups.
747
00:37:24,700 --> 00:37:27,900
Let's go see if
this thing works.
748
00:37:27,933 --> 00:37:30,033
We need some wind, boys.
749
00:37:30,066 --> 00:37:31,300
Come on, wind.
750
00:37:31,333 --> 00:37:36,233
♪ ♪
751
00:37:36,266 --> 00:37:37,300
There we go.
752
00:37:37,333 --> 00:37:38,833
Woo-hoo!
753
00:37:38,866 --> 00:37:40,400
Come on, boys!
754
00:37:43,400 --> 00:37:46,633
Woo-hoo! Let's go, boys.
755
00:37:46,666 --> 00:37:47,766
Woo!
756
00:37:51,700 --> 00:37:54,666
Come on, boys!
757
00:37:54,700 --> 00:37:56,300
This is working really good.
758
00:37:56,333 --> 00:37:58,233
I think the dogs are gonna
benefit from this.
759
00:37:58,266 --> 00:37:59,933
I'm gonna benefit from it.
760
00:37:59,966 --> 00:38:02,933
There's more playtime, and
it was something new for them,
761
00:38:02,966 --> 00:38:05,633
and they all were just having
a ball chasing me around.
762
00:38:05,666 --> 00:38:08,466
So, I think
it's time well spent,
763
00:38:08,500 --> 00:38:11,333
getting out on Ford Lake
with the dogs out on the ice.
764
00:38:11,366 --> 00:38:13,500
Getting them comfortable,
getting them confident,
765
00:38:13,533 --> 00:38:16,066
and then getting them
to follow me on the iceboat
766
00:38:16,100 --> 00:38:18,166
was a pretty big accomplishment,
767
00:38:18,200 --> 00:38:21,000
and it's set me up for some
really good dog training
768
00:38:21,033 --> 00:38:22,833
early in the season.
769
00:38:22,866 --> 00:38:23,966
Way to run.
770
00:38:24,000 --> 00:38:26,166
You guys ran all the way down
the lake.
771
00:38:26,200 --> 00:38:27,433
It's just fun.
772
00:38:27,466 --> 00:38:29,700
It's fun to use what
Mother Nature puts out there
773
00:38:29,733 --> 00:38:32,533
for me to use, so it's good.
774
00:38:32,566 --> 00:38:34,766
The Blade Runners is running.
775
00:38:34,800 --> 00:38:37,766
Yay, everybody's having
a good time on the lake.
776
00:38:37,800 --> 00:38:39,000
Woo-hoo!
777
00:38:39,033 --> 00:38:40,366
[laughs]
778
00:38:44,166 --> 00:38:45,733
GLENN: When you travel
through these mountains
779
00:38:45,766 --> 00:38:47,933
up in the Arctic,
you make your own route,
780
00:38:47,966 --> 00:38:49,333
you find your own way,
781
00:38:49,366 --> 00:38:51,766
and there are obstacles
every step of the way.
782
00:38:53,600 --> 00:38:59,533
[crackling, popping]
783
00:38:59,566 --> 00:39:02,800
Nice to warm the hands up after
a long day on the mountain.
784
00:39:02,833 --> 00:39:05,200
[crackling, popping]
785
00:39:05,233 --> 00:39:10,033
Oh, yeah, that's gonna cook up
some backstrap there.
786
00:39:10,066 --> 00:39:14,133
Moose backstrap. Look at that.
787
00:39:14,166 --> 00:39:18,200
This is some of the best meat
on an entire moose right here.
788
00:39:18,233 --> 00:39:20,733
I killed this moose that
I'm eating right now tonight,
789
00:39:20,766 --> 00:39:22,000
and that's a good feeling.
790
00:39:22,033 --> 00:39:23,933
I know where my food came from.
791
00:39:23,966 --> 00:39:25,133
I'd just rather run around
on these mountains
792
00:39:25,166 --> 00:39:26,400
looking for something to eat
793
00:39:26,433 --> 00:39:29,800
than just buying it all the time
in a grocery store.
794
00:39:29,833 --> 00:39:32,500
If you're a hunter, you're very
tuned into the environment.
795
00:39:32,533 --> 00:39:36,300
And the way you stay tuned into
it is by being out in it.
796
00:39:36,333 --> 00:39:37,933
Caribou come and go.
797
00:39:37,966 --> 00:39:41,166
Sometimes they're in the area,
sometimes they're not around.
798
00:39:41,200 --> 00:39:43,533
But you won't know
if you don't go and look.
799
00:39:43,566 --> 00:39:45,566
That's what hunting's all about.
800
00:39:45,600 --> 00:39:46,966
Right now, there are
no caribou around.
801
00:39:47,000 --> 00:39:48,400
Tomorrow there might be.
802
00:39:48,433 --> 00:39:51,333
[sizzling]
803
00:39:51,366 --> 00:39:52,766
Dinner is served.
804
00:39:52,800 --> 00:39:58,366
♪ ♪
805
00:39:58,400 --> 00:40:01,766
Mmm. That's a good-eating moose
right there.
806
00:40:01,800 --> 00:40:04,300
There were times when
I first came out here,
807
00:40:04,333 --> 00:40:08,866
the first couple years,
when I wasn't as experienced,
808
00:40:08,900 --> 00:40:12,066
and I did things a little
differently than I do them now.
809
00:40:12,100 --> 00:40:13,366
I didn't have enough meat
put away,
810
00:40:13,400 --> 00:40:15,166
I didn't have enough meat
put up on the cache.
811
00:40:15,200 --> 00:40:17,033
One year I ran out,
and I was living hand-to-mouth.
812
00:40:17,066 --> 00:40:18,900
If I didn't get an animal
when I went out hunting,
813
00:40:18,933 --> 00:40:21,700
I didn't eat that night.
814
00:40:21,733 --> 00:40:24,266
But now I plan things out
a little bit better than that.
815
00:40:24,300 --> 00:40:26,800
Make sure that if those caribou
don't show up,
816
00:40:26,833 --> 00:40:29,933
I'm still not gonna go hungry.
817
00:40:29,966 --> 00:40:33,266
Because the caribou
are unreliable.
818
00:40:33,300 --> 00:40:34,433
But now I know better,
819
00:40:34,466 --> 00:40:36,033
I know you can't always
count on the caribou,
820
00:40:36,066 --> 00:40:38,266
that's something I learned
a long time ago.
821
00:40:38,300 --> 00:40:43,066
So you want to make sure you
get plenty of meat in the fall.
822
00:40:43,100 --> 00:40:45,033
See you through just in case
the caribou don't show up.
823
00:40:50,600 --> 00:40:52,366
JESSIE: If something
goes wrong out here,
824
00:40:52,400 --> 00:40:55,533
I'm on my own, and
there's nobody to save me.
825
00:40:55,566 --> 00:41:05,833
♪ ♪
826
00:41:05,866 --> 00:41:08,000
Fire out here is your lifeline.
827
00:41:08,033 --> 00:41:10,000
Without fire,
you ain't got much out here.
828
00:41:10,033 --> 00:41:12,033
This is cold country.
829
00:41:12,066 --> 00:41:15,966
[crackling, popping]
830
00:41:16,000 --> 00:41:18,133
To me, it's just nice
to get away from home,
831
00:41:18,166 --> 00:41:24,166
and get out here, somewhere new,
and learn some new things.
832
00:41:24,200 --> 00:41:27,133
I was kind of hoping to catch
something to cook tonight,
833
00:41:27,166 --> 00:41:32,366
but it got kind of late on me,
didn't see anything.
834
00:41:32,400 --> 00:41:34,533
It's disappointing to come out
of somewhere empty-handed,
835
00:41:34,566 --> 00:41:37,133
but at home,
there's nothing but security.
836
00:41:37,166 --> 00:41:42,133
Out here, there's adventure
and adversity and challenge,
837
00:41:42,166 --> 00:41:44,166
and those are the kind of things
that make us a team.
838
00:41:44,200 --> 00:41:46,200
[dog howls]
839
00:41:46,233 --> 00:41:48,600
I think that it's a good
confidence builder for them
840
00:41:48,633 --> 00:41:50,266
to be out here
in these temperatures
841
00:41:50,300 --> 00:41:51,766
and know that I'm gonna
take care of them
842
00:41:51,800 --> 00:41:53,233
and provide for all their needs,
843
00:41:53,266 --> 00:41:55,133
and that just builds
a trust and a bond,
844
00:41:55,166 --> 00:41:57,733
and that's what we thrive off of
845
00:41:57,766 --> 00:42:00,100
is our trust and bond
in each other.
846
00:42:04,166 --> 00:42:07,533
That's what this trip's
all about is coming out here
847
00:42:07,566 --> 00:42:11,100
and enjoying a nice couple
nights camping and hunting
848
00:42:11,133 --> 00:42:14,400
in some great country with
some great company for my dogs.
849
00:42:14,433 --> 00:42:16,400
Yeah, good boys.
850
00:42:16,433 --> 00:42:18,866
This is as good as it gets
out here.
851
00:42:18,900 --> 00:42:21,133
It's still cold
and tough out here,
852
00:42:21,166 --> 00:42:25,933
but this is as comfortable
as we can be.
853
00:42:25,966 --> 00:42:27,600
Getting out of
this comfort zone,
854
00:42:27,633 --> 00:42:30,800
testing my survival skills,
is keeping my knife sharp,
855
00:42:30,833 --> 00:42:34,533
so when things do go wrong,
I'm ready.
856
00:42:34,566 --> 00:42:36,500
It's good knowing that
I put a good effort in
857
00:42:36,533 --> 00:42:38,266
at the end of the day.
858
00:42:38,300 --> 00:42:42,700
This is what I love doing,
and I'm happy to be out here.
859
00:42:42,733 --> 00:42:44,266
I wouldn't want to be
anywhere else right now
860
00:42:44,300 --> 00:42:45,800
than under this tree.
861
00:42:45,833 --> 00:42:52,566
♪ ♪
862
00:42:52,600 --> 00:42:55,166
SUE: People weren't meant to be
out here, but you know what?
863
00:42:55,200 --> 00:42:56,733
[bleep] that, I can do it.
864
00:42:56,766 --> 00:42:59,566
50 and fat is not
a stopping point for me,
865
00:42:59,600 --> 00:43:02,400
it just makes the challenge
that much sweeter when I win.
866
00:43:06,700 --> 00:43:20,566
♪ ♪
867
00:43:20,600 --> 00:43:23,166
A little bit more.
868
00:43:23,200 --> 00:43:24,466
Planes have been calling,
869
00:43:24,500 --> 00:43:26,766
wanted to know if I'm ready
for the dark time.
870
00:43:26,800 --> 00:43:29,866
So the goal tonight is
to get these checked out,
871
00:43:29,900 --> 00:43:32,766
make sure I have enough of them
that are in good shape,
872
00:43:32,800 --> 00:43:35,600
get them filled up,
get the wicks in.
873
00:43:35,633 --> 00:43:37,866
I have to have
my flare pot system ready
874
00:43:37,900 --> 00:43:40,566
so that people can land.
875
00:43:40,600 --> 00:43:43,833
You want a nice, fresh,
clean wick.
876
00:43:43,866 --> 00:43:49,000
A clean surface is gonna light
fire easier and burn brighter.
877
00:43:49,033 --> 00:43:50,933
There we go. He's awful cute.
878
00:43:50,966 --> 00:43:53,700
So I'm gonna stuff
this little dude in there,
879
00:43:53,733 --> 00:43:56,766
screw this down,
another one good to go.
880
00:43:58,766 --> 00:44:03,300
So this whole process is
kind of slow and repetitive,
881
00:44:03,333 --> 00:44:09,000
but the payoff is the potential
for safe nighttime landings.
882
00:44:09,033 --> 00:44:15,200
♪ ♪
883
00:44:15,233 --> 00:44:18,833
I filled up all these
little flare pots.
884
00:44:18,866 --> 00:44:22,000
Let's get rock and rolling.
885
00:44:22,033 --> 00:44:25,000
Now I'm going to the runway,
and what I'm gonna do,
886
00:44:25,033 --> 00:44:28,833
I'm gonna light a T,
to show from the air,
887
00:44:28,866 --> 00:44:32,033
the pilot will see,
this is the area I land,
888
00:44:32,066 --> 00:44:35,333
this is the area that takes me
into safety and Sue.
889
00:44:38,600 --> 00:44:40,666
Alright.
890
00:44:40,700 --> 00:44:49,733
♪ ♪
891
00:44:49,766 --> 00:44:51,933
I cannot put out so many
892
00:44:51,966 --> 00:44:56,866
that the pilot is going to have
a difficult time distinguishing,
893
00:44:56,900 --> 00:44:59,433
what's the runway,
what's the turn-in?
894
00:45:06,433 --> 00:45:10,066
Can only do a couple
at a time here.
895
00:45:10,100 --> 00:45:12,866
Okay.
896
00:45:12,900 --> 00:45:14,700
I'm looking across the way,
897
00:45:14,733 --> 00:45:17,300
trying to make it equidistant
on both sides.
898
00:45:17,333 --> 00:45:25,533
♪ ♪
899
00:45:25,566 --> 00:45:27,566
Got to have one here.
900
00:45:30,066 --> 00:45:34,633
Propane gels
at 30, 40 below zero.
901
00:45:34,666 --> 00:45:37,700
So I got to keep
everything warm.
902
00:45:37,733 --> 00:45:45,900
♪ ♪
903
00:45:45,933 --> 00:45:47,700
When I was very, very tiny,
904
00:45:47,733 --> 00:45:49,600
and they ask you what do you
want to be when you grow up?
905
00:45:49,633 --> 00:45:51,866
I always said lighthouse keeper.
906
00:45:51,900 --> 00:45:55,466
And in my own way, I am.
907
00:45:55,500 --> 00:45:56,966
What does a lighthouse do?
908
00:45:57,000 --> 00:46:03,133
It is a shining beacon to remind
people where safe channels are.
909
00:46:03,166 --> 00:46:07,533
I want to be the beacon
that leads people to safety.
910
00:46:09,500 --> 00:46:12,366
I'm gonna go down here,
I'm gonna turn off my lights,
911
00:46:12,400 --> 00:46:15,700
and I'm just gonna see,
can I, can I see
912
00:46:15,733 --> 00:46:18,066
that this is a straight,
unbroken line of lights?
913
00:46:18,100 --> 00:46:23,033
And just see what it looks like.
914
00:46:23,066 --> 00:46:24,766
Because I want to live alone
915
00:46:24,800 --> 00:46:28,300
doesn't mean I don't care
about the rest of the planet.
916
00:46:28,333 --> 00:46:31,600
If I think you're my family,
you're under my protection.
917
00:46:31,633 --> 00:46:33,900
Gonna shut off my main lights,
918
00:46:33,933 --> 00:46:37,400
and determine visually,
did I do a good job?
919
00:46:37,433 --> 00:46:40,200
Can an airplane see this?
Can they recognize it?
920
00:46:40,233 --> 00:46:43,066
Will they go, this is
a straight line, it's a runway?
921
00:46:43,100 --> 00:46:44,833
And they absolutely can.
922
00:46:44,866 --> 00:46:47,833
We got her lit up.
923
00:46:47,866 --> 00:46:49,833
For somebody 50 miles away
924
00:46:49,866 --> 00:46:52,466
that's starting to have
engine trouble, guess what.
925
00:46:52,500 --> 00:46:56,166
They're gonna see this and go,
'Oh, my God, someplace to land.'
926
00:46:56,200 --> 00:46:57,200
That's what I need to be.
927
00:46:57,233 --> 00:46:58,500
I need to be the safe zone
928
00:46:58,533 --> 00:47:01,500
in the middle of a turbulent
set of circumstances.
69621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.